1 00:00:04,379 --> 00:00:05,797 Previously on "Power"... 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,926 Agent Greg Knox has caught us a very big fish. 3 00:00:09,092 --> 00:00:12,095 Knox: I found Vibora Ruiz. He's agreed to testify against Lobos. 4 00:00:12,262 --> 00:00:13,865 Tasha: Why would you bring a gun to school? 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,909 Shawn got shot so I thought it could happen to me, too. 6 00:00:15,933 --> 00:00:17,773 Dad, you're not here to protect nobody no more. 7 00:00:17,935 --> 00:00:19,603 Angela: I'm sorry about the gun. 8 00:00:19,770 --> 00:00:21,897 Maybe we pushed the kid thing too fast. 9 00:00:22,064 --> 00:00:24,264 Maybe I should hang out with the kids alone for a while. 10 00:00:24,399 --> 00:00:26,503 Tasha: You got no clue what you're getting yourself into. 11 00:00:26,527 --> 00:00:28,213 Holly: I haven't decided if I'm keeping it yet. 12 00:00:28,237 --> 00:00:30,948 I really love Tommy and I want to be a family. 13 00:00:31,114 --> 00:00:33,408 - I just... - Tommy doesn't know? 14 00:00:38,121 --> 00:00:40,541 - Who did this to you? - It was Lobos. 15 00:00:40,707 --> 00:00:43,085 Holly: Don't worry, baby. Everything's gonna be all right. 16 00:00:43,252 --> 00:00:46,338 - Who's the target? - James St. Patrick. 17 00:00:49,258 --> 00:00:52,177 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 18 00:00:53,971 --> 00:00:57,474 ♪ I just come from the poorest part ♪ 19 00:00:57,641 --> 00:01:00,227 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,312 ♪ This is where it goes down ♪ 21 00:01:04,314 --> 00:01:08,026 ♪ I just happen to come up hard ♪ 22 00:01:08,193 --> 00:01:10,529 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 23 00:01:10,696 --> 00:01:12,489 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 24 00:01:12,656 --> 00:01:14,992 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 25 00:01:15,158 --> 00:01:18,537 ♪ I live, I learn, I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 26 00:01:18,704 --> 00:01:21,039 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 27 00:01:21,206 --> 00:01:23,709 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 28 00:01:23,875 --> 00:01:26,503 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 29 00:01:26,670 --> 00:01:29,172 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 30 00:01:29,339 --> 00:01:31,842 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 31 00:01:32,009 --> 00:01:34,344 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 32 00:01:34,511 --> 00:01:36,847 ♪ Fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack ♪ 33 00:01:37,014 --> 00:01:39,516 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 34 00:01:39,683 --> 00:01:42,185 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 35 00:01:42,352 --> 00:01:44,813 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 36 00:01:44,980 --> 00:01:47,261 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 37 00:01:47,399 --> 00:01:49,693 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 38 00:01:49,860 --> 00:01:52,237 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 39 00:01:52,404 --> 00:01:54,489 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 40 00:01:54,990 --> 00:01:59,578 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 41 00:02:00,871 --> 00:02:02,748 ♪ Bright lights, city life, I gotta make it ♪ 42 00:02:02,914 --> 00:02:04,750 ♪ This is where it goes down ♪ 43 00:02:04,916 --> 00:02:07,294 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Yeah ♪ 44 00:02:07,461 --> 00:02:10,505 ♪ I just happen to come up hard ♪ 45 00:02:10,672 --> 00:02:13,675 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 46 00:02:36,907 --> 00:02:40,369 Tommy. You okay? 47 00:02:41,745 --> 00:02:45,248 This shit last night, I can't make sense of it. 48 00:02:46,375 --> 00:02:49,252 Tommy, you know who it was. 49 00:02:49,419 --> 00:02:51,004 It was Lobos. 50 00:02:51,171 --> 00:02:53,215 Yeah. 51 00:02:53,382 --> 00:02:56,468 I thought that, but it don't track 52 00:02:56,635 --> 00:02:59,113 - that he'd want to cut off his money. - Who else would it be, then? 53 00:02:59,137 --> 00:03:02,099 Lobos told you he wanted Ghost dead. 54 00:03:02,265 --> 00:03:04,434 He doesn't sound like the type of guy to wait forever. 55 00:03:06,853 --> 00:03:10,190 What do you think Lobos is gonna do when he learns you're still alive? 56 00:03:10,357 --> 00:03:13,777 He's gonna send somebody to finish the job. 57 00:03:13,944 --> 00:03:17,406 And that includes me, just like it did Bell. 58 00:03:19,491 --> 00:03:21,910 Tommy, we can do this. 59 00:03:22,619 --> 00:03:26,581 Me... you... together. 60 00:03:27,457 --> 00:03:29,793 We can kill Ghost. 61 00:03:29,960 --> 00:03:32,170 (cell phone vibrates) 62 00:03:32,337 --> 00:03:35,090 Don't. Don't answer that. 63 00:03:36,842 --> 00:03:39,402 We are not leaving this apartment until we find a way to kill him 64 00:03:39,428 --> 00:03:41,596 once and for all. 65 00:03:43,807 --> 00:03:46,893 We have to save ourselves. 66 00:03:48,895 --> 00:03:50,897 (siren wailing in distance) 67 00:03:54,192 --> 00:03:57,738 ♪ The way that you stare ♪ 68 00:03:57,904 --> 00:04:00,991 ♪ It's so addictive ♪ 69 00:04:01,158 --> 00:04:04,870 ♪ The way that you breathe ♪ 70 00:04:05,036 --> 00:04:07,873 ♪ I can't resist it ♪ 71 00:04:08,039 --> 00:04:11,042 ♪ So when you talk ♪ 72 00:04:11,209 --> 00:04:14,546 ♪ I can't help but listen ♪ 73 00:04:14,713 --> 00:04:17,883 ♪ I feel every sound ♪ 74 00:04:18,049 --> 00:04:20,802 ♪ You could say I'm obsessive ♪ 75 00:04:21,762 --> 00:04:25,015 ♪ I'm in danger ♪ 76 00:04:25,182 --> 00:04:30,061 ♪ But I savor the thrill of you ♪ 77 00:04:30,228 --> 00:04:31,938 ♪ I know that it's wrong ♪ 78 00:04:32,105 --> 00:04:36,860 ♪ But I, I want to indulge in you ♪ 79 00:04:37,027 --> 00:04:38,779 ♪ I've taken too much ♪ 80 00:04:38,945 --> 00:04:43,700 ♪ 'Cause I, I need every touch from you ♪ 81 00:04:43,867 --> 00:04:45,869 ♪ I take it so strong ♪ 82 00:04:46,036 --> 00:04:48,747 ♪ I, I waited so long for you... ♪ 83 00:04:48,914 --> 00:04:51,041 Angie, what's wrong? 84 00:04:51,208 --> 00:04:52,959 We love each other. 85 00:04:53,126 --> 00:04:55,046 Everything's gonna work out. That's what matters. 86 00:04:55,879 --> 00:04:58,131 That's not all that matters. 87 00:05:01,343 --> 00:05:02,803 (sighs) 88 00:05:02,969 --> 00:05:05,722 There's just so many obstacles between us. 89 00:05:07,724 --> 00:05:09,976 Obstacles? 90 00:05:14,397 --> 00:05:16,483 What obstacles are you talking about? 91 00:05:16,650 --> 00:05:19,236 Tariq hates me, and Paz hates you. 92 00:05:20,070 --> 00:05:21,863 And then there's your wife. 93 00:05:22,906 --> 00:05:25,492 You're still married to Tasha. 94 00:05:27,035 --> 00:05:29,079 (cell phone vibrating) 95 00:05:37,754 --> 00:05:40,966 I got to get going. We can talk about this later tonight. 96 00:05:48,932 --> 00:05:51,685 (Speaking Spanish) 97 00:05:57,941 --> 00:05:59,985 Like-like a magic show. 98 00:06:50,911 --> 00:06:52,537 No, no, no, eh? 99 00:07:08,303 --> 00:07:11,139 You control Ruiz, but if he becomes a problem... 100 00:07:12,933 --> 00:07:15,518 I'm gonna have to tell Hugo to kill somebody else. 101 00:07:20,649 --> 00:07:22,729 - (indistinct conversations) - (cell phone vibrating) 102 00:07:25,820 --> 00:07:27,340 You know what? Why don't you, uh, go ahead? 103 00:07:27,364 --> 00:07:29,124 I'll be in there in two minutes, okay? Sorry. 104 00:07:31,534 --> 00:07:33,036 James, can I call you back? 105 00:07:33,203 --> 00:07:35,080 I need you to look into something for me. 106 00:07:35,246 --> 00:07:36,724 Tasha and I, we're already living apart, 107 00:07:36,748 --> 00:07:39,709 so I think a separation agreement's the next logical step. 108 00:07:39,876 --> 00:07:43,463 Oh, so Miss Valdes is putting the screws to you, huh? 109 00:07:43,630 --> 00:07:46,216 But you sure you want to formally separate? 110 00:07:46,383 --> 00:07:48,468 Spousal privileges can be tricky. 111 00:07:48,635 --> 00:07:50,929 What does Tasha know? 112 00:07:51,096 --> 00:07:53,640 I said a separation, not a divorce, Proctor, not yet, 113 00:07:53,807 --> 00:07:56,285 but she wouldn't hurt the kids or our bank account by sending me to jail. 114 00:07:56,309 --> 00:07:57,811 She told me that herself. 115 00:07:57,978 --> 00:07:59,562 So look, if I send you the specifics, 116 00:07:59,729 --> 00:08:01,374 can you bring the papers by Truth later today? 117 00:08:01,398 --> 00:08:03,751 - You got a guy, right? - Yeah, I'll see what my guy can do, 118 00:08:03,775 --> 00:08:07,237 - and I'll call you later, okay? - You do that. Later. 119 00:08:13,368 --> 00:08:17,747 AUSA Angela Valdes. This is unexpected. 120 00:08:17,914 --> 00:08:21,167 - You don't have to do this. - I think I do. 121 00:08:21,334 --> 00:08:24,087 It's a pretty rough neighborhood. You know that. 122 00:08:24,254 --> 00:08:27,340 Listen, we both know why you went off and found Ruiz. 123 00:08:27,507 --> 00:08:30,301 You want him to try and prove this theory of yours 124 00:08:30,468 --> 00:08:32,804 about Jamie being Ghost. 125 00:08:32,971 --> 00:08:35,598 Why isn't putting Lobos in prison enough for you? 126 00:08:35,765 --> 00:08:37,767 Why is it enough for you? 127 00:08:37,934 --> 00:08:39,602 Never would have been before. 128 00:08:41,187 --> 00:08:43,023 What happened to you? 129 00:08:43,189 --> 00:08:44,774 You used to be one of the good guys. 130 00:08:44,941 --> 00:08:46,693 So did you. 131 00:08:46,860 --> 00:08:50,113 You keep trying to force Jamie into this prosecution, 132 00:08:50,280 --> 00:08:53,283 but it's not gonna work, and it could cost us Lobos. 133 00:08:54,242 --> 00:08:56,244 You love the guy? 134 00:08:57,454 --> 00:08:59,374 No matter what he does, no matter what you learn, 135 00:08:59,456 --> 00:09:01,624 he really is, you just can't let go. 136 00:09:01,791 --> 00:09:03,293 I get it. 137 00:09:05,295 --> 00:09:06,963 Aren't you tired of lying for him, though? 138 00:09:07,130 --> 00:09:10,133 I'm tired of fighting you. 139 00:09:11,634 --> 00:09:14,679 You hate me. You can't forgive me, fine. 140 00:09:14,846 --> 00:09:16,723 But don't screw up this case because of me. 141 00:09:16,890 --> 00:09:18,975 Don't screw up this case because of him, Angela. 142 00:09:21,186 --> 00:09:23,271 See you at work? 143 00:09:32,614 --> 00:09:35,366 (clears throat) Hey. 144 00:09:35,992 --> 00:09:38,495 Yeah, I'm almost done. I know, we have to leave. 145 00:09:39,496 --> 00:09:40,997 Change of plans. 146 00:09:41,164 --> 00:09:42,975 You're gonna get to spend the day with your father. 147 00:09:42,999 --> 00:09:45,001 - What? - Yeah. 148 00:09:45,168 --> 00:09:46,836 - Do I have to? - (scoffs) 149 00:09:47,003 --> 00:09:49,339 Tariq, sweetheart, this is a good thing. 150 00:09:49,506 --> 00:09:52,175 You two can spend some quality time together. 151 00:09:52,342 --> 00:09:55,595 - What, Angela too busy? - Watch it, boy, okay? 152 00:09:56,679 --> 00:09:59,516 What is going on? Come on. 153 00:09:59,682 --> 00:10:01,935 I don't know. It's just like... 154 00:10:02,102 --> 00:10:03,937 nothing's the same with him anymore. 155 00:10:04,104 --> 00:10:07,273 Everything's just different. He's different. 156 00:10:11,528 --> 00:10:15,990 Tariq, this is... this is where we are now. 157 00:10:17,367 --> 00:10:20,954 I know things don't look like the way you want them to, 158 00:10:21,121 --> 00:10:24,874 but your dad is trying, okay? 159 00:10:25,041 --> 00:10:29,170 He wouldn't want to spend the day with you if he wasn't, right? 160 00:10:29,337 --> 00:10:32,173 The least you can do is try, too. 161 00:10:33,341 --> 00:10:36,469 All right, if you're saying that I have to, then I will. 162 00:10:37,554 --> 00:10:40,557 It's not that I wanted to, though... 163 00:10:40,723 --> 00:10:42,809 'cause I don't. 164 00:10:47,313 --> 00:10:49,691 Ruiz and his lawyers seen the proffer agreement? 165 00:10:50,567 --> 00:10:52,068 Received it this morning, 166 00:10:52,235 --> 00:10:55,405 expecting to have it signed this afternoon after we've got Ruiz on record. 167 00:10:55,572 --> 00:10:58,950 All we need from him is to corroborate his meeting with Lobos. 168 00:10:59,117 --> 00:11:00,994 This would be the same meeting that DEA Agent 169 00:11:01,161 --> 00:11:03,413 Juan Julio Medina witnessed while undercover? 170 00:11:03,580 --> 00:11:06,457 - Correct. - Looks good, Valdes. 171 00:11:07,208 --> 00:11:11,004 I don't know, sir. Is... is this the best we can do? 172 00:11:14,465 --> 00:11:16,843 - How do you mean, Agent Knox? - I just... 173 00:11:18,428 --> 00:11:21,097 You know, while we've got the snake, why not squeeze him 174 00:11:21,264 --> 00:11:23,766 for every last drop of venom he's got, right? 175 00:11:23,933 --> 00:11:26,352 That way, instead of hoping to just go to trial, 176 00:11:26,519 --> 00:11:29,105 we can bury Lobos under the fucking jail. 177 00:11:29,272 --> 00:11:30,940 Saxe: Hmm. 178 00:11:31,107 --> 00:11:33,026 Are you suggesting we ask Ruiz 179 00:11:33,193 --> 00:11:35,111 to give up Lobos's whole New York organization? 180 00:11:35,278 --> 00:11:36,946 Yes, yes. 181 00:11:37,113 --> 00:11:41,117 Places, product, and names. 182 00:11:43,036 --> 00:11:46,789 It might not be the worst idea, but would he go for it? 183 00:11:46,956 --> 00:11:49,602 - I'm not sure he will, sir. - Angela: We'll have everything we need 184 00:11:49,626 --> 00:11:52,170 with the corroboration from Ruiz about his meeting with Lobos. 185 00:11:52,337 --> 00:11:53,963 Everything else is inconsequential. 186 00:11:54,130 --> 00:11:56,799 True, but Ruiz doesn't know that. 187 00:11:56,966 --> 00:12:00,803 If we change strategy midstream, it'll upset Ruiz and his attorney. 188 00:12:00,970 --> 00:12:02,805 It's not what they agreed to. 189 00:12:02,972 --> 00:12:04,515 We could end up with nothing. 190 00:12:04,682 --> 00:12:07,602 We could indict Ruiz on his own crimes if he forces our hand. 191 00:12:09,062 --> 00:12:11,022 Let's use Greg's approach. 192 00:12:11,189 --> 00:12:13,024 All right, Saxe, adjust the agreement. 193 00:12:13,191 --> 00:12:14,984 If Ruiz fingers Lobos, great, 194 00:12:15,151 --> 00:12:18,112 but if we can roll up the whole bunch, why not? 195 00:12:18,988 --> 00:12:21,074 I've got a meeting. I'll expect a report. 196 00:12:21,241 --> 00:12:23,826 Knox: Of course, sir. 197 00:12:23,993 --> 00:12:26,371 (door opens, closes) 198 00:12:26,537 --> 00:12:28,414 This can't be that complicated. 199 00:12:28,581 --> 00:12:30,851 Why don't you just walk up to him and put a bullet in his head? 200 00:12:30,875 --> 00:12:33,169 Because this isn't the fucking movies. 201 00:12:33,336 --> 00:12:36,172 If I do it in broad day like that, somebody's gonna see me for sure, 202 00:12:36,339 --> 00:12:39,509 and then I'm locked up in a cage upstate in two seconds flat. 203 00:12:39,676 --> 00:12:41,261 (Pounding on door) 204 00:12:54,857 --> 00:12:57,235 Ma, what the fuck are you doing here? 205 00:12:57,402 --> 00:12:59,195 I didn't have a fucking choice. 206 00:12:59,362 --> 00:13:01,155 The mortgage is past due. 207 00:13:02,282 --> 00:13:04,117 -Just" - What the hell happened to you? 208 00:13:04,284 --> 00:13:05,285 Nothing. 209 00:13:05,451 --> 00:13:07,179 Look, there must have been some sort of mix-up. 210 00:13:07,203 --> 00:13:09,056 I'll call Tasha and have her bring some checks over. 211 00:13:09,080 --> 00:13:10,224 - (cell phone vibrating) - Hey, whoever did this to you, 212 00:13:10,248 --> 00:13:11,850 you and James are gonna take care of this, right? 213 00:13:11,874 --> 00:13:14,627 No, Ma, fuck Ghost. 214 00:13:14,794 --> 00:13:16,554 Told you I don't want nothing to do with him. 215 00:13:21,801 --> 00:13:24,387 Who the hell is this? 216 00:13:24,554 --> 00:13:27,640 Ma, this Holly. 217 00:13:27,807 --> 00:13:29,600 You must be Tommy's mother. 218 00:13:29,767 --> 00:13:32,562 Hi. I'm Holly, his girlfriend. 219 00:13:35,940 --> 00:13:38,234 Is that my mother's ring? 220 00:13:39,235 --> 00:13:40,778 Yeah, I bought it out of hock, 221 00:13:40,945 --> 00:13:43,573 where you put it, and then I gave it to her. 222 00:13:43,740 --> 00:13:46,117 Look, Ma, Holly and I got a lot to do today. 223 00:13:46,284 --> 00:13:47,994 As soon as Tasha brings the checks over, 224 00:13:48,161 --> 00:13:49,972 I'll bring them by, okay? Don't worry about it. 225 00:13:49,996 --> 00:13:53,082 I'm not worried about it, 'cause I'm not leaving until I get them. 226 00:13:53,875 --> 00:13:55,585 Besides, I want to get to know Haley... 227 00:13:55,752 --> 00:13:58,171 - Holly. - Holly, right. 228 00:13:58,338 --> 00:14:01,257 See? We need to get to know each other better. 229 00:14:03,259 --> 00:14:05,595 (music playing) 230 00:14:18,858 --> 00:14:20,568 For you, son. 231 00:14:26,366 --> 00:14:28,284 - For the game tonight? - Well, I planned on 232 00:14:28,451 --> 00:14:30,453 giving you those before you took Angela's gun, 233 00:14:30,620 --> 00:14:33,265 so what was once a gift is something that you're now gonna have to earn. 234 00:14:33,289 --> 00:14:35,583 - Putting you to work today. - (sighs) 235 00:14:36,250 --> 00:14:40,213 - Yo, James. - Andre, good morning. 236 00:14:40,380 --> 00:14:43,216 - Hey, man, we need to rap real quick... - Meet my son, Tariq. 237 00:14:43,966 --> 00:14:45,968 Tariq, Andre. 238 00:14:46,135 --> 00:14:47,136 Andre: What's up, dog? 239 00:14:47,303 --> 00:14:48,989 Just need to talk to your father real quick. 240 00:14:49,013 --> 00:14:51,474 We can do that later. Look, a delivery just got here. 241 00:14:51,641 --> 00:14:53,369 I figured you could use some extra hands for the day. 242 00:14:53,393 --> 00:14:55,478 Tariq could use a crash course in the club, 243 00:14:55,645 --> 00:14:57,480 so he's your assistant for the day. 244 00:14:57,647 --> 00:14:58,981 Dad? 245 00:14:59,148 --> 00:15:01,401 You mind showing him the ropes? 246 00:15:02,485 --> 00:15:04,862 - Okay. - Cool. 247 00:15:05,029 --> 00:15:06,739 You, pay attention. 248 00:15:09,325 --> 00:15:10,952 (Andre mumbles) 249 00:15:12,161 --> 00:15:14,038 Man: Look, folks, we got to clear this hallway. 250 00:15:14,205 --> 00:15:15,331 Thank you. 251 00:15:15,498 --> 00:15:17,708 Charlie, what the hell's going on? 252 00:15:17,875 --> 00:15:20,503 Some high-valued federal witness being moved through. 253 00:15:20,670 --> 00:15:22,630 All nonessential personnel leaving the area. 254 00:15:29,679 --> 00:15:32,432 (whispers) Charlie, hold the elevator. 255 00:15:41,941 --> 00:15:44,527 - Man: Sir. - What the fuck? 256 00:15:44,694 --> 00:15:46,821 (cell phone vibrates) 257 00:15:54,454 --> 00:15:56,205 Miss Valdes, I'm glad I caught up with you. 258 00:15:56,372 --> 00:15:59,083 Uh, now that we're gonna have Ruiz's testimony against Lobos, 259 00:15:59,250 --> 00:16:01,586 I think you should start pre-trial motions. 260 00:16:01,752 --> 00:16:04,213 Jury selection on a guy like this is gonna be a bitch. 261 00:16:04,380 --> 00:16:06,632 We should think about wealthy widows, no kids. 262 00:16:06,799 --> 00:16:09,302 No reason to take a bribe, right? Walk with me, okay? 263 00:16:09,469 --> 00:16:12,138 There's a whole bunch of things... 264 00:16:12,305 --> 00:16:14,390 I want it on the record that conducting this here 265 00:16:14,557 --> 00:16:18,060 rather than the safety of my client's original location wasn't lost on us. 266 00:16:18,227 --> 00:16:21,564 Oh, well, uh, let me be the first to apologize 267 00:16:21,731 --> 00:16:23,983 for the terrible inconvenience, Mr. Ruiz. 268 00:16:24,150 --> 00:16:26,611 We should have known we couldn't pull a fast one on you. 269 00:16:26,777 --> 00:16:29,322 I've seen this little intimidation game you're playing before 270 00:16:29,489 --> 00:16:31,073 done better by better. 271 00:16:31,240 --> 00:16:33,034 So can we just get to why I'm here? 272 00:16:50,384 --> 00:16:51,761 Bullshit. 273 00:16:51,928 --> 00:16:54,847 I came here to talk about what happened with Lobos, nothing more. 274 00:16:55,014 --> 00:16:57,433 - You people have a lot of nerve. - Hold on. 275 00:16:57,600 --> 00:16:59,352 Your client's not under arrest. 276 00:16:59,519 --> 00:17:02,021 He could walk out and back to his old life, 277 00:17:02,188 --> 00:17:04,482 but, Vibora, you know what's awaiting you. 278 00:17:04,649 --> 00:17:07,944 Enemies trying to kill you, Feds looking to bust you. 279 00:17:08,110 --> 00:17:10,363 Or you say yes 280 00:17:10,530 --> 00:17:12,448 and we protect you and your business 281 00:17:12,615 --> 00:17:15,159 as long as you work with us as a criminal informant. 282 00:17:27,713 --> 00:17:29,006 Let me get this straight. 283 00:17:29,173 --> 00:17:31,717 So you risk my client's life 284 00:17:31,884 --> 00:17:33,719 by marching him through this building, 285 00:17:33,886 --> 00:17:36,013 where anyone can see him dealing with the Feds, 286 00:17:36,180 --> 00:17:39,058 and then you tell him he should snitch on his whole organization, 287 00:17:39,225 --> 00:17:42,061 everyone he knows, in order to stay safe? 288 00:17:42,228 --> 00:17:45,648 I don't know if this is incompetence or extortion, 289 00:17:45,815 --> 00:17:47,775 but either way, it's not what we were promised. 290 00:17:52,154 --> 00:17:54,407 Can you leave me alone with my client? 291 00:17:54,574 --> 00:17:56,826 I don't know if or when we'll be willing to talk again. 292 00:17:56,993 --> 00:17:58,119 (clears throat) 293 00:17:58,286 --> 00:18:00,162 Leave us alone. 294 00:18:08,170 --> 00:18:10,590 I thought you got Vibora Ruiz 295 00:18:10,756 --> 00:18:13,593 - to leave town and stay that way. - I did. 296 00:18:13,759 --> 00:18:16,512 Well, I just saw him at the fucking Federal Building. 297 00:18:16,679 --> 00:18:20,016 - Ruiz got arrested? - Oh, it didn't look like an arrest, 298 00:18:20,182 --> 00:18:22,143 and he was with your girlfriend, Angela. 299 00:18:25,438 --> 00:18:27,106 - She didn't tell me. - Yeah... 300 00:18:27,273 --> 00:18:30,568 I'm over there, and they start clearing everybody out for a... 301 00:18:30,735 --> 00:18:33,404 A high-value federal witness, 302 00:18:33,571 --> 00:18:35,823 and in walks Ruiz. 303 00:18:36,866 --> 00:18:39,035 So he's gonna snitch, 304 00:18:39,201 --> 00:18:41,579 but the question is, on who? 305 00:18:41,746 --> 00:18:43,581 (sighs) 306 00:18:43,748 --> 00:18:46,167 You sure he's gonna be loyal? 307 00:18:48,294 --> 00:18:50,880 I'm gonna take that face you're making as a no. 308 00:18:52,381 --> 00:18:54,091 Look, with Ruiz in play, 309 00:18:54,258 --> 00:18:57,261 everything he knows is potentially on the table. 310 00:18:57,428 --> 00:18:58,429 Yeah. 311 00:18:58,596 --> 00:19:02,141 That could be bad for Lobos but worse for you. 312 00:19:03,726 --> 00:19:06,312 Angela didn't warn you at all? 313 00:19:08,564 --> 00:19:09,899 - No. - Huh. 314 00:19:10,066 --> 00:19:12,902 I know you've been adamant about not using her, 315 00:19:13,069 --> 00:19:16,989 but, James, it's obvious that she doesn't have your back. 316 00:19:20,993 --> 00:19:22,578 (sighs) 317 00:19:25,915 --> 00:19:27,875 Oh. 318 00:19:28,918 --> 00:19:31,212 Got the separation papers you asked for. 319 00:19:33,923 --> 00:19:37,218 You sure you still want them? 320 00:19:42,056 --> 00:19:44,058 So why you ain't in school, man? 321 00:19:45,267 --> 00:19:47,269 Got suspended. 322 00:19:47,436 --> 00:19:49,021 You got suspended? 323 00:19:49,188 --> 00:19:50,856 What happened, you was yelling too loud 324 00:19:51,023 --> 00:19:52,775 at a lacrosse game or something? 325 00:19:53,984 --> 00:19:56,070 It's that bad, huh? 326 00:19:57,947 --> 00:20:00,616 Just thought, I mean, your pops had money so... 327 00:20:02,535 --> 00:20:05,015 Hey, don't even trip on it, little homie, everybody been there. 328 00:20:05,121 --> 00:20:07,331 You got in trouble at school, too? 329 00:20:07,498 --> 00:20:09,041 Hell, yeah. 330 00:20:09,208 --> 00:20:12,294 I don't know nobody in the hood didn't get in trouble. 331 00:20:12,461 --> 00:20:14,422 So how'd you get here? 332 00:20:17,717 --> 00:20:21,387 To be real with you, um, I had my daughter. 333 00:20:22,388 --> 00:20:24,640 You know, the best thing that ever happened to me, man. 334 00:20:24,807 --> 00:20:27,309 Didn't want her to grow up the same way I grew up 335 00:20:27,476 --> 00:20:29,520 or, uh, you had... Your dad had to. 336 00:20:29,687 --> 00:20:32,148 Wait, so you grew up where my pop grew up? 337 00:20:32,314 --> 00:20:34,108 Yeah. 338 00:20:35,401 --> 00:20:37,153 Did you know his driver, Shawn? 339 00:20:38,904 --> 00:20:40,990 Yeah, you know, um... 340 00:20:41,157 --> 00:20:43,743 I met him a few times. He was a good kid. 341 00:20:43,909 --> 00:20:46,829 Yeah, he was my friend, but he died. 342 00:20:46,996 --> 00:20:50,082 My dad, he didn't even care. 343 00:20:51,083 --> 00:20:53,669 Oh, nah, nah. 344 00:20:54,670 --> 00:20:56,255 Trust me, your pops cared. 345 00:20:57,339 --> 00:21:00,384 I was with him when he found out about Shawn. 346 00:21:00,551 --> 00:21:02,595 He took that real hard, man. 347 00:21:02,762 --> 00:21:06,432 - Yeah? - Yes, very. 348 00:21:10,102 --> 00:21:12,104 (cell phone vibrates) 349 00:21:14,023 --> 00:21:16,734 (water running) 350 00:21:16,901 --> 00:21:19,612 (door opens) 351 00:21:22,865 --> 00:21:25,618 Tommy, I could use a little pick-me-up. 352 00:21:36,545 --> 00:21:38,422 So how'd you two meet? 353 00:21:38,589 --> 00:21:40,549 Uh, I was a waitress at Truth. 354 00:21:40,716 --> 00:21:43,803 Oh, so you fucked the boss. 355 00:21:43,969 --> 00:21:46,489 That's always the way to go when you don't want to work anymore. 356 00:21:51,852 --> 00:21:53,187 (groans) 357 00:21:55,105 --> 00:21:57,542 What, are you gonna stand like a statue, or are you gonna join in? 358 00:21:57,566 --> 00:21:58,818 Actually, I'm okay. 359 00:21:58,984 --> 00:22:01,070 Oh... 360 00:22:01,237 --> 00:22:04,990 little Miss Bottle Service is too good for it, huh? 361 00:22:05,157 --> 00:22:07,409 Yeah, Hol, it's the good stuff. 362 00:22:07,576 --> 00:22:09,912 - Come on. - (pounding on door) 363 00:22:19,588 --> 00:22:21,465 - What's up, Tash? - Hey, what's up? 364 00:22:22,508 --> 00:22:25,594 All right, so I brought the stuff you were look... 365 00:22:27,263 --> 00:22:31,100 Well, I'm glad to see the family's all together. 366 00:22:31,267 --> 00:22:34,144 Tasha! It's so good to see you. 367 00:22:34,311 --> 00:22:37,439 Oh! Good to see you. 368 00:22:37,606 --> 00:22:39,692 Goodness, Kate, I thought you quit. 369 00:22:39,859 --> 00:22:42,194 Oh, a little in the morning never hurt, right, Tommy? 370 00:22:42,361 --> 00:22:43,779 Tommy: Right. 371 00:22:43,946 --> 00:22:46,323 So how's everything? How's Jamie? 372 00:22:46,490 --> 00:22:49,785 Honestly, I can't say I see very much of him anymore, Ms. Egan. 373 00:22:49,952 --> 00:22:52,288 - Ghost moved out. - Yeah. Ma, I told you. 374 00:22:52,454 --> 00:22:53,789 Oh, oh, right. 375 00:22:53,956 --> 00:22:55,809 He's messing around with that girl he knew from high school, 376 00:22:55,833 --> 00:22:57,334 - Angela Valdes? - Mm-mmm. 377 00:22:57,501 --> 00:22:59,782 That's still going on? I thought he'd be over that by now. 378 00:22:59,837 --> 00:23:01,046 Mm. 379 00:23:01,213 --> 00:23:03,799 Ah, yeah, I'm in a rush, so you said you needed these? 380 00:23:03,966 --> 00:23:05,968 - Oh, yeah, yeah. - Sign it. 381 00:23:07,928 --> 00:23:10,556 Tommy: Johnny Hancock. There we go. 382 00:23:10,723 --> 00:23:12,523 - That should do it. Okay. - Tasha: Thank you. 383 00:23:12,641 --> 00:23:14,202 - All right, I'll walk you out. - No, no, no. 384 00:23:14,226 --> 00:23:15,561 I'm too hungry to go anymore. 385 00:23:15,728 --> 00:23:17,479 - Got any food, Tommy? - Hungry? 386 00:23:17,646 --> 00:23:18,731 No, I don't have any food. 387 00:23:18,898 --> 00:23:21,150 Kate: Why the hell don't you have any food? 388 00:23:25,154 --> 00:23:27,323 She does blow with her son? 389 00:23:27,489 --> 00:23:30,326 Yeah, well, this is Kate on good behavior, actually. 390 00:23:30,492 --> 00:23:33,495 - Jesus. - Mm-hmm, I told you about her. 391 00:23:33,662 --> 00:23:35,706 Wait until Tommy tells her about the baby. 392 00:23:35,873 --> 00:23:37,583 Shh. 393 00:23:37,750 --> 00:23:39,126 Fuck, you haven't told him yet? 394 00:23:41,337 --> 00:23:44,089 I'm-I'm sorry she brought up the whole Ghost thing. 395 00:23:45,591 --> 00:23:47,760 Is he with Angela today? 396 00:23:47,927 --> 00:23:51,388 No, he's at the club planning some damn party, as usual. 397 00:23:51,555 --> 00:23:53,849 Look, I'm gonna slip out before she gets back. 398 00:23:54,016 --> 00:23:57,561 - Bye, Tommy! Bye, Kate! - Kate: Bye, Tasha. 399 00:24:02,483 --> 00:24:04,669 What the fuck happened to the deal you offered me in California? 400 00:24:04,693 --> 00:24:06,528 Still got a chance to get the deal. It's fine. 401 00:24:06,695 --> 00:24:07,947 They're just... 402 00:24:08,113 --> 00:24:10,342 they're gonna need a little more from you than Lobos, that's all. 403 00:24:10,366 --> 00:24:12,552 And like I said, you want Lobos, I will give him to you, 404 00:24:12,576 --> 00:24:15,079 but anything beyond that is on you people. 405 00:24:15,245 --> 00:24:17,247 As soon as Nunez returns, 406 00:24:17,414 --> 00:24:19,208 I'm taking my information, and I'm leaving. 407 00:24:19,375 --> 00:24:21,961 - I'd strongly advise against that. - You would, huh? 408 00:24:22,127 --> 00:24:23,712 Why is that? 409 00:24:23,879 --> 00:24:26,298 'Cause I know you ordered the murder of Nomar Arcielo, 410 00:24:26,465 --> 00:24:29,176 and I know you had Tommy Egan do it. 411 00:24:34,515 --> 00:24:36,266 You don't know what you're talking about. 412 00:24:36,433 --> 00:24:39,269 I didn't kill anyone, and I don't even know who that is. 413 00:24:39,436 --> 00:24:40,938 Yes, you do. 414 00:24:41,105 --> 00:24:43,148 And with Nomar, sick fuck, 415 00:24:43,315 --> 00:24:46,068 being a federal informant, 416 00:24:46,235 --> 00:24:49,196 means you got the death penalty staring you in the face, Ruiz. 417 00:24:51,532 --> 00:24:54,910 You don't say anything... You know what? 418 00:24:55,077 --> 00:24:56,787 You said enough on the voice recordings. 419 00:24:56,954 --> 00:24:58,998 Nomar got for us by wearing a wire. 420 00:24:59,164 --> 00:25:02,459 My, um, well, my personal favorite 421 00:25:02,626 --> 00:25:04,795 was the one where Tommy Egan came and checked on you 422 00:25:04,962 --> 00:25:07,089 following your stabbing. 423 00:25:07,256 --> 00:25:09,299 That's very sweet. 424 00:25:18,183 --> 00:25:20,060 What do you want? 425 00:25:24,440 --> 00:25:28,277 What I need is the chain of command. 426 00:25:28,444 --> 00:25:30,154 You're gonna give me the chain of command 427 00:25:30,320 --> 00:25:32,906 of who was between you and Lobos. 428 00:25:33,907 --> 00:25:36,452 You give me the identity of Ghost, 429 00:25:36,618 --> 00:25:38,454 you're gonna get the deal, 430 00:25:38,620 --> 00:25:41,540 and you and I will never have to see each other again. 431 00:25:45,294 --> 00:25:47,921 (music playing) 432 00:25:56,138 --> 00:25:57,347 (music stops) 433 00:26:00,476 --> 00:26:02,061 (music playing) 434 00:26:04,563 --> 00:26:06,899 Much obliged. 435 00:26:07,816 --> 00:26:09,193 I wanted to apologize. 436 00:26:09,359 --> 00:26:11,487 Apparently, we lost eyes on you inside the club 437 00:26:11,653 --> 00:26:13,322 and weren't able to tail you. 438 00:26:13,489 --> 00:26:15,699 It was a long night, Dean. 439 00:26:15,866 --> 00:26:18,178 Loud music. I just wanted to get out of there without an entourage. 440 00:26:18,202 --> 00:26:20,245 That's it. 441 00:26:20,412 --> 00:26:22,372 Is, uh, that gonna be a trend? 442 00:26:22,539 --> 00:26:24,750 I ask because the manpower needed 443 00:26:24,917 --> 00:26:26,835 to properly secure your three clubs 444 00:26:27,002 --> 00:26:29,254 comes on top of their time securing you. 445 00:26:29,421 --> 00:26:32,674 Well, actually, being that I'm paying, it's my time, isn't it? 446 00:26:32,841 --> 00:26:34,343 - That's true. - Which at this point, 447 00:26:34,510 --> 00:26:36,095 I think I may no longer need, 448 00:26:36,261 --> 00:26:38,764 seeing as though you said no one has been following me. 449 00:26:38,931 --> 00:26:41,558 - Well, we still need to be sure... - Then it's settled. 450 00:26:41,725 --> 00:26:44,045 You and your men just stay on the clubs only moving forward 451 00:26:44,186 --> 00:26:48,190 and cease following me in my personal life. 452 00:26:48,357 --> 00:26:50,901 Okay, if that's what you want. 453 00:26:54,863 --> 00:26:56,865 Is that your son? 454 00:26:57,032 --> 00:26:58,951 Yeah, his name is Tariq. 455 00:26:59,118 --> 00:27:01,036 He's a good-looking boy. 456 00:27:05,290 --> 00:27:06,917 Son, you learning anything at the club? 457 00:27:07,084 --> 00:27:08,877 Yeah, I guess. 458 00:27:09,044 --> 00:27:11,046 (music continues) 459 00:27:15,509 --> 00:27:17,594 (music stops) 460 00:27:20,389 --> 00:27:22,224 I joined the Twitter. 461 00:27:22,391 --> 00:27:25,144 - (chuckles) "The Twitter." - Yeah. 462 00:27:25,310 --> 00:27:27,646 I got a lot of images there. Check 'em out. 463 00:27:27,813 --> 00:27:29,648 Tell me if I'm doing all right. 464 00:27:29,815 --> 00:27:32,175 Yeah, that's some good pictures, but it's not "The Twitter." 465 00:27:32,317 --> 00:27:33,861 It's just Twitter. 466 00:27:34,945 --> 00:27:37,156 You should join Instagram and Snapchat, too. 467 00:27:37,322 --> 00:27:39,908 You're pretty much on top of this stuff, huh? 468 00:27:40,075 --> 00:27:41,994 Basically. 469 00:27:42,536 --> 00:27:44,413 You're a smart kid, Tariq, 470 00:27:44,580 --> 00:27:46,456 smarter than I ever was. 471 00:27:47,916 --> 00:27:51,253 Which is why I work so hard to provide opportunities for you 472 00:27:51,420 --> 00:27:54,006 that I never had. 473 00:27:54,173 --> 00:27:57,593 It's also why I'm a little confused by your actions lately, son. 474 00:27:57,759 --> 00:27:59,678 What's going on, man? 475 00:28:02,931 --> 00:28:04,850 Come on, 'Riq, talk to me. 476 00:28:05,809 --> 00:28:07,352 It's just me and you here. 477 00:28:07,519 --> 00:28:09,354 No principal, not your mother. 478 00:28:09,521 --> 00:28:11,440 Just you and your father. 479 00:28:11,607 --> 00:28:14,651 Why would you really go in Angela's purse and take a gun? 480 00:28:14,818 --> 00:28:16,945 Somebody bothering you at school I should know about? 481 00:28:18,113 --> 00:28:19,615 No. 482 00:28:19,781 --> 00:28:21,593 Is it what's going on between me and your moms? 483 00:28:21,617 --> 00:28:24,703 Because we told you, no matter what happens, 484 00:28:24,870 --> 00:28:28,582 it will never change the way that we feel about you and your sisters. 485 00:28:30,459 --> 00:28:32,377 I was just angry. 486 00:28:33,253 --> 00:28:36,131 You move out, you make us meet Angela, 487 00:28:36,298 --> 00:28:38,776 and you move in with her, and you don't even talk to us about it. 488 00:28:38,800 --> 00:28:40,719 Like, what kind of father does that? 489 00:28:53,607 --> 00:28:55,984 A real man apologizes 490 00:28:56,151 --> 00:28:58,320 when he's done something wrong. 491 00:28:59,696 --> 00:29:02,115 Guess the way I handled all of that was wrong. 492 00:29:05,494 --> 00:29:07,246 I'm sorry. 493 00:29:09,581 --> 00:29:11,500 Sorry, son. 494 00:29:18,465 --> 00:29:20,133 All right. 495 00:29:39,611 --> 00:29:41,363 Mike. 496 00:29:42,364 --> 00:29:44,116 Mike, you okay? 497 00:29:44,908 --> 00:29:46,994 Yeah, yeah, I'm fine. 498 00:29:47,786 --> 00:29:49,705 Just really want to nail this fucker. 499 00:29:52,207 --> 00:29:54,209 Nunez called. He's on his way back. 500 00:29:54,376 --> 00:29:56,378 Ruiz wants to talk. 501 00:29:56,545 --> 00:29:58,714 Son of a bitch finally came to his senses. 502 00:29:59,715 --> 00:30:02,718 Once we have Ruiz's agreement in place, we got Lobos by the balls. 503 00:30:02,884 --> 00:30:06,388 I want Ruiz transferred and locked down in D.C. until he testifies. 504 00:30:08,265 --> 00:30:10,642 I'll get right on it, sir. 505 00:30:14,313 --> 00:30:16,606 Wow, we finally get Lobos 506 00:30:16,773 --> 00:30:19,526 and now everybody else who worked for him in our jurisdiction, huh? 507 00:30:20,569 --> 00:30:22,654 I'll be right back. 508 00:30:34,916 --> 00:30:36,418 What the fuck did you do? 509 00:30:40,881 --> 00:30:43,008 Angela: Jamie. 510 00:30:43,175 --> 00:30:45,427 You asked me before, 511 00:30:45,594 --> 00:30:49,264 if things ever got serious, would I tell you if you need a lawyer? 512 00:30:51,350 --> 00:30:53,769 Well, I think you need to get one. 513 00:31:04,488 --> 00:31:06,448 I see. 514 00:31:06,948 --> 00:31:09,076 Were you gonna tell me about Ruiz? 515 00:31:10,160 --> 00:31:11,787 How do you know about that? 516 00:31:11,953 --> 00:31:14,456 Is he in town to testify against Tommy, Lobos, me, what? 517 00:31:14,623 --> 00:31:17,183 - I'm trying to figure it out here. - How do you know about Ruiz? 518 00:31:17,209 --> 00:31:19,294 Not from you, and that's what matters. 519 00:31:20,796 --> 00:31:22,964 This is the "obstacle" that you were talking about? 520 00:31:23,131 --> 00:31:25,550 I mean, you know why he's a problem today, right? 521 00:31:25,717 --> 00:31:27,803 Ruiz is a problem today because of you 522 00:31:27,969 --> 00:31:29,530 and what you did with his daughter Isabel. 523 00:31:29,554 --> 00:31:30,639 See, I got rid of him. 524 00:31:30,806 --> 00:31:32,724 I got him to leave, vanish even, 525 00:31:32,891 --> 00:31:34,559 to help you so you could help me. 526 00:31:34,726 --> 00:31:38,647 I have helped you, more than I should have. 527 00:31:42,692 --> 00:31:44,569 You have to trust me. 528 00:31:44,736 --> 00:31:46,822 I have trusted you... 529 00:31:47,697 --> 00:31:50,117 before now. Now I don't know. 530 00:31:56,164 --> 00:31:58,792 Angela, I really don't want to... 531 00:32:00,377 --> 00:32:02,671 but if I have to, I'll fix it myself. 532 00:32:05,173 --> 00:32:06,883 But don't-don't make me. 533 00:32:07,509 --> 00:32:09,428 Just-just help me. 534 00:32:12,764 --> 00:32:15,934 - Just help me. - I used to be a good prosecutor. 535 00:32:16,768 --> 00:32:19,771 And I'm trying to be a good man... 536 00:32:20,814 --> 00:32:23,275 - for you. - (cell phone vibrating) 537 00:32:25,318 --> 00:32:27,571 That's my office. 538 00:32:27,737 --> 00:32:29,281 | Qot to go. 539 00:32:49,718 --> 00:32:51,595 - Nana, Dada's home. - (girl babbling) 540 00:32:52,804 --> 00:32:54,389 I'm coming, baby. 541 00:32:55,474 --> 00:32:57,350 I'm coming. I'm coming. 542 00:33:00,353 --> 00:33:02,981 She's lucky, she didn't even get your nose. 543 00:33:03,148 --> 00:33:05,108 Girl: Do, do, do, do. 544 00:33:05,275 --> 00:33:06,860 Kanan: Do, do, do. 545 00:33:08,361 --> 00:33:10,322 Told your girl I'll look after little mama. 546 00:33:10,489 --> 00:33:13,241 Yes, I did. That's what I told your mama. 547 00:33:15,076 --> 00:33:16,912 You failed me, Dre. 548 00:33:17,996 --> 00:33:20,290 - You picked Ghost over me. - No, no, I didn't. 549 00:33:20,457 --> 00:33:23,251 Look, look, just put... Just put my daughter down, please. 550 00:33:23,418 --> 00:33:26,379 Shh. I don't want to hear it. You had one job, one. 551 00:33:28,507 --> 00:33:31,092 Now you standing there like you're gonna have to shit yourself. 552 00:33:31,259 --> 00:33:33,303 - (girl crying) - Oh, what's the matter? 553 00:33:33,470 --> 00:33:35,514 Andre: Baby, it's okay, baby, it's okay. 554 00:33:35,680 --> 00:33:37,680 Look, look, look, y-you know, you don't understand. 555 00:33:37,807 --> 00:33:39,684 - Look, Ghost-Ghost-Ghost... - Wanna fly? 556 00:33:39,851 --> 00:33:41,811 - Trust me. - Fly, baby? Fly, baby? 557 00:33:41,978 --> 00:33:43,414 Look, look, look, look, look! Wait, wait, wait, wait! 558 00:33:43,438 --> 00:33:45,082 I promise you. I promise you. I promise you. 559 00:33:45,106 --> 00:33:47,484 Please, I'm right where you want me to be. 560 00:33:48,276 --> 00:33:51,238 Shit, I mean, I just spent the whole day with his kid, man. 561 00:33:52,113 --> 00:33:54,115 I just... Trust me, bro. 562 00:33:54,282 --> 00:33:55,760 I promise you, I'm right where you want me to be. 563 00:33:55,784 --> 00:33:58,119 - (girl crying) - It's gonna be okay, baby. 564 00:33:58,286 --> 00:34:00,622 Come on. Come on. Go on to Daddy. 565 00:34:02,207 --> 00:34:03,767 It's gonna be okay, baby. It's all over. 566 00:34:03,875 --> 00:34:05,877 (shhing) 567 00:34:06,878 --> 00:34:09,297 I'll need you soon enough, so stay ready. 568 00:34:11,800 --> 00:34:14,553 Hey, this place... This place is really nice, man. 569 00:34:14,719 --> 00:34:16,763 You're doing real good. 570 00:34:18,723 --> 00:34:20,642 You didn't have shit when I met you, boy. 571 00:34:20,809 --> 00:34:22,119 - (girl crying) - It's gonna be okay. 572 00:34:22,143 --> 00:34:25,063 It's gonna be okay. It's okay. It's okay, baby. 573 00:34:31,403 --> 00:34:33,822 I already told your friend that I was gonna talk, Miss... 574 00:34:33,989 --> 00:34:37,617 - AUSA Angela Valdes. - Angela Valdes. 575 00:34:37,993 --> 00:34:38,994 (Speaking Spanish) 576 00:34:41,413 --> 00:34:42,747 Hmm. 577 00:34:42,914 --> 00:34:45,417 If getting your deal is important to you, 578 00:34:45,584 --> 00:34:49,588 the easier you make our job, the better it is for you. 579 00:34:50,422 --> 00:34:53,341 The best way for you to do that is in the proffer session. 580 00:34:53,508 --> 00:34:56,469 Stick only to your meeting with Lobos. 581 00:34:57,679 --> 00:34:59,889 Only to my meeting with Lobos? 582 00:35:00,056 --> 00:35:01,516 What the hell is going on here? 583 00:35:01,683 --> 00:35:04,323 First you people tell me you want me to say everything, and then... 584 00:35:07,522 --> 00:35:10,859 Your friend told me that I have to snitch on Ghost 585 00:35:11,026 --> 00:35:13,862 because of Nomar, or else I get the death penalty. 586 00:35:14,029 --> 00:35:16,531 I have no choice. 587 00:35:18,325 --> 00:35:20,535 I don't know who said what... 588 00:35:22,120 --> 00:35:24,040 but I wouldn't be concerned about that right now. 589 00:35:24,205 --> 00:35:26,207 "Wouldn't be concerned"? 590 00:35:26,374 --> 00:35:28,918 You have me on tape. Conversations. 591 00:35:29,544 --> 00:35:32,380 If we were going to take you to trial for the murder of Nomar, 592 00:35:32,547 --> 00:35:35,187 your motive would be that he was fucking your 14-year-old daughter. 593 00:35:35,258 --> 00:35:37,469 What he did with her was terrible, 594 00:35:37,636 --> 00:35:41,139 and no jury in the land would convict you of that. 595 00:35:41,306 --> 00:35:42,932 My boss wants Lobos. 596 00:35:43,099 --> 00:35:45,393 Just give us him, nothing else. 597 00:35:56,988 --> 00:35:58,740 Ghost saved your life. 598 00:36:00,909 --> 00:36:03,119 Vladimir, Drifty. 599 00:36:36,611 --> 00:36:39,090 Holly: You told me she was gonna leave as soon as she got checks. 600 00:36:39,114 --> 00:36:41,032 We are running out of time. 601 00:36:41,199 --> 00:36:42,784 You got to do something, Tommy. 602 00:36:42,951 --> 00:36:44,285 - Step up. - All right. 603 00:36:44,452 --> 00:36:45,662 Jesus, get the fuck off. 604 00:36:45,829 --> 00:36:48,123 Would have done more, but this is all you had. 605 00:36:48,289 --> 00:36:50,125 Somebody ought to do some shopping. 606 00:36:51,710 --> 00:36:54,045 - Come on, Ma. - (cell phone vibrates) 607 00:36:54,212 --> 00:36:55,630 Kate: Wow, is this mood you're in 608 00:36:55,797 --> 00:36:57,358 because of what's going on between you and James? 609 00:36:57,382 --> 00:37:00,844 You always act like this when you two fight. 610 00:37:01,010 --> 00:37:03,805 But Jamie has always shown up for you. 611 00:37:05,640 --> 00:37:08,143 He ever tell you about the time these two boys jumped him? 612 00:37:08,309 --> 00:37:09,811 We lived in a black neighborhood. 613 00:37:09,978 --> 00:37:13,648 Called him all kinds of names for being white. 614 00:37:13,815 --> 00:37:16,651 James found those boys. 615 00:37:16,818 --> 00:37:18,319 Gave them what they had coming to 'em. 616 00:37:18,486 --> 00:37:21,322 They never bothered Tommy again. 617 00:37:21,489 --> 00:37:24,200 No one did, as a matter of fact. 618 00:37:34,502 --> 00:37:36,921 (Pounding on door) 619 00:37:41,843 --> 00:37:43,553 - Yo, J. - Yo. 620 00:37:53,354 --> 00:37:56,524 Kate: Hey, Tommy, who's your friend? 621 00:37:56,691 --> 00:37:59,110 Tall shot of tequila, isn't he? 622 00:37:59,277 --> 00:38:01,196 - Hola. - Talk to me. 623 00:38:01,362 --> 00:38:03,364 All right, so I made the rounds. We're good to go. 624 00:38:03,531 --> 00:38:05,241 - We might have a problem. - Why? 625 00:38:05,408 --> 00:38:08,870 Our dumb-ass Asian friend, Dylan, he just got wet up. 626 00:38:09,037 --> 00:38:10,038 - What? - Yeah. 627 00:38:10,205 --> 00:38:11,790 Him and his whole crew got taken out. 628 00:38:11,956 --> 00:38:13,708 Fuck. 629 00:38:13,875 --> 00:38:15,210 He was a fucking piece of shit, 630 00:38:15,376 --> 00:38:17,416 but we can't let motherfuckers fuck with our people, 631 00:38:17,545 --> 00:38:19,047 - so get strapped up. - Right. 632 00:38:20,048 --> 00:38:22,528 - Where did it happen? - Outside some church in Hell's Kitchen. 633 00:38:24,761 --> 00:38:26,554 - This happen last night? - Yeah. 634 00:38:26,721 --> 00:38:28,056 Hmm. 635 00:38:28,223 --> 00:38:29,974 Any word on who took them out? 636 00:38:30,141 --> 00:38:32,811 No, man, as far as I know, I haven't heard or seen shit. 637 00:38:33,561 --> 00:38:35,396 All right, don't make no moves. 638 00:38:35,563 --> 00:38:37,106 - Huh? - Yet. 639 00:38:37,273 --> 00:38:39,067 Bet. 640 00:38:42,570 --> 00:38:45,573 - (door opens, closes) - It's time for you to go, Ma. 641 00:38:45,740 --> 00:38:48,827 - I'll drive you to the train. - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 642 00:38:49,577 --> 00:38:51,120 - Nice to meet you. - (clears throat) 643 00:38:51,287 --> 00:38:54,249 - Yeah, nice to meet you, Kate. - Yeah. 644 00:38:59,754 --> 00:39:01,422 (whispers) Get rid of her. 645 00:39:01,589 --> 00:39:04,926 Hey, Holly's my girl. I love her. 646 00:39:05,093 --> 00:39:08,179 Oh, you sound like such an idiot. 647 00:39:08,346 --> 00:39:11,015 Yo, why don't you fucking play nice, all right? 648 00:39:11,933 --> 00:39:13,309 - Can I ask you something? - Yeah. 649 00:39:13,476 --> 00:39:16,437 That shit you were saying about Ghost, you really believe that? 650 00:39:16,604 --> 00:39:20,191 Of course I do. He's as much my son as you are. 651 00:39:20,358 --> 00:39:22,861 I think you believe it, too. 652 00:39:29,117 --> 00:39:31,119 All right, baby, I'll see you later. 653 00:39:31,286 --> 00:39:34,789 (door opens, closes) 654 00:39:36,958 --> 00:39:39,794 Did you meet with Felipe Lobos at the Torres Fight Club? 655 00:39:39,961 --> 00:39:42,380 What was the nature of that meeting? 656 00:39:43,464 --> 00:39:46,467 Lobos was unhappy with his drug distributor. 657 00:39:46,634 --> 00:39:48,511 I offered my services. 658 00:39:48,678 --> 00:39:52,891 Uh, what was his response? Did he deny being a drug dealer? 659 00:39:54,058 --> 00:39:57,645 No. He did decline my services, though. 660 00:39:57,812 --> 00:40:00,648 I believe he said we were too low-rent for him. 661 00:40:00,815 --> 00:40:03,818 You said Lobos was unhappy with his distributor. 662 00:40:04,736 --> 00:40:05,987 Do you know his name? 663 00:40:07,572 --> 00:40:09,824 Ruiz: Yes. 664 00:40:11,326 --> 00:40:12,660 Ghost. 665 00:40:14,913 --> 00:40:17,165 That's the street name. Do you know his real name? 666 00:40:25,214 --> 00:40:27,675 No. 667 00:40:32,513 --> 00:40:35,266 Saxe: You're saying that you don't know the identity of Ghost. 668 00:40:35,433 --> 00:40:37,268 My client answered the question, Mr. Saxe. 669 00:40:37,435 --> 00:40:39,103 What you-you don't? 670 00:40:39,270 --> 00:40:41,064 W-What about the plan you two took part in 671 00:40:41,230 --> 00:40:44,233 to murder a criminal informant of ours, Mr. Nomar Arcielo, huh? 672 00:40:44,400 --> 00:40:48,237 See, we have your client on tape in commission with Ghost. 673 00:40:48,404 --> 00:40:51,616 We know you know his real name, Mr. Ruiz. 674 00:40:51,783 --> 00:40:53,868 If you refuse to tell us, 675 00:40:54,035 --> 00:40:56,955 we're gonna have to give you the death penalty for Nomar Arcielo's murder. 676 00:40:57,080 --> 00:41:01,042 You can't prove my client knew Mr. Arcielo was a criminal informant. 677 00:41:01,209 --> 00:41:03,711 Even if my client were guilty of that murder, 678 00:41:03,878 --> 00:41:05,421 his motive is clear. 679 00:41:05,588 --> 00:41:08,883 Nomar Arcielo was having sex with his 14-year-old daughter. 680 00:41:10,885 --> 00:41:13,763 It's the easiest affirmative defense argument... 681 00:41:13,930 --> 00:41:16,307 in history. 682 00:41:16,474 --> 00:41:20,728 My client's willing to give up Lobos, that's it. 683 00:41:20,895 --> 00:41:24,440 - Okay... - We'll take Lobos. We're done here. 684 00:41:33,074 --> 00:41:34,242 Sign it. 685 00:41:34,409 --> 00:41:36,804 It's a federal agreement stating that in exchange for a reduced sentence, 686 00:41:36,828 --> 00:41:38,889 you'll go on record with information of Diego Jimenez, 687 00:41:38,913 --> 00:41:40,748 leader of the Jimenez Cartels. 688 00:41:44,252 --> 00:41:46,629 (Speaking Spanish) 689 00:41:49,298 --> 00:41:52,260 If you do it, it means we're required to transfer you 690 00:41:52,427 --> 00:41:54,012 from this facility to Teterboro, 691 00:41:54,178 --> 00:41:56,018 where you'll be flown to D.C. for witness prep. 692 00:41:56,139 --> 00:41:57,932 It's up to you 693 00:41:58,099 --> 00:42:00,643 whether you make it to Teterboro while still in federal custody. 694 00:42:00,810 --> 00:42:03,604 Ah. Hoo-hoo-hoo. 695 00:42:03,771 --> 00:42:05,624 Once I have all the info, you can contact your associates 696 00:42:05,648 --> 00:42:07,900 on the outside to make arrangements. 697 00:42:17,368 --> 00:42:19,871 See you soon, coquito. 698 00:42:22,790 --> 00:42:25,626 (door opens, closes) 699 00:42:29,630 --> 00:42:32,008 Holly. 700 00:42:33,217 --> 00:42:35,261 It all makes fucking sense now. 701 00:42:36,054 --> 00:42:38,181 It wasn't Lobos who was trying to kill me. 702 00:42:38,347 --> 00:42:41,059 It was Dylan and the fucking Koreans. 703 00:42:41,225 --> 00:42:43,478 Holly: Wait, Julio told you this? 704 00:42:43,644 --> 00:42:46,689 Yeah, and I bet you it was Ghost who shot those motherfuckers. 705 00:42:46,856 --> 00:42:49,317 It had to be. Where the fuck is my phone? 706 00:42:49,484 --> 00:42:51,569 Maybe it wasn't Lobos, 707 00:42:51,736 --> 00:42:54,822 but that doesn't change the fact that he wants Ghost dead, 708 00:42:54,989 --> 00:42:57,325 and he's gonna kill us if we don't do it. 709 00:42:57,492 --> 00:42:59,202 That's why I got to talk to Ghost. 710 00:42:59,368 --> 00:43:01,996 I got to sit down with him, sort this shit out once and for all. 711 00:43:02,163 --> 00:43:04,165 - I'll be back. - Tommy, don't. Please. 712 00:43:04,332 --> 00:43:06,584 I don't want you to get hurt. 713 00:43:08,586 --> 00:43:12,090 Holly, what you mean? 714 00:43:12,256 --> 00:43:14,008 Why would I get hurt? 715 00:43:14,175 --> 00:43:17,762 Ghost: Who got courtside tickets to the game, man? 716 00:43:17,929 --> 00:43:19,656 - Tariq: You know we do. - (music playing on radio) 717 00:43:19,680 --> 00:43:21,891 Yeah, man, it should be fun. 718 00:43:22,058 --> 00:43:24,018 I still like Nas better. 719 00:43:24,185 --> 00:43:26,938 What? You like Nas better? 720 00:43:27,105 --> 00:43:30,066 Oh, come on, man. I-I got something for you to listen to. 721 00:43:30,233 --> 00:43:32,151 Then play it. 722 00:43:33,611 --> 00:43:35,780 - (music playing) - You feel that? 723 00:43:36,614 --> 00:43:38,282 No. 724 00:43:39,534 --> 00:43:41,119 Wait right here. I'll be right back. 725 00:43:42,995 --> 00:43:44,455 ♪ By music I' 726 00:43:44,622 --> 00:43:47,875 ♪ Yeah, uh, and they look at me like the nerve of ♪ 727 00:43:48,042 --> 00:43:51,379 I did what you should have done a long time ago. 728 00:43:53,548 --> 00:43:56,217 We don't have to worry about Lobos anymore, 729 00:43:56,384 --> 00:44:00,054 because we don't have to worry about Ghost. 730 00:44:00,221 --> 00:44:02,140 What did you do? 731 00:44:04,308 --> 00:44:06,519 I had to protect us, Tommy. 732 00:44:07,145 --> 00:44:08,271 You weren't gonna do it. 733 00:44:08,437 --> 00:44:11,983 Holly, what the fuck did you do?! 734 00:44:14,193 --> 00:44:16,612 - The Jamaicans. - No! 735 00:44:16,779 --> 00:44:18,948 You didn't do it, so I fucking hired them myself. 736 00:44:19,115 --> 00:44:20,908 You stay here. 737 00:44:21,075 --> 00:44:23,244 You stay right fucking here. 738 00:44:23,411 --> 00:44:25,163 I got to warn Ghost. 739 00:44:25,329 --> 00:44:27,165 It's too late, Tommy. 740 00:44:27,331 --> 00:44:28,916 It's too late. 741 00:44:54,275 --> 00:44:57,445 Don't you say that! Don't you fucking say that! 742 00:44:57,612 --> 00:45:00,948 No! No! No; no, I10, n0! 743 00:45:01,115 --> 00:45:03,201 - Don't you see why I did it? - No, no, no, no, no. 744 00:45:03,367 --> 00:45:05,369 Why I had to do it. 745 00:45:06,621 --> 00:45:08,915 Holly, get out of here. 746 00:45:10,291 --> 00:45:12,126 Get the fuck out of here right now! 747 00:45:12,293 --> 00:45:14,128 (grunts) 748 00:45:16,297 --> 00:45:20,635 I saved both our lives, and you are gonna kick me out?! 749 00:45:20,801 --> 00:45:24,555 After everything he said to you, you still care about him? 750 00:45:24,722 --> 00:45:26,474 He sent you to jail! 751 00:45:26,641 --> 00:45:30,478 Took away your business! Everything he did to me, to us! 752 00:45:30,645 --> 00:45:33,648 We were supposed to protect each other, Tommy. 753 00:45:33,814 --> 00:45:36,859 It was supposed to be about you and me. 754 00:45:37,026 --> 00:45:39,570 So you had him fucking killed, huh?! 755 00:45:39,737 --> 00:45:41,155 Behind my fucking back?! 756 00:45:41,322 --> 00:45:45,034 Whatever it is between you and Ghost, Tommy, it's not normal. 757 00:45:45,201 --> 00:45:47,536 It's not fucking normal the way you are. 758 00:45:47,703 --> 00:45:50,081 You fucking bitch. You fucking dumb cunt. 759 00:45:50,248 --> 00:45:52,750 Now you got to love me best, baby, 760 00:45:52,917 --> 00:45:55,086 'cause I'm all you've fucking got left! 761 00:45:55,253 --> 00:45:57,338 Shut up. Shut up! 762 00:45:58,756 --> 00:46:01,342 ' (Qrunts) - (coughing) 763 00:46:02,843 --> 00:46:04,720 ♪ Who do you think you are? ♪ 764 00:46:04,887 --> 00:46:06,722 ♪ I thought you went to school ♪ 765 00:46:06,889 --> 00:46:08,808 (music playing) 766 00:46:21,612 --> 00:46:23,364 (tires screech) 767 00:46:29,036 --> 00:46:31,622 You need to get out of here. James. 768 00:46:31,789 --> 00:46:34,875 James, go. We got this. 769 00:46:36,043 --> 00:46:38,379 ♪ All I'm trying to do is make a profit ♪ 770 00:46:38,546 --> 00:46:40,506 ♪ I am destiny's child... ♪ 771 00:46:41,674 --> 00:46:44,468 - I need to take you home. - What? 772 00:46:44,635 --> 00:46:47,096 We're not going to the game 'cause you got rear-ended? 773 00:46:47,263 --> 00:46:48,723 We can't just take a cab? 774 00:46:48,889 --> 00:46:50,808 I need to take you home, damn it. 775 00:46:50,975 --> 00:46:52,727 Don't argue with me, boy. 776 00:46:52,893 --> 00:46:54,895 Put your fucking seat belt on! 777 00:46:58,065 --> 00:47:00,484 You can't do anything without Ghost. 778 00:47:00,651 --> 00:47:03,404 (scoffs) You can't live without him, 779 00:47:03,571 --> 00:47:06,907 and now that he's dead, you don't fucking exist, 780 00:47:07,074 --> 00:47:08,909 and you know it! 781 00:47:09,076 --> 00:47:10,494 (Tommy grunts) 782 00:47:10,661 --> 00:47:12,705 Shut the fuck up. 783 00:47:14,582 --> 00:47:16,250 Shut your mouth! 784 00:47:16,417 --> 00:47:18,336 Shut your fucking rotten mouth! 785 00:47:20,212 --> 00:47:21,881 - (no audible dialogue) - (music playing) 786 00:48:02,963 --> 00:48:04,840 Holly? 787 00:48:06,300 --> 00:48:08,094 Come on, Hol. 788 00:48:09,220 --> 00:48:10,971 Holly. 789 00:48:11,889 --> 00:48:14,350 Come on, Hol. Stop joking around. 790 00:48:14,517 --> 00:48:16,102 Come on, baby. 791 00:48:17,353 --> 00:48:19,063 Holly. 792 00:48:19,814 --> 00:48:21,857 Holly? Fuck. 793 00:48:22,024 --> 00:48:24,819 Holly, come here. Come on. Stop doing this to me. 794 00:48:24,985 --> 00:48:26,946 What are you doing? This ain't funny. 795 00:48:28,322 --> 00:48:30,157 Come on, Holly. You okay? 796 00:48:31,659 --> 00:48:33,577 You okay? You okay? 797 00:48:36,580 --> 00:48:38,582 (no audible dialogue) 798 00:49:21,459 --> 00:49:23,461 (cell phone vibrating) 799 00:49:27,298 --> 00:49:31,385 Thomas, an unexpected development has presented itself, 800 00:49:31,552 --> 00:49:33,721 one that I must seize. 801 00:49:33,888 --> 00:49:38,267 Pretty soon, I will be able to spread my wings again, 802 00:49:38,434 --> 00:49:42,396 but before that happens, I need your help opening the cage. 803 00:49:42,563 --> 00:49:44,565 So listen carefully. 804 00:49:44,732 --> 00:49:47,151 I have a job for you. 805 00:49:48,569 --> 00:49:51,572 Absolutely. I'll make sure all the parties are notified. 806 00:49:51,739 --> 00:49:52,907 Thanks. 807 00:49:53,073 --> 00:49:55,743 Valdes, I need you to get this paperwork started. 808 00:49:55,910 --> 00:49:58,996 - Transfer papers for Ruiz? - No, Felipe Lobos. 809 00:50:00,915 --> 00:50:04,418 Lobos's attorney got word of Ruiz's deal, and that was enough. 810 00:50:04,585 --> 00:50:08,088 Lobos finally cracked and agreed to give up the Jimenez cartel. 811 00:50:08,255 --> 00:50:10,090 It was too much for D.C. to pass up. 812 00:50:10,257 --> 00:50:11,697 They want him transferred right away. 813 00:50:11,800 --> 00:50:14,053 I need those filed tonight. 814 00:50:19,433 --> 00:50:22,269 Angela, this is a good thing. 815 00:50:22,436 --> 00:50:26,232 We're still putting Lobos away, plus another big fish. 816 00:50:27,274 --> 00:50:28,442 It's good. 817 00:50:47,002 --> 00:50:49,421 (door opens) 818 00:51:02,309 --> 00:51:04,562 You don't have to worry about Ruiz... 819 00:51:05,271 --> 00:51:07,898 or Lobos, for that matter. 820 00:51:08,065 --> 00:51:10,067 You're safe. 821 00:51:11,151 --> 00:51:14,238 Lobos agreed to turn witness against the Jimenez cartel. 822 00:51:15,114 --> 00:51:17,408 He'll be transferred out of state any day now. 823 00:51:20,744 --> 00:51:23,122 The Lobos case is over. 824 00:51:30,212 --> 00:51:32,172 You asked me to help you. 825 00:51:34,008 --> 00:51:35,426 Hmm? 826 00:51:36,385 --> 00:51:38,762 Has no one ever helped you before? 827 00:51:40,431 --> 00:51:42,516 Not like this. 828 00:51:44,768 --> 00:51:46,520 Not like you. 829 00:52:00,534 --> 00:52:03,537 I know you feel like you've compromised a lot for me, so... 830 00:52:06,040 --> 00:52:08,292 (sighs) 831 00:52:10,544 --> 00:52:12,379 If you still want me... 832 00:52:20,137 --> 00:52:21,889 Jamie. 833 00:52:23,057 --> 00:52:25,434 (Uaughs) 834 00:52:25,601 --> 00:52:27,936 Do you think Tasha will sign them? 835 00:52:28,103 --> 00:52:29,730 And if she does... 836 00:52:29,897 --> 00:52:31,565 I don't know, it could be dangerous. 837 00:52:31,732 --> 00:52:33,233 It's-it's a risk. 838 00:52:34,276 --> 00:52:36,737 A risk I'm willing to take. 839 00:52:43,243 --> 00:52:45,037 I love you. 840 00:52:45,746 --> 00:52:47,915 I mean it. 841 00:53:30,082 --> 00:53:32,084 (music playing) 842 00:53:48,600 --> 00:53:50,394 Tommy. 843 00:53:51,979 --> 00:53:53,897 Tommy, you in here? 844 00:54:02,823 --> 00:54:04,533 Tommy. 845 00:54:44,031 --> 00:54:45,824 Help me. 846 00:55:15,646 --> 00:55:17,397 It's done. 847 00:55:44,174 --> 00:55:47,761 So the Koreans, that was you? 848 00:55:54,434 --> 00:55:56,186 Yeah. 849 00:55:58,105 --> 00:55:59,705 And someone tried to take me out tonight. 850 00:55:59,857 --> 00:56:01,737 They tried to fire on me while I was with Tariq. 851 00:56:01,775 --> 00:56:03,110 Tariq was with you? 852 00:56:03,277 --> 00:56:05,070 - So that was you? - No. 853 00:56:08,448 --> 00:56:10,617 That was Holly. 854 00:56:13,537 --> 00:56:15,747 Lobos hired me to kill you. 855 00:56:16,957 --> 00:56:19,626 Said he'd do her... Her and me if I didn't, 856 00:56:19,793 --> 00:56:21,545 but I Still didn't do it. 857 00:56:24,798 --> 00:56:26,633 So she... 858 00:56:33,473 --> 00:56:36,101 Lobos isn't gonna stop till you're in the ground. 859 00:56:38,562 --> 00:56:40,439 Me too. 860 00:56:41,648 --> 00:56:43,859 So you know what we got to do. 861 00:56:45,861 --> 00:56:48,280 We got to kill Lobos... 862 00:56:52,159 --> 00:56:54,620 together. 863 00:56:58,498 --> 00:57:00,792 Together. 864 00:57:03,670 --> 00:57:06,757 - (music playing) - ♪ So can I get a fucking encore? ♪ 865 00:57:07,507 --> 00:57:09,259 ♪ Yeah ♪ 866 00:57:09,593 --> 00:57:11,011 ♪ Yeah ♪ 867 00:57:11,678 --> 00:57:14,932 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Can I get a fucking encore? ♪ 868 00:57:15,974 --> 00:57:16,975 ♪ Yeah ♪ 869 00:57:17,851 --> 00:57:19,061 ♪ Yeah ♪ 870 00:57:19,978 --> 00:57:23,065 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Can I get a fucking encore? ♪ 871 00:57:23,941 --> 00:57:26,276 ♪ Yeah, motherfucker ♪ 872 00:57:26,443 --> 00:57:31,198 - ♪ Motherfucker ♪ - ♪ Can I get a fucking encore? ♪ 873 00:57:31,949 --> 00:57:33,492 ♪ Shit ♪ 874 00:57:38,872 --> 00:57:40,457 ♪ The hype man is here ♪ 875 00:57:40,624 --> 00:57:42,626 ♪ Started from FIFA to top of the tier ♪ 876 00:57:42,793 --> 00:57:44,628 ♪ Got all of these stacks ♪ 877 00:57:44,795 --> 00:57:47,047 ♪ "How did you do it?" is all that I hear ♪ 878 00:57:47,214 --> 00:57:49,383 ♪ Man's doing everything, going from butch to us ♪ 879 00:57:49,549 --> 00:57:52,386 ♪ Making that movie thing, flying from Vegas to Napa to partying ♪ 880 00:57:52,552 --> 00:57:55,097 ♪ Watching the progress they show in "The Guardian" ♪ 881 00:57:55,263 --> 00:57:58,392 ♪ But that's old news, first-born bringing the bread to the table ♪ 882 00:57:58,558 --> 00:58:00,718 ♪ Viewing the shot on the low, other mans on the hype ♪ 883 00:58:00,811 --> 00:58:03,230 ♪ Counting P's on the top of that label ♪ 884 00:58:03,397 --> 00:58:06,441 ♪ You gotta admit it, nothing untrue when I go to just spit it ♪ 885 00:58:06,608 --> 00:58:09,069 ♪ Then my team is just killing it, fam is just killing it ♪ 886 00:58:09,236 --> 00:58:11,613 ♪ Proud of them all and I'm here to fulfill in it ♪ 887 00:58:17,703 --> 00:58:21,707 Created by: A. Vandelay