1 00:00:08,710 --> 00:00:10,360 ...آنچه گذشت 2 00:00:10,445 --> 00:00:11,645 میخوام چند برابر قبل 3 00:00:11,697 --> 00:00:13,530 جنس پخش کنم 4 00:00:13,615 --> 00:00:14,864 همیشه پای پول وسطه کیودابس همیشه 5 00:00:14,950 --> 00:00:16,232 ‏اینو راست میگی 6 00:00:16,318 --> 00:00:17,484 ‏تا اینکه یکی از اعضای خونواده کشته بشه 7 00:00:17,569 --> 00:00:19,319 ‏و بعد پای چیز دیگه‌ای بیاد وسط 8 00:00:19,371 --> 00:00:20,820 آنجلا هیچی ازمون نداره 9 00:00:20,906 --> 00:00:24,157 ‏نه پرونده‌ای، نه صدایی ‏نه سوابق تلفن 10 00:00:25,794 --> 00:00:27,744 این هم لیست افرادی که با این طرح هم‌خونی دارن 11 00:00:27,829 --> 00:00:29,879 تامی ایگان، گوسته 12 00:00:29,965 --> 00:00:32,165 ‏من چیزایی گفتم و کارایی کردم که ‏ممکنه دچار سوءتفاهم شده باشی 13 00:00:32,217 --> 00:00:33,466 !‏سوء‌تفاهم؟ 14 00:00:33,502 --> 00:00:36,553 ‏فقط نمیخوام که...اشتباه کنی 15 00:00:36,638 --> 00:00:38,588 خبری از تیرانداز نشد؟ یه‌چیزی پیدا کن خولیتو 16 00:00:38,674 --> 00:00:40,307 ‏به رابطم توی میامی اطلاع دادم 17 00:00:40,342 --> 00:00:43,510 ‏وقت تمومه عوضی‌خان ‏دختره کجاست؟ 18 00:00:43,595 --> 00:00:45,478 ‏بقیه هم دنبالشن ‏باید زودتر پیداش کنم 19 00:00:45,514 --> 00:00:46,646 ‏گوشیش رو جواب نمیده ‏کسی هم ندیدتش 20 00:00:46,682 --> 00:00:48,648 ‏انگار که آب شده رفته تو زمین 21 00:00:48,684 --> 00:00:50,150 ‏میخوام آخر هفته بفرستمت مسافرت 22 00:00:50,185 --> 00:00:52,235 از میامی که خوشت میاد؟ 23 00:00:52,321 --> 00:00:54,738 استرن داره من رو میفرسته میامی که امضای یه‌قرارداد رو بگیرم 24 00:00:54,823 --> 00:00:56,439 ‏میخواستی بدون من بری؟ 25 00:00:56,525 --> 00:00:59,526 ‏معلومه که نه 26 00:00:59,611 --> 00:01:04,195 تیم ترجمه‌ی ایران‌فیلم با افتخار تقدیم میکند http://3IranFilm.com/ 27 00:01:04,282 --> 00:01:07,667 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 28 00:01:07,703 --> 00:01:10,503 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 29 00:01:10,539 --> 00:01:14,374 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 30 00:01:14,459 --> 00:01:18,378 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 31 00:01:18,430 --> 00:01:20,513 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 32 00:01:20,549 --> 00:01:22,716 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 33 00:01:22,801 --> 00:01:25,218 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 34 00:01:25,303 --> 00:01:27,137 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 35 00:01:27,222 --> 00:01:29,272 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 36 00:01:29,358 --> 00:01:31,274 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 37 00:01:31,360 --> 00:01:34,394 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 38 00:01:34,446 --> 00:01:36,780 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 39 00:01:36,865 --> 00:01:39,366 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 40 00:01:39,401 --> 00:01:41,901 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 41 00:01:41,987 --> 00:01:44,404 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 42 00:01:44,489 --> 00:01:45,572 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 43 00:01:45,657 --> 00:01:47,490 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 44 00:01:47,576 --> 00:01:49,743 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 45 00:01:49,828 --> 00:01:52,328 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 46 00:01:52,414 --> 00:01:55,165 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 47 00:01:55,250 --> 00:01:57,384 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 48 00:01:57,419 --> 00:01:59,919 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 49 00:01:59,971 --> 00:02:02,422 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 50 00:02:02,474 --> 00:02:04,924 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 51 00:02:04,976 --> 00:02:06,643 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 52 00:02:06,728 --> 00:02:10,764 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 53 00:02:10,816 --> 00:02:12,849 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 54 00:02:12,934 --> 00:02:15,435 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 55 00:02:15,520 --> 00:02:17,237 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 56 00:02:17,272 --> 00:02:20,907 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 57 00:02:20,942 --> 00:02:23,860 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 58 00:02:29,395 --> 00:02:34,395 Translated by .: ElSHEN :. 59 00:02:42,848 --> 00:02:44,464 ...‏عزیزم 60 00:02:44,549 --> 00:02:46,132 - من به مامان میگم !- خب بگو 61 00:02:46,218 --> 00:02:48,802 رینا 62 00:02:48,854 --> 00:02:50,186 مامان، میشه به رینا بگی که 63 00:02:50,272 --> 00:02:52,305 ‏- پلی‌استیشن منو ول کنه؟ ‏- نــه 64 00:02:52,357 --> 00:02:53,640 ‏و مگه یادت رفته که بهم گفتم 65 00:02:53,692 --> 00:02:54,724 ‏تا در نزدی، وارد اتاق کسی نشو؟ 66 00:02:54,810 --> 00:02:56,559 ‏بابا کجاست؟ 67 00:02:56,645 --> 00:02:59,813 ‏واسه کار کلاب رفته میامی 68 00:02:59,865 --> 00:03:02,565 ‏وقتی که نیستش، اینجا یه‌جوریه 69 00:03:02,651 --> 00:03:03,983 ‏تو زیادی لوس شدی 70 00:03:04,035 --> 00:03:07,487 ‏پدر اکثر بچه‌ها دائما ‏درحال سفرن 71 00:03:07,539 --> 00:03:10,707 ‏پدر اکثر بچه‌ها کلاب ندارن 72 00:03:10,792 --> 00:03:12,542 ‏و سرِکار هم بهشون شلیک نمیشه 73 00:03:16,832 --> 00:03:17,881 ‏بیا اینجا 74 00:03:17,966 --> 00:03:20,667 ‏بیا اینجا تریق 75 00:03:20,719 --> 00:03:23,219 ‏نیازی نیست که نگران پدرت باشی 76 00:03:23,305 --> 00:03:25,722 ‏حالش خوبه 77 00:03:25,807 --> 00:03:27,724 ‏حالا تو مرد خونه‌ای 78 00:03:27,809 --> 00:03:29,726 ‏- محکم باش ‏- باشه 79 00:03:29,811 --> 00:03:31,678 ‏- دوستت دارم ‏- منم همینطور 80 00:03:31,763 --> 00:03:34,764 ‏وقتی که بابا بهت زنگ زد 81 00:03:34,850 --> 00:03:36,516 ‏میشه بهش بگی که یه ‏تیشرت میامی هیت برام بیاره؟ 82 00:03:36,568 --> 00:03:38,518 ‏معلومه که نمیگم 83 00:03:38,603 --> 00:03:40,653 ‏یادت که نرفته ما طرفدار نیکزیم ‏نه؟ 84 00:03:40,689 --> 00:03:43,523 ‏خب حالا دیگه خواهشا برو ‏آماده شو واسه مدرسه 85 00:03:43,575 --> 00:03:45,358 ‏رینــا 86 00:03:47,996 --> 00:03:49,913 مامان گفت که دیگه نوبت منه که بازی کنم زود باش 87 00:04:00,375 --> 00:04:02,926 ...‏به‌سلامتی خودمون 88 00:04:03,011 --> 00:04:04,677 ‏که بلاخره اومدیم میامی 89 00:04:04,713 --> 00:04:07,213 ‏و واسه اولین بار ‏کنار هم از خواب بیدار شدیم 90 00:04:11,386 --> 00:04:15,355 ‏تو به‌ من اعتماد نداشتی 91 00:04:15,390 --> 00:04:19,893 ‏واسه یه‌مدت سخت بود که اصلا ‏آدم به‌چیزی اعتقاد داشته باشه 92 00:04:19,945 --> 00:04:21,861 ‏آره، من خودمم نمیدونستم که اصلا 93 00:04:21,897 --> 00:04:23,780 ‏پیدات میشه یا نه 94 00:04:23,865 --> 00:04:26,232 ‏یا میخوای که اینا رو از دست بدی 95 00:04:26,284 --> 00:04:28,401 ‏خیلی ببخشید 96 00:04:28,486 --> 00:04:30,453 ‏سرِکار گیر کردم 97 00:04:32,791 --> 00:04:34,574 ‏حالا دیگه نمیخوام راجع ‌به کار فکر کنم 98 00:04:36,912 --> 00:04:38,244 ‏منم همینطور 99 00:04:39,915 --> 00:04:40,914 ‏کار بی کار 100 00:04:40,966 --> 00:04:42,832 ‏فقط خودمون 101 00:04:42,918 --> 00:04:44,884 ‏این همون چیزیه که همیشه میخواستیم 102 00:04:44,920 --> 00:04:46,553 ‏میدونم 103 00:04:48,974 --> 00:04:53,259 ‏همون چیزی که میخواستیم 104 00:04:53,311 --> 00:04:55,144 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 105 00:04:55,230 --> 00:04:57,430 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 106 00:04:57,482 --> 00:05:00,316 ‏رفیق، گفتم که توی ماشینم چیزی کوفت نکن 107 00:05:00,402 --> 00:05:02,235 ‏من تازه از بندِ کوفتی بیرون اومدم 108 00:05:02,270 --> 00:05:04,771 ‏وقتی که پای غذاهای کرون‌فراید بیاد وسط ‏دیگه نمیتونم جلوی خودمو بگیرم 109 00:05:04,856 --> 00:05:07,323 ‏همه خورده‌هاش رو ریختی !‏تو ماشین کوفتیم 110 00:05:07,409 --> 00:05:08,858 ‏- یه جوجه بده ‏- حرفشم نزن 111 00:05:08,944 --> 00:05:11,277 ‏وقتی که اونجا بودیم، گفتم که ‏یه‌کوفتی سفارش بده 112 00:05:16,751 --> 00:05:19,786 ‏میدونی کسایی که از من دزدی میکنن ‏یا غیبشون میزنه 113 00:05:19,838 --> 00:05:21,621 ‏یا که توی حموم مثل خر ‏کتک میخورن 114 00:05:21,673 --> 00:05:23,456 !‏پس یادم بیار که باهات نیام حموم 115 00:05:23,508 --> 00:05:25,541 ‏انگار زیادی اون تو موندی 116 00:05:25,627 --> 00:05:27,794 ‏حالا که بیرونم ‏آمادم که برگردم سرِ کار 117 00:05:27,879 --> 00:05:30,380 ‏حالا میخوای بهم بگی که تو و گوست ‏چیکارا دارید میکنید؟ 118 00:05:30,465 --> 00:05:31,848 ‏هنوزم توی کارِ توزیعیم 119 00:05:31,933 --> 00:05:35,385 ‏به سولدادو، تاینو و آر-اس-کی ‏عمده فروشی میکنیم 120 00:05:35,470 --> 00:05:38,187 ‏بعد از اینکه رولا کشته شد ‏مگه آر-اس-کی پس نکِشید؟ 121 00:05:38,273 --> 00:05:41,140 ‏نه، زیردستِ رولا، کیودابس ‏حالا همه‌چی رو دست گرفته 122 00:05:41,226 --> 00:05:43,142 ‏هنوزم همون حومه‌ای دستشونه 123 00:05:43,228 --> 00:05:44,477 ‏- که قبلا دست خودمون بود؟ ‏- شک نکن 124 00:05:44,562 --> 00:05:45,561 ‏محلِ قدیمی خودمون 125 00:05:45,647 --> 00:05:47,313 ‏اینجا اومدی چیکار؟ 126 00:05:47,365 --> 00:05:50,617 ‏نترس، نمیخوام واسم لباس بشوری 127 00:05:50,652 --> 00:05:52,568 ‏اینجا پولشویی میکنیم 128 00:05:52,654 --> 00:05:54,153 ‏که بتونیم اجاره خونمون رو بدیم 129 00:05:54,239 --> 00:05:57,156 ‏پولشویی هان؟ ‏فکر گوسته نه؟ 130 00:05:57,242 --> 00:05:58,875 ‏همیشه میخواد سعی کنه که ‏شبیه آدمای عادی باشه 131 00:05:58,960 --> 00:06:00,877 ‏رفیق، وقتی که پولشویی میکنی 132 00:06:00,962 --> 00:06:02,378 ‏پول همینجوری توی دستت میچرخه 133 00:06:02,464 --> 00:06:03,546 ‏اینو از تو و کارواشت یاد گرفتیم 134 00:06:03,632 --> 00:06:05,915 ‏هنوز یادته؟ 135 00:06:06,001 --> 00:06:08,668 ‏گوست هیچ ایده‌ی بدرد بخوری نداشته که ‏از تو ندزدیده باشه 136 00:06:11,306 --> 00:06:13,256 ‏همینجا وایسا رفیق ‏حالا برمیگردم 137 00:06:15,343 --> 00:06:16,676 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 138 00:06:40,201 --> 00:06:41,617 ‏چه‌خبرا ویکتور؟ 139 00:06:41,703 --> 00:06:44,287 !‏خوبه که ساعتی پول نمیگیری 140 00:06:44,372 --> 00:06:47,206 ‏ضرب‌العجلی باید آمادشون کنم رئیس 141 00:06:47,258 --> 00:06:48,791 ‏در چه حالیم؟ 142 00:06:48,877 --> 00:06:50,710 عالی حرف نداریم 143 00:06:57,552 --> 00:07:01,804 ‏ببین کِی میگم ‏سیمون استرن، میخواد دنیا رو فتح کنه 144 00:07:01,890 --> 00:07:03,690 ‏- خب ‏- منو فرستاده اینجا 145 00:07:03,725 --> 00:07:05,913 ‏تا امضای چندتا قرارداد مربوط به مالکیت رو بگیرم 146 00:07:05,949 --> 00:07:06,677 ‏خب 147 00:07:06,728 --> 00:07:08,227 ‏یعنی مجبورشون کنم که ‏بخش زیادی از کلابشون رو 148 00:07:08,279 --> 00:07:11,197 ‏واگذار کنن به سیمون ‏مثل خودم 149 00:07:11,232 --> 00:07:13,282 ‏- همونجوریه ‏- پسر 150 00:07:13,368 --> 00:07:16,119 ‏- عوضی ‏- هنوزم بزرگ نشدی 151 00:07:16,204 --> 00:07:17,203 ‏فقط میخواد که تو رو بفرسته اینور اونور که 152 00:07:17,238 --> 00:07:18,905 ‏بفهمی کی رئیسته 153 00:07:18,990 --> 00:07:21,074 ‏خب حالا که خوب جایی نشسته 154 00:07:21,159 --> 00:07:22,992 ‏باید هرکاری که میگه رو ‏مو به مو انجام بدم 155 00:07:23,078 --> 00:07:25,661 ‏اگه گند بزنم ‏کلابم رو واسه همیشه صاحاب میشه 156 00:07:25,747 --> 00:07:27,830 ‏پس معلومه که خوب نمیشناستت 157 00:07:27,916 --> 00:07:29,916 ‏تو هیچوقت پا پس نمیکِشی 158 00:07:29,968 --> 00:07:32,085 ‏این یکی از خصلت‌های مشترکمونه 159 00:07:35,924 --> 00:07:37,924 ‏تو خیلی تلاش کردی که به‌اینجا رسیدی 160 00:07:38,009 --> 00:07:39,809 ‏و منم بهت افتخار میکنم 161 00:07:39,894 --> 00:07:41,677 ‏نذار که استرن فکرت رو مخشوش کنه 162 00:07:44,099 --> 00:07:45,064 ‏باشه؟ 163 00:07:48,353 --> 00:07:53,272 ‏- باید جواب بدی؟ ‏- گرگ ناکس 164 00:07:53,324 --> 00:07:54,574 ‏نع 165 00:07:56,111 --> 00:07:57,660 ‏بریم ناهار بخوریم؟ 166 00:07:57,746 --> 00:07:59,612 !‏باوشه 167 00:08:08,289 --> 00:08:10,873 ‏هی تی ‏چه‌خبرا؟ 168 00:08:10,959 --> 00:08:12,759 ‏چه‌خبر پسر؟ ‏امیدوار بودم که قبل از رفتنت پیدات کنم 169 00:08:12,794 --> 00:08:13,960 ‏این کیه؟ 170 00:08:14,045 --> 00:08:15,545 ‏این کنانه 171 00:08:15,630 --> 00:08:17,263 ‏سابقا با من و گوست کار میکرد 172 00:08:17,298 --> 00:08:18,965 ‏تازه آزاد شده 173 00:08:19,050 --> 00:08:20,049 ‏بچه‌ی پورتو ریکوئی؟ 174 00:08:20,135 --> 00:08:21,768 ‏کوبا 175 00:08:21,803 --> 00:08:24,687 ‏اگه رفیق تامی و گوستی ‏رفیق منم هستی 176 00:08:26,641 --> 00:08:28,224 ‏خوبه خوبه ‏هی 177 00:08:28,309 --> 00:08:30,143 ‏بیا که زود خبرا رو بهت بدم 178 00:08:32,313 --> 00:08:35,114 ‏یالا، به‌کارت برس 179 00:08:35,150 --> 00:08:36,699 ‏کون لقش 180 00:08:36,785 --> 00:08:38,985 ‏مگه ماها خونواده نیستیم؟ 181 00:08:39,070 --> 00:08:40,153 ‏یالا خولیتو 182 00:08:42,240 --> 00:08:43,990 ‏پسر، کریستوبال پا پس کِشید 183 00:08:44,042 --> 00:08:45,541 ‏آره، باهام قرار گذاشت 184 00:08:45,627 --> 00:08:47,043 ‏بعدشم بهم گفت که میخواد ‏یه رابط جدید پیدا کنه 185 00:08:47,128 --> 00:08:49,912 ‏- تاینو دیگه نیست رفیق ‏ چی‌چی داری بلغور میکنی؟ 186 00:08:49,998 --> 00:08:51,831 ‏یه‌چیزایی داشت درمورد بالا رفتن ‏حرارت دور و برمون میگفت 187 00:08:51,883 --> 00:08:54,967 ‏خبری از گوست داری؟ 188 00:08:55,003 --> 00:08:56,669 ‏آره، رفته بود سیگار فروشیِ پسر عموم 189 00:08:56,721 --> 00:08:58,137 ‏یه اسلحه‌ی غیرقابل ردیابی ‏گرفته بود 190 00:08:58,173 --> 00:09:00,139 !‏فکر کنم که اشانتیونش هم سیگار بوده 191 00:09:00,175 --> 00:09:02,675 ‏عجب 192 00:09:02,760 --> 00:09:06,596 ‏دختره که توی کلاب تیراندازی کرد ‏توی لیتل‌هاوانا مخفی شده 193 00:09:06,681 --> 00:09:08,931 ‏گوست رفت میامی که فازش رو بپرونه 194 00:09:09,017 --> 00:09:11,017 ‏باید تو رو میفرستاد 195 00:09:11,069 --> 00:09:12,819 ‏میدونم که تو میزدی تیکه‌پاره‌ش میکردی 196 00:09:12,854 --> 00:09:15,188 ‏کاری میکردی که قبل از عمل ‏به‌عواقب کارش فکر کنه 197 00:09:15,273 --> 00:09:18,191 ‏بلاخره یکی پیدا شد که بفهمه من چی میگم 198 00:09:18,243 --> 00:09:20,326 ‏گوست واسه رفتن به‌اونجا بهونه داشت 199 00:09:20,361 --> 00:09:22,078 ‏یه‌چیزایی درمورد کلابش 200 00:09:22,163 --> 00:09:24,580 ‏از من بپرسی، فقط میخواست مطمئن بشه که ‏رولا دختره رو اجیر کرده 201 00:09:24,666 --> 00:09:25,915 ‏هنوزم شک داره 202 00:09:26,000 --> 00:09:27,283 ‏به‌خاطر اینکه دوست بودن 203 00:09:27,368 --> 00:09:29,202 ‏به‌گوست هم گفتم ‏اگه دوستت بهت خیانت کرد 204 00:09:29,287 --> 00:09:32,205 ‏- فکر نکن، خلاصش کن ‏- منم همینو بهش گفتم 205 00:09:32,290 --> 00:09:33,923 ‏شاش‌خونه کجاست؟ 206 00:09:34,008 --> 00:09:35,541 ‏تازه حالا شروع کرده !‏الفاظ زندان رو استفاده میکنه واسم 207 00:09:35,627 --> 00:09:37,093 ‏اون پشته 208 00:09:58,816 --> 00:10:00,700 ‏هی 209 00:10:00,735 --> 00:10:02,735 میخوام که با پرواز بعدی بری میامی 210 00:10:02,820 --> 00:10:04,570 ‏مکان دختره رو پیدا کردی؟ 211 00:10:04,622 --> 00:10:06,706 ‏آره، میخوام که همین‌حالا آماده بشی 212 00:10:06,741 --> 00:10:09,208 ‏باشه، ردیفه 213 00:10:17,135 --> 00:10:19,585 ‏شدیم مثل زوج‌های عادی 214 00:10:19,637 --> 00:10:22,138 ‏هیچکس مراقبمون نیست 215 00:10:22,223 --> 00:10:24,674 ‏من و تو ‏چیزی واسه نگرانی نیست 216 00:10:24,759 --> 00:10:26,926 ‏آره 217 00:10:28,029 --> 00:10:29,011 ‏چقد ناز 218 00:10:29,097 --> 00:10:32,098 یادم به زمانی افتاد که رفتم پسر عموم رو توی پورتو ریکو ببینم 219 00:10:32,183 --> 00:10:33,933 ‏میدونی، دفعه‌ی اولی که من و تامی اومده بودیم اینجا 220 00:10:33,985 --> 00:10:37,069 ‏یکی از این پیرمردا رو حسابی عصبانی کردیم 221 00:10:37,105 --> 00:10:38,604 ‏خوبی میامی اینه که 222 00:10:38,656 --> 00:10:40,856 !‏خیلی به آمریکا نزدیکه 223 00:10:43,661 --> 00:10:45,111 ‏تامی چطوره؟ 224 00:10:45,163 --> 00:10:47,280 ‏از اون‌روزی که توی کافی‌شاپ دیدمش ‏دیگه پیداش نیست 225 00:10:47,365 --> 00:10:50,082 ‏میشناسیش که، مثل همیشه ‏تازه حالا دوست‌دختر جدید پیدا کرده 226 00:10:50,118 --> 00:10:51,617 ‏- واقعا؟ ‏- آره 227 00:10:51,703 --> 00:10:54,537 ‏- مو قهوه‌ای؟ !‏- خودت چی فکر میکنی؟ 228 00:10:54,622 --> 00:10:56,289 ‏بعضی‌چیزا هیچوقت عوض نمیشه 229 00:10:56,374 --> 00:10:58,674 ‏اما نمیخوام که درمورد تامی حرف بزنم 230 00:10:58,760 --> 00:11:01,794 ‏میخوام که درمورد تو حرف بزنم 231 00:11:01,879 --> 00:11:04,180 ‏- و درمورد خودم ‏- خب 232 00:11:04,265 --> 00:11:05,798 ‏اون کافی‌شاپ که اونجاست 233 00:11:05,850 --> 00:11:07,883 ‏بهترین سوخاری‌ها رو توی میامی سرو میکنه 234 00:11:07,969 --> 00:11:09,518 ‏اتفاقا منم خیلی گشنمه 235 00:11:09,604 --> 00:11:11,520 ‏خب همین‌ نزدیکیه 236 00:11:11,606 --> 00:11:14,023 ‏یه مرغ گنده هم زدن بالا درش ‏راحت پیداش میکنی 237 00:11:14,108 --> 00:11:16,609 ‏برعکس دخترای اینجا؟ 238 00:11:16,644 --> 00:11:18,611 ‏دقیقا ‏برو یکم غذا بخر 239 00:11:18,646 --> 00:11:21,197 ‏من برم بازی کردن این پیرمردا رو ببینم 240 00:11:21,282 --> 00:11:23,649 ‏- باشه ‏- خیلی‌خب 241 00:11:23,735 --> 00:11:24,984 ‏زود برمیگردم 242 00:11:25,036 --> 00:11:26,202 ‏باشه ‏راستی، پول 243 00:11:26,287 --> 00:11:28,237 ‏من خودم پول دارم ‏مرسی 244 00:11:36,810 --> 00:11:40,051 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 245 00:12:03,793 --> 00:12:06,644 ‏عزیز 246 00:12:06,679 --> 00:12:07,844 ‏میخوای بازی کنی؟ 247 00:12:07,945 --> 00:12:09,862 ‏نه نه پدرجان 248 00:12:10,620 --> 00:12:14,745 ‏یکم بازی بلدم اما اومدم اینجا که ‏بازیکن حرفه‌ای ببینم 249 00:12:15,060 --> 00:12:16,648 ‏ما هم که زیاد بلد نیستیم 250 00:12:16,883 --> 00:12:17,828 ‏اسمت چیه؟ 251 00:12:18,845 --> 00:12:20,123 ‏جیمی 252 00:12:20,592 --> 00:12:21,060 ‏شما چی؟ 253 00:12:21,481 --> 00:12:23,318 ‏اسم منم کارلوس دی‌لئونه 254 00:12:23,451 --> 00:12:25,119 ‏کارلوس دی‌لئون !‏مثل دی‌کاپریو 255 00:12:27,139 --> 00:12:27,823 ‏بشین 256 00:12:27,908 --> 00:12:30,615 ‏متاسفانه اگه بشینم همه‌ی پولهام رو ‏ازم میگیرید 257 00:12:31,036 --> 00:12:32,218 ‏کی داره میبره؟ 258 00:12:33,837 --> 00:12:38,023 ‏من پولت رو نمیخوام ‏اون دختر خوشگله رو میخوام 259 00:12:39,794 --> 00:12:40,847 ‏مرسی پدرجان 260 00:12:41,110 --> 00:12:42,520 ‏چشمم دختره رو گرفته 261 00:13:09,988 --> 00:13:10,783 ‏ماریلا 262 00:13:11,259 --> 00:13:11,965 ‏بله پدربزرگ؟ 263 00:13:12,100 --> 00:13:15,349 ‏میشه این کارتن‌ها رو باز کنی و ‏بذاریشون بیرون؟ 264 00:13:15,584 --> 00:13:24,352 ‏باشه، اما باید برم خونه و ‏واسه چمدون‌هام رو واسه دیدن پدرمادرم جمع کنم 265 00:13:24,387 --> 00:13:32,703 ‏کی میخوای که تسلیم زندگیت بشی ‏تا بتونی یه مرد خوب واسه ازدواج پیدا کنی؟ 266 00:13:32,738 --> 00:13:36,818 ‏قبلش باید یه مرد خوب از یه‌خونواده‌ی ‏درست‌حسابی پیدا کنم 267 00:13:37,885 --> 00:13:38,631 ‏فکر نکنم 268 00:13:42,098 --> 00:13:45,270 ‏چند وقت میخوای که بری؟ 269 00:13:47,269 --> 00:13:48,309 ‏معلوم نیست 270 00:13:51,828 --> 00:13:56,076 ‏بهتره که وقتی برمیگردی ‏هم شوهر داشته باشی، هم حامله باشی 271 00:13:57,537 --> 00:14:01,218 ‏به‌همین ترتیبی که گفتم !‏قبل ازدواج خبری از بچه نباشه 272 00:14:03,607 --> 00:14:08,299 ‏فکر نکنم که امکانش باشه ‏چون دیگه مردایی مثل تو پیدا نمیشن 273 00:14:13,321 --> 00:14:15,704 !‏آروم برو عوضی 274 00:14:15,790 --> 00:14:17,206 ‏بابا مطمئنی که نمیخوای خودم بشینم؟ 275 00:14:17,291 --> 00:14:18,991 ‏یکم دستم خشک شده، همین 276 00:14:19,043 --> 00:14:21,744 ‏تازه، حالا که جی رفته مسافرت ‏میخوام یکم استراحت کنی 277 00:14:21,829 --> 00:14:22,912 ‏واسه چند وقت رفته؟ 278 00:14:22,997 --> 00:14:25,247 ‏نمیدونم ‏یکی دو روز 279 00:14:25,333 --> 00:14:28,250 ‏کجا میمونه؟ ‏مطمئنم که هتل 5 ستاره‌س 280 00:14:28,336 --> 00:14:30,469 ‏ایدن نمیدونم چیچی 281 00:14:30,505 --> 00:14:33,839 !‏- ایدن راک؟ ‏- ندید بدید ذلیل‌شده 282 00:14:33,891 --> 00:14:36,008 !‏یارو فکر کرده که شاهی چیزیه 283 00:14:37,512 --> 00:14:39,678 ‏چه خبرایی بین تو و تاشاس؟ 284 00:14:42,934 --> 00:14:45,484 ‏دیدم که چجوری کلِ شب داشتی ‏نگاش میکردی 285 00:14:45,520 --> 00:14:47,236 ‏- هیچی ‏- از یه‌چیزی مطمئن باش 286 00:14:47,321 --> 00:14:48,687 ‏دروغ گفتنت رو از من یکی که یاد نگرفتی 287 00:14:48,739 --> 00:14:50,773 ‏چون که این حرفی که حالا زدی ‏بدجوری تابلو بود 288 00:14:50,858 --> 00:14:52,858 ‏خبری نیست بابا، باشه؟ ‏فقط خوشگله، همین 289 00:14:52,910 --> 00:14:56,278 ‏و زنِ رئیسته ‏که از قضا عموته 290 00:14:56,364 --> 00:14:58,414 ‏اصلا اینجوری نیست بابا ‏خبری نیست که 291 00:14:58,499 --> 00:14:59,949 ...‏- من دنبال ‏- خوب گوش کن 292 00:15:00,034 --> 00:15:02,668 ‏یه زن خوب که خودش بدونه خوبه ‏مایه‌ی موکافاته 293 00:15:02,703 --> 00:15:04,954 ‏اون زنیکه بد جونوریه 294 00:15:05,039 --> 00:15:06,705 ‏خودشم میدونه که بد جونوریه ‏بنابراین حواست به‌خودت باشه 295 00:15:06,791 --> 00:15:08,707 ‏منظورم اینه که گوست به‌اندازه‌ی کافی ‏بهش پول میده 296 00:15:08,759 --> 00:15:09,792 ‏دیگه تو رو میخواد چیکار؟ 297 00:15:09,877 --> 00:15:11,377 ‏مگه اینکه بهش گزارش بدی 298 00:15:11,462 --> 00:15:12,378 بهش که چیزی نمیگی، نه؟ 299 00:15:12,463 --> 00:15:15,297 ‏نه نــه 300 00:15:17,385 --> 00:15:19,301 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 301 00:15:19,387 --> 00:15:21,303 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 302 00:15:21,389 --> 00:15:23,305 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 303 00:15:23,391 --> 00:15:25,474 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 304 00:15:28,479 --> 00:15:30,396 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 305 00:15:30,448 --> 00:15:32,398 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 306 00:15:33,631 --> 00:15:34,576 گرگ ناکس 307 00:15:39,824 --> 00:15:40,956 ‏وایسا ببینم 308 00:15:41,042 --> 00:15:44,577 ‏نوشیدنی منو که نخوردی نه؟ 309 00:15:44,662 --> 00:15:45,911 ‏چرا 310 00:15:45,963 --> 00:15:47,713 ‏شاید خورده باشم 311 00:15:50,668 --> 00:15:53,502 ‏داشتم فکر میکردم که ‏چی میشه اگه 312 00:15:53,588 --> 00:15:55,588 ‏اینجا زندگی میکردیم 313 00:15:55,640 --> 00:15:57,840 ‏منظورم اینه که ‏نقشه‌مون همین بود، نه؟ 314 00:15:59,844 --> 00:16:01,927 ‏آره 315 00:16:01,979 --> 00:16:03,929 ‏هنوزم همینه 316 00:16:04,015 --> 00:16:07,766 ‏به‌محض اینکه کلابم رو از ‏استرن پس بگیرم 317 00:16:07,818 --> 00:16:09,485 ‏کار خودت چی؟ 318 00:16:11,739 --> 00:16:15,274 ‏هنوزم میخوای که انتقال پیدا کنی اینجا 319 00:16:15,359 --> 00:16:16,775 ‏روی پرونده‌‌های دیگه‌ای کار کنی؟ 320 00:16:16,861 --> 00:16:19,695 ‏من که نمیدونم اصلا سیستم کاریت چجوریه 321 00:16:19,780 --> 00:16:22,531 ‏قبلا یه جا واسم بود 322 00:16:22,617 --> 00:16:25,701 ‏اگه هنوز کسی رو نگرفته باشن، شاید 323 00:16:25,786 --> 00:16:28,671 ‏بچه‌ها رو واسه تابستون میاری اینجا؟ 324 00:16:28,756 --> 00:16:31,707 ‏آره، اینجا یه‌مدرسه هست به اسم گالیور 325 00:16:31,792 --> 00:16:33,292 ‏بهترین مدرسه توی میامیه 326 00:16:33,344 --> 00:16:34,960 ‏میتونم ببرمشون اونجا 327 00:16:35,046 --> 00:16:37,296 ‏یعنی اینا رو بررسی کردی؟ 328 00:16:41,852 --> 00:16:43,602 ‏تاشا چی میشه؟ 329 00:16:43,638 --> 00:16:45,554 ‏اینقدری پول بهش میدم که ول کنه 330 00:16:45,640 --> 00:16:46,722 ‏اون چیزی نیست 331 00:16:48,309 --> 00:16:49,441 ‏تو چی؟ 332 00:16:49,477 --> 00:16:52,444 ‏واقعا آمادگی واسه این تغییرات داری؟ 333 00:16:52,480 --> 00:16:55,364 ‏که اینجا از نو شروع کنی؟ 334 00:16:55,449 --> 00:16:57,816 ...‏کلِ زندگیت رو به‌خاطر 335 00:16:57,868 --> 00:16:59,652 ‏من عوض کنی؟ 336 00:16:59,704 --> 00:17:01,487 ‏آره 337 00:17:01,539 --> 00:17:02,988 ‏فکر کنم که دارم 338 00:17:04,408 --> 00:17:06,292 ‏فکر میکنی؟ 339 00:17:10,545 --> 00:17:12,165 گرگ ناکس 340 00:17:13,000 --> 00:17:15,551 ‏بهتره که جوابش رو بدم ‏ببخشید 341 00:17:22,560 --> 00:17:23,926 ‏الو 342 00:17:26,514 --> 00:17:29,264 ‏تو از پسورد من استفاده کردی که ‏اون صدایی رو که من و مدینا 343 00:17:29,350 --> 00:17:31,483 ‏از خونه‌ی روئیز ضبط کردیم رو ‏گوش بدی؟ 344 00:17:31,519 --> 00:17:33,519 ‏گرگ، بذار توضیح بدم 345 00:17:33,571 --> 00:17:35,270 ‏نه نه، دیگه چیزی واسه توضیح نمونده 346 00:17:35,356 --> 00:17:36,855 ‏خیلی ساده‌س ‏بهت گفتم که نکن 347 00:17:36,907 --> 00:17:39,241 ‏اما به‌حرفم گوش نکردی ‏بنابراین واسم چاره‌ای به‌جز اینکه 348 00:17:39,327 --> 00:17:40,409 ‏به‌مایک خبر بدم نذاشتی 349 00:17:40,494 --> 00:17:41,694 ‏کدومش مهمتره 350 00:17:41,746 --> 00:17:42,911 ‏دستگیری لوبوس ‏یا رعایت قانون؟ 351 00:17:42,997 --> 00:17:45,531 ‏جفتش آنجلا !‏لعنتی 352 00:17:45,583 --> 00:17:47,032 ‏نمیشه که هر غلطی دلت خواست توی این 353 00:17:47,084 --> 00:17:48,701 ‏بخش انجام بدی، فهمیدی؟ 354 00:17:48,786 --> 00:17:49,952 تو اصلا دیگه جزء گروه هم نیستی 355 00:17:52,790 --> 00:17:54,707 ‏گوش کن، اگه که ایگان ‏اونی نباشه که دنبالشیم 356 00:17:54,792 --> 00:17:56,875 ‏خودم میرم پیش مایک و همه‌چی رو میگم 357 00:17:56,961 --> 00:17:58,844 ‏اما اگه حق با من باشه و بتونیم ایگان رو علیه لوبوس کنیم 358 00:17:58,879 --> 00:18:01,797 ‏واسه هیچکس مهم نیست که چجوری این اطلاعات رو درموردش دست آوردیم 359 00:18:01,882 --> 00:18:03,716 ‏اونوقت چجوری میخوای همچین کاری بکنی؟ 360 00:18:03,801 --> 00:18:07,936 ‏ماشین تامی ایگان، یه ماستنگ 1976 آبیه 361 00:18:08,022 --> 00:18:09,688 ‏از راهنمایی و رانندگی پلاکش رو پیدا کن 362 00:18:09,724 --> 00:18:11,607 ‏و با مدیریت لفراک تماس بگیر 363 00:18:11,692 --> 00:18:14,560 ببین روزی که روئیز اونجا مخفی شده بود اون ماشین توی دوربین‌های امنیتی 364 00:18:14,645 --> 00:18:16,445 ‏پیدا شده یا نه ‏باشه؟ 365 00:18:16,530 --> 00:18:18,731 احتمالش خیلی کمه 366 00:18:18,783 --> 00:18:20,616 ‏میشه رودررو حرف بزنیم؟ 367 00:18:20,701 --> 00:18:22,985 ‏فعلا نمیتونم گرگ ‏بابام مشکل پیدا کرده، تا چند روز آینده 368 00:18:23,070 --> 00:18:25,454 ‏باید پیشش باشم 369 00:18:25,539 --> 00:18:28,574 پس وقتی که خبری پیدا کردم، بهت زنگ میزنم 370 00:18:28,659 --> 00:18:31,243 ‏راستش حرف زدن واسه من سخته یکم 371 00:18:31,295 --> 00:18:33,629 ‏بهم پیام بده خودم زنگ میزنم، باشه؟ 372 00:18:33,714 --> 00:18:36,715 ‏- باشه ‏- خدافظ 373 00:18:36,751 --> 00:18:38,751 ‏فکر میکردم که رابطه‌ی تو و گرگ تموم شده 374 00:18:38,803 --> 00:18:41,887 ‏جوری میره رو مخت انگار که هنوزم خبریه 375 00:18:44,308 --> 00:18:45,424 ‏خیلی‌خب 376 00:18:47,395 --> 00:18:48,927 ‏من و گرگ همکاریم 377 00:18:48,979 --> 00:18:50,512 ‏و گاها باید حرف بزنیم 378 00:18:50,598 --> 00:18:52,347 ‏پس اونم وکیله 379 00:18:52,433 --> 00:18:55,601 ‏نه، اما توی یه بخش کار میکنیم 380 00:18:55,653 --> 00:18:57,403 ...‏جیمی 381 00:18:57,438 --> 00:18:59,772 ‏نیازی نیست که نگران باشی 382 00:18:59,857 --> 00:19:02,491 ‏هیچ خبری بینمون نیست 383 00:19:02,576 --> 00:19:05,861 ‏من تو رو دوست دارم ‏و میخوام که پیش تو باشم 384 00:19:09,583 --> 00:19:12,418 ‏خیلی‌خب 385 00:19:12,453 --> 00:19:14,620 ‏باشه 386 00:19:14,672 --> 00:19:18,507 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 387 00:19:18,592 --> 00:19:21,877 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 388 00:19:21,962 --> 00:19:26,465 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 389 00:19:26,550 --> 00:19:29,351 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 390 00:19:29,437 --> 00:19:31,603 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 391 00:19:31,639 --> 00:19:34,606 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 392 00:19:34,683 --> 00:19:35,252 ‏گرگ ناکس 393 00:19:35,287 --> 00:19:37,887 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 394 00:19:37,895 --> 00:19:38,977 ‏جیمی 395 00:19:39,063 --> 00:19:40,813 ‏گرگ ناکس 396 00:19:40,865 --> 00:19:42,281 ‏جیمی 397 00:19:42,316 --> 00:19:44,566 ‏عزیزم، چی شده؟ 398 00:19:44,652 --> 00:19:46,318 ‏هان؟ 399 00:19:49,623 --> 00:19:52,825 ‏فقط نمیخوام که به‌آخر برسیم 400 00:19:52,910 --> 00:19:54,793 نمیرسیم باشه؟ 401 00:19:58,799 --> 00:20:00,799 ‏باشه 402 00:20:00,835 --> 00:20:02,751 ‏من هنوزم درگیرم بفهمم که چجوری گذاشتی 403 00:20:02,837 --> 00:20:04,837 ‏گوست تنهایی بره وسط شهر پر کُس؟ 404 00:20:04,889 --> 00:20:06,839 ‏ما داریم سعی میکنیم که رابطمون رو پیشرفت بدیم 405 00:20:06,924 --> 00:20:08,807 ‏نمیتونم که گذشته رو سفت بچسبم 406 00:20:08,843 --> 00:20:10,509 ‏اگه یکی با من همچین کاری میکرد 407 00:20:10,594 --> 00:20:12,344 ‏نیازی نبود که نگران خوردنش، خوابیدنش 408 00:20:12,429 --> 00:20:14,229 ‏یا حتی مسواک زدنش باشه 409 00:20:14,315 --> 00:20:16,431 ‏چونکه من 24ساعته مثل عقاب بالاسرش ‏میپاییدمش 410 00:20:16,517 --> 00:20:18,317 ‏خودم میدونم 411 00:20:18,352 --> 00:20:19,852 ‏نه، رابطه‌ی من و گوست ردیفه 412 00:20:19,937 --> 00:20:21,820 ‏خیلی‌خب ‏پس بهشون میگی که دیگه 413 00:20:21,856 --> 00:20:24,690 ‏صورت‌حسابای بانک رو نفرستن ‏درِ خونه‌ی من؟ 414 00:20:24,775 --> 00:20:27,359 ‏میدونستم 415 00:20:27,411 --> 00:20:31,029 ‏کیشا، جدی میگم ‏فکر کنم که دیگه رابطمون ردیف باشه 416 00:20:31,081 --> 00:20:33,615 ‏نه عزیزم 417 00:20:33,701 --> 00:20:35,751 ‏اونه که ردیفه 418 00:20:35,836 --> 00:20:36,869 ‏جونم 419 00:20:36,954 --> 00:20:38,871 ‏تریق 420 00:20:38,923 --> 00:20:41,340 ‏مگه بهت نگفتم که توی خونه توپ‌بازی نکن؟ 421 00:20:41,375 --> 00:20:43,592 ‏- ببخشید مامان ‏- همونجوری که بهت گفتم 422 00:20:43,677 --> 00:20:45,627 ‏قبل از بازی تکالیفت رو تموم کردی؟ 423 00:20:45,713 --> 00:20:47,296 ‏- سلام ‏- سلام 424 00:20:47,381 --> 00:20:48,797 ‏دروغ نگو تریق 425 00:20:48,883 --> 00:20:50,766 ‏باشه 426 00:20:50,851 --> 00:20:52,885 ‏بدو برو ‏یالا 427 00:20:52,970 --> 00:20:55,304 ‏تا تکالیفت تموم نشده ‏بیرون نیا 428 00:20:55,389 --> 00:20:57,389 ‏- باشه ‏- خیلی‌خب 429 00:20:57,441 --> 00:21:00,642 ‏شاون، داری جوری عرق میریزی که انگار ‏واقعا مسابقه بودی 430 00:21:00,728 --> 00:21:02,561 آخه باید یکم به تریق یاد بدم 431 00:21:02,613 --> 00:21:04,696 ‏تا قبل از اینکه زانوم رو داغون کنم ‏توی سنت‌جان بازی میکردم 432 00:21:04,732 --> 00:21:06,481 ‏من اصلا نمیدونستم که دانشگاه رفتی 433 00:21:06,567 --> 00:21:07,733 ‏من که میدونستم 434 00:21:07,785 --> 00:21:09,785 ‏آبی چیزی میخوای؟ 435 00:21:09,870 --> 00:21:11,403 ‏راستش نه، من ردیفم 436 00:21:11,455 --> 00:21:12,788 ‏دیگه دارم میرم خونه 437 00:21:12,873 --> 00:21:15,374 ‏بعدا میبینمت 438 00:21:15,409 --> 00:21:16,458 ‏خدافظ 439 00:21:18,495 --> 00:21:19,745 ‏فکر کنم که خوشگله پسر 440 00:21:19,797 --> 00:21:20,829 ‏اونجوری هم که فکر میکردی 441 00:21:20,915 --> 00:21:22,748 ‏توی مشتت نیست 442 00:21:22,833 --> 00:21:25,467 ‏پسر، عجب چیزیه 443 00:21:34,762 --> 00:21:36,011 ‏آنجی 444 00:21:39,433 --> 00:21:40,816 ‏آنجی 445 00:21:40,901 --> 00:21:42,818 حالا میام 446 00:21:42,903 --> 00:21:44,236 ‏راحت باش 447 00:21:50,444 --> 00:21:53,412 ‏من رفتم چندتا سیگار خریدم 448 00:21:53,447 --> 00:21:55,497 آخ‌جون، چی خریدی؟ 449 00:21:55,583 --> 00:21:56,915 ‏کوبایی 450 00:22:00,065 --> 00:22:00,886 ‏یه‌نخ میخوای؟ 451 00:22:00,921 --> 00:22:02,371 من سیگار نمیکشم، جیمی 452 00:22:02,456 --> 00:22:04,289 حالا چه‌جور کلابی میخوایم بریم؟ 453 00:22:04,375 --> 00:22:06,291 نمیدونم، دفعه‌ی اولیه که میخوام برم 454 00:22:14,448 --> 00:22:15,795 ‏خیلی خوشگل شدی 455 00:22:15,803 --> 00:22:17,269 ‏مرسی 456 00:22:22,526 --> 00:22:25,978 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 457 00:22:35,489 --> 00:22:37,656 ‏عجب جایی واسه خودت درست کردی لی 458 00:22:37,708 --> 00:22:41,410 ‏این چیزی نیست که من باهاش موافقت کردم ‏حتی نصفش هم نیست 459 00:22:41,495 --> 00:22:44,880 ‏رئیس عوضیت میخواد کلاب من رو با این 460 00:22:44,965 --> 00:22:46,832 ‏شراکت برابر و بدهی‌ها تصاحب کنه 461 00:22:46,884 --> 00:22:49,551 ‏رئیس من، آقای استرن ‏فقط میخوان که 462 00:22:49,637 --> 00:22:51,470 ‏باهاتون شریک باشن، همین 463 00:22:51,505 --> 00:22:54,256 ‏کلاب من توی سه‌سال گذشته توی میامی 464 00:22:54,341 --> 00:22:56,224 ‏حرف اول رو میزده، فهمیدی؟ 465 00:22:56,310 --> 00:22:58,810 ‏ما اگه سهمی هم به استرن یا کس دیگه‌ای نفروشیم 466 00:22:58,846 --> 00:23:00,012 ‏همینجوری درحال رشدیم 467 00:23:00,097 --> 00:23:02,147 ‏شدیدا پیشنهاد میکنم که تغییرنظر بدید 468 00:23:04,101 --> 00:23:06,318 ‏منم شدیدا پیشنهاد میکنم که از کلابم ‏گورت رو گم کنی 469 00:23:13,994 --> 00:23:15,494 ‏باهاتون درتماسم 470 00:23:19,249 --> 00:23:22,034 ‏آنجی، من تا چیزی دستم نباشه ‏برنمیگردم پیش استرن 471 00:23:22,086 --> 00:23:24,202 ‏چون خودشم همینو میخواد 472 00:23:24,288 --> 00:23:26,204 ‏میشه یه‌نگاهی به‌اینا بندازم؟ 473 00:23:26,256 --> 00:23:27,205 راحت باش 474 00:23:35,382 --> 00:23:37,966 ‏بگذریم، داشتم فکر میکردم که بری بازی ‏هیت رو ببینیم 475 00:23:38,052 --> 00:23:41,053 ‏یا که میتونیم بریم اورگلیدس رو ببینیم ‏هر کدومش که خواستی 476 00:23:43,557 --> 00:23:45,974 ‏جیمی، این قراردادها رو خوندی؟ 477 00:23:46,060 --> 00:23:48,026 ‏آره، وقتی که داشتن امضا میشدن 478 00:23:48,062 --> 00:23:50,862 ‏همشون رو چک کردم 479 00:23:50,898 --> 00:23:54,232 این قرارداد شامل دسترسی محدوده ‏نوعی قرارداد که قرض‌گیرنده، فقط میتونه توی کارهای خاصی دخالت داشته باشه 480 00:23:54,284 --> 00:23:56,401 که اگه یکی از قسط‌‌ها رو نتونی بدی 481 00:23:56,487 --> 00:23:58,403 کلِ بدهی باید فورا پرداخت بشه 482 00:23:58,455 --> 00:24:01,073 ‏درغیر این صورت تمام کلاب به ‏استرن میرسه 483 00:24:07,631 --> 00:24:10,298 ‏توی قرارداد بقیه همچین چیزی نبود 484 00:24:10,384 --> 00:24:12,551 ‏قرارداد لی فرق داره 485 00:24:12,586 --> 00:24:14,920 ‏هرکسی که عقل داشته باشه ‏همچین چیزی رو امضا نمیکنه 486 00:24:19,393 --> 00:24:21,927 ‏پس واسه استرن، یه‌بازیه دو سر بُرده 487 00:24:21,979 --> 00:24:24,096 ‏اگه که لی امضاش کنه، واسه استرن خوب میشه 488 00:24:24,181 --> 00:24:25,847 ‏اگه هم نکنه ‏به‌عنوان یه مانع دیگه 489 00:24:25,933 --> 00:24:27,933 ‏واسه پس گرفتن کلاب من ‏ازش استفاده میکنه 490 00:24:27,985 --> 00:24:30,068 نمیتونم بذارم همچین اتفاقی بیفته 491 00:24:30,104 --> 00:24:31,853 ‏این قرارداد خیلی دقیق نوشته شده 492 00:24:34,324 --> 00:24:37,442 ‏پس باید یه اهرمی علیه لی پیدا کنم ‏که امضاش کنه 493 00:24:43,617 --> 00:24:46,084 ‏میتونم چک کنم ببینم پرونده داره یا نه 494 00:24:46,120 --> 00:24:48,870 شاید خبری شد 495 00:24:48,956 --> 00:24:52,124 ‏اگه که ازش شکایتی چیزی شده باشه ‏میتونم پیداش کنم 496 00:24:52,209 --> 00:24:54,209 ‏واقعا همچین کاری میکنی؟ 497 00:24:54,294 --> 00:24:56,511 ممنون آنجی 498 00:25:01,385 --> 00:25:03,635 فردا میتونم برم دفتر محلی 499 00:25:03,687 --> 00:25:06,138 ‏از اونجا بگردم 500 00:25:06,190 --> 00:25:10,475 ‏و تا اونجام میتونم ببینم که ‏برنامه‌ی انتقالشون چجوریه 501 00:25:10,561 --> 00:25:12,310 ‏البته اگه تو جدی گفته باشی 502 00:25:14,148 --> 00:25:15,947 ‏آره 503 00:25:15,983 --> 00:25:17,899 ‏باید ببینی 504 00:25:27,211 --> 00:25:29,327 ‏وایسا وایسا ‏چی گفتی؟ 505 00:25:29,413 --> 00:25:30,962 ‏صدات نیومد 506 00:25:30,998 --> 00:25:32,380 ‏رئیس لفراک، یعنی ساختمون مخفی‌گاه روئیز 507 00:25:32,466 --> 00:25:34,916 ‏بهم زنگ زد 508 00:25:35,002 --> 00:25:38,003 ماستنگ آبی تامی ایگان همون روزی که به‌ نومار میکروفون وصل کردیم 509 00:25:38,055 --> 00:25:40,839 توی پارکینگ دیده شده 510 00:25:40,891 --> 00:25:44,142 ‏عالیه ‏واسه من یه کپی میفرستی؟ 511 00:25:44,178 --> 00:25:46,228 ‏آره 512 00:25:47,431 --> 00:25:50,565 ‏حتی بهتر 513 00:25:50,651 --> 00:25:52,851 ‏تموم چیزایی که توی پرونده‌ی ایگان بود رو 514 00:25:52,936 --> 00:25:54,436 ‏واست فرستادم 515 00:25:54,521 --> 00:25:56,571 ‏- یه کامپیوتر میخوام ‏- البته، بفرمایید 516 00:25:56,657 --> 00:25:58,857 ‏عالیه 517 00:25:58,909 --> 00:26:01,526 ‏یه‌لحظه بذار که وارد بشم 518 00:26:09,536 --> 00:26:12,871 ‏وقتی که اون، بالا بوده 519 00:26:12,956 --> 00:26:14,372 ‏تو و مدینا اون بیرون بودید 520 00:26:14,458 --> 00:26:18,376 ‏آنجلا، احتمالش زیاده که این تامی ایگان ‏گوستی باشه که دنبالشیم 521 00:26:18,462 --> 00:26:21,880 ‏حالا تنها کاری که باید بکنیم اینه که ‏مدرکی برای دست داشتن ایگان 522 00:26:21,932 --> 00:26:24,850 ‏توی قتل نومار، پیدا کنیم ‏تا بتونیم دستگیرش کنیم 523 00:26:24,885 --> 00:26:26,134 ‏حسابی خنده‌دار میشه 524 00:26:26,220 --> 00:26:27,886 ‏واسه چی؟ 525 00:26:27,938 --> 00:26:30,272 خب خودت گفتی که ایگان رو میشناسی 526 00:26:30,357 --> 00:26:31,940 ‏وقتی که بفهمه که یکی از دخترای دبیرستانشون 527 00:26:32,025 --> 00:26:33,892 ‏داره میندازتش زندان ‏حسابی قیافش دیدنی میشه 528 00:26:33,977 --> 00:26:36,394 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 529 00:26:36,446 --> 00:26:38,530 ‏ممنون بابت کمکت گرگ 530 00:26:45,188 --> 00:26:48,266 :جیمی دلم واست تنگ شد 531 00:26:56,333 --> 00:26:58,083 ‏دفتر سیدنی چمبر از این طرفه؟ 532 00:26:58,168 --> 00:26:59,417 ‏بله انتهای راهرو 533 00:27:02,172 --> 00:27:05,257 ‏میشه به این افراد زنگ بزنی؟ ‏خیلی ممنون 534 00:27:05,309 --> 00:27:07,926 ‏آنجلا ولدز ‏وای خدا 535 00:27:07,978 --> 00:27:10,395 ‏تو اینجا چیکار میکنی؟ 536 00:27:10,430 --> 00:27:12,097 ‏چندسال گذشته؟ 537 00:27:12,182 --> 00:27:14,316 ‏وای خدا ‏نزدیک 6سال 538 00:27:14,401 --> 00:27:15,317 ‏آره 539 00:27:15,402 --> 00:27:17,102 ‏اومدم تعطیلات 540 00:27:17,187 --> 00:27:19,271 ‏اونوقت اومدی کار کنی ‏مثل همیشه 541 00:27:19,356 --> 00:27:20,438 ‏حالت چطوره؟ 542 00:27:20,524 --> 00:27:22,824 ‏منم...خوبم 543 00:27:22,910 --> 00:27:24,075 ‏آره 544 00:27:24,111 --> 00:27:26,361 ‏تونی و دخترا عاشق اینجان 545 00:27:26,446 --> 00:27:30,031 ‏تو چی؟ 546 00:27:30,117 --> 00:27:31,866 ‏هنوز ازدواج نکردی؟ 547 00:27:31,952 --> 00:27:33,368 ‏- بچه چی؟ ‏- نه 548 00:27:33,453 --> 00:27:35,537 ‏- نـه گرچه با یکی دوستم - 549 00:27:35,622 --> 00:27:38,540 ‏ممکنه که آخر و عاقبت خوبی داشته باشه ‏هنوز معلوم نیست 550 00:27:38,625 --> 00:27:41,459 ‏در حقیقت شاید لازم بشه که ‏بیام اینجا 551 00:27:41,511 --> 00:27:44,346 ‏بیای میامی؟ ‏دیگه نمیخواد بگی 552 00:27:44,431 --> 00:27:46,464 ‏هرجا که من باشم، واسه تو هم کار هست 553 00:27:46,516 --> 00:27:49,134 ‏حتی اگه مجبور بشم یکی از این !‏احمقا رو شوت میکنم بیرون 554 00:27:49,186 --> 00:27:52,220 ‏خیلی ممنون ‏خیلی لطف داری 555 00:27:52,306 --> 00:27:54,306 ‏میخوام یه‌سوال کاری ازت بپرسم 556 00:27:54,358 --> 00:27:56,107 ‏انگار ول‌ کُن نیستی، نه؟ 557 00:27:56,143 --> 00:27:57,859 ‏حالا دیدی واسه چی میخوام که ‏واسه خودم کار کنی؟ 558 00:27:57,945 --> 00:28:00,028 ‏اینجا اتاق منه 559 00:28:00,113 --> 00:28:02,147 !‏- اتاق تو؟ ‏- آره، میبینی؟ 560 00:28:02,232 --> 00:28:03,648 ‏تبریک میگم 561 00:28:03,700 --> 00:28:05,317 ‏مرسی ‏بشین 562 00:28:05,369 --> 00:28:06,901 ‏چه‌خبر؟ 563 00:28:09,289 --> 00:28:13,158 ‏اگه یه پرونده‌ی جنایی داشته باشی که 564 00:28:13,210 --> 00:28:14,876 ‏دو‌نفر سهیم باشن 565 00:28:14,962 --> 00:28:16,328 ‏یکی خلافکار، یکی پاک 566 00:28:16,380 --> 00:28:18,213 ‏راهی هست که بشه اونی که بیگناهه رو 567 00:28:18,298 --> 00:28:19,965 ‏نجات داد؟ 568 00:28:20,000 --> 00:28:22,133 ‏یه دوستی دارم که توی وضع مشابهه 569 00:28:22,169 --> 00:28:23,835 ‏و میخوام که ازش محافظت کنم 570 00:28:23,887 --> 00:28:25,553 ‏کاملا مطمئنی که این دوستت هیچ دستی توی 571 00:28:25,639 --> 00:28:27,472 ‏فعالیت‌های مجرمانه‌ی شریک کاریش نداره؟ 572 00:28:27,507 --> 00:28:29,140 ‏آره، بی‌گناهه 573 00:28:29,176 --> 00:28:31,926 ‏بنابراین تنها راه واسه اینکه بتونه ‏اموالش رو حفظ کنه 574 00:28:32,012 --> 00:28:34,813 ‏اینه که بتونی ثابت کنی از قصد شریکش ‏بی‌خبر بوده 575 00:28:34,848 --> 00:28:37,349 ‏حتی شاید مجبور بشی که به‌عنوان یه ‏شاهد ازش استفاده کنی 576 00:28:37,434 --> 00:28:40,185 ‏و شاید هم مجبور بشه که علیه 577 00:28:40,237 --> 00:28:42,187 ‏شریک کاریش شهادت بده 578 00:28:42,239 --> 00:28:43,989 ‏فکر میکنی که این کارا رو انجام بده؟ 579 00:28:47,995 --> 00:28:49,494 ‏نمیدونم 580 00:28:49,529 --> 00:28:52,914 ‏آنجلا، اگه درمورد شهادت دادن بهش بگی 581 00:28:53,000 --> 00:28:54,366 ‏و اون بی‌گناه نباشه 582 00:28:54,451 --> 00:28:56,084 ‏ممکنه که پروندت رو نابود کنه 583 00:28:56,169 --> 00:28:58,003 ‏ممکنه که به شریکش خبر بده 584 00:28:58,038 --> 00:28:59,537 ‏میتونه شهادت دروغ بده 585 00:28:59,589 --> 00:29:02,374 ‏ممکنه که دردسر زیادی واست درست کنه 586 00:29:02,426 --> 00:29:04,959 ‏مطمئنی که ارزش چنین ریسکی رو داره؟ 587 00:29:15,605 --> 00:29:18,223 ‏شاون، کی بهت یاد داد که ‏بسکتبال بازی کنی؟ 588 00:29:18,275 --> 00:29:19,891 ‏بابام رام انداخت 589 00:29:19,943 --> 00:29:23,144 ‏بعدش هم عضو تیم شدم 590 00:29:23,230 --> 00:29:26,064 ‏بابای منم قبلا باهام بازی میکرد ‏اما دیگه نمیکنه 591 00:29:26,149 --> 00:29:29,317 ‏تریق، بیخیال ‏میدونی که اگه بابات وقتش رو 592 00:29:29,403 --> 00:29:32,320 ‏داشت، هر روز باهات تمرین میکرد ‏اما هرروز داره کار میکنه 593 00:29:32,406 --> 00:29:34,322 ‏تا تو بتونی کفش جوردن بپوشی 594 00:29:38,628 --> 00:29:42,213 ‏مامان بهم گفت که بابات رفته بوده جایی 595 00:29:42,249 --> 00:29:45,583 ...‏سفری جایی رفته بوده یا 596 00:29:45,635 --> 00:29:49,921 ‏نه پسر ‏زندان بوده 597 00:29:49,973 --> 00:29:51,556 ‏وقتی که همسن تو بودم، زندانی شد 598 00:29:51,591 --> 00:29:54,092 ‏سلام شاون 599 00:29:54,144 --> 00:29:55,977 ‏نمیدونستم که تو هم اینجایی 600 00:29:56,063 --> 00:29:57,262 ‏آره، من دعوتش کردم که 601 00:29:57,314 --> 00:29:59,481 ‏توی تحقیق تاریخم کمکم کنه 602 00:29:59,566 --> 00:30:01,099 ‏خب گرسنه‌اید؟ 603 00:30:01,151 --> 00:30:02,767 ‏ساندویچی چیزی میخواید؟ 604 00:30:02,853 --> 00:30:04,936 ‏من میخوام ‏واسه من درست میکنی؟ 605 00:30:04,988 --> 00:30:06,938 ‏دختر، خوبه همین حالا خوردیم ‏خودتم میدونی 606 00:30:06,990 --> 00:30:08,823 ‏برو لباسات رو دربیار 607 00:30:08,909 --> 00:30:10,325 ‏راستش من گرسنه نیستم ‏خانوم سنت‌پاتریک 608 00:30:10,410 --> 00:30:13,445 ‏دیگه باید برم 609 00:30:13,530 --> 00:30:16,114 ‏تریق، همونجوری که بهت گفته بودم 610 00:30:16,166 --> 00:30:19,167 ‏- لباسای کثیفت رو گذاشتی توی لباسشویی؟ ‏- نه هنوز 611 00:30:19,252 --> 00:30:20,952 !‏خب؟ 612 00:30:21,004 --> 00:30:23,455 ‏خب حالا میرم سراغش 613 00:30:23,540 --> 00:30:24,839 ‏آفرین 614 00:30:33,049 --> 00:30:34,299 ‏شاون 615 00:30:34,384 --> 00:30:36,801 ‏میشه که بیای کمکم کنی ‏این قوطی‌ها رو 616 00:30:36,853 --> 00:30:38,803 ‏بذارم طبق بالایی؟ 617 00:30:41,024 --> 00:30:42,273 ‏آره، حتما 618 00:30:45,445 --> 00:30:47,228 ‏- اونجا؟ ‏- آره، ممنون 619 00:30:53,487 --> 00:30:56,571 ...‏میدونم که به‌اندازه‌ی کافی اینو نمیگم، اما 620 00:30:56,656 --> 00:30:58,990 ‏خیلی دوست دارم که دوروبرمونی 621 00:30:59,075 --> 00:31:03,077 ‏و حالا که گوست رفته و نیستش 622 00:31:03,163 --> 00:31:05,630 ‏خیلی ممنون که میای بهمون سر میزنی 623 00:31:05,665 --> 00:31:08,333 ‏راستش شماها مثل خونواده‌اید واسم 624 00:31:08,418 --> 00:31:10,084 ...‏و تریق مثل 625 00:31:10,170 --> 00:31:12,921 ‏مثل داداش نداشتمه 626 00:31:13,006 --> 00:31:15,306 ‏منظورت چیه شاون؟ 627 00:31:15,342 --> 00:31:17,308 ‏یعنی من مثل مامانتم؟ 628 00:31:18,428 --> 00:31:22,263 ‏بیشتر مثل یه خواهر بزرگتر 629 00:31:23,850 --> 00:31:25,350 ‏کار دیگه‌ای ندارید؟ 630 00:31:25,402 --> 00:31:27,402 ‏نه 631 00:31:27,487 --> 00:31:29,020 ‏مرسی 632 00:31:29,105 --> 00:31:30,271 ‏خیلی‌خب 633 00:31:32,242 --> 00:31:34,359 ‏- هی تریق، من رفتم ‏- فعلا 634 00:31:36,246 --> 00:31:39,113 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 635 00:31:39,199 --> 00:31:41,533 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 636 00:31:41,585 --> 00:31:44,202 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 637 00:31:44,254 --> 00:31:46,037 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 638 00:31:46,122 --> 00:31:47,372 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 639 00:31:49,209 --> 00:31:50,959 ‏من برم سیگار بخرم ‏تو چیزی میخوای؟ 640 00:31:51,044 --> 00:31:53,428 ‏من ردیفم 641 00:31:53,513 --> 00:31:55,296 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 642 00:31:55,382 --> 00:31:56,347 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 643 00:31:58,018 --> 00:31:59,551 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 644 00:31:59,636 --> 00:32:01,352 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 645 00:32:01,388 --> 00:32:02,554 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 646 00:32:02,606 --> 00:32:03,888 ‏رفتی سراغش؟ 647 00:32:03,974 --> 00:32:05,607 ‏حالا دارم میرم 648 00:32:05,692 --> 00:32:08,526 وقتی که کارت تموم شد بهم خبر بده 649 00:32:08,562 --> 00:32:10,445 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 650 00:32:10,530 --> 00:32:12,030 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 651 00:32:12,065 --> 00:32:14,032 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 652 00:32:14,067 --> 00:32:15,283 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 653 00:32:15,368 --> 00:32:17,151 ‏هی چه‌خبر؟ ‏چیکار کردی؟ 654 00:32:17,237 --> 00:32:20,205 ‏تازه رسیدم میامی ‏رفیقت رو پیدا کردم 655 00:32:20,240 --> 00:32:24,409 ...‏خلاصش اینکه وقتی دختره رو پیدا کنم ...‏خیلی ممنون 656 00:32:24,461 --> 00:32:26,578 ‏بازم واسه توزیع موادمون هیچ سودی نداره 657 00:32:26,630 --> 00:32:28,463 ‏یه کفش صورتی که واسه لوبوس مهم نیست 658 00:32:28,548 --> 00:32:30,298 ‏فقط پولِ سبزه که واسش مهمه 659 00:32:30,383 --> 00:32:32,467 روئیز موافقت کرده که با آر-اس-کی صلح کنه 660 00:32:32,552 --> 00:32:35,470 ‏بنابراین باید با کیودابس حرف بزنی که ‏از خر شیطون بیاد پایین 661 00:32:35,555 --> 00:32:37,422 باهاش درست حرف بزن تامی بهش نیاز داریم 662 00:32:37,507 --> 00:32:39,591 ‏فکر کردی من کیم؟ ‏خودم میدونم چیکار کنم 663 00:32:39,643 --> 00:32:41,392 ‏من کارم رو انجام دادم 664 00:32:41,428 --> 00:32:43,561 ‏حالا تو باید دنبال گوست بری و دختره رو پیدا کنی 665 00:32:43,597 --> 00:32:45,980 ‏و قبل از اینکه گوست بهش برسه ‏خلاصش کنی، باشه؟ 666 00:32:46,066 --> 00:32:46,981 ‏باشه، شک نکن 667 00:32:47,067 --> 00:32:48,349 ‏باید برم 668 00:32:51,104 --> 00:32:52,570 ‏میخوای بذارمت کجا؟ 669 00:32:52,606 --> 00:32:54,072 ‏باید برم طرف کوئینز 670 00:32:54,107 --> 00:32:55,823 ‏- میخوای بری سراغ کیودابس؟ ‏- آره 671 00:32:55,909 --> 00:32:57,442 ‏تنها؟ 672 00:32:57,527 --> 00:32:59,110 ‏آره 673 00:32:59,195 --> 00:33:00,945 ‏اگه میخوای که دنبالت بیام 674 00:33:01,031 --> 00:33:02,280 ‏مشکلی نیست ‏میام 675 00:33:04,334 --> 00:33:06,167 ‏دوست دارم که محله‌ی قدیم رو ببینم 676 00:33:08,622 --> 00:33:11,089 ‏باشه 677 00:33:11,124 --> 00:33:12,123 ‏بریم 678 00:33:13,593 --> 00:33:16,127 ‏جیمی؟ 679 00:33:38,368 --> 00:33:40,151 ‏بله؟ 680 00:33:40,203 --> 00:33:42,153 ‏خانوم سنت‌پاتریک ‏شوهرتون واستون 681 00:33:42,238 --> 00:33:44,238 ‏ترتیب یه ماساژ رو دادن 682 00:33:44,324 --> 00:33:45,990 ‏فقط باید اینجا رو امضا کنید 683 00:33:46,076 --> 00:33:47,041 ‏زیر اسمتون 684 00:35:08,792 --> 00:35:11,743 کسی هست؟ ما بستیم 685 00:35:13,747 --> 00:35:15,496 ‏چیزی میخواید بخرید؟ 686 00:35:15,843 --> 00:35:18,583 ‏بله، اما کیفم رو فراموش کردم 687 00:35:18,635 --> 00:35:20,385 ‏- متاسفم ‏- نه من متاسفم 688 00:35:20,420 --> 00:35:25,914 ‏ببخشید اما ما داریم میبندیم ‏بنابراین باید ازتون بخوام که برید بیرون 689 00:35:26,214 --> 00:35:28,202 ‏کاملا درک میکنم ‏ممنون 690 00:35:28,573 --> 00:35:30,063 ‏بعدا میبینمتون 691 00:35:36,936 --> 00:35:38,903 ‏دوباره بی‌خط زدم 692 00:35:38,938 --> 00:35:40,822 ‏کم‌کم دارم فکر میکنم که خط دارها دوستم ندارن ‏شماره‌های 1-7 بدون خط، و 7-15 خط‌ دار هستن که بازیکن از اول تا آخر بازی فقط باید یه‌نوع رو بزنه 693 00:35:40,907 --> 00:35:43,408 ‏کون لقت رفیق ‏هنوز که برنده نشدی 694 00:35:43,443 --> 00:35:44,692 ‏سه‌تاش رو زدم 695 00:35:44,778 --> 00:35:46,360 ‏اگه بازم شرط ببندی ‏ورشکست میشی 696 00:35:46,446 --> 00:35:49,864 ‏یا میتونی برگردی پیش ما ‏افرادت رو پولدار کنی 697 00:35:49,949 --> 00:35:51,866 ‏انتخابش با توئه کیودابس 698 00:35:51,951 --> 00:35:55,002 ‏توپ پنج، سوراخ کناری 699 00:35:57,090 --> 00:35:59,040 ‏خیلی جرات داری که پا شدی اومدی محله‌ی من 700 00:35:59,125 --> 00:36:00,508 ‏میخوای ازم پول بگیری 701 00:36:00,593 --> 00:36:03,511 ‏محله‌ی تو؟ ‏اینجا مال ما بوده 702 00:36:03,596 --> 00:36:05,012 ‏اینجا رو من دادم به گوست و تامی 703 00:36:05,098 --> 00:36:06,631 ‏اونا هم دادنش به تو 704 00:36:06,716 --> 00:36:08,933 ‏یه قرض بیشتر نیست ‏کاری نکن که پسش بگیریم 705 00:36:08,968 --> 00:36:11,135 ‏چجوری میخوای پسش بگیری؟ 706 00:36:11,187 --> 00:36:13,604 ‏- چه گوهی خوردی؟ ‏- هی هی هی 707 00:36:13,640 --> 00:36:17,558 ‏حرف کنان اینه که ما دشمنت نیستیم کیودابس 708 00:36:17,644 --> 00:36:18,810 ‏ما دوستتیم 709 00:36:21,481 --> 00:36:23,531 ‏من تو رو میشناسم ‏پیرمرد 710 00:36:23,616 --> 00:36:26,451 ‏رولا و گوست همیشه درمورد تو حرف میزدن 711 00:36:26,486 --> 00:36:29,120 ‏آر-اس-کی با تو توی بند هم ‏درگیر بود 712 00:36:29,155 --> 00:36:31,823 ‏حالا هم که اومدی بیرون ‏داره با این سفیدپوسته میپری؟ 713 00:36:31,875 --> 00:36:33,825 تو باید مثل ما سبز بپوشی 714 00:36:33,877 --> 00:36:37,962 ‏ما باید سبز دربیاریم پول در بیاریم 715 00:36:37,997 --> 00:36:39,831 ‏اگه بتونم کاری کم که روئیز بیاد ملاقاتت 716 00:36:39,883 --> 00:36:41,549 ‏میشه که این درگیری‌تون رو بذارید کنار؟ 717 00:36:41,634 --> 00:36:43,417 ‏هی، واسه چی باید همچین کاری بکنم؟ 718 00:36:43,503 --> 00:36:46,420 ‏ما هنوزم فکر میکنیم که ‏رولا رو روئیز کشته 719 00:36:46,506 --> 00:36:48,639 ‏بیخیال، میدونی که روئیز، رولا رو نکشته 720 00:36:48,675 --> 00:36:50,475 ‏گوست هم همین حرفو زد 721 00:36:50,510 --> 00:36:52,844 ‏چجوریه که شماها اینقد مطمئنید؟ 722 00:36:52,896 --> 00:36:55,480 ‏مگه اینکه خودتون رولا رو کشته باشید 723 00:36:55,515 --> 00:36:58,816 ‏همچین کاری کردید تامی؟ 724 00:36:58,852 --> 00:37:00,852 ‏شماها برادر منو کشتید؟ 725 00:37:00,904 --> 00:37:03,988 ‏بیخیال ‏از چرت و پرتا رو ول کن کیو 726 00:37:04,023 --> 00:37:05,573 ‏گوست عاشق رولا بود 727 00:37:05,658 --> 00:37:07,024 ‏خودشم همینو میگه 728 00:37:07,076 --> 00:37:08,860 ‏اما آدما خیلی چیزا میگن 729 00:37:08,912 --> 00:37:10,695 ‏ببین، من نمیخوام که دوباره با شماها 730 00:37:10,747 --> 00:37:12,029 ‏و یه‌مشت پورتو ریکایی هم‌کاسه بشم 731 00:37:12,081 --> 00:37:14,031 ‏من یه رابط جدید پیدا کردم ‏طرف روسیه 732 00:37:14,117 --> 00:37:15,833 ‏با همون کیفیت ‏قیمت کمتر 733 00:37:15,869 --> 00:37:18,085 ‏بنابراین میتونید گورتون رو از اینجا گم کنید 734 00:37:20,623 --> 00:37:22,707 ‏میدونی، تو هیچوقت باهوش نبودی 735 00:37:22,792 --> 00:37:24,876 ‏تقصیر...تقصیر خودت نیست پسر 736 00:37:24,961 --> 00:37:27,128 ‏پدرمادر خوبی نداشتی 737 00:37:27,213 --> 00:37:29,380 ‏میدونی دلیل واقعی اینکه بهت میگن ‏کورتر واتر، چیه؟ نوعی نوشیدنی که قیمتش 25سنته 738 00:37:29,465 --> 00:37:31,716 ‏چونکه ننت واسه 25سنت 739 00:37:31,768 --> 00:37:33,050 ‏کیر بقیه رو ساک میزد 740 00:37:33,136 --> 00:37:35,052 ‏گاییدمت مرتیکه عوضی 741 00:37:46,065 --> 00:37:47,114 !‏- دالی ‏- شلیک نکن 742 00:37:47,200 --> 00:37:49,700 ‏شرمنده، نمیشه شاهد جا گذاشت 743 00:37:49,736 --> 00:37:52,737 ‏حالا کی عوضیه؟ 744 00:37:52,822 --> 00:37:54,705 ‏بیا که از اینجا بریم 745 00:38:15,094 --> 00:38:16,928 ‏هنوز بیداری؟ 746 00:38:16,980 --> 00:38:19,430 ‏آره 747 00:38:19,482 --> 00:38:20,848 ‏میخواستم ببینمت 748 00:38:25,989 --> 00:38:27,104 ‏سلام 749 00:38:27,190 --> 00:38:28,573 ‏سلام 750 00:38:30,443 --> 00:38:33,027 همین که میبینمت خستگی از تنم میره 751 00:38:46,626 --> 00:38:50,878 ‏گشتم دنبال سابقه‌ی لی راسیر 752 00:38:50,964 --> 00:38:53,714 ‏یه‌چیزایی پیدا کردم که ‏بدردت میخوره 753 00:38:53,800 --> 00:38:55,016 ‏چی پیدا کردی؟ 754 00:39:02,525 --> 00:39:03,808 ‏عالیه 755 00:39:03,893 --> 00:39:05,776 ‏بدجوری بهم بدهکاری 756 00:39:05,812 --> 00:39:07,061 ‏میدونم خودم 757 00:39:09,983 --> 00:39:13,734 ‏میدونی ‏امروز توی دفتر داشتم یه‌سری فرم رو 758 00:39:13,820 --> 00:39:16,621 ...‏پُر میکردم و 759 00:39:16,656 --> 00:39:19,490 ‏همه‌ی اینا 760 00:39:19,575 --> 00:39:23,544 ‏بلاخره حس واقعی بودن ‏پیدا کرد 761 00:39:23,630 --> 00:39:25,463 ‏معلومه که واقعیه 762 00:39:43,683 --> 00:39:45,016 ‏حالا بهت نشون میدم 763 00:39:49,022 --> 00:39:50,604 ‏واقعیه آنجی 764 00:40:23,606 --> 00:40:24,889 ...‏خیلی 765 00:40:27,944 --> 00:40:29,060 ‏میدونم 766 00:40:34,067 --> 00:40:35,816 ‏جیمی، دوستت دارم 767 00:40:38,121 --> 00:40:41,455 ‏نمیخوام که از دستت بدم 768 00:40:41,541 --> 00:40:43,374 ‏چرا باید از دستم بدی؟ 769 00:40:52,835 --> 00:40:54,885 ‏باید یه‌چیزی ازت بپرسم 770 00:40:56,839 --> 00:40:58,139 ‏بگو 771 00:41:01,761 --> 00:41:05,730 ‏رابطه‌ی تو با تامی، دقیقا چجوریه؟ 772 00:41:05,765 --> 00:41:07,982 ‏اسم اونم روی تمامی اسناد خشک‌شویی 773 00:41:08,067 --> 00:41:10,935 ‏و کلاب وجود داره؟ 774 00:41:10,987 --> 00:41:12,570 ‏چرا داری میپرسی؟ 775 00:41:23,783 --> 00:41:26,450 ‏من دستیار دادستان ایالت متحدم 776 00:41:26,502 --> 00:41:28,035 ‏روی یه پرونده‌ی مواد مخدر کار میکنم 777 00:41:28,121 --> 00:41:32,757 ‏و فکر میکنم که تامی ایگان هم دست داره 778 00:41:32,792 --> 00:41:34,792 ‏میدونم که دوستته 779 00:41:34,844 --> 00:41:38,462 ‏اما تامی تموم عمرش رو توی ‏خیابون بوده 780 00:41:38,548 --> 00:41:41,132 ‏تا حالا به‌فکرت نرسیده که چجوری این همه پول 781 00:41:41,184 --> 00:41:42,967 ‏- واسه سرمایه‌گذاری پیدا کرده؟ ‏- نــه 782 00:41:43,052 --> 00:41:44,885 ‏معلومه که نه 783 00:41:44,971 --> 00:41:47,972 ‏من که همه‌چیزو درمورد همه‌کس نمیدونم 784 00:41:48,024 --> 00:41:49,807 ‏تازه حالا فهمیدم که تو مامور قانونی 785 00:41:49,892 --> 00:41:52,526 ‏ببخشید که قبلا بهت نگفتم 786 00:41:52,612 --> 00:41:54,478 ‏شرمنده که بهم نگفتی خبر مرگت پلیسی؟ 787 00:41:54,530 --> 00:41:57,148 ‏اجازه نداشتم که بهت بگم 788 00:41:57,200 --> 00:41:59,817 ‏چون باعث از دست دادن کارم و ‏مجوزم میشه 789 00:41:59,902 --> 00:42:01,786 ‏همین‌حالا هم به‌خاطر گفتن این چیزا ‏ممکنه که بندازنم زندان 790 00:42:01,821 --> 00:42:03,154 ‏پس چرا داری بهم میگی؟ 791 00:42:03,239 --> 00:42:06,073 ‏چونکه میخوام تامی رو بندازم زندان 792 00:42:06,159 --> 00:42:07,625 ‏- و ممکنه تو تروث رو از دست بدی ‏- باورم نمیشه 793 00:42:07,660 --> 00:42:09,043 ‏همه‌ی چیزی که واسش زحمت کشیدی 794 00:42:09,128 --> 00:42:10,828 ‏نمیتونم بذارم همچین اتفاقی بیفته 795 00:42:10,880 --> 00:42:14,582 ‏پس رابطه‌ی من و تو؛ ‏ما، همش کشک بود؟ 796 00:42:14,667 --> 00:42:16,417 ‏- چــی؟ نـــه !‏- منظورت چیه که میگی چی؟ 797 00:42:16,502 --> 00:42:18,552 ‏اون شبی که اومدی توی کلاب؟ 798 00:42:18,638 --> 00:42:20,504 ‏اومدی توی کلاب، ما هم به هم برخوردیم 799 00:42:20,590 --> 00:42:22,089 ‏اینکارا رو کردی که به تامی نزدیک بشی؟ 800 00:42:22,175 --> 00:42:23,674 ‏جیمی، معلومه که نه 801 00:42:23,759 --> 00:42:25,593 ‏مزخرف میگی 802 00:42:25,678 --> 00:42:27,595 ‏باید باور کنی 803 00:42:27,680 --> 00:42:30,014 ‏هیچ کوفتی رو لازم نیست که باور کنم 804 00:42:30,099 --> 00:42:32,850 ‏حالا دیگه راه برگشتی نیست 805 00:42:34,737 --> 00:42:36,487 ‏نمیخوام به‌خاطر اینکه با تامی دوستی 806 00:42:36,522 --> 00:42:38,689 ‏آیندت رو از دست بدی 807 00:42:38,741 --> 00:42:41,025 ‏نمیخوام که خودمم از دستت بدم 808 00:42:41,110 --> 00:42:42,743 ‏من دوستت دارم 809 00:42:54,874 --> 00:42:56,040 ‏چه معنایی داره؟ 810 00:42:59,045 --> 00:43:01,545 ‏ازم میخوای که علیه ‏تامی شهادت بدم 811 00:43:03,716 --> 00:43:05,683 ‏من اونو بیستو چند ساله که میشناسمش 812 00:43:05,718 --> 00:43:07,718 ‏ازم میخوای که علیه‌ش شهادت بدم 813 00:43:07,770 --> 00:43:09,854 ‏شاید تنها راهی باشه که ‏بشه آیندت رو نجات داد 814 00:43:12,441 --> 00:43:13,891 ‏آیندمون رو 815 00:43:21,734 --> 00:43:23,951 ‏تا حالا توی خیابون شنیدی که کسی 816 00:43:24,036 --> 00:43:26,070 ‏تامی رو به اسم گوست ‏صدا کنه؟ 817 00:43:29,909 --> 00:43:31,375 ‏نــه 818 00:43:33,045 --> 00:43:34,078 ‏هیچوقت 819 00:43:45,841 --> 00:43:47,841 ‏تامی ایگان کسی نیست که ‏تو فکر میکنی 820 00:43:50,096 --> 00:43:51,095 ‏نیست 821 00:43:51,147 --> 00:43:53,397 ‏اگه ثابت کنم که هست؟ 822 00:43:58,854 --> 00:44:03,107 ‏اگه که بتونم کمکت کنم ...‏تو هم کمکم میکنی 823 00:44:03,159 --> 00:44:04,942 ‏یا ترکم میکنی؟ 824 00:44:26,799 --> 00:44:28,882 ‏نمیتونم ترکت کنم 825 00:44:33,889 --> 00:44:35,472 ‏نمیتونم 826 00:44:36,976 --> 00:44:38,359 ‏لعنت بهش ‏آنجی 827 00:44:40,146 --> 00:44:41,445 ‏هستم 828 00:44:43,149 --> 00:44:44,698 ‏منم دوستت دارم 829 00:44:54,160 --> 00:44:55,492 ‏دوستت دارم 830 00:45:17,767 --> 00:45:19,516 ‏تامی، هنوز نرفتم سراغش 831 00:45:19,568 --> 00:45:20,851 ‏پروازم امشبه 832 00:45:20,936 --> 00:45:23,937 ‏شاید مجبور بشم بیشتر بمونم تا بتونم بهش ‏رسیدگی کنم 833 00:45:24,023 --> 00:45:26,607 ‏باشه، خیلی‌خب 834 00:45:26,692 --> 00:45:28,108 ‏بعدا درموردش حرف میزنیم ‏باشه 835 00:45:28,194 --> 00:45:30,027 ‏- سلام ‏- پس اینجایی 836 00:45:30,112 --> 00:45:31,662 ‏معلومه که اینجام 837 00:45:31,697 --> 00:45:33,614 ‏اصلا نشنیدم که از تخت بیای بیرون 838 00:45:33,699 --> 00:45:35,699 ‏آره، راستش کلِ صبح رو داشتم با ‏استرن حرف میزدم 839 00:45:35,751 --> 00:45:38,619 ‏بهم گفت که باید بیشتر بمونم تا بتونم که 840 00:45:38,704 --> 00:45:39,953 ‏با کلاب‌‌دارهای بیشتری حرف بزنم 841 00:45:43,843 --> 00:45:46,710 ‏جیمی، من درمورد دیشب حس بدی دارم 842 00:45:46,762 --> 00:45:49,046 ‏نمیخوام که کارم 843 00:45:49,098 --> 00:45:51,465 ‏تحقیقاتمون درمورد تامی 844 00:45:51,550 --> 00:45:53,634 ‏اینو عوض کنه ‏رابطمون رو تغییر بده 845 00:45:53,719 --> 00:45:56,804 ‏من نمیذارم که تامی یا هرچیز دیگه‌ای ‏بیاد بینمون 846 00:45:56,889 --> 00:45:59,056 ‏به هیچکس هم نمیگم که ‏چیا بهم گفتی، باشه؟ 847 00:45:59,141 --> 00:46:02,192 ‏میتونی بهم اعتماد کنی آنجی 848 00:46:02,228 --> 00:46:04,728 ‏رابطمون مشکلی نداره 849 00:46:04,780 --> 00:46:06,146 ‏دقیقا همونجوری که نقشه کشیده بودیم 850 00:46:09,235 --> 00:46:12,486 ‏پس هنوزم...میخوای با هم باشیم؟ 851 00:46:12,571 --> 00:46:15,656 ‏ ‏یه‌کوچولو 852 00:46:15,741 --> 00:46:18,409 ...‏ببین 853 00:46:18,494 --> 00:46:19,710 ‏کاملا 854 00:46:28,337 --> 00:46:29,636 ‏بیا اینجا 855 00:46:36,178 --> 00:46:40,230 ‏جیمز سنت‌پاتریک ‏یکم درموردت تحقیق کردم 856 00:46:40,266 --> 00:46:42,182 ‏فهمیدم که امپراتوری شیطانی ‏ملک تو رو هم خریده 857 00:46:42,268 --> 00:46:44,017 ‏و تو باهاشون هم‌کاسه شدی 858 00:46:44,103 --> 00:46:47,104 ‏چی شد؟ !‏روحت رو آلوده کردن؟ 859 00:46:47,189 --> 00:46:49,740 ‏نــه ‏میبینی که زنده موندم 860 00:46:49,775 --> 00:46:51,191 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 861 00:46:51,277 --> 00:46:52,493 ‏ واسه یه‌مدت توی موقعیت بدی قرار داشتم 862 00:46:52,578 --> 00:46:54,361 ‏اما هرکاری که از دستم برمیومد رو انجام دادم ‏اشکالی نداره 863 00:46:54,447 --> 00:46:56,113 ‏وقتی که همه‌ی کارها انجام بشه ‏منم که توی 864 00:46:56,198 --> 00:46:57,614 ‏کلابم وایمیسم 865 00:46:57,666 --> 00:47:00,417 ‏سوال اینجاست که تو چی؟ 866 00:47:00,453 --> 00:47:02,252 ‏منم یکم درموردت تحقیق کردم لی 867 00:47:02,288 --> 00:47:04,338 ‏مشخص شد که 868 00:47:04,423 --> 00:47:06,206 ‏توی کارت چندباری ورشکسته شدی 869 00:47:06,292 --> 00:47:07,708 ‏اجارت رو نتونستی بدی ‏نصف‌شب بلند شدی 870 00:47:07,793 --> 00:47:10,210 ‏بارت رو بستی و مثل سگ زدی به‌چاک 871 00:47:10,296 --> 00:47:12,629 ‏گمشو ‏یکم بدشانسی آوردم 872 00:47:12,681 --> 00:47:15,182 ‏با اینحال کلابم رو دودستی تقدیم کسی نمیکنم 873 00:47:15,267 --> 00:47:17,134 ‏منم درکت میکنم ‏جدی میگم 874 00:47:17,186 --> 00:47:18,719 ...‏بعضی‌وقتا فقط به یکم فشار نیاز داریم تا 875 00:47:18,804 --> 00:47:21,138 ‏مزخرف نگو ‏این قرارداد 876 00:47:21,190 --> 00:47:22,189 ‏باعث میشه که همه‌ی کلابم بیفته دست استرن 877 00:47:22,274 --> 00:47:23,807 ‏جفتمون خوب میدونیم 878 00:47:23,859 --> 00:47:26,310 ‏عمرا چنین چیزی رو امضا کنم 879 00:47:26,362 --> 00:47:28,695 ‏میبینی؟ 880 00:47:28,781 --> 00:47:30,647 ‏باید بیشتر از اینا به‌خودت باور داشته باشی 881 00:47:30,699 --> 00:47:32,649 ‏ ‏من خیلی قبولت دارم 882 00:47:32,701 --> 00:47:34,535 ‏لی، بیخیال پسر ‏تو آینده‌نگری 883 00:47:34,620 --> 00:47:36,620 ‏پشتکار داری ‏اینجا رو نگاه کن 884 00:47:36,655 --> 00:47:38,405 ‏با این قرارداد میتونی بدهی‌هات رو بدی 885 00:47:38,491 --> 00:47:40,824 ‏پول هم واسه گسترش کارت بدست میاری 886 00:47:40,876 --> 00:47:42,659 ‏میتونی هرروز بیای اینجا سر بزنی 887 00:47:42,745 --> 00:47:45,412 ‏بهترین معامله‌ایه که میتونی بدست بیاری؟ ‏معلومه که نه 888 00:47:45,498 --> 00:47:49,333 ‏اما هر دومون خوب میدونیم که ‏باید خودتو نجات بدی 889 00:47:51,754 --> 00:47:54,254 ‏پیشنهاد استرن اینه ‏یه راه نجات 890 00:48:00,846 --> 00:48:02,479 ‏تو هم یکی از اینا امضا کردی؟ 891 00:48:02,515 --> 00:48:04,398 ‏آره، امضا کردم 892 00:48:04,483 --> 00:48:06,850 ‏- پس خوب میدونی ‏- چیو؟ 893 00:48:06,902 --> 00:48:08,318 ‏وقتی که با استرن هم‌کاسه بشی 894 00:48:08,354 --> 00:48:09,653 ‏تقریبا غیرممکنه که بتونی ‏یه‌کاسه‌ی جدا بخری 895 00:48:12,324 --> 00:48:15,025 ‏واسه یه‌بارم که شده میخوام که طرف رو ‏توی بازی خودش شکست بدم 896 00:48:15,110 --> 00:48:17,161 ‏راستش من یه‌فکری راجع‌به این ‏قضیه دارم 897 00:48:17,196 --> 00:48:19,496 ‏مالک این ساختمون 898 00:48:19,532 --> 00:48:21,198 ‏ظاهرا از اونم چندباری شکایت شده 899 00:48:21,250 --> 00:48:22,699 ‏دوباره رهنش رو نتونسته بده 900 00:48:22,785 --> 00:48:24,535 ‏اگه سر وقت نتونه بده ‏اینجا رو میذارن واسه مزایده 901 00:48:24,587 --> 00:48:27,120 ‏سیمون استرن میاد وسط 902 00:48:27,206 --> 00:48:29,540 ‏اینجا رو فورا میخره و رویای ‏تو رو ازت میگیره 903 00:48:29,625 --> 00:48:33,427 ‏بعدم جوری گیرت میندازه که ‏راه پس و پیش نداشته باشی 904 00:48:33,512 --> 00:48:37,130 ‏اما اگه من و تو زور خودمون رو بزنیم 905 00:48:37,216 --> 00:48:38,799 ‏و فکر پول رو نکنیم 906 00:48:38,884 --> 00:48:40,801 ‏میتونیم مثل خر بزنیمش 907 00:48:43,389 --> 00:48:45,689 ‏اما این بحث بمونه واسه یه‌روز دیگه 908 00:48:45,724 --> 00:48:48,141 ...‏فعلا 909 00:48:48,227 --> 00:48:52,312 ‏امضات باید بیاد زیر این قرارداد 910 00:48:52,398 --> 00:48:53,530 ‏نظرت چیه لی؟ 911 00:49:01,240 --> 00:49:05,709 ‏خوب کار بلدی ‏خودتم میدونی 912 00:49:05,744 --> 00:49:09,246 ‏عمرا استرن بذاره که بدون مبارزه از دستش راحت بشی 913 00:49:09,331 --> 00:49:11,465 ‏منم خیلی دنبال موقعیت واسه مبارزه میگردم 914 00:49:13,502 --> 00:49:14,718 ‏از کار کردن باهات خوشحال شدم 915 00:49:14,753 --> 00:49:16,086 ‏همچنین 916 00:49:16,171 --> 00:49:19,056 ...‏تو ‏باهوشی 917 00:49:19,091 --> 00:49:20,140 ‏میدونم 918 00:49:25,731 --> 00:49:27,681 ‏دستای قشنگی داری شاون 919 00:49:27,766 --> 00:49:31,518 ‏میدونی، آخه دخترا دوست ندارن که دست و پای مردا ‏زمخت و خشک باشه 920 00:49:31,604 --> 00:49:33,570 ‏یعنی چی، یعنی هفته‌ای یه‌بار میری مانیکور؟ 921 00:49:33,606 --> 00:49:35,439 !‏نه‌بابا، دوهفته یه‌بار 922 00:49:35,524 --> 00:49:37,324 ‏- چقد نازنازی ...‏- بیخیال شماهام که 923 00:49:37,409 --> 00:49:39,660 !‏عوضی 924 00:49:39,745 --> 00:49:42,079 ‏- فوش دادی؟ ‏- رینا، شروع نکنا 925 00:49:42,114 --> 00:49:43,697 ‏برو توی اتاقت ‏بقیه‌ش رو خودم درست میکنم 926 00:49:43,782 --> 00:49:45,532 ‏مراقب باش خودتو نبُری ‏مراقب باش 927 00:49:45,618 --> 00:49:47,534 ‏خونت کجاست شاون؟ 928 00:49:47,620 --> 00:49:49,036 ‏خونه‌ی مادرم توی جامایکا 929 00:49:49,121 --> 00:49:50,287 ‏چیه، میخوای برسونمت؟ 930 00:49:50,372 --> 00:49:52,506 ‏مگه لامار نمیاد دنبالت؟ 931 00:49:52,591 --> 00:49:54,291 ‏دختر من خستم ‏شاون هم که اینجاست 932 00:49:54,376 --> 00:49:56,593 ‏- بنابراین بهتره که با اون برم ‏- آره مشکلی نیست 933 00:49:56,629 --> 00:50:00,297 ‏ ‏چرا عوضی بازی درمیاری؟ ‏مامان، تریق هلم میده 934 00:50:00,382 --> 00:50:01,715 ‏خواهش میکنم که بس کنید 935 00:50:01,800 --> 00:50:03,550 ‏خیلی‌خب دختر ‏فردا بهت زنگ میزنم 936 00:50:03,636 --> 00:50:05,185 ‏فردا میبینمتون خانوم سنت‌پاتریک 937 00:50:05,271 --> 00:50:06,436 ‏مامـــان 938 00:50:06,472 --> 00:50:08,472 ‏چه مرگتونه؟ 939 00:50:10,609 --> 00:50:13,777 ‏آخه توی رستوران ‏میز رزرو کردیم 940 00:50:13,812 --> 00:50:16,363 ‏توی نیویورک هم میشه ‏غذای دریایی پیدا کرد 941 00:50:16,448 --> 00:50:18,365 ‏فکر میکنی که دوباره کِی بشه که ‏تو میامی 942 00:50:18,450 --> 00:50:20,567 ‏غذای کوبایی بخوریم؟ 943 00:50:20,653 --> 00:50:23,236 ‏آخرین شبیه که توی این شهریم 944 00:50:23,322 --> 00:50:25,155 ‏نمیخوام که بریم یه‌جای خاص ‏انگار که 945 00:50:25,240 --> 00:50:27,324 ‏اینجا بودنمون خیلی خاصه 946 00:50:27,409 --> 00:50:30,711 ‏فقط میخوام که تظاهر کنیم 947 00:50:30,796 --> 00:50:33,797 ‏امشب یه شب عادی توی ‏یه مکان عادیه 948 00:50:35,501 --> 00:50:37,668 ‏هر چیز که تو بخوای، عزیزم 949 00:50:37,753 --> 00:50:39,469 ‏مرسی 950 00:50:39,505 --> 00:50:41,505 !‏هرکاری میکنم که ببینم بپری بالا 951 00:50:47,524 --> 00:50:49,123 ‏سلام 952 00:50:49,402 --> 00:50:50,118 ‏چند نفر؟ ‏دوتا؟ 953 00:50:50,153 --> 00:50:50,722 ‏بله 954 00:50:50,757 --> 00:50:51,832 ‏عالیه ‏از این طرف 955 00:50:52,253 --> 00:50:53,810 ‏یه‌میز این‌ طرف میشه؟ 956 00:50:54,269 --> 00:50:55,652 ‏عالیه ‏بفرمایید 957 00:50:57,698 --> 00:50:58,499 ‏بشینید 958 00:50:58,903 --> 00:50:59,562 ‏مرسی 959 00:51:01,276 --> 00:51:02,659 ‏ممنون 960 00:51:02,810 --> 00:51:03,310 ‏خواهش میکنم 961 00:51:06,749 --> 00:51:08,782 ‏خیلی خوشحالم که لی قرارداد رو ‏امضا کرد 962 00:51:08,867 --> 00:51:11,535 ‏- به‌لطف تو ‏- حرفشم نزن 963 00:51:11,620 --> 00:51:13,787 ‏اگه تو رو نداشتم چیکار میکردم؟ 964 00:51:13,872 --> 00:51:15,205 !‏نمیدونم والا 965 00:51:20,896 --> 00:51:21,950 ‏سلام، حالتون چطوره؟ 966 00:51:22,367 --> 00:51:27,644 ‏یه ماهی آب‌پز، دوتا کیک گوشت 967 00:51:27,679 --> 00:51:29,687 ‏میبرم 968 00:51:29,688 --> 00:51:32,556 ‏من ساندویچ کوبایی میخوام 969 00:51:32,608 --> 00:51:34,224 ‏کوبایی؟ 970 00:51:48,807 --> 00:51:50,373 ‏نظرم عوض شد، ممنون 971 00:51:54,761 --> 00:51:55,665 ‏من میرم دستشویی 972 00:51:55,748 --> 00:51:57,714 ‏حالا برمیگردم 973 00:51:57,750 --> 00:51:59,549 ‏پس من ساندویچ رو سفارش میدم 974 00:51:59,585 --> 00:52:01,134 ‏باشه، ممنون 975 00:52:26,925 --> 00:52:28,306 ‏آماده‌ی سفارش دادن هستید؟ 976 00:52:28,510 --> 00:52:30,881 ...‏بله، یه‌ساندویچ کوبایی و 977 00:52:56,475 --> 00:52:58,058 ‏لعنتی 978 00:53:25,587 --> 00:53:29,506 ‏کی اجیرت کرده؟ ‏رولا؟ 979 00:53:29,891 --> 00:53:31,548 ‏عوضی خر 980 00:53:31,854 --> 00:53:32,417 ‏بگو بگو 981 00:53:34,549 --> 00:53:36,020 ‏کی اجیرت کرده؟ 982 00:53:36,055 --> 00:53:37,977 ‏رولا؟ ‏رولا؟ 983 00:53:38,183 --> 00:53:40,183 ‏عوضی خر 984 00:53:40,269 --> 00:53:42,352 ‏نــــــه 985 00:53:42,404 --> 00:53:45,355 ‏کار رولا نبود 986 00:54:09,264 --> 00:54:10,797 ‏مشکلی پیش اومده؟ 987 00:54:10,883 --> 00:54:12,799 ‏نه، چیزی نیست 988 00:54:12,885 --> 00:54:14,601 ‏استرن دوباره بهم زنگ زد 989 00:54:14,686 --> 00:54:17,804 ‏گفت که نمیخواد بیشتر بمونم 990 00:54:17,890 --> 00:54:20,223 ‏بنابراین امشب میتونیم با هم برگردیم 991 00:54:20,309 --> 00:54:21,725 ‏عالیه جیمی 992 00:54:21,810 --> 00:54:23,226 ‏آره 993 00:54:23,312 --> 00:54:25,395 ‏به‌سلامتی 994 00:54:27,616 --> 00:54:29,282 ‏ :‏دختره گذاشته بود دنبالم میگفت 995 00:54:29,368 --> 00:54:31,234 ‏ !‏گمشو برو بیرون 996 00:54:31,286 --> 00:54:32,402 ‏خیلی خنده‌داره 997 00:54:34,740 --> 00:54:37,741 ‏من نمیدونستم که پسر داری 998 00:54:37,826 --> 00:54:39,242 ‏آره 999 00:54:39,294 --> 00:54:41,244 ‏چرا نمیاریش با خودت؟ 1000 00:54:41,296 --> 00:54:42,579 ‏خلاصش اینه که حضانتش رو با 1001 00:54:42,664 --> 00:54:44,714 ‏پدرش توی جرسی تقسیم کردیم 1002 00:54:44,750 --> 00:54:46,750 ‏خب 1003 00:54:46,802 --> 00:54:48,251 ‏ورژن بلندش چیه؟ 1004 00:54:50,756 --> 00:54:53,223 ‏تاشا و گوست همه‌چی دارن 1005 00:54:53,258 --> 00:54:54,507 ‏بردن بچم به خونه‌ی اونا 1006 00:54:54,593 --> 00:54:56,426 ‏مثل اینه که واسه‌ یه‌روز کامل ببرمش شهربازی 1007 00:54:56,478 --> 00:54:59,312 ‏بعدشم برش گردونم به اینجا؟ 1008 00:54:59,398 --> 00:55:01,731 ‏ما هیچوقت نمیتونیم مثل اونا زندگی کنیم 1009 00:55:01,767 --> 00:55:05,318 ‏من به همین که تاشا وسایلی که نمیخواد رو ‏بهم میده، باید قناعت کنم 1010 00:55:05,404 --> 00:55:09,155 ‏هر چیز قشنگی که دارم، مال تاشا بوده 1011 00:55:11,610 --> 00:55:13,353 ‏ ‏‏تاشا 1012 00:55:17,616 --> 00:55:19,249 ‏باید جواب بدم 1013 00:55:19,284 --> 00:55:21,034 ‏عجب 1014 00:55:21,119 --> 00:55:24,537 ‏واقعا از دوستم خوشت میاد 1015 00:55:24,623 --> 00:55:28,425 ‏نه نـــه، اصلا اینجوری نیست 1016 00:55:28,460 --> 00:55:30,794 ...‏منظورم اینه که اون خوشگله اما 1017 00:55:44,443 --> 00:55:46,142 ‏مطمئنی؟ 1018 00:56:09,929 --> 00:56:11,145 ‏ ‏تامی 1019 00:56:11,720 --> 00:56:14,587 ‏کاش میتونستیم توی میامی بمونیم 1020 00:56:14,673 --> 00:56:16,222 ‏آره 1021 00:56:21,513 --> 00:56:23,346 ‏میخوای جواب بدی؟ 1022 00:56:23,432 --> 00:56:25,649 ‏نه، احتمالا مربوط به کلابه ‏وقتی رسیدیم میرم سروقتش 1023 00:56:30,605 --> 00:56:32,188 ‏مرسی 1024 00:56:39,781 --> 00:56:43,366 ‏به‌خاطر همه‌چیز ممنون جیمی 1025 00:56:43,452 --> 00:56:45,201 ‏بذار برسونمت حونه 1026 00:56:45,253 --> 00:56:47,787 ‏نه باید یه‌چندتا زنگ بزنم 1027 00:56:47,873 --> 00:56:49,039 ‏با تاکسی میرم 1028 00:56:49,091 --> 00:56:50,674 ‏مطمئنی؟ 1029 00:56:54,513 --> 00:56:56,379 ‏خدافظ جیمی 1030 00:57:16,735 --> 00:57:21,538 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 1031 00:57:25,827 --> 00:57:30,747 ‌ ‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌‌ 1032 00:57:37,395 --> 00:57:42,395 متــرجــــم مصطفــی