1 00:00:03,231 --> 00:00:04,630 Previously on Power... 2 00:00:04,666 --> 00:00:05,932 We got to kill Lobos. 3 00:00:05,967 --> 00:00:07,244 What you gonna do about an alibi? 4 00:00:07,268 --> 00:00:08,868 I can use Karen. 5 00:00:08,903 --> 00:00:10,648 I just wanted to know if you were willing to move 6 00:00:10,672 --> 00:00:12,182 our meeting tomorrow to the Odette on the Hudson. 7 00:00:12,206 --> 00:00:13,906 You must be Mrs. St. Patrick. 8 00:00:13,942 --> 00:00:15,007 Call me Tasha. 9 00:00:15,043 --> 00:00:16,342 We transfer Lobos to DC 10 00:00:16,377 --> 00:00:17,621 and this is all behind us, right? 11 00:00:17,645 --> 00:00:19,345 Once I have all the info you can contact 12 00:00:19,380 --> 00:00:22,081 your associates on the outside to make arrangements. 13 00:00:25,820 --> 00:00:27,153 After I got popped, 14 00:00:27,188 --> 00:00:28,732 they went straight for Lobos's GPS tracker, 15 00:00:28,756 --> 00:00:30,556 which means we've got a big fucking leak. 16 00:00:30,592 --> 00:00:32,236 Fuck, is that a phone? 17 00:00:32,260 --> 00:00:33,693 Ghost, we said no phones! 18 00:00:33,728 --> 00:00:35,094 I need to end this now, Tommy. 19 00:00:37,031 --> 00:00:38,598 You picked Ghost over me. 20 00:00:38,633 --> 00:00:40,578 Trust me, I promise you, I'm right where you want me to be. 21 00:00:40,602 --> 00:00:43,903 You get a card like that, it means you're in trouble. 22 00:00:43,938 --> 00:00:46,472 Uh, good evening, sir. I'm here to visit a friend... 23 00:00:46,507 --> 00:00:48,040 Tatiana Boriskaya. 24 00:00:48,076 --> 00:00:49,342 Did you get my message? 25 00:00:49,377 --> 00:00:51,444 - Milan. - Nice to meet you. 26 00:00:51,479 --> 00:00:53,446 Yo, he's been working for you this whole time? 27 00:00:53,481 --> 00:00:55,815 That motherfucker say we're going back to work for him, 28 00:00:55,850 --> 00:00:56,916 to pay him back. 29 00:00:56,951 --> 00:00:58,851 Angela, she's a liability. 30 00:00:58,886 --> 00:01:02,288 You can't even tell her that the Serbians are after her. 31 00:01:02,323 --> 00:01:03,889 We can't be together, Angie. 32 00:01:03,925 --> 00:01:04,991 It's the right decision. 33 00:02:25,188 --> 00:02:29,978 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:03:05,354 --> 00:03:06,854 I love you. 35 00:03:10,193 --> 00:03:12,827 I always loved you. 36 00:03:12,862 --> 00:03:14,428 I know you do. 37 00:03:14,464 --> 00:03:15,996 I didn't mean to hurt you. 38 00:03:16,032 --> 00:03:19,366 But I had to. It was the only way. 39 00:03:19,402 --> 00:03:21,135 I understand. 40 00:03:25,808 --> 00:03:28,042 - I'll fix this. - I know you will. 41 00:03:29,579 --> 00:03:31,078 Don't go. 42 00:03:31,114 --> 00:03:33,380 Please? 43 00:03:59,308 --> 00:04:02,109 Everything I used to say, he threw back in my face, 44 00:04:02,145 --> 00:04:04,612 that this was all a fantasy, that we were letting 45 00:04:04,647 --> 00:04:06,768 our 15-year-old selves dictate our future. 46 00:04:06,934 --> 00:04:09,659 _ 47 00:04:10,044 --> 00:04:12,088 _ 48 00:04:12,596 --> 00:04:13,865 _ 49 00:04:14,009 --> 00:04:15,148 _ 50 00:04:15,263 --> 00:04:16,646 _ 51 00:04:16,973 --> 00:04:19,801 _ 52 00:04:20,622 --> 00:04:22,223 _ 53 00:04:22,754 --> 00:04:23,672 _ 54 00:04:24,056 --> 00:04:25,461 _ 55 00:04:25,752 --> 00:04:27,166 _ 56 00:04:27,303 --> 00:04:29,870 I want him! 57 00:04:29,906 --> 00:04:32,139 No one else will ever know me like that. 58 00:04:34,443 --> 00:04:37,711 I'll never let them. 59 00:04:37,747 --> 00:04:39,914 He was still married. 60 00:04:39,949 --> 00:04:41,782 He showed me his separation papers. 61 00:04:41,817 --> 00:04:43,684 Were they signed? 62 00:04:49,926 --> 00:04:53,027 Shh. 63 00:04:58,901 --> 00:05:01,569 How could he do this to me? 64 00:05:03,306 --> 00:05:05,606 What happened? 65 00:05:05,641 --> 00:05:08,475 What changed? Why now? 66 00:05:19,755 --> 00:05:22,790 Tim. Come in. 67 00:05:26,529 --> 00:05:28,596 What are you doing here? 68 00:05:28,631 --> 00:05:30,497 This is my sister, Paz. 69 00:05:30,533 --> 00:05:33,667 - Hi, Tim. - Hello. 70 00:05:33,703 --> 00:05:35,836 Valdes, I need you to come with me. 71 00:05:35,871 --> 00:05:37,004 Why? 72 00:05:37,039 --> 00:05:40,140 I can't say. I really can't. 73 00:05:40,176 --> 00:05:43,344 Get your laptop and your phone. Let's go. 74 00:06:01,564 --> 00:06:02,830 Who are they? 75 00:06:02,865 --> 00:06:05,332 Did they find Lobos? 76 00:06:07,003 --> 00:06:10,271 Tim, how many favors have I done for you? You owe me. 77 00:06:11,674 --> 00:06:14,541 Office of Professional Responsibility. 78 00:06:14,577 --> 00:06:16,176 Shit. 79 00:06:44,573 --> 00:06:46,307 You'll have the total amount for the buy-in 80 00:06:46,342 --> 00:06:48,342 wired to you by the end of the day today. 81 00:06:48,377 --> 00:06:51,011 I'd be lying if I said that your ability to scrape together 82 00:06:51,047 --> 00:06:52,780 the cash so quickly wasn't a factor 83 00:06:52,815 --> 00:06:54,915 in my father's decision to partner with you. 84 00:06:54,950 --> 00:06:56,261 I've sacrificed way too much, Karen, 85 00:06:56,285 --> 00:06:58,052 to let some little money get in the way. 86 00:06:58,087 --> 00:06:59,119 Cheers. 87 00:07:02,191 --> 00:07:04,325 And I got a feeling I'll make it back in record time. 88 00:07:04,360 --> 00:07:06,760 I bet you he won't be making copies for much longer 89 00:07:06,796 --> 00:07:09,196 once this deal goes through. 90 00:07:09,231 --> 00:07:10,964 - You think so? - Have you seen you? 91 00:07:11,000 --> 00:07:12,466 We can't afford to just have you 92 00:07:12,501 --> 00:07:13,734 pushing papers in the back. 93 00:07:13,769 --> 00:07:15,035 Well, thank you, Karen. 94 00:07:15,071 --> 00:07:16,937 That's definitely my vision for Andre. 95 00:07:16,972 --> 00:07:18,405 Kid's got a lot of potential. 96 00:07:18,441 --> 00:07:20,240 I got to run. 97 00:07:20,276 --> 00:07:22,876 I'll see you later on for the final walk-through with Dad? 98 00:07:22,912 --> 00:07:25,145 Wouldn't miss it for the world. 99 00:07:40,429 --> 00:07:41,595 You have our full support 100 00:07:41,630 --> 00:07:43,030 in your breach-of-duty investigation 101 00:07:43,065 --> 00:07:44,765 of my Lobos task force, MJ. 102 00:07:44,800 --> 00:07:46,734 If someone leaked details accidentally, 103 00:07:46,769 --> 00:07:48,235 I guarantee they're gonna cooperate. 104 00:07:48,270 --> 00:07:51,004 We have no reason to believe the Lobos escape 105 00:07:51,040 --> 00:07:53,073 was a breach of duty. 106 00:07:53,109 --> 00:07:56,009 This was a purposeful leak of information. 107 00:07:56,045 --> 00:07:59,813 We're here to investigate criminal conspiracy. 108 00:07:59,849 --> 00:08:01,415 Mr. Sandoval, if you'll excuse us. 109 00:08:01,450 --> 00:08:04,218 We'll be interviewing you shortly. 110 00:08:04,253 --> 00:08:06,198 I thought I'd be part of the debrief of the task force. 111 00:08:06,222 --> 00:08:09,022 Everybody on the task force is on the suspect list. 112 00:08:09,058 --> 00:08:12,025 Only way to get off that list is to talk with us. 113 00:08:12,061 --> 00:08:13,927 It's not personal. 114 00:08:13,963 --> 00:08:16,096 Mike, go on ahead. I'll take it from here. 115 00:08:26,675 --> 00:08:29,009 Lobos escaped, and he got himself killed 116 00:08:29,044 --> 00:08:30,711 by a traitor in his own ranks. 117 00:08:30,746 --> 00:08:32,980 I admit someone on our side had to be sloppy, 118 00:08:33,015 --> 00:08:34,581 but it's a far cry from intent. 119 00:08:34,617 --> 00:08:36,550 It's breach of duty at best. 120 00:08:36,585 --> 00:08:40,387 No, actually, it's criminal conspiracy to commit murder. 121 00:08:40,423 --> 00:08:42,022 Lobos is dead, 122 00:08:42,057 --> 00:08:43,991 and the cell phone found on his person 123 00:08:44,026 --> 00:08:45,726 links us to this office. 124 00:08:45,761 --> 00:08:49,596 Lobos's burner cell received its very first and very last call 125 00:08:49,632 --> 00:08:51,965 just moments before his estimated time of death 126 00:08:52,001 --> 00:08:54,735 from a number ending in 6453. 127 00:08:54,770 --> 00:08:56,537 We pulled the records for that phone. 128 00:08:56,572 --> 00:08:58,705 Turns out that that number made multiple calls 129 00:08:58,741 --> 00:09:01,141 to only one other number ending in 0148. 130 00:09:01,177 --> 00:09:02,609 These are prepaid burner cells, 131 00:09:02,645 --> 00:09:05,012 but we're able to follow the call pattern. 132 00:09:05,047 --> 00:09:08,182 The 0148 number pinged a cell tower near Teterboro. 133 00:09:08,217 --> 00:09:11,952 Can you guess which tower pinged the 6453 number? 134 00:09:11,987 --> 00:09:15,289 The one right on top of this building. 135 00:09:15,324 --> 00:09:17,825 - Shit. - My thoughts exactly. 136 00:09:17,860 --> 00:09:21,228 Someone in this building was involved with the Lobos escape, 137 00:09:21,263 --> 00:09:23,497 and the only people with relevant information 138 00:09:23,532 --> 00:09:25,399 were on this task force. 139 00:09:25,434 --> 00:09:28,202 One of your people is dirty, David, 140 00:09:28,237 --> 00:09:31,138 and I'm gonna find out which one. 141 00:09:31,173 --> 00:09:33,407 We get a new connect, and now fucking Ghost is back in? 142 00:09:33,442 --> 00:09:35,709 What's that mean for me? 143 00:09:35,744 --> 00:09:39,880 It means you still got a job. Give me a fucking break, J. 144 00:09:40,716 --> 00:09:43,383 It's been a minute, man. 145 00:09:43,419 --> 00:09:44,618 Yeah, I wonder why. 146 00:09:44,653 --> 00:09:46,854 Look, man, I was just doing what I had to do. 147 00:09:48,791 --> 00:09:51,058 All right, playboy. 148 00:09:54,930 --> 00:09:57,431 Julito. 149 00:09:57,466 --> 00:10:01,368 I ain't working with that Tony the Tiger-lookin' motherfucker Dre. 150 00:10:01,403 --> 00:10:03,370 No Dre, got it. 151 00:10:03,405 --> 00:10:06,974 We can't talk here, Tommy. Let's rap outside, all right? 152 00:10:10,079 --> 00:10:12,145 Stay here, J. We good. 153 00:10:18,087 --> 00:10:20,153 - What's up, man? - It's good. 154 00:10:20,189 --> 00:10:21,589 Ghost get you off the streets, huh? 155 00:10:21,624 --> 00:10:24,258 - Shit, hell, yeah, man. - You back in too? 156 00:10:27,763 --> 00:10:29,863 It's not looking like it. 157 00:10:32,234 --> 00:10:35,669 So you take care of it? 158 00:10:35,704 --> 00:10:38,038 Huh? 159 00:10:38,073 --> 00:10:39,484 You never came back to the warehouse. 160 00:10:39,508 --> 00:10:40,607 Oh. 161 00:10:40,643 --> 00:10:42,576 Guess you didn't need any help with Angela? 162 00:10:42,611 --> 00:10:43,577 I handled it. 163 00:10:43,612 --> 00:10:45,045 She still breathing? 164 00:10:45,080 --> 00:10:46,647 Tommy, I ain't under her roof, 165 00:10:46,682 --> 00:10:48,982 which means I ain't under her radar... it's over. 166 00:10:49,018 --> 00:10:51,451 So you dumped a female government agent. 167 00:10:51,487 --> 00:10:52,998 Why don't you give me a little warning 168 00:10:53,022 --> 00:10:54,555 before I get arrested this time? 169 00:10:56,325 --> 00:10:57,991 Tommy, Angela's not coming after us, man. 170 00:10:58,027 --> 00:10:59,226 The Lobos task force is over. 171 00:10:59,261 --> 00:11:00,827 Yeah, till they find the body, 172 00:11:00,863 --> 00:11:02,841 but we'll probably be chunks in Milan's shit by then, 173 00:11:02,865 --> 00:11:04,197 so it don't matter anyway. 174 00:11:04,233 --> 00:11:06,400 Would you please check your attitude, man? 175 00:11:06,435 --> 00:11:08,902 I'm serious. You're gonna get us both killed. 176 00:11:13,108 --> 00:11:14,841 Tommy, Milan should've killed us. 177 00:11:14,877 --> 00:11:16,910 We don't even know what game we're playing here. 178 00:11:16,946 --> 00:11:18,078 We got to stick together, 179 00:11:18,113 --> 00:11:19,813 until we know how to play him 180 00:11:19,848 --> 00:11:22,616 or until he slips up, then we get him. 181 00:11:22,651 --> 00:11:24,551 What if he don't slip up? 182 00:11:24,587 --> 00:11:27,187 Everyone does eventually. 183 00:11:32,828 --> 00:11:35,696 Hey, you need me to go along for whatever's going down? 184 00:11:35,731 --> 00:11:38,665 No, you good, Andre. Just hang back, all right? 185 00:11:38,701 --> 00:11:40,300 Fuck. 186 00:11:45,808 --> 00:11:47,541 Inside. 187 00:11:47,576 --> 00:11:49,076 Not him. 188 00:11:49,111 --> 00:11:50,477 You good, T? 189 00:11:50,512 --> 00:11:52,646 Just go back to the spot. Check out the new product. 190 00:11:52,681 --> 00:11:55,148 I'll meet you there, after all this bullshit. 191 00:12:15,070 --> 00:12:18,338 Tariq, come on! Let's go. 192 00:12:19,675 --> 00:12:21,074 Oh, my God. 193 00:12:21,110 --> 00:12:23,054 All Dr. Hong wants to do is talk about my feelings. 194 00:12:23,078 --> 00:12:24,611 - It's so stupid. - I know, baby. 195 00:12:24,647 --> 00:12:26,391 But you only have two more sessions to finish, 196 00:12:26,415 --> 00:12:28,248 and you can go back to school. 197 00:12:28,283 --> 00:12:29,828 Don't you want to see your father at Career Day? 198 00:12:29,852 --> 00:12:33,153 No. And you hate him too, so why do you even care? 199 00:12:36,659 --> 00:12:39,793 Riq, come here. 200 00:12:39,828 --> 00:12:41,895 I do not hate your father. 201 00:12:41,930 --> 00:12:46,333 Yes, you do. God, you're such a fucking liar, just like him. 202 00:12:49,838 --> 00:12:52,673 Boy, you better get your black ass 203 00:12:52,708 --> 00:12:54,675 to your room right now! 204 00:12:54,710 --> 00:12:57,444 You lost your goddamn mind! 205 00:13:06,355 --> 00:13:08,121 Ghost, I need you to call me back 206 00:13:08,157 --> 00:13:09,690 as soon as you get this message. 207 00:13:09,725 --> 00:13:11,658 You better come over here and talk to your child 208 00:13:11,694 --> 00:13:14,261 before I kill him my damn self. 209 00:13:17,900 --> 00:13:21,668 You've been interviewed by the OPR before, haven't you? 210 00:13:21,704 --> 00:13:25,005 When Lobos's California distro was murdered in your custody, 211 00:13:25,040 --> 00:13:27,474 along with two marshals? 212 00:13:27,509 --> 00:13:31,311 I was investigated, as a formality, and cleared. 213 00:13:31,346 --> 00:13:32,746 But I was never a suspect. 214 00:13:32,781 --> 00:13:34,715 There was no indication I was involved. 215 00:13:34,750 --> 00:13:36,917 I had none of the markers of being compromised... 216 00:13:36,952 --> 00:13:39,019 No sudden increase in wealth, points of pressure, 217 00:13:39,054 --> 00:13:41,621 or connections to criminals or criminal activity. 218 00:13:41,657 --> 00:13:43,590 So you know nothing about the cell phone 219 00:13:43,625 --> 00:13:46,226 found at the Lobos murder scene? 220 00:13:46,261 --> 00:13:48,261 No, I don't know about the phone. 221 00:13:48,297 --> 00:13:50,297 I don't know anything about what happened to Lobos 222 00:13:50,332 --> 00:13:51,665 after the caravan was hit. 223 00:13:51,700 --> 00:13:52,666 Let's talk about that, 224 00:13:52,701 --> 00:13:54,701 the logistics of Lobos's transfer. 225 00:13:54,737 --> 00:13:58,171 It says here that after Lobos agreed to flip on the Jimenez, 226 00:13:58,207 --> 00:14:00,974 you got the official request from DC? 227 00:14:01,009 --> 00:14:02,375 I got the request, 228 00:14:02,411 --> 00:14:04,444 but Valdes filed the paperwork. 229 00:14:04,480 --> 00:14:07,147 Yes, Mike told me about the transfer request 230 00:14:07,182 --> 00:14:09,282 and asked me to file the paperwork. 231 00:14:09,318 --> 00:14:12,786 It's only your signature on the documents. 232 00:14:12,821 --> 00:14:14,788 Did you keep a copy of the transfer order 233 00:14:14,823 --> 00:14:18,024 for your own records, take it home maybe? 234 00:14:18,060 --> 00:14:22,229 I filed the paperwork and left all copies here, ma'am. 235 00:14:22,264 --> 00:14:24,564 We were under strict orders that all documents 236 00:14:24,600 --> 00:14:26,733 associated with the John Doe prosecution of Lobos 237 00:14:26,769 --> 00:14:28,401 were not to leave the building. 238 00:14:28,437 --> 00:14:31,605 But you're not a big fan of the rules, right, Valdes? 239 00:14:31,640 --> 00:14:33,974 I mean, using a minor to identify 240 00:14:34,009 --> 00:14:35,675 a dangerous narcotics suspect? 241 00:14:35,711 --> 00:14:38,612 Turning a sex offender into a criminal informant? 242 00:14:38,647 --> 00:14:41,381 You break the rules all the time. 243 00:14:41,416 --> 00:14:45,685 Where were you when you learned that Lobos had escaped? 244 00:14:45,721 --> 00:14:48,388 I was in the van with Felipe Lobos when we were ambushed. 245 00:14:48,423 --> 00:14:49,990 You survived the shot to the chest. 246 00:14:50,025 --> 00:14:52,325 - Two, Agent Donovan. LANCE: Your vest protected you, 247 00:14:52,361 --> 00:14:53,560 but I've been thinking, 248 00:14:53,595 --> 00:14:55,195 why didn't they shoot you in the head? 249 00:14:55,230 --> 00:14:56,663 You claimed in your report 250 00:14:56,698 --> 00:14:59,232 that the Lobos escape was an inside job. 251 00:14:59,268 --> 00:15:00,445 There's not a doubt in my mind. 252 00:15:00,469 --> 00:15:01,635 What makes you say that? 253 00:15:01,670 --> 00:15:03,370 Agent Knox reported that Lobos 254 00:15:03,405 --> 00:15:04,749 anticipated the hit on the caravan 255 00:15:04,773 --> 00:15:06,351 and that the men that helped him to escape 256 00:15:06,375 --> 00:15:07,874 knew where to find the GPS tracker. 257 00:15:07,910 --> 00:15:09,843 Agent Donovan, you weren't originally assigned 258 00:15:09,878 --> 00:15:10,944 to this task force. 259 00:15:10,979 --> 00:15:12,612 Why were you brought on the case? 260 00:15:12,648 --> 00:15:16,016 Did you request more involvement with Lobos? 261 00:15:16,051 --> 00:15:18,518 No, Agent Donovan, there was an incident 262 00:15:18,554 --> 00:15:21,188 between Knox and an AUSA on the task force. 263 00:15:21,223 --> 00:15:24,024 Angela and Greg had a romantic relationship. 264 00:15:24,059 --> 00:15:26,393 They thought it was a secret, but everybody knew. 265 00:15:26,428 --> 00:15:29,462 It ended. I don't know. I don't care. 266 00:15:29,498 --> 00:15:31,698 I can't really speak to their interpersonal problems. 267 00:15:31,733 --> 00:15:34,434 Probably because you're too distracted 268 00:15:34,469 --> 00:15:38,471 with interpersonal problems of your own. 269 00:15:38,507 --> 00:15:41,508 I-I-I never bring my issues to the office. 270 00:15:41,543 --> 00:15:44,144 I'm not sure there's enough space in here 271 00:15:44,179 --> 00:15:45,846 for what you're into. 272 00:15:47,249 --> 00:15:50,150 W... You... 273 00:15:50,185 --> 00:15:51,885 you guys... you keep a file on that? 274 00:15:51,920 --> 00:15:53,520 We keep a file on everything. 275 00:15:53,555 --> 00:15:58,525 Tell us what happened with Knox and Valdes, Mr. Saxe. 276 00:15:58,560 --> 00:16:00,727 All I know is Greg was suspended 277 00:16:00,762 --> 00:16:02,896 because Angela accused him of stalking her. 278 00:16:02,931 --> 00:16:05,732 Then one day Greg's waltzing in with Vibora Ruiz, 279 00:16:05,767 --> 00:16:08,034 and he's back on the task force like he never left. 280 00:16:08,070 --> 00:16:11,371 Valdes had no objection to Knox's return to the task force, 281 00:16:11,406 --> 00:16:13,840 and Ruiz was a valuable asset for the Lobos case. 282 00:16:13,876 --> 00:16:15,753 He would only work with Agent Knox. I had no choice. 283 00:16:15,777 --> 00:16:18,812 Did you ever speak of the John Doe prosecution 284 00:16:18,847 --> 00:16:22,082 of Felipe Lobos outside of the task force? 285 00:16:22,117 --> 00:16:23,750 - No. - No. 286 00:16:23,785 --> 00:16:24,918 - No. - No. 287 00:16:26,555 --> 00:16:30,190 Uh, I was in communication with Agent Knox 288 00:16:30,225 --> 00:16:31,658 while he was suspended, 289 00:16:31,693 --> 00:16:34,261 but I never told him about our John Doe prosecution. 290 00:16:34,296 --> 00:16:36,296 I follow protocol. 291 00:16:36,331 --> 00:16:37,831 I was being a nice guy. 292 00:16:37,866 --> 00:16:40,800 Knox was a little fucked up, over-focused on the case... 293 00:16:40,836 --> 00:16:43,603 on Valdes, really, but it was on the case. 294 00:16:43,639 --> 00:16:47,240 Can you tell me why you were so eager to obtain Mr. Ruiz, 295 00:16:47,276 --> 00:16:50,210 even though you were suspended? 296 00:16:50,245 --> 00:16:51,845 - I wanted justice. - For? 297 00:16:51,880 --> 00:16:55,582 Myself. I had a theory, and Ruiz could prove 298 00:16:55,617 --> 00:16:58,285 that I was right and that I didn't deserve my suspension. 299 00:16:58,320 --> 00:17:00,987 So you weren't following AUSA Valdes 300 00:17:01,023 --> 00:17:02,188 during your suspension? 301 00:17:02,224 --> 00:17:03,623 Oh, no, I was. 302 00:17:03,659 --> 00:17:06,226 I was following her, but only because I thought 303 00:17:06,261 --> 00:17:08,828 she was involved with our suspects. 304 00:17:08,864 --> 00:17:10,864 I mean, how the hell else did she have 305 00:17:10,899 --> 00:17:12,399 the right address for the Lobos meet? 306 00:17:12,434 --> 00:17:13,566 An anonymous tip. 307 00:17:13,602 --> 00:17:14,968 You initially reported 308 00:17:15,003 --> 00:17:17,337 that you had an unofficial tail placed on him. 309 00:17:17,372 --> 00:17:20,507 An anonymous tip would've seemed unreliable. 310 00:17:20,542 --> 00:17:22,153 I needed to convince Mike to move the team 311 00:17:22,177 --> 00:17:23,476 in a short amount of time. 312 00:17:23,512 --> 00:17:26,246 - So you lied. - I lied. We got our guy. 313 00:17:26,281 --> 00:17:27,781 Back to your rules problem again. 314 00:17:27,816 --> 00:17:30,250 Shouldn't we be talking about how to find Lobos? 315 00:17:30,285 --> 00:17:31,418 If we could extradite him... 316 00:17:31,453 --> 00:17:33,253 We know where Lobos is. 317 00:17:33,288 --> 00:17:35,889 That's not the problem. 318 00:17:38,527 --> 00:17:40,293 Felipe Lobos is dead. 319 00:17:40,329 --> 00:17:41,294 Oh, fuck. 320 00:17:41,330 --> 00:17:42,429 Fuck. 321 00:17:42,464 --> 00:17:43,730 Lobos had many enemies. 322 00:17:43,765 --> 00:17:45,465 I'm not at all surprised. 323 00:17:45,500 --> 00:17:47,667 - He was killed. - Murdered, yes. 324 00:17:47,703 --> 00:17:50,537 - You seem upset. - Of course I'm upset. 325 00:17:50,572 --> 00:17:54,541 I had hopes for the future... 326 00:17:54,576 --> 00:17:56,576 that we would find Lobos and try him, 327 00:17:56,611 --> 00:17:59,079 but now that's completely fucked. 328 00:18:06,588 --> 00:18:08,054 Can I have a break? 329 00:18:20,736 --> 00:18:24,437 You sold drugs, saved your money, started a family, 330 00:18:24,473 --> 00:18:28,141 moved to Manhattan, and made investments. 331 00:18:28,176 --> 00:18:31,044 This is the American dream, no? 332 00:18:31,079 --> 00:18:32,812 Then you took from me, 333 00:18:32,848 --> 00:18:34,647 and you killed the head of my network, 334 00:18:34,683 --> 00:18:38,385 and now you are here, enslaved to me. 335 00:18:41,289 --> 00:18:42,722 Yeah, Chefe. 336 00:18:42,758 --> 00:18:45,892 Motherfucker Googled the shit out of you. 337 00:18:45,927 --> 00:18:47,994 Yo, This Is Your Life, you gonna do me next? 338 00:18:48,030 --> 00:18:50,630 Duse, you will distribute to your high-end clientele 339 00:18:50,665 --> 00:18:52,699 as well as oversee your deputy's distribution 340 00:18:52,734 --> 00:18:55,368 to Shin, Cristobal, and Poncho. 341 00:18:55,404 --> 00:18:57,470 I look like a deputy to you? 342 00:18:57,506 --> 00:18:58,638 Yes, Chefe. 343 00:18:58,673 --> 00:19:00,507 Any questions? TOMMY: I got one. 344 00:19:00,542 --> 00:19:02,108 You really eat people? 345 00:19:05,747 --> 00:19:08,481 You gonna answer my question? 346 00:19:08,517 --> 00:19:11,217 Vladimir said you were simple, 347 00:19:11,253 --> 00:19:13,987 but he liked you anyway. 348 00:19:14,022 --> 00:19:16,723 I cannot comprehend why. 349 00:19:36,845 --> 00:19:39,379 Used to having the bathroom to yourself, huh? 350 00:19:39,414 --> 00:19:42,315 I guess so. Never thought about it. 351 00:19:42,350 --> 00:19:46,286 I had my own bathroom when I worked criminal at Georgia Northern. 352 00:19:46,321 --> 00:19:47,787 The ladies' was my refuge 353 00:19:47,823 --> 00:19:51,157 from all the eye-fucking and ass-grabbing. 354 00:19:51,193 --> 00:19:53,660 It's not so bad here. 355 00:19:53,695 --> 00:19:56,096 Believe it or not... 356 00:19:56,131 --> 00:19:58,431 I kind of miss those days. 357 00:19:58,467 --> 00:20:01,835 You still got that certain set of skills 358 00:20:01,870 --> 00:20:04,471 that makes them listen to you when you talk. 359 00:20:04,506 --> 00:20:08,942 Turn 40, they turn into Helen Keller. 360 00:20:11,513 --> 00:20:13,012 A word of advice... 361 00:20:13,048 --> 00:20:15,715 Take that ass to General Crimes and make a case. 362 00:20:15,750 --> 00:20:18,685 Get a bench before you turn into a pumpkin. 363 00:20:20,288 --> 00:20:21,955 I was thinking... 364 00:20:21,990 --> 00:20:23,957 The Jimenez tried to kill Lobos before 365 00:20:23,992 --> 00:20:27,994 when he was in lockdown, but failed. 366 00:20:28,029 --> 00:20:30,196 Do you think they finally finished the task? 367 00:20:30,232 --> 00:20:34,467 Lobos's murder investigation is not my problem. 368 00:20:34,503 --> 00:20:35,969 And it's not yours either. 369 00:20:36,004 --> 00:20:38,037 But you'll get your answer soon enough. 370 00:20:38,073 --> 00:20:39,706 Eastern District's been assigned 371 00:20:39,741 --> 00:20:41,941 to figure out who pulled the trigger. 372 00:20:41,977 --> 00:20:46,746 And when they do, it's gonna lead them right back here. 373 00:21:00,762 --> 00:21:02,595 So how the fuck he know about this place? 374 00:21:02,631 --> 00:21:04,697 I know about everything. 375 00:21:05,901 --> 00:21:09,002 What the mother fuck is this? 376 00:21:10,472 --> 00:21:11,771 There you will find the product 377 00:21:11,806 --> 00:21:14,774 for your primeras as we discussed. 378 00:21:14,809 --> 00:21:16,509 No more Father Callahan. 379 00:21:16,545 --> 00:21:17,944 He runs guns for the... 380 00:21:17,979 --> 00:21:19,312 _ 381 00:21:19,347 --> 00:21:20,747 Fuck the guns. 382 00:21:20,782 --> 00:21:22,682 His kids move a shit-ton of product, 383 00:21:22,717 --> 00:21:25,218 undetected on account of their uniforms. 384 00:21:25,253 --> 00:21:28,154 Ah, getting rid of Callahan is bad for business. 385 00:21:30,892 --> 00:21:34,561 You're right, Tommy. This is business. 386 00:21:34,596 --> 00:21:36,663 Do not fire Callahan. 387 00:21:36,698 --> 00:21:38,198 Kill him. 388 00:21:40,569 --> 00:21:41,746 I ain't gonna kill the motherfucker 389 00:21:41,770 --> 00:21:43,036 just 'cause you say so. 390 00:21:43,071 --> 00:21:44,704 We also have your product, Duse. 391 00:21:44,739 --> 00:21:46,673 I will require you to sell it in your nightclubs. 392 00:21:46,708 --> 00:21:48,942 Surely there's another way to punish him. 393 00:21:54,716 --> 00:21:55,915 What I'm saying is I can push 394 00:21:55,951 --> 00:21:57,483 just as much product in the street, 395 00:21:57,519 --> 00:21:58,952 with fewer consequences. 396 00:22:21,509 --> 00:22:24,210 He did not follow my instructions. 397 00:22:24,246 --> 00:22:28,514 I will require a cashier's check made out to my security company 398 00:22:28,550 --> 00:22:32,252 for the full cost of the product... 399 00:22:32,287 --> 00:22:34,954 by the end of the day. 400 00:22:34,990 --> 00:22:37,957 Chefe, you got to let us pay you double next delivery. 401 00:22:37,993 --> 00:22:40,360 All of our clean money's tied up. 402 00:22:40,395 --> 00:22:43,129 Karen Bassett will wait, right, James? 403 00:22:44,366 --> 00:22:46,766 Get your men to work. 404 00:22:46,801 --> 00:22:49,936 _ 405 00:22:50,475 --> 00:22:53,844 _ 406 00:22:57,812 --> 00:22:59,479 He knows everything about our business. 407 00:22:59,514 --> 00:23:02,215 He's forcing us to run it instead of just taking it, man. 408 00:23:02,250 --> 00:23:04,584 To what end? 409 00:23:04,619 --> 00:23:06,452 So he don't have to do it. 410 00:23:06,488 --> 00:23:08,855 You heard him. We're his slaves. 411 00:23:08,890 --> 00:23:11,491 Listen, Tommy, all my clean money's tied up. 412 00:23:11,526 --> 00:23:13,960 You got enough to float us? 413 00:23:13,995 --> 00:23:16,863 Nah. But you can have my share. 414 00:23:16,898 --> 00:23:19,432 I ain't paying up front for an untested product. 415 00:23:19,467 --> 00:23:21,534 Milan will have to deal. 416 00:23:21,569 --> 00:23:25,004 Tommy, a man like that doesn't fucking deal. 417 00:23:25,040 --> 00:23:28,007 You see what he just did to his boy? 418 00:23:28,043 --> 00:23:30,943 Once upon a time, you were the one warning me not to cross him. 419 00:23:30,979 --> 00:23:32,912 Now all of a sudden, you all about it? 420 00:23:32,947 --> 00:23:34,058 What the fuck is up with you? 421 00:23:34,082 --> 00:23:35,748 What the fuck is up with you... 422 00:23:35,784 --> 00:23:37,550 Rolling over like a little bitch? 423 00:23:37,585 --> 00:23:39,986 You really gonna deal in your club? 424 00:23:40,021 --> 00:23:42,755 All I'm saying is, for now, we got to do what he says. 425 00:23:42,791 --> 00:23:44,223 We wet Callahan, we go to the bank, 426 00:23:44,259 --> 00:23:46,292 we pay the motherfucker, then we sit back, 427 00:23:46,328 --> 00:23:48,928 and we wait to see what our next move is gonna be. 428 00:23:48,963 --> 00:23:52,231 Look, man, I can't get out of this shit alone. 429 00:23:52,267 --> 00:23:54,667 I don't care what the Serbian Hannibal Lecter says, Ghost, 430 00:23:54,703 --> 00:23:57,870 you ain't my fucking boss. 431 00:23:57,906 --> 00:23:59,939 I've been running things since you left. 432 00:23:59,974 --> 00:24:03,109 I'll handle this my own way. 433 00:24:10,685 --> 00:24:13,619 First the gun, now this. 434 00:24:13,655 --> 00:24:15,922 He's just getting worse, Ghost. 435 00:24:15,957 --> 00:24:18,458 If he'll raise a hand to me, the worst is yet to come. 436 00:24:18,493 --> 00:24:20,960 Okay, Tasha, as soon as the boy gets back from therapy, 437 00:24:20,995 --> 00:24:22,740 I'll talk to him, all right? I'll get him straight. 438 00:24:22,764 --> 00:24:24,263 Yeah, well, good thing, 439 00:24:24,299 --> 00:24:25,876 'cause you're the one that got him crooked. 440 00:24:25,900 --> 00:24:27,011 You know, he's still torn up 441 00:24:27,035 --> 00:24:28,468 over the Knicks game you took away. 442 00:24:28,503 --> 00:24:29,802 I told you... Something came up. 443 00:24:29,838 --> 00:24:33,773 Something more important than your son? 444 00:24:33,808 --> 00:24:36,409 I know you ain't gonna tell me what it was. 445 00:24:36,444 --> 00:24:39,345 Do you even know how to tell the truth anymore? 446 00:24:41,182 --> 00:24:43,816 Okay, Tasha. You want the truth? 447 00:24:43,852 --> 00:24:45,518 Please. 448 00:24:45,553 --> 00:24:48,221 Here it is. I need your help. 449 00:24:48,256 --> 00:24:49,722 I got the Karen Bassett contract. 450 00:24:49,758 --> 00:24:51,224 The problem is, I'm short on money. 451 00:24:51,259 --> 00:24:52,937 Did you not just brag to me about having the cash 452 00:24:52,961 --> 00:24:54,193 when we were at her hotel? 453 00:24:54,229 --> 00:24:56,262 - What happened? - Some unexpected bills. 454 00:24:57,332 --> 00:24:59,198 So, look, I just need a short-term loan 455 00:24:59,234 --> 00:25:00,933 from the IRA and the kids' trust, 456 00:25:00,969 --> 00:25:02,680 but I can't do it until I get your permission 457 00:25:02,704 --> 00:25:03,881 since you're the co-signatory. 458 00:25:03,905 --> 00:25:05,405 - Mm-mm, no. - What? 459 00:25:05,440 --> 00:25:06,939 I'm not doing it. 460 00:25:06,975 --> 00:25:09,575 Look, Tasha, you know I will have it back to you right away. 461 00:25:09,611 --> 00:25:11,978 Tasha, I would not be standing here in front of you pleading 462 00:25:12,013 --> 00:25:13,980 if I had another option. 463 00:25:16,718 --> 00:25:19,018 Seems to me you got another option. 464 00:25:19,053 --> 00:25:21,788 Shouldn't you be asking that other woman for help? 465 00:25:21,823 --> 00:25:23,723 All that lawyer money she got? 466 00:25:26,895 --> 00:25:29,429 Um, I can't... I can't ask Angela, okay? 467 00:25:29,464 --> 00:25:32,899 We... we're no longer together. I ended it. 468 00:25:32,934 --> 00:25:34,345 I don't want to get into it right now. 469 00:25:34,369 --> 00:25:38,037 I'm asking you. I need the money. 470 00:25:38,072 --> 00:25:40,139 The tax penalties will be ridiculous. 471 00:25:40,175 --> 00:25:43,109 - No, 'cause we... - The club shit is speculative. 472 00:25:43,144 --> 00:25:44,911 And I know you, Ghost. 473 00:25:44,946 --> 00:25:46,446 Things go south with the clubs, 474 00:25:46,481 --> 00:25:48,548 you're gonna put all the Lobos cash right into them, 475 00:25:48,583 --> 00:25:50,082 and the kids take a hit. 476 00:25:50,118 --> 00:25:51,295 You'll forget all about putting the money back. 477 00:25:51,319 --> 00:25:53,152 Tasha, I would never steal from the kids. 478 00:25:53,188 --> 00:25:54,787 Those are our kids, all right? 479 00:25:54,823 --> 00:25:58,291 I'm sorry. I'm not betting their future on yours. 480 00:25:58,326 --> 00:26:00,293 Find another way. 481 00:26:00,328 --> 00:26:02,929 Tariq will be back this afternoon. 482 00:26:15,643 --> 00:26:18,744 Oh, fuck, man! 483 00:26:21,115 --> 00:26:23,216 - You lied to me. - What the fuck you talking about? 484 00:26:23,251 --> 00:26:25,429 You said Ghost was out and not fucking with Tommy no more. 485 00:26:25,453 --> 00:26:26,964 What was that I saw out front this morning, then? 486 00:26:26,988 --> 00:26:28,432 Yo, I just found out my own self, man. 487 00:26:28,456 --> 00:26:30,089 I swear to God, I'm not playing you. 488 00:26:30,124 --> 00:26:32,158 You know this nigga... He always keeps a secret. 489 00:26:32,193 --> 00:26:34,660 I'm out in the cold just like you. 490 00:26:34,696 --> 00:26:35,962 Swear to God. 491 00:26:38,099 --> 00:26:39,398 It's time for you to get inside, 492 00:26:39,434 --> 00:26:41,534 find out what it is he's up to, fast. 493 00:26:41,569 --> 00:26:44,937 I don't know how much longer I can lay in the cut. 494 00:26:44,973 --> 00:26:46,350 You need to get the fuck out of here, man. 495 00:26:46,374 --> 00:26:47,818 There's all kind of eyes watching, all right? 496 00:26:47,842 --> 00:26:51,244 I'll call you. I'll call you. 497 00:27:01,422 --> 00:27:02,600 What do you think, Daddy? 498 00:27:02,624 --> 00:27:04,724 Oh, I think the "Stern-vanquisher" 499 00:27:04,759 --> 00:27:06,859 is going to make a fantastic partner. 500 00:27:06,895 --> 00:27:08,427 Thank you, sir. 501 00:27:08,463 --> 00:27:11,030 Hopefully I can parlay that high esteem into a favor. 502 00:27:11,065 --> 00:27:12,665 What is it, James? 503 00:27:12,700 --> 00:27:15,568 I had a misunderstanding with another associate, Karen, 504 00:27:15,603 --> 00:27:17,570 so, unfortunately, I'm gonna need a few more weeks 505 00:27:17,605 --> 00:27:19,972 to come up with the money, but not a big deal. 506 00:27:20,008 --> 00:27:22,074 I will then bring you a wheelbarrow full of cash, 507 00:27:22,110 --> 00:27:23,509 plus the penalty, sir. 508 00:27:23,545 --> 00:27:25,289 What happened? You had the money this morning. 509 00:27:25,313 --> 00:27:27,547 - An unforeseeable reversal. - James... 510 00:27:27,582 --> 00:27:30,182 my stockholders are expecting to hear certain numbers 511 00:27:30,218 --> 00:27:32,184 on my earnings report at the end of the quarter, 512 00:27:32,220 --> 00:27:35,555 and I can't deliver it without your cash investment. 513 00:27:35,590 --> 00:27:37,623 It's clear to me you're in no financial shape 514 00:27:37,659 --> 00:27:39,592 to join our group. 515 00:27:39,627 --> 00:27:42,528 He's got till the end of the day, Dad. 516 00:27:48,036 --> 00:27:51,003 I know this means a lot to you, James. 517 00:27:51,039 --> 00:27:52,271 Get the money. 518 00:27:57,879 --> 00:28:00,012 What is this for? 519 00:28:00,048 --> 00:28:02,815 It's for, um... I'll tell you later. 520 00:28:02,850 --> 00:28:04,517 Thank you, T. 521 00:28:09,824 --> 00:28:12,091 Tommy, why'd you do that to Holly? 522 00:28:13,328 --> 00:28:16,562 Ghost told me what happened. 523 00:28:16,598 --> 00:28:18,531 He did? 524 00:28:18,566 --> 00:28:20,933 I thought you would've done better than that. 525 00:28:20,969 --> 00:28:24,637 I feel responsible. I told her to tell you. 526 00:28:24,672 --> 00:28:26,505 You knew? 527 00:28:26,541 --> 00:28:28,207 I thought you would've been cool, 528 00:28:28,242 --> 00:28:29,742 but you flipped out, right? 529 00:28:29,777 --> 00:28:32,345 Now she's out there, alone, pregnant with your child. 530 00:28:32,380 --> 00:28:33,346 Pregnant. 531 00:28:33,381 --> 00:28:35,548 Probably already halfway to Ohio by now. 532 00:28:35,583 --> 00:28:39,418 Are you gonna at least try to find her? 533 00:28:39,454 --> 00:28:43,122 Listen, if you wait too long, it'll probably be too late. 534 00:28:43,157 --> 00:28:46,058 - I got to get out of here. - You gonna go find her? 535 00:28:48,496 --> 00:28:51,163 Yeah, maybe. I got to deliver this. 536 00:28:51,199 --> 00:28:53,099 Tommy, are you okay? 537 00:28:53,134 --> 00:28:54,634 Call me, okay? 538 00:29:13,655 --> 00:29:16,622 You've accused Valdes of interfering with the Lobos case 539 00:29:16,658 --> 00:29:21,093 to help St. Patrick save his friend Egan from prison. 540 00:29:21,129 --> 00:29:24,563 But that argument doesn't really apply 541 00:29:24,599 --> 00:29:27,199 to Lobos's escape. 542 00:29:27,235 --> 00:29:28,601 Egan's already in the clear. 543 00:29:28,636 --> 00:29:30,803 Right, but she's fucking James St. Patrick. 544 00:29:30,838 --> 00:29:32,171 Maybe he wanted Lobos dead. 545 00:29:32,206 --> 00:29:34,140 Why would St. Patrick want that, Agent Knox? 546 00:29:34,175 --> 00:29:35,775 We have no proof that St. Patrick 547 00:29:35,810 --> 00:29:37,109 is directly involved with Lobos. 548 00:29:37,145 --> 00:29:38,477 And there's no law 549 00:29:38,513 --> 00:29:41,514 against AUSA Valdes having a relationship with him. 550 00:29:41,549 --> 00:29:44,150 So she's just gonna get away with it. 551 00:29:44,185 --> 00:29:48,154 Valdes didn't break the law, Agent Knox. 552 00:29:48,189 --> 00:29:50,222 She broke your heart. 553 00:29:50,258 --> 00:29:52,002 Isn't that why you wanted back on the task force, 554 00:29:52,026 --> 00:29:53,492 to catch Valdes? 555 00:29:53,528 --> 00:29:56,162 And then when you couldn't, maybe you snapped. 556 00:29:56,197 --> 00:29:58,330 Maybe you set up Lobos's murder, 557 00:29:58,366 --> 00:30:00,499 thinking you could pin all this on her, 558 00:30:00,535 --> 00:30:02,435 get back at her for ruining your career, 559 00:30:02,470 --> 00:30:05,337 for falling in love with somebody else. 560 00:30:05,373 --> 00:30:08,874 You keep saying there's an inside man. 561 00:30:08,910 --> 00:30:10,109 Maybe it's you. 562 00:30:10,144 --> 00:30:13,212 That's ridiculous. 563 00:30:13,247 --> 00:30:15,514 Yeah, maybe, uh... 564 00:30:15,550 --> 00:30:18,050 Maybe Mike shouldn't have let me back on the team. 565 00:30:18,086 --> 00:30:20,753 Maybe I was a little too intense. 566 00:30:20,788 --> 00:30:22,655 But that doesn't mean I'm wrong. 567 00:30:22,690 --> 00:30:25,958 Look into Angela. You'll find the proof. 568 00:30:25,993 --> 00:30:29,061 She's involved. 569 00:30:56,858 --> 00:30:58,858 I want back in, Ghost. 570 00:30:58,893 --> 00:31:01,227 I know you're back in, so don't deny it. 571 00:31:03,097 --> 00:31:05,464 I didn't want to bring you into all of this. 572 00:31:10,838 --> 00:31:12,104 I wanted more for you, Andre. 573 00:31:12,140 --> 00:31:14,306 What about what I want for me? 574 00:31:28,122 --> 00:31:30,356 Let's take a walk. 575 00:31:43,805 --> 00:31:46,005 Look, I lied to you about the La Araņa card, all right? 576 00:31:46,040 --> 00:31:48,741 I thought it was Lobos, but it was actually Dean. 577 00:31:48,776 --> 00:31:50,075 The security dude? 578 00:31:50,111 --> 00:31:51,989 Yeah, he's been posing as security this whole time, 579 00:31:52,013 --> 00:31:54,280 turns out to be Vladimir's old connect, Milan. 580 00:31:54,315 --> 00:31:56,348 Hold on, wait... hold on. 581 00:31:56,384 --> 00:31:58,350 The nigga that eats people? 582 00:31:58,386 --> 00:32:00,619 Yeah, look, we robbed him. He's pissed. 583 00:32:00,655 --> 00:32:02,955 He's forcing me and Tommy to replace Vladimir. 584 00:32:02,990 --> 00:32:04,757 We got to come up with legit cash up front, 585 00:32:04,792 --> 00:32:06,192 which is why I can't pay Karen. 586 00:32:06,227 --> 00:32:07,493 So that's why you're back in. 587 00:32:07,528 --> 00:32:11,130 But I'm not staying. I need your help. 588 00:32:11,165 --> 00:32:12,865 If you help me get rid of Milan, 589 00:32:12,900 --> 00:32:15,534 I'll give you half the street business, along with Tommy. 590 00:32:15,570 --> 00:32:17,703 I can't do it alone. You in, or you not? 591 00:32:17,738 --> 00:32:19,805 Look, man, you know Tommy not fucking with me, man. 592 00:32:19,841 --> 00:32:21,040 Fuck all that. 593 00:32:21,075 --> 00:32:23,175 You let me take care of that. 594 00:32:23,211 --> 00:32:24,510 Are you in? 595 00:32:27,582 --> 00:32:29,615 What's our next move, man? 596 00:32:29,650 --> 00:32:33,052 I need you to make an anonymous tip about a missing person... 597 00:32:33,087 --> 00:32:35,487 Tatiana Boriskaya. 598 00:32:35,523 --> 00:32:37,590 I'll get the cops to handle the rest. 599 00:32:40,027 --> 00:32:43,229 You're right. You're the only one on your task force 600 00:32:43,264 --> 00:32:45,197 who has none of the markers of a mole. 601 00:32:45,233 --> 00:32:47,166 So why am I still sitting here? 602 00:32:47,201 --> 00:32:50,302 All day I've been racking my brain with that very question. 603 00:32:50,338 --> 00:32:51,971 I think I've come up with a reason. 604 00:32:52,006 --> 00:32:54,640 You want to hear it? 605 00:32:54,675 --> 00:32:59,044 Whoever helped escape Lobos had a history with him. 606 00:32:59,080 --> 00:33:02,648 Did you know that you have worked the Lobos case 607 00:33:02,683 --> 00:33:04,617 longer than any AUSA or agent 608 00:33:04,652 --> 00:33:06,819 in the entire Department of Justice? 609 00:33:06,854 --> 00:33:08,787 If I had a working relationship with Lobos, 610 00:33:08,823 --> 00:33:11,790 wouldn't that mean I'd want to see him escaped and alive? 611 00:33:11,826 --> 00:33:15,261 In my experience, familiarity breeds contempt. 612 00:33:15,296 --> 00:33:17,897 MJ, you're a lawyer. I'm a lawyer. 613 00:33:17,932 --> 00:33:21,033 We're trained to evaluate risk... The worst-case scenario. 614 00:33:21,068 --> 00:33:24,103 If I planned to have Lobos killed and it went wrong, 615 00:33:24,138 --> 00:33:26,839 how long would I survive? 616 00:33:26,874 --> 00:33:28,607 How long would my family survive? 617 00:33:28,643 --> 00:33:31,377 Someone on this task force took exactly that risk. 618 00:33:31,412 --> 00:33:32,578 If not you, who? 619 00:33:32,613 --> 00:33:36,348 You must have a thought, an instinct. 620 00:33:36,384 --> 00:33:38,751 I'm not going to throw my people under the bus. 621 00:33:42,757 --> 00:33:45,090 You want to be on this side of the table? 622 00:33:45,126 --> 00:33:47,092 You want to get cleared? Help us. 623 00:33:47,128 --> 00:33:50,729 I'll see that Main Justice hears about your cooperation. 624 00:33:50,765 --> 00:33:53,499 Agent Knox thinks Valdes is involved. 625 00:33:53,534 --> 00:33:56,735 He's got an axe to grind with her, but you don't. 626 00:33:56,771 --> 00:33:59,104 Could he be right? 627 00:34:09,116 --> 00:34:11,350 How much do you know about Angela's relationship 628 00:34:11,385 --> 00:34:13,419 with James St. Patrick? 629 00:34:19,627 --> 00:34:21,760 Angela? 630 00:34:28,803 --> 00:34:30,502 I just came to pick up some things. 631 00:34:30,538 --> 00:34:32,838 I was just packing them for you. 632 00:34:43,150 --> 00:34:46,251 You really fucked up. You know that. 633 00:34:46,287 --> 00:34:48,253 Paz, your sister will soon see 634 00:34:48,289 --> 00:34:50,456 that I was just trying to take care of her, all right? 635 00:34:50,491 --> 00:34:52,291 - I was trying to protect her. - Protect her? 636 00:34:52,326 --> 00:34:54,059 Who teaches you men that bullshit? 637 00:34:54,095 --> 00:34:57,262 She loved you. She would have done anything for you. 638 00:34:57,298 --> 00:34:58,564 Yeah, I know. 639 00:34:58,599 --> 00:35:00,010 You know she's always been the smart one, 640 00:35:00,034 --> 00:35:01,611 and now because of you, she's doubting herself 641 00:35:01,635 --> 00:35:03,135 about everything, even work. 642 00:35:03,170 --> 00:35:06,705 She's being questioned there as we speak, over some fuck-up. 643 00:35:06,741 --> 00:35:08,374 They practically dragged her out of here 644 00:35:08,409 --> 00:35:10,442 by her hair this morning. 645 00:35:10,478 --> 00:35:12,144 Look, Paz, I ain't a bad man, all right? 646 00:35:12,179 --> 00:35:13,512 - I'm just... - A man. 647 00:35:13,547 --> 00:35:17,249 You got enough pussy. You got bored. You moved on. 648 00:35:17,284 --> 00:35:18,584 I get it. 649 00:35:23,124 --> 00:35:24,990 Get out. 650 00:35:30,898 --> 00:35:32,498 If I ever catch you near my sister again, 651 00:35:32,533 --> 00:35:34,800 I'll kill you with my bare hands. 652 00:35:39,840 --> 00:35:41,607 _ 653 00:35:51,218 --> 00:35:55,487 "I wish I were there too. Love you, Jamie." 654 00:35:55,523 --> 00:36:00,159 Agent Knox would kill to read those texts. 655 00:36:00,194 --> 00:36:03,796 You know he thinks you helped St. Patrick to escape Lobos. 656 00:36:03,831 --> 00:36:06,465 He also said the men that attacked the transfer 657 00:36:06,500 --> 00:36:08,934 knew about Lobo's GPS tracker. 658 00:36:08,969 --> 00:36:10,702 I couldn't have told anyone about that. 659 00:36:10,738 --> 00:36:13,338 I didn't know about the tracker until after they were hit. 660 00:36:13,374 --> 00:36:14,706 Can you prove you didn't know? 661 00:36:14,742 --> 00:36:17,142 - No, but... - Yeah, it's kind of hard 662 00:36:17,178 --> 00:36:19,044 to prove a negative. 663 00:36:19,080 --> 00:36:21,046 But it's all right. 664 00:36:21,082 --> 00:36:25,384 I think Agent Knox is dead wrong about you. 665 00:36:25,419 --> 00:36:26,885 Thank you. 666 00:36:26,921 --> 00:36:29,488 I think St. Patrick used you, just like he did before. 667 00:36:29,523 --> 00:36:33,392 I did not leak, lose, or transmit any information 668 00:36:33,427 --> 00:36:34,838 regarding Lobos's trial or transfer. 669 00:36:34,862 --> 00:36:39,231 He put your career at risk to help Egan walk. 670 00:36:39,266 --> 00:36:40,999 You forgave him, took him back, 671 00:36:41,035 --> 00:36:42,935 and now Lobos is dead. 672 00:36:42,970 --> 00:36:47,272 You got duped again, sweetie. Love will do that to you. 673 00:36:47,308 --> 00:36:48,874 This has nothing to do with love. 674 00:36:48,909 --> 00:36:51,343 It has everything to do with love. 675 00:36:53,547 --> 00:36:56,648 We are as strong as they are... hell, stronger... 676 00:36:56,684 --> 00:36:59,084 Till we fall in love and lose focus. 677 00:36:59,120 --> 00:37:02,054 Then we fuck shit up, and they know it. 678 00:37:02,089 --> 00:37:06,191 When St. Patrick looked at you, he didn't see a future judge, 679 00:37:06,227 --> 00:37:07,893 future Attorney General. 680 00:37:07,928 --> 00:37:11,930 He saw a typical woman... A sucker. 681 00:37:15,669 --> 00:37:20,005 He's the sucker, not me. 682 00:37:20,040 --> 00:37:23,442 He didn't play me. I played him. 683 00:37:23,477 --> 00:37:25,677 I knew he was in touch with Egan, 684 00:37:25,713 --> 00:37:28,480 so I cloned his phone while he slept in our hotel room. 685 00:37:28,516 --> 00:37:30,115 That's a federal offense. 686 00:37:30,151 --> 00:37:33,852 You're saying you slept with St. Patrick to get Lobos? 687 00:37:33,888 --> 00:37:37,289 Lobos would've slipped right through our fingers again 688 00:37:37,324 --> 00:37:38,524 if it weren't for me using 689 00:37:38,559 --> 00:37:42,427 my special set of skills to track Egan. 690 00:37:42,463 --> 00:37:44,096 Agent Knox couldn't find Lobos. 691 00:37:44,131 --> 00:37:46,498 Mike was sure he had the right location, 692 00:37:46,534 --> 00:37:48,734 and Saxe was just along for the ride. 693 00:37:48,769 --> 00:37:50,769 They got it wrong. I got it right. 694 00:37:50,804 --> 00:37:53,972 Every action I've ever taken, ethical or in the gray, 695 00:37:54,008 --> 00:37:56,742 has been to mount Lobos's head on a wall, 696 00:37:56,777 --> 00:38:00,045 and I dare you to find any evidence to the contrary. 697 00:38:02,049 --> 00:38:05,784 I'll have to admit... I'm impressed. 698 00:38:06,987 --> 00:38:09,154 Thank you for your cooperation, Angela. 699 00:38:09,190 --> 00:38:11,056 You're free to go. 700 00:38:20,201 --> 00:38:22,067 Wow. 701 00:38:22,102 --> 00:38:24,903 We need to talk to James St. Patrick. 702 00:38:36,150 --> 00:38:39,585 Tommy? We didn't have a meeting scheduled today, did we? 703 00:38:42,423 --> 00:38:46,725 This about that thing you were worried about before? 704 00:38:46,760 --> 00:38:48,327 I found a way around it. 705 00:38:48,362 --> 00:38:52,764 See? Prayer works. 706 00:38:52,800 --> 00:38:56,501 My life was good... 707 00:38:56,537 --> 00:38:58,537 real good. 708 00:39:00,741 --> 00:39:03,942 And then everything got fucked up. 709 00:39:03,978 --> 00:39:07,813 All I wanted was for everything to go back to the way it was. 710 00:39:07,848 --> 00:39:11,216 And I don't know if I prayed, but I wished. 711 00:39:11,252 --> 00:39:13,752 And it came true... 712 00:39:13,787 --> 00:39:15,988 but not the way I wanted. 713 00:39:18,259 --> 00:39:20,259 I want to take it all back. 714 00:39:20,294 --> 00:39:21,526 I made a huge mistake, 715 00:39:21,562 --> 00:39:23,295 and there's nothing I can do to fix it. 716 00:39:23,330 --> 00:39:26,198 We can't receive God's forgiveness 717 00:39:26,233 --> 00:39:27,933 unless we forgive ourselves. 718 00:39:30,137 --> 00:39:32,638 Why would I ever want to forgive myself? 719 00:39:37,911 --> 00:39:39,678 My new connect don't want you running guns 720 00:39:39,713 --> 00:39:41,179 for the Albanians no more. 721 00:39:41,215 --> 00:39:42,914 Those guns paid for the soup kitchen. 722 00:39:42,950 --> 00:39:44,583 Then have a fucking bake sale. 723 00:39:44,618 --> 00:39:46,818 He's a crazy motherfucker, and he's gonna kill you 724 00:39:46,854 --> 00:39:48,654 if you don't stop running them guns. 725 00:39:48,689 --> 00:39:52,457 - Tommy, I can't just stop... - Let me save your life, Father. 726 00:39:52,493 --> 00:39:55,027 Let me do this one good thing. 727 00:40:01,502 --> 00:40:03,902 Okay, no more guns. 728 00:40:52,019 --> 00:40:55,787 _ 729 00:40:57,524 --> 00:40:59,891 Gracias, Paz. 730 00:41:21,215 --> 00:41:22,414 Good evening. 731 00:41:22,449 --> 00:41:25,117 I'm calling on behalf of Mr. St. Patrick. 732 00:41:31,658 --> 00:41:33,625 You live uptown. This ain't uptown. 733 00:41:33,660 --> 00:41:35,772 I don't know why you think you can keep showing up at my place. 734 00:41:35,796 --> 00:41:38,897 Were you with Jamie at the Odette Hotel night before last? 735 00:41:38,932 --> 00:41:40,532 That's none of your business. 736 00:41:40,567 --> 00:41:42,501 If you are covering for him, 737 00:41:42,536 --> 00:41:44,169 you could be charged as an accomplice 738 00:41:44,204 --> 00:41:46,772 in a conspiracy to commit murder. 739 00:41:46,807 --> 00:41:49,307 If you are found guilty, you will lose your kids. 740 00:41:49,343 --> 00:41:53,145 You will lose your home. You will lose everything. 741 00:41:53,180 --> 00:41:55,981 If you lie, I can't protect you. 742 00:41:56,016 --> 00:41:57,382 What's it gonna be? 743 00:42:07,594 --> 00:42:09,661 No, you're right. 744 00:42:09,696 --> 00:42:11,062 My husband did murder something 745 00:42:11,098 --> 00:42:13,432 when we were at the Odette the other night. 746 00:42:13,467 --> 00:42:15,700 Shoot, who am I telling? You know how he is with it. 747 00:42:15,736 --> 00:42:18,236 Nearly broke my damn back. 748 00:42:18,272 --> 00:42:20,539 That's not true. 749 00:42:20,574 --> 00:42:22,040 He wasn't there. 750 00:42:22,075 --> 00:42:23,575 He was killing Felipe Lobos, 751 00:42:23,610 --> 00:42:25,844 and don't pretend you don't know who that is. 752 00:42:25,879 --> 00:42:29,881 Ghost and I fucked, sweetie, all night. 753 00:42:29,917 --> 00:42:31,783 Matter of fact, he's upstairs right now. 754 00:42:31,819 --> 00:42:33,885 You want to call him and ask him for yourself? 755 00:42:37,157 --> 00:42:39,458 How could you take him back? 756 00:42:39,493 --> 00:42:42,494 I am his wife and the mother of his children. 757 00:42:42,529 --> 00:42:44,129 I never lost him. 758 00:42:44,164 --> 00:42:47,632 So, whatever you think he did the other night, he was with me. 759 00:42:47,668 --> 00:42:50,802 You were a midlife crisis, Angela. 760 00:42:50,838 --> 00:42:52,304 Crisis over. 761 00:43:03,317 --> 00:43:07,219 You used to live in my apartment when you was young? 762 00:43:07,254 --> 00:43:09,521 A friend of mines did. I was a block over. 763 00:43:09,556 --> 00:43:13,058 Oh. One second, sweetie. 764 00:43:13,093 --> 00:43:14,759 Take all the time you need. 765 00:43:18,966 --> 00:43:20,031 What you got? 766 00:43:20,067 --> 00:43:21,766 Yo, G's crazy, dog. 767 00:43:21,802 --> 00:43:23,902 Got me calling in anonymous tips and shit. 768 00:43:23,937 --> 00:43:25,403 Sounds familiar. 769 00:43:25,439 --> 00:43:27,205 So you know Vladimir's connect, Milan, right? 770 00:43:27,241 --> 00:43:29,018 Yeah, the motherfucker took over Ghost's business 771 00:43:29,042 --> 00:43:30,275 right under his nose. 772 00:43:30,310 --> 00:43:32,410 He needs my help to get out from under. 773 00:43:32,446 --> 00:43:33,712 I think he's scared, B. 774 00:43:33,747 --> 00:43:35,213 Yo, I seen him scared before. 775 00:43:35,249 --> 00:43:37,916 That ain't good for nobody. Watch your back. 776 00:43:37,951 --> 00:43:39,284 Here we go. 777 00:43:40,888 --> 00:43:42,387 Hold on. 778 00:43:42,422 --> 00:43:45,257 I sure do appreciate you helping me. 779 00:43:52,666 --> 00:43:54,499 What are you doing to me? 780 00:43:54,535 --> 00:43:57,602 You no good piece of shit! 781 00:44:15,722 --> 00:44:17,088 I'm back. 782 00:44:17,124 --> 00:44:18,323 Yo, what's the plan, man? 783 00:44:18,358 --> 00:44:20,125 It's already in motion. 784 00:44:20,160 --> 00:44:22,227 I'm gonna give this nigga a history lesson, 785 00:44:22,262 --> 00:44:24,696 take him back in time. 786 00:44:35,375 --> 00:44:37,075 I wasn't even trying to hit her, Dad. 787 00:44:37,110 --> 00:44:38,888 I was just trying to stop her from hitting me. 788 00:44:38,912 --> 00:44:41,046 Sit up. 789 00:44:43,450 --> 00:44:44,716 Listen to me. 790 00:44:44,751 --> 00:44:47,052 You do not have the right to put hands on your mother, 791 00:44:47,087 --> 00:44:48,386 no matter what. 792 00:44:48,422 --> 00:44:50,622 You owe her an apology for your behavior. 793 00:44:50,657 --> 00:44:52,757 Remember, we talked about it. 794 00:44:52,793 --> 00:44:54,459 Real men apologize. 795 00:44:54,494 --> 00:44:56,061 So you want me to apologize to her 796 00:44:56,096 --> 00:44:58,229 like I did to your side bitch, right? 797 00:45:00,634 --> 00:45:04,336 What the fuck did you just say to me, little motherfucker? 798 00:45:04,371 --> 00:45:05,403 Say it! 799 00:45:16,650 --> 00:45:17,882 Riq. 800 00:45:17,918 --> 00:45:19,918 Riq! 801 00:45:29,296 --> 00:45:33,131 You made dinner plans in my house without telling me? 802 00:45:44,144 --> 00:45:46,155 Tasha, you've already been introduced. 803 00:45:46,179 --> 00:45:47,746 James, you remember Tatiana. 804 00:45:47,781 --> 00:45:49,414 She used to work at Truth. 805 00:45:49,449 --> 00:45:51,049 Good to see you again, Tatiana. 806 00:45:51,084 --> 00:45:53,718 Yes. It's nice to see you too. 807 00:45:53,754 --> 00:45:55,720 Um, let me help you with those. 808 00:45:55,756 --> 00:45:56,721 Kids, dinner! 809 00:45:56,757 --> 00:45:57,956 Just the adults, Tash. 810 00:45:57,991 --> 00:45:59,302 No, I brought enough for the children. 811 00:45:59,326 --> 00:46:00,925 Tatiana, you can come with me. 812 00:46:00,961 --> 00:46:02,627 Da. 813 00:46:02,663 --> 00:46:05,296 - You have a beautiful home. - Thank you. 814 00:46:09,069 --> 00:46:10,669 Why are you here? 815 00:46:10,704 --> 00:46:12,615 You were looking for Tatiana, were you not? 816 00:46:12,639 --> 00:46:15,640 I considered it an invitation to bring her to dinner. 817 00:46:17,277 --> 00:46:22,147 It was very smart, but I warned you. 818 00:46:22,182 --> 00:46:23,626 You must be Raina. 819 00:46:23,650 --> 00:46:25,483 I'm Dean. I work for your father. 820 00:46:25,519 --> 00:46:27,196 Nice to meet you. Nice to meet you too. 821 00:46:27,220 --> 00:46:28,820 Hey, Tariq. How you doing? 822 00:46:28,855 --> 00:46:30,255 Hi, Dean. 823 00:46:31,358 --> 00:46:32,991 Come on, children, let's have a meal. 824 00:46:33,026 --> 00:46:35,160 I told James I wanted to meet the family 825 00:46:35,195 --> 00:46:39,330 of my most important client. 826 00:46:39,366 --> 00:46:41,566 Family's important to him, 827 00:46:41,601 --> 00:46:45,537 and what's important to him is important to me. 828 00:46:54,648 --> 00:46:57,649 James. James. 829 00:46:57,684 --> 00:46:59,451 Please, join us. 830 00:47:00,987 --> 00:47:03,154 Come on. 831 00:47:07,060 --> 00:47:09,828 And how you rolled ov... 832 00:47:09,863 --> 00:47:14,632 And that shit with the cinnamon was so bad that you made. 833 00:47:34,588 --> 00:47:37,322 What's up, big boy? You want a piece of this? 834 00:48:09,256 --> 00:48:10,900 You made the right choice, 835 00:48:10,924 --> 00:48:12,257 paying me instead of Karen. 836 00:48:12,292 --> 00:48:14,259 But I still need you 837 00:48:14,294 --> 00:48:16,127 to find a way to make the deal work. 838 00:48:16,163 --> 00:48:17,695 Karen called it off. Deal's over. 839 00:48:17,731 --> 00:48:20,999 No, she likes you and your three clubs. 840 00:48:21,034 --> 00:48:22,333 Find a way. 841 00:48:22,369 --> 00:48:23,345 I'm looking forward 842 00:48:23,502 --> 00:48:25,615 to having you selling my product in her hotels. 843 00:48:25,639 --> 00:48:27,605 I'm not gonna sell drugs in my clubs. 844 00:48:27,641 --> 00:48:28,740 It's too risky. 845 00:48:28,775 --> 00:48:31,075 I'm in your home, with your family. 846 00:48:31,111 --> 00:48:33,745 That is risk. 847 00:48:37,617 --> 00:48:40,351 You have too many attachments. 848 00:48:40,387 --> 00:48:42,420 Attachments make you vulnerable, 849 00:48:42,455 --> 00:48:45,723 but you have made vulnerability your strength. 850 00:48:50,130 --> 00:48:51,429 Think of them 851 00:48:51,464 --> 00:48:54,132 the next time you want to betray me. 852 00:48:55,869 --> 00:48:57,802 _ 853 00:48:59,739 --> 00:49:01,506 He really thought I was dead. 854 00:49:05,278 --> 00:49:08,179 You have everything to lose, Duse. 855 00:49:10,450 --> 00:49:11,661 Nice to meet you. 856 00:49:11,685 --> 00:49:13,484 Pleasure to meet you. Take care. 857 00:49:13,520 --> 00:49:15,186 Thank you. 858 00:49:18,758 --> 00:49:23,328 What the fuck is going on, Ghost? 859 00:49:29,302 --> 00:49:30,768 What a fucking day. 860 00:49:30,804 --> 00:49:32,637 I mean, first your bitch comes by... 861 00:49:32,672 --> 00:49:34,138 Whoa, whoa. Angela came here? 862 00:49:34,174 --> 00:49:35,406 Yes. I alibied you. 863 00:49:35,442 --> 00:49:36,652 - She knows about Lobos. - Shit. 864 00:49:36,676 --> 00:49:38,006 Is that why you got us up here? 865 00:49:38,007 --> 00:49:40,456 No, I got us up here because fucking Milan might be listening. 866 00:49:40,480 --> 00:49:41,779 Milan? Who the fuck is Milan? 867 00:49:41,815 --> 00:49:44,749 Dean. Dean, who we just had dinner with, Tasha. 868 00:49:44,784 --> 00:49:47,518 He might be the most dangerous man I ever met. 869 00:49:47,554 --> 00:49:49,420 More dangerous than Kanan? 870 00:49:49,456 --> 00:49:51,522 Kanan was a street thug. 871 00:49:51,558 --> 00:49:53,224 Milan's a whole nother level. 872 00:50:14,047 --> 00:50:15,947 Off me, motherfuckers! Come on! 873 00:50:15,982 --> 00:50:18,049 Kill him. 874 00:50:21,087 --> 00:50:23,221 _ 875 00:50:52,152 --> 00:50:53,885 Come on. 876 00:51:04,464 --> 00:51:06,631 So you're telling me that he hovered over you 877 00:51:06,666 --> 00:51:08,766 this whole time just 'cause you killed Vladimir? 878 00:51:08,802 --> 00:51:11,436 Why didn't he just kill you? What the fuck does he want? 879 00:51:11,471 --> 00:51:14,872 He wants me to suffer. 880 00:51:14,908 --> 00:51:16,074 What are we gonna do? 881 00:51:16,109 --> 00:51:19,143 I think Milan made a mistake today. 882 00:51:19,179 --> 00:51:22,647 I'm gonna use it to get us out. 883 00:51:34,461 --> 00:51:36,828 Callahan called off the Albanians. 884 00:51:36,863 --> 00:51:41,199 A tolerable compromise, but not what I asked. 885 00:51:41,234 --> 00:51:43,034 Vladimir was mistaken. 886 00:51:43,069 --> 00:51:45,303 You are not simple... 887 00:51:45,338 --> 00:51:48,039 but you are disobedient. 888 00:51:54,748 --> 00:51:56,781 Why do you want to die, Tommy? 889 00:51:58,685 --> 00:52:02,020 Oh, this is about the girl. 890 00:52:03,223 --> 00:52:04,956 Don't. 891 00:52:08,361 --> 00:52:10,361 Just fucking do it. 892 00:52:10,397 --> 00:52:14,165 I was wrong. You have immense value. 893 00:52:14,200 --> 00:52:17,602 You have nothing to lose, Tommy. 894 00:52:17,637 --> 00:52:20,638 This is the best time to be alive. 895 00:52:45,932 --> 00:52:46,998 Angela. 896 00:52:47,033 --> 00:52:48,566 I can't stay long. 897 00:52:48,601 --> 00:52:51,469 I might have been followed. 898 00:52:54,774 --> 00:52:58,443 Yeah, Paz told me that they brought you in for questioning. 899 00:52:58,478 --> 00:53:01,045 You want to know if I gave you up. 900 00:53:01,081 --> 00:53:03,848 No, I want to know if you're okay. 901 00:53:05,385 --> 00:53:06,551 No, Jamie. 902 00:53:06,586 --> 00:53:09,120 I'm not okay. 903 00:53:09,155 --> 00:53:10,354 You killed Lobos, 904 00:53:10,390 --> 00:53:12,857 and the DOJ thinks I participated. 905 00:53:12,892 --> 00:53:14,725 I need you to help me prove that I'm innocent. 906 00:53:14,761 --> 00:53:16,260 What are you talking about? 907 00:53:16,296 --> 00:53:19,697 Someone gave you information about Lobos' transfer 908 00:53:19,732 --> 00:53:22,633 so that you could hit the caravan and kill him. 909 00:53:22,669 --> 00:53:25,002 I need to know who that was. 910 00:53:25,038 --> 00:53:29,040 I need to know who told you where he would be. 911 00:53:31,311 --> 00:53:34,045 You used me. 912 00:53:36,116 --> 00:53:38,916 As soon as you got rid of him you got rid of me. 913 00:53:38,952 --> 00:53:40,718 Admit it. 914 00:53:44,524 --> 00:53:46,257 Get... 915 00:53:46,292 --> 00:53:48,759 Don't... Get the fuck off me! 916 00:53:48,795 --> 00:53:50,661 I'm not wearing a fucking wire. 917 00:53:50,697 --> 00:53:52,597 And how am I supposed to know that? 918 00:53:52,632 --> 00:53:56,534 Because if you go down, I go down. 919 00:54:01,674 --> 00:54:03,674 I told you Lobos was alive. 920 00:54:03,710 --> 00:54:06,310 That makes me technically part of the criminal conspiracy 921 00:54:06,346 --> 00:54:08,412 to commit this murder. 922 00:54:08,448 --> 00:54:10,348 I didn't tell you where he would be. 923 00:54:10,383 --> 00:54:12,150 I didn't know. 924 00:54:12,185 --> 00:54:15,419 That's why you have to help me find who the real leak is. 925 00:54:15,455 --> 00:54:17,588 Who was it? 926 00:54:22,962 --> 00:54:24,962 I don't know what you're talking about, Angela. 927 00:54:24,998 --> 00:54:27,832 Eastern District is investigating the murder. 928 00:54:27,867 --> 00:54:30,868 If they figure out it was you, it's gonna trace back to me. 929 00:54:38,578 --> 00:54:40,511 You're gonna let me get the death penalty 930 00:54:40,547 --> 00:54:43,447 for something I didn't do. 931 00:54:43,483 --> 00:54:46,484 Angie, don't say that. 932 00:54:50,023 --> 00:54:54,225 You told me you didn't love me anymore, 933 00:54:54,260 --> 00:54:56,527 but you lied. 934 00:54:56,563 --> 00:54:58,996 You never loved me. 935 00:55:00,300 --> 00:55:02,466 Angie, I do love you. You know I love you. 936 00:55:02,502 --> 00:55:04,468 Don't. 937 00:55:04,504 --> 00:55:05,570 I'll fix this. 938 00:55:05,605 --> 00:55:07,471 The only way to fix this 939 00:55:07,507 --> 00:55:10,107 is to tell me who helped you. 940 00:55:10,143 --> 00:55:11,609 Who helped you, Jamie? 941 00:55:11,644 --> 00:55:13,878 Who told you where Lobos would be? 942 00:55:17,584 --> 00:55:20,985 If whoever murdered Lobos had inside information, 943 00:55:21,020 --> 00:55:24,355 I don't know who he or she got it from. 944 00:55:24,390 --> 00:55:25,690 Find out. 945 00:55:25,725 --> 00:55:27,858 Angie, don't go. 946 00:55:39,369 --> 00:55:43,966 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --