1 00:00:03,392 --> 00:00:04,926 Previously on Power... 2 00:00:04,927 --> 00:00:07,810 Agent Greg Knox has caught us a very big fish. 3 00:00:07,845 --> 00:00:09,345 I found Vibora Ruiz. 4 00:00:09,380 --> 00:00:11,046 He's agreed to testify against Lobos. 5 00:00:11,082 --> 00:00:12,815 Why would you bring a gun to school? 6 00:00:12,850 --> 00:00:14,895 Shawn got shot so I thought, it could happen to me too. 7 00:00:14,919 --> 00:00:17,019 Dad, you're not here to protect nobody no more. 8 00:00:17,054 --> 00:00:18,621 I'm sorry about the gun. 9 00:00:18,656 --> 00:00:20,756 Maybe we pushed the kid thing too fast. 10 00:00:20,791 --> 00:00:23,425 Maybe I should hang out with the kids alone for a while. 11 00:00:23,461 --> 00:00:25,539 You got no clue what you're getting yourself into. 12 00:00:25,563 --> 00:00:27,307 I haven't decided if I'm keeping it yet. 13 00:00:27,331 --> 00:00:30,065 I really love Tommy, and I want to be a family. 14 00:00:30,101 --> 00:00:30,646 I just... 15 00:00:30,647 --> 00:00:32,735 Tommy doesn't know? 16 00:00:36,956 --> 00:00:38,489 Who did this to you? 17 00:00:38,524 --> 00:00:39,490 It was Lobos. 18 00:00:39,525 --> 00:00:40,791 Don't worry, baby. 19 00:00:40,827 --> 00:00:42,037 Everything's gonna be all right. 20 00:00:42,061 --> 00:00:43,160 Who's the target? 21 00:00:43,196 --> 00:00:45,262 James St. Patrick. 22 00:00:47,834 --> 00:00:52,603 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 23 00:00:52,638 --> 00:00:56,373 ♪ I just come from the poorest part ♪ 24 00:00:56,409 --> 00:00:58,075 ♪ Bright lights, city life ♪ 25 00:00:58,110 --> 00:01:03,113 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 26 00:01:03,149 --> 00:01:06,784 ♪ I just happen to come up hard ♪ 27 00:01:06,819 --> 00:01:08,853 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 28 00:01:08,888 --> 00:01:10,821 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 29 00:01:10,857 --> 00:01:13,424 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 30 00:01:13,459 --> 00:01:14,863 ♪ I live, I learn ♪ 31 00:01:14,982 --> 00:01:17,728 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 32 00:01:17,763 --> 00:01:19,975 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 33 00:01:19,999 --> 00:01:22,533 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 34 00:01:22,568 --> 00:01:25,503 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 35 00:01:25,538 --> 00:01:27,805 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 36 00:01:27,840 --> 00:01:30,674 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 37 00:01:30,710 --> 00:01:33,210 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 38 00:01:33,246 --> 00:01:34,423 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 39 00:01:34,447 --> 00:01:36,113 ♪ Go head and pump a pack ♪ 40 00:01:36,148 --> 00:01:38,415 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 41 00:01:38,451 --> 00:01:40,918 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 42 00:01:40,953 --> 00:01:43,587 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 43 00:01:43,623 --> 00:01:45,956 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 44 00:01:45,992 --> 00:01:48,359 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 45 00:01:48,394 --> 00:01:50,572 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 46 00:01:50,596 --> 00:01:54,231 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 47 00:01:54,267 --> 00:01:59,169 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 48 00:01:59,205 --> 00:02:00,871 ♪ Bright lights, city life ♪ 49 00:02:00,907 --> 00:02:03,807 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 50 00:02:09,782 --> 00:02:12,550 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 51 00:02:35,975 --> 00:02:37,975 Tommy. 52 00:02:38,010 --> 00:02:40,377 You okay? 53 00:02:40,413 --> 00:02:44,915 This shit last night, I can't make sense of it. 54 00:02:44,951 --> 00:02:48,686 Tommy, you know who it was. 55 00:02:48,721 --> 00:02:49,920 It was Lobos. 56 00:02:49,956 --> 00:02:52,389 Yeah, I thought that, 57 00:02:52,425 --> 00:02:54,792 but it don't track 58 00:02:54,827 --> 00:02:56,293 that he'd want to cut off his money. 59 00:02:56,329 --> 00:02:58,228 Who else would it be, then? 60 00:02:58,264 --> 00:03:00,864 Lobos told you he wanted Ghost dead. 61 00:03:00,900 --> 00:03:04,935 He doesn't sound like the type of guy to wait forever. 62 00:03:04,971 --> 00:03:06,437 What do you think Lobos is gonna do 63 00:03:06,472 --> 00:03:09,039 when he learns you're still alive? 64 00:03:09,075 --> 00:03:12,610 He's gonna send somebody to finish the job. 65 00:03:12,645 --> 00:03:16,380 And that includes me, just like it did Bell. 66 00:03:18,351 --> 00:03:21,018 Tommy, we can do this. 67 00:03:21,053 --> 00:03:23,854 Me. You. 68 00:03:23,889 --> 00:03:26,056 Together. 69 00:03:26,092 --> 00:03:28,792 We can kill Ghost. 70 00:03:31,163 --> 00:03:32,296 Don't. 71 00:03:32,331 --> 00:03:33,937 Don't answer that. 72 00:03:35,512 --> 00:03:36,933 We are not leaving this apartment 73 00:03:36,935 --> 00:03:40,437 until we find a way to kill him once and for all. 74 00:03:42,608 --> 00:03:45,542 We have to save ourselves. 75 00:03:52,852 --> 00:03:56,487 ♪ The way that you stare ♪ 76 00:03:56,522 --> 00:03:59,757 ♪ It's so addictive ♪ 77 00:03:59,792 --> 00:04:03,293 ♪ The way that you breathe ♪ 78 00:04:03,329 --> 00:04:06,630 ♪ I can't resist it ♪ 79 00:04:06,666 --> 00:04:10,200 ♪ So when you talk ♪ 80 00:04:10,236 --> 00:04:13,237 ♪ I can't help but listen ♪ 81 00:04:13,272 --> 00:04:16,340 ♪ I feel every sound ♪ 82 00:04:16,375 --> 00:04:20,411 ♪ You could say I'm obsessive ♪ 83 00:04:20,446 --> 00:04:23,681 ♪ I'm in danger ♪ 84 00:04:23,716 --> 00:04:27,184 ♪ But I savor the thrill ♪ 85 00:04:27,219 --> 00:04:28,519 ♪ Of you ♪ 86 00:04:28,554 --> 00:04:30,387 ♪ I know that it's wrong ♪ 87 00:04:30,423 --> 00:04:35,325 ♪ But I, I want to indulge in you ♪ 88 00:04:35,361 --> 00:04:37,027 ♪ I've taken too much ♪ 89 00:04:37,063 --> 00:04:41,065 ♪ 'Cause I, I need every touch ♪ 90 00:04:41,100 --> 00:04:42,433 ♪ From you ♪ 91 00:04:42,468 --> 00:04:44,301 ♪ I take it so strong ♪ 92 00:04:44,336 --> 00:04:47,638 ♪ I, I waited so long for you ♪ 93 00:04:47,673 --> 00:04:50,074 Angie, what's wrong? 94 00:04:50,109 --> 00:04:51,442 We love each other. 95 00:04:51,477 --> 00:04:52,710 Everything's gonna work out. 96 00:04:52,745 --> 00:04:54,144 That's what matters. 97 00:04:54,180 --> 00:04:56,513 That's not all that matters. 98 00:05:01,687 --> 00:05:06,256 There's just so many obstacles between us. 99 00:05:06,292 --> 00:05:08,092 Obstacles? 100 00:05:12,898 --> 00:05:15,132 What obstacles are you talking about? 101 00:05:15,167 --> 00:05:16,533 Tariq hates me, 102 00:05:16,569 --> 00:05:18,569 and Paz hates you. 103 00:05:18,604 --> 00:05:21,338 And then there's your wife. 104 00:05:21,373 --> 00:05:23,774 You're still married to Tasha. 105 00:05:36,288 --> 00:05:37,554 I got to get going. 106 00:05:37,590 --> 00:05:40,023 We can talk about this later tonight. 107 00:05:56,575 --> 00:05:58,642 Like... like a magic show. 108 00:06:50,313 --> 00:06:51,795 No, no, no, eh? 109 00:07:06,979 --> 00:07:11,381 You control Ruiz, but if he becomes a problem, 110 00:07:11,417 --> 00:07:14,499 I'm gonna have to tell Hugo to kill somebody else. 111 00:07:23,996 --> 00:07:25,540 You know what? Why don't you, uh, go ahead? 112 00:07:25,564 --> 00:07:27,097 I'll be in there in two minutes, okay? 113 00:07:27,132 --> 00:07:28,799 Sorry. 114 00:07:29,735 --> 00:07:31,869 James, can I call you back? 115 00:07:31,904 --> 00:07:33,604 I need you to look into something for me. 116 00:07:33,639 --> 00:07:35,672 Tasha and I were already living apart, so I think 117 00:07:35,708 --> 00:07:38,442 a separation agreement's the next logical step. 118 00:07:38,477 --> 00:07:42,779 Oh, so Miss Valdes is putting the screws to you, huh? 119 00:07:42,815 --> 00:07:44,648 But you sure you want to formally separate? 120 00:07:44,683 --> 00:07:47,417 Spousal privileges can be tricky. 121 00:07:47,453 --> 00:07:49,786 What does Tasha know? 122 00:07:49,822 --> 00:07:51,588 I said a separation, not a divorce, Proctor, 123 00:07:51,624 --> 00:07:53,925 not yet, but she wouldn't hurt the kids 124 00:07:53,926 --> 00:07:54,970 or our bank account by sending me to jail. 125 00:07:54,994 --> 00:07:56,493 She told me that herself. 126 00:07:56,528 --> 00:07:58,495 So look, if I send you the specifics, 127 00:07:58,496 --> 00:07:59,841 can you bring the papers by Truth later today? 128 00:07:59,865 --> 00:08:01,298 You got a guy, right? 129 00:08:01,333 --> 00:08:02,733 Yeah, I'll see what my guy can do, 130 00:08:02,768 --> 00:08:03,945 and I'll call you later, okay? 131 00:08:03,969 --> 00:08:06,103 You do that. Later. 132 00:08:12,144 --> 00:08:13,543 A.U.S.A. Angela Valdes. 133 00:08:13,579 --> 00:08:16,680 This is unexpected. 134 00:08:16,715 --> 00:08:18,615 You don't have to do this. 135 00:08:18,651 --> 00:08:20,083 I think I do. 136 00:08:20,119 --> 00:08:21,551 It's a pretty rough neighborhood. 137 00:08:21,587 --> 00:08:22,953 You know that. 138 00:08:22,988 --> 00:08:25,989 Listen, we both know why you went off and found Ruiz. 139 00:08:26,025 --> 00:08:28,759 You want him to try and prove this theory of yours 140 00:08:28,794 --> 00:08:31,228 about Jamie being Ghost. 141 00:08:31,263 --> 00:08:34,398 Why isn't putting Lobos in prison enough for you? 142 00:08:34,433 --> 00:08:36,033 Why is it enough for you? 143 00:08:36,068 --> 00:08:39,836 It never would have been before. 144 00:08:39,872 --> 00:08:41,772 What happened to you? 145 00:08:41,807 --> 00:08:43,440 You used to be one of the good guys. 146 00:08:43,475 --> 00:08:45,142 So did you. 147 00:08:45,177 --> 00:08:48,378 You keep trying to force Jamie into this prosecution, 148 00:08:48,414 --> 00:08:52,816 but it's not gonna work, and it could cost us Lobos. 149 00:08:52,851 --> 00:08:55,919 You love the guy? 150 00:08:55,955 --> 00:08:57,154 No matter what he does, 151 00:08:57,189 --> 00:08:59,423 no matter what you learn he really is, 152 00:08:59,458 --> 00:09:00,424 you just can't let go. 153 00:09:00,459 --> 00:09:03,860 I get it. 154 00:09:03,896 --> 00:09:05,929 Aren't you tired of lying for him, though? 155 00:09:05,965 --> 00:09:09,967 I'm tired of fighting you. 156 00:09:10,002 --> 00:09:13,203 You hate me. You can't forgive me, fine. 157 00:09:13,238 --> 00:09:15,439 But don't screw up this case because of me. 158 00:09:15,474 --> 00:09:18,642 Don't screw up this case because of him, Angela. 159 00:09:20,279 --> 00:09:22,279 See you at work? 160 00:09:33,125 --> 00:09:34,491 Hey. 161 00:09:34,526 --> 00:09:35,559 Yeah, I'm almost done. 162 00:09:35,594 --> 00:09:38,061 I know; we have to leave. 163 00:09:38,097 --> 00:09:39,463 Change of plans. 164 00:09:39,498 --> 00:09:42,299 You're gonna get to spend the day with your father. 165 00:09:42,334 --> 00:09:43,467 - What? - Yeah. 166 00:09:43,502 --> 00:09:45,535 Do I have to? 167 00:09:45,571 --> 00:09:48,171 Tariq, sweetheart, this is a good thing. 168 00:09:48,207 --> 00:09:50,674 You two can spend some quality time together. 169 00:09:50,709 --> 00:09:52,376 What, Angela too busy? 170 00:09:52,411 --> 00:09:55,512 Watch it, boy, okay? 171 00:09:55,547 --> 00:09:57,881 What is going on? Come on. 172 00:09:57,916 --> 00:09:59,483 I don't know. 173 00:09:59,518 --> 00:10:02,052 It's just like nothing's the same with him anymore. 174 00:10:02,087 --> 00:10:03,854 Everything's just different. 175 00:10:03,889 --> 00:10:05,889 He's different. 176 00:10:10,329 --> 00:10:12,629 Tariq, this is... 177 00:10:12,664 --> 00:10:15,532 This is where we are now. 178 00:10:15,567 --> 00:10:19,669 I know things don't look like the way you want them to, 179 00:10:19,705 --> 00:10:23,407 but your dad is trying, okay? 180 00:10:23,442 --> 00:10:25,409 He wouldn't want to spend the day with you 181 00:10:25,444 --> 00:10:27,978 if he wasn't, right? 182 00:10:28,013 --> 00:10:32,115 The least you can do is try too. 183 00:10:32,151 --> 00:10:35,819 All right, if you're saying that I have to, then I will. 184 00:10:35,854 --> 00:10:38,755 It's not that I wanted to, though, 185 00:10:38,791 --> 00:10:40,957 'cause I don't. 186 00:10:45,898 --> 00:10:48,598 Ruiz and his lawyers seen the proffer agreement? 187 00:10:48,634 --> 00:10:50,267 Received it this morning, 188 00:10:50,302 --> 00:10:52,102 expecting to have it signed this afternoon 189 00:10:52,137 --> 00:10:53,937 after we've got Ruiz on record. 190 00:10:53,972 --> 00:10:55,238 All we need from him 191 00:10:55,274 --> 00:10:57,574 is to corroborate his meeting with Lobos. 192 00:10:57,609 --> 00:10:59,209 This would be the same meeting 193 00:10:59,244 --> 00:11:02,179 that DEA Agent Juan Julio Medina witnessed while undercover? 194 00:11:02,214 --> 00:11:05,582 - Correct. - Looks good, Valdes. 195 00:11:05,617 --> 00:11:09,920 I don't know, sir. Is... is this the best we can do? 196 00:11:12,958 --> 00:11:14,424 How do you mean, Agent Knox? 197 00:11:14,460 --> 00:11:16,860 I Just... 198 00:11:16,895 --> 00:11:18,829 You know, while we've got the snake, 199 00:11:18,864 --> 00:11:21,334 why not squeeze him for every last drop of venom 200 00:11:21,335 --> 00:11:22,232 he's got, right? 201 00:11:22,267 --> 00:11:24,768 That way, instead of hoping to just go to trial, 202 00:11:24,803 --> 00:11:28,171 we can bury Lobos under the fucking jail. 203 00:11:28,207 --> 00:11:29,706 Hmm. 204 00:11:29,741 --> 00:11:31,975 Are you suggesting we ask Ruiz 205 00:11:32,010 --> 00:11:34,144 to give up Lobos' whole New York organization? 206 00:11:34,179 --> 00:11:35,412 Yes, yes. 207 00:11:35,447 --> 00:11:40,050 Places, product, and names. 208 00:11:41,453 --> 00:11:44,121 It might not be the worst idea, 209 00:11:44,156 --> 00:11:45,689 but would he go for it? 210 00:11:45,724 --> 00:11:47,057 I'm not sure he will, sir. 211 00:11:47,092 --> 00:11:48,692 We'll have everything we need 212 00:11:48,727 --> 00:11:51,228 with the corroboration from Ruiz about his meeting with Lobos. 213 00:11:51,263 --> 00:11:52,863 Everything else is inconsequential. 214 00:11:52,898 --> 00:11:55,232 True, but Ruiz doesn't know that. 215 00:11:55,267 --> 00:11:57,234 If we change strategy midstream, 216 00:11:57,269 --> 00:11:59,803 it'll upset Ruiz and his attorney. 217 00:11:59,838 --> 00:12:01,104 It's not what they agreed to. 218 00:12:01,140 --> 00:12:02,839 We could end up with nothing. 219 00:12:02,875 --> 00:12:04,774 We could indict Ruiz on his own crimes 220 00:12:04,810 --> 00:12:07,344 if he forces our hand. 221 00:12:07,379 --> 00:12:09,913 Let's use Greg's approach. 222 00:12:09,948 --> 00:12:11,781 All right, Saxe, adjust the agreement. 223 00:12:11,817 --> 00:12:13,250 If Ruiz fingers Lobos, great, 224 00:12:13,285 --> 00:12:17,487 but if we can roll up the whole bunch, why not? 225 00:12:17,523 --> 00:12:18,555 I've got a meeting. 226 00:12:18,590 --> 00:12:19,990 I'll expect a report. 227 00:12:20,025 --> 00:12:21,858 Of course, sir. 228 00:12:25,230 --> 00:12:26,496 This can't be that complicated. 229 00:12:26,532 --> 00:12:28,098 Why don't you just walk up to him 230 00:12:28,133 --> 00:12:29,733 and put a bullet in his head? 231 00:12:29,768 --> 00:12:31,735 Because this isn't the fucking movies. 232 00:12:31,770 --> 00:12:33,136 If I do it in broad day like that, 233 00:12:33,172 --> 00:12:35,105 somebody's gonna see me for sure, 234 00:12:35,140 --> 00:12:37,407 and then I'm locked up in a cage upstate 235 00:12:37,442 --> 00:12:38,708 in two seconds flat. 236 00:12:53,492 --> 00:12:55,859 Ma, what the fuck are you doing here? 237 00:12:55,894 --> 00:12:57,594 I didn't have a fucking choice. 238 00:12:57,629 --> 00:13:00,297 The mortgage is past due. 239 00:13:00,332 --> 00:13:01,531 Just... 240 00:13:01,567 --> 00:13:02,677 What the hell happened to you? 241 00:13:02,701 --> 00:13:04,034 Nothing. 242 00:13:04,069 --> 00:13:05,713 Look, there must have been some sort of mix-up. 243 00:13:05,737 --> 00:13:07,549 I'll call Tasha and have her bring some checks over. 244 00:13:07,573 --> 00:13:09,272 Hey, whoever did this to you, you and James 245 00:13:09,308 --> 00:13:11,408 are gonna take care of this, right? 246 00:13:11,443 --> 00:13:13,243 No, Ma, fuck Ghost. 247 00:13:13,278 --> 00:13:15,512 Told you I don't want nothing to do with him. 248 00:13:20,619 --> 00:13:22,185 Who the hell is this? 249 00:13:23,622 --> 00:13:26,122 Ma, this Holly. 250 00:13:26,158 --> 00:13:28,225 You must be Tommy's mother. 251 00:13:28,260 --> 00:13:29,226 Hi. 252 00:13:29,261 --> 00:13:31,928 I'm Holly, his girlfriend. 253 00:13:34,633 --> 00:13:37,801 Is that my mother's ring? 254 00:13:37,836 --> 00:13:39,336 Yeah, I bought it out of hock, 255 00:13:39,371 --> 00:13:42,339 where you put it, and then I gave it to her. 256 00:13:42,374 --> 00:13:44,474 Look, Ma, Holly and I got a lot to do today. 257 00:13:44,509 --> 00:13:46,776 As soon as Tasha brings the checks over, 258 00:13:46,812 --> 00:13:47,844 I'll bring them by, okay? 259 00:13:47,879 --> 00:13:48,878 Don't worry about it. 260 00:13:48,914 --> 00:13:50,380 I'm not worried about it, 261 00:13:50,415 --> 00:13:52,182 'cause I'm not leaving until I get them. 262 00:13:52,217 --> 00:13:54,150 Besides, I want to get to know Haley... 263 00:13:54,186 --> 00:13:56,353 - Holly. - Holly, right. 264 00:13:56,388 --> 00:14:00,257 See? We need to get to know each other better. 265 00:14:17,376 --> 00:14:19,476 For you, son. 266 00:14:24,483 --> 00:14:25,982 For the game tonight? 267 00:14:26,018 --> 00:14:27,651 Well, I planned on giving you those 268 00:14:27,686 --> 00:14:29,786 before you took Angela's gun, so what was once a gift 269 00:14:29,821 --> 00:14:31,888 is something that you're now gonna have to earn. 270 00:14:31,923 --> 00:14:33,556 Putting you to work today. 271 00:14:34,860 --> 00:14:37,727 Yo, James. 272 00:14:37,763 --> 00:14:39,029 Andre, good morning. 273 00:14:39,064 --> 00:14:40,408 Hey, man, we need to rap real quick... 274 00:14:40,432 --> 00:14:44,034 Meet my son, Tariq. Tariq, Andre. 275 00:14:44,069 --> 00:14:46,036 What's up, dog? 276 00:14:46,071 --> 00:14:47,837 Just need to talk to your father real quick. 277 00:14:47,873 --> 00:14:48,938 We can do that later. 278 00:14:48,974 --> 00:14:50,507 Look, a delivery just got here. 279 00:14:50,542 --> 00:14:52,186 I figured you could use some extra hands for the day. 280 00:14:52,210 --> 00:14:53,910 Tariq could use a crash course in the club, 281 00:14:53,945 --> 00:14:56,379 so he's your assistant for the day. 282 00:14:56,415 --> 00:14:58,381 Dad? 283 00:14:58,417 --> 00:15:01,584 You mind showing him the ropes? 284 00:15:01,620 --> 00:15:03,119 - Okay. - Cool. 285 00:15:03,155 --> 00:15:05,155 You, pay attention. 286 00:15:11,396 --> 00:15:13,063 Look folks, we got to clear this hallway. 287 00:15:13,098 --> 00:15:14,297 Thank you. 288 00:15:14,333 --> 00:15:16,299 Charlie, what the hell's going on? 289 00:15:16,335 --> 00:15:18,068 There's some high-valued federal witness 290 00:15:18,103 --> 00:15:19,502 being moved through. 291 00:15:19,538 --> 00:15:21,538 All nonessential personnel leaving the area. 292 00:15:28,046 --> 00:15:31,348 Charlie, hold the elevator. 293 00:15:40,726 --> 00:15:43,526 - Sir. - What the fuck? 294 00:15:53,205 --> 00:15:55,004 Miss Valdes, I'm glad I caught up with you. 295 00:15:55,040 --> 00:15:57,674 Uh, now that we're gonna have Ruiz's testimony against Lobos, 296 00:15:57,709 --> 00:16:00,076 I think you should start pre-trial motions. 297 00:16:00,112 --> 00:16:02,245 Jury selection on a guy like this 298 00:16:02,280 --> 00:16:03,260 is gonna be a bitch. 299 00:16:03,394 --> 00:16:05,460 We should think about wealthy widows with no kids. 300 00:16:05,484 --> 00:16:06,850 No reason to take a bribe, right? 301 00:16:06,885 --> 00:16:08,184 Walk with me, okay? 302 00:16:08,220 --> 00:16:10,820 There's a whole bunch of things... 303 00:16:10,856 --> 00:16:12,734 I want it on the record that conducting this here 304 00:16:12,758 --> 00:16:15,358 rather than the safety of my client's original location 305 00:16:15,394 --> 00:16:16,593 wasn't lost on us. 306 00:16:16,628 --> 00:16:19,195 Oh, well, uh, let me be the first 307 00:16:19,231 --> 00:16:22,432 to apologize for the terrible inconvenience, Mr. Ruiz. 308 00:16:22,467 --> 00:16:25,135 We should have known we couldn't pull a fast one on you. 309 00:16:25,170 --> 00:16:27,364 I've seen this little intimidation game 310 00:16:27,365 --> 00:16:29,506 you're playing before done better by better. 311 00:16:29,541 --> 00:16:31,775 So can we just get to why I'm here? 312 00:16:48,827 --> 00:16:50,460 Bullshit. 313 00:16:50,495 --> 00:16:52,662 I came here to talk about what happened with Lobos, 314 00:16:52,697 --> 00:16:53,663 nothing more. 315 00:16:53,698 --> 00:16:55,231 You people have a lot of nerve. 316 00:16:55,267 --> 00:16:57,600 Hold on. Your client's not under arrest. 317 00:16:57,636 --> 00:17:00,370 He could walk out and back to his old life, 318 00:17:00,405 --> 00:17:03,306 but, Vibora, you know what's awaiting you. 319 00:17:03,341 --> 00:17:06,576 Enemies trying to kill you, feds looking to bust you. 320 00:17:06,611 --> 00:17:08,645 Or you say yes 321 00:17:08,680 --> 00:17:10,713 and we protect you and your business 322 00:17:10,749 --> 00:17:14,083 as long as you work with us as a criminal informant. 323 00:17:15,854 --> 00:17:17,454 Hmm. 324 00:17:26,364 --> 00:17:27,464 Let me get this straight. 325 00:17:27,499 --> 00:17:30,200 So you risk my client's life 326 00:17:30,235 --> 00:17:32,569 by marching him through this building 327 00:17:32,604 --> 00:17:34,971 where anyone can see him dealing with the feds, 328 00:17:35,006 --> 00:17:36,384 and then you tell him he should snitch 329 00:17:36,408 --> 00:17:37,807 on his whole organization, 330 00:17:37,843 --> 00:17:40,810 everyone he knows, in order to stay safe? 331 00:17:40,846 --> 00:17:44,013 I don't know if this is incompetence or extortion, 332 00:17:44,049 --> 00:17:47,116 but either way, it's not what we were promised. 333 00:17:50,622 --> 00:17:52,822 Can you leave me alone with my client? 334 00:17:52,858 --> 00:17:56,092 I don't know if or when we'll be willing to talk again. 335 00:17:57,062 --> 00:17:58,828 Leave us alone. 336 00:18:06,605 --> 00:18:09,072 I thought you got Vibora Ruiz 337 00:18:09,107 --> 00:18:11,674 to leave town and stay that way. 338 00:18:11,710 --> 00:18:12,976 I did. 339 00:18:13,011 --> 00:18:15,345 Well, I just saw him at the fucking federal building. 340 00:18:15,380 --> 00:18:16,646 Ruiz got arrested? 341 00:18:16,681 --> 00:18:18,214 Oh, it didn't look like an arrest, 342 00:18:18,250 --> 00:18:21,117 and he was with your girlfriend, Angela. 343 00:18:23,788 --> 00:18:25,688 - She didn't tell me. - Yeah... 344 00:18:25,724 --> 00:18:27,690 I'm over there, and they start 345 00:18:27,726 --> 00:18:32,161 clearing everybody out for a... a high-value federal witness, 346 00:18:32,197 --> 00:18:35,331 and in walks Ruiz. 347 00:18:35,367 --> 00:18:38,201 So he's gonna snitch, 348 00:18:38,236 --> 00:18:40,904 but the question is, on who? 349 00:18:40,939 --> 00:18:42,238 God. 350 00:18:42,274 --> 00:18:44,841 You sure he's gonna be loyal? 351 00:18:46,945 --> 00:18:50,914 Now, I'm gonna take that face you're making as a no. 352 00:18:50,949 --> 00:18:53,449 Look, with Ruiz in play, 353 00:18:53,485 --> 00:18:56,386 everything he knows is potentially on the table. 354 00:18:56,421 --> 00:18:57,453 Yeah. 355 00:18:57,489 --> 00:18:59,055 That could be bad for Lobos 356 00:18:59,090 --> 00:19:02,191 but worse for you. 357 00:19:02,227 --> 00:19:05,161 Angela didn't warn you at all? 358 00:19:07,299 --> 00:19:08,831 - No. - Huh. 359 00:19:08,867 --> 00:19:11,167 I know you've been adamant about not using her, 360 00:19:11,202 --> 00:19:15,772 but, James, it's obvious that she doesn't have your back. 361 00:19:24,683 --> 00:19:26,549 Oh... 362 00:19:26,585 --> 00:19:30,687 I got the separation papers you asked for. 363 00:19:32,624 --> 00:19:34,390 You sure you still want them? 364 00:19:40,432 --> 00:19:42,999 So why you ain't in school, man? 365 00:19:43,034 --> 00:19:46,002 Got suspended. 366 00:19:46,037 --> 00:19:47,770 You got suspended? 367 00:19:47,806 --> 00:19:49,472 What happened... you was yelling too loud 368 00:19:49,507 --> 00:19:51,341 at a lacrosse game or something? 369 00:19:52,544 --> 00:19:56,379 It's that bad, huh? 370 00:19:56,414 --> 00:20:00,917 Just thought, I mean, your pops had money so... 371 00:20:00,952 --> 00:20:02,885 Yeah, don't even trip on it, little homey. 372 00:20:02,921 --> 00:20:04,253 Everybody been there. 373 00:20:04,289 --> 00:20:06,122 You got in trouble at school too? 374 00:20:06,157 --> 00:20:07,890 Hell, yeah. 375 00:20:07,926 --> 00:20:11,361 I don't know nobody in the hood didn't get in trouble. 376 00:20:11,396 --> 00:20:13,963 So how did you get here? 377 00:20:16,267 --> 00:20:18,468 To be real with you, um, 378 00:20:18,503 --> 00:20:21,004 I had my daughter. 379 00:20:21,039 --> 00:20:23,606 You know, the best thing that ever happened to me, man. 380 00:20:23,642 --> 00:20:25,875 Didn't want her to grow up the same way I grew up 381 00:20:25,910 --> 00:20:28,711 or, uh, you had... your dad had to. 382 00:20:28,747 --> 00:20:31,681 Wait, so you grew up where my pop grew up? 383 00:20:31,716 --> 00:20:33,683 Yeah. 384 00:20:33,718 --> 00:20:37,520 Did you know his driver, Shawn? 385 00:20:37,555 --> 00:20:39,522 Yeah, you know, um... 386 00:20:39,557 --> 00:20:41,357 I met him a few times. 387 00:20:41,393 --> 00:20:42,892 He was a good kid. 388 00:20:42,927 --> 00:20:46,062 Yeah, that was my friend, but he died. 389 00:20:46,097 --> 00:20:48,898 My dad, he... he didn't even care. 390 00:20:50,335 --> 00:20:53,302 Oh, nah, nah. 391 00:20:53,338 --> 00:20:55,672 Trust me; your pops cared. 392 00:20:55,707 --> 00:20:59,108 I was with him when he found out about Shawn. 393 00:20:59,144 --> 00:21:01,310 He took that real hard, man. 394 00:21:01,346 --> 00:21:02,845 Yeah? 395 00:21:02,881 --> 00:21:05,381 Yes, very. 396 00:21:21,232 --> 00:21:24,400 Tommy, I could use a little pick-me-up. 397 00:21:34,713 --> 00:21:37,146 So how'd you two meet? 398 00:21:37,182 --> 00:21:39,549 Uh, I was a waitress at Truth. 399 00:21:39,584 --> 00:21:42,452 Oh, so you fucked the boss. 400 00:21:42,487 --> 00:21:43,720 That's always the way to go 401 00:21:43,755 --> 00:21:45,488 when you don't want to work anymore. 402 00:21:50,295 --> 00:21:52,295 Ah! 403 00:21:52,330 --> 00:21:54,630 What, are you gonna stand like a statue, 404 00:21:54,666 --> 00:21:56,099 or are you gonna join in? 405 00:21:56,134 --> 00:21:58,201 Actually, I'm okay. 406 00:21:58,236 --> 00:22:01,504 Oh, little Miss Bottle Service 407 00:22:01,539 --> 00:22:03,873 is too good for it, huh? 408 00:22:03,908 --> 00:22:05,908 Yeah, Hol, it's the good stuff. 409 00:22:05,944 --> 00:22:07,143 Come on. 410 00:22:17,889 --> 00:22:19,288 What's up, Tash? 411 00:22:19,324 --> 00:22:20,790 Hey, what's up? 412 00:22:20,825 --> 00:22:25,328 All right, so I brought the stuff you were look... 413 00:22:25,864 --> 00:22:27,096 Well... 414 00:22:27,132 --> 00:22:29,999 I'm glad to see the family's all together. 415 00:22:30,034 --> 00:22:31,634 Tasha! 416 00:22:31,669 --> 00:22:33,136 It's so good to see you. 417 00:22:33,171 --> 00:22:36,272 Oh! Good to see you. 418 00:22:36,307 --> 00:22:38,307 Goodness, Kate, I thought you quit. 419 00:22:38,343 --> 00:22:40,910 Oh, a little in the morning never hurt, right, Tommy? 420 00:22:40,945 --> 00:22:42,445 Right. 421 00:22:42,480 --> 00:22:45,148 So how's everything? How's Jamie? 422 00:22:45,183 --> 00:22:46,549 Honestly, I can't say 423 00:22:46,584 --> 00:22:48,351 I see very much of him anymore, Ms. Egan. 424 00:22:48,386 --> 00:22:49,452 Ghost moved out. 425 00:22:49,487 --> 00:22:50,887 Yeah. Ma, I told you. 426 00:22:50,922 --> 00:22:52,155 Oh, oh, right. 427 00:22:52,190 --> 00:22:53,956 He's messing around with that girl he knew 428 00:22:53,992 --> 00:22:55,658 from high school, Angela Valdes? 429 00:22:55,693 --> 00:22:57,059 - Mm-mmm. - That's still going on? 430 00:22:57,095 --> 00:22:58,728 I thought he'd be over that by now. 431 00:22:58,763 --> 00:23:00,329 Mm. 432 00:23:00,365 --> 00:23:01,798 Ah, yeah, I'm in a rush. 433 00:23:01,833 --> 00:23:03,132 So you said you needed these? 434 00:23:03,168 --> 00:23:04,167 Oh, yeah, yeah. 435 00:23:04,202 --> 00:23:05,535 Why don't you sign it? 436 00:23:06,638 --> 00:23:07,904 Johnny Hancock. 437 00:23:07,939 --> 00:23:09,572 There we go. That should do it. 438 00:23:09,607 --> 00:23:10,807 - Okay. - Thank you. 439 00:23:10,842 --> 00:23:12,575 All right, I'll walk you out. 440 00:23:12,610 --> 00:23:14,343 No, no, no, I'm too hungry to go anymore. 441 00:23:14,379 --> 00:23:15,578 Got any food, Tommy? 442 00:23:15,613 --> 00:23:17,079 Hungry? No, I don't have any food. 443 00:23:17,115 --> 00:23:19,582 Why the hell don't you have any food? 444 00:23:23,588 --> 00:23:25,922 She does blow with her son? 445 00:23:25,957 --> 00:23:29,325 Yeah, well, this is Kate on good behavior, actually. 446 00:23:29,360 --> 00:23:32,395 - Jesus. - Mm-hmm, I told you about her. 447 00:23:32,430 --> 00:23:34,397 Wait until Tommy tells her about the baby. 448 00:23:34,432 --> 00:23:35,865 Shh. 449 00:23:35,900 --> 00:23:37,967 Fuck, you haven't told him yet? 450 00:23:39,838 --> 00:23:44,073 I'm... I'm sorry she brought up the whole Ghost thing. 451 00:23:44,108 --> 00:23:46,108 Is he with Angela today? 452 00:23:46,144 --> 00:23:49,111 No, he's at the club planning some damn party, 453 00:23:49,147 --> 00:23:50,513 as usual. 454 00:23:50,548 --> 00:23:52,348 Look, I'm gonna slip out before she gets back. 455 00:23:52,383 --> 00:23:54,383 Bye, Tommy! Bye, Kate! 456 00:23:54,419 --> 00:23:56,485 Bye, Tasha. 457 00:24:00,558 --> 00:24:01,858 What the fuck happened 458 00:24:01,893 --> 00:24:03,559 to the deal you offered me in California? 459 00:24:03,595 --> 00:24:05,105 Still got a chance to get the deal. It's fine. 460 00:24:05,129 --> 00:24:06,996 They're just... they're gonna need 461 00:24:07,031 --> 00:24:08,831 a little more from you than Lobos; that's all. 462 00:24:08,867 --> 00:24:10,333 And like I said, you want Lobos, 463 00:24:10,368 --> 00:24:11,834 I will give him to you, 464 00:24:11,870 --> 00:24:14,470 but anything beyond that is on you people. 465 00:24:14,505 --> 00:24:16,038 As soon as Nunez returns, 466 00:24:16,074 --> 00:24:17,840 I'm taking my information, and I'm leaving. 467 00:24:17,876 --> 00:24:19,508 I'd strongly advise against that. 468 00:24:19,544 --> 00:24:21,110 You would, huh? 469 00:24:21,145 --> 00:24:22,511 Why is that? 470 00:24:22,547 --> 00:24:25,481 'Cause I know you ordered the murder of Nomar Arcielo, 471 00:24:25,516 --> 00:24:27,850 and I know you had Tommy Egan do it. 472 00:24:32,924 --> 00:24:34,790 You don't know what you're talking about. 473 00:24:34,826 --> 00:24:36,058 I didn't kill anyone, 474 00:24:36,094 --> 00:24:37,960 and I don't even know who that is. 475 00:24:37,996 --> 00:24:39,862 Yes, you do. 476 00:24:39,898 --> 00:24:41,931 And with Nomar, sick fuck, 477 00:24:41,966 --> 00:24:44,634 being a federal informant, 478 00:24:44,669 --> 00:24:46,335 means you got the death penalty 479 00:24:46,371 --> 00:24:49,939 staring you in the face, Ruiz. 480 00:24:49,974 --> 00:24:52,408 You don't have to say anything. 481 00:24:52,443 --> 00:24:53,743 You know what? 482 00:24:53,778 --> 00:24:55,478 You said enough on the voice recordings 483 00:24:55,513 --> 00:24:57,513 Nomar got for us by wearing a wire. 484 00:24:57,548 --> 00:25:01,684 My... well, my personal favorite was the one 485 00:25:01,719 --> 00:25:03,486 where Tommy Egan came and checked on you 486 00:25:03,521 --> 00:25:05,421 following your stabbing. 487 00:25:05,456 --> 00:25:07,256 That's very sweet. 488 00:25:17,235 --> 00:25:19,035 What do you want? 489 00:25:22,974 --> 00:25:27,076 What I need is the chain of command. 490 00:25:27,111 --> 00:25:28,811 You're gonna give me the chain of command 491 00:25:28,846 --> 00:25:32,481 of who was between you and Lobos. 492 00:25:32,517 --> 00:25:35,318 You give me the identity of Ghost, 493 00:25:35,353 --> 00:25:37,086 you're gonna get the deal, 494 00:25:37,121 --> 00:25:40,289 and you and I'll never have to see each other again. 495 00:26:02,747 --> 00:26:06,148 Much obliged. 496 00:26:06,184 --> 00:26:07,550 I wanted to apologize. 497 00:26:07,585 --> 00:26:09,952 Apparently, we lost eyes on you inside the club 498 00:26:09,988 --> 00:26:12,121 and were unable to tail you. 499 00:26:12,156 --> 00:26:14,757 It was a long night, Dean. Loud music. 500 00:26:14,792 --> 00:26:17,093 I just wanted to get out of there without an entourage. 501 00:26:17,128 --> 00:26:18,094 That's it. 502 00:26:18,129 --> 00:26:20,896 Is, uh, that gonna be a trend? 503 00:26:20,932 --> 00:26:24,233 I ask because the manpower needed to properly secure 504 00:26:24,268 --> 00:26:28,304 your three clubs comes on top of their time securing you. 505 00:26:28,339 --> 00:26:30,106 Well, actually, being that I'm paying, 506 00:26:30,141 --> 00:26:31,374 it's my time, isn't it? 507 00:26:31,409 --> 00:26:32,808 That's true. 508 00:26:32,844 --> 00:26:34,521 Which at this point, I think I may no longer need, 509 00:26:34,545 --> 00:26:37,079 seeing as though you said no one has been following me. 510 00:26:37,115 --> 00:26:38,748 Well, we still need to be sure... 511 00:26:38,783 --> 00:26:40,149 Then it's settled. 512 00:26:40,184 --> 00:26:42,051 You and your men just stay on the clubs only 513 00:26:42,086 --> 00:26:43,219 moving forward 514 00:26:43,254 --> 00:26:46,889 and cease following me in my personal life. 515 00:26:46,924 --> 00:26:50,092 Okay, if that's what you want. 516 00:26:53,297 --> 00:26:55,531 Is that your son? 517 00:26:55,566 --> 00:26:57,833 Yeah, his name is Tariq. 518 00:26:57,869 --> 00:26:59,001 He's a good-looking boy. 519 00:27:03,341 --> 00:27:05,808 Son you learning anything at the club? 520 00:27:05,843 --> 00:27:07,543 Yeah, I guess. 521 00:27:19,257 --> 00:27:20,756 I joined the Twitter. 522 00:27:20,792 --> 00:27:22,691 "The Twitter." 523 00:27:22,727 --> 00:27:25,327 Yeah. I got a lot of images there. 524 00:27:25,363 --> 00:27:26,595 Check them out. 525 00:27:26,631 --> 00:27:28,330 Tell me if I'm doing all right. 526 00:27:28,366 --> 00:27:30,933 Yeah, that's some good pictures, but it's not "The Twitter." 527 00:27:30,968 --> 00:27:33,369 It's just Twitter. 528 00:27:33,404 --> 00:27:36,072 You should join Instagram and Snapchat too. 529 00:27:36,107 --> 00:27:39,008 You're pretty much on top of this stuff, huh? 530 00:27:39,043 --> 00:27:41,010 Basically. 531 00:27:41,045 --> 00:27:43,245 You're a smart kid, Tariq, 532 00:27:43,281 --> 00:27:46,549 smarter than I ever was, 533 00:27:46,584 --> 00:27:47,983 which is why I work so hard 534 00:27:48,019 --> 00:27:52,855 to provide opportunities for you that I never had. 535 00:27:52,890 --> 00:27:54,390 It's also why I'm a little confused 536 00:27:54,425 --> 00:27:56,592 by your actions lately, son. 537 00:27:56,627 --> 00:27:59,128 What's going on, man? 538 00:28:01,332 --> 00:28:04,733 Come on, 'Riq. Talk to me. 539 00:28:04,769 --> 00:28:05,835 It's just me and you here. 540 00:28:05,870 --> 00:28:07,837 No principal, not your mother. 541 00:28:07,872 --> 00:28:10,139 Just you and your father. 542 00:28:10,174 --> 00:28:11,841 Why would you really go in Angela's purse 543 00:28:11,876 --> 00:28:13,309 and take a gun? 544 00:28:13,344 --> 00:28:16,345 Somebody bothering you at school I should know about? 545 00:28:16,380 --> 00:28:17,713 No. 546 00:28:17,748 --> 00:28:19,782 Is it what's going on between me and your moms? 547 00:28:19,817 --> 00:28:21,283 Because we told you, 548 00:28:21,319 --> 00:28:24,153 no matter what happens, it will never change the way 549 00:28:24,188 --> 00:28:27,356 we feel about you and your sisters. 550 00:28:29,193 --> 00:28:32,194 I was just angry. 551 00:28:32,230 --> 00:28:33,429 You move out, 552 00:28:33,464 --> 00:28:35,698 you make us meet Angela, and you move in with her, 553 00:28:35,733 --> 00:28:37,600 and you don't even talk to us about it. 554 00:28:37,635 --> 00:28:39,468 Like, what kind of father does that? 555 00:28:51,983 --> 00:28:54,817 A real man apologizes 556 00:28:54,852 --> 00:28:57,987 when he's done something wrong. 557 00:28:58,022 --> 00:29:01,223 I guess the way I handled all of that was wrong. 558 00:29:03,895 --> 00:29:06,061 I'm sorry. 559 00:29:07,565 --> 00:29:10,332 Sorry, son. 560 00:29:17,341 --> 00:29:19,141 All right. 561 00:29:38,162 --> 00:29:40,930 Mike. 562 00:29:40,965 --> 00:29:43,766 Mike, you okay? 563 00:29:43,801 --> 00:29:46,268 Yeah, yeah, I'm fine. 564 00:29:46,304 --> 00:29:48,270 I just really want to nail this fucker. 565 00:29:50,875 --> 00:29:53,042 Nunez called. He's on his way back. 566 00:29:53,077 --> 00:29:55,144 Ruiz wants to talk. 567 00:29:55,179 --> 00:29:58,080 Son of a bitch finally came to his senses. 568 00:29:58,115 --> 00:29:59,748 Once we have Ruiz's agreement in place, 569 00:29:59,784 --> 00:30:01,217 we got Lobos by the balls. 570 00:30:01,252 --> 00:30:03,319 I want Ruiz transferred and locked down in D.C. 571 00:30:03,354 --> 00:30:06,722 until he testifies. 572 00:30:06,757 --> 00:30:08,557 I'll get right on it, sir. 573 00:30:12,697 --> 00:30:16,232 Wow, we finally get Lobos and now everybody else 574 00:30:16,267 --> 00:30:19,201 who worked for him in our jurisdiction, huh? 575 00:30:19,237 --> 00:30:21,270 I'll be right back. 576 00:30:33,584 --> 00:30:35,284 What the fuck did you do? 577 00:30:39,490 --> 00:30:41,690 Jamie. 578 00:30:41,726 --> 00:30:45,527 You asked me before, if things ever got serious, 579 00:30:45,563 --> 00:30:48,497 would I tell you if you need a lawyer? 580 00:30:50,101 --> 00:30:52,568 Well, I think you need to get one. 581 00:31:03,581 --> 00:31:05,347 I see. 582 00:31:05,383 --> 00:31:07,983 Were you gonna tell me about Ruiz? 583 00:31:09,053 --> 00:31:10,552 How do you know about that? 584 00:31:10,588 --> 00:31:12,888 Is he in town to testify against Tommy, Lobos, me, what? 585 00:31:12,923 --> 00:31:14,201 I'm trying to figure it out here. 586 00:31:14,225 --> 00:31:15,891 How do you know about Ruiz? 587 00:31:15,926 --> 00:31:19,061 Not from you, and that's what matters. 588 00:31:19,096 --> 00:31:21,664 This is the obstacle that you were talking about? 589 00:31:21,699 --> 00:31:24,133 I mean, you know why he's a problem today, right? 590 00:31:24,168 --> 00:31:26,268 Ruiz is a problem today because of you 591 00:31:26,304 --> 00:31:28,003 and what you did with his daughter Isabel. 592 00:31:28,039 --> 00:31:29,071 See, I got rid of him. 593 00:31:29,106 --> 00:31:31,340 I got him to leave, vanish even, 594 00:31:31,375 --> 00:31:33,008 to help you so you could help me. 595 00:31:33,044 --> 00:31:37,546 I have helped you, more than I should have. 596 00:31:41,552 --> 00:31:43,018 You have to trust me. 597 00:31:43,054 --> 00:31:46,522 I have trusted you... 598 00:31:46,557 --> 00:31:47,623 before now. 599 00:31:47,658 --> 00:31:48,657 Now I don't know. 600 00:31:54,498 --> 00:31:58,934 Angela, I really don't want to, 601 00:31:58,969 --> 00:32:02,338 but if I have to, I'll fix it myself. 602 00:32:03,874 --> 00:32:06,475 But don't... don't make me. 603 00:32:06,510 --> 00:32:08,610 Just... just help me. 604 00:32:11,382 --> 00:32:12,348 Just help me. 605 00:32:12,383 --> 00:32:15,184 I used to be a good prosecutor. 606 00:32:15,219 --> 00:32:19,388 And I'm trying to be a good man, 607 00:32:19,423 --> 00:32:20,789 for you. 608 00:32:23,928 --> 00:32:26,428 That's my office. 609 00:32:26,464 --> 00:32:28,163 I got to go. 610 00:32:48,285 --> 00:32:50,052 Nana, Dada's home. 611 00:32:51,789 --> 00:32:52,855 I'm coming, baby. 612 00:32:52,890 --> 00:32:54,323 Da, da. 613 00:32:54,358 --> 00:32:56,425 I'm coming. I'm coming. 614 00:32:58,796 --> 00:33:01,897 She's lucky she didn't even get your nose. 615 00:33:01,932 --> 00:33:04,733 Do, do, do, do. 616 00:33:04,769 --> 00:33:06,235 Do, do, do. 617 00:33:06,270 --> 00:33:09,238 Told your girl I'll look after little mama. 618 00:33:09,273 --> 00:33:13,008 Yes, I did. That's what I told your mama. 619 00:33:13,878 --> 00:33:16,378 You failed me, Dre. 620 00:33:16,414 --> 00:33:17,880 You picked Ghost over me. 621 00:33:17,915 --> 00:33:19,348 No, no, I didn't. 622 00:33:19,383 --> 00:33:21,984 Look, look, just put... just put my daughter down, please. 623 00:33:22,019 --> 00:33:23,096 Shh. I don't want to hear it. 624 00:33:23,120 --> 00:33:27,022 You got one job, one. 625 00:33:27,057 --> 00:33:28,424 Now you standing there 626 00:33:28,459 --> 00:33:30,426 like you're gonna have to shit yourself. 627 00:33:30,461 --> 00:33:32,261 Oh, what's the matter? 628 00:33:32,296 --> 00:33:33,829 Baby, it's okay, baby. It's okay. 629 00:33:33,864 --> 00:33:36,298 Look, look, look, y-you know, you don't understand. 630 00:33:36,333 --> 00:33:38,567 Look, Ghost... Ghost... Ghost... trust me. 631 00:33:38,602 --> 00:33:40,202 Fly, fly. Fly, baby? Fly, baby? 632 00:33:40,237 --> 00:33:41,882 Look, look, look, look, look! Wait, wait, wait, wait! 633 00:33:41,906 --> 00:33:44,106 I promise you. I promise you. I promise you. Please. 634 00:33:44,141 --> 00:33:47,142 I'm right where you want me to be. 635 00:33:47,178 --> 00:33:50,712 I mean, I just spent the whole day with his kid, man. 636 00:33:50,748 --> 00:33:52,381 I just... trust me, bro. 637 00:33:52,416 --> 00:33:54,516 I promise you I'm right where you want me to be. 638 00:33:55,553 --> 00:33:56,752 It's gonna be okay, baby. 639 00:33:56,787 --> 00:33:58,220 Come on. Come on. 640 00:33:58,255 --> 00:33:59,955 Go on to Daddy. 641 00:33:59,990 --> 00:34:02,391 It's gonna be okay, baby. It's all over. 642 00:34:02,426 --> 00:34:05,027 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 643 00:34:05,062 --> 00:34:08,397 I'll need you soon enough, so stay ready. 644 00:34:10,334 --> 00:34:13,302 Hey, this place... this place is really nice, man. 645 00:34:13,337 --> 00:34:16,338 You're doing real good. 646 00:34:16,373 --> 00:34:18,807 You didn't have shit when I met you, boy. 647 00:34:20,778 --> 00:34:23,846 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 648 00:34:29,820 --> 00:34:31,053 I already told your friend 649 00:34:31,088 --> 00:34:32,788 that I was gonna talk, Miss... 650 00:34:32,823 --> 00:34:34,923 A.U.S.A. Angela Valdes. 651 00:34:34,959 --> 00:34:36,658 Angela Valdes. 652 00:34:40,364 --> 00:34:41,663 Hmm. 653 00:34:41,699 --> 00:34:43,899 If getting your deal is important to you, 654 00:34:43,934 --> 00:34:46,034 the easier you make our job, 655 00:34:46,070 --> 00:34:48,804 the better it is for you. 656 00:34:48,839 --> 00:34:52,241 The best way for you to do that is in the proffer session. 657 00:34:52,276 --> 00:34:56,211 Stick only to your meeting with Lobos. 658 00:34:56,247 --> 00:34:58,213 Only to my meeting with Lobos? 659 00:34:58,249 --> 00:35:00,047 What the hell is going on here? 660 00:35:00,049 --> 00:35:00,861 First you people tell me 661 00:35:00,885 --> 00:35:02,684 you want me to say everything, and then... 662 00:35:06,056 --> 00:35:09,491 Your friend told me that I have to snitch on Ghost 663 00:35:09,527 --> 00:35:12,794 because of Nomar, or else I get the death penalty. 664 00:35:12,830 --> 00:35:16,865 I have no choice. 665 00:35:16,901 --> 00:35:20,602 I don't know who said what, 666 00:35:20,638 --> 00:35:23,005 but I wouldn't be concerned about that right now. 667 00:35:23,040 --> 00:35:24,640 Wouldn't be concerned. 668 00:35:24,675 --> 00:35:27,676 You have me on tape. Conversations. 669 00:35:27,711 --> 00:35:29,578 If we were going to take you to trial 670 00:35:29,613 --> 00:35:31,747 for the murder of Nomar, your motive would be 671 00:35:31,782 --> 00:35:34,550 that he was fucking your 14-year-old daughter. 672 00:35:34,585 --> 00:35:36,184 What he did with her was terrible, 673 00:35:36,220 --> 00:35:39,655 and no jury in the land would convict you of that. 674 00:35:39,690 --> 00:35:41,189 My boss wants Lobos. 675 00:35:41,225 --> 00:35:44,893 Just give us him, nothing else. 676 00:35:55,439 --> 00:35:57,606 Ghost saved your life. 677 00:35:59,877 --> 00:36:02,844 Vladimir, Drifty. 678 00:36:34,812 --> 00:36:36,378 You told me she was gonna leave 679 00:36:36,413 --> 00:36:37,913 as soon as she got checks. 680 00:36:37,948 --> 00:36:39,581 We are running out of time. 681 00:36:39,617 --> 00:36:41,483 You got to do something, Tommy. 682 00:36:41,518 --> 00:36:42,484 Step up. 683 00:36:42,519 --> 00:36:43,952 All right. Jesus, get the fuck off. 684 00:36:43,988 --> 00:36:46,421 Would have done more, but this is all you had. 685 00:36:46,457 --> 00:36:50,325 Somebody ought to do some shopping. 686 00:36:50,361 --> 00:36:52,260 Come on, Ma. 687 00:36:52,296 --> 00:36:54,062 Wow, is this mood you're in 688 00:36:54,098 --> 00:36:56,298 because of what's going on between you and James? 689 00:36:56,333 --> 00:36:59,735 You always act like this when you two fight. 690 00:36:59,770 --> 00:37:02,704 But Jamie has always shown up for you. 691 00:37:04,375 --> 00:37:05,615 He ever tell you about the time 692 00:37:05,643 --> 00:37:06,908 these two boys jumped him? 693 00:37:06,944 --> 00:37:08,610 We lived in a black neighborhood. 694 00:37:08,646 --> 00:37:12,481 Called him all kinds of names for being white. 695 00:37:12,516 --> 00:37:15,250 James found those boys. 696 00:37:15,285 --> 00:37:17,552 Gave them what they had coming to them. 697 00:37:17,588 --> 00:37:19,988 They never bothered Tommy again. 698 00:37:20,024 --> 00:37:22,858 No one did, as a matter of fact. 699 00:37:40,577 --> 00:37:42,577 - Hello, J. - Yo. 700 00:37:51,655 --> 00:37:55,424 Hey, Tommy, who's your friend? 701 00:37:55,459 --> 00:37:57,659 Tall shot of tequila, isn't he? 702 00:37:57,695 --> 00:38:00,195 - Hola. - Talk to me. 703 00:38:00,230 --> 00:38:01,563 All right, so I made the rounds. 704 00:38:01,598 --> 00:38:03,209 We're good to go. We might have a problem. 705 00:38:03,233 --> 00:38:04,332 Why? 706 00:38:04,368 --> 00:38:05,867 Our dumb-ass Asian friend, Dylan, 707 00:38:05,903 --> 00:38:07,436 he just got wet up. 708 00:38:07,471 --> 00:38:08,603 - What? - Yeah. 709 00:38:08,639 --> 00:38:10,405 Him and his whole crew got taken out. 710 00:38:10,441 --> 00:38:12,074 Fuck. 711 00:38:12,109 --> 00:38:13,709 He was a fucking piece of shit, 712 00:38:13,744 --> 00:38:15,977 but we can't let motherfuckers fuck with our people, 713 00:38:16,013 --> 00:38:17,145 so get strapped up. 714 00:38:17,181 --> 00:38:18,513 Right. 715 00:38:18,549 --> 00:38:19,815 Where did it happen? 716 00:38:19,850 --> 00:38:23,251 Outside some church in Hell's Kitchen. 717 00:38:23,287 --> 00:38:24,553 This happen last night? 718 00:38:24,588 --> 00:38:26,388 - Yeah. - Hmm. 719 00:38:26,423 --> 00:38:28,657 Any word on who took them out? 720 00:38:28,692 --> 00:38:32,294 No, man, as far as I know, I haven't heard or seen shit. 721 00:38:32,329 --> 00:38:33,995 All right, don't make no moves. 722 00:38:34,031 --> 00:38:36,064 - Huh? - Yet. 723 00:38:36,100 --> 00:38:37,766 You bet. 724 00:38:42,606 --> 00:38:44,473 It's time for you to go, Ma. 725 00:38:44,508 --> 00:38:45,707 I'll drive you to the train. 726 00:38:45,743 --> 00:38:48,076 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 727 00:38:48,112 --> 00:38:49,778 Nice to meet you. 728 00:38:49,813 --> 00:38:52,447 Yeah, nice to meet you, Kate. 729 00:38:52,483 --> 00:38:53,648 Yeah. 730 00:38:58,255 --> 00:39:00,122 Get rid of her. 731 00:39:00,157 --> 00:39:02,090 Hey, Holly's my girl. 732 00:39:02,126 --> 00:39:03,725 I love her. 733 00:39:03,761 --> 00:39:06,628 Oh, you sound like such an idiot. 734 00:39:06,663 --> 00:39:10,298 Yo, why don't you fucking play nice, all right? 735 00:39:10,334 --> 00:39:12,334 - Could I ask you something? - Yeah. 736 00:39:12,369 --> 00:39:14,002 That shit you were saying about Ghost, 737 00:39:14,037 --> 00:39:15,137 you really believe that? 738 00:39:15,172 --> 00:39:16,371 Of course I do. 739 00:39:16,406 --> 00:39:19,040 He's as much my son as you are. 740 00:39:19,076 --> 00:39:21,143 I think you believe it too. 741 00:39:27,551 --> 00:39:29,050 All right, baby, I'll see you later. 742 00:39:35,626 --> 00:39:38,727 Did you meet with Felipe Lobos at the Torres Fight Club? 743 00:39:38,762 --> 00:39:41,897 What was the nature of that meeting? 744 00:39:41,932 --> 00:39:45,300 Lobos was unhappy with his drug distributor. 745 00:39:45,335 --> 00:39:47,369 I offered my services. 746 00:39:47,404 --> 00:39:48,870 Uh, what was his response? 747 00:39:48,906 --> 00:39:51,840 Did he deny being a drug dealer? 748 00:39:51,875 --> 00:39:54,409 No. 749 00:39:54,444 --> 00:39:55,944 He did decline my services, though. 750 00:39:55,979 --> 00:39:59,047 I believe he said we were too low-rent for him. 751 00:39:59,082 --> 00:40:03,385 You said Lobos was unhappy with his distributor. 752 00:40:03,420 --> 00:40:04,820 Do you know his name? 753 00:40:06,390 --> 00:40:08,790 Yes. 754 00:40:08,826 --> 00:40:11,593 Ghost. 755 00:40:13,597 --> 00:40:14,596 That's the street name. 756 00:40:14,631 --> 00:40:16,131 Do you know his real name? 757 00:40:23,841 --> 00:40:25,640 No. 758 00:40:30,480 --> 00:40:34,015 You're saying that you don't know the identity of Ghost. 759 00:40:34,051 --> 00:40:35,984 My client answered the question, Mr. Saxe. 760 00:40:36,019 --> 00:40:37,118 What you... you don't? 761 00:40:37,154 --> 00:40:39,721 Wh-What about the plan you two took part in 762 00:40:39,756 --> 00:40:41,389 to murder a criminal informant of ours, 763 00:40:41,425 --> 00:40:42,958 Mr. Nomar Arcielo, huh? 764 00:40:42,993 --> 00:40:47,028 See, we have your client on tape in commission with Ghost. 765 00:40:47,064 --> 00:40:49,965 We know you know his real name, Mr. Ruiz. 766 00:40:50,000 --> 00:40:52,868 If you refuse to tell us, we're gonna have 767 00:40:52,903 --> 00:40:55,570 to give you the death penalty for Nomar Arcielo's murder. 768 00:40:55,606 --> 00:40:56,972 You can't prove my client knew 769 00:40:57,007 --> 00:40:59,908 Mr. Arcielo was a criminal informant. 770 00:40:59,943 --> 00:41:02,244 Even if my client were guilty of that murder, 771 00:41:02,279 --> 00:41:03,845 his motive is clear. 772 00:41:03,881 --> 00:41:05,814 Nomar Arcielo was having sex 773 00:41:05,849 --> 00:41:09,284 with his 14-year-old daughter. 774 00:41:09,319 --> 00:41:13,221 It's the easiest affirmative defense argument 775 00:41:13,257 --> 00:41:15,056 in history. 776 00:41:15,092 --> 00:41:19,728 My client's willing to give up Lobos, that's it. 777 00:41:19,763 --> 00:41:22,097 - Okay... - We'll take Lobos. 778 00:41:22,132 --> 00:41:23,765 We're done here. 779 00:41:31,108 --> 00:41:32,340 Sign it. 780 00:41:32,376 --> 00:41:34,376 It's a federal agreement stating that in exchange 781 00:41:34,411 --> 00:41:36,144 for a reduced sentence, you'll go on record 782 00:41:36,179 --> 00:41:37,679 with information of Diego Jimenez, 783 00:41:37,714 --> 00:41:39,714 leader of the Jimenez Cartels. 784 00:41:48,115 --> 00:41:49,758 If you do it, it means we're required 785 00:41:49,793 --> 00:41:52,327 to transfer you from this facility to Teterboro, 786 00:41:52,362 --> 00:41:54,296 where you'll be flown to D.C. for witness prep. 787 00:41:54,331 --> 00:41:57,766 It's up to you whether you make it to Teterboro 788 00:41:57,801 --> 00:42:00,101 while still in federal custody. 789 00:42:00,137 --> 00:42:01,670 Ah. Hoo-hoo-hoo. 790 00:42:01,705 --> 00:42:02,971 Once I have all the info, 791 00:42:03,006 --> 00:42:04,873 you can contact your associates on the outside 792 00:42:04,908 --> 00:42:06,608 to make arrangements. 793 00:42:16,186 --> 00:42:19,254 See you soon coquito. 794 00:42:28,031 --> 00:42:29,798 Holly. 795 00:42:31,768 --> 00:42:34,302 It all makes fucking sense now. 796 00:42:34,338 --> 00:42:36,838 It wasn't Lobos who was trying to kill me. 797 00:42:36,873 --> 00:42:39,674 It was Dylan and the fucking Koreans. 798 00:42:39,710 --> 00:42:41,977 Wait, Julio told you this? 799 00:42:42,012 --> 00:42:43,478 Yeah, and I bet you it was Ghost 800 00:42:43,513 --> 00:42:45,380 who shot those motherfuckers. 801 00:42:45,415 --> 00:42:48,516 It had to be. Where the fuck is my phone? 802 00:42:48,552 --> 00:42:50,352 Maybe it wasn't Lobos, 803 00:42:50,387 --> 00:42:53,355 but that doesn't change the fact that he wants Ghost dead, 804 00:42:53,390 --> 00:42:55,924 and he's gonna kill us if we don't do it. 805 00:42:55,959 --> 00:42:57,759 That's why I got to talk to Ghost. 806 00:42:57,794 --> 00:42:59,027 I got to sit down with him, 807 00:42:59,062 --> 00:43:00,595 sort this shit out once and for all. 808 00:43:00,630 --> 00:43:01,629 I'll be back. 809 00:43:01,665 --> 00:43:02,998 Tommy, don't. Please. 810 00:43:03,033 --> 00:43:07,435 I don't want you to get hurt. 811 00:43:07,471 --> 00:43:11,239 Holly, what you mean? 812 00:43:11,274 --> 00:43:12,907 Why would I get hurt? 813 00:43:12,943 --> 00:43:16,544 Who got courtside tickets to the game, man? 814 00:43:16,580 --> 00:43:17,679 You know we do. 815 00:43:17,714 --> 00:43:20,782 Yeah, man, it should be fun. 816 00:43:20,817 --> 00:43:22,550 I still like Nas better. 817 00:43:22,586 --> 00:43:23,618 What? 818 00:43:23,653 --> 00:43:25,820 You like Nas batter? 819 00:43:25,856 --> 00:43:27,055 Oh, come on, man. 820 00:43:27,090 --> 00:43:29,124 I-I got something for you to listen to. 821 00:43:29,159 --> 00:43:31,826 Then play it. 822 00:43:33,296 --> 00:43:35,430 You feel that? 823 00:43:35,465 --> 00:43:37,999 No. 824 00:43:38,035 --> 00:43:40,035 Wait right here. I'll be right back. 825 00:43:42,139 --> 00:43:43,505 ♪ By music ♪ 826 00:43:43,540 --> 00:43:46,775 ♪ Yeah, uh, and they look at me like the nerve of... ♪ 827 00:43:46,810 --> 00:43:48,743 I did what you should have done 828 00:43:48,779 --> 00:43:51,980 a long time ago. 829 00:43:52,015 --> 00:43:55,383 We don't have to worry about Lobos anymore, 830 00:43:55,419 --> 00:43:59,054 because we don't have to worry about Ghost. 831 00:43:59,089 --> 00:44:01,056 What did you do? 832 00:44:02,893 --> 00:44:05,693 I had to protect us, Tommy. 833 00:44:05,729 --> 00:44:07,062 You weren't gonna do it. 834 00:44:07,097 --> 00:44:11,166 Holly, what the fuck did you do? 835 00:44:12,736 --> 00:44:14,102 The Jamaicans. 836 00:44:14,137 --> 00:44:15,336 No! 837 00:44:15,372 --> 00:44:18,106 You didn't do it, so I fucking hired them myself. 838 00:44:18,141 --> 00:44:21,876 You stay here. You stay right fucking here. 839 00:44:21,912 --> 00:44:23,745 I got to warn Ghost. 840 00:44:23,780 --> 00:44:25,680 It's too late, Tommy. 841 00:44:25,715 --> 00:44:27,816 It's too late. 842 00:44:52,943 --> 00:44:54,075 Don't you say that. 843 00:44:54,111 --> 00:44:56,377 Don't you fucking say that. 844 00:44:56,413 --> 00:44:59,647 No, no, no, no, no, no. 845 00:44:59,683 --> 00:45:01,015 Don't you see why I did it? 846 00:45:01,051 --> 00:45:05,086 - No, no, no, no, no. - Why I had to do it. 847 00:45:05,122 --> 00:45:08,723 Holly, get out of here. 848 00:45:08,758 --> 00:45:11,092 Get the fuck out of here right now! 849 00:45:14,664 --> 00:45:16,631 I saved both our lives, 850 00:45:16,666 --> 00:45:19,434 and you are gonna kick me out? 851 00:45:19,469 --> 00:45:23,505 After everything he said to you, you still care about him? 852 00:45:23,540 --> 00:45:24,939 He sent you to jail! 853 00:45:24,975 --> 00:45:26,141 He took away your business. 854 00:45:26,176 --> 00:45:28,943 Everything he did to me, to us. 855 00:45:28,979 --> 00:45:32,347 We were supposed to protect each other, Tommy. 856 00:45:32,382 --> 00:45:35,850 It was supposed to be about you and me. 857 00:45:35,886 --> 00:45:37,385 So you had him fucking killed? 858 00:45:37,420 --> 00:45:39,487 Huh? Behind my fucking back? 859 00:45:39,523 --> 00:45:42,323 Whatever it is between you and Ghost, Tommy, 860 00:45:42,359 --> 00:45:43,491 it's not normal. 861 00:45:43,527 --> 00:45:46,027 It's not fucking normal the way you are. 862 00:45:46,062 --> 00:45:48,930 You fucking bitch. You fucking dumb cunt. 863 00:45:48,965 --> 00:45:51,199 Now you got to love me best, baby, 864 00:45:51,234 --> 00:45:53,768 because I'm all you've fucking got left! 865 00:45:53,803 --> 00:45:57,038 Shut up. Shut up! 866 00:45:57,073 --> 00:45:58,606 Ooh! 867 00:46:01,545 --> 00:46:03,311 ♪ Who do you think you are? ♪ 868 00:46:03,346 --> 00:46:05,013 ♪ I thought you went to school ♪ 869 00:46:27,804 --> 00:46:29,370 You need to get out of here. 870 00:46:29,406 --> 00:46:30,805 James. 871 00:46:30,840 --> 00:46:32,473 James, go. 872 00:46:32,509 --> 00:46:34,576 We got this. 873 00:46:34,611 --> 00:46:37,245 ♪ All I'm trying to do is make a profit ♪ 874 00:46:40,517 --> 00:46:42,283 I need to take you home. 875 00:46:42,319 --> 00:46:43,685 What? 876 00:46:43,720 --> 00:46:45,987 We're not going to the game 'cause you got rear-ended? 877 00:46:46,022 --> 00:46:47,088 We can't just take a cab? 878 00:46:47,123 --> 00:46:49,657 I need to take you home, damn it. 879 00:46:49,693 --> 00:46:51,259 Don't argue with me, boy. 880 00:46:51,294 --> 00:46:53,861 Put your fucking seat belt on! 881 00:46:56,466 --> 00:46:59,467 You can't do anything without Ghost. 882 00:47:00,670 --> 00:47:02,136 You can't live without him, 883 00:47:02,172 --> 00:47:05,540 and now that he's dead, you don't fucking exist, 884 00:47:05,575 --> 00:47:07,275 and you know it! 885 00:47:09,546 --> 00:47:12,647 Shut the fuck up. 886 00:47:12,682 --> 00:47:14,582 Shut your mouth! 887 00:47:14,618 --> 00:47:18,019 Shut your fucking rotten mouth! 888 00:48:01,831 --> 00:48:03,631 Holly? 889 00:48:05,035 --> 00:48:06,968 Come on, Hol. 890 00:48:07,837 --> 00:48:10,004 Holly. 891 00:48:10,874 --> 00:48:11,839 Come on, Hol. 892 00:48:11,875 --> 00:48:12,840 Stop joking around. 893 00:48:12,876 --> 00:48:15,910 Come on, baby. 894 00:48:15,945 --> 00:48:18,179 Holly. 895 00:48:18,214 --> 00:48:20,748 Holly? Fuck. 896 00:48:20,784 --> 00:48:22,150 Holly, come here. Come on. 897 00:48:22,185 --> 00:48:23,618 Stop doing this to me. 898 00:48:23,653 --> 00:48:26,988 What are you doing? This ain't funny. 899 00:48:27,023 --> 00:48:30,358 Come on, Holly. You okay? 900 00:48:30,393 --> 00:48:33,127 You okay? You okay? 901 00:49:25,849 --> 00:49:27,248 Thomas. 902 00:49:27,283 --> 00:49:30,218 An unexpected development has presented itself, 903 00:49:30,253 --> 00:49:31,953 one that I must seize. 904 00:49:31,988 --> 00:49:36,591 Pretty soon, I will be able to spread my wings again. 905 00:49:36,626 --> 00:49:40,995 But before that happens, I need your help opening the cage. 906 00:49:41,030 --> 00:49:43,931 So listen carefully. 907 00:49:43,967 --> 00:49:46,100 I have a job for you. 908 00:49:47,036 --> 00:49:48,636 Absolutely. 909 00:49:48,671 --> 00:49:51,339 I'll make sure all the parties are notified. Thanks. 910 00:49:51,374 --> 00:49:54,675 Valdes, I need you to get this paperwork started. 911 00:49:54,711 --> 00:49:56,511 Transfer papers for Ruiz? 912 00:49:56,546 --> 00:49:58,479 No, Felipe Lobos. 913 00:49:59,983 --> 00:50:01,783 Lobos's attorney got word of Ruiz's deal, 914 00:50:01,818 --> 00:50:03,418 and that was enough. 915 00:50:03,453 --> 00:50:06,521 Lobos finally cracked and agreed to give up the Jimenez cartel. 916 00:50:06,556 --> 00:50:08,656 It was too much for D.C. to pass up. 917 00:50:08,691 --> 00:50:10,458 They want him transferred right away. 918 00:50:10,493 --> 00:50:12,293 I need those filed tonight. 919 00:50:17,934 --> 00:50:20,668 Angela, this is a good thing. 920 00:50:20,703 --> 00:50:22,603 We're still putting Lobos away, 921 00:50:22,639 --> 00:50:25,740 plus another big fish. 922 00:50:25,775 --> 00:50:27,341 It's good. 923 00:51:00,610 --> 00:51:03,911 You don't have to worry about Ruiz... 924 00:51:03,947 --> 00:51:06,647 or Lobos, for that matter. 925 00:51:06,683 --> 00:51:09,317 You're safe. 926 00:51:09,352 --> 00:51:12,920 Lobos agreed to turn witness against the Jimenez cartel. 927 00:51:12,956 --> 00:51:16,257 He'll be transferred out of state any day now. 928 00:51:19,462 --> 00:51:21,395 The Lobos case is over. 929 00:51:28,771 --> 00:51:32,807 You asked me to help you. 930 00:51:32,842 --> 00:51:34,642 Hmm? 931 00:51:34,677 --> 00:51:37,712 Has no one ever helped you before? 932 00:51:39,282 --> 00:51:43,484 Not like this. 933 00:51:43,520 --> 00:51:45,319 Not like you. 934 00:51:58,801 --> 00:52:00,101 I know you feel like 935 00:52:00,136 --> 00:52:02,837 you've compromised a lot for me, so... 936 00:52:09,245 --> 00:52:11,612 If you still want me... 937 00:52:18,755 --> 00:52:21,822 Jamie. 938 00:52:24,761 --> 00:52:26,394 Do you think Tasha will sign them? 939 00:52:26,429 --> 00:52:28,829 Well, and if she does... I don't know... 940 00:52:28,865 --> 00:52:29,931 It could be dangerous. 941 00:52:29,966 --> 00:52:33,034 It's... it's a risk. 942 00:52:33,069 --> 00:52:35,336 A risk I'm willing to take. 943 00:52:41,911 --> 00:52:44,645 I love you. 944 00:52:44,681 --> 00:52:46,480 I mean it. 945 00:53:47,243 --> 00:53:49,377 Tommy. 946 00:53:50,346 --> 00:53:52,346 Tommy, you in here? 947 00:54:01,691 --> 00:54:03,424 Tommy. 948 00:54:43,099 --> 00:54:45,299 Help me. 949 00:55:14,163 --> 00:55:16,697 It's done. 950 00:55:42,458 --> 00:55:45,059 So the Koreans, 951 00:55:45,094 --> 00:55:46,861 that was you? 952 00:55:53,302 --> 00:55:55,002 - Yeah. - Mm-hmm. 953 00:55:56,472 --> 00:55:58,747 And someone tried to take me out tonight. 954 00:55:58,748 --> 00:56:00,285 They tried to fire on me while I was with Tariq. 955 00:56:00,309 --> 00:56:01,609 Tariq was with you? 956 00:56:01,644 --> 00:56:03,144 So that was you? 957 00:56:03,179 --> 00:56:07,047 No. 958 00:56:07,083 --> 00:56:09,450 That was Holly. 959 00:56:12,221 --> 00:56:15,156 Lobos hired me to kill you. 960 00:56:15,191 --> 00:56:18,159 Said he'd do her, her and me if I didn't, 961 00:56:18,194 --> 00:56:20,761 but I still didn't do it. 962 00:56:23,366 --> 00:56:24,999 So She... 963 00:56:31,941 --> 00:56:35,409 Lobos isn't gonna stop till you're in the ground. 964 00:56:37,180 --> 00:56:38,813 Me too. 965 00:56:40,216 --> 00:56:42,983 So you know what we got to do. 966 00:56:44,387 --> 00:56:46,921 We got to kill Lobos... 967 00:56:51,160 --> 00:56:52,860 Together. 968 00:56:57,133 --> 00:56:59,033 Together. 969 00:57:01,684 --> 00:57:06,915 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --