1 00:00:08,370 --> 00:00:09,935 ‏ ...‏آنچه گذشت 2 00:00:09,970 --> 00:00:12,397 ‏خانوم استرن، من دلایلی دارم که نشون میدن 3 00:00:12,399 --> 00:00:14,650 ‏سیمون از کلاب‌های خودش دزدی میکنه ‏اموالش رو مخفی میکنه 4 00:00:14,652 --> 00:00:16,535 ‏اگه مدرکی باشه ‏میتونم سیمون رو با این طلاق نابودش کنم 5 00:00:16,537 --> 00:00:18,403 ‏- گفتی که سند داری؟ ‏- به‌دستم میرسن 6 00:00:18,405 --> 00:00:20,122 ‏باید با بچه‌ها از شهر برم 7 00:00:20,124 --> 00:00:22,074 ‏میخوام که تو هم باهام بیای 8 00:00:22,076 --> 00:00:23,709 ‏درگیری لوبوس توی مکزیک با کارتل خیمنز 9 00:00:23,711 --> 00:00:25,494 ‏ اوج گرفته ‏و مرگبار شده 10 00:00:25,496 --> 00:00:27,329 ‏نیویورک دیگه امن نیست 11 00:00:27,331 --> 00:00:30,417 ‏اگه بهم کمک کنی ‏میتونم قاتل نومار رو زندانی کنم 12 00:00:30,452 --> 00:00:31,517 ‏پس تامی رو دستگیر کردی؟ 13 00:00:31,552 --> 00:00:34,037 ‏با فیلیپه لوبوس توی یه اتاق وایساده بود 14 00:00:34,072 --> 00:00:35,230 ‏لوبوس روهم گرفتی؟ 15 00:00:35,265 --> 00:00:37,673 ‏یعنی دارید میگید که نقاشی کامل 16 00:00:37,675 --> 00:00:39,641 ‏ارائه نشده تا دادگاه رو فریب بدن؟ 17 00:00:39,643 --> 00:00:41,917 ‏میخوایم که از هر گونه جرمی ‏تبرئه بشن 18 00:00:41,952 --> 00:00:44,263 ‏موافقم ‏آقای ایگان شما آزادید 19 00:00:44,265 --> 00:00:46,398 ‏اون نقاشی رو از خونه‌ی من دزدیدی 20 00:00:46,400 --> 00:00:48,267 ‏جفتمون نامردی کردیم آنجی 21 00:00:48,269 --> 00:00:50,485 ‏همونجوری که گفتی، منو بازی داد 22 00:00:50,487 --> 00:00:52,816 ‏هرچی درمورد جیمز سنت‌پاتریک ‏میدونی رو برام بگو 23 00:00:52,851 --> 00:00:54,489 ‏با همدیگه نابودش میکنیم 24 00:00:54,491 --> 00:00:57,409 ‏مُردن گوست چیزیه که هممون طالبشیم 25 00:00:57,411 --> 00:01:00,073 ‏اگه همتون پشتم باشید ‏میتونم گوست و تامی رو واسه همیشه از بازی خارج کنم 26 00:01:00,108 --> 00:01:02,331 ‏کاری که کنان ازت خواسته انجام بدی، شاون 27 00:01:02,333 --> 00:01:05,334 ‏هیچ پدری نباید از پسرش بخواد 28 00:01:05,336 --> 00:01:06,785 ‏میدونستم که نمیتونی گوست رو بکشی ‏چونکه ضعیفی 29 00:01:06,787 --> 00:01:08,503 ‏- بابـــا ‏- تو لیاقت نداری که پسر من باشی 30 00:01:09,527 --> 00:01:14,027 تیم ترجمه‌ی ایران‌فیلم باافتخار تقدیم میکند http://10IranFilm.com/ 31 00:02:44,492 --> 00:02:49,492 Translated By .: ElSHEN :. 32 00:03:57,550 --> 00:04:00,459 جیمی 33 00:04:02,129 --> 00:04:08,383 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌‌ 34 00:04:09,869 --> 00:04:12,986 ‏ ‏یک پیام صوتی جدید 35 00:04:14,032 --> 00:04:15,200 ‏ ‏جیمی: دوستت دارم 36 00:05:00,988 --> 00:05:02,196 ‏مایک، صبر کن 37 00:05:02,231 --> 00:05:04,573 ‏من وقت واسه معذرت‌خواهیات ندارم آنجلا 38 00:05:04,575 --> 00:05:07,479 ‏تا چند روز دیگه به‌خاطر نقاشی ایگان ‏استیضاح میشی 39 00:05:08,495 --> 00:05:10,495 ‏بهتره که بری توی ادارات خصوصی کار کنی 40 00:05:10,497 --> 00:05:12,531 ‏درمورد پرونده‌ی ایگانه 41 00:05:14,585 --> 00:05:16,868 ‏یه‌چیزی هست که چند هفته پیش باید ‏بهت میگفتم 42 00:05:16,870 --> 00:05:18,537 ‏فکر کنم که بد نیست حالا بگم 43 00:05:34,388 --> 00:05:36,721 ‏چک تضمینی بانک؟ 44 00:05:36,723 --> 00:05:39,441 ‏خیلی خوبه 45 00:05:39,443 --> 00:05:42,527 ‏اما فکر کنم هرماه حقوقم رو بدی ‏بهتر باشه 46 00:05:42,529 --> 00:05:44,396 ‏تامی اومده بیرون 47 00:05:44,398 --> 00:05:46,448 ‏البته تا وقتی که یه‌ ‏گند دیگه‌ای بزنه 48 00:05:46,450 --> 00:05:49,067 ‏اما فدرال ‏لوبوس رو بدجوری گیر انداخته 49 00:05:49,069 --> 00:05:50,902 ‏که یعنی تو هم ممکنه گیر بیفتی 50 00:05:50,904 --> 00:05:54,205 ‏و دوست‌دخترت ...‏مدعی‌العموم 51 00:05:54,207 --> 00:05:56,124 ‏- آنجلا ‏- آخ آخ 52 00:05:56,126 --> 00:05:57,368 ‏بدجوری توی دادگاه سرویسش کردیم 53 00:05:57,403 --> 00:05:59,628 ‏فکر نکنم که دیگه بتونه ‏کارش رو نگه داره 54 00:05:59,630 --> 00:06:01,296 ‏و اگه من جاش بودم 55 00:06:01,298 --> 00:06:03,331 ‏وقتی که حکم اخراجم رو میگرفتم ‏تو رو هم گیر مینداختم 56 00:06:03,366 --> 00:06:05,083 ‏حداقل اسمت رو به‌عنوان شاهد میگفتم 57 00:06:05,085 --> 00:06:06,968 ‏اما احتمال زیاد هم به‌عنوان مدافع 58 00:06:06,970 --> 00:06:08,887 ‏آنجلا همچین کاری نمیکنه 59 00:06:08,889 --> 00:06:10,171 ‏همه‌ی جوانب رو درنظر گرفتم 60 00:06:10,173 --> 00:06:12,007 ‏دیگه قانونی کار میکنم ‏باور کن، مشکلی پیش نمیاد 61 00:06:12,009 --> 00:06:14,011 ‏راست میگی ‏کارت درسته 62 00:06:14,046 --> 00:06:15,844 ‏اما پشت سرت که چشم نداری 63 00:06:15,846 --> 00:06:18,063 ‏میخوای بکِشی بیرون؟ ‏میخوای بری دنبال زندگیت؟ 64 00:06:18,065 --> 00:06:21,600 ‏پاک بشی؟ باید تموم کسایی که میشناسنت رو حذف کنی 65 00:06:21,602 --> 00:06:23,818 ‏من‌جمله تو؟ 66 00:06:23,820 --> 00:06:25,373 ‏اگه باهات کاری داشتم ‏بهت زنگ میزنم 67 00:06:25,408 --> 00:06:27,656 ‏اما منتظر نباش ‏دیگه همه‌چی تحت کنترلمه 68 00:06:45,676 --> 00:06:48,593 ‏چیکار میکنی؟ !‏تامــــی 69 00:06:48,595 --> 00:06:51,998 ،‏باید قبل ازاینکه همه‌چی رو بکشی تو ‏بچه‌هارو غذا بدم 70 00:06:52,033 --> 00:06:53,335 ‏من اینقدری نون‌های زندان رو خوردم 71 00:06:53,370 --> 00:06:56,267 ‏که تا آخر عمرم بسم باشه 72 00:06:56,302 --> 00:06:59,086 ‏فکر میکردم که دیگه هیچوقت نمیتونم ‏همچین چیزی بخورم 73 00:07:04,111 --> 00:07:05,894 ‏میدونی گوست گفت که یه‌نقشه‌ای داره 74 00:07:05,896 --> 00:07:08,229 ‏تا همین چند دقیقه پیش ‏فکر کردم دروغ میگه 75 00:07:08,231 --> 00:07:09,981 ‏آره، منم همینطور 76 00:07:09,983 --> 00:07:12,951 ‏آخه من دستگیر شدم و اون نشد؟ 77 00:07:12,953 --> 00:07:15,120 ‏سخته که آدم فکر نکنه ‏یه‌جای کار میلنگه 78 00:07:15,122 --> 00:07:19,290 ‏اما وقتی که وکیلم اون نقاشی رو رو کرد 79 00:07:19,292 --> 00:07:21,993 ‏باید قیافه‌ی آنجلا رو میدیدی 80 00:07:21,995 --> 00:07:24,913 ‏آره، گوست مثل میدون دورش زد 81 00:07:24,915 --> 00:07:27,632 ‏اصلا روحشم خبر نداشت 82 00:07:27,634 --> 00:07:30,301 ‏گوست خونوادمون رو ترجیح داد تی 83 00:07:30,303 --> 00:07:32,303 ‏اون و آنجلا دیگه رابطه‌ای ندارن 84 00:07:34,307 --> 00:07:37,892 ‏شاید اوضاع برگرده به‌حالت همیشگیش 85 00:07:37,894 --> 00:07:40,895 ‏قبل از این گند‌کاریا 86 00:07:44,017 --> 00:07:46,735 ‏تامی، میشه بری بچه‌هارو بیدار کنی؟ 87 00:07:46,737 --> 00:07:48,653 ‏بگو که دیرشون میشه 88 00:07:49,740 --> 00:07:51,740 ‏- باشه ‏- ممنون 89 00:07:51,742 --> 00:07:53,692 ‏اما بازم گوشت میخوام 90 00:07:53,694 --> 00:07:56,027 ‏اصلا برو گمشو 91 00:07:58,532 --> 00:08:00,031 ‏ ‏‏تریق، رینا 92 00:08:01,334 --> 00:08:02,701 ‏ ‏کجایید؟ 93 00:08:02,703 --> 00:08:03,952 ‏ ‏تریق؟ 94 00:08:10,210 --> 00:08:13,595 ‏شاون، کجایی؟ ‏ساعت 8 شده 95 00:08:13,597 --> 00:08:17,215 ‏بچه‌ها تا چند دقیقه دیگه ‏باید برن مدرسه 96 00:08:17,217 --> 00:08:20,218 ‏اگه نمیای، بهم خبر بده 97 00:08:30,230 --> 00:08:32,313 ‏هی دختر 98 00:08:32,315 --> 00:08:34,316 ‏ ‏سلام، شاون دیشب نیومد خونه 99 00:08:34,351 --> 00:08:36,985 ‏ ‏گوشیش رو جواب نمیده ‏گفتم زنگ بزنم به‌تو 100 00:08:36,987 --> 00:08:38,870 ‏ ‏گفتم که مراقبش باش 101 00:08:38,872 --> 00:08:40,238 ‏دیشب اومد پیشم 102 00:08:40,240 --> 00:08:42,290 ‏گفت که باید گوست رو ببره یه‌جایی 103 00:08:42,292 --> 00:08:45,326 ‏ ‏‏اگه دوباره باهاش حرف زدی ‏‏بهش بگو بهم زنگ بزنه، باشه؟ 104 00:08:45,328 --> 00:08:50,048 ‏باشه، وقتی که شاون رو دیدم ‏بهش میگم که بهت زنگ بزنه 105 00:08:50,050 --> 00:08:52,167 ‏خیلی خونسردی کِی 106 00:08:52,169 --> 00:08:54,858 ‏فکر میکنی وقتی خبردار بشه که تو ‏شاون رو کشتی، چیکار میکنه؟ 107 00:08:56,089 --> 00:08:57,839 ‏اونکه خبردار نمیشه، نه؟ 108 00:08:57,841 --> 00:09:00,008 ‏چون تو کارتو درست انجام دادی، آره؟ 109 00:09:00,010 --> 00:09:02,310 ‏همونکاری رو که گفتی انجام دادم 110 00:09:02,312 --> 00:09:04,262 ‏هیچکس پیداش نمیکنه پسر 111 00:09:07,768 --> 00:09:09,588 ‏خوبه 112 00:09:09,623 --> 00:09:12,353 ‏خبری از کسی نشد؟ 113 00:09:14,691 --> 00:09:17,942 ‏روئیز زنگ زد ‏جواب ندادم 114 00:09:17,944 --> 00:09:20,195 ‏گوست نمرده ‏جواب بدم که چی بشه؟ 115 00:09:20,197 --> 00:09:22,781 ‏خوبه، تا وقتی که حرکت بعدیمون مشخص نشده ‏جواب هیچکس رو نده 116 00:09:22,783 --> 00:09:24,666 ‏حالا که شاون گند زد به همه‌چی 117 00:09:24,701 --> 00:09:26,126 ‏گوست میدونه که میریم سراغش 118 00:09:26,161 --> 00:09:29,003 ‏و آماده‌س ‏پس ما هم باید آماده باشیم 119 00:09:29,005 --> 00:09:30,955 ‏زود افراد رو جمع کن 120 00:09:37,047 --> 00:09:39,322 !‏مگه عربی زر زدم؟ 121 00:09:45,217 --> 00:09:48,607 ‏وقتی که نبودم دلت واسه بابایی تنگ شده بود نه؟ 122 00:09:50,227 --> 00:09:51,434 ‏میدونی اگه من جای لوبوس بودم 123 00:09:51,469 --> 00:09:53,138 ‏به‌اینکه تو اینجا نشستی از سگت لب میگیرو 124 00:09:53,173 --> 00:09:55,313 ‏من پشت میله‌هام ‏بدجوری شک میکردم 125 00:09:55,315 --> 00:09:56,818 ‏باید حواسمون حسابی جمع باشه تامی 126 00:09:56,853 --> 00:09:58,535 ‏نه، باید بهش بفهمونیم که من 127 00:09:58,570 --> 00:10:00,201 ‏هیچ کوفتی علیهش نگفتم 128 00:10:00,203 --> 00:10:02,237 ‏آزاد شدن من، از گندکاریه ‏فدرال بوده 129 00:10:02,239 --> 00:10:03,988 ‏باشه 130 00:10:03,990 --> 00:10:05,874 ‏بهش زنگ میزنم ‏همینارو بهش میگم 131 00:10:05,876 --> 00:10:07,931 ‏کاری کنم که هنوزم بخواد بهمون جنس بده 132 00:10:07,966 --> 00:10:10,295 ‏بعدشم باید زنگ بزنم به سرگروه‌ها ‏و بهشون بگم که برگشتیم سر کار 133 00:10:10,330 --> 00:10:12,747 ‏من به روئیز میگم ‏تو هم به صرب و دریفتی بگو 134 00:10:12,749 --> 00:10:14,715 ‏ممنون ‏به‌شادی 135 00:10:14,750 --> 00:10:16,082 ‏به‌سلامتی 136 00:10:20,340 --> 00:10:23,842 ‏اما یه مشکل بزرگتری داریم تامی 137 00:10:23,844 --> 00:10:26,728 ‏دیشب شاون یه اسلحه گذاشت روی پیشونیم ‏و میخواست بکشتم 138 00:10:26,730 --> 00:10:28,840 ‏- به دستور کنان ‏- مزخرف نگو 139 00:10:28,875 --> 00:10:31,586 ‏کنان بود که دختره رو اجیر کرده بود که ‏کروز رو به کشتن داد و به‌ هالی شلیک کرد 140 00:10:31,621 --> 00:10:32,525 ‏اونکه کار رولا بود 141 00:10:32,560 --> 00:10:35,236 ‏دختره وقت مرگش بهم گفت که کار ‏رولا نبوده 142 00:10:35,238 --> 00:10:36,883 ‏من به کنان مشکوک بودم 143 00:10:36,918 --> 00:10:38,627 ‏دیشب دیگه مطمئن شدم 144 00:10:38,662 --> 00:10:40,448 ‏فکر میکنه من دلیل زندان رفتنشم 145 00:10:40,483 --> 00:10:42,744 ‏میخواسته که حبس کشیدنش رو بندازه گردن یکی ‏دیوار کوتاه‌تر از من پیدا نکرده 146 00:10:42,746 --> 00:10:45,446 ‏اگه حقیقت داره، چرا وقتی که از زندان اومد بیرون ‏خلاصمون نکرد؟ 147 00:10:45,448 --> 00:10:47,861 ‏چونکه میخواست کارش رو پس بگیره 148 00:10:47,896 --> 00:10:50,251 ‏میخواست بدونه که کارمون چجوری شده 149 00:10:50,253 --> 00:10:53,004 ‏چیزایی که تو بهش گفتی 150 00:10:53,006 --> 00:10:55,840 ‏فقط منتظر آشنا شدن با لوبوس بوده 151 00:10:55,842 --> 00:10:57,508 ‏گندش بزنن 152 00:10:57,510 --> 00:10:59,928 ‏ ‏به من گفته بود که میخواد بیاد دیدن لوبوس 153 00:10:59,930 --> 00:11:01,546 ‏میخواست که من بیارمش اونجا 154 00:11:01,548 --> 00:11:03,592 ‏بایدم همچین چیزی بخواد ‏حالا که لوبوس داخله 155 00:11:03,627 --> 00:11:06,384 ‏کنان باید یه‌رابط دیگه پیدا کنه ‏و ما رو بزنه کنار 156 00:11:06,386 --> 00:11:08,052 ‏ ‏این تنها راهشه 157 00:11:16,446 --> 00:11:18,813 ‏مگه اینکه هنوزم به‌تو اعتماد داشته باشه 158 00:11:25,956 --> 00:11:27,538 ‏ناکس، بیا تو 159 00:11:27,540 --> 00:11:30,541 ‏شرمنده که دیر کردم قربان ‏دنبال آنجلا میگشتم 160 00:11:30,543 --> 00:11:34,078 ‏قرار بود که با همدیگه بیایم پیشتون ‏و درمورد جیمز‌ سنت‌پاتریک حرف بزنیم 161 00:11:34,080 --> 00:11:36,101 ‏حقیقتش گرگ من با آنجلا حرف زدم 162 00:11:36,136 --> 00:11:39,353 ‏صبح زود اومد اینجا ‏میخواستم ببینم که تو هم باهاش هم‌نظری یا نه 163 00:11:39,388 --> 00:11:41,920 ‏بیا بشین 164 00:11:41,922 --> 00:11:44,916 ‏دفعه‌ی اولی که آنجلا به‌خاطر پرونده‌ی ‏ایگان با سنت‌پاتریک ملاقات کرد، کی بود؟ 165 00:11:44,951 --> 00:11:46,701 ...‏راستش 166 00:11:49,333 --> 00:11:51,813 ‏هی جری ‏اینجا چیکار میکنی؟ 167 00:11:51,815 --> 00:11:54,015 ‏دستیار دادستان سندوال ‏ازم خواستن که بیام 168 00:11:54,017 --> 00:11:56,619 ‏لطفا ادامه بدید ‏مامور ناکس 169 00:11:57,487 --> 00:11:59,604 ‏اون شبی که ازهالی ویور بازجویی کردیم 170 00:11:59,639 --> 00:12:01,989 ‏دیدمشون که توی آپارتمان آنجلا ‏با هم حرف میزنن 171 00:12:02,024 --> 00:12:04,409 ‏شما چرا رفته بودید دم آپارتمانش؟ 172 00:12:04,411 --> 00:12:08,038 ‏وقتی که با ویور به‌جواب نرسیدیم ‏خیلی ناراحت شده بود 173 00:12:08,073 --> 00:12:10,448 ...‏منم رفتم که 174 00:12:10,450 --> 00:12:12,747 ‏ببینم حالش خوبه یا نه 175 00:12:12,782 --> 00:12:16,287 ‏احتمالا همون شب نقاشی رو توی خونه‌ی آنجلا دیده ‏و دزدیدتش 176 00:12:16,289 --> 00:12:18,589 ‏بعد از اینکه ایگان آزاد شد ‏آنجلا خیلی ناراحت بود 177 00:12:18,591 --> 00:12:20,998 مستقیم از اداره ...‏رفت به کلاب سنت‌پاتریک 178 00:12:21,033 --> 00:12:23,461 ‏از کجا میدونی که آنجلا از اینجا ‏مستقیم رفته تروث؟ 179 00:12:23,463 --> 00:12:25,296 ‏دنبالش کردی؟ 180 00:12:27,300 --> 00:12:29,363 ...‏مایک، میدونم که ‏میدونم که چجوری به‌نظر میرسه 181 00:12:29,398 --> 00:12:30,604 ‏اما من سعی داشتم ازش محافظت کنم 182 00:12:30,639 --> 00:12:33,748 ‏اگه فکر میکردی که توی خطره باید براش محافظ میذاشتی 183 00:12:33,783 --> 00:12:34,945 ‏از طریق راه‌های قانونی 184 00:12:34,980 --> 00:12:36,485 ‏شما رابطه‌ی جنسی داشتید 185 00:12:36,520 --> 00:12:39,310 ‏اون باهات قطع رابطه کرده ‏اما تو نتونستی از فکرش بیرون بیای 186 00:12:50,909 --> 00:12:53,962 ‏اگه همچین حرفی بهتون زده ‏فقط یه‌دلیل میتونه داشته باشه که چنین دروغی بگه 187 00:12:53,997 --> 00:12:56,167 ‏با سنت‌پاتریک هم‌دسته 188 00:12:56,202 --> 00:12:58,963 ‏داره اعتبار منو ازبین میبره تا ‏واسه اون لاپوشونی کنه 189 00:12:58,965 --> 00:13:00,989 ‏چونکه من بهش گفتم باید ‏بریم دنبال سنت‌پاتریک 190 00:13:01,024 --> 00:13:05,169 ‏چونکه فکر میکنم جیمز سنت‌پاتریک ‏گوست واقعیه 191 00:13:05,171 --> 00:13:07,672 ‏اگه ولدز با ایگان و سنت‌پاتریک کار میکرده 192 00:13:07,674 --> 00:13:09,752 ‏پس چرا جای لوبوس رو بهمون نشون داد؟ 193 00:13:09,787 --> 00:13:12,633 ‏من آدرسم اشتباه بود ‏اما اون آدرس درست رو داشت 194 00:13:12,668 --> 00:13:14,682 ‏- اون باعث دستگیریش شد ‏- مدرکی هم 195 00:13:14,717 --> 00:13:16,129 ‏- علیه سنت‌پاتریک دارید؟ ‏- بله 196 00:13:16,164 --> 00:13:17,366 ‏یا فقط شک و ظنه؟ 197 00:13:17,401 --> 00:13:18,823 ‏هیچی...نه ‏هیچ مدرکی وجود نداره 198 00:13:18,858 --> 00:13:20,902 ‏- اما داریم یه‌چیزایی پیدا میکنیم ‏- سنت‌پاتریک توی آپارتمان ولدز بوده 199 00:13:20,904 --> 00:13:24,238 ‏دلیلی هم نداره که میخوای ‏سر به‌تنش نباشه 200 00:13:24,240 --> 00:13:26,691 ‏سنت‌پاتریک از آنجلا سوءاستفاده کرده 201 00:13:26,693 --> 00:13:30,578 ‏ولدز اشتباهاتی مرتکب شده ‏اما شریک در جرم نبوده 202 00:13:30,580 --> 00:13:32,447 ‏تو رو نمیدونم داشتی چیکار میکردی 203 00:13:32,449 --> 00:13:35,700 ‏علیهت شکایت کرده گرگ 204 00:13:35,702 --> 00:13:38,202 ‏از این لحظه معلق میشی 205 00:13:38,204 --> 00:13:40,093 ‏اسلحه و نشانت رو تحویل بده 206 00:13:44,127 --> 00:13:45,425 ‏لعنتی 207 00:13:45,460 --> 00:13:46,511 ‏انگار میدونستن که دوربین کجاست 208 00:13:46,546 --> 00:13:49,135 ‏- اصلا نگاه نکردن ‏- نگاهم میکردن فایده نداشت 209 00:13:49,170 --> 00:13:51,349 ‏پلیسا هیچوقت همچین‌ کسایی رو ‏نمیتونن دستگیر کنن 210 00:13:51,351 --> 00:13:53,217 ‏همه‌ی پولها رو هم بردن 211 00:13:53,219 --> 00:13:54,685 ‏اینقدری مشتری داشتیم که حتی 212 00:13:54,687 --> 00:13:56,387 ‏وقت نکردیم پولا رو ببریم بانک 213 00:13:56,389 --> 00:13:59,724 ‏البته، و بیمه هم شامل پول نقد نمیشه 214 00:13:59,726 --> 00:14:01,442 ‏چیز دیگه‌ای گم نشده؟ 215 00:14:01,444 --> 00:14:02,918 ‏ ‏‏دفترای حسابمون، کاغذ‌ها 216 00:14:02,953 --> 00:14:05,774 ‏اما حسابا همشون توی سیستم‌ هستن دیگه ‏درسته کانتوس؟ 217 00:14:05,809 --> 00:14:08,399 ...‏راستش من ‏وقت نکردم که بخوام 218 00:14:08,401 --> 00:14:10,442 ‏رقمای جدید رو وارد سیستم کنم 219 00:14:10,477 --> 00:14:12,320 ‏چقدر حیف ‏بدون اون حساب‌ها 220 00:14:12,322 --> 00:14:15,456 ‏من از کجا بدونم که تو به 20% سودی 221 00:14:15,458 --> 00:14:17,345 ‏واسه پس گرفتن تروث میخواستی ‏رسیدی یا نه؟ 222 00:14:17,380 --> 00:14:19,789 ‏جفتمون میدونیم که رسیدم 223 00:14:19,824 --> 00:14:22,580 ‏بدون اون کاغذا ‏ما هیچی نمیدونیم 224 00:14:22,582 --> 00:14:24,361 ‏نیمه‌ی پر لیوان رو ببین جیمز 225 00:14:24,396 --> 00:14:26,384 ‏بازم میتونیم با همدیگه کار کنیم 226 00:14:26,386 --> 00:14:28,720 ‏عالی نیست؟ 227 00:14:41,538 --> 00:14:47,017 ‏ :‏به دریفتی ‏گوشی جدید، کار قبلی 228 00:14:49,905 --> 00:14:53,102 ‏ :‏دریفتی ‏پایم 229 00:14:59,502 --> 00:15:01,217 ‏هی 230 00:15:01,252 --> 00:15:03,991 ‏تخمام داره یخ میزنه ‏بیا باز کن 231 00:15:09,211 --> 00:15:10,795 !‏هی هی هی 232 00:15:10,797 --> 00:15:12,630 ‏چه خبره اینجا دری؟ 233 00:15:19,472 --> 00:15:21,606 ‏چه‌خبرا کِی؟ !‏من از چیزی بی‌خبرم؟ 234 00:15:21,608 --> 00:15:24,025 ‏به‌کسی که به این زودی بیاد بیرون ‏نمیشه اعتماد کرد 235 00:15:24,027 --> 00:15:25,900 ‏من که خبرچین نیستم حرومی 236 00:15:25,935 --> 00:15:30,024 ‏- اومدی اینجا چیکار؟ ‏- اومدم چونکه گوست منو فروخت 237 00:15:31,484 --> 00:15:35,194 ‏من توی یه‌هتلم، با یه کیف پر پول ‏پیش لوبوس 238 00:15:35,229 --> 00:15:38,191 ‏یه‌دیقه بعد، دست‌بند به‌دستمه ‏خبری هم از گوست نیست 239 00:15:38,226 --> 00:15:39,910 ‏توی جلسه‌ی دادگاهم ‏وکیلم 240 00:15:39,945 --> 00:15:41,792 ‏شروع کرد به زر زدن درمورد اینکه ‏مدارک کامل نیست 241 00:15:41,794 --> 00:15:44,076 ‏ قاضی هم گفت باید منو ول کنن ‏منم مستقیم اومدم اینجا 242 00:15:44,111 --> 00:15:47,007 ‏چونکه میدونم کار گوست بوده که ‏بگام داده 243 00:15:50,170 --> 00:15:53,431 ‏با منم همینکارو کرد ‏واسم پاپوش دوخت 244 00:15:55,758 --> 00:15:58,142 ‏منو 10سال انداخت زندان ‏تا بتونه راه خودش رو باز کنه 245 00:15:58,177 --> 00:16:00,122 ‏اما اون شبی که تو گیر افتادی ‏گوست اونجا نبود که 246 00:16:00,157 --> 00:16:01,992 ‏گوست چراغ خطرم رو باز کرده بود 247 00:16:02,027 --> 00:16:03,514 ‏که وقتی جنسا پیشمه ‏جلوم رو بگیرن 248 00:16:03,516 --> 00:16:06,517 ‏یه زن ناشناس به پلیسا خبر داده بود...تاشا 249 00:16:06,519 --> 00:16:10,188 ‏تاشا؟ !‏واقعا؟ 250 00:16:10,190 --> 00:16:11,856 ‏چرا به من نگفتی رفیق؟ 251 00:16:11,858 --> 00:16:13,407 ‏فکر میکردم تو هم باهاش همدستی 252 00:16:13,409 --> 00:16:16,194 ‏حالا دیگه میدونم که نیستی 253 00:16:16,196 --> 00:16:19,874 ‏لوبوس هنوزم زندانه ‏اما بازم به کارش ادامه میده 254 00:16:19,909 --> 00:16:24,071 ‏من که نمیتونم تنهایی جنسش رو جابه‌جا کنم ‏بهت نیاز دارم کِی 255 00:16:24,106 --> 00:16:24,852 ‏پشتتم 256 00:16:24,887 --> 00:16:27,255 ‏و حالا که میدونم گوست با دوستاش ‏چیکار میکنه 257 00:16:27,257 --> 00:16:29,423 ‏تا هنوز این دوروبر پرسه میزنه 258 00:16:29,425 --> 00:16:30,796 ‏بهتره که بشم دشمنش 259 00:16:30,831 --> 00:16:33,678 ‏میدونی که منظورم چیه؟ 260 00:16:33,680 --> 00:16:37,131 ‏اون مرتیکه ضعیف شده رفیق ‏باید فکرشو میکردم 261 00:16:37,133 --> 00:16:39,100 ‏حتی نتونست ترتیب اون دختره رو ‏توی میامی بده 262 00:16:39,102 --> 00:16:41,925 !‏- آخه یه دخترو؟ ‏- اون دختره رو توی میامی نکشت؟ 263 00:16:41,960 --> 00:16:45,356 ‏انگار خیلی وقته که اون عوضی ‏داره بهت دروغ میگه 264 00:16:45,358 --> 00:16:47,108 ‏معلوم نیست دیگه چیا رو بهت نگفته 265 00:16:47,110 --> 00:16:48,643 ‏بیا بریم این پشت 266 00:16:48,645 --> 00:16:50,611 ‏درمورد کار با لوبوس حرف بزنیم 267 00:16:50,613 --> 00:16:54,270 ‏- گوست هنوز فکر میکنه که بهش اعتماد داری، آره؟ ‏- آره 268 00:16:55,947 --> 00:16:59,565 ‏فکر کنم فهمیدم که چجوری اون حرومزاده رو ‏نفله کنیم 269 00:17:08,631 --> 00:17:11,249 ‏تامی صبح واسه صبحونه ‏اومد خونه 270 00:17:12,802 --> 00:17:14,752 ...‏آوردیش بیرون 271 00:17:14,754 --> 00:17:17,171 ‏همونجوری که گفته بودی 272 00:17:20,310 --> 00:17:22,143 ‏این همون گوستیه که ‏قبلا میشناختم 273 00:17:22,145 --> 00:17:24,312 ‏حالا فهمیدی که چرا آنجلا باید ‏زنده میموند 274 00:17:28,151 --> 00:17:32,186 ‏حق داشتی تی ‏که گفتی تا نقشه‌ای نکشیدم، پیشش بمونم 275 00:17:34,440 --> 00:17:38,409 ‏تامی بهم گفت که واسه بیرون آوردنش ‏آنجلا رو نابود کردی 276 00:17:38,411 --> 00:17:40,392 ‏گفت ممکنه کارش رو از دست بده 277 00:17:43,449 --> 00:17:45,449 ...‏پس دیگه تمومه 278 00:17:47,203 --> 00:17:48,536 ‏رابطت با آنجلا؟ 279 00:17:53,594 --> 00:17:55,828 ‏رابطه‌ی تو با شاون تمومه؟ 280 00:17:57,180 --> 00:17:59,597 ‏آره، میدونم 281 00:17:59,599 --> 00:18:01,271 ‏خودش بهم گفت 282 00:18:01,306 --> 00:18:04,719 ‏- همون دیشب که اومد منو بکشه !‏- چـــی؟ 283 00:18:04,721 --> 00:18:06,525 ‏کنان اسلحه رو داده بود دستش ‏اما خودت که میدونی بیشتر 284 00:18:06,560 --> 00:18:08,043 ‏به‌ چه‌خاطر میخواست منو از سر راه ‏برداره، نه؟ 285 00:18:09,609 --> 00:18:12,977 ‏من از آنجلا استفاده کردم تا از ‏خونوادمون حفاظت کنم 286 00:18:12,979 --> 00:18:16,067 ‏دادن تو به اون بچه ‏‏میتونست باعث نابودیمون بشه 287 00:18:16,102 --> 00:18:17,698 ‏اگه شاون دیشب ماشه رو کشیده بود 288 00:18:17,700 --> 00:18:19,533 ‏تو و بچه‌ها میخواستید چیکار کنید؟ 289 00:18:19,535 --> 00:18:22,737 ‏چیکارش کردی گوست؟ 290 00:18:22,739 --> 00:18:25,015 ‏گفتم که از نیویورک بره و ‏دیگه پشتشم نگاه نکنه 291 00:18:25,050 --> 00:18:26,657 ‏پس گذاشتی فرار کنه؟ ‏به‌همین سادگی؟ 292 00:18:26,659 --> 00:18:28,709 ‏تقصیر اون که نبوده 293 00:18:30,463 --> 00:18:33,434 ‏تقصیر تو بوده ‏تو و کنان 294 00:18:42,508 --> 00:18:44,842 ‏راستی تی 295 00:18:44,844 --> 00:18:48,312 ‏مطمئنم که وقتی یه‌جایی رو پیدا کنه ‏بهت زنگ میزنه 296 00:18:48,314 --> 00:18:49,930 ‏اما بعدش تصمیم مهمی باید بگیری 297 00:18:49,932 --> 00:18:52,733 ‏میتونی اینجا پیش بچه‌ها بمونی 298 00:18:52,735 --> 00:18:56,737 ‏یا میتونی بری با حقوق یه مربی بسکتبال ‏زندگی کنی 299 00:18:56,739 --> 00:18:58,957 ‏کون لقت گوست 300 00:18:59,631 --> 00:19:01,909 ‏باید سرتو از زیر برف بیاری بیرون و دورت رو نگاه کنی 301 00:19:01,911 --> 00:19:04,190 ‏اینجا هیچ برنده‌ای وجود نداره 302 00:19:04,225 --> 00:19:07,031 ‏فقط منم و تو عزیزم 303 00:19:07,033 --> 00:19:09,033 ‏جفتمون 304 00:19:10,420 --> 00:19:12,286 ‏تنها 305 00:19:23,039 --> 00:19:23,930 ‏آب 306 00:19:30,967 --> 00:19:32,669 !‏حروم‌زاده‌های کون‌گشاد 307 00:19:59,919 --> 00:20:01,719 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌‌ 308 00:20:14,317 --> 00:20:16,517 ‏واحد قضایی بدش نمیاد که نخواد واسه جلسه‌ی دادگاهت 309 00:20:16,519 --> 00:20:18,686 ‏پول بیشتری از مالیات‌دهنده‌ها بگیره 310 00:20:18,688 --> 00:20:20,905 ‏اگه بخوای باهامون معامله کنی 311 00:20:20,907 --> 00:20:23,941 ‏میتونیم یکم...ملاحظه‌ی حالت رو بکنیم 312 00:20:25,578 --> 00:20:28,616 ‏مثلا سلول حافظت شده 313 00:20:31,167 --> 00:20:33,868 ‏حالا دیگه موکلت انگلیسی حرف زدنم یادش رفته؟ 314 00:20:33,870 --> 00:20:36,517 ‏تو توی دانشکده‌ی اقتصاد پنسیلوانیا درس خوندی 315 00:20:36,552 --> 00:20:39,123 اسپانیایی: چی؟ 316 00:20:39,780 --> 00:20:41,601 ‏مسخره بازی بسه لوبوس 317 00:20:42,135 --> 00:20:44,584 ‏خودتم میدونی که جونت در خطره 318 00:20:47,014 --> 00:20:49,851 ‏خیمنز داره تک‌تک افراد شبکه‌ت رو میکشه 319 00:20:51,554 --> 00:20:53,250 ...‏ویندریف منکنز 320 00:20:53,285 --> 00:20:54,498 ‏اسم خیابونی: دریفتی 321 00:20:54,532 --> 00:20:55,583 ‏دیروز کشته شده 322 00:20:55,858 --> 00:20:57,609 ...‏ولادمیر یانکوویچ 323 00:20:57,644 --> 00:20:58,745 ‏امروز صبح کشته شده 324 00:21:00,344 --> 00:21:03,969 ‏جفتشون با یه کارت عنکبوت پیدا شدن کارت عنکبوت مربوط به بازی شانسی لاتریا 325 00:21:05,097 --> 00:21:06,978 ‏نشونه‌ی خیمنز 326 00:21:11,240 --> 00:21:12,496 ...‏مجبور شدیم ایگان رو آزاد کنیم 327 00:21:13,636 --> 00:21:16,213 ‏اما مطمئنم که نفر بعدی، اونه 328 00:21:18,003 --> 00:21:19,084 ‏بهمون بگو که دیگه پای کی وسطه 329 00:21:21,284 --> 00:21:23,336 ‏کمکمون کن جونشون رو نجات بدیم 330 00:21:24,937 --> 00:21:26,022 ...‏مگه اینکه خودت 331 00:21:26,816 --> 00:21:28,939 ‏کشته باشیشون 332 00:21:30,393 --> 00:21:31,289 ‏من؟ 333 00:21:32,904 --> 00:21:36,198 ‏تو منو مثل یه حیوون وحشی ‏توی قفس کردی 334 00:21:37,377 --> 00:21:39,824 ‏خیلی دوست دارم که خودت رو هم ‏توی یه قفس ببینم 335 00:21:41,414 --> 00:21:46,559 ‏معمولا این نگاه ازخود‌ راضی 336 00:21:47,387 --> 00:21:48,395 ‏حالمو بهم میزنه 337 00:21:49,302 --> 00:21:50,394 ...‏اما روی صورت تو 338 00:21:51,250 --> 00:21:52,841 ‏درمورد این مرد چی میدونی؟ 339 00:21:53,635 --> 00:21:54,716 ‏قبل از ایگان میمیره؟ 340 00:21:54,994 --> 00:21:56,003 ‏یا بعدش؟ 341 00:21:57,998 --> 00:21:59,095 ...‏چقدر طول میکشه تا 342 00:21:59,860 --> 00:22:01,239 ‏نوبت خودت بشه؟ 343 00:22:09,853 --> 00:22:13,188 ‏حالا دیگه میشه برگردم به سلولم؟ 344 00:22:14,838 --> 00:22:17,265 ‏به کنان گفتم که آماده‌ی کشتنتم 345 00:22:17,300 --> 00:22:19,388 ‏شک نداره که تو واسش پاپوش دوختی 346 00:22:19,423 --> 00:22:21,163 ‏میگه که تاشا هم دخیل بوده 347 00:22:21,198 --> 00:22:22,399 ‏عقل کوفتیش رو از دست داده 348 00:22:22,434 --> 00:22:25,779 ‏اثرات زندان رفتنه 349 00:22:25,781 --> 00:22:27,520 ‏دوست به دشمن تبدیل میشه 350 00:22:27,555 --> 00:22:28,887 ‏آره 351 00:22:30,987 --> 00:22:33,237 ‏خنده‌داریش اینجاست که 352 00:22:33,239 --> 00:22:36,226 ‏میگفت اون دختره رو تو توی میامی نکشتی 353 00:22:39,324 --> 00:22:42,079 ‏یکی دیگه کشته 354 00:22:42,081 --> 00:22:44,048 ‏درسته 355 00:22:44,050 --> 00:22:45,966 ‏بعد از اینکه چاقو خورد ‏رسیدم بهش 356 00:22:45,968 --> 00:22:48,392 ‏باهاش حرف زدم ‏اما نه، من نکشتمش 357 00:22:48,427 --> 00:22:50,838 ‏پس توی چشمام نگاه کردی و دروغ گفتی 358 00:22:50,840 --> 00:22:54,141 ‏تامی میخواستم بهت بگم ‏اما بدجوری جذب کنان شده بودی 359 00:22:54,143 --> 00:22:57,761 ‏اماهیچوقت بهت دلیلی ندادم که ‏بهت اعتماد نکنی گوست 360 00:22:57,763 --> 00:23:00,064 ‏به‌جز اون یه‌بار 361 00:23:00,066 --> 00:23:01,527 ‏همون موقعی که یادت رفت بهم بگی 362 00:23:01,562 --> 00:23:03,532 ‏هالی توسط فدرال ‏بازجویی شده؟ 363 00:23:05,886 --> 00:23:07,905 ‏دلایلی خودت رو داشتی که بهم نگفتی تامی 364 00:23:07,907 --> 00:23:10,941 ‏اما نگفتنش باعث نمیشه که ‏چنین اتفاقی نیفتاده باشه 365 00:23:10,943 --> 00:23:12,276 ‏نه؟ 366 00:23:14,280 --> 00:23:16,947 ‏خب حالا دیگه همه‌چی رو میدونی 367 00:23:16,949 --> 00:23:18,949 ‏من چی؟ 368 00:23:20,252 --> 00:23:22,620 ‏چیز دیگه‌ای هست که بخوای بهم بگی؟ 369 00:23:24,256 --> 00:23:26,507 ‏تامی من آنجلا رو نابود کردم ‏تا تو رو از زندان بیارم بیرون 370 00:23:26,509 --> 00:23:29,209 ‏دیگه باید چیکار کنم تا وفاداریم ‏بهت ثابت بشه؟ 371 00:23:29,211 --> 00:23:32,963 ‏خودت میدونی که چقد واسم مهم بود 372 00:23:32,965 --> 00:23:36,516 ‏فقط من و توئیم تامی ‏مثل همیشه 373 00:23:44,881 --> 00:23:47,005 ‏کنان رو میارم همونجایی که گفتی 374 00:23:51,317 --> 00:23:54,284 ‏بعد از مکالمه‌ی قبلیمون ‏موکل من سخاوتمندانه توافق کردند که 375 00:23:54,286 --> 00:23:56,620 %‏پیشنهادمون رو 0.5 !‏افزایش بدن 376 00:23:56,622 --> 00:23:58,641 !‏- شوخی میکنی؟ من پیشنهاد کردم که 0.25% افزایش بدن - 377 00:23:58,676 --> 00:24:00,041 ‏اما آقای استرن اصرار کردند 378 00:24:00,076 --> 00:24:02,376 ‏عزیزم، من فقط خوشبختیت رو میخوام 379 00:24:02,378 --> 00:24:04,628 ‏خوشبختی؟ ‏بدون آپارتمان توی خیابون پارک 380 00:24:04,630 --> 00:24:07,665 ‏یا خونه‌ی توی لانگ‌آیلند ‏یا خونه‌ی توی فلوریدا؟ 381 00:24:07,667 --> 00:24:09,178 ‏هوباکن رو جا ننداختی؟ 382 00:24:09,213 --> 00:24:11,051 ‏خیلی چیزا رو جا انداختم 383 00:24:11,053 --> 00:24:13,807 ‏اما اینکه چقد لباس زندان بهت میاد رو ‏جا ننداختم 384 00:24:13,842 --> 00:24:15,673 ‏- زندان؟ ‏- اختلاس 385 00:24:15,675 --> 00:24:18,308 ‏فقط میفتی زندان فدرال ‏اما همونجا هم لباس فرم داره 386 00:24:18,310 --> 00:24:20,844 ‏مطمئنم که میدونید شوهرم اونور آب ‏دارایی‌هاش رو مخفی کرده 387 00:24:20,846 --> 00:24:22,229 ‏مطمئنم که خودتم کمکش کردی 388 00:24:22,231 --> 00:24:24,648 ‏اما میدونی که اون دارایی‌ها از کجا پیداشون شده؟ 389 00:24:24,650 --> 00:24:26,934 ‏اختلاس از کلاب‌های خودش 390 00:24:26,936 --> 00:24:30,771 ‏دو دست دفتر، دو دست گزارشات مالی ‏دو دست از همه‌چیز 391 00:24:30,773 --> 00:24:32,639 ‏شرکت رونا رو پیدا کردیم آقای استرن 392 00:24:32,674 --> 00:24:33,704 ...‏سیمون به هیچ چیز اعتراف 393 00:24:33,739 --> 00:24:37,995 ‏اگه میخواست که بیفتم زندان ‏تا حالا پلیس آورده بود 394 00:24:37,997 --> 00:24:40,114 ‏چی میخوای مدلین؟ 395 00:24:42,835 --> 00:24:44,702 ‏آفرین جیمز 396 00:24:44,704 --> 00:24:46,003 ‏سرقت فقط یه حیله بود 397 00:24:46,005 --> 00:24:48,005 ‏تا بتونی دفترای حسابداری رو ‏گیر بیاری 398 00:24:48,007 --> 00:24:49,504 ‏فکر کنم که کانتوس بهت گفته، آره؟ 399 00:24:49,539 --> 00:24:51,842 ‏لازم نبود که بگه ‏خودم حساب‌کتاب کردم 400 00:24:51,844 --> 00:24:54,664 ‏من کلاب رو به سود 20% رسوندم سیمون 401 00:24:54,699 --> 00:24:57,297 ‏اما ارقامش رو نشد چونکه تو داشتی ‏یه‌چیزی رو مخفی میکردی 402 00:24:57,299 --> 00:24:58,707 ‏فقط باید مدرک پیدا میکردم 403 00:24:58,742 --> 00:25:01,218 ‏و بدیش دست مدلین که بتونه ‏منو نابود کنه 404 00:25:01,220 --> 00:25:03,789 ‏کار کردن واسه اون اصلا خوب نیست جیمز 405 00:25:03,824 --> 00:25:07,057 ‏- اون زنیکه خیلی پسته ‏- تو هم همینطور عزیزم 406 00:25:07,059 --> 00:25:09,193 ‏کاغذها رو آوردی که امضا کنم جیمز؟ 407 00:25:09,195 --> 00:25:13,244 ‏بذارحدس بزنم ‏تروث رو ازش خریدی 408 00:25:13,279 --> 00:25:15,710 ‏وربیتام و سیرپ هم همینطور 409 00:25:15,745 --> 00:25:17,735 ‏راستش فکر میکنم وقتش شده که کارم رو ‏گسترش بدم 410 00:25:17,737 --> 00:25:19,987 ‏- مراقب خودت باش جیمز ‏- تو هم همینطور 411 00:25:19,989 --> 00:25:22,072 ‏از کار کردن باهاتون خوشحال شدم 412 00:25:24,501 --> 00:25:25,959 ‏هنوز تموم نشده جیمز 413 00:25:25,961 --> 00:25:28,126 ‏چرا، تموم شده 414 00:25:28,161 --> 00:25:29,830 ‏اما درمورد یه‌چیز حق داشتی 415 00:25:29,832 --> 00:25:31,331 ‏به‌خاطر تو 416 00:25:31,333 --> 00:25:34,667 ‏من حالا کسی شدم که همیشه ‏میخواستم بشم 417 00:25:41,927 --> 00:25:43,894 ‏آنجـــی 418 00:25:47,233 --> 00:25:50,067 ‏آنجلا ‏آنجی 419 00:25:50,069 --> 00:25:52,069 ‏برو رد کارت ‏نمیخوام باهات حرف بزنم 420 00:25:52,071 --> 00:25:54,104 ‏ببین ببین ‏وایسا، وایسا آنجی 421 00:25:54,106 --> 00:25:57,024 ‏من با مدلین استرن معامله کردم ‏تا سیمون رو بزنم زمین 422 00:25:57,026 --> 00:25:59,359 ‏تروث رو با دوتا کلاب دیگه ‏پس گرفتم 423 00:25:59,361 --> 00:26:02,623 ‏- کاملا قانونی ‏- یعنی حالا دیگه پاک پاکی؟ 424 00:26:02,658 --> 00:26:04,948 ‏- پاک میشم ‏- وای خدا 425 00:26:06,679 --> 00:26:09,286 ‏منظورم اینه که تموم حرفایی که زدم 426 00:26:09,288 --> 00:26:12,339 ‏به واقعیت تبدیل میشن 427 00:26:12,341 --> 00:26:14,708 ‏تموم حرفایی که به من زدی ‏فقط یه دروغ بوده 428 00:26:14,710 --> 00:26:16,710 ‏مشکل اینجاست که ‏دروغای خیلی خوبی بودن 429 00:26:18,464 --> 00:26:20,881 ‏دیروز میتونستم نابودت کنم 430 00:26:20,883 --> 00:26:23,503 ‏اما فکر بچه‌هات نذاشت 431 00:26:23,538 --> 00:26:27,304 ‏فکر خودت نذاشت ‏واسه همین دست نگه داشتم 432 00:26:27,306 --> 00:26:30,307 ‏به‌جاش یکی دیگه رو نابود کردم 433 00:26:30,309 --> 00:26:33,727 ‏کسی که لیاقتش بهتر از منه ‏مثل من که لیاقتم بهتر از توئه 434 00:26:35,965 --> 00:26:38,282 ‏تو هنوزم منو دوست داری آنجی 435 00:26:38,284 --> 00:26:41,702 ‏شغل من نابود شده ‏فقط به‌خاطر تو 436 00:26:41,704 --> 00:26:43,751 ‏همونجوری که تو تلاشت رو کردی تا ‏اون کلاب‌ها رو پس بگیری 437 00:26:43,786 --> 00:26:45,455 ‏منم واسه رسیدن به اینجا ‏خیلی تلاش کردم 438 00:26:45,490 --> 00:26:46,889 ‏واسه رسیدن به جایی که بودم تلاش کردم 439 00:26:46,924 --> 00:26:50,327 ‏میدونم که تا حالا بهش فکر نکردی ‏اما فقط بحث خودم نیست 440 00:26:50,329 --> 00:26:53,330 ‏خرج پدرم که توی خونه افتاده ‏خرج خواهرزادم که دانشگاهه 441 00:26:53,332 --> 00:26:56,475 ‏خرج خواهرم ‏من تکیه‌گاه خونوادم بودم 442 00:26:56,510 --> 00:26:59,887 ‏و فردا وقتی که ایزابل روئیز بیاد شهادت بده 443 00:26:59,889 --> 00:27:02,890 ‏تموم زحماتم به‌باد میره 444 00:27:02,892 --> 00:27:05,046 ‏اما تبریک میگم جیمز 445 00:27:05,081 --> 00:27:07,845 ‏انگار تو به همه‌چیزایی که میخواستی رسیدی 446 00:27:07,847 --> 00:27:10,514 ‏حالا برو گمشو و دست از سر من بردار 447 00:27:10,516 --> 00:27:12,232 ‏همین یه‌کارو میشه به‌خاطر من بکنی؟ 448 00:27:12,234 --> 00:27:13,934 ‏میشه گورتو گم کنی؟ 449 00:27:13,936 --> 00:27:15,769 ‏مرسی 450 00:27:17,189 --> 00:27:19,773 ‏خدافظ گوست 451 00:27:27,082 --> 00:27:28,735 ‏خیلی‌خب، ردیفیم 452 00:27:28,770 --> 00:27:31,718 ‏با لوبوس حرف زدم ‏میخواد معامله کنه 453 00:27:31,753 --> 00:27:35,255 ‏نه، گوست به‌هیچی شک نکرده 454 00:27:35,257 --> 00:27:37,875 ‏بعدا باهات حرف میزنم ‏باید برم 455 00:27:37,877 --> 00:27:39,259 ‏بـــل 456 00:27:39,261 --> 00:27:41,128 ‏سلام 457 00:27:44,466 --> 00:27:48,135 ‏- تامی ‏- میذارم بیفتی جلو 458 00:27:48,137 --> 00:27:51,007 ‏چونکه وقتی دستم بهت برسه ‏اصلا بهت خوش نمیگذره 459 00:27:51,042 --> 00:27:54,726 ‏گوست منو فراری داد ‏نمیخواستم ترکت کنم، اون مجبورم کرد 460 00:27:54,761 --> 00:27:57,706 ‏بهتره که دروغ‌ گفتنات 461 00:27:57,741 --> 00:27:59,989 ‏خبرچینیات و دلبریات رو تموم کنی 462 00:28:00,024 --> 00:28:02,666 ‏وگرنه همینجا، جلوی دید این آدما ‏خفت میکنم 463 00:28:02,701 --> 00:28:04,618 ‏توی کیف رو نگاه کن 464 00:28:04,620 --> 00:28:08,488 ‏میتونم ثابت کنم که حقیقت رو گفتم 465 00:28:08,490 --> 00:28:11,344 ‏درمورد مونیکا مور ازش بپرس 466 00:28:14,246 --> 00:28:16,459 ‏دوستت دارم تامی 467 00:28:44,109 --> 00:28:46,493 ‏بیا بریم بل 468 00:29:06,713 --> 00:29:08,802 ‏ ‏بدون نام 469 00:29:14,260 --> 00:29:15,267 ‏ ‏‏دستورالعمل چیه؟ 470 00:29:26,986 --> 00:29:28,618 ‏همینجا بمون 471 00:29:34,376 --> 00:29:36,660 ‏به‌تروث خوش اومدی 472 00:29:36,662 --> 00:29:39,413 ‏اون رفیقت منو گشته پسر من مسلح نیستم 473 00:29:41,583 --> 00:29:43,745 ‏میخوای همینجا بهم شلیک کنی؟ 474 00:29:55,597 --> 00:29:59,182 ‏من نیومدم بکشمت رفیق 475 00:29:59,184 --> 00:30:00,961 ‏تو توی میامی بودی، نه؟ 476 00:30:00,996 --> 00:30:02,987 ‏توی اون کوچه؟ 477 00:30:03,022 --> 00:30:04,821 ‏قبل از من رسیدی به دختره 478 00:30:04,856 --> 00:30:07,607 ‏دختره رو کشتم، چونکه کنان بهم دستور داده بود 479 00:30:07,609 --> 00:30:09,499 ‏اما دیگه ازش دستوری نمیگیرم 480 00:30:09,534 --> 00:30:12,447 ‏- مرتیکه مغزش مختل شده !‏- یه‌چیزی بگو که خودم ندونم 481 00:30:12,482 --> 00:30:15,532 ‏شاون اون‌شب اومد سراغت 482 00:30:15,534 --> 00:30:19,892 ‏بعد از اینکه تو فرستادیش رفت ‏اومد محلمون 483 00:30:22,708 --> 00:30:25,355 ‏کنان کشتش 484 00:30:25,390 --> 00:30:28,128 ‏بهم گفت که جسدش رو گم و گور کنم تا ‏کسی پیداش نکنه 485 00:30:30,552 --> 00:30:32,934 ‏- عوضی ‏- واسه من بسه رفیق 486 00:30:32,969 --> 00:30:34,555 ‏گوست، تو میدونی که من بچه دارم رفیق 487 00:30:34,590 --> 00:30:36,440 ‏اگه کسی با پسرش همچین کاری بکنه !‏با بقیه چیکار میتونه بکنه؟ 488 00:30:36,475 --> 00:30:40,126 ‏دقیقا همون کاری که من باید ‏به‌خاطر کار کردن با کنان باهات بکنم 489 00:30:55,074 --> 00:30:57,541 ‏میخوای واسه من کار کنی؟ 490 00:30:58,577 --> 00:31:01,378 ‏دیگه چجوری باید ثابت کنم؟ 491 00:31:15,727 --> 00:31:18,345 ‏باورش شد ‏گوست فکر میکنه که من سمت اونم 492 00:31:18,347 --> 00:31:20,347 ‏تامی چی؟ 493 00:31:20,349 --> 00:31:22,566 ‏عوضی به هیچی شک نکرده بود 494 00:31:22,568 --> 00:31:26,770 ‏گوست فکر میکنه که اون بچه پشمکی ‏مثل همیشه توی جیبشه 495 00:31:26,772 --> 00:31:29,106 ‏خوبه ‏تامی میارتش همونجایی که گفتم 496 00:31:29,108 --> 00:31:31,740 ‏همونجوری که قبلا "بریز" رو کشتن ما هم اونو میکشیم 497 00:31:31,775 --> 00:31:33,527 ‏تو هم از شر جسدش خلاصمون میکنی 498 00:31:33,529 --> 00:31:35,278 ‏همه‌ی سرگروه‌ها رو جمع میکنیم 499 00:31:35,280 --> 00:31:37,330 ‏بهشون میگیم که میتونیم با ‏لوبوس کار کنیم 500 00:31:37,332 --> 00:31:38,870 ‏یعنی من نیام توی جلسه؟ 501 00:31:38,905 --> 00:31:40,914 ‏چرا تا وقتی که کارت تموم بشه جلسه هنوز تموم نشده 502 00:31:43,505 --> 00:31:47,340 ‏میخوام که با صرب، روئیز و دریفتی تماس بگیری 503 00:31:47,342 --> 00:31:50,627 ‏و بهشون بگی که تامی طرف ماست 504 00:31:50,629 --> 00:31:53,430 ‏گوست همونکاری رو باهاش کرد ‏که با من کرده بود 505 00:31:53,432 --> 00:31:55,549 ‏حرومی طماع هنوز نمیدونه که ‏چجوری با دوستاش، تا کنه 506 00:32:02,808 --> 00:32:07,394 !‏- عجب چیزیه ‏- به ولادمیر: آماده‌ای واسه جلسه؟ 507 00:32:08,418 --> 00:32:10,418 ولادمیر: کجا؟ 508 00:32:29,168 --> 00:32:30,988 ‏ ‏ویبورا 509 00:32:35,340 --> 00:32:37,257 ‏ ‏گوست؟ 510 00:32:45,234 --> 00:32:47,909 ‏- شنیدی که تامی دستگیر شده؟ ‏- شنیدم که آزاد شده 511 00:32:47,944 --> 00:32:49,707 ‏اما لوبوس هنوز پشت میله‌هاست 512 00:32:49,742 --> 00:32:51,324 ‏چون تامی دهن باز نکرده 513 00:32:51,359 --> 00:32:52,739 ‏پلیسا دنبال شاهد علیه لوبوس میگردن 514 00:32:52,741 --> 00:32:54,524 ‏من حسابش رو کردم 515 00:32:54,526 --> 00:32:58,578 ‏بهترین راه لوبوس اینه که دهن ‏هر کی زبون داره رو، ببنده 516 00:32:58,580 --> 00:33:00,459 ‏روئیز، بقیه فقط اسمش رو شنیدن 517 00:33:00,494 --> 00:33:02,917 ‏اما من و تو ‏قیافش رو دیدیم 518 00:33:05,322 --> 00:33:06,814 ‏باید جفتمون ناپدید بشیم 519 00:33:06,957 --> 00:33:08,581 ‏میخوای که از نیویورک برم؟ 520 00:33:08,616 --> 00:33:11,124 ‏خودمون تنها نه ‏با خونواده‌هامون 521 00:33:11,126 --> 00:33:13,460 ‏لوبوس زمین رو شخم میزنه 522 00:33:13,462 --> 00:33:15,378 ‏دارم بهت میگم ‏میخوام که قایم بشی 523 00:33:15,380 --> 00:33:19,716 ‏که هیچکس، مخصوصا لوبوس ‏نتونه پیدات کنه 524 00:33:35,331 --> 00:33:36,997 ‏غذا آوردم 525 00:33:56,255 --> 00:33:58,722 ‏مدافع، آنجلا ولدز 526 00:33:58,724 --> 00:34:02,759 ‏متهم به تخطی از قوانین نظام دادگاهی نیویورک 527 00:34:02,761 --> 00:34:06,846 ‏بند 4.4ای، یعنی رفتار غیر حرفه‌ای 528 00:34:06,848 --> 00:34:10,444 ‏بدست آوردن مدارکی با ‏تجاوز به حقوق شخص ثالث 529 00:34:10,479 --> 00:34:14,854 ‏در این پرونده، یک خردسال ‏به اسم ایزابل روئیز 530 00:34:14,856 --> 00:34:19,359 همچنین صنف وکلای نیویورک بدنبال محرومیت مدافع از وکالت هستن 531 00:34:19,361 --> 00:34:24,364 ‏حداقل مجازات، ذکر این خطا در پرونده‌ی ایشون هست 532 00:34:24,366 --> 00:34:29,586 ‏بنده تمامی مدارک ضمیمه شده رو مطالعه کردم 533 00:34:29,588 --> 00:34:33,206 ‏و مایلم که قبل از شنیدن دفاعیات وکلا 534 00:34:33,208 --> 00:34:37,892 ‏ابتدا اظهارات شاهد، یعنی ایزابل روئیز رو بشنوم 535 00:34:41,600 --> 00:34:44,517 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌‌ 536 00:34:44,519 --> 00:34:49,576 ...‏یه مشکلی در ‏در حضور شاهد 537 00:34:49,611 --> 00:34:52,359 ‏در دادگاه ایجاد شده ‏عالیجناب 538 00:34:52,361 --> 00:34:54,694 ‏خانوم روئیز امروز صبح حاضر نشدند 539 00:34:54,696 --> 00:34:58,648 ‏ ‏و تماس‌هایی که با منرلشون گرفته شده ‏بدون جواب موندن 540 00:34:58,650 --> 00:35:01,651 ‏ شما با ایزابل تماس گرفته‌اید 541 00:35:01,653 --> 00:35:04,954 ‏ ‏متاسفانه صندوق دریافت پیام ‏پُر شده است 542 00:35:11,913 --> 00:35:15,548 ‏ایزابل روئیز پیداش نشد، نه؟ 543 00:35:15,550 --> 00:35:16,800 ‏تو از کجا میدونی؟ 544 00:35:16,802 --> 00:35:19,753 ‏خوب قسر در رفتی 545 00:35:19,755 --> 00:35:21,338 ‏چه خبر شده؟ 546 00:35:21,340 --> 00:35:23,890 ‏آهان آره ‏تو معلق بودی 547 00:35:23,892 --> 00:35:26,259 ‏خیلی موقت 548 00:35:26,261 --> 00:35:28,395 ‏امروز صبح لوبوس توی سلولش ‏چاقو خورده بود 549 00:35:28,397 --> 00:35:31,564 ‏توی 36ساعت گذشته اکثر افراد شبکه‌ش ‏حذف شدند 550 00:35:31,566 --> 00:35:34,351 ‏روئیز و خونوادش هم به‌مقصد کالیفرنیا ‏سوار هواپیما شدند 551 00:35:34,353 --> 00:35:35,852 ‏ ‏بعد از نشستن هواپیما ‏دیگه نتونستیم پیداشون کنیم 552 00:35:35,854 --> 00:35:38,321 ‏حالا هرجایی ممکنه رفته باشن 553 00:35:40,826 --> 00:35:43,860 ‏جسد دیگه‌ای پیدا نشده؟ ‏ایگان؟ 554 00:35:43,862 --> 00:35:46,946 ‏نه، فقط دریفتی و ‏ولادمیر و لوبوس 555 00:35:46,948 --> 00:35:49,449 ‏همشونم با یه کارت عنکبوت لاتریا کنارشون 556 00:35:49,451 --> 00:35:52,836 ‏خیمنز ‏انگار دستشون به لوبوس رسیده 557 00:35:52,838 --> 00:35:54,954 ‏ظاهرا فعلا توی اتاق عمله 558 00:35:54,956 --> 00:35:57,227 ‏زنده میمونه؟ 559 00:35:57,262 --> 00:35:59,008 ‏معلوم نیست 560 00:36:16,778 --> 00:36:20,063 ‏بردار ‏یالا جواب بده 561 00:36:20,065 --> 00:36:24,651 ‏ ‏شما با شماره‌ی 347-555-0156 تماس گرفته‌اید 562 00:36:24,653 --> 00:36:25,952 ‏ ‏لطفا پیغام بگذارید 563 00:36:25,954 --> 00:36:27,871 ‏جیمی، بهم زنگ بزن 564 00:36:32,132 --> 00:36:33,548 ‏هی تامی 565 00:36:41,052 --> 00:36:43,002 ‏تامی؟ 566 00:36:53,447 --> 00:36:55,531 ‏اونور راه خروج نیست کنان 567 00:36:58,520 --> 00:37:01,311 ...‏خودمم فکرشو میکردم !‏مثل یه‌جفت تخم، همو ول نمیکنید 568 00:37:02,941 --> 00:37:05,442 ‏تامی کجاست؟ ‏اونم مسلحه؟ 569 00:37:05,444 --> 00:37:07,249 ‏اون اینجا نیست 570 00:37:07,284 --> 00:37:10,820 ‏قرارم بود که باشه، نه؟ ‏چرا نیستش؟ 571 00:37:14,085 --> 00:37:15,994 ‏قراره اینجوری به‌آخر برسه؟ 572 00:37:16,029 --> 00:37:18,955 ‏میخوای مثل ترسو‌ها به یه‌آدم ‏غیر مسلح شلیک کنی؟ 573 00:37:27,799 --> 00:37:30,383 ‏غیر مسلح، هان؟ ‏این چه کوفتیه؟ 574 00:37:30,385 --> 00:37:32,096 ‏همونیه که باهاش پسر خودت رو کشتی؟ 575 00:37:32,131 --> 00:37:34,103 ‏ اون دیگه پسر من نبود 576 00:37:34,105 --> 00:37:35,805 ‏پسر تو بود 577 00:38:51,414 --> 00:38:53,448 ‏آچار رو بذار زمین 578 00:38:58,807 --> 00:39:00,557 ‏میخوام همونجوری که رولا رو کشتی ‏بکشمت 579 00:39:00,559 --> 00:39:02,859 ‏اما برعکس اون ‏تو لیاقت مردن رو داری 580 00:39:13,470 --> 00:39:17,040 ‏10سال زندانی بودم ‏هزارتا راه مختلف واسه کشتنت توی ذهنم بود 581 00:39:17,042 --> 00:39:20,243 ‏یه اسلحه بذارم توی دهنت و ‏مغزت رو بپاشم به دیوار کلابت 582 00:39:20,245 --> 00:39:22,224 ‏مجبورت کنم که سکس منو با تاشا ببینی 583 00:39:22,259 --> 00:39:25,248 ‏تن لشت رو از روی پشت‌بوم ‏بندازم پایین 584 00:39:25,250 --> 00:39:27,312 ‏چندین بار مرگت رو تصور کردم 585 00:39:27,347 --> 00:39:30,637 ‏اینقدری که میترسیدم دیگه مرگ واقعیت ‏لذت زیادی برام نداشته باشه 586 00:39:30,639 --> 00:39:32,055 ‏ ‏اما اشتباه میکردم 587 00:39:32,057 --> 00:39:35,558 ‏این حتی بهتر از تصورمه 588 00:40:28,613 --> 00:40:31,248 ‏همیشه دهنت زیادی گشاد بود 589 00:41:08,853 --> 00:41:10,820 ‏کنان مُرده؟ 590 00:41:10,822 --> 00:41:13,106 ‏فکر میکردم که همینطور بشه ‏چون مکانو اول به تو گفتم 591 00:41:13,108 --> 00:41:15,024 ‏کدوم گوری بودی؟ 592 00:41:15,026 --> 00:41:16,192 ‏من ممکن بود کشته بشم 593 00:41:17,862 --> 00:41:19,996 ‏رفته بودم پیش این 594 00:41:22,515 --> 00:41:25,600 ‏- نباید بهش اعتماد کنی ‏- نه، به تو نباید اعتماد کنم 595 00:41:26,921 --> 00:41:29,038 ‏بهش پول دادی که بره 596 00:41:29,040 --> 00:41:30,790 ‏اون فقط دردسرسازه رفیق 597 00:41:30,792 --> 00:41:33,571 ‏مثل کنان که 10سال پیش ‏دردسرساز بود؟ 598 00:41:33,606 --> 00:41:36,929 ‏مثل من وقتی که بهت کمک نکردم ‏لوبوس رو نفله کنی؟ 599 00:41:36,931 --> 00:41:38,965 ‏فکر کردی که خرم، نه؟ 600 00:41:38,967 --> 00:41:42,303 ‏- مثل کنان ‏- من فکر نمیکنم که خری 601 00:41:42,338 --> 00:41:44,187 ‏میدونی چیه؟ ‏شایدم واقعا خرم 602 00:41:44,189 --> 00:41:47,208 ‏چونکه فکر میکردم واسه چل‌چلیته که اینجوری شدی 603 00:41:47,243 --> 00:41:48,586 ‏دوست دختر دبیرستان رو بکنی 604 00:41:48,621 --> 00:41:50,064 «...‏بگی «چی میشد اگه ‏و بگذری بره 605 00:41:50,099 --> 00:41:53,420 ‏و فکر میکردم که وقتی منو از زندان ‏آوردی بیرون و آنجلا رو سوزوندی 606 00:41:53,455 --> 00:41:54,947 ‏هنوزم همون گوست قدیمی 607 00:41:54,949 --> 00:41:58,868 ‏زیر همه‌ی این کثافت‌کاریا ‏برادر منی 608 00:42:02,240 --> 00:42:04,567 ‏اما برادر من مُرده 609 00:42:04,602 --> 00:42:07,960 ‏واسه همین من میخوام در حق توی عوضی ‏لطف کنم و کار رو صاحاب بشم 610 00:42:07,962 --> 00:42:10,079 ‏از حالا دیگه من توزیع‌کننده‌ی لوبوسم 611 00:42:10,081 --> 00:42:11,941 ‏و با روئیز، صرب و دریفتی کار میکنم 612 00:42:11,976 --> 00:42:14,534 ‏و اون کلاب مسخرت رو هم میذارم واسه خودت ‏فهمیدی حرومی؟ 613 00:42:14,569 --> 00:42:16,278 ...‏- تامی بیخیال ‏- نه، میخوام بخرمت 614 00:42:16,313 --> 00:42:20,312 ‏فقط بهم لطف کن و گورتو ‏از کاسبی من گم کن 615 00:42:20,347 --> 00:42:22,925 ‏دیگه کاسبی‌ای درکار نیست 616 00:42:26,231 --> 00:42:28,097 ‏منظورت چیه؟ 617 00:42:30,620 --> 00:42:32,586 ‏همشون اسمامون رو میدونستن تامی 618 00:42:34,926 --> 00:42:38,107 ‏ ‏‏قیافه‌هامون رو دیده بودن 619 00:42:38,109 --> 00:42:40,159 ‏ ‏زنده بودنشون ‏ریسک زیادی بود 620 00:42:43,031 --> 00:42:46,783 ‏ ‏تنها راه آزاد شدن حذف همشون بود 621 00:42:49,254 --> 00:42:51,147 ‏دیگه کسی نمونده 622 00:42:52,290 --> 00:42:53,885 ‏پس وقتی که من بهشون پیام میدادم 623 00:42:53,920 --> 00:42:56,175 ‏و اونا هم جواب پیام‌هامو میدادن 624 00:42:56,177 --> 00:42:59,796 ‏تو سر کارم گذاشته بودی؟ 625 00:42:59,798 --> 00:43:02,181 ‏که بدون اینکه بهم بگی ‏بکشیشون؟ 626 00:43:02,183 --> 00:43:03,599 ‏عجب 627 00:43:06,261 --> 00:43:08,437 ‏همشون میفروختنمون تامی 628 00:43:08,439 --> 00:43:09,939 ‏تک‌تکشون 629 00:43:09,941 --> 00:43:11,253 ‏همشون باید میمردن 630 00:43:11,288 --> 00:43:13,059 ‏اونا هم دردسرساز بودن نه؟ 631 00:43:16,114 --> 00:43:18,197 ‏حالا چی گوست؟ ‏من بعدیم؟ 632 00:43:18,199 --> 00:43:20,817 ‏- تامی، این حرفا رو نزن ‏- تو به همه‌چیزایی که خواستی رسیدی 633 00:43:20,819 --> 00:43:23,119 ‏- چیزایی که من میخوام چی میشن؟ ‏- ما یه کاسبی داریم 634 00:43:23,121 --> 00:43:24,823 ‏یه کاسبی کاملا قانونی داریم 635 00:43:24,858 --> 00:43:27,323 ‏دوباره این بحث کیری رو راه انداخت 636 00:43:27,325 --> 00:43:30,960 ‏اون کاسبی مال توئه ‏این کاسبی مال منه 637 00:43:30,962 --> 00:43:32,378 ‏این تنها کاریه که خوب بلدم 638 00:43:32,380 --> 00:43:34,330 ‏خوب چیه، عالی بلدی 639 00:43:36,384 --> 00:43:39,218 ‏- اما پیشنهاد من بهتره ‏- ای حرومزاده 640 00:43:39,220 --> 00:43:41,838 ‏مهم نیست که چقدر لباسات گرون باشن 641 00:43:41,840 --> 00:43:43,472 ‏چندتا کلاب داشته باشی 642 00:43:43,474 --> 00:43:45,685 ‏هنوزم یه بچه دهاتی از یه محله‌ی کثیفی 643 00:43:45,720 --> 00:43:47,934 ‏که یه بابای مست و یه ننه‌ی فراری داره 644 00:43:47,969 --> 00:43:50,847 ‏- عوضی ‏- اصلا عوض نشدی 645 00:43:54,402 --> 00:43:56,519 ‏خب بزن حرومزاده 646 00:43:56,521 --> 00:44:00,439 ‏یالا، بزن 647 00:44:00,441 --> 00:44:02,575 ‏ثابت کن که یه قاتل بی‌شرفی 648 00:44:05,029 --> 00:44:06,382 ‏یالابزن 649 00:44:06,417 --> 00:44:08,447 ‏اسلحه رو بیار پایین 650 00:44:10,655 --> 00:44:12,535 ‏هنوز هیچی نشده یه نوکر دیگه ‏پیدا کردی؟ 651 00:44:12,537 --> 00:44:14,370 ‏همین حالا 652 00:44:16,457 --> 00:44:18,925 ‏فکر کردی زدی و بُردی بچه‌جون؟ 653 00:44:18,927 --> 00:44:23,519 ...‏از من نصیحت ‏مراقب پشت‌ سرت باش 654 00:44:27,182 --> 00:44:29,495 ‏زندگی خوبی داشته باشی ‏حرومــــی 655 00:45:08,309 --> 00:45:10,426 ‏چه‌بلایی سرت اومده؟ 656 00:45:11,596 --> 00:45:14,146 ‏شب درازی بوده آنجلا 657 00:45:14,148 --> 00:45:16,399 ‏جلست چی شد؟ 658 00:45:16,401 --> 00:45:18,434 ‏ایزابل روئیز پیداش نشد 659 00:45:18,436 --> 00:45:20,269 ‏اما فکر کنم خودت خبر داری 660 00:45:23,022 --> 00:45:27,174 ‏اومدم بگم که همه‌ی افراد لوبوس توی ‏نیویورک یا کشته شدن، یا غیب شدن 661 00:45:27,209 --> 00:45:30,663 ‏اما فکر کنم که اینو هم خودت میدونی 662 00:45:31,616 --> 00:45:33,115 ‏شنیدم 663 00:45:33,117 --> 00:45:36,452 ‏چجوری تو زنده موندی جیمی؟ 664 00:45:36,454 --> 00:45:39,190 ‏چرا تو تنها بازمونده‌ای؟ 665 00:45:46,214 --> 00:45:49,465 ‏اگه من کسی که هستی رو قبول کنم ‏و دوستت داشته باشم 666 00:45:49,467 --> 00:45:51,133 ‏اونوقت من چه جونوری میشم؟ 667 00:45:53,304 --> 00:45:57,223 ‏اگه تموم کارهایی که واسه رسیدن به اینجا ‏انجام دادی رو درنظر بگیرم 668 00:45:57,225 --> 00:46:00,393 ‏باید همین حالا از اینجا برم و ‏پشت سرم رو هم نگاه نکنم 669 00:46:00,395 --> 00:46:03,145 ‏میدونی باید چیکار کنی؟ 670 00:46:03,147 --> 00:46:06,282 ‏باید با صنف وکلا تماس بگیری و ‏با ذکر خطا توی پروندت موافقت کنی 671 00:46:06,284 --> 00:46:10,319 ‏باید زنگ بزنم به رئیسم ‏اعتراف کنم و تو رو بندازم زندان 672 00:46:10,321 --> 00:46:13,316 ...‏اما وقتی که فکر میکردم تو مُردی 673 00:46:13,351 --> 00:46:17,318 ‏نشد...نتونستم که به این چیزا ‏اهمیت بدم 674 00:46:17,353 --> 00:46:20,079 ‏من نمیتونم تو رو از فکرم بیرون کنم 675 00:46:20,081 --> 00:46:22,164 ‏اما نمیتونم باهات هم باشم 676 00:46:22,166 --> 00:46:23,602 ‏نمیتونم با گوست باشم 677 00:46:23,637 --> 00:46:26,262 ‏آنجلا دیگه گوستی نمونده 678 00:46:27,922 --> 00:46:31,307 گوست مــــُـــرده - ‏- واسه همیشه؟ 679 00:46:31,309 --> 00:46:34,510 ‏بعد از امشب ‏گوست واسه همیشه ناپدید میشه 680 00:46:34,512 --> 00:46:38,347 ‏اما جیمز سنت‌پاتریک واقعیه ‏همین حالا هم جلوت وایساده 681 00:46:38,349 --> 00:46:41,600 ‏و بدجوری عاشقته 682 00:46:45,490 --> 00:46:47,356 ‏من همینجا پیشتم 683 00:46:50,361 --> 00:46:53,529 ‏بچه‌هام رو دارم ‏کلاب‌هام رو دارم 684 00:46:53,531 --> 00:46:57,840 ‏تموم چیزایی که میخواستیم ‏حالا دیگه ممکنه 685 00:47:05,470 --> 00:47:09,067 ‏میدونم که اگه حالا از اینجا برم یه هفته‌ی دیگه 686 00:47:09,102 --> 00:47:12,214 ‏یه‌ماه دیگه یا یه‌سال دیگه ‏دوباره برمیگردم همینجا 687 00:47:17,472 --> 00:47:21,724 ‏اگه از حالا به بعد 688 00:47:21,726 --> 00:47:25,277 ‏بتونی همونی چیزی باشی که ...‏خودت میگی 689 00:47:28,066 --> 00:47:30,699 ‏نمیتونم بهت قول بدم که ‏همه‌چی رو فراموش کنم جیمی 690 00:47:30,701 --> 00:47:34,036 ‏اما میتونم سعی کنم 691 00:47:45,800 --> 00:47:49,076 ‏دختر، هنوزم باورم نمیشه که ‏شاون بی‌خدافظی رفت 692 00:47:49,111 --> 00:47:50,719 ‏آخه اینجوری نبود اصلا 693 00:47:50,721 --> 00:47:53,756 ‏اگه توی دردسر بود، باید بهم میگفت 694 00:47:53,758 --> 00:47:55,942 ‏بهم قول داده بودیم که ‏بهم بگیم 695 00:47:55,977 --> 00:47:59,595 ‏شایدم فهمیده که هنوز آماده نیست که بخواد بشه ‏پدر سه‌تا بچه 696 00:47:59,597 --> 00:48:01,939 ‏من یه‌جورایی متوجهم که چرا خدافظی نکرد 697 00:48:01,974 --> 00:48:04,733 ‏مطمئن که نیستی این دلیلش باشه 698 00:48:04,735 --> 00:48:06,735 ‏شاید خودش باشه 699 00:48:08,439 --> 00:48:11,440 ‏الو؟ 700 00:48:11,442 --> 00:48:13,409 ‏بله؟ 701 00:48:14,510 --> 00:48:16,579 ‏تاشا سنت‌پاتریک خودمم 702 00:48:39,437 --> 00:48:41,387 ‏مطمئنی که نمیخوای من ببرمش پایین؟ 703 00:48:41,389 --> 00:48:42,417 ‏تو که هنوز نمیدونی آشغالارو کجا باید ببری 704 00:48:42,452 --> 00:48:44,223 ‏و اونجا هم خیلی تاریکه 705 00:48:44,225 --> 00:48:46,363 ‏- بعدا نشونت میدم ‏- باشه 706 00:48:46,398 --> 00:48:48,360 ‏بعدش هر چقد که دلت خواست !‏آشغال ببر اونجا 707 00:48:49,614 --> 00:48:50,997 ‏روز خوبی داشته باشی عزیزم 708 00:48:51,032 --> 00:48:54,650 ‏تو هم همینطور ‏شب میبینمت 709 00:49:25,391 --> 00:49:27,683 ‏فقط معلق شدی 710 00:49:27,685 --> 00:49:30,736 ‏اگه زنگ بزنم 110 ‏میان دستگیرت میکنن 711 00:49:30,738 --> 00:49:32,438 ‏اونوقت اخراج میشی 712 00:49:33,741 --> 00:49:35,658 ‏اینجا آنتن نمیده 713 00:49:37,264 --> 00:49:42,043 ‏فقط...فقط میخواستم شخصا بهت بگم که 714 00:49:42,078 --> 00:49:44,405 ‏تو چقدر وکیل خوبی هستی 715 00:49:44,440 --> 00:49:47,369 ...‏بعد از این همه وقت، من 716 00:49:47,371 --> 00:49:49,505 ‏باید بگم که ‏واقعا کیف کردم 717 00:49:49,507 --> 00:49:53,665 ‏حتی من نتونستم درمقابل پرونده‌ای که تو علیهم ‏ساخته بودی، دفاع کنم 718 00:49:53,700 --> 00:49:55,366 و باهاش کنار اومدم 719 00:50:01,388 --> 00:50:04,501 ‏همه حرفایی که بهشون زدی ‏دروغ بود 720 00:50:06,524 --> 00:50:09,892 ‏اگه که دروغ گفتم و تو تعقیبم نمیکنی ‏پس اینجا چیکار میکنی؟ 721 00:50:11,696 --> 00:50:16,148 ‏تو منو نابود کردی که ‏از سنت‌پاتریک حفاظت کنی 722 00:50:16,150 --> 00:50:19,618 !‏تو منو فروختی 723 00:50:19,620 --> 00:50:21,787 ‏چونکه خودتم میدونی دوست‌پسرت ‏خلافکاره 724 00:50:21,789 --> 00:50:23,622 ‏میدونی که اون گوسته، نه؟ 725 00:50:29,747 --> 00:50:32,612 ‏اون نابود میشه آنجلا ...‏و به خدا قسم 726 00:50:32,647 --> 00:50:34,583 ‏کاری میکنم که تو هم باهاش نابود بشی 727 00:50:43,427 --> 00:50:45,370 ‏تقصیر منه کیشا 728 00:50:45,405 --> 00:50:47,229 ‏نه نیست 729 00:50:47,231 --> 00:50:48,931 ‏تو که ماشه رو نکشیدی 730 00:50:51,949 --> 00:50:53,819 ‏اما میدونم که کی کشیده 731 00:50:53,821 --> 00:50:55,738 ‏وربیتام زیادم واسه تعمیر مناسب نیست 732 00:50:55,740 --> 00:50:58,657 ‏اما میخوام نورپردازیش عوض بشه 733 00:50:58,659 --> 00:51:03,028 ‏بعدا بهت زنگ میزنم 734 00:51:28,806 --> 00:51:31,807 ‏وای عزیزم 735 00:51:37,782 --> 00:51:42,162 ‏ ‏تاشا 736 00:51:42,197 --> 00:51:44,653 ‏- گوشی من بود؟ ‏- آره، تاشاس 737 00:51:44,655 --> 00:51:46,333 ‏میخوای بهش زنگ بزنی؟ 738 00:51:53,528 --> 00:51:56,121 نع 739 00:52:10,523 --> 00:52:12,024 ‏ ...‏‏تماست رو نگرفتی 740 00:52:14,081 --> 00:52:15,157 ‏ ‏رئیــــــس 741 00:52:19,990 --> 00:52:21,506 ‏یالا، زود باش ‏افسارش رو بگیر، زود باش 742 00:52:21,541 --> 00:52:23,025 ‏حالا افسارش رو میگیرم 743 00:52:23,027 --> 00:52:24,827 ‏آماده‌ای؟ ‏آماده‌ای دخترجون؟ 744 00:52:24,829 --> 00:52:25,861 ‏برو بگیرش 745 00:52:25,896 --> 00:52:26,944 ‏انگار کمک میخواد 746 00:52:26,979 --> 00:52:28,420 ‏برم بهش کمک کنم 747 00:52:28,455 --> 00:52:30,606 ‏انگار یکم عقب‌مونده‌س 748 00:52:37,675 --> 00:52:40,626 ‏با بد خری میخوای دربیفتی عوضی 749 00:52:40,628 --> 00:52:42,678 ‏یه تماس واجب داری 750 00:52:50,249 --> 00:52:51,637 ‏کدوم خریه؟ 751 00:52:51,639 --> 00:52:54,606 ‏توماس؟ 752 00:52:54,608 --> 00:52:57,109 ‏دختره چطوره؟ 753 00:52:58,062 --> 00:53:00,562 ‏و سگه چی؟ 754 00:53:00,564 --> 00:53:02,452 ‏ببین رئیس 755 00:53:02,487 --> 00:53:05,901 ‏ ‏من هیچی درمورد تو ‏به هیچکس نگفتم 756 00:53:05,903 --> 00:53:08,360 ‏میدونم که تو خبر نداشتی که گوست 757 00:53:08,395 --> 00:53:11,082 ‏میخواسته ما رو گیر بندازه 758 00:53:11,117 --> 00:53:12,698 ‏ ‏تو هیچوقت واسه چنین کاری ‏پا پیش نمیذاری 759 00:53:12,733 --> 00:53:15,121 ‏با این حال تو این مرتیکه رو فرستادی !‏که منو بکشه؟ 760 00:53:15,156 --> 00:53:17,184 ‏ ‏‏نه 761 00:53:17,219 --> 00:53:19,665 ‏میخوام که با هم کار کنیم 762 00:53:19,667 --> 00:53:20,659 ‏سر تا پا گوشم 763 00:53:20,694 --> 00:53:24,052 ‏ ‏اما قبلش میخوایم یه‌کاری برام بکنی 764 00:53:24,054 --> 00:53:26,388 ‏ ‏گوست رو بکُـــــــــــش 765 00:53:26,390 --> 00:53:29,160 ‏میدونم که واست سخته 766 00:53:29,195 --> 00:53:33,043 ‏ ‏واسه همین میخوام واست ساده‌س کنم 767 00:53:33,078 --> 00:53:37,171 ‏گوست رو بکش و بشو تنها توزیع‌کننده‌ی من 768 00:53:37,206 --> 00:53:40,380 ‏وگرنه خودم جفتتون رو به‌همراه دختره 769 00:53:40,415 --> 00:53:42,521 ‏و سگه 770 00:53:42,523 --> 00:53:48,337 ‏میکشـــــــــم 771 00:54:13,633 --> 00:54:14,582 ‏سلام عزیزم 772 00:54:19,810 --> 00:54:21,193 ‏بیدارت کردم؟ 773 00:54:21,195 --> 00:54:23,111 ‏نه 774 00:54:50,591 --> 00:54:52,257 ‏خوبی آنجی؟ 775 00:54:56,013 --> 00:54:57,846 ‏آره 776 00:55:04,021 --> 00:55:05,988 ‏تو خوبی جیمی؟ 777 00:55:09,109 --> 00:55:11,026 ‏آره 778 00:55:30,457 --> 00:55:32,977 ‏زیربناش مشکلی پیدا نکرده 779 00:55:33,012 --> 00:55:34,933 ‏این آب‌پاش‌ها هنوز کار میکنن؟ 780 00:55:34,935 --> 00:55:38,105 ‏3ساله که خالی بوده ‏اما لوله‌ها سالمن 781 00:55:38,140 --> 00:55:40,472 ‏بیاید در پشتی رو ببینید 782 00:55:40,474 --> 00:55:43,108 ‏چرا یکی باید به‌زور وارد اینجا بشه و ‏آتیشش بزنه؟ 783 00:55:44,774 --> 00:55:47,112 ‏فشار به سمت داخلی در وارد شده 784 00:55:47,114 --> 00:55:48,717 ‏کسی به‌زور وارد نشده 785 00:55:48,752 --> 00:55:50,535 ‏ ‏یکی خارج شـــده 786 00:55:50,559 --> 00:55:53,559 پــایـــان فصـــل دوم 787 00:55:53,896 --> 00:56:00,710 متــرجــــم مصطفــی 788 00:56:00,734 --> 00:56:05,734 امیدوارم از تماشای این فصل هم با زیرنویس بنده لذت برده باشید 789 00:55:50,570 --> 00:55:53,039 ♪ I was innocent then, I ain't do no wrong ♪ 790 00:55:53,074 --> 00:55:55,808 ♪ She said, "You mommy little man?" I said, "Yep, uh-huh" ♪ 791 00:55:55,915 --> 00:55:58,849 ♪ She was everything to me, when she came, I just lit up ♪ 792 00:55:58,976 --> 00:56:01,309 ♪ Sunday morning I was so sharp, all did up ♪ 793 00:56:01,344 --> 00:56:04,312 ♪ It was welfare or hustling, they killed her for that ♪ 794 00:56:04,596 --> 00:56:06,746 ♪ The first shot, bullet wound in my back ♪ 795 00:56:06,781 --> 00:56:09,718 ♪ I'm fucked up, look at my sneakers, I'm fucked up ♪ 796 00:56:09,753 --> 00:56:11,835 ♪ Now I'm on my own, mommy gone ♪ 797 00:56:11,870 --> 00:56:14,971 ♪ Sam said "You a young boy, why your clothes look so old? ♪ 798 00:56:15,159 --> 00:56:18,026 ♪ You don't need fish, little nigga, you need to pole ♪ 799 00:56:18,028 --> 00:56:20,496 ♪ You don't need no new kicks, you need to owe" ♪ 800 00:56:20,498 --> 00:56:23,732 ♪ Shop that, bag it, get right back at ya ♪ 801 00:56:23,734 --> 00:56:25,868 ♪ That touched me, it hit me in my heart ♪ 802 00:56:25,870 --> 00:56:28,570 ♪ I'm a hustler, homie, he was giving me my start ♪ 803 00:56:28,572 --> 00:56:31,206 ♪ I am what I am, Sabrina's only baby ♪ 804 00:56:31,208 --> 00:56:33,942 ♪ Practicing in the mirror, pulling out my .380 ♪ 805 00:56:33,944 --> 00:56:36,645 ♪ Aw, man, I fucked up, men are gonna kill me ♪ 806 00:56:36,647 --> 00:56:39,481 ♪ Whenever shit can go wrong, it always will, see? ♪ 807 00:56:39,483 --> 00:56:41,884 ♪ Seven grams of cocaine, three grams of dope ♪ 808 00:56:41,886 --> 00:56:44,620 ♪ St. Mary medallion hanging from my rope ♪ 809 00:56:44,622 --> 00:56:47,122 ♪ Try to punk me and my gun smoke ♪ 810 00:56:47,124 --> 00:56:49,958 ♪ Look, I'm out of control, my gun go ♪ 811 00:56:49,960 --> 00:56:52,928 ♪ Off like it's legal, call the cops you need to ♪ 812 00:56:52,930 --> 00:56:55,497 ♪ Give 'em my description, I ain't bullshitting ♪ 813 00:56:55,499 --> 00:56:58,100 ♪ My high school sweetheart, love didn't last long ♪ 814 00:56:58,102 --> 00:57:01,336 ♪ Nigga start flashing that bread and she was gone ♪ 815 00:57:01,338 --> 00:57:03,238 ♪ That hurt me like the bullet in my calf ♪ 816 00:57:03,240 --> 00:57:05,908 ♪ Then my next girl was a pain in the ass ♪ 817 00:57:05,910 --> 00:57:07,861 ♪ I got two shots left ♪