1 00:00:03,856 --> 00:00:05,597 Previously onPower... 2 00:00:05,728 --> 00:00:07,773 It wasn't a Jimenez hitter. It was Diego himself. 3 00:00:07,904 --> 00:00:09,688 This Alicia is Diego's sister? 4 00:00:09,819 --> 00:00:12,082 We have the biggest cartel in North America 5 00:00:12,212 --> 00:00:13,823 in New York City right now. 6 00:00:13,953 --> 00:00:15,781 So what's your first win gonna be, boss? 7 00:00:15,912 --> 00:00:17,522 I got a lead on the Jimenez cartel. 8 00:00:19,742 --> 00:00:23,006 You've never compromised yourself for an innocent client before? 9 00:00:23,136 --> 00:00:24,399 You didn't follow the rules. 10 00:00:24,529 --> 00:00:26,183 We'll get you a decision soon. 11 00:00:26,313 --> 00:00:27,837 You owe me $2 million. 12 00:00:27,967 --> 00:00:29,055 We gonna get you that LA port. 13 00:00:29,186 --> 00:00:30,796 You gonna kill the Jimenez? 14 00:00:30,927 --> 00:00:32,581 I met Tommy connect, the Serbian motherfucker. 15 00:00:32,711 --> 00:00:34,147 I'm gonna get in good with him 16 00:00:34,278 --> 00:00:36,280 and I'm gonna take over Tommy organization. 17 00:00:36,411 --> 00:00:38,195 What the fuck happened to him? 18 00:00:38,325 --> 00:00:40,763 I took care of the guy that did this to your family. 19 00:00:40,893 --> 00:00:41,720 That true, Sammy? 20 00:00:41,851 --> 00:00:43,330 He made it right. 21 00:00:43,461 --> 00:00:45,463 - I saw Ray Ray shoot Raina. - What? 22 00:00:45,594 --> 00:00:48,640 I watched her die. I miss her so much. 23 00:00:48,771 --> 00:00:49,902 This woman, she made a connection 24 00:00:50,033 --> 00:00:51,208 between Ray Ray and Raina? 25 00:00:51,338 --> 00:00:52,731 What did you say to her? 26 00:00:52,862 --> 00:00:55,125 As local NYPD, she needed to leave it alone. 27 00:00:55,255 --> 00:00:56,953 Do you think she will? 28 00:00:57,083 --> 00:00:58,998 No, but I can stop it. 29 00:00:59,129 --> 00:01:00,913 We'd like your assistance in gathering all the files 30 00:01:01,044 --> 00:01:02,785 associated with the Raymond Jones murder. 31 00:01:02,915 --> 00:01:04,003 We're here to give you a chance 32 00:01:04,134 --> 00:01:05,570 to see Connie before she's gone. 33 00:01:05,701 --> 00:01:08,443 We're very interested in Thomas Patrick Egan. 34 00:01:08,573 --> 00:01:11,837 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 35 00:01:11,968 --> 00:01:14,361 I need clean money to help me finance the QCP, 36 00:01:14,492 --> 00:01:15,972 and you need clean money to pay Jason back. 37 00:01:16,102 --> 00:01:17,887 So I think we should go back 38 00:01:18,017 --> 00:01:19,584 to our old arrangement that worked so well at Truth. 39 00:01:19,715 --> 00:01:22,892 So, like old times. 40 00:03:07,518 --> 00:03:08,345 You know you're late, Tommy. 41 00:03:08,475 --> 00:03:10,869 Yo, I know I'm late. 42 00:03:11,000 --> 00:03:13,219 But we best figure out a way to clip those Jimenez motherfuckers 43 00:03:13,350 --> 00:03:14,917 or pretty soon we all gonna be late. 44 00:03:15,047 --> 00:03:16,005 Jason ain't gonna wait forever. 45 00:03:16,135 --> 00:03:18,355 What about your dad? 46 00:03:18,485 --> 00:03:20,836 He out. Now maybe he can help us. 47 00:03:20,966 --> 00:03:22,054 Teresi's out? 48 00:03:22,185 --> 00:03:23,839 Yeah, ain't no big deal. 49 00:03:23,969 --> 00:03:26,189 You standing here telling me it ain't no big deal? 50 00:03:26,319 --> 00:03:28,452 I know what you're thinking. I talked to Proctor. He said it's a hundred. 51 00:03:28,583 --> 00:03:29,714 How long has Proctor known about this? 52 00:03:29,845 --> 00:03:31,324 A couple days, maybe. 53 00:03:31,455 --> 00:03:32,543 But let's deal with the real problem here. 54 00:03:32,674 --> 00:03:34,371 The Jimenez, not Tony. 55 00:03:34,501 --> 00:03:36,808 K, you mind if I have a minute to rap with Tommy alone? 56 00:03:36,939 --> 00:03:38,593 What about all that, "We working together," bullshit? 57 00:03:38,723 --> 00:03:40,029 Come on, K, you know it ain't bullshit. 58 00:03:40,159 --> 00:03:41,334 We're working together. Just a minute. 59 00:03:44,686 --> 00:03:46,165 What does Teresi know? 60 00:03:46,296 --> 00:03:47,732 - He don't know nothing. - He don't know nothing? 61 00:03:47,863 --> 00:03:49,560 You ain't tell him shit about the business? 62 00:03:49,691 --> 00:03:50,692 - No way. - Tommy, nothing about our business? 63 00:03:50,822 --> 00:03:52,345 - No. - You swear to me, Tommy? 64 00:03:52,476 --> 00:03:54,043 - I swear. - Well, please keep it that way. 65 00:03:54,173 --> 00:03:56,045 All right? I agreed to clean your money again, 66 00:03:56,175 --> 00:03:58,264 and we gotta kill the leaders of a fucking cartel. 67 00:03:58,395 --> 00:04:00,353 We can't tell anything to Teresi that he could use against us. 68 00:04:00,484 --> 00:04:02,312 Ghost, I ain't gonna tell him shit. 69 00:04:02,442 --> 00:04:04,619 But he wouldn't do that to us anyway. He's family. 70 00:04:04,749 --> 00:04:06,359 This motherfucker blackmailed me twice. 71 00:04:06,490 --> 00:04:07,970 You got the amnesia? You got a short memory? 72 00:04:08,100 --> 00:04:09,798 I know what he's capable of doing to us. 73 00:04:09,928 --> 00:04:12,452 Besides, he's been your fucking family for 15 minutes. 74 00:04:12,583 --> 00:04:14,498 I been your family your whole goddamn life. 75 00:04:14,629 --> 00:04:17,022 The situation is under control. 76 00:04:17,153 --> 00:04:18,763 Right, well let me know when the Jimenez situation is under control. 77 00:04:18,894 --> 00:04:20,722 Can you do that for me? 78 00:04:20,852 --> 00:04:21,984 Cool. 79 00:04:24,029 --> 00:04:26,075 Hold on, Tommy. 80 00:04:26,205 --> 00:04:27,206 I gotta take this. 81 00:04:27,337 --> 00:04:28,512 A'ight, fine. 82 00:04:28,643 --> 00:04:30,296 Rashad. 83 00:04:30,427 --> 00:04:32,211 Fine. 84 00:04:32,342 --> 00:04:33,256 Yeah, we'll be at the fundraiser tonight. 85 00:04:33,386 --> 00:04:34,779 I'll see you later. 86 00:04:34,910 --> 00:04:36,738 I'll find the Jimenez my goddamn self. 87 00:04:36,868 --> 00:04:38,043 We'll make sure we reach our goal. 88 00:04:38,174 --> 00:04:39,392 Everything'll be taken care of. 89 00:04:48,750 --> 00:04:51,491 This is all of the Detective Jones case files 90 00:04:51,622 --> 00:04:53,319 from NYPD and Internal Affairs. 91 00:04:53,450 --> 00:04:54,973 Great. 92 00:04:55,104 --> 00:04:56,714 For your dirty cop investigation, right? 93 00:04:56,845 --> 00:04:58,020 Yeah. 94 00:04:58,150 --> 00:04:59,543 Where you at with that? 95 00:05:01,284 --> 00:05:03,416 It's ongoing. 96 00:05:03,547 --> 00:05:07,682 Yeah, well, that Sergeant-- Blanca Rodriguez-- 97 00:05:07,812 --> 00:05:09,031 I think it's safe to say you're off her Christmas card list. 98 00:05:10,728 --> 00:05:12,164 She seems to think you're hiding something. 99 00:05:12,295 --> 00:05:15,341 I am. From her. A federal investigation. 100 00:05:17,082 --> 00:05:18,954 I'll never have to deal with her again. 101 00:05:19,084 --> 00:05:19,911 I'll see you in the briefing. 102 00:05:20,042 --> 00:05:20,956 All right. 103 00:05:21,086 --> 00:05:21,957 Thanks, Jerry. 104 00:06:09,091 --> 00:06:12,529 All right, everyone, listen up. 105 00:06:12,659 --> 00:06:14,792 I shall make this quick. 106 00:06:14,923 --> 00:06:17,882 We now know Alicia is the other half 107 00:06:18,013 --> 00:06:20,102 to the so-called Jimenez "brothers." 108 00:06:20,232 --> 00:06:21,668 We have warrant applications in 109 00:06:21,799 --> 00:06:24,193 for her and Diego's arrests on multiple charges. 110 00:06:24,323 --> 00:06:25,455 We don't even know if they're still here. 111 00:06:25,585 --> 00:06:26,761 And how are we gonna find them? 112 00:06:26,891 --> 00:06:28,153 I don't know. Maybe we try looking? 113 00:06:28,284 --> 00:06:30,634 No, I spoke to my Mexican contacts. 114 00:06:30,765 --> 00:06:32,984 There's no record of Alicia or Diego crossing back over the border. 115 00:06:33,115 --> 00:06:34,899 Even if that's true and they're still stateside, 116 00:06:35,030 --> 00:06:36,379 it doesn't mean they're still in the city. 117 00:06:36,509 --> 00:06:38,163 Right, but there is someone in New York 118 00:06:38,294 --> 00:06:39,512 who can give us their whereabouts. 119 00:06:39,643 --> 00:06:41,123 Their distro, 120 00:06:41,253 --> 00:06:44,430 who we suspect is Arturo Magdeleno. 121 00:06:44,561 --> 00:06:46,998 If we can get to him, we can get to the Jimenez. 122 00:06:47,129 --> 00:06:49,958 And if we can take down a cartel of that size, 123 00:06:50,088 --> 00:06:51,524 well, everyone in this room 124 00:06:51,655 --> 00:06:53,439 will be able to write their own ticket. 125 00:06:53,570 --> 00:06:54,397 Let's get to it. 126 00:06:57,052 --> 00:06:59,794 So now you wanna talk. 127 00:06:59,924 --> 00:07:02,231 Hey, come on, K. It was about Teresi and the Italians. 128 00:07:02,361 --> 00:07:03,406 You know how Tommy is. Once somebody gets in his head, 129 00:07:03,536 --> 00:07:05,147 he can't think straight. 130 00:07:05,277 --> 00:07:07,366 Tommy said he was worried Teresi might be a snitch. 131 00:07:07,497 --> 00:07:10,152 Well, he told me he's got that under control. 132 00:07:11,762 --> 00:07:14,547 Tommy got a daddy now. Shit better than having a new puppy. 133 00:07:17,115 --> 00:07:18,638 We should drop that motherfucker. 134 00:07:20,292 --> 00:07:21,816 We drop Teresi and Tommy find out? 135 00:07:21,946 --> 00:07:23,948 No, man. It's way too risky. 136 00:07:24,079 --> 00:07:26,124 So if we ain't gonna drop Teresi, then what we gonna do? 137 00:07:28,648 --> 00:07:31,042 Well, I figure Tommy won't turn on the Italians. 138 00:07:31,173 --> 00:07:33,436 Especially not with Teresi in his ear, right? 139 00:07:33,566 --> 00:07:35,220 So we gotta make them shut the door on him. 140 00:07:35,351 --> 00:07:36,831 How we gonna do that? 141 00:07:38,876 --> 00:07:41,400 I got a plan, K. 142 00:07:41,531 --> 00:07:42,880 It'll make Tommy too dangerous for the mob, 143 00:07:43,011 --> 00:07:44,055 but nobody can get hurt. 144 00:07:46,144 --> 00:07:47,058 Especially not Tommy. 145 00:07:49,365 --> 00:07:50,975 Yeah? 146 00:07:51,106 --> 00:07:51,976 Bet. 147 00:07:54,718 --> 00:07:56,676 Before my ma, 148 00:07:56,807 --> 00:07:59,375 my old man was engaged to some other woman. 149 00:07:59,505 --> 00:08:00,593 Oh, yeah? 150 00:08:00,724 --> 00:08:01,812 Mm-hmm. 151 00:08:01,943 --> 00:08:03,988 What happened to her? 152 00:08:04,119 --> 00:08:06,251 Just before they were about to get married... 153 00:08:07,557 --> 00:08:10,952 he had some kind of attack, and, uh... 154 00:08:12,649 --> 00:08:15,957 He had to be in a wheelchair the whole rest of his life. 155 00:08:16,087 --> 00:08:17,436 And he told her, he said, 156 00:08:17,567 --> 00:08:21,440 "If you wanna go, you can go." 157 00:08:21,571 --> 00:08:22,528 And she did. 158 00:08:22,659 --> 00:08:24,530 Oof. 159 00:08:24,661 --> 00:08:28,143 And my ma was his nurse. 160 00:08:28,273 --> 00:08:29,796 She took care of him 161 00:08:29,927 --> 00:08:32,016 and she stayed with him every single day 162 00:08:32,147 --> 00:08:33,017 for the rest of his life. 163 00:08:33,148 --> 00:08:34,976 He died young. 164 00:08:35,106 --> 00:08:37,369 He did everything he could to take care of Ma and me. 165 00:08:37,500 --> 00:08:39,937 And then he died. 166 00:08:40,068 --> 00:08:41,852 I joined the family to make sure 167 00:08:41,983 --> 00:08:45,725 that she had the life that he would have given her. 168 00:08:47,162 --> 00:08:48,641 First real money I earned 169 00:08:48,772 --> 00:08:51,862 went for those stones. Those two stones. 170 00:08:51,993 --> 00:08:53,168 You're a good man. 171 00:08:53,298 --> 00:08:55,431 And then I bought all of this, 172 00:08:55,561 --> 00:08:58,564 including the Teresi family stone. 173 00:08:58,695 --> 00:09:00,349 As good as anything else in here. 174 00:09:03,134 --> 00:09:05,397 Connie ought to get a fucking pyramid. 175 00:09:06,833 --> 00:09:09,227 That's us over there. 176 00:09:09,358 --> 00:09:12,013 I'm gonna make sure she's taken care of until the end, 177 00:09:12,143 --> 00:09:13,492 no matter what. 178 00:09:16,626 --> 00:09:17,540 We both will. 179 00:09:22,675 --> 00:09:25,548 Hey, Quinn, so I'm going over the event budget 180 00:09:25,678 --> 00:09:27,463 from the launch party. 181 00:09:27,593 --> 00:09:29,117 But you'll be happy with this, all right? 182 00:09:29,247 --> 00:09:30,205 So don't worry about anything-- 183 00:09:32,947 --> 00:09:35,340 Uh, let me-- let me call you back. 184 00:09:35,471 --> 00:09:37,516 Alicia, I didn't--I didn't know you wanted to talk in person. 185 00:09:37,647 --> 00:09:39,779 Good. 186 00:09:39,910 --> 00:09:42,260 Then no listening ears 187 00:09:42,391 --> 00:09:45,002 could have known, either. 188 00:09:45,133 --> 00:09:48,092 This is beautiful. 189 00:09:48,223 --> 00:09:50,225 Thanks for coming out. 190 00:09:50,355 --> 00:09:52,314 I wanted to update you on the international business. 191 00:09:52,444 --> 00:09:53,793 Mmm. 192 00:09:53,924 --> 00:09:57,145 And there seems to be a setback. 193 00:09:57,275 --> 00:10:00,017 Well, I prefer my people 194 00:10:00,148 --> 00:10:03,064 coming to me with solutions. 195 00:10:04,674 --> 00:10:05,675 Not setbacks. 196 00:10:07,851 --> 00:10:10,419 I just wanna make sure you and Diego are on the same page 197 00:10:10,549 --> 00:10:13,683 on how the resources are managed in the club. 198 00:10:19,558 --> 00:10:22,257 How much of a tab has he run up? 199 00:10:22,387 --> 00:10:24,085 The truth. 200 00:10:24,215 --> 00:10:26,609 About $60,000. 201 00:10:26,739 --> 00:10:29,829 And pretty soon, no creative accounting's 202 00:10:29,960 --> 00:10:32,354 gonna make any of the books balance. 203 00:10:32,484 --> 00:10:34,356 Some of the bottle girls have quit 204 00:10:34,486 --> 00:10:38,055 because of his... aggressiveness. 205 00:10:38,186 --> 00:10:41,319 Quinn--who's one of Karen Bassett's managers-- 206 00:10:41,450 --> 00:10:43,582 she started to notice too. 207 00:10:43,713 --> 00:10:45,715 Well, it appears we need to find a solution. 208 00:10:50,328 --> 00:10:51,808 You'll get instructions soon. 209 00:10:57,161 --> 00:10:58,641 Oh, shit. 210 00:11:04,951 --> 00:11:08,564 Tasha. Tasha. 211 00:11:08,694 --> 00:11:09,565 - Tasha! - Mmm. 212 00:11:09,695 --> 00:11:10,914 Hmm? 213 00:11:11,045 --> 00:11:12,307 Come on, you're asleep. 214 00:11:12,437 --> 00:11:13,917 You and Yas are supposed to be ready. 215 00:11:14,048 --> 00:11:15,571 We got the investor party at Truth, remember? 216 00:11:15,701 --> 00:11:17,355 Oh, shit. 217 00:11:17,486 --> 00:11:19,401 And what are these, Tasha? 218 00:11:19,531 --> 00:11:21,055 Dr. Wolven gave me something 219 00:11:21,185 --> 00:11:23,274 so I can try and get some sleep. 220 00:11:24,493 --> 00:11:26,321 Look, I don't think I can go. 221 00:11:26,451 --> 00:11:27,365 What do you mean, you don't think you can go? 222 00:11:27,496 --> 00:11:29,237 You gotta go, Tasha. 223 00:11:29,367 --> 00:11:31,543 Come on, I need this night to be a success, now. 224 00:11:31,674 --> 00:11:33,893 I'm sorry, all right? 225 00:11:34,024 --> 00:11:36,896 I just can't play the perfect wife tonight. 226 00:11:37,027 --> 00:11:38,333 I can't be like you 227 00:11:38,463 --> 00:11:39,725 and act like I'm back to business. 228 00:11:39,856 --> 00:11:41,075 I don't have time for this. 229 00:11:41,205 --> 00:11:42,902 Okay, fine. You and Yas stay here. 230 00:11:43,033 --> 00:11:44,774 I'll go raise the funds for our daughter's legacy. 231 00:11:44,904 --> 00:11:46,732 - Don't do that to me. - Don't do what to you? 232 00:11:46,863 --> 00:11:48,517 Don't you dare act like 233 00:11:48,647 --> 00:11:50,258 the reason I don't wanna go is because I don't care. 234 00:11:50,388 --> 00:11:51,520 No, it's because you're selfish! 235 00:11:53,957 --> 00:11:56,046 Sorry for disturbing you. Enjoy your sleep. 236 00:12:04,010 --> 00:12:06,361 Look what you fucking guys did to this place. 237 00:12:06,491 --> 00:12:08,145 Oh, anything would look good to you, old man. 238 00:12:08,276 --> 00:12:10,321 You've been staring at cinder blocks for 25 years. 239 00:12:13,324 --> 00:12:15,239 Is Connie coming? 240 00:12:15,370 --> 00:12:17,328 No. No, no, she's-- 241 00:12:17,459 --> 00:12:19,374 she's too sick to get around anymore. 242 00:12:19,504 --> 00:12:20,940 That's too bad. 243 00:12:21,071 --> 00:12:23,160 You know, I've been meaning to visit. 244 00:12:23,291 --> 00:12:24,988 Mmm. 245 00:12:25,119 --> 00:12:26,729 That's all right. 246 00:12:26,859 --> 00:12:28,296 No, it ain't, Tony. 247 00:12:31,516 --> 00:12:32,996 Oh! 248 00:12:33,127 --> 00:12:34,693 Look who's back from the goddamn dead. 249 00:12:34,824 --> 00:12:37,043 - Sammy! - Oh, my God. 250 00:12:41,439 --> 00:12:43,180 For any of you who don't know, 251 00:12:43,311 --> 00:12:47,097 this is the legendary Tony fucking Teresi. 252 00:12:49,621 --> 00:12:53,103 You show him some goddamn respect. 253 00:12:53,234 --> 00:12:54,365 Now, let's eat! Drink! 254 00:12:54,496 --> 00:12:56,280 Come on, mangiamo. 255 00:12:58,282 --> 00:13:00,284 Actually, before we eat, 256 00:13:00,415 --> 00:13:02,678 I'd like to say something to everybody. 257 00:13:02,808 --> 00:13:04,288 Uh... 258 00:13:06,551 --> 00:13:08,988 When you get a life sentence... 259 00:13:10,860 --> 00:13:12,688 It's like nothing you can imagine. 260 00:13:12,818 --> 00:13:15,778 It's, uh--I never thought I was gonna get out. 261 00:13:20,696 --> 00:13:23,655 Despite every piece of paper the feds put in front of me, 262 00:13:23,786 --> 00:13:26,310 I--I knew what I was in for. 263 00:13:26,441 --> 00:13:30,184 And I, uh--And I took it like the man that I am. 264 00:13:30,314 --> 00:13:32,534 Like the men that we all are. 265 00:13:35,101 --> 00:13:37,147 I didn't think, uh-- 266 00:13:37,278 --> 00:13:40,019 I didn't think I was gonna get another go around. 267 00:13:40,150 --> 00:13:42,326 So, I guess-- 268 00:13:42,457 --> 00:13:44,154 I guess I just wanna say 269 00:13:44,285 --> 00:13:46,461 it meant a lot that the family stood by me 270 00:13:46,591 --> 00:13:48,114 and Connie. 271 00:13:48,245 --> 00:13:52,902 And not just me and Connie, but my boy. 272 00:13:53,032 --> 00:13:54,773 Who is finally where he belongs. 273 00:13:56,297 --> 00:13:58,603 We are all family. 274 00:13:58,734 --> 00:13:59,691 And with that-- 275 00:14:15,664 --> 00:14:16,752 You don't find him getting out overnight like that 276 00:14:16,882 --> 00:14:18,275 a little strange? 277 00:14:18,406 --> 00:14:19,450 The only people I know who get out-- 278 00:14:19,581 --> 00:14:21,452 That's the demon of Bell Boulevard. 279 00:14:21,583 --> 00:14:22,975 He's done 25 years for this family 280 00:14:23,106 --> 00:14:25,326 without once opening his mouth. 281 00:14:25,456 --> 00:14:27,371 Now, you're young. 282 00:14:27,502 --> 00:14:29,199 But you better show him the respect and tribute he's owed. 283 00:14:31,897 --> 00:14:34,944 Besides, most the guys he can snitch on are dead. 284 00:14:36,424 --> 00:14:37,860 Yeah? 285 00:14:52,309 --> 00:14:53,789 - Oh, I miss everything. - Hey. 286 00:14:53,919 --> 00:14:56,661 - Everything looking good? - We got it, man. 287 00:14:56,792 --> 00:14:57,793 Yeah, I don't want a single empty glass. 288 00:14:57,923 --> 00:14:58,924 Okay? Not a single one. 289 00:14:59,055 --> 00:15:00,274 We got it. We went over it. 290 00:15:00,404 --> 00:15:01,231 We're going over it again. 291 00:15:03,929 --> 00:15:04,887 Pardon me. 292 00:15:06,628 --> 00:15:08,499 - You serious, man? - James, James. 293 00:15:08,630 --> 00:15:10,545 Hey, hey, Rashad, hey. 294 00:15:10,675 --> 00:15:12,242 - Where's Tasha? - Uh, she-- 295 00:15:12,373 --> 00:15:13,852 Tasha couldn't make it. 296 00:15:13,983 --> 00:15:16,333 Oh. 297 00:15:16,464 --> 00:15:18,030 - Problem? - No, it's--it's all right. 298 00:15:18,161 --> 00:15:19,554 Um, I'll give her speech. 299 00:15:19,684 --> 00:15:21,425 No, no, no, I plan to give the speech. 300 00:15:21,556 --> 00:15:23,340 You sure you're up to it? 301 00:15:23,471 --> 00:15:26,430 Maybe you should stick to the club thing, you know? 302 00:15:26,561 --> 00:15:28,171 If tonight turns out well, 303 00:15:28,302 --> 00:15:29,607 we should be able to make up the investment we lost 304 00:15:29,738 --> 00:15:31,130 from Linda. 305 00:15:31,261 --> 00:15:32,567 I'll take care of the presentation. 306 00:15:32,697 --> 00:15:34,046 The cause speaks for itself. 307 00:15:34,177 --> 00:15:37,702 To what cause are you referring, hmm? 308 00:15:37,833 --> 00:15:39,661 Raina, of course. 309 00:15:39,791 --> 00:15:41,445 And all the other children out there just like her. 310 00:15:45,101 --> 00:15:47,146 Pardon me a moment, James. 311 00:15:47,277 --> 00:15:48,278 I need to get to work. 312 00:15:50,672 --> 00:15:52,935 My, my, my, my. 313 00:15:53,065 --> 00:15:55,938 They say that generosity makes people more attractive. 314 00:15:56,068 --> 00:15:58,027 That's clearly the reason Vivian Moorhead 315 00:15:58,157 --> 00:16:00,290 is the most radiant woman in town. 316 00:16:00,421 --> 00:16:01,857 That and Dr. Zizmor. 317 00:16:01,987 --> 00:16:04,468 Rupert. 318 00:16:04,599 --> 00:16:06,078 There are rumors amongst some of the board members 319 00:16:06,209 --> 00:16:08,124 that St. Patrick is already causing problems. 320 00:16:08,254 --> 00:16:11,345 I hear a major investor has already dropped out. 321 00:16:11,475 --> 00:16:14,478 They're just that--rumors. 322 00:16:14,609 --> 00:16:17,307 I can promise you both, 323 00:16:17,438 --> 00:16:19,657 I trust him with my life. 324 00:16:19,788 --> 00:16:21,790 Listen, this QCP project is also important 325 00:16:21,920 --> 00:16:23,444 to the great state of New York. 326 00:16:23,574 --> 00:16:24,923 Uh, excuse me, may I have your attention? 327 00:16:25,054 --> 00:16:26,708 Uh, ladies and gentlemen, 328 00:16:26,838 --> 00:16:29,275 I know you guys are enjoying the music, the drinks. 329 00:16:29,406 --> 00:16:32,975 I think it's suffice to say the best of New York City is in the house tonight. 330 00:16:33,105 --> 00:16:34,672 And thank you for being here 331 00:16:34,803 --> 00:16:36,848 to support such a worthwhile project. 332 00:16:36,979 --> 00:16:39,590 Our children, our future. 333 00:16:39,721 --> 00:16:41,853 Despite what many of you may think you know about me 334 00:16:41,984 --> 00:16:43,812 or about my family-- 335 00:16:45,379 --> 00:16:48,077 I can assure you that my--my heart... 336 00:16:58,479 --> 00:16:59,523 My heart is... 337 00:17:02,091 --> 00:17:03,745 My heart... 338 00:17:45,090 --> 00:17:46,875 Hello, it's James. 339 00:17:47,005 --> 00:17:48,529 Morning, it's Dan-- account manager 340 00:17:48,659 --> 00:17:50,487 of the Queens Child Project fund. 341 00:17:50,618 --> 00:17:52,315 Wanted to touch base with you 342 00:17:52,446 --> 00:17:54,317 in regards to the fundraiser last night. 343 00:17:54,448 --> 00:17:55,927 We got the total in. Now, it's not quite as high as-- 344 00:17:56,058 --> 00:17:57,973 How much are we short by? 345 00:17:58,103 --> 00:17:59,714 About 40%. 346 00:18:02,064 --> 00:18:03,587 Now I just brought Councilman Tate up to speed. 347 00:18:03,718 --> 00:18:05,023 We may have to delay the groundbreaking-- 348 00:18:05,154 --> 00:18:06,764 No, no, no. 349 00:18:06,895 --> 00:18:09,158 Um, I have some private money coming in, 350 00:18:09,288 --> 00:18:10,725 so let me just call you back. 351 00:18:25,479 --> 00:18:26,523 How'd it go last night? 352 00:18:31,528 --> 00:18:33,051 I saw her. 353 00:18:36,185 --> 00:18:38,840 Raina. 354 00:18:38,970 --> 00:18:40,450 I thought she was there. 355 00:18:42,887 --> 00:18:45,150 I see her every day. 356 00:18:45,281 --> 00:18:48,502 I--You know, I came down 357 00:18:48,632 --> 00:18:50,112 into the crowd. 358 00:18:52,767 --> 00:18:54,638 Our baby girl is really gone. 359 00:18:59,991 --> 00:19:02,124 So, I, uh, 360 00:19:02,254 --> 00:19:05,083 couldn't finish the speech. I had to leave. 361 00:19:05,214 --> 00:19:08,217 It's just a speech, Ghost. It's okay. 362 00:19:08,347 --> 00:19:10,959 It was supposed to be your speech. 363 00:19:13,048 --> 00:19:15,964 Not my speech. 364 00:19:16,094 --> 00:19:18,532 If you had been there, Tasha, to give your speech, 365 00:19:18,662 --> 00:19:19,881 then it would have never happened. 366 00:19:29,281 --> 00:19:33,024 Again, thank you for coming in on such short notice. 367 00:19:33,155 --> 00:19:35,418 I know you're a very busy man. Have a seat. 368 00:19:35,549 --> 00:19:37,333 Let me get this straight. 369 00:19:37,463 --> 00:19:41,685 You want me to be the face of the Queens Child Project? 370 00:19:41,816 --> 00:19:44,035 I mean no disrespect, philanthropy's lit and all, 371 00:19:44,166 --> 00:19:47,517 but I got a business to run. 372 00:19:47,648 --> 00:19:49,258 And I'd have a hard time believing 373 00:19:49,388 --> 00:19:50,781 that James is just gonna step aside 374 00:19:50,912 --> 00:19:53,088 and let me take over. 375 00:19:53,218 --> 00:19:55,699 We've had some recent disagreements, you know? 376 00:19:55,830 --> 00:19:57,179 Well, 377 00:19:57,309 --> 00:19:59,311 we both know that James can be stubborn 378 00:19:59,442 --> 00:20:01,487 when he sets his mind to something. 379 00:20:01,618 --> 00:20:05,100 And I'm afraid he's just... 380 00:20:05,230 --> 00:20:06,928 too unstable right now. 381 00:20:07,058 --> 00:20:09,800 And it's not an issue of taking over. 382 00:20:09,931 --> 00:20:13,456 You'd merely be the face of our organization. 383 00:20:13,587 --> 00:20:14,936 Corner kid off the block 384 00:20:15,066 --> 00:20:18,156 with your redemption story, shit. 385 00:20:18,287 --> 00:20:21,333 People would be tripping over themselves to write us a check. 386 00:20:21,464 --> 00:20:23,118 And if our dear brother James truly cares 387 00:20:23,248 --> 00:20:25,990 about making this memorial to his daughter a reality, 388 00:20:26,121 --> 00:20:28,558 he'll understand it needs to be done. 389 00:20:33,955 --> 00:20:36,261 I mean, I'm sure your underserved district 390 00:20:36,392 --> 00:20:37,132 could use some funding. 391 00:20:41,266 --> 00:20:42,528 But what's in it for me, Tate? 392 00:20:45,749 --> 00:20:47,316 Don't you want friends in high places? 393 00:20:50,624 --> 00:20:51,886 I got enough friends, thank you. 394 00:20:54,497 --> 00:20:55,672 Mr. Coleman. 395 00:20:58,719 --> 00:21:01,852 Never underestimate the value of a good public image. 396 00:21:09,338 --> 00:21:11,427 All he cares about 397 00:21:11,557 --> 00:21:14,996 is building this Queens Child Project for Raina, 398 00:21:15,126 --> 00:21:17,041 like that's gonna fix everything. 399 00:21:17,172 --> 00:21:20,044 To him it will, Tasha. He's helpless. 400 00:21:20,175 --> 00:21:22,438 Just like me. 401 00:21:22,568 --> 00:21:23,482 Just like you. 402 00:21:23,613 --> 00:21:25,484 He's nothing like me. 403 00:21:27,704 --> 00:21:30,794 You know, it hasn't worked since... 404 00:21:33,362 --> 00:21:35,625 Since Angela. 405 00:21:35,756 --> 00:21:37,018 But then we figured out a way to be partners, 406 00:21:37,148 --> 00:21:38,628 if nothing else. 407 00:21:38,759 --> 00:21:40,674 Mama, I stood by him when he was arrested. 408 00:21:40,804 --> 00:21:42,588 I stood by him when he got out. 409 00:21:42,719 --> 00:21:45,853 But Mama, now that Raina's gone, 410 00:21:45,983 --> 00:21:48,246 I think I need to stand by myself. 411 00:21:49,944 --> 00:21:53,295 Death of a child hits everybody hard, Tasha. 412 00:21:53,425 --> 00:21:55,601 James is not himself. 413 00:21:55,732 --> 00:21:57,821 This isn't the man that I met. 414 00:21:57,952 --> 00:21:59,301 The man I knew. 415 00:22:00,737 --> 00:22:04,132 I used to think we could outrun anything. 416 00:22:04,262 --> 00:22:05,873 That the life would never catch up to us. 417 00:22:06,003 --> 00:22:07,744 But now I know I was wrong. 418 00:22:11,617 --> 00:22:13,707 I just wish I could start over. 419 00:22:13,837 --> 00:22:15,752 Oh, baby. 420 00:22:15,883 --> 00:22:17,885 You can't never go back and start over. 421 00:22:18,015 --> 00:22:19,408 I wanna try. 422 00:22:21,018 --> 00:22:23,020 You sure there's not something else? 423 00:22:25,588 --> 00:22:26,937 Someone else? 424 00:22:29,810 --> 00:22:31,594 Who was that man that you were hugged up on 425 00:22:31,725 --> 00:22:32,856 at Raina's funeral? 426 00:22:32,987 --> 00:22:36,294 No. This is about Ghost. 427 00:22:36,425 --> 00:22:37,948 No one else. 428 00:22:41,212 --> 00:22:43,780 I am not one to brag, but 429 00:22:43,911 --> 00:22:47,392 these are the best pancakes in New York City. 430 00:22:50,352 --> 00:22:52,702 Not too much syrup. 431 00:22:52,833 --> 00:22:56,967 Whoa, oh, it walks by day as if almost human. 432 00:22:57,098 --> 00:22:57,968 Its powers have grown strong. 433 00:22:58,099 --> 00:22:59,796 Cute. 434 00:22:59,927 --> 00:23:01,667 Yeah, I see you're still on the list downstairs. 435 00:23:01,798 --> 00:23:02,886 Hey, honey. 436 00:23:03,017 --> 00:23:04,018 Mom? 437 00:23:04,148 --> 00:23:05,062 You look beautiful. 438 00:23:05,193 --> 00:23:06,020 Okay, w-what brings you by? 439 00:23:06,150 --> 00:23:07,282 Calm down, Joey. 440 00:23:07,412 --> 00:23:08,109 I'm not here to start anything. 441 00:23:08,239 --> 00:23:09,980 Mm-hmm. 442 00:23:10,111 --> 00:23:12,591 Actually, I came over because I want to make amends 443 00:23:12,722 --> 00:23:14,550 for all the hurt I've caused you. 444 00:23:15,812 --> 00:23:17,335 Caused you both. 445 00:23:17,466 --> 00:23:19,729 Mommy's very sorry she was sick in the past, 446 00:23:19,860 --> 00:23:22,732 but she's all better now. 447 00:23:22,863 --> 00:23:24,081 No, I mean it. I'm clean. 448 00:23:24,212 --> 00:23:25,735 - 30 days. - Oh. 449 00:23:25,866 --> 00:23:28,259 I'm gonna start studying for the bar exam again. 450 00:23:28,390 --> 00:23:31,001 This is for you, baby. 451 00:23:31,132 --> 00:23:32,437 I'll put it with the other ones. 452 00:23:32,568 --> 00:23:35,049 That's a promise, honey. 453 00:23:35,179 --> 00:23:38,052 It won't be like it was before. 454 00:23:38,182 --> 00:23:40,750 And soon you'll be living with me again too. 455 00:23:40,881 --> 00:23:43,361 I'll get joint custody back. Won't that be fun? 456 00:23:43,492 --> 00:23:45,668 Okay, Elisa Marie, why don't you go upstairs? 457 00:23:45,799 --> 00:23:47,278 Ah, ah, give me that. 458 00:23:50,064 --> 00:23:51,892 Bye, Mom. 459 00:23:52,022 --> 00:23:54,024 Listen to me. 460 00:23:54,155 --> 00:23:57,941 I will never let you have joint custody. 461 00:23:58,072 --> 00:24:02,380 And as--as heroic as 30 days sober is, 462 00:24:02,511 --> 00:24:03,599 you can't barge in here 463 00:24:03,729 --> 00:24:04,905 and say things like that to her. 464 00:24:05,035 --> 00:24:06,994 You still have a long way to go. 465 00:24:07,124 --> 00:24:08,386 I'm sorry, aren't you the one 466 00:24:08,517 --> 00:24:10,649 who's about to get disbarred on ethics? 467 00:24:10,780 --> 00:24:12,608 What? 468 00:24:12,738 --> 00:24:15,785 Did another witness not show up to the bar hearing? 469 00:24:15,916 --> 00:24:18,701 It's never gonna happen, okay? 470 00:24:18,832 --> 00:24:20,616 And don't worry about me. 471 00:24:20,746 --> 00:24:22,792 I'm never gonna let anything 472 00:24:22,923 --> 00:24:25,142 or anybody threaten my career again 473 00:24:25,273 --> 00:24:27,318 or keep me from being that girl's father. 474 00:24:27,449 --> 00:24:30,539 You always find someone to clean it up for you, don't you? 475 00:24:30,669 --> 00:24:32,454 I'll tell her you said good-bye. 476 00:25:07,793 --> 00:25:11,145 Yeah, Jason, I'm gonna get that thing done soon. 477 00:25:11,275 --> 00:25:13,016 Yeah. 478 00:25:13,147 --> 00:25:14,670 I just need a little time to-- 479 00:25:14,800 --> 00:25:16,715 Hello? You there? 480 00:25:16,846 --> 00:25:19,457 Hello? Hello? 481 00:25:19,588 --> 00:25:21,155 Ya fucking prick. 482 00:25:22,765 --> 00:25:24,810 What's wrong? You need some help? 483 00:25:24,941 --> 00:25:27,726 No, I just got this thing I gotta do. 484 00:25:27,857 --> 00:25:29,467 Another party I gotta throw. 485 00:25:31,382 --> 00:25:33,254 You want me and the guys to help out? 486 00:25:33,384 --> 00:25:34,385 Do it right this time? 487 00:25:36,474 --> 00:25:38,868 C'mon, who's the party for? 488 00:25:41,479 --> 00:25:42,437 Nah, I got this. 489 00:25:44,352 --> 00:25:45,962 - I'm all good. - Yeah? 490 00:25:47,529 --> 00:25:48,356 Thanks, though. 491 00:26:03,458 --> 00:26:05,112 Two weeks in juvie, huh? 492 00:26:05,242 --> 00:26:06,809 What a gangster you are. 493 00:26:06,940 --> 00:26:08,463 Hey, show him some respect. 494 00:26:08,593 --> 00:26:10,944 You don't know who this is? 495 00:26:11,074 --> 00:26:12,771 This is Arturo Magdeleno, 496 00:26:12,902 --> 00:26:14,077 the new head of the Toros Locos. 497 00:26:14,208 --> 00:26:16,166 Oh, that's right. 498 00:26:16,297 --> 00:26:18,864 Congratulations, man. 499 00:26:18,995 --> 00:26:20,823 I heard how you been telling everybody 500 00:26:20,954 --> 00:26:23,217 how you gunned down Lorenzo for the spot, huh? 501 00:26:23,347 --> 00:26:25,523 At least, that's what our witnesses say. 502 00:26:25,654 --> 00:26:26,960 And since you did this 503 00:26:27,090 --> 00:26:28,962 in furtherance of drug trafficking, 504 00:26:29,092 --> 00:26:31,703 we can charge you under the kingpin statute. 505 00:26:31,834 --> 00:26:33,357 Death penalty. 506 00:26:33,488 --> 00:26:34,880 That's why the locals brought you here. 507 00:26:35,011 --> 00:26:36,273 I want a lawyer. 508 00:26:36,404 --> 00:26:38,580 I--I actually didn't do that shit. 509 00:26:38,710 --> 00:26:40,234 Well, that's good news. 510 00:26:40,364 --> 00:26:42,410 But--But then that means you've been lying. 511 00:26:42,540 --> 00:26:43,541 So that's kinda even worse. 512 00:26:43,672 --> 00:26:45,587 We don't care about Lorenzo. 513 00:26:45,717 --> 00:26:48,111 But I'll do my best to try and keep your little secret. 514 00:26:48,242 --> 00:26:49,678 Make sure that word about that 515 00:26:49,808 --> 00:26:51,941 doesn't get out on the streets. 516 00:26:52,072 --> 00:26:54,074 We know you're the New York distro for the Jimenez. 517 00:26:54,204 --> 00:26:56,554 Tell us where we can find Diego and Alicia. 518 00:26:56,685 --> 00:26:58,121 Only way out. 519 00:27:01,951 --> 00:27:03,561 Whoa, time's up. 520 00:27:03,692 --> 00:27:04,606 You're gonna get that prison cred after all. 521 00:27:04,736 --> 00:27:06,651 I'm not the distro! 522 00:27:06,782 --> 00:27:09,306 - Wait, what'd you say? - I know where Alicia's headed. 523 00:27:09,437 --> 00:27:12,222 Home. She's leaving the city today. 524 00:27:12,353 --> 00:27:13,832 Diego will probably be there too. 525 00:27:13,963 --> 00:27:15,138 Leaving how? 526 00:27:21,231 --> 00:27:23,538 - Hey. - Hey. 527 00:27:23,668 --> 00:27:25,366 So who's so important? Thanks. 528 00:27:26,845 --> 00:27:29,544 Did you know Tony Teresi was out? 529 00:27:29,674 --> 00:27:30,980 No, when'd you find this out? 530 00:27:31,111 --> 00:27:33,243 - Just today. - Bullshit, Proctor. 531 00:27:33,374 --> 00:27:34,288 Tommy told me you already looked into it. 532 00:27:34,418 --> 00:27:35,854 Come on, man. 533 00:27:35,985 --> 00:27:37,552 Why am I just hearing from you now? 534 00:27:37,682 --> 00:27:38,988 Tommy told me not to say anything. 535 00:27:39,119 --> 00:27:40,381 Joe, Tommy don't run shit. 536 00:27:40,511 --> 00:27:42,992 Oh, that's easy for you to say. 537 00:27:43,123 --> 00:27:45,299 He stabbed a fucking Homeland Security agent to death 538 00:27:45,429 --> 00:27:46,474 in the middle of my kitchen. 539 00:27:46,604 --> 00:27:47,953 So forgive me if I wanna play it 540 00:27:48,084 --> 00:27:50,086 a little safe around the guy. 541 00:27:50,217 --> 00:27:51,609 Okay, so what scares you more than Tommy enough to call me? 542 00:27:51,740 --> 00:27:55,309 Look, Teresi getting out appears to check out, 543 00:27:55,439 --> 00:27:56,788 but-- 544 00:27:56,919 --> 00:27:58,921 there's new paperwork that popped up 545 00:27:59,052 --> 00:28:01,619 with a name on it that concerns me. 546 00:28:01,750 --> 00:28:03,099 John Mak. 547 00:28:03,230 --> 00:28:05,493 - That motherfucker again? - Yes. 548 00:28:05,623 --> 00:28:08,017 So, look, Mak was a part of Teresi's original case. 549 00:28:08,148 --> 00:28:10,280 So he could be involved now purely as procedure. 550 00:28:10,411 --> 00:28:14,154 I don't know. And until we are sure, 551 00:28:14,284 --> 00:28:16,939 I think it's best if you and Tommy don't expose yourself 552 00:28:17,070 --> 00:28:19,985 by letting Teresi know anything that might interest the feds. 553 00:28:20,116 --> 00:28:22,162 Look, he may be legit. I don't know. 554 00:28:22,292 --> 00:28:24,077 He blackmailed you. 555 00:28:24,207 --> 00:28:26,557 And he murdered Sandoval for us. 556 00:28:27,863 --> 00:28:29,560 He already knows too much. 557 00:28:29,691 --> 00:28:31,214 Will you cut the fucking "we" shit? 558 00:28:31,345 --> 00:28:32,650 Look, man, the person you're worried about 559 00:28:32,781 --> 00:28:34,304 being exposed is you, you know that. 560 00:28:34,435 --> 00:28:35,827 So you don't want anything to happen 561 00:28:35,958 --> 00:28:37,002 that could make you guilty by association 562 00:28:37,133 --> 00:28:38,352 with me and Tommy. 563 00:28:38,482 --> 00:28:40,310 No, no, that's bullshit, James. 564 00:28:40,441 --> 00:28:42,530 When have I not shown up for you, huh? 565 00:28:42,660 --> 00:28:45,489 When you got shot, who did you call? Me. 566 00:28:45,620 --> 00:28:47,970 See, we are a team right now, whether you like it or not. 567 00:28:48,101 --> 00:28:49,624 We can't slip up. 568 00:28:49,754 --> 00:28:52,627 Not with Teresi or anyone. 569 00:28:54,194 --> 00:28:57,719 Look, I'm gonna monitor this thing the best I can. 570 00:28:59,199 --> 00:29:02,898 But you have to play it safe. 571 00:29:03,028 --> 00:29:04,856 You cannot be in anything illegal. 572 00:29:04,987 --> 00:29:07,990 Especially with fucking Tommy. 573 00:29:18,174 --> 00:29:20,176 Okay, she's down. 574 00:29:20,307 --> 00:29:21,656 Are you sure everything's okay? 575 00:29:23,962 --> 00:29:24,963 You know, you don't have to stay here. 576 00:29:25,094 --> 00:29:26,226 You two can come to my place. 577 00:29:26,356 --> 00:29:27,270 Don't say that. 578 00:29:27,401 --> 00:29:28,315 Why? 579 00:29:29,881 --> 00:29:33,363 Because I'm afraid you might change your mind. 580 00:29:33,494 --> 00:29:35,496 This is the right decision, Tasha. 581 00:29:38,586 --> 00:29:42,024 I mean, you're not exactly objective, Terry. 582 00:29:42,155 --> 00:29:43,721 You don't understand. 583 00:29:43,852 --> 00:29:45,375 It's best that you're out of that apartment. 584 00:29:47,377 --> 00:29:48,857 I was called in to testify 585 00:29:48,987 --> 00:29:51,512 at Joe Proctor's preliminary ethics hearing. 586 00:29:51,642 --> 00:29:52,774 It's not looking good for him. 587 00:29:52,904 --> 00:29:54,297 From what I know about John Mak, 588 00:29:54,428 --> 00:29:56,125 he is not going to stop 589 00:29:56,256 --> 00:29:58,910 until he gets James and Proctor on something. 590 00:29:59,041 --> 00:30:01,086 And when he does, you and the kids 591 00:30:01,217 --> 00:30:03,088 should be as far away from them as possible. 592 00:30:03,219 --> 00:30:04,786 Proctor too? 593 00:30:04,916 --> 00:30:06,309 We're all in danger. 594 00:30:06,440 --> 00:30:07,571 You're not in any danger. 595 00:30:08,703 --> 00:30:09,660 Not anymore. 596 00:30:19,322 --> 00:30:21,063 She said you should come to this meeting? 597 00:30:21,194 --> 00:30:23,108 Yeah, she told me to pick you up and bring you here. 598 00:30:33,249 --> 00:30:34,990 What's this? 599 00:30:35,120 --> 00:30:39,124 $60,000 to cover his recreation in the nightclubs. 600 00:30:44,608 --> 00:30:45,566 I'm sorry. 601 00:30:47,785 --> 00:30:49,526 So from now on, 602 00:30:49,657 --> 00:30:53,791 the clubs are Dre's domain. His crew, his procedures. 603 00:30:53,922 --> 00:30:56,620 But I want the club in Paris locked down. 604 00:30:56,751 --> 00:31:00,058 - Done. - We have a certain system too. 605 00:31:00,189 --> 00:31:01,364 And I want you to show Cristobal 606 00:31:01,495 --> 00:31:04,628 how to operate the books in the clubs 607 00:31:04,759 --> 00:31:06,761 so he can run things here when we expand. 608 00:31:06,891 --> 00:31:07,718 No, I don't think that's necessary. 609 00:31:07,849 --> 00:31:09,764 It is necessary. 610 00:31:09,894 --> 00:31:11,026 There's no sense having a lieutenant 611 00:31:11,156 --> 00:31:13,289 if you're not gonna use him. 612 00:31:13,420 --> 00:31:14,899 Think. 613 00:31:15,030 --> 00:31:16,031 Let's go. 614 00:31:51,893 --> 00:31:53,111 What the fuck was that? 615 00:31:53,242 --> 00:31:54,765 Are you running the clubs now? 616 00:31:54,896 --> 00:31:57,072 I got a fucking choice? 617 00:31:57,202 --> 00:31:58,769 You want me to say no? 618 00:32:14,611 --> 00:32:16,221 Wait, wait, wait, wait, hold on. Slow down. 619 00:32:16,352 --> 00:32:17,527 Oh, shit. 620 00:32:36,720 --> 00:32:37,547 On the ground! 621 00:32:45,947 --> 00:32:47,731 Diego and Alicia Jimenez, 622 00:32:47,862 --> 00:32:49,951 you are under arrest for murder, drug trafficking, 623 00:32:50,081 --> 00:32:51,561 racketeering, and conspiracy. Let's go. 624 00:33:13,540 --> 00:33:16,369 Well done, well done. 625 00:33:16,499 --> 00:33:18,936 Alicia and Diego are already in separate interrogation rooms. 626 00:33:19,067 --> 00:33:21,156 Angela, you get first crack at them. 627 00:33:21,286 --> 00:33:22,810 You know, I have to admit, 628 00:33:22,940 --> 00:33:24,681 for as long as I've been working on this case, 629 00:33:24,812 --> 00:33:26,640 you know, I wanted to be the one to bring them in. 630 00:33:26,770 --> 00:33:28,206 But you got them. 631 00:33:28,337 --> 00:33:30,383 - We all got them. - Well, mostly me. 632 00:33:30,513 --> 00:33:32,820 That goes without saying. 633 00:33:32,950 --> 00:33:34,430 I'll start with Alicia first. 634 00:33:36,780 --> 00:33:39,957 AUSA Valdes. 635 00:33:40,088 --> 00:33:42,351 Steve, what are you doing here? 636 00:33:42,482 --> 00:33:44,875 Steven Tampio, DEA. 637 00:33:45,006 --> 00:33:46,790 Can't allow you or any other member of this office 638 00:33:46,921 --> 00:33:48,270 to interview Alicia or Diego Jimenez. 639 00:33:48,401 --> 00:33:49,750 What? 640 00:33:49,880 --> 00:33:51,360 I'm gonna go speak to Alicia now. 641 00:33:51,491 --> 00:33:52,361 I'm going with you. 642 00:33:52,492 --> 00:33:53,928 No, you're not. 643 00:33:54,058 --> 00:33:55,582 Make sure I'm not being monitored. 644 00:33:55,712 --> 00:33:57,235 Medina, what the hell is this? 645 00:33:57,366 --> 00:33:58,454 I got no fucking idea. 646 00:34:00,674 --> 00:34:01,631 Get your hands of me. 647 00:34:13,164 --> 00:34:17,038 My name's Steven Tampio. I'm with the U.S. Government. 648 00:34:17,168 --> 00:34:19,083 You're here to release me and to cover it up? 649 00:34:21,259 --> 00:34:23,740 Yeah, and why would you think that? 650 00:34:23,871 --> 00:34:28,092 Well, after we absorbed most of Felipe Lobos' territory 651 00:34:28,223 --> 00:34:30,573 near the Mexican border, 652 00:34:30,704 --> 00:34:33,054 we now control the region. 653 00:34:33,184 --> 00:34:34,882 No gang wars, 654 00:34:35,012 --> 00:34:39,452 no coyotes smuggling people across the border, 655 00:34:39,582 --> 00:34:40,627 everything happening on our watch. 656 00:34:40,757 --> 00:34:42,977 Mmm. 657 00:34:43,107 --> 00:34:44,761 We are--What do your Yankee 658 00:34:44,892 --> 00:34:47,634 legitimate business cartels call it here in America? 659 00:34:47,764 --> 00:34:49,984 Too big to fail. 660 00:34:50,114 --> 00:34:52,813 Yep. That's it. 661 00:34:52,943 --> 00:34:54,902 Hmm. 662 00:34:55,032 --> 00:34:57,600 I'd love nothing more than to take you and Diego down. 663 00:34:59,820 --> 00:35:00,995 But right now the orders from my superiors 664 00:35:01,125 --> 00:35:02,562 are to let the two of you go. 665 00:35:07,523 --> 00:35:09,264 You'll need a win from time to time 666 00:35:09,394 --> 00:35:10,700 to make yourself look good. 667 00:35:13,094 --> 00:35:16,663 You have all the evidence you need. 668 00:35:16,793 --> 00:35:18,012 You planted that gold gun 669 00:35:18,142 --> 00:35:20,188 at that stash house in Suffolk County. 670 00:35:20,318 --> 00:35:22,320 - You tried to set him up. - If you're tracking us, 671 00:35:22,451 --> 00:35:25,628 you already know my brother is a risk to us both. 672 00:35:27,717 --> 00:35:30,111 Keep Diego. 673 00:35:30,241 --> 00:35:32,374 I can't arrest him. 674 00:35:32,505 --> 00:35:34,245 He's the face of your cartel. 675 00:35:34,376 --> 00:35:36,378 You want your brother gone, you do it yourself. 676 00:35:48,172 --> 00:35:48,956 You have no authority to do this. 677 00:35:49,086 --> 00:35:50,914 I assure you I do. 678 00:35:51,045 --> 00:35:53,482 As what, Director of Public Enrichment for the DEA? 679 00:35:53,613 --> 00:35:55,266 A bit more than just DEA. 680 00:35:55,397 --> 00:35:56,616 This matter goes far above your pay grades. 681 00:35:56,746 --> 00:35:57,747 How far above? 682 00:35:57,878 --> 00:35:59,488 The company? CIA? 683 00:35:59,619 --> 00:36:00,881 I can't disclose that. 684 00:36:01,011 --> 00:36:02,012 It's a setback, I know, but-- 685 00:36:02,143 --> 00:36:03,536 Setback? 686 00:36:04,754 --> 00:36:07,235 Just focus on your other cases. I'm sorry. 687 00:36:15,199 --> 00:36:16,418 Wait. 688 00:36:24,644 --> 00:36:25,514 Adiós. 689 00:36:32,739 --> 00:36:34,392 This was gonna be the biggest case of my career. 690 00:36:34,523 --> 00:36:35,959 You got them linked to a murder 691 00:36:36,090 --> 00:36:37,004 and a tangential connection to a stash house. 692 00:36:37,134 --> 00:36:38,701 It's a good start. 693 00:36:38,832 --> 00:36:40,529 If anyone's gonna take them on, my bosses want 694 00:36:40,660 --> 00:36:43,532 the case to be iron clad. You can't go off half-cocked. 695 00:36:43,663 --> 00:36:45,316 Half-cocked my ass. 696 00:36:45,447 --> 00:36:48,972 I can win this case. I've got the evidence. 697 00:36:49,103 --> 00:36:51,192 What is this, really? 698 00:36:51,322 --> 00:36:53,498 What, are the Jimenez paying you off? 699 00:36:53,629 --> 00:36:57,198 Someone else? 700 00:36:57,328 --> 00:36:59,548 Did you use me? 701 00:36:59,679 --> 00:37:00,549 Was any of it real? 702 00:37:00,680 --> 00:37:02,159 Angela, I haven't been able 703 00:37:02,290 --> 00:37:04,466 to stop thinking about you since the other night. 704 00:37:04,597 --> 00:37:08,426 I'm sorry you got hurt, but I have to do my job. 705 00:37:08,557 --> 00:37:09,819 I didn't need to sleep with you 706 00:37:09,950 --> 00:37:12,822 to find out where you were in this case. 707 00:37:12,953 --> 00:37:14,781 If I have the authority to do what I just did 708 00:37:14,911 --> 00:37:16,870 back there, do you really think I needed to use you to do it? 709 00:37:31,885 --> 00:37:32,712 Mm-hmm. 710 00:38:56,143 --> 00:38:57,971 All right, sit tight. 711 00:38:58,101 --> 00:38:58,667 Don't make a move until you hear from me, all right? 712 00:38:59,842 --> 00:39:01,017 All right, cool. 713 00:39:02,453 --> 00:39:04,717 So I just talked to the primeras. 714 00:39:04,847 --> 00:39:07,720 We're gonna close down the store until the shit cools down. 715 00:39:07,850 --> 00:39:09,939 The connections got wrapped up. 716 00:39:10,070 --> 00:39:11,985 Ain't nothing to cool down, man. We burnt. 717 00:39:12,115 --> 00:39:14,552 No, see, the Feds ain't make a move on shit yet. 718 00:39:14,683 --> 00:39:16,990 A'ight? Not the drop spot, not the stash house, nothing. 719 00:39:17,120 --> 00:39:19,296 They got the big fish. They don't care about us. 720 00:39:19,427 --> 00:39:21,342 And if they needed us to get Alicia and Diego, 721 00:39:21,472 --> 00:39:22,386 they would have had us already. 722 00:39:25,302 --> 00:39:26,826 Think about it, man. 723 00:39:26,956 --> 00:39:28,305 Now we got a rat. 724 00:39:28,436 --> 00:39:29,872 Maybe, man. 725 00:39:30,003 --> 00:39:32,309 Shit, man, if Tommy or Kanan or fucking Ghost 726 00:39:32,440 --> 00:39:33,833 find out the Jimenez got brought in, 727 00:39:33,963 --> 00:39:35,965 they really gonna roll up on us. 728 00:39:38,054 --> 00:39:39,142 No, they won't. 729 00:39:41,318 --> 00:39:42,972 I need you to drop me off somewhere. 730 00:39:50,414 --> 00:39:51,459 Keep going. I'll get it, okay? 731 00:39:54,854 --> 00:39:56,507 I want you to go up to your room, close the door, 732 00:39:56,638 --> 00:39:57,508 right now. 733 00:39:57,639 --> 00:39:59,162 Joseph Proctor. 734 00:39:59,293 --> 00:40:00,990 You were a lawyer. You know what this is. 735 00:40:06,343 --> 00:40:08,693 Hey, come on. Are you serious? 736 00:40:08,824 --> 00:40:11,000 - This has gotta be a fucking misunderstanding. - Daddy. 737 00:40:11,131 --> 00:40:13,655 Swear jar. 738 00:40:13,786 --> 00:40:16,049 Homeland Security agent Bailey Markham's been officially declared 739 00:40:16,179 --> 00:40:17,920 a missing person. 740 00:40:18,051 --> 00:40:20,227 This apartment was his last traceable location. 741 00:40:20,357 --> 00:40:22,838 So we'll be the judge of whether it's a fucking misunderstanding. 742 00:40:27,016 --> 00:40:28,322 Swear jar. 743 00:40:30,541 --> 00:40:32,761 You have to have probable cause to search the premises, 744 00:40:32,892 --> 00:40:33,762 and you have to tell me what you're looking for. 745 00:40:33,893 --> 00:40:35,329 Evidence of a crime. 746 00:40:35,459 --> 00:40:37,548 Who told you to get this warrant, huh? 747 00:40:37,679 --> 00:40:39,028 Was it John Mak? 748 00:40:47,123 --> 00:40:48,255 Daddy? 749 00:40:50,910 --> 00:40:52,172 What are they looking for? 750 00:41:00,093 --> 00:41:01,050 I don't know, honey. 751 00:41:04,271 --> 00:41:05,707 I don't know. 752 00:41:08,318 --> 00:41:09,319 I understand you're on suspension. 753 00:41:09,450 --> 00:41:11,756 What happened? 754 00:41:11,887 --> 00:41:13,019 Look, I already told my supervisor 755 00:41:13,149 --> 00:41:14,977 I don't know what the hell happened. 756 00:41:15,108 --> 00:41:16,892 I didn't do anything wrong. 757 00:41:18,241 --> 00:41:19,721 You know what? I don't wanna say anything else. 758 00:41:19,852 --> 00:41:22,855 Is your suspension about a misuse of your log-in? 759 00:41:22,985 --> 00:41:24,944 But as you say, 760 00:41:25,074 --> 00:41:26,641 you don't know what could have happened. 761 00:41:27,598 --> 00:41:29,513 I have a theory. 762 00:41:29,644 --> 00:41:31,602 Who else knows your password, Darryl? 763 00:41:43,745 --> 00:41:44,877 What's this? 764 00:41:46,008 --> 00:41:47,009 Estelle, what's going on? 765 00:41:47,140 --> 00:41:48,010 Yas, come here. 766 00:41:48,141 --> 00:41:49,838 James, please. 767 00:41:49,969 --> 00:41:51,884 Don't make this any harder. 768 00:41:52,014 --> 00:41:53,668 Have you been drinking? 769 00:41:56,540 --> 00:41:57,672 Hey, where do you think you're going? 770 00:41:57,802 --> 00:41:59,282 I can't keep doing this. 771 00:41:59,413 --> 00:42:01,197 - What are you talking about? - This! 772 00:42:01,328 --> 00:42:02,807 I can't keep trying to face 773 00:42:02,938 --> 00:42:04,070 what happened to our baby girl by myself. 774 00:42:04,200 --> 00:42:05,332 Oh, come on. Don't give me that, Tasha. 775 00:42:05,462 --> 00:42:06,899 - I'm facing it. - No, you're not. 776 00:42:07,029 --> 00:42:09,249 You think just because you build some tower 777 00:42:09,379 --> 00:42:10,424 with Raina's name on it 778 00:42:10,554 --> 00:42:12,469 that you've been grieving her? 779 00:42:12,600 --> 00:42:13,731 Oh, 'cause then you won't have to deal with 780 00:42:13,862 --> 00:42:15,559 any real pain, right? 781 00:42:18,084 --> 00:42:19,999 O-Okay, I'm fucking sorry 782 00:42:20,129 --> 00:42:21,217 that I can't deal with the loss of my daughter 783 00:42:21,348 --> 00:42:22,566 the way you want me to. 784 00:42:22,697 --> 00:42:24,046 That's just it, Ghost. 785 00:42:24,177 --> 00:42:25,700 You're not dealing with it at all! 786 00:42:25,830 --> 00:42:27,702 You're shutting everybody out. 787 00:42:27,832 --> 00:42:30,052 Worst of all, her. 788 00:42:30,183 --> 00:42:31,924 I'm telling you right now, 789 00:42:32,054 --> 00:42:34,578 if you don't deal with the pain of Raina's death, 790 00:42:34,709 --> 00:42:37,451 you'll never see the beauty of her life. 791 00:42:37,581 --> 00:42:39,801 She'll always be this thing-- 792 00:42:39,932 --> 00:42:41,803 this thing that was taken from you, 793 00:42:41,934 --> 00:42:43,544 instead of the gift that you had. 794 00:42:45,111 --> 00:42:48,592 The gift that we had. 795 00:42:55,295 --> 00:42:56,687 Cool, so you're just gonna run out on me? 796 00:42:56,818 --> 00:42:57,906 Run out on you? 797 00:42:58,037 --> 00:42:59,864 I'm not leaving you, Ghost. 798 00:42:59,995 --> 00:43:01,649 You left me. 799 00:43:01,779 --> 00:43:03,433 A long time ago. You remember that? 800 00:43:03,564 --> 00:43:04,434 You left all of us. 801 00:43:04,565 --> 00:43:05,870 Tasha, that was in the past. 802 00:43:06,001 --> 00:43:07,742 The past? 803 00:43:07,872 --> 00:43:09,570 Yeah, well, I told Tariq everything about our past, 804 00:43:09,700 --> 00:43:11,659 how we came up in the old neighborhood, all of it. 805 00:43:11,789 --> 00:43:13,182 He knows it all, Ghost. 806 00:43:13,313 --> 00:43:17,795 - Tasha, hey, listen-- - I want out. 807 00:43:17,926 --> 00:43:20,276 Out of this penthouse. 808 00:43:20,407 --> 00:43:21,756 Out of this marriage. 809 00:43:25,194 --> 00:43:26,195 I need some space. 810 00:43:31,940 --> 00:43:33,420 You don't mean what you're saying, Tasha. 811 00:43:33,550 --> 00:43:34,856 Hmm. 812 00:43:39,382 --> 00:43:41,906 Fine, you wanna leave me? I don't need you. 813 00:43:42,037 --> 00:43:43,430 You can't help me. 814 00:43:43,560 --> 00:43:45,258 Can't help the QCP. Can't help our kids. 815 00:43:45,388 --> 00:43:46,911 Oh, I got our kids. 816 00:43:47,042 --> 00:43:49,175 And I got myself. 817 00:43:49,305 --> 00:43:52,700 All you got is what you always had. 818 00:43:52,830 --> 00:43:53,744 You. 819 00:44:09,369 --> 00:44:11,240 We gonna do this shit tonight, right? 820 00:44:11,371 --> 00:44:12,372 - Yeah. - You just want us to dump them? 821 00:44:12,502 --> 00:44:13,590 The motherfucker you want got? 822 00:44:13,721 --> 00:44:15,723 It don't matter. 823 00:44:15,853 --> 00:44:17,638 Y'all gonna be shooting these. 824 00:44:17,768 --> 00:44:19,683 What the fuck are we supposed to do with those? 825 00:44:19,814 --> 00:44:21,816 What if they start blasting back and we only got blanks? 826 00:44:21,946 --> 00:44:22,817 It's a drive-by, man. 827 00:44:22,947 --> 00:44:24,862 If y'all do this shit right, 828 00:44:24,993 --> 00:44:25,820 y'all will be long gone before they know what hit them. 829 00:44:25,950 --> 00:44:27,474 Just scare them a little bit. 830 00:44:27,604 --> 00:44:28,388 It's what we need to do to get to the connect. 831 00:44:28,518 --> 00:44:31,521 Trust that. You got it? 832 00:44:31,652 --> 00:44:33,784 Or do I need to find two other niggas that wanna get rich? 833 00:44:33,915 --> 00:44:35,134 We got you. 834 00:44:42,315 --> 00:44:44,317 Still haven't heard from the raid on Proctor's. 835 00:44:44,447 --> 00:44:46,971 Oh, it's okay. I'm about to witness his next crime. 836 00:44:47,102 --> 00:44:48,886 Whatever happens, you fought like a warrior poet. 837 00:44:49,017 --> 00:44:51,802 You find anything? Huh? I know it was you. 838 00:44:51,933 --> 00:44:53,456 You raid my place 839 00:44:53,587 --> 00:44:55,241 while my fucking daughter is there? Really? 840 00:44:55,371 --> 00:44:56,720 I was just doing my job. 841 00:44:56,851 --> 00:44:58,418 Whoa, whoa, whoa. I helped. 842 00:44:58,548 --> 00:45:00,202 You're wasting your time. I'm clean. 843 00:45:00,333 --> 00:45:03,075 So you have no idea what happened to Bailey Markham? 844 00:45:03,205 --> 00:45:05,077 No, I don't. 845 00:45:05,207 --> 00:45:06,426 Well, I hope the results from our search 846 00:45:06,556 --> 00:45:08,297 bear that out, Proctor. 847 00:45:08,428 --> 00:45:10,821 'Cause if you're lying, I'll bring the full force 848 00:45:10,952 --> 00:45:12,301 of the Attorney General to your door. 849 00:45:12,432 --> 00:45:14,260 There's not gonna be any fucking results. 850 00:45:14,390 --> 00:45:15,783 And if you keep messing with me, 851 00:45:15,913 --> 00:45:18,264 I'm gonna file harassment charges. 852 00:45:18,394 --> 00:45:19,308 We clear? 853 00:45:24,444 --> 00:45:26,620 Wow. 854 00:45:26,750 --> 00:45:27,577 We're not backing off of him, right? 855 00:45:27,708 --> 00:45:29,710 No, we'll get him to talk. 856 00:45:29,840 --> 00:45:32,365 He can help us take down Egan, St. Patrick. 857 00:45:32,495 --> 00:45:33,409 Valdes. 858 00:45:33,540 --> 00:45:35,368 Yeah, all of them. 859 00:45:35,498 --> 00:45:36,717 No, we're just getting started. 860 00:45:42,288 --> 00:45:44,028 James. 861 00:45:44,159 --> 00:45:45,160 Thank you for coming in on such short notice. 862 00:45:45,291 --> 00:45:46,857 Absolutely, Councilman. 863 00:45:46,988 --> 00:45:48,598 Mmm, well, the board is ready to see you now. 864 00:45:48,729 --> 00:45:49,599 Great. 865 00:45:49,730 --> 00:45:50,905 Right this way. 866 00:45:53,212 --> 00:45:57,085 James, we brought you in to share the good news. 867 00:45:57,216 --> 00:45:59,261 We've asked Andre to be an additional face 868 00:45:59,392 --> 00:46:01,307 to our fundraising efforts 869 00:46:01,437 --> 00:46:03,396 for the QCP, and he's accepted. 870 00:46:05,311 --> 00:46:08,009 Wow, um, I just wanna thank you all 871 00:46:08,140 --> 00:46:09,750 for this incredible opportunity 872 00:46:09,880 --> 00:46:12,796 and to especially thank you, Mr. James St. Patrick, 873 00:46:12,927 --> 00:46:15,059 for everything you've done for me. 874 00:46:15,190 --> 00:46:16,496 If it wasn't for you, James, 875 00:46:16,626 --> 00:46:19,238 I wouldn't be standing here today. 876 00:46:19,368 --> 00:46:21,153 You supported me, even when we had to sever 877 00:46:21,283 --> 00:46:23,242 our professional relationship. 878 00:46:23,372 --> 00:46:26,158 You see, most bosses would have had hard feelings 879 00:46:26,288 --> 00:46:28,725 toward their protégé for going to work with a competitor, 880 00:46:28,856 --> 00:46:32,947 but--but not you, James. 881 00:46:33,077 --> 00:46:35,167 I know it must have been difficult, but I'm so glad 882 00:46:35,297 --> 00:46:37,169 our relationship can continue to grow 883 00:46:37,299 --> 00:46:39,519 through the Queens Child Project. 884 00:46:39,649 --> 00:46:41,608 So let's stay linked together 885 00:46:41,738 --> 00:46:46,308 through this board and through our joint public endeavors. 886 00:46:48,049 --> 00:46:49,572 To help the kids of Queens. 887 00:46:52,749 --> 00:46:55,796 Let's get a picture of you two together. 888 00:46:55,926 --> 00:46:56,927 Andre. 889 00:46:58,581 --> 00:47:00,017 What a surprise. 890 00:47:00,148 --> 00:47:01,976 Great to see you, too, James. 891 00:47:02,106 --> 00:47:02,846 And it's a real honor to have you join 892 00:47:02,977 --> 00:47:04,544 this illustrious board. 893 00:47:04,674 --> 00:47:06,807 And thank you, Councilman Tate, 894 00:47:06,937 --> 00:47:09,244 for bringing us together. 895 00:47:09,375 --> 00:47:11,507 Trust me, I won't forget it. 896 00:47:24,346 --> 00:47:25,565 That's a good eye. 897 00:47:25,695 --> 00:47:26,827 - Oh, my God. - See you later. 898 00:47:37,403 --> 00:47:41,363 Man, hold up, man. Fuck this blanks shit. 899 00:47:41,494 --> 00:47:42,973 We ain't going in there 900 00:47:43,104 --> 00:47:45,454 like some bitch ass motherfuckers with pop guns. 901 00:47:48,109 --> 00:47:50,981 I won't hit nobody. 902 00:47:51,112 --> 00:47:52,679 Man, if you don't take this shit, nigga... 903 00:47:59,642 --> 00:48:00,687 Yo, we up. 904 00:48:03,080 --> 00:48:05,387 I tried that shit, in fact. 905 00:48:05,518 --> 00:48:08,303 Bug protein? You know what I'm saying? All right, all right. 906 00:48:16,746 --> 00:48:17,573 - You hit? - Yeah. 907 00:48:17,704 --> 00:48:18,487 They're dead now! 908 00:48:31,457 --> 00:48:32,414 What the-- 909 00:48:33,894 --> 00:48:34,764 Yo, Vincent, don't shoot. 910 00:48:34,895 --> 00:48:36,505 Hey, don't fucking move. 911 00:48:36,636 --> 00:48:37,463 No, that's my man Kanan. He was meeting me here. 912 00:48:37,593 --> 00:48:38,725 I got you. 913 00:48:38,855 --> 00:48:40,857 Well, good thing you showed up. 914 00:48:40,988 --> 00:48:42,076 What the fuck was this? Who would shoot at us here, huh? 915 00:48:42,206 --> 00:48:43,947 I don't fucking know. 916 00:48:44,078 --> 00:48:46,123 But we might not be the only ones who got hit tonight. 917 00:48:46,254 --> 00:48:47,995 I'm gonna go check on Teresi, make sure that he's all right. 918 00:48:48,125 --> 00:48:49,388 Fuck out of here. 919 00:48:49,518 --> 00:48:50,780 Come on, you better follow us. 920 00:49:02,488 --> 00:49:03,750 Guys out of nowhere, huh? 921 00:49:03,880 --> 00:49:05,142 Yeah, shit crazy. 922 00:49:06,970 --> 00:49:08,537 So you didn't recognize any of them? 923 00:49:08,668 --> 00:49:10,974 Or not that you all know each other. 924 00:49:11,105 --> 00:49:12,585 Who they're with, I mean. 925 00:49:14,500 --> 00:49:16,589 I ain't no snitch, man. 926 00:49:16,719 --> 00:49:18,417 That's all right. You can tell me. It won't come back to you. 927 00:49:21,942 --> 00:49:24,336 Look, if it's about Tommy's old drug beef, I can make sure 928 00:49:24,466 --> 00:49:27,817 the right people pay, but I have to know. 929 00:49:30,429 --> 00:49:33,345 It was the dope boys trying to even the score. 930 00:49:33,475 --> 00:49:34,781 That was for Tommy. 931 00:49:34,911 --> 00:49:36,870 So that's not done? 932 00:49:37,000 --> 00:49:38,045 Really? 933 00:49:42,571 --> 00:49:44,573 He and Sammy swore to me that shit was over. 934 00:49:47,750 --> 00:49:49,317 That's a shame. 935 00:50:00,720 --> 00:50:02,025 What? 936 00:50:02,156 --> 00:50:05,246 Hey there, pal. What do you know? 937 00:50:05,377 --> 00:50:06,769 Nothin'. 938 00:50:06,900 --> 00:50:08,902 It hasn't been that long. 939 00:50:09,032 --> 00:50:12,122 Well, I hope you didn't forget about our little arrangement. 940 00:50:12,253 --> 00:50:13,907 You do know how to contact me, right? 941 00:50:14,037 --> 00:50:15,996 I don't wanna have to show up at your door. 942 00:50:16,126 --> 00:50:18,694 I'm working on it. Talk soon. 943 00:50:27,660 --> 00:50:29,096 So, like I was saying before-- 944 00:50:29,226 --> 00:50:30,358 Tony... 945 00:50:31,577 --> 00:50:33,317 Who were you talking to on the phone? 946 00:50:33,448 --> 00:50:36,451 Oh, that was a-an egg roll delivery joint. 947 00:50:36,582 --> 00:50:38,105 It was a wrong number. 948 00:50:40,455 --> 00:50:44,416 What--why--why did they really let you out? 949 00:50:44,546 --> 00:50:47,984 I mean, until now, it was not even a possibility. 950 00:50:48,115 --> 00:50:51,466 Then all of a sudden, out of nowhere-- 951 00:50:51,597 --> 00:50:53,468 Come on, you're not happy that I'm out? 952 00:50:53,599 --> 00:50:55,775 Yeah, but I wanna know what's going on. 953 00:50:55,905 --> 00:50:57,864 Even after all these years you've been inside, 954 00:50:57,994 --> 00:51:00,562 I can tell--I can tell when something's going on with you. 955 00:51:02,695 --> 00:51:05,001 Don't even think about it. We're having a conversation. 956 00:51:09,745 --> 00:51:11,051 Sit down. 957 00:51:18,798 --> 00:51:21,365 They let me out 958 00:51:21,496 --> 00:51:23,193 to get information about Tommy. 959 00:51:23,324 --> 00:51:26,588 Oh, no. Oh, Tony. 960 00:51:26,719 --> 00:51:28,111 Hey, come on, listen. 961 00:51:28,242 --> 00:51:30,200 Listen, Connie, it--it's all right. 962 00:51:30,331 --> 00:51:33,160 Tommy rolls with this gangster named Ghost. 963 00:51:33,290 --> 00:51:35,075 And the feds have a hard-on for him, 964 00:51:35,205 --> 00:51:37,730 but they've never been able to nail him. 965 00:51:37,860 --> 00:51:39,383 They think 'cause I'm close to Tommy, you know, 966 00:51:39,514 --> 00:51:40,907 maybe I can get something for them. 967 00:51:41,037 --> 00:51:42,604 So you're a rat? 968 00:51:42,735 --> 00:51:44,606 I am not a rat. 969 00:51:44,737 --> 00:51:47,522 This is about Ghost and Tommy. It is not the family. 970 00:51:49,524 --> 00:51:51,961 I only did this so that I could be with you 971 00:51:52,092 --> 00:51:54,790 for, you know, 972 00:51:54,921 --> 00:51:58,446 whatever time you have... 973 00:51:58,577 --> 00:52:01,841 I wanted to see you without looking through glass. 974 00:52:04,974 --> 00:52:07,411 If any of those guys find out, 975 00:52:07,542 --> 00:52:09,892 it's not gonna matter who you're snitching on. 976 00:52:10,023 --> 00:52:11,851 They won't. 977 00:52:11,981 --> 00:52:13,200 They won't. Trust me. 978 00:52:16,508 --> 00:52:17,944 Shit. 979 00:52:24,690 --> 00:52:25,778 All right! 980 00:52:29,042 --> 00:52:30,478 What? 981 00:52:30,609 --> 00:52:31,479 Why didn't you answer your phone? 982 00:52:31,610 --> 00:52:32,872 I didn't hear it. Come on. 983 00:52:33,002 --> 00:52:34,569 - I tried calling. - Get in here. 984 00:52:34,700 --> 00:52:36,223 - Sorry it's so late. - Don't worry about it. 985 00:52:37,746 --> 00:52:38,660 What's going on? 986 00:52:38,791 --> 00:52:40,575 Some motherfuckers shot-- 987 00:52:44,361 --> 00:52:45,885 What? 988 00:52:46,015 --> 00:52:48,540 Some motherfuckers shot at us outside Bamonte's. 989 00:52:48,670 --> 00:52:50,803 Now, nobody got hurt too bad, but... 990 00:52:50,933 --> 00:52:52,761 But what? 991 00:52:52,892 --> 00:52:55,285 I don't think they was coming for the family. 992 00:52:55,416 --> 00:52:57,505 Are you sure this wasn't about your business with Vincent? 993 00:52:57,636 --> 00:52:58,811 Nah, I don't think so. 994 00:52:58,941 --> 00:52:59,855 How's that going? 995 00:53:01,814 --> 00:53:03,293 I got a lot on my mind. 996 00:53:03,424 --> 00:53:05,644 Tommy, will you please let me help you? 997 00:53:05,774 --> 00:53:07,428 I-I'm out, son. 998 00:53:07,559 --> 00:53:08,777 I ain't gonna be around forever. 999 00:53:08,908 --> 00:53:11,563 You know? Our time's already short. 1000 00:53:18,657 --> 00:53:20,223 Tell me what's going on. 1001 00:54:12,449 --> 00:54:16,932 Tommy. I saw Dre earlier tonight. 1002 00:54:17,063 --> 00:54:18,673 We got a new problem. Hit me back. 1003 00:55:16,992 --> 00:55:18,385 Hey. 1004 00:55:22,955 --> 00:55:24,086 Where you wanna meet? 1005 00:55:33,879 --> 00:55:35,881 We'll take your order when you're ready. 1006 00:55:36,011 --> 00:55:38,187 Thank you. 1007 00:55:59,731 --> 00:56:01,080 Hey. 1008 00:56:02,777 --> 00:56:04,083 Hey. 1009 00:56:06,389 --> 00:56:07,608 It's different. 1010 00:56:11,917 --> 00:56:13,440 I got tired of looking at the same face. 1011 00:56:16,748 --> 00:56:18,706 Thanks for calling me back, Angie. 1012 00:56:22,536 --> 00:56:23,885 What took you so long? 1013 00:56:30,239 --> 00:56:31,284 I'm here now. 1014 00:56:36,158 --> 00:56:37,986 I can't stay long. 1015 00:56:42,164 --> 00:56:43,296 You okay? 1016 00:56:51,870 --> 00:56:53,001 You? 1017 00:57:01,488 --> 00:57:03,011 You two know what you want?