1
00:00:00,024 --> 00:00:03,524
وب سایت رسانه کوچک افتتاح شد
تخفیف ۳۰ الی ۴۵ درصدی پلن های ویژه تا آخر مردادماه
LiLMeDiA.TV
2
00:00:03,675 --> 00:00:05,395
آنچه گذشت...
3
00:00:05,397 --> 00:00:07,399
تاینویی میشناسی؟
4
00:00:09,721 --> 00:00:11,543
یکی رو انتخاب کن
5
00:00:13,125 --> 00:00:14,644
- ترسی چیا میدونه؟
- اون هیچی نمیدونه
6
00:00:14,646 --> 00:00:16,206
پس لطفا چیزی هم بهش نگو
7
00:00:16,208 --> 00:00:18,889
تامی توی کلاب جیمز
پولشویی میکنه
8
00:00:18,891 --> 00:00:20,610
ایول
ایول
9
00:00:20,612 --> 00:00:22,092
بعد از شکایت همسایهها
10
00:00:22,094 --> 00:00:23,814
به یه خونه توی سافولک کانتی یورش بردیم
11
00:00:23,816 --> 00:00:27,600
یه اسلحه از بقیه متمایز بود
12
00:00:27,624 --> 00:00:29,024
{\an8}
چند وقته اسلحهت گم شده؟
13
00:00:29,148 --> 00:00:30,148
{\an8}
کدوم، طلاییه؟
14
00:00:30,149 --> 00:00:31,549
{\an8}
واسه همین بازداشتمون کردند
15
00:00:32,184 --> 00:00:33,223
تو اسلحهی طلایی منو دزدیدی و گذاشتیش
16
00:00:33,225 --> 00:00:34,785
توی لانگآیلند؟
17
00:00:34,787 --> 00:00:36,186
تو خیمنز رو میخوای
مگه نه؟
18
00:00:36,188 --> 00:00:38,268
ردیابی که از ماشینم برداشتی رو
بهم بده
19
00:00:38,270 --> 00:00:39,750
به کارن نگفتی
وقتی که توی تروث بودی
20
00:00:39,752 --> 00:00:41,592
قرارداد عدم مقابله امضا کردی؟
21
00:00:41,594 --> 00:00:43,434
از همین حالا مرخصی
22
00:00:43,436 --> 00:00:46,517
من هیچوقت نمیذارم
حضانت مشترک بگیری
23
00:00:46,519 --> 00:00:48,118
ببخشید، مگه خودت نبودی که قراره
24
00:00:48,120 --> 00:00:49,520
وکالتش رو بخاطر اخلاقیات باطل کنند؟
25
00:00:49,522 --> 00:00:51,362
تریک بهش شلیک کرد
با اسلحهی من
26
00:00:51,364 --> 00:00:53,244
حالا اسلحهت کجاست؟
27
00:00:53,246 --> 00:00:54,445
گم شده
28
00:00:54,447 --> 00:00:55,486
ازتون میخوایم که اسلحهی با مجوزتون رو
29
00:00:55,488 --> 00:00:56,687
به ما تحویل بدید
30
00:00:56,689 --> 00:00:58,369
اسلحه دزدیده شده
31
00:00:58,371 --> 00:01:00,211
داری به پلیس دروغ میگی
32
00:01:00,213 --> 00:01:02,053
من دیدم که اسلحه رو گذاشتی توی گاوصندوق
33
00:01:02,055 --> 00:01:03,935
داری عقلتو از دست میدی
و بهتره از این پروژه فاصله بگیری
34
00:01:03,937 --> 00:01:05,376
بیا ببینم
35
00:01:05,378 --> 00:01:07,899
جیمز
36
00:01:07,901 --> 00:01:08,980
- من حقیقت رو میخوام
- حقیقت مهم نیست
37
00:01:08,982 --> 00:01:10,181
واسه من مهمه
38
00:01:10,183 --> 00:01:11,743
- بیا ببینم
- بس کن
39
00:01:11,745 --> 00:01:13,625
- تاشا، ولم کن
- نه، تو باید بری
40
00:01:13,627 --> 00:01:16,267
چه انتخابهایی کردی که
رسیدی به اینجا؟
41
00:01:16,269 --> 00:01:17,308
میلان
42
00:01:17,310 --> 00:01:19,430
خونهت رو بلدم
خونوادت رو میشناسم
43
00:01:19,432 --> 00:01:20,512
آنجلا
44
00:01:20,514 --> 00:01:22,073
نمیتونیم با هم باشیم انجی
45
00:01:22,075 --> 00:01:23,297
تصمیم درستیه
46
00:01:25,799 --> 00:01:27,801
اگه میتونستی، چه تصمیم متفاوتی میگرفتی؟
47
00:01:34,325 --> 00:01:37,325
همه میگن که اینجا یه شهر بزرگ و ثروتمنده
48
00:01:39,349 --> 00:01:42,349
شانس منه که توی فقیرترین بخشش بودم
49
00:01:43,373 --> 00:01:45,373
چراغای روشن، زندگی شهری، باید موفق بشم
50
00:01:45,397 --> 00:01:47,397
اینجا جاییه که همهی اتفاقا میفته
51
00:01:49,421 --> 00:01:52,421
فقط منم که باید به سختی موفق بشم
52
00:01:53,445 --> 00:01:55,445
قانونی یا غیرقانونی...باید موفق بشم
53
00:01:55,469 --> 00:01:57,714
تا حالا نشده که یه مسیر رو مستقیم برم
54
00:01:57,743 --> 00:01:59,243
همیشه زندگیم پر از پیچ و تاب بوده
55
00:01:59,267 --> 00:02:00,267
پر از دستانداز و زمین خوردن
56
00:02:00,291 --> 00:02:01,291
زنده موندم و یاد گرفتم
57
00:02:01,315 --> 00:02:03,715
من از شهریم که پر از تاکسیهای زرد و آسمونخراشه
58
00:02:03,739 --> 00:02:06,539
سخته که بخوای بی پول توی همچین جایی زندگی کنی
59
00:02:06,563 --> 00:02:07,813
رفیق، من توی جهنم بزرگ شدم
60
00:02:07,837 --> 00:02:08,837
یه خیابون بالاتر از بهشت
61
00:02:08,861 --> 00:02:11,561
توی اون خیابونی که هر 15 دقیقه 7 گرم فروختم
62
00:02:12,085 --> 00:02:14,085
کوکائین خالص، بپیچش و رفتنش رو نگاه کن
63
00:02:14,109 --> 00:02:16,909
هرکاری بخوای، مواد یا دختر بفروش
64
00:02:16,933 --> 00:02:18,083
برو بسکتبال بازی کن
یا اسلحه دست بگیر
65
00:02:18,107 --> 00:02:19,207
یاد بگیر بری دزدی یا رپ کنی
66
00:02:19,231 --> 00:02:21,851
اصن کون لقش، تا اون موقع چندتا خط بزن
67
00:02:21,875 --> 00:02:24,575
این راه پادشاهی منه، نیروی منه
68
00:02:24,599 --> 00:02:27,099
من مثل 007ام و این تازه شروع منه
69
00:02:27,123 --> 00:02:28,724
من یه دروغگوی تحت پوششم
70
00:02:28,748 --> 00:02:30,148
زیر ملافهی تختم دراز میکشم
(بازی با کلمات خط قبلی)
71
00:02:30,172 --> 00:02:31,372
توی چشمای دختره نگاه میکنم
72
00:02:31,396 --> 00:02:32,496
و بهش میگم عزیزم کارت حرف نداشت
73
00:02:32,520 --> 00:02:34,620
الهام من تویی، انگیزهی من تویی
74
00:02:34,644 --> 00:02:36,844
تویی که باعث میشی بدون درنگ
جنس جابهجا کنم
75
00:02:36,845 --> 00:02:39,845
همه میگن که اینجا یه شهر بزرگ و ثروتمنده
76
00:02:41,869 --> 00:02:44,869
شانس منه که توی فقیرترین بخشش بودم
77
00:02:45,893 --> 00:02:47,893
چراغای روشن، زندگی شهری، باید موفق بشم
78
00:02:47,917 --> 00:02:49,917
اینجا جاییه که همهی اتفاقا میفته
79
00:02:51,941 --> 00:02:54,941
فقط منم که باید به سختی موفق بشم
80
00:02:55,965 --> 00:02:57,965
قانونی یا غیرقانونی...باید موفق بشم
81
00:02:58,348 --> 00:03:03,086
ترجمهای از مصـطـفــی
TRANS.ELSHEN@gmail.com
82
00:03:09,465 --> 00:03:11,785
فکر میکردم حالا که رینا رفته
83
00:03:11,787 --> 00:03:13,387
من زنده نمیمونم
84
00:03:13,389 --> 00:03:16,150
فکر میکردم دیگه وضعیتی بدتر از اون
وجود نداره
85
00:03:16,152 --> 00:03:19,033
اما درد
86
00:03:19,035 --> 00:03:22,757
مدام بدتر و بدتر میشه
87
00:03:22,759 --> 00:03:25,582
مدام همهچیز داره ازم گرفته میشه
88
00:03:27,243 --> 00:03:28,362
از وقتی که رفتم زندان
همهچی بهم ریخته
89
00:03:28,364 --> 00:03:30,324
جیمی...
90
00:03:30,326 --> 00:03:32,366
و نمیخوام که ازم معذرتخواهی کنی انجی
91
00:03:32,368 --> 00:03:33,928
منظورم اینه تو حقیقت رو نمیدونستی
92
00:03:33,930 --> 00:03:37,652
چون من نخواستم بهت بگم
93
00:03:37,654 --> 00:03:41,118
منو که میشناسی
فکر میکردم همهچی تحت کنترلمه
94
00:03:42,779 --> 00:03:44,819
فکر میکردم دارم تصمیمای درستی میگیرم
95
00:03:44,821 --> 00:03:47,061
میخوای من چی بگم؟
96
00:03:47,063 --> 00:03:49,864
امشب یکی ازم پرسید
که اولین اشتباهاتم چیا بودند
97
00:03:49,866 --> 00:03:51,786
اولین دروغهام
98
00:03:51,788 --> 00:03:55,951
من بزرگترین دروغهام رو به تو گفتم
99
00:03:55,953 --> 00:03:59,835
آخر سر...
100
00:03:59,837 --> 00:04:02,219
من تو رو ترک نکردم
چون دیگه دوستت نداشتم
101
00:04:04,441 --> 00:04:07,344
بخاطر بچهها یا تاشا ترکت نکردم
102
00:04:14,852 --> 00:04:17,092
یه نفر جونم رو تهدید کرد
103
00:04:17,094 --> 00:04:19,817
واسه همین ترکت کردم
تا جون تو رو نجات بدم
104
00:04:21,419 --> 00:04:23,459
چرا بهم نگفته بودی؟
105
00:04:23,461 --> 00:04:26,462
جواب هم گرفتم
اون دست از سرت برداشت
106
00:04:26,464 --> 00:04:31,026
هیچوقت نزدیکت نشد
107
00:04:31,028 --> 00:04:34,933
فکر میکنم این آخرین دروغ بود
108
00:04:44,242 --> 00:04:46,304
من باید برم بخوابم جیمی
109
00:04:52,130 --> 00:04:54,771
میتونی بمونی
110
00:04:54,773 --> 00:04:56,815
من مبل رو برات آماده میکنم
111
00:05:09,428 --> 00:05:11,708
زیر سینک هم مسواک هست
112
00:06:08,648 --> 00:06:09,928
صبح بخیر
113
00:06:09,930 --> 00:06:12,290
صبح بخیر
114
00:06:12,292 --> 00:06:14,212
خوب خوابیدی؟
115
00:06:14,214 --> 00:06:16,655
اصلا نخوابیدم
116
00:06:16,657 --> 00:06:18,416
گوش کن انجی
من نمیتونم بهت...
117
00:06:18,418 --> 00:06:21,179
یه چیزی هست که قبلش من باید بهت بگم
118
00:06:21,181 --> 00:06:24,222
فقط تو نبودی که دروغ گفته
119
00:06:24,224 --> 00:06:25,446
حداقل اخیرا
120
00:06:34,154 --> 00:06:36,275
ولش کن
121
00:06:36,277 --> 00:06:38,279
نمیتونم
122
00:06:40,721 --> 00:06:42,401
آنجلا، باید با هم حرف بزنیم
123
00:06:42,403 --> 00:06:44,163
تاشا، من باید یه چیزی رو برات توضیح بدم
124
00:06:44,165 --> 00:06:45,444
تو اینجا چیکار میکنی؟
125
00:06:45,446 --> 00:06:47,006
این اینجا چیکار میکنه؟
126
00:06:47,008 --> 00:06:48,687
- تو منو بیرون کردی
- تو بیرونش کردی؟
127
00:06:48,689 --> 00:06:50,529
- اینجوری شده؟
- تاشا، واسه چی اینجایی؟
128
00:06:50,531 --> 00:06:51,891
کاراگاه لیری دیشب اومد پنتهاوس
129
00:06:51,893 --> 00:06:53,612
و دنبال اسلحهم میگشت
130
00:06:53,614 --> 00:06:54,894
گفت دارن به پیدا کردن قاتل رینا
131
00:06:54,896 --> 00:06:55,975
نزدیک میشن
132
00:06:55,977 --> 00:06:57,576
من بهش گفتم که دزدیده شده
133
00:06:57,578 --> 00:06:59,338
اما حالا یعنی ما رو وصل کردند به ریری؟
134
00:06:59,340 --> 00:07:01,580
- تاشا، تاشا، تاشا، ما میتونیم...
- اون خبر داره گوست
135
00:07:01,582 --> 00:07:03,583
خبر داره؟
چقدرشو؟
136
00:07:03,585 --> 00:07:04,784
همهچی رو
137
00:07:04,786 --> 00:07:06,666
میدونم که تریک، ریموند جونز رو کشته
138
00:07:06,668 --> 00:07:08,147
چرا به آنجلا اینا رو گفتی؟
139
00:07:08,149 --> 00:07:10,630
چون میخواستم خونوادمون رو نجات بدم
140
00:07:10,632 --> 00:07:12,752
آنجلا اون شب بهم گفت که
تریک رو کجا پیدا کنم
141
00:07:12,754 --> 00:07:14,674
میخواستم همتون رو دستگیر کنم
142
00:07:14,676 --> 00:07:17,797
فکر میکردم تو کشتیش و
منو توی تله انداختی تا کمک کنم
143
00:07:17,799 --> 00:07:20,280
بنابراین تاشا بهم گفت
و قانعم کرد
144
00:07:20,282 --> 00:07:22,322
که اگه کسی نفهمه تریک دست داشته
145
00:07:22,324 --> 00:07:24,043
واسه هممون بهتره
146
00:07:24,045 --> 00:07:26,166
من طرف توئم جیمی
147
00:07:26,168 --> 00:07:28,110
ما میخوایم کاری کنیم که
تریک نیفته زندان
148
00:07:30,772 --> 00:07:32,612
تاشا، واسه چی بهم نگفته بودی؟
149
00:07:32,614 --> 00:07:34,534
چون بهت اعتماد نداشتم
150
00:07:34,536 --> 00:07:36,937
بهت اعتماد نداشتم و
میترسیدم اوضاع رو خرابتر کنی
151
00:07:36,939 --> 00:07:39,579
و میدونستم فکر نمیکنی که ما بتونیم
از پسش بربیایم
152
00:07:39,581 --> 00:07:41,661
میدونم که درک نمیکنی
اما من...
153
00:07:41,663 --> 00:07:43,824
نه راستش
درک میکنم
154
00:07:43,826 --> 00:07:45,728
چیزی که درک نمیکنم
کار کردن شما دوتا با همه
155
00:07:47,710 --> 00:07:50,190
همهچی تحت کنترله
156
00:07:50,192 --> 00:07:51,752
مطمئنی؟
157
00:07:51,754 --> 00:07:53,273
اسلحهی تاشا چی؟
158
00:07:53,275 --> 00:07:56,036
گزارشات بالستیک ناپدید شدند
159
00:07:56,038 --> 00:07:58,479
غیرممکنه بدون اسلحه بتونند
گلوله رو
160
00:07:58,481 --> 00:08:00,040
به تو وصل کنند
161
00:08:00,042 --> 00:08:02,202
واسه همین میبرنت واسه بازجویی
162
00:08:02,204 --> 00:08:03,644
من باید آمادت کنم
163
00:08:03,646 --> 00:08:04,965
پس باید به پراکتور زنگ بزنیم
164
00:08:04,967 --> 00:08:06,847
نه، اون دیگه وکیل نیست
165
00:08:06,849 --> 00:08:09,953
و نباید وکیل تاشا بشه
اینجوری خیلی شک برانگیزه
166
00:08:13,977 --> 00:08:17,000
کارمون یه مدت طول میکشه
167
00:08:21,184 --> 00:08:23,664
بچهها، ایشون گروهبان بلانکا رودریگز هستند
168
00:08:23,666 --> 00:08:25,987
از فساد داخلی پلیس نیویورک
169
00:08:25,989 --> 00:08:28,349
ممنون
170
00:08:28,351 --> 00:08:30,191
من درمورد پروندهی یکی از کاراگاهان تحت پوشش
171
00:08:30,193 --> 00:08:33,194
پلیس نیویورک به اسم ریموند جونز تحقیق میکنم
172
00:08:33,196 --> 00:08:35,757
ما جسد رو پیدا نکردیم
اما یه گلوله پیدا کردیم
173
00:08:35,759 --> 00:08:37,719
که میخوایم با یه اسلحهی .380
174
00:08:37,721 --> 00:08:39,961
که به نام خانوم سنتپاتریک ثبت شده
مطابقت بدیم
175
00:08:39,963 --> 00:08:42,243
لطفا هرموقع درخواست شد
کمک کنید
176
00:08:42,245 --> 00:08:44,286
همچنین اینکه بااحتیاط رفتار کنید
177
00:08:44,288 --> 00:08:46,328
این اداره اسلحهی
178
00:08:46,330 --> 00:08:48,370
خانوم سنتپاتریک رو ثبت و آزمایش کرده
179
00:08:48,372 --> 00:08:51,573
اما گزارشات بالستیک به طرز عجیبی مفقود شدند
180
00:08:51,575 --> 00:08:56,098
احتمالا بدست یکی از افراد همین اداره
181
00:08:56,100 --> 00:08:58,820
دیگو فکر میکنه من یه اسلحه
توی لانگآیلند کار گذاشتم
182
00:08:58,822 --> 00:09:00,222
کار من نبوده
183
00:09:00,224 --> 00:09:03,025
من اصلا درمورد انبار نمیدونستم
184
00:09:03,027 --> 00:09:05,347
خونسرد باش دری
185
00:09:05,349 --> 00:09:09,353
برادرم زیاد حواسش به
ابزارش نیست
186
00:09:13,918 --> 00:09:17,279
اما من میدونم تو واسش
پاپوش ندوختی
187
00:09:17,281 --> 00:09:18,521
خیلیخب، خوبه
188
00:09:18,523 --> 00:09:20,563
اما مشکل بزرگتری داریم
189
00:09:20,565 --> 00:09:24,407
دیگو فکر میکنه که تامی و گوست
به افبیآی آمار ما رو دادند
190
00:09:24,409 --> 00:09:26,871
چرا همچین فکری میکنه؟
191
00:09:28,573 --> 00:09:30,575
نمیدونم
192
00:09:34,419 --> 00:09:36,299
گفتم جنگ بی جنگ
193
00:09:36,301 --> 00:09:38,621
و اگه دیگو بره سروقت تامی
که صربستانیها پشتشن
194
00:09:38,623 --> 00:09:40,625
فکر میکنی چه اتفاقی میافته؟
195
00:09:43,148 --> 00:09:47,070
میدونم چه فکری میکنی
196
00:09:47,072 --> 00:09:50,455
هر دو طرف رو به نفع خودت بازی دادی
197
00:09:53,558 --> 00:09:55,721
یکی دیگه رو واسه سرزنش کردن
پیدا کن
198
00:09:57,843 --> 00:10:01,404
تو چیکار میکنی؟
البته همش فرضیه
199
00:10:01,406 --> 00:10:04,367
یکی یه قتلی انجام میده
با اسلحهی مجوزدار تو
200
00:10:04,369 --> 00:10:05,911
پلیسا واسه بازجویی احضارت میکنن
201
00:10:07,172 --> 00:10:08,492
خدای من
202
00:10:08,494 --> 00:10:09,693
پراکتور، گفتم که همش فرضیه رفیق
203
00:10:09,695 --> 00:10:10,934
آره
204
00:10:10,936 --> 00:10:13,379
فرضی
فرضی
205
00:10:17,423 --> 00:10:21,185
بهترین دفاع
داشتن غیبت موجهه
206
00:10:21,187 --> 00:10:24,508
اما اگه اثبات کنی یه نفر دیگه انجامش داده هم
جواب میگیری
207
00:10:24,510 --> 00:10:26,470
حتی اگه پاپوش باشه
208
00:10:26,472 --> 00:10:29,313
اما بشدت پیشنهاد میکنم
تو نزدیکش نشی
209
00:10:29,315 --> 00:10:30,835
نگرانش نباش
210
00:10:30,837 --> 00:10:32,076
به یه نفر دیگه گفتم ترتیبش رو بده
211
00:10:32,078 --> 00:10:35,039
جدی؟ کدوم خری؟
تامی؟
212
00:10:35,041 --> 00:10:36,600
تاشا و آنجلا
213
00:10:36,602 --> 00:10:38,562
اصلا مگه همچین چیزی ممکنه؟!
214
00:10:38,564 --> 00:10:40,965
- بعد از اون قضیه...
- میدونی چیه؟
215
00:10:40,967 --> 00:10:44,448
اصلا نمیخوام بدونم
بهتره ندونم
216
00:10:44,450 --> 00:10:47,572
شاید همین به نفعته
که بیرونت کردند
217
00:10:47,574 --> 00:10:50,094
به شرطی که بتونی دستات رو
پاک نگه داری
218
00:10:50,096 --> 00:10:53,938
یکم به فکر خودت باش
219
00:10:53,940 --> 00:10:55,942
اینو که خوب بلدی
220
00:11:22,951 --> 00:11:24,951
[ بابا ]
221
00:11:28,976 --> 00:11:31,376
سلام، تریکم
بهم پیام بده
222
00:11:31,378 --> 00:11:34,259
سلام پسرم
باباتم
223
00:11:34,261 --> 00:11:38,384
گوش کن، متاسفم که دیشب منو
224
00:11:38,386 --> 00:11:40,426
توی اون حالت دیدی
225
00:11:40,428 --> 00:11:43,309
خصوصا اینکه تولدت بود
226
00:11:43,311 --> 00:11:46,472
و حرفایی که زدم...
227
00:11:46,474 --> 00:11:48,634
همهی ما کارایی کردیم
که بهشون افتخار نمیکنیم
228
00:11:48,636 --> 00:11:51,557
واسه همین میخواستم بهت بگم
229
00:11:51,559 --> 00:11:54,462
قسم میخورم که قصدم خوب بود و...
230
00:11:56,965 --> 00:11:58,967
امیدوارم بتونی منو ببخشی
231
00:12:00,528 --> 00:12:03,089
چه خبر رفیق؟
تمرین افتضاح بود
232
00:12:03,091 --> 00:12:04,490
مربی دوباره مسابقهی دوی طولانی گذاشت؟
233
00:12:04,492 --> 00:12:07,996
آره، مرتیکهی عوضی
234
00:12:09,698 --> 00:12:12,138
ایول رفیق
من عاشق اینام
235
00:12:12,140 --> 00:12:13,740
خواهرم قبلا میخورد
میشه بردارم؟
236
00:12:13,742 --> 00:12:15,141
نه
237
00:12:15,143 --> 00:12:16,703
بیخیال رفیق
پولشو بهت میدم
238
00:12:16,705 --> 00:12:18,825
چقد میخوای؟
قرصی 20 دلار؟
239
00:12:18,827 --> 00:12:20,867
واسه فروش نیست رفیق
240
00:12:20,869 --> 00:12:22,010
خیلیخب، گوه کردی تو اعصابمون
241
00:12:29,034 --> 00:12:31,434
[ کنان ]
[ فردا هستی؟ ]
242
00:12:32,361 --> 00:12:35,923
خدای من
243
00:12:35,925 --> 00:12:37,965
میدونی چیه؟
244
00:12:37,967 --> 00:12:41,408
دقیقا همون مزهای رو میده که
قبل زندانی شدنم میداد
245
00:12:41,410 --> 00:12:42,729
معلومه، مزهی خوب رو که عوض نمیکنن
246
00:12:42,731 --> 00:12:45,492
مگه میشه؟
247
00:12:45,494 --> 00:12:48,335
کوچهی خیلی خوبیه
248
00:12:48,337 --> 00:12:50,417
اما واسه چی اومدیم اینجا؟
249
00:12:50,419 --> 00:12:52,379
واسه نگهبانی بهت نیاز دارم
250
00:12:52,381 --> 00:12:54,341
چشمای آبی خوشگلت هنوزم کار میکنن
مگه نه پیرمرد؟
251
00:12:54,343 --> 00:12:56,223
آره، چشمام کار میکنن
گاییدمت
252
00:12:56,225 --> 00:12:58,385
ننهتو گاییدم
253
00:12:58,387 --> 00:13:00,390
میدونی که من ننهتو گاییدم
254
00:13:01,270 --> 00:13:02,990
حالمو بهم زدی
255
00:13:02,992 --> 00:13:04,352
- چیه، نه...
- زده به سرت؟
256
00:13:04,354 --> 00:13:07,795
بیخیال، قبلا خیلی خوشگل بود
257
00:13:07,797 --> 00:13:09,799
ببین
258
00:13:10,480 --> 00:13:13,241
اگه کسی اینجا وایساد
کسی اومد بیرون
259
00:13:13,243 --> 00:13:14,962
اگه چیز مشکوکی دیدی
260
00:13:14,964 --> 00:13:17,005
یه زنگ به من بزن تا بیام بیرون
باشه؟
261
00:13:17,007 --> 00:13:18,286
باشه
262
00:13:18,288 --> 00:13:21,769
اون...اون ماشین کی هست؟
263
00:13:21,771 --> 00:13:23,451
دری حرومزاده
264
00:13:23,453 --> 00:13:24,692
265
00:13:24,694 --> 00:13:26,694
نگرانش نباش
266
00:13:26,696 --> 00:13:28,176
گوشی دستت باشه
267
00:13:28,178 --> 00:13:30,180
ردیفه
268
00:13:59,450 --> 00:14:02,033
احتمالا امروز فردا احضارت میکنن
269
00:14:04,996 --> 00:14:07,396
[ تامی ]
[ روشنش کن خوشگل خانوم ]
270
00:14:10,421 --> 00:14:12,742
گوست ول کن ماجرا نیست
مگه نه؟
271
00:14:12,744 --> 00:14:16,748
جیمی نیست
کاریه
272
00:14:26,518 --> 00:14:29,319
من باهاش نمیخوابم تاشا
273
00:14:29,321 --> 00:14:31,721
میدونم دلیلی نداره باور کنی
اما حقیقت داره
274
00:14:31,723 --> 00:14:35,527
همونطوری که قبلا هم گفتم
دیگه برام مهم نیست
275
00:14:36,608 --> 00:14:38,610
دارم راستشو میگم
276
00:14:39,010 --> 00:14:40,970
منم دارم راستشو میگم
277
00:14:40,972 --> 00:14:42,532
برام مهم نیست
278
00:14:42,534 --> 00:14:46,538
حالا میخوای بهم بگی چی بگم یا نه؟
279
00:14:48,580 --> 00:14:50,981
اگه منو اینجا دید
آمادهای که دعوا کنی؟
280
00:14:50,983 --> 00:14:53,623
نیازی نیست نگران باشی
281
00:14:53,625 --> 00:14:55,145
وقتی گفتم میخوام ببینمش
282
00:14:55,147 --> 00:14:57,149
گفت که تو رو هم خبر کنم
283
00:14:59,031 --> 00:15:01,471
تو و جیمز چجوری با هم آشنا شدید؟
284
00:15:01,473 --> 00:15:04,394
من با یکی از همکاراش کار میکردم
285
00:15:04,396 --> 00:15:06,396
کارم دیگه فایده نداشت و
286
00:15:06,398 --> 00:15:08,599
اومدم واسه جیمز کار کردم
287
00:15:08,601 --> 00:15:12,625
آندره، جیمز گفت که تو مواد میفروشی
288
00:15:14,126 --> 00:15:16,247
اون چجور کاری میکرد که
289
00:15:16,249 --> 00:15:18,168
میخواستی براش کار کنی؟
290
00:15:18,170 --> 00:15:19,970
کلاب شبانه
291
00:15:19,972 --> 00:15:23,254
که به لطف قرارداد عدم مقابله
منو کلا از کار بیکار کرد
292
00:15:23,256 --> 00:15:24,855
گوش کن ریشاد
293
00:15:24,857 --> 00:15:26,577
اگه بهت گفته منو بیاری اینجا
294
00:15:26,579 --> 00:15:28,539
تا اینجوری سوال جوابم کنی
295
00:15:28,541 --> 00:15:30,942
من دیگه نمیمونم که بخواد
هرچی از دهنش دراومد بگه، فهمیدی؟
296
00:15:30,944 --> 00:15:32,703
من خودمم میخوام درمورد حادثهی دیشب
297
00:15:32,705 --> 00:15:36,187
و عصبانیت جیمز باهاش حرف بزنم
298
00:15:36,189 --> 00:15:37,749
- این کارا اصلا قابل قبول نیست
- آره
299
00:15:37,751 --> 00:15:39,753
آقایون
300
00:15:42,235 --> 00:15:43,875
ریشاد
301
00:15:43,877 --> 00:15:45,717
کار اضطراری چیه؟
302
00:15:45,719 --> 00:15:50,001
ظاهرا پروژهی بچههای کوئینز و اهداکنندهها
303
00:15:50,003 --> 00:15:51,122
دارن توسط ادارهی مالیات
بازجویی میشن
304
00:15:51,124 --> 00:15:53,124
چی؟
چرا؟
305
00:15:53,126 --> 00:15:56,608
بازجوییهای این چنینی واسه کارهایی که
توسط نژاد اقلیت اداره میشه، زیاد پیش میاد
306
00:15:56,610 --> 00:15:57,929
یه چیز کاملا استاندارده
307
00:15:57,931 --> 00:16:00,131
لازم نیست نگرانش باشی
308
00:16:00,133 --> 00:16:03,175
به شرطی که چیزی واسه نگرانی وجود نداشته باشه
309
00:16:03,177 --> 00:16:04,576
ممنون که بهمون اطلاع دادی
310
00:16:04,578 --> 00:16:06,017
باهاشون همکاری کن
311
00:16:06,019 --> 00:16:07,659
و در همین حین
تغییراتی ایجاد نکن
312
00:16:07,661 --> 00:16:10,542
حالا اگه اجازه بدی جیمز
313
00:16:10,544 --> 00:16:12,224
من باید برم آماده بشم واسه تماسهای زیاد و عصبانی
314
00:16:12,226 --> 00:16:13,865
پولدارای نیویورک
315
00:16:13,867 --> 00:16:16,588
و حسابدارهای معترضشون
316
00:16:16,590 --> 00:16:18,592
باهات در تماسم
317
00:16:22,316 --> 00:16:24,318
آندره، میشه یه دیقه حرف بزنیم؟
318
00:16:28,282 --> 00:16:30,284
نمیخوام بهت شلیک کنم پسر
319
00:16:32,086 --> 00:16:36,649
گوش کن، میخوام از این به بعد
با هم کار کنیم
320
00:16:36,651 --> 00:16:38,330
فقط گوش کن
321
00:16:38,332 --> 00:16:39,972
فقط بخاطر اینکه پروژهی بچههای کوئینز
322
00:16:39,974 --> 00:16:41,374
به خوبی توسعه پیدا کنه
323
00:16:41,376 --> 00:16:42,855
بخاطر رینا
324
00:16:42,857 --> 00:16:44,817
گوست، اون قضیه هیچ ربطی به من نداشت
325
00:16:44,819 --> 00:16:47,700
و منم از تیت نخواستم منو
وارد پروژه کنه
326
00:16:47,702 --> 00:16:50,145
بنابراین نه
ممنون
327
00:16:51,626 --> 00:16:54,107
اصلا بحث تیت نیست دری
328
00:16:54,109 --> 00:16:56,029
بحث خودمونه، فهمیدی؟
329
00:16:56,031 --> 00:16:58,591
- من میخوام صلح کنم
- صلح؟
330
00:16:58,593 --> 00:17:00,433
فکر میکنم با همدیگه
خیلی بهتر بتونیم کار کنیم
331
00:17:00,435 --> 00:17:03,338
تا اینکه ضد هم باشیم
332
00:17:05,320 --> 00:17:07,681
بهت برنخوره رفیق اما
333
00:17:07,683 --> 00:17:09,643
اعتماد کردن بهت
اصلا عاقلانه نیست
334
00:17:09,645 --> 00:17:13,208
نظرت چیه اگه نشون بدم حرفم حرفه؟
335
00:17:14,650 --> 00:17:17,691
مثلا زنگ بزنم به باستها
و کارت رو پس بگیرم
336
00:17:17,693 --> 00:17:19,012
قرارداد عدم مقابله چی میشه؟
337
00:17:19,014 --> 00:17:20,373
این چیزا قابل مذاکرهست
338
00:17:20,375 --> 00:17:22,378
بذارش به عهدهی خودم
339
00:17:32,868 --> 00:17:34,788
- فردا میبینمت
- خوش بگذره
340
00:17:34,790 --> 00:17:37,551
لیندزی پراکتور؟
341
00:17:37,553 --> 00:17:39,433
تو کدوم خری؟
342
00:17:39,435 --> 00:17:41,355
اسم من جان ماکه
343
00:17:41,357 --> 00:17:43,077
و میدونم که میخواید حضانت دخترتون رو
344
00:17:43,079 --> 00:17:45,159
پس بگیرید
345
00:17:45,161 --> 00:17:47,561
همچنین میدونم که معتادید
346
00:17:47,563 --> 00:17:49,844
در حال ترک
347
00:17:49,846 --> 00:17:52,967
طی 8 سال گذشته
خیلی «در حال ترک» بودید
348
00:17:52,969 --> 00:17:55,770
غیرممکنه که بتونی پسش بگیری
349
00:17:55,772 --> 00:17:57,732
مگه اینکه من کمکت کنم
350
00:17:57,734 --> 00:17:59,974
چون من دادستان فدرالم
351
00:17:59,976 --> 00:18:01,978
حالا دیگه جویی چیکار کرده؟
352
00:18:03,179 --> 00:18:04,939
اخیرا یه جلسهی دادرسی داشته
353
00:18:04,941 --> 00:18:08,102
و تحت سوگند
گفت که دیگه با
354
00:18:08,104 --> 00:18:10,024
خلافکارای خونوادش
رفت و آمد نداره
355
00:18:10,026 --> 00:18:12,929
میخواستم بدونم شما چیز دیگهای میدونید یا نه
356
00:18:15,272 --> 00:18:17,031
یا اینکه...
357
00:18:17,033 --> 00:18:18,953
میتونی از شوهر سابقت
بازم حفاظت کنی
358
00:18:18,955 --> 00:18:20,795
اونم کسی که یه قدم واسه تو برنداشته
359
00:18:20,797 --> 00:18:22,998
بری دادگاه خونواده
و دیگه هیچوقت دخترت رو نبینی
360
00:18:23,000 --> 00:18:25,002
منم همین حالا میرم پی کارم
361
00:18:36,133 --> 00:18:38,053
هی
هی...
362
00:18:38,055 --> 00:18:40,057
وایسا...
استیسی بودی
363
00:18:41,859 --> 00:18:44,321
میشه یه لطف بزرگ بهم بکنی؟
364
00:18:49,186 --> 00:18:51,707
دیشب چندتا از تاینوها کشته شدند
365
00:18:51,709 --> 00:18:52,948
- لعنتی
- جدی
366
00:18:52,950 --> 00:18:54,430
چی شده؟
367
00:18:54,432 --> 00:18:55,911
مگه مهمه؟
368
00:18:55,913 --> 00:18:57,793
یعنی چی که مگه مهمه؟
369
00:18:57,795 --> 00:18:59,595
اولا اینکه سازمان خودمونه
370
00:18:59,597 --> 00:19:02,998
بنابراین هربلایی سر هرکدوممون بیاد
همه باید نگران بشیم
371
00:19:03,000 --> 00:19:05,321
من که همچین فکری نمیکنم
اما باشه
372
00:19:05,323 --> 00:19:08,226
آدم اضافه واسه فروش جنسا میخوان؟
373
00:19:10,448 --> 00:19:11,990
دیشب کجا بودی توبیت؟
374
00:19:14,572 --> 00:19:17,213
اگه من میخواستم تاینو بکشم
375
00:19:17,215 --> 00:19:18,294
رفیقتو میکشتم
376
00:19:18,296 --> 00:19:19,936
کریستوبال رفیقم نیست رفیق
377
00:19:19,938 --> 00:19:21,217
صدبارم بهت گفتم که اینقد درمورد...
378
00:19:21,219 --> 00:19:22,819
چه رفیقت باشه چه نباشه
باشه بابا
379
00:19:22,821 --> 00:19:24,500
آشتی میکنید با هم یا نه؟
380
00:19:24,502 --> 00:19:26,102
لعنتیا
381
00:19:26,104 --> 00:19:27,824
وقتی با هم دعوا میکنید
خیلی عصبی میشم
382
00:19:27,826 --> 00:19:29,506
بیخیال دیگه
مهربون باشید
383
00:19:29,508 --> 00:19:31,828
- شما باید...
- هی کریس
384
00:19:31,830 --> 00:19:36,192
دری داشت میگفت که تو...
یعنی ما مشکل داریم
385
00:19:36,194 --> 00:19:37,914
بیشتر از یه مشکل داریم
386
00:19:37,916 --> 00:19:39,516
آدمای من دارن میمیرن
387
00:19:39,518 --> 00:19:41,198
و رابطمون هم دستگیر شده
388
00:19:41,200 --> 00:19:44,361
خیمنز رو چندشب پیش گرفتند
389
00:19:44,363 --> 00:19:46,523
- لعنتی
- آره
390
00:19:46,525 --> 00:19:49,846
و حالا هم آزاد شدند
391
00:19:49,848 --> 00:19:51,608
یعنی چی؟
به این زودی؟
392
00:19:51,610 --> 00:19:53,931
آره، وقتی فهمیدم که
دیگو اومد سراغم
393
00:19:53,933 --> 00:19:56,533
و گفت که من براش پاپوش دوختم رفیق
394
00:19:56,535 --> 00:19:59,496
چیزی در این مورد میدونی کریس؟
395
00:19:59,498 --> 00:20:01,338
نه رفیق
396
00:20:01,340 --> 00:20:03,620
اصلا آدم نمیدونه به کی میشه
اعتماد کرد
397
00:20:03,622 --> 00:20:05,382
قدرت باعث میشه
آدم کارای عجیبی بکنه
398
00:20:05,384 --> 00:20:07,024
دیگو که آدم نیست
399
00:20:07,026 --> 00:20:09,867
رفیقت بدجوری دیوونهست
و من دیگه از دستش خسته شدم
400
00:20:09,869 --> 00:20:11,108
شنیدی؟
401
00:20:11,110 --> 00:20:12,430
گوش کن رفیق
402
00:20:12,432 --> 00:20:13,671
فقط چون به یه زبون حرف میزنیم
403
00:20:13,673 --> 00:20:15,513
دلیل نمیشه که رفیق من باشه
404
00:20:15,515 --> 00:20:16,794
405
00:20:16,796 --> 00:20:18,716
دیدی، همینی که گفتی رفیق
406
00:20:18,718 --> 00:20:20,478
بیخیال رفیق
اگه اینقد دوست داشتی خیابونو رهبری کنی
407
00:20:20,480 --> 00:20:24,121
باید اسپانیایی یاد میگرفتی
408
00:20:24,123 --> 00:20:25,843
وقتی آروم شدی با هم حرف میزنیم
409
00:20:25,845 --> 00:20:27,847
برو گمشو از جلو چشمم
410
00:20:29,734 --> 00:20:32,534
{\an8}
این کشور حالا دیگه مال ماست
411
00:20:34,558 --> 00:20:37,558
{\an8}
حرومی حتی نمیتونه سربازاش رو کنترل کنه
412
00:20:39,259 --> 00:20:40,658
اون حرومزاده داره واسم پاپوش میدوزه
413
00:20:40,660 --> 00:20:42,180
میخواد واسم تله بذاره
414
00:20:42,182 --> 00:20:43,701
پلیسا رو فرستاده سراغ خیمنز
415
00:20:43,703 --> 00:20:45,103
و بهشون گفته کار من بوده رفیق
416
00:20:45,105 --> 00:20:46,745
میخواد کل سازمانم رو بگیره
417
00:20:46,747 --> 00:20:49,347
کریستوبال؟
نه بابا، اون یارو یه بچه ترسوئه
418
00:20:49,349 --> 00:20:51,309
پس بگو چی بلغور کرد!
419
00:20:51,311 --> 00:20:52,911
توبیت، چی بلغور کرد؟
420
00:20:52,913 --> 00:20:55,193
بهتره یه برنامهی مترجمی چیزی
421
00:20:55,195 --> 00:20:56,274
روی گوشیت نصب کنی رفیق
422
00:20:56,276 --> 00:20:58,276
الان وقت شوخی نیست اسپنک
423
00:20:58,278 --> 00:21:00,238
اون پسره با توروس که
باهاش میپری چی؟
424
00:21:00,240 --> 00:21:02,240
همونی که لورنزو رو کشت
425
00:21:02,242 --> 00:21:04,245
بریم با آرتورو حرف بزنیم
426
00:21:06,327 --> 00:21:08,329
خوش اخلاق باشید
427
00:21:09,890 --> 00:21:11,792
کاسبی چطوره؟
428
00:21:13,254 --> 00:21:15,134
بگا رفتم بابا
429
00:21:15,136 --> 00:21:16,735
رابطم ولکنم نیست
430
00:21:16,737 --> 00:21:18,377
یه خروار جنس دارم که نمیتونم بفروشم
431
00:21:18,379 --> 00:21:20,699
جدی؟
432
00:21:20,701 --> 00:21:22,741
سازمانم رو هم از دست دادم
433
00:21:22,743 --> 00:21:25,424
هی، شاید بهتره من و تو شریک بشیم
و یه کاری بکنیم
434
00:21:25,426 --> 00:21:26,986
نظرت چیه؟
435
00:21:26,988 --> 00:21:29,428
- مثلا چی؟
- نمیدونم
436
00:21:29,430 --> 00:21:33,094
یه چیزی پیدا میشه
437
00:21:39,200 --> 00:21:40,600
چه خبر گوست؟
بیا تو داداش
438
00:21:40,602 --> 00:21:42,362
سلام تامی
باید باهات حرف بزنم
439
00:21:42,364 --> 00:21:43,883
باید درمورد چندتا...
440
00:21:43,885 --> 00:21:45,685
چی؟
441
00:21:45,687 --> 00:21:48,568
- سلام گوست
- ترسی
442
00:21:48,570 --> 00:21:51,171
چی شده؟
443
00:21:51,173 --> 00:21:52,332
من میرم بیرون
444
00:21:52,334 --> 00:21:54,094
نه نه نه، چیزی نیست
445
00:21:54,096 --> 00:21:56,538
اگه قرار باشه چیزی به من بگه
میتونه جلوی تو بگه
446
00:22:03,385 --> 00:22:04,384
چی شده؟
447
00:22:04,386 --> 00:22:05,585
یه قراری گذاشتیم
448
00:22:05,587 --> 00:22:07,307
قرار بود واسه تو پولشویی کنم
449
00:22:07,309 --> 00:22:09,389
اما گوش کن داداش
من دیگه نمیتونم پولشویی کنم
450
00:22:09,391 --> 00:22:12,352
باید متوقفش کنم
دارن بازرسیم میکنن
451
00:22:12,354 --> 00:22:14,074
خب؟
452
00:22:14,076 --> 00:22:16,156
حسابات که مثل سفیدکننده تمیزه
453
00:22:16,158 --> 00:22:17,918
درست میگه تامی
454
00:22:17,920 --> 00:22:20,280
اگه کسی داره سرک میکشه
نباید خطر کرد
455
00:22:20,282 --> 00:22:22,523
من نیازی به پشتیبانی ندارم ترسی
خودم از پسش برمیام
456
00:22:22,525 --> 00:22:24,284
خیلیخب
457
00:22:24,286 --> 00:22:26,687
گوش کن، من یکم تنهاتون میذارم
باشه؟
458
00:22:26,689 --> 00:22:28,849
- نه نه نه
- نه نه نه نه نه نه نه
459
00:22:28,851 --> 00:22:31,051
اصلا دیگه باید برگردم پیش کانی
460
00:22:31,053 --> 00:22:32,052
بعدا میبینمت
461
00:22:32,054 --> 00:22:34,495
فعلا
462
00:22:34,497 --> 00:22:36,977
منو کاملا بگا دادی گوست
463
00:22:36,979 --> 00:22:39,060
میدونی که سازمان ندارم
464
00:22:39,062 --> 00:22:41,102
حالا هم جایی رو ندارم که
پولشویی کنم
465
00:22:41,104 --> 00:22:43,384
خودم میدونم
466
00:22:43,386 --> 00:22:46,787
جیسون منو زنده زنده میخوره
467
00:22:46,789 --> 00:22:49,550
متاسفم
468
00:22:49,552 --> 00:22:51,554
متاسفی؟
469
00:22:53,076 --> 00:22:57,238
گوست، تو هروقت نظرت رو عوض میکنی
متاسفی
470
00:23:03,206 --> 00:23:05,406
اوناهاش
471
00:23:05,408 --> 00:23:07,208
سلام دری
472
00:23:07,210 --> 00:23:10,532
اگه پیدات نمیشد
خودم میخواستم بیام سراغت
473
00:23:10,534 --> 00:23:13,855
حالا که خیمنز دستگیر شدند
باید چیکار کنیم؟
474
00:23:13,857 --> 00:23:15,497
نگرانش نباش، باشه؟
475
00:23:15,499 --> 00:23:18,139
آزاد شدند
یه کار دیگه برات دارم
476
00:23:18,141 --> 00:23:19,861
قراره بشی مترجمش
477
00:23:19,863 --> 00:23:21,863
هرچی که اسپانیاییها میگن رو
بهش بگی
478
00:23:21,865 --> 00:23:23,905
فکر نکنم کار خوبی باشه
479
00:23:23,907 --> 00:23:25,547
چی گفتی؟
480
00:23:25,549 --> 00:23:28,070
لورنزو باید جای تو وایمیساد؟
481
00:23:28,072 --> 00:23:29,431
من که ازت درخواست نکردم حرومی
482
00:23:29,433 --> 00:23:31,033
یکی واسه من پاپوش دوخته
483
00:23:31,035 --> 00:23:33,315
دیگو ول کن من نیست
چون فکر میکنه
484
00:23:33,317 --> 00:23:35,319
من اسلحهی طلاییش رو توی
لانگآیلند جاسازی کردم رفیق
485
00:23:38,202 --> 00:23:40,242
اگه حرفی داری بزنی
همین حالا بزن حرومی
486
00:23:41,886 --> 00:23:43,806
اگه حرفی داری بزنی
همین حالا بزن حرومزاده
487
00:23:43,808 --> 00:23:45,367
باشه، گوش کن
488
00:23:45,369 --> 00:23:46,729
وقتی اوریل زنده بود
میگفت که دیگو
489
00:23:46,731 --> 00:23:48,450
هیچوقت نمیاد دم انبار
490
00:23:48,452 --> 00:23:50,493
اما آلیسیا چندباری به اونجا سر زده
491
00:23:50,495 --> 00:23:52,054
اسمشو گذاشته بود
بازدید غافلگیر کننده
492
00:23:52,056 --> 00:23:53,376
تغییر قیافه میداد
493
00:23:53,378 --> 00:23:54,737
و شبیه پیشخدمتا لباس میپوشید
494
00:23:54,739 --> 00:23:56,899
میگفت خیلی جیگر و لوکیسیما میشد
495
00:23:56,901 --> 00:23:58,180
یعنی دیوونه کننده
496
00:23:58,182 --> 00:24:00,783
یعنی آلیسیا اونجا بوده؟
497
00:24:00,785 --> 00:24:03,786
ممکنه خود آلیسیا کار گذاشته باشه
498
00:24:03,788 --> 00:24:05,790
آره
499
00:24:08,793 --> 00:24:12,275
از حالا دیگه سر کار منی رفیق
500
00:24:12,277 --> 00:24:14,077
- فهمیدی؟
- فهمیدم
501
00:24:14,079 --> 00:24:16,401
یه ساعت دیگه میای توی جلسه با دیگو
502
00:24:20,806 --> 00:24:23,566
از کجا میدونست که خیمنز رو دستگیر کردند؟
503
00:24:23,568 --> 00:24:26,770
تو همین حالا به ما گفتی
اونوقت کی به این گفته؟
504
00:24:26,772 --> 00:24:29,372
ظاهرا یه نفر رو واسه سرزنش کردن پیدا کردن
505
00:24:29,374 --> 00:24:31,815
بازرسی راه انداختید چیکار؟
506
00:24:31,817 --> 00:24:33,737
میخواید منو به کشتن بدید؟
507
00:24:33,739 --> 00:24:36,460
اگه بفهمن کار من بوده
همون موقع کارم تمومه
508
00:24:36,462 --> 00:24:39,703
اگه ما کسی رو که میخوایم بگیریم
تو برامون مهم نیستی
509
00:24:39,705 --> 00:24:41,905
حسابهاش تمیز تمیزن
510
00:24:41,907 --> 00:24:45,949
و بین من و تو فاصلهی زیادی نیست
511
00:24:45,951 --> 00:24:48,952
فکر کردی اگه دخل منو بیارن
بعدش میان سراغ کی؟
512
00:24:48,954 --> 00:24:51,675
دو دل که نشدی ترسی؟
513
00:24:51,677 --> 00:24:54,238
انگار هرموقع ما میخوایم
یه حرکت حساب شده بکنیم
514
00:24:54,240 --> 00:24:56,760
تو یه دلیل میاری تا خودتو پس بکشی
515
00:24:56,762 --> 00:25:00,404
اگه قرار باشه روی هرچیزی که من میگم
516
00:25:00,406 --> 00:25:02,927
اقدام کنید
نمیتونم اعتمادشون رو جلب کنم
517
00:25:02,929 --> 00:25:05,770
یکم خودتونو کنترل کنید
518
00:25:05,772 --> 00:25:07,411
تا خودم یه چیز حسابی براتون بیارم
519
00:25:07,413 --> 00:25:09,093
قبوله
520
00:25:09,095 --> 00:25:13,099
فقط یادت باشه
دیگه دیرتر از اونه که بخوای نظرت رو عوض کنی
521
00:25:39,566 --> 00:25:41,006
الو؟
522
00:25:41,008 --> 00:25:42,928
تامی، آنجلام
523
00:25:42,930 --> 00:25:45,410
مگه من گفتم میتونی بهم زنگ بزنی؟
524
00:25:45,412 --> 00:25:47,412
خبری نشده
525
00:25:47,414 --> 00:25:50,658
فسقلیت چی میگه؟
526
00:25:52,419 --> 00:25:54,620
میگه که اینجاست
527
00:25:54,622 --> 00:25:55,861
اما من ماشینو نمیبینم
528
00:25:55,863 --> 00:25:57,865
داخله
529
00:25:58,465 --> 00:26:00,145
وایسا ببینم
530
00:26:00,147 --> 00:26:01,969
یه ون داره میزنه کنار
531
00:26:07,795 --> 00:26:12,558
روش نوشته
«فروش گل عمده»
532
00:26:12,560 --> 00:26:15,161
من حالا دیگه قطع میکنم
533
00:26:15,163 --> 00:26:17,505
دیگه بهم زنگ نزن
534
00:26:23,251 --> 00:26:25,211
این کیه؟
535
00:26:25,213 --> 00:26:27,215
دیگو خیمنز
536
00:26:28,736 --> 00:26:30,518
زدم تو خال
537
00:26:50,639 --> 00:26:52,999
- سلام
- پلیسا زنگ زدند
538
00:26:53,001 --> 00:26:57,003
واسه فردا احضار شدم
539
00:26:57,005 --> 00:26:58,925
میدونم چی میخوای بگی گوست
540
00:26:58,927 --> 00:27:00,527
اما باید از خونوادمون حفاظت میکردم
541
00:27:00,529 --> 00:27:02,409
و آنجلا تنها راه...
542
00:27:02,411 --> 00:27:03,971
نه، درک میکنم که چرا اینکارو کردی
543
00:27:03,973 --> 00:27:08,615
خودم باعث شدم که نتونی بهم
اعتماد کنی
544
00:27:08,617 --> 00:27:11,258
وقتی ازدواج کردیم
با هم یه قراری گذاشتیم
545
00:27:11,260 --> 00:27:15,264
و من نتونستم سر عهدم وایسم
546
00:27:19,028 --> 00:27:21,388
من قول دادم که ترتیب کارای خاصی رو بدم
547
00:27:21,390 --> 00:27:22,950
قول دادم که عاشقت باشم
و ازت حفاظت کنم...
548
00:27:22,952 --> 00:27:24,111
وایسا گوست
من نمیتونم...
549
00:27:24,113 --> 00:27:26,634
نه، بیخیال
550
00:27:26,636 --> 00:27:30,398
من قول دادم که از این خونواده
حفاظت کنم
551
00:27:30,400 --> 00:27:32,520
اما نمیدونم چجوری
552
00:27:32,522 --> 00:27:36,726
تبدیل به چیزی شدم که
تو مجبور شدی از خونواده در مقابل من حفاظت کنی
553
00:27:40,570 --> 00:27:43,593
متاسفم
554
00:27:53,503 --> 00:27:57,407
این حرفا کجا بوده؟
555
00:27:59,549 --> 00:28:04,272
دیشب که از اینجا رفتم
رفتم دیدن مسدان
556
00:28:04,274 --> 00:28:07,556
بهش گفتم میخوام آدم بهتری بشم
557
00:28:07,558 --> 00:28:10,038
خیلی راحت بوده تاشا
که توی عزاداریم و عصبانیتم
558
00:28:10,040 --> 00:28:13,041
بقیه رو واسه اتفاقی که افتاد
مقصر بدونم
559
00:28:13,043 --> 00:28:16,805
اما حقیقت اینه که
560
00:28:16,807 --> 00:28:19,087
نمیتونم به این فکر نکنم
که انگار انگشت من روی ماشهای بود
561
00:28:19,089 --> 00:28:20,889
- که دخترمون رو کشت
- نه
562
00:28:20,891 --> 00:28:22,851
این حرفو نزن
563
00:28:22,853 --> 00:28:24,453
دیدی؟
564
00:28:24,455 --> 00:28:26,615
- چیو دیدم؟
- دوباره شدی همون گوست
565
00:28:26,617 --> 00:28:28,617
همیشه فقط به خودت فکر میکنی
566
00:28:28,619 --> 00:28:31,340
این حرفا رو از ته دلت نمیزنی
567
00:28:31,342 --> 00:28:32,901
فقط میزنی تا حال خودت بهتر بشه
568
00:28:32,903 --> 00:28:34,503
تاشا، میدونم یکم وقت میگیره
569
00:28:34,505 --> 00:28:36,065
و درک میکنم یکم وقت میگیره
570
00:28:36,067 --> 00:28:38,970
- تا بتونی منو ببخشی
- ببخشم؟
571
00:28:41,793 --> 00:28:44,513
آره بخشیدنت...
572
00:28:44,515 --> 00:28:46,517
خیلی وقت میگیره
573
00:28:48,439 --> 00:28:49,959
من نمیتونم...
574
00:28:49,961 --> 00:28:53,763
من...
حالا اصلا نمیتونم
575
00:28:53,765 --> 00:28:56,668
وایسا تاشا
تاشا
576
00:28:59,691 --> 00:29:04,316
از کجا میدونستی که میتونی
به آنجلا اعتماد کنی؟
577
00:29:06,338 --> 00:29:09,241
چون هنوزم دوستت داره
578
00:29:13,745 --> 00:29:16,929
داره
579
00:29:20,032 --> 00:29:23,794
اگه دوباره بهت مجوز ندن چی؟
580
00:29:23,796 --> 00:29:26,356
دیگه وقتش رسیده که
وارد کار خونوادگی بشی
581
00:29:26,358 --> 00:29:27,798
بنی، بهت که گفتم
582
00:29:27,800 --> 00:29:29,720
من وارد اون راه نمیشم
583
00:29:29,722 --> 00:29:32,162
باشه
مطمئنی؟
584
00:29:32,164 --> 00:29:34,124
آره
585
00:29:34,126 --> 00:29:36,006
اما هی، گوش کن
586
00:29:36,008 --> 00:29:37,768
پلیسا ریختن توی خونهم
587
00:29:37,770 --> 00:29:39,450
البته چیزی هم پیدا نکردند
588
00:29:39,452 --> 00:29:41,932
کارت...عالی بود
589
00:29:41,934 --> 00:29:44,214
کمکم دارم به این حرفه علاقهمند میشم
590
00:29:44,216 --> 00:29:45,536
میدونی
دارم برمیگردم
591
00:29:45,538 --> 00:29:46,777
به کاری که قبلا میکردند
592
00:29:46,779 --> 00:29:48,259
قبلا از توری مرغی استفاده میکردند
593
00:29:48,261 --> 00:29:49,900
و جسد رو سنگین میکردند...
594
00:29:49,902 --> 00:29:51,902
بنی بنی
موکلی که درموردش گفتم
595
00:29:51,904 --> 00:29:52,983
اونی که منو وارد این قضیه کرده...
596
00:29:52,985 --> 00:29:54,305
خب
597
00:29:54,307 --> 00:29:55,906
داره یه قضیهای رو ماست مالی میکنه
598
00:29:55,908 --> 00:29:58,069
و حالا زنش داره با دوستدخترش کار میکنه
599
00:29:58,071 --> 00:29:59,390
دوستدختر سابقش و من...
600
00:29:59,392 --> 00:30:01,312
شده شبیه سریال
«بچههای من»
601
00:30:01,314 --> 00:30:02,994
که سریال قشنگیه
602
00:30:02,996 --> 00:30:05,917
فقط...حس میکنم همین حالا یکی داره
یه لباس نارنجی میدوزه
603
00:30:05,919 --> 00:30:08,079
که اسم من روش نوشته شده
604
00:30:08,081 --> 00:30:10,722
خونسرد باش
زندان اونقدرا هم بد نیست
605
00:30:10,724 --> 00:30:12,726
مشکلی پیش نمیاد
606
00:30:14,327 --> 00:30:16,968
خدای من
607
00:30:16,970 --> 00:30:18,730
خندهداره
608
00:30:18,732 --> 00:30:20,812
فکر میکردم دیگه با افراد خلافکار
609
00:30:20,814 --> 00:30:22,293
خونوادت رفت و آمد نداری
610
00:30:22,295 --> 00:30:23,775
اما حالا که اینجایی
611
00:30:23,777 --> 00:30:26,017
توی رستوران همیشگی پسرعمو بنی سیولو
612
00:30:26,019 --> 00:30:28,660
کی فرستادت؟
کار لیندزی بود؟
613
00:30:28,662 --> 00:30:29,941
بهت گفتم که با اون جنده ازدواج نکنی
614
00:30:29,943 --> 00:30:31,182
آره گفتی
615
00:30:31,184 --> 00:30:32,744
خب حالا یعنی شهادت کذب دادی
616
00:30:32,746 --> 00:30:35,267
و اگه همین واسه زبون باز کردن کافی نیست
617
00:30:35,269 --> 00:30:38,230
من میشم وکیل زن سابقت واسه حضانت
618
00:30:38,232 --> 00:30:40,872
میدونی، یکی باید یکم تو رو ادبت کنه
619
00:30:40,874 --> 00:30:43,675
نه نه بنی
این دادستان فدراله
620
00:30:43,677 --> 00:30:45,637
ارزش حبسی که واسه حمله بهش
بهت میدن رو نداره
621
00:30:45,639 --> 00:30:47,279
- بهم اعتماد کن
- دیدی؟
622
00:30:47,281 --> 00:30:49,842
هنوزم بلدی نصیحت خوب بکنی
623
00:30:49,844 --> 00:30:53,087
48 ساعت وقت داری
تا حکم بازداشتت رو بگیرم
624
00:30:57,291 --> 00:30:59,692
باید بجز تریک
625
00:30:59,694 --> 00:31:01,574
یه نفر دیگه واسه سرزنش کردن وجود داشته باشه
626
00:31:01,576 --> 00:31:04,296
کار یه یاروی دیگه بوده
627
00:31:04,298 --> 00:31:06,899
اسمش همینه
628
00:31:06,901 --> 00:31:08,903
ممنون
629
00:31:13,027 --> 00:31:17,031
میدونی انجی
تو مدام هوای منو داری
630
00:31:19,754 --> 00:31:21,916
من
حالا هم خونوادم
631
00:31:24,159 --> 00:31:25,959
با تموم اتفاقایی که افتاد
632
00:31:25,961 --> 00:31:28,481
واسه چی؟
633
00:31:28,483 --> 00:31:29,963
نمیدونم
634
00:31:29,965 --> 00:31:31,524
دیشب اومدی اینجا
635
00:31:31,526 --> 00:31:35,048
چون تاشا بیرونت کرده بود؟
636
00:31:35,050 --> 00:31:37,052
نه
637
00:31:38,493 --> 00:31:42,055
اومدم اینجا
چون باید ازت عذرخواهی میکردم
638
00:31:42,057 --> 00:31:44,059
باید حقیقت رو میگفتم
639
00:31:45,220 --> 00:31:47,380
حقیقت همینه؟
640
00:31:47,382 --> 00:31:49,783
درمورد وقتی که گفتی تصمیم درستیه
641
00:31:49,785 --> 00:31:52,305
تا رابطمون رو تموم کنی؟
642
00:31:52,307 --> 00:31:54,310
حقیقت همینه
643
00:32:00,876 --> 00:32:02,998
اون شب تا دم مرگ رفتم
644
00:32:09,365 --> 00:32:12,366
منم همینطور
645
00:32:12,368 --> 00:32:15,569
چجوری میتونم بهت اعتماد کنم؟
646
00:32:15,571 --> 00:32:17,573
نمیدونم
647
00:32:21,177 --> 00:32:23,179
هنوز منو دوست داری؟
648
00:32:34,070 --> 00:32:36,973
نمیدونم
649
00:33:07,264 --> 00:33:11,248
شاید اگه واقعا تغییر کنم
بتونی بهم اعتماد کنی
650
00:33:26,844 --> 00:33:28,083
چی داری؟
651
00:33:28,085 --> 00:33:29,245
اجی مجی
652
00:33:29,247 --> 00:33:31,207
رامن؟
653
00:33:31,209 --> 00:33:33,489
من قبل از ظهر
بیشتر پنکیک رو ترجیح میدم
654
00:33:33,491 --> 00:33:36,252
بو گمشو بچه پررو
655
00:33:36,254 --> 00:33:39,615
اینی که آوردم
راهحل مشکلاتته
656
00:33:39,617 --> 00:33:42,378
- جدی؟
- بذار یه چیزی نشونت بدم
657
00:33:42,380 --> 00:33:45,261
اینو ببین
ببین
658
00:33:45,263 --> 00:33:48,024
ببین
659
00:33:48,026 --> 00:33:50,827
چطوره؟
660
00:33:50,829 --> 00:33:54,911
اینجوری میتونیم گوشی و کالا
وارد زندان کنیم
661
00:33:54,913 --> 00:33:58,074
و حدس بزن حالا که سمی دیگه
با ایتالیاییها کار نمیکنه
662
00:33:58,076 --> 00:34:00,316
چه راه انتقالی واسمون باز شده
663
00:34:00,318 --> 00:34:02,559
برو گمشو
664
00:34:02,561 --> 00:34:04,240
اما هی، سمی
665
00:34:04,242 --> 00:34:05,842
بعد از اتفاقایی که با وینسنت افتاد
666
00:34:05,844 --> 00:34:07,284
جنس منو توزیع میکنه؟
667
00:34:07,286 --> 00:34:10,086
من باهاش حرف زدم
همهچی ردیفه
668
00:34:10,088 --> 00:34:14,691
یه سازمان میخواستی
حالا دیگه داری
669
00:34:14,693 --> 00:34:17,014
دیگه نگو هیچکاری واست نکردم
670
00:34:17,016 --> 00:34:19,758
باشه
671
00:34:32,431 --> 00:34:35,032
- هی
- چه خبر پسر؟
672
00:34:35,034 --> 00:34:37,715
رفیق، اینکه مدرسه نیست
تفریحگاهه واسه خودش
673
00:34:37,717 --> 00:34:40,598
چندتا بچه خرپول که
واسه خودشون بازی میکنن
674
00:34:40,600 --> 00:34:41,879
این توله سگا اهل
675
00:34:41,881 --> 00:34:43,320
مصرف قرصن
676
00:34:43,322 --> 00:34:45,042
از اینجا خوشت میاد؟
677
00:34:45,044 --> 00:34:46,804
آره خوبه
غذاش که بد نیست
678
00:34:46,806 --> 00:34:49,028
مطمئنم مجبورتون کردند که
تکشاخ اورگانیکی بخورید!
679
00:34:50,810 --> 00:34:52,049
گوست بایدم میفرستادت
680
00:34:52,051 --> 00:34:53,491
به همچین جای باکلاسی
681
00:34:53,493 --> 00:34:54,812
کون لق اون یارو
682
00:34:54,814 --> 00:34:56,053
نمیخوام درموردش حرف بزنم
683
00:34:56,055 --> 00:34:57,735
میخوای بریم یا نه؟
684
00:34:57,737 --> 00:34:59,739
بیا بریم
685
00:35:03,623 --> 00:35:05,703
من و خونوادم
686
00:35:05,705 --> 00:35:07,825
دوران سختی رو داریم
687
00:35:07,827 --> 00:35:09,868
اما دلیل نمیشه که
هرکاری خواستم بکنم
688
00:35:09,870 --> 00:35:11,629
میخوام بدونی که از رویات
689
00:35:11,631 --> 00:35:14,152
برای پروژهی بچههای کوئینز قدردانی میکنم
690
00:35:14,154 --> 00:35:17,996
و حالا هم میتونم ارزشی که
دری داره رو ببینم
691
00:35:17,998 --> 00:35:19,838
بنابراین خوشحالم که آوردیش پیشمون
692
00:35:19,840 --> 00:35:22,761
میدونی که این حرفات باورم نمیشه، آره؟
693
00:35:22,763 --> 00:35:24,765
694
00:35:26,447 --> 00:35:28,767
خب این چطوره؟
695
00:35:28,769 --> 00:35:31,890
واسه اینکه اشتباهاتم رو جبران کنم
696
00:35:31,892 --> 00:35:35,896
50 هزار دلار به کمپینت اهدا میکنم
697
00:35:38,179 --> 00:35:40,181
حالا باورت میشه؟
698
00:35:44,945 --> 00:35:46,948
این خیلی...
699
00:35:49,310 --> 00:35:51,312
پیشنهاد خوبیه جیمز
700
00:35:56,958 --> 00:35:59,721
ظاهرا که واقعا عوض شدی
701
00:36:10,532 --> 00:36:12,972
ازت میپرسن آخرین باری که اسلحه رو دیدی کِی بوده
702
00:36:12,974 --> 00:36:15,054
کجا بوده و چه کس دیگهای
بهش دسترسی داشته
703
00:36:15,056 --> 00:36:16,496
بهشون بگو
704
00:36:16,498 --> 00:36:19,579
آدمای بیگناه همکاری میکنند
705
00:36:19,581 --> 00:36:21,221
منتظر وکیلشیم؟
706
00:36:21,223 --> 00:36:24,304
وکیل نخواسته
خودش تنهاست
707
00:36:24,306 --> 00:36:26,586
روز جالبی میشه
708
00:36:26,588 --> 00:36:29,851
خانوما، بریم چندتا خلافکار بگیریم
709
00:36:35,397 --> 00:36:38,100
ازش خوشم اومد
710
00:36:42,484 --> 00:36:44,564
کاراگاه لیری کجان؟
مگه پروندهی ایشون نیست؟
711
00:36:44,566 --> 00:36:46,286
امروز مرخصی گرفته
712
00:36:46,288 --> 00:36:48,288
من گروهبان بلانکا رودریگز هستم
713
00:36:48,290 --> 00:36:50,292
ممنون که تشریف آوردید
714
00:36:50,893 --> 00:36:52,933
- قبلا همدیگه رو دیدیم؟
- نه
715
00:36:52,935 --> 00:36:54,937
بفرمایید
716
00:36:57,700 --> 00:36:59,500
خانوم سنتپاتریک
717
00:36:59,502 --> 00:37:03,224
شما مالک ثبت شدهی
یک میکرو ایگل 380 میلیمتری هستید
718
00:37:03,226 --> 00:37:04,345
که گزارش شده دزدیده شده
719
00:37:04,347 --> 00:37:06,227
درسته
720
00:37:06,229 --> 00:37:09,350
چندروز قبل از اینکه
به قول شما دزدیده شده باشه
721
00:37:09,352 --> 00:37:11,832
توسط وکیلتون یعنی آقای دلتیریوس سیلور
722
00:37:11,834 --> 00:37:13,955
توی یک جعبهی مدارک فدرال
723
00:37:13,957 --> 00:37:16,397
تحویل شما شده
724
00:37:16,399 --> 00:37:21,202
راستش من نفهمیدم که اسلحه داخلشه
725
00:37:21,204 --> 00:37:23,604
واسه همین جعبه رو گذاشتم توی کمد
726
00:37:23,606 --> 00:37:26,509
و...و بعد که رینا کشته شد...
727
00:37:29,092 --> 00:37:31,653
آدمای زیادی میاومدند توی خونه و میرفتند
728
00:37:31,655 --> 00:37:33,495
و بعد از اینکه یکم آرومتر شدم
729
00:37:33,497 --> 00:37:35,136
فهمیدم که گم شده
730
00:37:35,138 --> 00:37:37,459
متوجهم
731
00:37:37,461 --> 00:37:39,701
متاسفانه اگه کسی نتونه تایید کنه
732
00:37:39,703 --> 00:37:41,262
شما جعبه رو جایی که میگید گذاشتید
733
00:37:41,264 --> 00:37:43,266
حرفتون قابل قبول نیست
734
00:37:45,269 --> 00:37:47,789
تری سیلور
دید که جعبه رو کجا گذاشتم
735
00:37:47,791 --> 00:37:50,352
اگه حرفتون حقیقت داره خانوم سنتپاتریک
736
00:37:50,354 --> 00:37:54,476
تری سیلور بخشی از زنجیرهی تحویل مدارکه
737
00:37:54,478 --> 00:37:56,800
و شاهد بزرگی توی این پروندهست
738
00:38:02,865 --> 00:38:05,765
[ بابا ]
[ پیاممو گوش دادی؟ ]
739
00:38:06,490 --> 00:38:09,331
باید برگردی؟
740
00:38:09,333 --> 00:38:11,774
نه، بابامه
741
00:38:11,776 --> 00:38:14,216
کاش دست از سرم برمیداشت
742
00:38:14,218 --> 00:38:15,738
درکت میکنم
743
00:38:15,740 --> 00:38:17,139
اما تا وقتی که خرجیت رو میده
744
00:38:17,141 --> 00:38:19,742
نمیتونی از شرش خلاص بشی
745
00:38:19,744 --> 00:38:22,665
میدونم
746
00:38:22,667 --> 00:38:25,027
اما خب باید چیکار کنم؟
747
00:38:25,029 --> 00:38:29,592
خودم داشتم پول درمیاوردم
اما گوه زدم بهش رفت
748
00:38:29,594 --> 00:38:31,834
خب گوهشو پاک کن
749
00:38:31,836 --> 00:38:34,197
دیگه دیر شده
750
00:38:34,199 --> 00:38:36,439
همهچی عوض شده
751
00:38:36,441 --> 00:38:38,443
و رینا هم دیگه نیست
752
00:38:39,764 --> 00:38:42,205
753
00:38:42,207 --> 00:38:43,526
754
00:38:43,528 --> 00:38:45,530
حداقل بابات ترتیب ریری رو داد
755
00:38:47,372 --> 00:38:50,413
اونکه ترتیبشو نداد
756
00:38:50,415 --> 00:38:52,696
من دادم
من ریری رو کشتم
757
00:38:52,698 --> 00:38:54,700
تو کشتیش؟
758
00:38:56,261 --> 00:38:58,622
759
00:38:58,624 --> 00:39:00,864
باریکلا بچه
760
00:39:00,866 --> 00:39:03,667
کار درستی کردی فسقلی
761
00:39:03,669 --> 00:39:06,532
762
00:39:09,635 --> 00:39:11,995
هی، صاف بشین
کاپشنت رو ببند
763
00:39:11,997 --> 00:39:14,079
اینو باز کن تا آرم چوت پیدا باشه
764
00:39:22,648 --> 00:39:24,648
اصلا قراره کجا بریم؟
765
00:39:24,650 --> 00:39:27,211
داریم میریم یه چیزی رو
به یه رفیق تحویل بدیم
766
00:39:27,213 --> 00:39:28,853
دابل دوس عوضی
767
00:39:28,855 --> 00:39:30,895
اینجا رو از ننهت دزدیدی؟
768
00:39:30,897 --> 00:39:32,897
این رفیقمه
769
00:39:32,899 --> 00:39:35,299
دانشآموز چوت
منم توی دیرفیلد درس میخوندم
770
00:39:35,301 --> 00:39:36,660
سر ملت کلاه میذاشتم
771
00:39:36,662 --> 00:39:39,103
ظاهرا هنوزم میذاری
772
00:39:39,105 --> 00:39:40,905
773
00:39:40,907 --> 00:39:43,147
میدونم پشت تلفن با هم حرف زدیم اما
774
00:39:43,149 --> 00:39:45,151
طرح فروشم تغییر کرده
775
00:39:46,833 --> 00:39:48,713
این دیگه مشکل خودته
776
00:39:48,715 --> 00:39:51,075
میدونم از جایی که تو میای
طرز فکر همه همینه
777
00:39:51,077 --> 00:39:52,597
اما یه سری نوسانات توی بازار پیش اومده
778
00:39:52,599 --> 00:39:55,600
و نیازمند تغییرات توی قرارمونه
779
00:39:55,602 --> 00:39:58,523
من هیچ کوفتی رو تغییر نمیدم
780
00:39:58,525 --> 00:40:00,125
ما دیگه توی زندان نیستیم کی
781
00:40:00,127 --> 00:40:01,926
اینجا اوضاع فرق داره
782
00:40:01,928 --> 00:40:03,688
آره
783
00:40:03,690 --> 00:40:05,472
میدونی چی فرق نداره؟
784
00:40:10,417 --> 00:40:12,097
متاسفم
متاسفم
785
00:40:12,099 --> 00:40:14,101
هنوز متاسف نشدی حرومزاده
786
00:40:28,556 --> 00:40:29,857
یالا
787
00:40:31,398 --> 00:40:33,401
برش دار
788
00:40:45,693 --> 00:40:47,813
میخوام یه لطفی بهم بکنی
789
00:40:47,815 --> 00:40:49,295
همون همیشگی
790
00:40:49,297 --> 00:40:51,177
فکر میکردم لیندزی پاک شده رفیق
791
00:40:51,179 --> 00:40:52,498
فعلا
792
00:40:52,500 --> 00:40:54,300
و حالا میخواد حضانت رو پس بگیره
793
00:40:54,302 --> 00:40:58,064
اما وقتی دوباره مصرف کنه
که شک نکن میکنه
794
00:40:58,066 --> 00:40:59,906
همش تموم میشه
795
00:40:59,908 --> 00:41:01,387
فقط...
796
00:41:01,389 --> 00:41:05,151
باید مصرف کنه
خیلی زود
797
00:41:05,153 --> 00:41:07,994
فک کنم یه گرم هم کافیه
798
00:41:07,996 --> 00:41:09,475
نمیتونم
799
00:41:09,477 --> 00:41:11,878
تامی چی؟
اونم همین مشکلو داره؟
800
00:41:11,880 --> 00:41:14,383
یه شبه حس خیرخواهی پیدا کرده؟
801
00:41:15,924 --> 00:41:18,525
تامی میتونه کمکت کنه
802
00:41:18,527 --> 00:41:21,990
شما کاراگاه ریموند جونز میشناسید؟
803
00:41:24,092 --> 00:41:27,694
نه، تا حالا اسمش رو نشنیدم
804
00:41:27,696 --> 00:41:29,856
باورش واسه من سخته
805
00:41:29,858 --> 00:41:34,101
چون فکر میکنیم این کسیه که
دخترتون رو کشته
806
00:41:34,103 --> 00:41:35,502
باید کاری کنی که بهت بگن
807
00:41:35,504 --> 00:41:37,264
فکر میکنن کی رینا رو کشته
و چرا کشته
808
00:41:37,266 --> 00:41:40,828
اگه نظریهشون رو بدونیم
میتونیم بفهمیم میخوان چیکار کنن
809
00:41:40,830 --> 00:41:43,632
چرا یه افسر پلیس
باید رینا رو بکشه؟
810
00:41:45,554 --> 00:41:47,394
هنوز نمیدونم
811
00:41:47,396 --> 00:41:49,877
اما روز قبل از قتل رینا
812
00:41:49,879 --> 00:41:51,919
کاراگاه جونز رفته به مدرسهی ونالن
813
00:41:51,921 --> 00:41:54,201
و دنبال تریک میگشته
814
00:41:54,203 --> 00:41:56,205
بجاش با رینا حرف زده
815
00:41:57,767 --> 00:41:59,326
من خبر نداشتم
816
00:41:59,328 --> 00:42:01,689
کاراگاه جونز یک شب بعد از اینکه
817
00:42:01,691 --> 00:42:04,292
رینا فوت کرد
818
00:42:04,294 --> 00:42:06,414
با یه گلولهی 380 میلیمتری کشته شده
819
00:42:06,416 --> 00:42:08,576
وایسا ببینم، ببخشید
820
00:42:08,578 --> 00:42:10,578
منو متهم به قتل کردید؟
821
00:42:10,580 --> 00:42:13,341
چون اگه اینجوریه
من وکیلم رو میخوام
822
00:42:13,343 --> 00:42:17,305
نه نه نه
خونسرد باشید
823
00:42:17,307 --> 00:42:21,709
فکر نمیکنیم که شما
کاراگاه جونز رو کشتید
824
00:42:21,711 --> 00:42:24,815
فکر میکنیم میدونید کار کی بوده
825
00:42:38,208 --> 00:42:39,247
میشه یه لحظه بزنید کنار؟
826
00:42:39,249 --> 00:42:40,929
مشکلی هست؟
827
00:42:40,931 --> 00:42:42,250
یکی از منازل بخاطر سر و صدا
شکایت کرده
828
00:42:42,252 --> 00:42:43,852
شما از کجا میاید؟
829
00:42:43,854 --> 00:42:45,654
ببخشید قربان
ما داریم از خونهی معلمم میایم
830
00:42:45,656 --> 00:42:47,736
باید مقالهای که تا فردا وقت داشت رو
تحویل میدادم
831
00:42:47,738 --> 00:42:49,938
- واسه چه کلاسی؟
- فلسفه
832
00:42:49,940 --> 00:42:52,821
مقایسهی نظریههای ارسطو و افلاطون
833
00:42:52,823 --> 00:42:54,605
اسم معلمت چیه؟
834
00:42:56,787 --> 00:43:00,189
اسمش...
835
00:43:00,191 --> 00:43:02,111
آقای...آقای اسکودلاریه
836
00:43:02,113 --> 00:43:05,194
وایسا ببینم
حالت خوبه بچه؟
837
00:43:05,196 --> 00:43:07,316
آسمم
اسپری پیشم نیست
838
00:43:07,318 --> 00:43:09,718
- خیلیخب، خونسرد باش
- داری ناراحتش میکنی
839
00:43:09,720 --> 00:43:11,961
کیسهی کاغذیای چیزی نداری؟
840
00:43:11,963 --> 00:43:13,965
راه بیفت برو
841
00:43:18,329 --> 00:43:20,049
رفیق، این کارا یعنی چی؟
842
00:43:20,051 --> 00:43:22,411
آدما بخاطر اینجوری ترسیدن کشته میشن
843
00:43:22,413 --> 00:43:24,894
رفیق، پشت ماشین خوابیده
844
00:43:24,896 --> 00:43:26,898
میخواستی بگه صندوق رو باز کن؟
845
00:43:30,382 --> 00:43:33,903
خیلی حواست جمعه
846
00:43:33,905 --> 00:43:36,946
خوب کارتو یاد گرفتی
847
00:43:36,948 --> 00:43:38,027
فقط صبر داشته باش
باهاش کنار بیا رفیق
848
00:43:38,029 --> 00:43:39,829
یکم وقت گیره
849
00:43:39,831 --> 00:43:41,953
هیچکس نمیتونه بهت دستور بده
850
00:43:44,516 --> 00:43:46,957
میخوام یه لطفی بهم بکنی
851
00:43:46,959 --> 00:43:48,438
میدونستم کار واسه باست رو
852
00:43:48,440 --> 00:43:50,640
همینجوری بهم نمیدی پسر
853
00:43:50,642 --> 00:43:52,482
همینجوری بهت میدم
854
00:43:52,484 --> 00:43:55,045
این به نفع تو هم هست
855
00:43:55,047 --> 00:43:57,447
میخوام جسیون میچیچ رو بکشی
856
00:43:57,449 --> 00:43:59,812
رابط تامی رو؟
857
00:44:09,702 --> 00:44:12,262
خیلیخب
858
00:44:12,264 --> 00:44:14,264
خلاصش میکنم
859
00:44:14,266 --> 00:44:17,748
به شرط اینکه تو هم یه کاری واسه من بکنی
860
00:44:17,750 --> 00:44:19,952
دیگو خیمنز
861
00:44:47,861 --> 00:44:50,141
- یعنی چی؟
- لیندزی
862
00:44:50,143 --> 00:44:52,544
جای جلسههای ترک اعتیاد
توی مجلهی وکلا چاپ میشه؟
863
00:44:52,546 --> 00:44:54,145
چرا به پلیسا گفتی
864
00:44:54,147 --> 00:44:55,867
من و بنی رو
کدوم گوری پیدا کنن؟
865
00:44:55,869 --> 00:44:57,349
واقعا فکر کردی اگه من برم زندان
866
00:44:57,351 --> 00:44:58,990
وضع الیسا ماری بهتر میشه؟
867
00:44:58,992 --> 00:45:01,873
خوش و بش کردن با پسرعموت که
غیرقانونی نیست جویی
868
00:45:01,875 --> 00:45:03,835
نباید تحت سوگند دروغ میگفتی
869
00:45:03,837 --> 00:45:04,876
میای داخل لیندزی؟
870
00:45:04,878 --> 00:45:06,880
آره، الان میام
871
00:45:07,401 --> 00:45:09,401
یارو گفت دیگه نمیذاره الیسا ماری رو ببینم
872
00:45:09,403 --> 00:45:11,405
منم جات رو گفتم
873
00:45:14,969 --> 00:45:18,570
از جلسهها دفعهی قبل بهتر شده؟
874
00:45:18,572 --> 00:45:20,412
نه، مثل همیشه کسل کنندهست
875
00:45:20,414 --> 00:45:24,576
بعضی چیزا هیچوقت عوض نمیشن، نه؟
876
00:45:24,578 --> 00:45:28,020
نفقهت رو آوردم
877
00:45:28,022 --> 00:45:30,024
شخصا؟
878
00:45:39,073 --> 00:45:41,436
کون لقت
879
00:45:43,157 --> 00:45:45,157
من 45 روزه که پاکم حرومزاده
880
00:45:45,159 --> 00:45:46,279
خونسرد باش
881
00:45:46,281 --> 00:45:47,520
حالا دیگه میخوام که بیفتی زندان
882
00:45:47,522 --> 00:45:49,524
توی دادگاه میبینمت
883
00:45:54,049 --> 00:45:56,449
معمولا یه نفر رو اینقدر بازجویی نمیکنن
884
00:45:56,451 --> 00:45:58,811
جیمی، خودت که از تکنیکهاشون خبر داری
885
00:45:58,813 --> 00:46:00,733
بعضی وقتا خستهت میکنن تا کلافه بشی
886
00:46:00,735 --> 00:46:02,695
تاشا واسه این کارا ساخته شده
887
00:46:02,697 --> 00:46:05,739
وا نمیده
888
00:46:05,741 --> 00:46:07,781
امیدوارم
889
00:46:07,783 --> 00:46:09,783
اگه حرفی نزنه
نمیتونن چیزی رو ثابت کنن
890
00:46:09,785 --> 00:46:12,826
اما اگه حرف بزنه...
891
00:46:12,828 --> 00:46:14,830
هممون نابود میشیم
892
00:46:18,554 --> 00:46:20,556
درمورد اون شب...
893
00:46:22,197 --> 00:46:24,398
درمورد اون شب...
894
00:46:24,400 --> 00:46:27,801
نمیدونم باید دوباره امتحان کنیم یا نه آنجلا
895
00:46:27,803 --> 00:46:29,705
منم همینطور
896
00:46:32,648 --> 00:46:36,930
اما اگه قراره باشه امتحان کنیم
897
00:46:36,932 --> 00:46:40,254
اینبار تاشا باید خبر داشته باشه
898
00:46:40,256 --> 00:46:43,159
یعنی باید روراست باشم
تو هم همینطور
899
00:46:45,621 --> 00:46:48,062
شما ارتباطی با آنجلا ولدز داشتید؟
900
00:46:48,064 --> 00:46:51,065
بهمون تسلیت گفت
901
00:46:51,067 --> 00:46:52,947
فکر میکنید دلیلی داره که ایشون بخواد
902
00:46:52,949 --> 00:46:54,829
درمورد قتل ریموند جونز
تحقیق کنه؟
903
00:46:54,831 --> 00:46:56,551
نه
904
00:46:56,553 --> 00:46:58,232
روزی که ریموند جونز کشته شد
905
00:46:58,234 --> 00:47:00,354
جونز وارد سیستم پلیس شده تا
906
00:47:00,356 --> 00:47:01,956
شهادت پسرتون تریک رو
907
00:47:01,958 --> 00:47:03,838
برای قتل خواهرش بخونه
908
00:47:03,840 --> 00:47:05,480
میدونید دیگه چه کسی خونده؟
909
00:47:05,482 --> 00:47:07,682
آنجلا ولدز
910
00:47:07,684 --> 00:47:10,725
خب اون رینا رو میشناخت
911
00:47:10,727 --> 00:47:13,208
احتمالا میخواسته کمک کنه
912
00:47:13,210 --> 00:47:15,450
به مدرسهی بچههاتون هم رفته
913
00:47:15,452 --> 00:47:19,094
خونهی جونز هم رفته
و شبی که کشته شده
914
00:47:19,096 --> 00:47:21,096
به مافوقش هم زنگ زده
تا درمورد موقعی که
915
00:47:21,098 --> 00:47:24,339
مفقود شده، گزارش بده
916
00:47:24,341 --> 00:47:26,661
فکر میکنم آنجلا ولدز و شوهرتون
917
00:47:26,663 --> 00:47:28,783
طی این مدت با هم رابطه داشتند
918
00:47:28,785 --> 00:47:31,747
من باهاش نمیخوابم تاشا
919
00:47:31,749 --> 00:47:35,030
فکر میکنم شوهرتون ریموند جونز رو کشت
920
00:47:35,032 --> 00:47:38,295
و حالا تبانی کردند تا برای شما
پاپوش بدوزند
921
00:47:39,917 --> 00:47:42,317
مسخرهست
922
00:47:42,319 --> 00:47:44,319
واقعا؟
923
00:47:44,321 --> 00:47:46,401
دیگه چه کسی به اسلحهی شما
دسترسی داشته؟
924
00:47:46,403 --> 00:47:50,388
حتی اگه به قول خودتون
توی کمد بوده باشه
925
00:47:52,129 --> 00:47:55,411
میدونید واحد تجسس
بار اولی که خونهی جونز رو گشتند
926
00:47:55,413 --> 00:47:57,373
گلوله رو ندیدند؟
927
00:47:57,375 --> 00:47:58,934
اگه یه دستیار دادستان حرفهای
که به صورت اتفاقی
928
00:47:58,936 --> 00:48:00,936
توی صحنهی جرم بوده
929
00:48:00,938 --> 00:48:05,341
چیزی نگفته بود
ممکن بود اصلا گلوله رو پیدا نکنند
930
00:48:05,343 --> 00:48:08,104
من دارم از صحنهی جرم میام تاشا
931
00:48:08,106 --> 00:48:10,907
یه گلوله از توی دیوار پیدا کردند
932
00:48:10,909 --> 00:48:12,909
آنجلا گلوله رو پیدا کرد؟
933
00:48:12,911 --> 00:48:14,590
درسته
934
00:48:14,592 --> 00:48:17,794
شوهر جنایتکارت با زنی که
زندگیت رو تباه کرده
935
00:48:17,796 --> 00:48:20,356
علیهت تبانی کردند
936
00:48:20,358 --> 00:48:22,959
چرا داری ازشون حفاظت میکنی؟
937
00:48:22,961 --> 00:48:24,963
بگو که کار اون بوده
938
00:48:26,084 --> 00:48:28,925
برا تحویل دادن شوهرت
939
00:48:28,927 --> 00:48:31,287
و آنجلا ولدز
940
00:48:31,289 --> 00:48:32,831
مصونیت کامل بهت میدیم
941
00:48:34,092 --> 00:48:35,732
بهش فکر کن
942
00:48:35,734 --> 00:48:38,815
آنجلا گلوله رو نشون داد
تا پیداش کنیم
943
00:48:38,817 --> 00:48:40,857
و همهچی بیفته گردن تو
944
00:48:40,859 --> 00:48:44,923
فقط باید بگی «بله»
و میتونی بدون مجازات بری
945
00:49:00,880 --> 00:49:04,784
شوهر من ریموند جونز رو نکشت
946
00:49:21,581 --> 00:49:23,221
- سلام
- سلام
947
00:49:23,223 --> 00:49:24,862
سلام تونی
948
00:49:24,864 --> 00:49:26,584
- بالاخره اومدی
- چطوری؟
949
00:49:26,586 --> 00:49:29,307
ردیفم رفیق
شماها اومدید
950
00:49:29,309 --> 00:49:31,309
معلومه که میاومدم
951
00:49:31,311 --> 00:49:32,991
- سلام
- سمی
952
00:49:32,993 --> 00:49:34,872
ممنون که اینا رو ردیف کردی
953
00:49:34,874 --> 00:49:37,355
شرمنده که با ایتالیاییها اونجوری شد
954
00:49:37,357 --> 00:49:39,878
فقط میخوام بدونی که
من اونجوری کار نمیکنم
955
00:49:39,880 --> 00:49:41,599
و ایندفعه قرار نیست اونجوری بشه
956
00:49:41,601 --> 00:49:43,201
اصلا
957
00:49:43,203 --> 00:49:45,123
همهچی ردیفه
خصومتی نیست بچه، باشه؟
958
00:49:45,125 --> 00:49:46,484
آره باشه
959
00:49:46,486 --> 00:49:48,086
من و بابات با هم کنار اومدیم
960
00:49:48,088 --> 00:49:52,410
همه میدونن که وینسنت
یه آدم عجوله
961
00:49:52,412 --> 00:49:53,612
هممون شانس آوردیم که از شر اون
962
00:49:53,614 --> 00:49:54,653
راحت شدیم، مگه نه؟
963
00:49:54,655 --> 00:49:56,094
نگاشون کن
964
00:49:56,096 --> 00:49:57,736
کی فکرش رو میکرد
965
00:49:57,738 --> 00:50:00,339
که من جنس وارد زندان کنم
966
00:50:00,341 --> 00:50:03,422
اونم با رفیق صمیمیم و بچهم، هان؟
967
00:50:03,424 --> 00:50:04,743
خیلیخب
968
00:50:04,745 --> 00:50:06,747
بریم سر کارمون
969
00:50:08,789 --> 00:50:11,670
باورم نمیشه که خرم کردی رفیق
970
00:50:11,672 --> 00:50:13,552
- حرومزادهی عوضی
- خفه شو
971
00:50:13,554 --> 00:50:15,434
ارزشش رو داره
972
00:50:15,436 --> 00:50:17,436
حسابی پول میزنیم به جیب
و بعد هم طبق نقشه
973
00:50:17,438 --> 00:50:19,518
تحویلش میدیم به فدرال
974
00:50:19,520 --> 00:50:20,559
باشه؟
975
00:50:20,561 --> 00:50:22,241
هی
976
00:50:22,243 --> 00:50:23,322
کمرت نگیره
977
00:50:23,324 --> 00:50:24,804
یالا زود باشید
978
00:50:24,806 --> 00:50:26,628
یه کلاب لختی پیدا کردم
که میخوام ببرمت
979
00:50:30,732 --> 00:50:33,092
طبق روش من پیش میری
تا جفتمون زنده بمونیم
980
00:50:33,094 --> 00:50:34,734
دوبار توی دو روز دری
981
00:50:34,736 --> 00:50:36,976
امیدوارم برام راهحل آورده باشی
982
00:50:36,978 --> 00:50:40,019
این حرومزاده فروختتون به پلیس
983
00:50:40,021 --> 00:50:41,741
حرف بزن حرومی
984
00:50:41,743 --> 00:50:44,784
وقتی پسرعمو اوریلم
سرکردهی توروسها بود
985
00:50:44,786 --> 00:50:46,265
گفت که تو
986
00:50:46,267 --> 00:50:48,388
اسلحهی دیگو رو جاسازی کردی
987
00:50:48,390 --> 00:50:49,749
خب؟
988
00:50:49,751 --> 00:50:52,111
و دیگو میدونه براش پاپوش دوختی
989
00:50:52,113 --> 00:50:54,354
لعنتی
حرومزاده
990
00:50:54,356 --> 00:50:56,236
991
00:50:56,238 --> 00:50:57,757
چی داره بلغور میکنه؟
992
00:50:57,759 --> 00:50:59,519
سیگار میخواد
993
00:50:59,521 --> 00:51:00,903
لعنتی
994
00:51:06,128 --> 00:51:07,928
همین بود؟
995
00:51:07,930 --> 00:51:09,932
آره، همین بود
996
00:51:12,695 --> 00:51:14,294
تو خبر داشتی؟
997
00:51:14,296 --> 00:51:15,816
نه امروز فهمیدم
998
00:51:15,818 --> 00:51:17,457
اما یه راهحل دارم
999
00:51:17,459 --> 00:51:20,701
دیگو ازت انتقام میگیره
1000
00:51:20,703 --> 00:51:22,503
مگه اینکه نتونه
1001
00:51:22,505 --> 00:51:24,384
البته دستامون بستهست
1002
00:51:24,386 --> 00:51:25,866
چون نباید به تو وصل بشه
1003
00:51:25,868 --> 00:51:27,948
اما اگه بهت بگم یه نفر هست
1004
00:51:27,950 --> 00:51:29,952
که نقشهی قتلش رو کشیده چی؟
1005
00:51:31,594 --> 00:51:33,596
واقعا؟
1006
00:51:34,997 --> 00:51:36,877
اگه بخوای میتونم جلوش رو بگیرم
1007
00:51:36,879 --> 00:51:40,083
یا میتونیم بذاریم ببینیم چی میشه
1008
00:51:44,647 --> 00:51:46,649
بذار ببینیم چی میشه
1009
00:51:50,053 --> 00:51:51,893
باشه
1010
00:51:51,895 --> 00:51:54,135
این یارو گند زد
1011
00:51:54,137 --> 00:51:55,959
قابل اعتماد نیست
1012
00:51:55,960 --> 00:51:57,636
{\an8}
ترتیبشو بده
1013
00:51:57,661 --> 00:51:59,420
- نه نه نه نه نه نه نه نه
- شرمنده رفیق
1014
00:51:59,422 --> 00:52:02,486
نه نه نه نه نه نه نه نه
نه نه نه نه خواهش میکنم
1015
00:52:11,595 --> 00:52:15,219
خواهش میکنم
نه
1016
00:52:33,417 --> 00:52:35,257
هنوز داری درس میخونی؟
1017
00:52:35,259 --> 00:52:37,139
آره
1018
00:52:37,141 --> 00:52:38,260
لوک کالآودیوتی جدیده رو خریده
1019
00:52:38,262 --> 00:52:40,542
- میای بازی؟
- نه
1020
00:52:40,544 --> 00:52:42,985
هنوز قرصا رو میخوای؟
1021
00:52:42,987 --> 00:52:44,989
معلومه رفیق
1022
00:52:49,634 --> 00:52:50,993
کل قوطی؟
1023
00:52:50,995 --> 00:52:53,075
آره
1024
00:52:53,077 --> 00:52:54,717
ردیفه؟
1025
00:52:54,719 --> 00:52:56,919
باید کافی باشه
1026
00:52:56,921 --> 00:52:58,200
اگه بیشتر خواستی خبرم کن
1027
00:52:58,202 --> 00:53:00,705
ممنون رفیق
لطف کردی
1028
00:53:12,086 --> 00:53:17,886
[ به کنان ]
[ اینجا بازار قرص داریم همونجوری که گفتی ]
[ میتونی یکم جور کنی؟ ]
1029
00:53:26,111 --> 00:53:28,632
میخوام پروندهی سنتپاتریک بسته بشه
1030
00:53:28,634 --> 00:53:30,073
ما خیلی بهش نزدیک شدیم
1031
00:53:30,075 --> 00:53:32,395
گفتم که یه چیز محکم میخوام
1032
00:53:32,397 --> 00:53:35,841
امروزم تلاش خوبی بود
اما جواب نداد
1033
00:53:38,844 --> 00:53:41,725
قبل از اینکه بازرسی به سنتپاتریک برسه
متوقف شده
1034
00:53:41,727 --> 00:53:43,287
ظاهرا اون مشاور تیت
1035
00:53:43,289 --> 00:53:45,048
یه خلافایی میکنه
1036
00:53:45,050 --> 00:53:46,650
مامور بایگانی داد
1037
00:53:46,652 --> 00:53:49,733
مهم نیست
همهچی رو تعطیل کرد
1038
00:53:49,735 --> 00:53:51,895
- اما ولدز...
- تصمیمای بدی گرفته
1039
00:53:51,897 --> 00:53:54,618
میدونم
اما چیزی رو نمیشه ثابت کرد
1040
00:53:54,620 --> 00:53:56,500
دیگه نمیتونم منابعمون رو صرف
1041
00:53:56,502 --> 00:53:59,583
تعقیب توهمات کنم
1042
00:53:59,585 --> 00:54:01,385
کوپر، شنیدی؟
1043
00:54:01,387 --> 00:54:02,648
دیگه تمومه
1044
00:54:06,873 --> 00:54:08,793
یا خدا
1045
00:54:08,795 --> 00:54:10,797
چیه؟
1046
00:54:14,160 --> 00:54:16,160
گلولهای که ریموند جونز رو کشته
1047
00:54:16,162 --> 00:54:19,003
با بالستیک اسلحهی تاشا سنتپاتریک
مطابقت داره
1048
00:54:19,005 --> 00:54:22,086
بلانکا درست میگفت
1049
00:54:22,088 --> 00:54:25,552
و ولدز این گزارش رو دفن کرده
1050
00:54:26,773 --> 00:54:27,972
جلوگیری از اجرای عدالته
1051
00:54:27,974 --> 00:54:29,814
بیشتر از اون
1052
00:54:29,816 --> 00:54:33,360
یعنی اینکه اونم بخشی از این سازمانه
1053
00:54:59,446 --> 00:55:01,046
خب چطور پیش رفت؟
1054
00:55:01,048 --> 00:55:04,690
این مدت هرچیزی که بهم گفتی رو باور کردم
1055
00:55:04,692 --> 00:55:06,452
تاشا، من حقیقت رو بهت گفتم
1056
00:55:06,454 --> 00:55:08,534
تو بودی که جای گلوله رو توی خونهی ریری
1057
00:55:08,536 --> 00:55:10,856
نشون دادی
بخاطر توئه که گیر افتادیم
1058
00:55:10,858 --> 00:55:12,458
آنجلا، حقیقت داره؟
1059
00:55:12,460 --> 00:55:14,500
اصلا فکرشم نمیکردم که اسلحه
1060
00:55:14,502 --> 00:55:16,982
مال تاشا باشه
آره، فکر میکردم تو کشتیش
1061
00:55:16,984 --> 00:55:19,745
اما فکر نمیکردم اینقد بیاحتیاط باشی
1062
00:55:19,747 --> 00:55:22,068
خب اونا فکر میکنن که
دستتون توی یه کاسهست
1063
00:55:22,070 --> 00:55:24,670
فکر میکنن تو اسلحهی منو دزدیدی
و ریری رو کشتی
1064
00:55:24,672 --> 00:55:28,314
و آنجلا کمکت میکنه که
واسه من پاپوش بدوزی
1065
00:55:28,316 --> 00:55:30,396
راستشو بگو گوست
وقتی اومدن اینجا تا درمورد
1066
00:55:30,398 --> 00:55:32,038
اسلحه ازم سوال کنن
کجا بودی؟
1067
00:55:32,040 --> 00:55:34,040
توی خیریه تاشا
که حسابی جلوی همه
1068
00:55:34,042 --> 00:55:35,642
مست کردم
که خودت میدونی، چون دیدی که چجوریم
1069
00:55:35,644 --> 00:55:37,283
وقتی که اومدم اینجا
یادته؟
1070
00:55:37,285 --> 00:55:40,046
تاشا دارن بازیت میدن
کار پلیسا همینه
1071
00:55:40,048 --> 00:55:42,128
دارن حساست میکنن
1072
00:55:42,130 --> 00:55:44,451
- مسخرهست
- جدی؟
1073
00:55:44,453 --> 00:55:47,013
مسخرهست که بهم مصونیت کامل دادن
1074
00:55:47,015 --> 00:55:48,615
تا جفتتون رو لو بدم؟
1075
00:55:48,617 --> 00:55:51,217
- یعنی چی؟
- مصونیت؟
1076
00:55:51,219 --> 00:55:53,962
1077
00:55:58,107 --> 00:56:01,010
یعنی یه دادستان گردن کلفت وسطه
1078
00:56:02,831 --> 00:56:04,711
شاید فدرال
1079
00:56:04,713 --> 00:56:06,753
تاشا کی ازت بازجویی کرد؟
1080
00:56:06,755 --> 00:56:08,075
یه زنیکه از پلیس نیویورک به اسم...
1081
00:56:08,077 --> 00:56:09,476
بلانکا
1082
00:56:09,478 --> 00:56:10,757
از کجا میدونستی؟
1083
00:56:10,759 --> 00:56:13,881
- اون منو دید وقتی که...
- تو
1084
00:56:13,883 --> 00:56:15,442
بحث توئه
1085
00:56:15,444 --> 00:56:17,284
اونا تو رو میخوان
1086
00:56:17,286 --> 00:56:19,807
اگه همچین فکری میکنی
چرا معامله نکردی؟
1087
00:56:19,809 --> 00:56:23,152
چون مصونیت من از تریک محافظت نمیکنه
1088
00:56:28,778 --> 00:56:30,057
گوش کن تاشا
لازم نیست نگران باشی
1089
00:56:30,059 --> 00:56:31,258
خودم یه کاریش میکنم باشه؟
1090
00:56:31,260 --> 00:56:33,100
نمیخوام کاریش بکنی
1091
00:56:33,102 --> 00:56:34,502
یه نقشه دارم
1092
00:56:34,504 --> 00:56:35,823
چی؟
1093
00:56:35,825 --> 00:56:37,745
میخوام کاری کنم که تری سیلور
واسم دروغ بگه
1094
00:56:37,747 --> 00:56:40,188
تری سیلور؟
چرا باید همچین کاری بکنه؟
1095
00:56:40,190 --> 00:56:43,671
چون عاشقمه
1096
00:56:43,673 --> 00:56:47,515
بیشتر از چیزی که تو منو دوست داشتی
1097
00:56:47,517 --> 00:56:49,037
شاید بهتر باشه من برم
1098
00:56:49,039 --> 00:56:52,480
نه نه، شما دوتا بمونید
1099
00:56:52,482 --> 00:56:55,585
من میرم
1100
00:57:05,609 --> 00:57:10,347
ترجمهای از مصـطـفــی
TRANS.ELSHEN@gmail.com
1101
00:57:10,395 --> 00:57:18,395
آثار فاخر سینما و تلویزیون جهان را در جمع خانواده تماشا کنید
LiLMeDiA.TV
1102
00:57:18,419 --> 00:57:24,419
کانال آخرین زیرنویسهای تیم ترجمه رسانه کوچک
@LiLMediaSub
1103
00:57:24,471 --> 00:57:32,471
دانلود سه سوتهی زیرنویس با بات تلگرام سابیاب
@SubYabBot