1 00:00:00,099 --> 00:00:08,099 *BaranMovie Proudly Presents* 2 00:00:08,888 --> 00:00:10,438 ‏ ...‏آنچه گذشت 3 00:00:10,489 --> 00:00:12,490 ‏اون همه پول که تو خونت پیدا کردم تامی 4 00:00:12,525 --> 00:00:13,691 ‏اونا از درآمد کلوب نبودن 5 00:00:13,693 --> 00:00:15,360 ‏من مواد فروشم 6 00:00:15,411 --> 00:00:17,445 ‏مدعی‌العموم چندتا پرونده داره که باید ‏تجدیدنظر بشه 7 00:00:17,496 --> 00:00:18,780 ‏واسه همین تو زودتر میای بیرون 8 00:00:18,831 --> 00:00:19,998 ‏کِی؟ 9 00:00:20,032 --> 00:00:21,783 ‏ایزبلا رو بیخیال شو، نومار 10 00:00:21,834 --> 00:00:23,368 ‏انگار داری خونه تکونی میکنی 11 00:00:23,370 --> 00:00:25,003 ‏شایدم تو داری حریفات رو سربه‌نیست میکنی 12 00:00:25,037 --> 00:00:26,504 ‏امروز سیمون استرن رو دیدم 13 00:00:26,539 --> 00:00:27,705 ‏خیلی عالی پیش رفت 14 00:00:27,707 --> 00:00:28,923 ‏وگاس، میامی 15 00:00:28,958 --> 00:00:30,675 ‏میامی رو دوست دارم 16 00:00:30,709 --> 00:00:32,377 ‏اگه تاشا بویی ببره 17 00:00:32,379 --> 00:00:34,045 ‏کلِ خونوادت و کاروکاسبی‌مون رو بگا میده 18 00:00:34,096 --> 00:00:35,597 ‏یه‌چیزی واست خریدم 19 00:00:35,631 --> 00:00:37,265 ‏امیدوارم که خنده به لبات بیاره 20 00:00:37,299 --> 00:00:38,683 ‏سالگردم رو جشن میگرفتم 21 00:00:38,717 --> 00:00:39,767 ‏اونوقت یه جنده با چاقو میزنتم 22 00:00:39,802 --> 00:00:40,768 ‏اونی که زدت، دختر بود؟ 23 00:00:40,803 --> 00:00:42,270 ‏اگه دختره رو پیدا کنیم 24 00:00:42,304 --> 00:00:43,221 ‏میتونیم بفهمیم که طرفمون کیه 25 00:00:43,301 --> 00:00:45,086 ‏وقتی که حرف از کاسبی میشه‏ 26 00:00:45,137 --> 00:00:46,887 ‏خودت رو نزدیک روئیز و زیردستاش کن 27 00:00:46,922 --> 00:00:48,472 ‏مخصوصا وقتی که حرف از لوبوس یا توزیع‌کننده‌ش میشه 28 00:00:48,507 --> 00:00:50,257 ‏خوشگله کیه پیش روئیز؟ 29 00:00:50,259 --> 00:00:52,858 ‏همونیه که جنسامون رو میاره ‏توزیع‌کننده‌س 30 00:02:23,837 --> 00:02:31,844 Translated by: ElSHƎN 31 00:02:37,473 --> 00:02:39,607 ‏جشنت از خوبم بهتر بود، تی 32 00:02:39,642 --> 00:02:41,142 ‏معلومه که بود 33 00:02:41,144 --> 00:02:42,860 ‏من هنوزم از اون ودکایی که خوردم، خمارم 34 00:02:42,895 --> 00:02:44,112 ‏وای خدا 35 00:02:44,146 --> 00:02:45,647 ‏راستی گفتی که شوهرت چی واست گرفت؟ 36 00:02:45,698 --> 00:02:46,898 ‏یه کیف جدید واسش خریده 37 00:02:46,949 --> 00:02:48,483 ‏مثل همونی که کانی واسه کیم گرفت ‏مقصود خونواده‌ی کارداشیانه 38 00:02:48,485 --> 00:02:51,152 ‏و بعدش هم یه چیز تحریک کننده‌تر 39 00:02:51,154 --> 00:02:52,820 ‏البته اگه بدونید منظورم چیه 40 00:02:52,822 --> 00:02:55,623 ‏پس شوهرت هم برات کادو خریده ‏هم توی تخت سرویس داده؟ 41 00:02:55,658 --> 00:02:57,959 ‏تاشا، جون من زندگیت مثل افسانه‌ها میمونه 42 00:02:57,993 --> 00:02:59,077 ‏منم همینو میگم 43 00:02:59,128 --> 00:03:00,995 ‏زندگیه دیگه بابا 44 00:03:00,997 --> 00:03:02,463 ‏مثل زندگیه بقیه، فراز و نشیب داره 45 00:03:02,498 --> 00:03:03,665 ‏میخوام بدونم که چجوری خواستگاری کرده 46 00:03:03,667 --> 00:03:04,666 ‏میخوام خوب گوش کنم 47 00:03:04,717 --> 00:03:05,800 ...‏خوب حواستون رو جمع کنید 48 00:03:05,834 --> 00:03:06,918 ‏چون من تعریف میکنم 49 00:03:06,969 --> 00:03:08,469 ‏داستان مورد علاقه‌مه 50 00:03:08,504 --> 00:03:10,755 ‏راستش تی هنوز یه بچه بود 51 00:03:10,806 --> 00:03:13,558 ‏یه‌روز با ماشین توی جاده‌ی اصلیه نیوجرسی بودن 52 00:03:13,592 --> 00:03:14,759 ‏نه، جاده‌ی بروکلین بود 53 00:03:14,810 --> 00:03:16,177 ‏حالا هرچی 54 00:03:16,228 --> 00:03:17,679 ‏که پلیس میگه بزنن کنار 55 00:03:17,730 --> 00:03:19,180 ...‏واسه همین جیمز میره کنارش 56 00:03:19,182 --> 00:03:22,483 "‏و میگه، " هی، من یه اسلحه توی ماشین دارم 57 00:03:22,518 --> 00:03:23,685 ‏چرا اسلحه داشته؟ 58 00:03:23,687 --> 00:03:24,852 ‏واسه حفاظت دیگه 59 00:03:24,903 --> 00:03:26,904 ‏میدونی که محله چجوری بود 60 00:03:26,939 --> 00:03:29,774 ‏توی داشبورد بود 61 00:03:29,825 --> 00:03:31,526 ...‏وقتی که پلیسه اومد جلو 62 00:03:31,528 --> 00:03:34,696 ‏من برش داشتم و گذاشتمش توی کیفم 63 00:03:34,747 --> 00:03:36,080 ‏پلیسه جیمز رو گشت 64 00:03:36,115 --> 00:03:38,866 ‏کلِ ماشین رو گشت، اما چیزی پیدا نکرد 65 00:03:38,868 --> 00:03:42,870 ‏اومد طرف من، یه‌نگا بهم کرد 66 00:03:42,921 --> 00:03:44,922 ‏هیچوقت اینقدر ترس برم نداشته بود 67 00:03:44,957 --> 00:03:48,710 ‏بعدش چی شد؟ 68 00:03:48,761 --> 00:03:50,094 !‏ول کرد رفت 69 00:03:50,129 --> 00:03:51,512 ‏نمیدونم چرا 70 00:03:51,547 --> 00:03:52,930 ‏هنوزم نمیدونم چرا 71 00:03:52,965 --> 00:03:54,265 ‏ما هم ماشین رو برداشتیم و راهمون رو رفتیم ‏دیگه هم درموردش حرف نزدیم 72 00:03:54,299 --> 00:03:57,218 ‏حتی تا وقتی که نرسیدیم خونه، گریه هم نکردم 73 00:03:57,220 --> 00:04:01,973 ‏دو روز بعدش، بهم این حلقه رو داد 74 00:04:02,024 --> 00:04:03,891 !‏تو دیگه چقدر بی احساسی، تی 75 00:04:06,562 --> 00:04:08,196 ‏چه بد چه خوب، همراه شوهرش میتازه 76 00:04:08,230 --> 00:04:11,115 ‏دیگه گفت که من واسش قابل اعتمادم 77 00:04:11,150 --> 00:04:13,618 ‏میدونست که کاملا بهش وفادارم 78 00:04:13,652 --> 00:04:16,621 ‏و منم بهش گفتم که تا وقتی که منم بتونم بهش اعتماد کنم 79 00:04:16,655 --> 00:04:18,039 ‏واسه همیشه با هم میمونیم 80 00:04:18,073 --> 00:04:19,907 ‏عاشق این داستانم 81 00:04:19,909 --> 00:04:22,243 ‏هرباری که میشنومش، بازم برام جذابیت داره 82 00:04:23,829 --> 00:04:25,663 ‏حالا باید به فکر این باشیم که واسه تو ...‏چجوری یه شوهر 83 00:04:25,714 --> 00:04:27,081 ‏و یه حلقه و یه خونه پیدا کنیم 84 00:04:27,083 --> 00:04:28,216 ...‏چون تو از همون اولم نفهمیدی که چرا جیمز 85 00:04:28,250 --> 00:04:29,917 ‏توی ماشینش اسلحه داشته 86 00:04:29,919 --> 00:04:31,886 ‏هنوزم نمیفهمم که چرا به اسلحه نیاز داشته 87 00:05:18,100 --> 00:05:19,634 ‏ممنون که اینجا اومدی دیدنم 88 00:05:19,685 --> 00:05:21,269 ‏نمیتونستم که این همه‌ راه بیام خونت 89 00:05:21,303 --> 00:05:22,720 ‏با این‌حال میخواستم ببینمت 90 00:05:22,771 --> 00:05:24,105 ‏اگه توی آپارتمانم بودیم که بهتر بود 91 00:05:24,139 --> 00:05:28,726 ‏اما اینجا بودن هم مزیت‌های خاص خودش رو داره 92 00:05:28,777 --> 00:05:31,279 ‏مثل سرویس اتاق 93 00:05:33,816 --> 00:05:36,234 ‌ ‌ ‌ 94 00:05:36,285 --> 00:05:38,069 ‌ ‌ ‌ 95 00:05:41,957 --> 00:05:46,911 ‏کاش میشد که کلِ روز رو پیشت بمونم 96 00:05:46,962 --> 00:05:50,715 ‏منم نمیخوام که برم توی اون دنیای حقیقی 97 00:05:54,052 --> 00:05:58,339 ‏این رابطه، رابطه‌ی ما هم واقعیه 98 00:05:58,341 --> 00:06:01,676 ‏زن 99 00:06:01,727 --> 00:06:04,812 ‏تو هم همین حس رو داری، نه؟ 100 00:06:04,847 --> 00:06:06,314 ‌ ‌ ‌ 101 00:06:13,822 --> 00:06:14,772 ‏اشکالی نداره 102 00:06:14,823 --> 00:06:16,824 ‏میتونی جواب بدی 103 00:06:19,778 --> 00:06:21,112 ‏بعدا بهش زنگ میزنم 104 00:06:25,000 --> 00:06:29,036 ‏چجوریه؟ 105 00:06:29,038 --> 00:06:31,923 ...‏راستش، تاشا 106 00:06:37,429 --> 00:06:39,013 ‏تو نمیشه 107 00:06:43,302 --> 00:06:44,769 ‌ ‌ ‌ 108 00:07:03,121 --> 00:07:05,907 ‏خوبه، خوشحالم که بلاخره اومدی 109 00:07:05,958 --> 00:07:09,160 ‏اشکالی نداره که کت مشکیت رو قرض بگیرم؟ 110 00:07:09,211 --> 00:07:10,378 ‏چیه؟ 111 00:07:10,412 --> 00:07:12,413 ‏سه‌شنبه‌س، روز لباس شستنه 112 00:07:12,415 --> 00:07:13,831 ‏باید قبلش زنگ میزدم؟ 113 00:07:13,882 --> 00:07:17,335 !‏یه عمره نمیزنی، دیگه چه فایده 114 00:07:17,386 --> 00:07:19,420 ‏سیگار نکشیا، باشه؟ 115 00:07:19,422 --> 00:07:20,972 ‏هنوزم به‌خاطر اون لباسم که سوزوندیش 116 00:07:21,006 --> 00:07:22,173 ‏از دستت عصبانیم 117 00:07:22,224 --> 00:07:23,925 ‏سه‌ماه پیش ترک کردم 118 00:07:23,927 --> 00:07:25,977 !‏تو مگه اصلا به ما محل میذاری؟ 119 00:07:26,011 --> 00:07:27,929 ‏به‌گمونم فهمیدم که چرا محل نمیذاری 120 00:07:29,264 --> 00:07:31,015 تو هتل بیشتر حال میده، نه؟ 121 00:07:31,066 --> 00:07:32,934 ‏مَنی یه‌بار بردم هتل ماریت 122 00:07:32,936 --> 00:07:35,436 ...‏و گذاشت که 123 00:07:35,487 --> 00:07:37,321 ...‏فقط خوشحال که یه راهی پیدا کردی تا 124 00:07:37,356 --> 00:07:38,940 ‏با گرگ رابطه برقرار کنی 125 00:07:38,942 --> 00:07:40,524 ‏من دیگه با گرگ کاری ندارم 126 00:07:44,112 --> 00:07:45,279 ‏جونم؟ 127 00:07:45,311 --> 00:07:46,311 ...‏خبرای جدیدی شده و 128 00:07:46,346 --> 00:07:47,196 ‏تو بهم هیچی نمیگی؟ 129 00:07:47,209 --> 00:07:48,542 ‏خودمم تا یه مدت نمیدونستم که چه‌خبره 130 00:07:48,544 --> 00:07:49,760 ‏واسه همین هیچی نگفتم 131 00:07:49,794 --> 00:07:52,346 ‏اسمش چیه؟ 132 00:07:53,593 --> 00:07:54,760 ‏جیمز سینت‌پاتریک 133 00:07:54,762 --> 00:07:56,228 ‏از محله‌ی قدیممون؟ 134 00:07:56,263 --> 00:07:57,596 ‏فکر کنم که هیچ‌وقت از دلم بیرون نرفت 135 00:07:57,598 --> 00:07:58,764 ‏ظاهرا نه 136 00:07:58,815 --> 00:07:59,932 ...‏مهم نیست که چند دفعه 137 00:07:59,983 --> 00:08:01,567 ‏بابا از خونه بیرونش کرده 138 00:08:01,601 --> 00:08:02,470 ‏اون یه ولگرده 139 00:08:02,483 --> 00:08:03,799 ‏یه ولگرد از گوشه‌ی محل 140 00:08:04,104 --> 00:08:06,522 ‏که نگهبان اون خلافکاراست 141 00:08:06,573 --> 00:08:07,656 ‏عوض شده 142 00:08:07,691 --> 00:08:09,325 ‏دیگه اونجوری نیست 143 00:08:11,778 --> 00:08:13,946 ‏بدجور میخوایش، نه؟ 144 00:08:13,997 --> 00:08:15,831 ‏پسرِ خوبیه، پاز 145 00:08:15,866 --> 00:08:16,916 ‏میبینی 146 00:08:16,950 --> 00:08:18,501 ‏مطمئنم 147 00:08:18,535 --> 00:08:21,704 ‏شام چطوره؟ 148 00:08:21,755 --> 00:08:23,956 ‏اگه اینقدری که میگی عالی باشه 149 00:08:24,007 --> 00:08:27,343 ‏بهتره که شوهر خواهر آینده‌م رو ببینم 150 00:08:27,377 --> 00:08:29,512 ‏- بهش که میگی، آره؟ ‏- آره، بهش میگم 151 00:08:41,775 --> 00:08:43,642 ‏ما رقیب هم نیستیم 152 00:08:43,644 --> 00:08:45,611 ‏فقط دوستای قدیمی‌ایم 153 00:08:45,645 --> 00:08:49,281 ‏نباید واسه کمک خواستن از یه دوست ‏این همه مدت دست رو دست بذاری 154 00:08:49,316 --> 00:08:50,533 ‏سرباز آوردی توی سونا 155 00:08:50,567 --> 00:08:51,901 ...‏شما صرب‌ها خیلی قشنگ 156 00:08:51,952 --> 00:08:54,537 !‏معنای رفاقت رو بهم فهموندید، ولدیمیر 157 00:08:54,571 --> 00:08:57,373 ‏زیادی حواسمون جمعه 158 00:08:57,407 --> 00:08:59,575 ‏چی میتونم بگم؟ 159 00:08:59,626 --> 00:09:03,396 ‏حالا بگو که چجوری میتونم کمکت کنم؟ 160 00:09:03,424 --> 00:09:04,707 ‏دنبال یه سرباز دست به‌تفنگ میگردم 161 00:09:04,758 --> 00:09:07,877 ‏البته میشه گفت دست به چاقو 162 00:09:07,928 --> 00:09:10,880 ‏یه زن 163 00:09:10,931 --> 00:09:15,435 ‏سفید‌پوست، اسپانیایی یا سیاه‌پوست؟ 164 00:09:15,469 --> 00:09:18,721 سفید‌پوست 165 00:09:18,723 --> 00:09:21,224 ،‏من با یکی اهل هائیت ‏که نیوجرسی ساکنه کار میکنم 166 00:09:21,226 --> 00:09:23,526 ‏باید با اون حرف بزنی 167 00:09:23,560 --> 00:09:25,561 ...‏اما راستش یکم 168 00:09:25,612 --> 00:09:26,612 عجیب‌غریبه 169 00:09:26,647 --> 00:09:28,614 ‏نکنه دریفت رو میگی؟ 170 00:09:28,649 --> 00:09:30,950 ‏مرتیکه رو باهاش کار کردم 171 00:09:30,984 --> 00:09:32,618 ...‏اگه خبری داشت از این قضیه 172 00:09:32,653 --> 00:09:33,953 ‏باید بهم خبر میداد 173 00:09:33,987 --> 00:09:35,571 ‏وقتی که من باهاش کار میکردم 174 00:09:35,573 --> 00:09:38,791 ‏خوب میدونست که به کی زنگ بزنه تا ‏یه سد رو از جلو پاش برداره 175 00:09:38,826 --> 00:09:42,495 ‏اگه دختره وجود داشته باشه ‏دریفت درموردش خبرداره 176 00:09:46,300 --> 00:09:47,383 ‏خبری از استرن نشد؟ 177 00:09:47,418 --> 00:09:48,418 ‏نه 178 00:09:48,420 --> 00:09:49,969 ‏نکنه نگران شدی؟ 179 00:09:50,003 --> 00:09:51,587 ‏فقط میخوام بدونم که شام ساعت چنده 180 00:09:51,638 --> 00:09:53,473 ‏آدمایی مثل استرن، نصفه از سال رو ‏سوار هواپیمان 181 00:09:53,507 --> 00:09:54,974 ‏شرط میبندم که واسه زنش هم وقت نداره 182 00:09:55,008 --> 00:09:56,008 ‏نکته‌ی خوبی بود 183 00:09:56,060 --> 00:09:57,677 ‏یارو تحت تاثیرته، رئیس 184 00:09:57,728 --> 00:10:00,263 ‏نگران نباش، افسارش دستمونه 185 00:10:00,265 --> 00:10:02,598 ‏اگه بخواید من میتونم واسه شما دو پرنده‌ی عاشق ‏توی هتل اتاق بگیرم 186 00:10:02,649 --> 00:10:04,434 ‏مطمئنم که خوشتون میاد 187 00:10:04,485 --> 00:10:05,768 ‏یالا، برو ردِّ کارت 188 00:10:05,819 --> 00:10:08,237 ‏بزرگ‌ترا حرف کاری دارن بزنن 189 00:10:08,272 --> 00:10:09,489 ‏اگه استرن زنگ زد، خبرت میکنم 190 00:10:09,523 --> 00:10:11,524 ‏لطف میکنی 191 00:10:18,782 --> 00:10:19,782 ‏تریدس رو دیدی؟ 192 00:10:19,784 --> 00:10:21,667 ‏آره، سراغ ایتالیایی‌ها هم رفتم 193 00:10:21,702 --> 00:10:23,336 ‏کسی خبری از دختره نداره 194 00:10:23,370 --> 00:10:25,755 ‏اما صربی‌ها گفتن که باید بریم سروقت دریفت 195 00:10:25,789 --> 00:10:27,707 ...‏مگه قرار نبود که وقتی کلِ قضیه تموم شد 196 00:10:27,758 --> 00:10:28,958 ‏بریم سراغ دریفت؟ 197 00:10:29,009 --> 00:10:30,426 ‏فکر میکردم که شماها با هم رفیقید، پسر؟ 198 00:10:30,461 --> 00:10:31,711 ‏آره 199 00:10:31,762 --> 00:10:33,247 ‏فکر میکردم وقتی خبری بهش برسه ‏بهم خبر میده 200 00:10:33,361 --> 00:10:34,528 ‏پس یا چیزی نمیدونه 201 00:10:34,562 --> 00:10:36,230 ‏- یا بازیمون داده ‏- آره 202 00:10:36,281 --> 00:10:38,479 ‏و فقط یه راه هست که میشه فهمید 203 00:10:38,481 --> 00:10:39,846 ...‏آره، باید بریم دیدنش توی 204 00:10:39,897 --> 00:10:41,596 ‏اون خونه‌ی کوفتیش تو جرسی 205 00:10:41,696 --> 00:10:43,030 ‌ ‌ ‌ 206 00:10:43,064 --> 00:10:45,282 ‏حالم به‌هم میخوره که برم اونجا 207 00:10:45,317 --> 00:10:45,983 ‏تا باید برونی 208 00:10:46,016 --> 00:10:47,016 ‏یالا 209 00:10:47,067 --> 00:10:48,184 ‏من نمیتونم بیام رفیق 210 00:10:48,235 --> 00:10:49,351 ‏خیلی کار واسه مهمونی سرم ریخته 211 00:10:49,402 --> 00:10:50,569 ‏بذار واسه بعدا 212 00:10:50,604 --> 00:10:52,021 ‏بذار فردا برو، جولیتو رو هم ببر 213 00:10:52,072 --> 00:10:55,157 ‏میدونم که امروز دستش بنده 214 00:10:55,192 --> 00:10:56,609 ‏هرچی تو بگی، رفیق 215 00:11:03,917 --> 00:11:06,368 ‏آنجلا 216 00:11:06,419 --> 00:11:08,037 ‏منتظرت بودیم 217 00:11:08,088 --> 00:11:09,538 ‏شرمنده 218 00:11:09,589 --> 00:11:11,457 ‏از دیدن دوباره‌تون خوشحال شدم، آقای کالینز 219 00:11:11,508 --> 00:11:13,709 ‏صبح بخیر 220 00:11:13,760 --> 00:11:16,345 ‏نظرت درمورد دیترویت چیه؟ 221 00:11:16,379 --> 00:11:18,547 ‏میخوایم توی دیترویت یه واحد مبارزه ‏با مواد راه بندازیم 222 00:11:18,598 --> 00:11:21,267 ‏میخوایم یه نفر با استعداد تو ‏رهبریتش رو داشته باشه 223 00:11:21,301 --> 00:11:22,384 ‏شرمنده 224 00:11:22,386 --> 00:11:24,053 ‏متوجه نمیشم 225 00:11:24,104 --> 00:11:26,222 ...‏ظاهرا واحد کالیفرنیا توی پرونده‌ی لوبوس 226 00:11:26,256 --> 00:11:27,690 ‏پیشرفت فوق‌العاده‌ای داشتن 227 00:11:27,724 --> 00:11:29,725 ‏یکی از دستیارهاش دستگیر شده ‏و امکانش هست که لوبوس رو لو بده 228 00:11:29,776 --> 00:11:34,230 ‏اگه لو بده، طی یه‌هفته میتونن دستگیرش کنن 229 00:11:34,281 --> 00:11:36,732 ‏میخوان گروه تجسس لوبوس ما رو منحل کنن 230 00:11:36,734 --> 00:11:39,401 ‏میخوایم که سرمایه‌ی گروهمون رو بذاریم ‏واسه یه بخش دیگه 231 00:11:41,121 --> 00:11:43,072 ‏پدرم زیاد وضع خوبی نداره 232 00:11:43,123 --> 00:11:48,577 ‏زیاد وقت خوبی نیست که من ‏از نیویورک دور باشم 233 00:11:48,579 --> 00:11:50,129 ‏فرنکی گفت که دنبال فرصت میگردی 234 00:11:50,163 --> 00:11:51,664 ‏فکر میکردم که واسه موفقیت خودتم که شده 235 00:11:51,715 --> 00:11:54,133 ‏این فرصت رو روی هوا میقاپی 236 00:11:54,167 --> 00:11:55,751 ‏خیلی‌خب، ببین 237 00:11:55,802 --> 00:11:59,255 ...به‌جز پیشرفت عظیمت راجع‌به پرونده‌ی لوبوس 238 00:11:59,257 --> 00:12:00,806 ...‏میخوام که تا آخرِ هفته جوابت رو راجع‌به 239 00:12:00,840 --> 00:12:02,224 ‏رفتن به دیترویت بهم بگی 240 00:12:02,259 --> 00:12:04,260 ‏چشم قربان 241 00:12:12,602 --> 00:12:15,487 ‏خیسه؟ 242 00:12:15,522 --> 00:12:17,273 ‏هست؟ 243 00:12:17,324 --> 00:12:20,192 ‏چقدر خیسه؟ 244 00:12:20,243 --> 00:12:21,493 ‏باید برم 245 00:12:24,364 --> 00:12:27,283 ‏اصلا زحمت بستنش رو هم نکش 246 00:12:27,285 --> 00:12:28,450 ‏چه‌غلطی میکنی؟ 247 00:12:28,501 --> 00:12:31,337 ‏میخواست که دکتر رو بکُشه 248 00:12:31,371 --> 00:12:32,338 ‏آخ 249 00:12:32,372 --> 00:12:33,589 ‏عوضی دیوونه شدی؟ 250 00:12:33,623 --> 00:12:35,124 ‏ممکنه شغلت رو به‌خاطر این‌کار از دست بدی 251 00:12:35,175 --> 00:12:36,208 !‏طبق قانون بیرحمی پلیس 252 00:12:36,259 --> 00:12:37,259 ‏قبلا هم بهت گفتم 253 00:12:37,294 --> 00:12:38,293 ‏هیچکس به تخمشم نیست که چه بلایی سرِ تو میاد 254 00:12:38,793 --> 00:12:41,293 ‏من نتیجه میخوام نومار ‏همین‌حالا 255 00:12:42,549 --> 00:12:44,183 ‏حالت خوبه، دختر؟ 256 00:12:44,217 --> 00:12:45,601 ‏یه‌چیزی به‌همت ریخته 257 00:12:46,717 --> 00:12:47,916 ‏درمورد عکسا بگو 258 00:12:49,356 --> 00:12:52,558 ‏همه‌ی این پسرای سفید‌پوست شکل همن 259 00:12:52,609 --> 00:12:56,645 ‏درضمن، این احمقا جدیدن 260 00:12:56,696 --> 00:12:59,481 ‏اون حروم‌زاده‌هایی که دنبالشونی ‏توی این کتاب پیدا نمیشن 261 00:12:59,483 --> 00:13:00,866 ‏من که اسمش رو بهت دادم 262 00:13:00,900 --> 00:13:02,401 ‏- دیگه چی میخوای؟ ‏- عکسش رو 263 00:13:02,452 --> 00:13:04,536 ‏تا پیداش نکردی، باید بگردی 264 00:13:17,667 --> 00:13:18,834 ‏خانوم سینت‌پاتریک 265 00:13:18,885 --> 00:13:20,336 ‏سلام، من تا میتونستم سریع اومدم 266 00:13:20,338 --> 00:13:21,670 ‏گفتم که 267 00:13:21,721 --> 00:13:23,756 ‏وقتی تنهاییم، میتونی تاشا صدام کنی 268 00:13:30,847 --> 00:13:32,564 ‏میخوای کجا ببرمت، تاشا؟ 269 00:13:32,599 --> 00:13:34,400 ‏- به‌خودت بستگی داره ‏- چی؟ 270 00:13:34,434 --> 00:13:36,485 ‏راستش من درمورد چیزی که گفتی فکر کردم 271 00:13:36,519 --> 00:13:38,354 ‏وقتی که میخواستی اون گوشواره‌ها رو هم بدی 272 00:13:38,405 --> 00:13:40,522 ‏درمورد گوست که وفادار نیست 273 00:13:40,573 --> 00:13:42,358 ‏نه نه، من هیچ منظوری نداشتم 274 00:13:45,528 --> 00:13:47,529 ‏معلومه که داشتی 275 00:13:47,531 --> 00:13:48,864 ‏و جوری که گفتی 276 00:13:48,915 --> 00:13:51,834 ‏به‌نظر میاد که شوهر من با یه زن دیگه رابطه داره 277 00:13:51,868 --> 00:13:53,952 ...‏و از دید من 278 00:13:54,004 --> 00:13:55,537 ‏اگه اون ازدواجمون رو نادیده گرفته 279 00:14:01,294 --> 00:14:02,544 ‏منم میتونم بگیرم 280 00:14:05,382 --> 00:14:08,851 ...‏میدونم که چیزی که گفتی 281 00:14:08,885 --> 00:14:11,603 ‏به‌خاطر این بوده که بهم اهمیت میدی 282 00:14:11,638 --> 00:14:13,722 ‏توام واسه من مهمی 283 00:14:13,773 --> 00:14:16,225 ...‏یعنی از نظرت من لیاقت این رو ندارم که 284 00:14:16,227 --> 00:14:18,227 ‏از حقیقت با خبر بشم؟ 285 00:14:23,566 --> 00:14:25,951 ‏تا حالا رفتی دیترویت؟ 286 00:14:25,985 --> 00:14:27,319 ‏چندباری، واسه چی؟ 287 00:14:27,370 --> 00:14:28,987 ‏میخوای بری اونجا؟ 288 00:14:29,039 --> 00:14:31,874 ‏آب و هواش واسه مسافرت خوب نیستا 289 00:14:31,908 --> 00:14:33,242 ‏چی؟ 290 00:14:33,293 --> 00:14:34,460 ‏نه، مسافرت کجا بوده 291 00:14:34,494 --> 00:14:36,245 ‏خوبی؟ 292 00:14:36,247 --> 00:14:37,546 ‏چی شده؟ 293 00:14:39,966 --> 00:14:43,385 ‏فکر میکنی که این هفته واسه شام ‏بتونی بیای پیشم؟ 294 00:14:45,638 --> 00:14:46,755 ‏شام یکم سخته 295 00:14:46,806 --> 00:14:48,640 ‏به‌خاطر بچه‌ها، میدونی که 296 00:14:48,675 --> 00:14:50,592 ‏میدونم 297 00:14:50,594 --> 00:14:52,761 ...‏فقط 298 00:14:54,564 --> 00:14:58,484 ‏خواهر کلیدای هتل رو پیدا کرد 299 00:14:58,518 --> 00:15:03,439 ...‏ازم پرسید که چه خبره و منم 300 00:15:03,441 --> 00:15:04,606 ‏بهش گفتی 301 00:15:04,657 --> 00:15:07,776 ‏درمورد خودمون 302 00:15:07,827 --> 00:15:11,663 ‏میخواد که شام بیای ‏که ببینه چجوری شدی 303 00:15:12,999 --> 00:15:14,950 ‏پاز چطوره؟ 304 00:15:17,120 --> 00:15:19,288 ‏هنوزم پول قرض میکنه؟ 305 00:15:19,339 --> 00:15:20,506 !‏اصلا 306 00:15:21,758 --> 00:15:22,925 ‏فکرش رو میکردم 307 00:15:22,959 --> 00:15:25,094 ...‏یادمه که یه‌بار قلکت رو شکست 308 00:15:25,128 --> 00:15:26,962 ‏تا بره باهاش آب‌نبات بخره 309 00:15:30,850 --> 00:15:32,601 ‏میخوام ببینه که چقدر تغییر کردی 310 00:15:32,635 --> 00:15:35,804 ‏کِی و کجا باید بیام شام، زن؟ 311 00:15:35,855 --> 00:15:36,939 ‌ ‌ ‌ 312 00:15:36,973 --> 00:15:38,474 ‏میام، قول میدم 313 00:15:38,525 --> 00:15:39,808 ‏پس‌فردا خوبه؟ 314 00:15:40,810 --> 00:15:41,977 ‏خوش‌شانسی که میخوامت 315 00:15:46,483 --> 00:15:47,866 ‏مطمئنی که میخوای اینکارو بکنی؟ 316 00:15:47,901 --> 00:15:50,619 ‏باید بدونم که طرفم کیه 317 00:15:50,653 --> 00:15:52,654 ‏میخوای چیکار کنی؟ 318 00:15:52,656 --> 00:15:56,325 ‏به‌نظر خودت میخوام چیکار کنم؟ 319 00:15:56,376 --> 00:15:57,576 ‏نه، اون نیست 320 00:15:57,627 --> 00:15:59,495 ‏اون نیست 321 00:15:59,546 --> 00:16:00,796 ‌ ‌ ‌ 322 00:16:00,830 --> 00:16:02,498 ‏اسمش چیه؟ 323 00:16:05,885 --> 00:16:07,002 ‏آنجلا 324 00:16:11,641 --> 00:16:13,342 ‏ ‏ممنون 325 00:16:13,393 --> 00:16:15,093 ‏ ‏شب‌بخیر 326 00:16:17,147 --> 00:16:18,147 ‏ ‏بیا اینجا 327 00:16:18,181 --> 00:16:19,565 ‏ ‏هی 328 00:16:20,850 --> 00:16:24,436 ‏قبلا توی...کلوب دیدمش 329 00:16:24,487 --> 00:16:26,071 ‏گوست باهاش حرف میزد 330 00:16:27,857 --> 00:16:31,360 ‏گفت که فقط یکی از دوستای دبیرستانشه 331 00:16:31,411 --> 00:16:34,029 ‏گوست بهم...بهم گفت که نترسم 332 00:16:34,080 --> 00:16:35,864 ...‏من دیدمش، و گوست 333 00:16:35,915 --> 00:16:37,916 ‏ ‏شب خوش 334 00:16:39,953 --> 00:16:41,954 ‏ببرم خونه 335 00:16:42,005 --> 00:16:43,372 ...‏ببین تاشا 336 00:16:43,374 --> 00:16:47,759 ‏خواهش میکنم ببرم خونه 337 00:16:50,430 --> 00:16:52,130 ‏باید از اول شروع کنیم 338 00:16:52,182 --> 00:16:53,632 ‏آنیبال رو درنظر بگیرید 339 00:16:53,683 --> 00:16:55,551 ‏هرمانو تاینو‌ها هم ارتباطات خوبی دارن 340 00:16:55,553 --> 00:16:58,053 ‏هم محل زیادی دستشونه 341 00:16:58,104 --> 00:16:59,638 ‏مُرده 342 00:16:59,689 --> 00:17:01,139 ‏سولدادوها هم همونقدر ارتباطات دارن 343 00:17:01,191 --> 00:17:03,058 ‏و حتی با اینکه لوبوس به روئیز گفته بره گمشه 344 00:17:03,109 --> 00:17:04,943 ‏بازم روئیز طالب پادشاهیه 345 00:17:04,978 --> 00:17:07,646 ‏و مجازاتش این بوده که یه چاقو ‏بره تخت سینه‌ش 346 00:17:07,697 --> 00:17:09,898 ‏پس آنیبال مُرده 347 00:17:09,949 --> 00:17:11,116 ‏روئیز از بازی خارجه 348 00:17:11,150 --> 00:17:12,734 ‏بعدی کیه؟ 349 00:17:12,736 --> 00:17:14,486 ...‏ما میدونیم که سولدادو‌ها و تاینو‌ها 350 00:17:14,537 --> 00:17:15,988 ‏جزء شبکه‌ی گوستن 351 00:17:16,039 --> 00:17:17,906 ‏پس باید نقشه‌ی محل‌ها رو ببینیم 352 00:17:17,957 --> 00:17:19,908 ‏تا بفهمیم که کدوم گروه‌های دیگه توی شهر 353 00:17:19,959 --> 00:17:21,410 ‏با مشخصاتمون میخونن 354 00:17:21,461 --> 00:17:24,162 ...‏حدود 200تا گروه خلافکار 355 00:17:24,214 --> 00:17:25,797 ‏توی نیویورک وجود داره که همخونی دارن 356 00:17:25,832 --> 00:17:28,083 ‏چندین روز طول میکشه که ‏لیستمون رو محدود کنیم 357 00:17:30,753 --> 00:17:31,920 ...‏فکر میکنم که همتون شنیدید که میخوان 358 00:17:31,922 --> 00:17:33,672 ‏گروه رو منحل کنن 359 00:17:33,723 --> 00:17:35,724 ‏فرنکی و کالنیز اگه فکر میکنن که به این راحتی ...و بدون گرفتن لوبوس 360 00:17:35,758 --> 00:17:37,092 ‏من ول میکنم میرم‏ 361 00:17:37,094 --> 00:17:38,477 ‏حسابی دیوونه شدن 362 00:17:38,511 --> 00:17:39,678 ‏منم همینطور 363 00:17:39,729 --> 00:17:41,563 ‏تا وقتی که بگیریمش 364 00:17:46,936 --> 00:17:50,656 ‏این چیزای جادوگری و اسکلت‌ها ‏مثل سگ منو میترسونه 365 00:17:50,690 --> 00:17:52,908 ‏چون با مذهب ما آشنا نیستی 366 00:17:52,942 --> 00:17:56,695 ‏بی‌احترامیت رو نادیده میگیرم 367 00:17:56,746 --> 00:18:00,832 ...‏وقتی درمورد مشکلاتتون شنیدم 368 00:18:00,867 --> 00:18:02,284 ‏خیلی تعجب کردم 369 00:18:02,286 --> 00:18:05,287 ‏تو و گوست، شبکه‌ی خوبی رو راه‌اندازی کردید 370 00:18:05,289 --> 00:18:06,872 ‏حرفا زود میپیچه 371 00:18:06,923 --> 00:18:09,625 ‏باعث شد که به شراکت جدیدمون ‏فکر کنم 372 00:18:09,627 --> 00:18:10,959 ‏خودمون حواسمون هست 373 00:18:10,961 --> 00:18:13,262 ‏اگه باهام روراست باشی 374 00:18:13,296 --> 00:18:16,548 ‏دوباره کارمون رو ادامه میدیم 375 00:18:16,599 --> 00:18:18,133 ‏پسرعمو‌هام توی میامی‌ان 376 00:18:18,135 --> 00:18:20,135 ...‏چندسال پیش به یه دختری خوردن 377 00:18:20,137 --> 00:18:21,970 ‏که سرباز قرارداری بود 378 00:18:22,021 --> 00:18:23,188 ‏دختره کارش ردیف بود 379 00:18:23,222 --> 00:18:25,274 ‏پنج‌تا از آدمای گروهش رو نفله کرده 380 00:18:26,976 --> 00:18:28,977 ...‏این گروهی که پسرعموهات باهاشون درگیر بودن 381 00:18:28,979 --> 00:18:30,145 ‏اسمش رو میدونی؟ 382 00:18:30,196 --> 00:18:31,813 ‏راک‌استریت کیلاز 383 00:18:31,815 --> 00:18:34,816 ‏توی فلوریدا هم خیلی تشکیلاتشون قویه 384 00:18:34,818 --> 00:18:37,152 ‏دوستت رولا، اونم با راک‌استریت‌ها دوسته 385 00:18:38,988 --> 00:18:41,657 ‏میخوای واست به‌خدام پیشکش کنم؟ 386 00:18:41,659 --> 00:18:42,791 ‏فکر کنم که بهش نیاز داشته باشی 387 00:18:42,825 --> 00:18:44,876 ‏نه، ممنون 388 00:18:44,911 --> 00:18:47,996 ‏به گوست زنگ میزنی؟ 389 00:18:48,047 --> 00:18:50,165 ‏نــه 390 00:18:50,216 --> 00:18:53,669 !‏نه؟ 391 00:18:53,720 --> 00:18:55,721 ...‏ایزابلا، دخترم 392 00:18:55,819 --> 00:18:57,119 ‏هنوز دست به غذات نزدی 393 00:18:59,818 --> 00:19:02,518 ‏منم باید به اون گوشیت زنگ بزنم که جواب بدی؟ 394 00:19:07,318 --> 00:19:10,318 ‏فقط نگرانتم، اخیرا خیلی ساکت بودی 395 00:19:10,903 --> 00:19:13,021 ‏پسری که درکار نیست، نه؟ 396 00:19:13,072 --> 00:19:16,274 ‏نه بابا، پسر کجا بوده 397 00:19:16,326 --> 00:19:19,361 ‏رئیس، مهمون داری 398 00:19:21,664 --> 00:19:23,332 ‏هی 399 00:19:29,622 --> 00:19:30,789 ‏انتظار نداشتم اینجا ببینمت 400 00:19:30,840 --> 00:19:32,174 ‏ ‏منم قرار نبود که اینجا باشم 401 00:19:32,208 --> 00:19:33,625 ‏کار زیاد دارم 402 00:19:39,716 --> 00:19:41,099 ‏گفتم که افرادم خیابون رو زیر و رو کنن 403 00:19:41,134 --> 00:19:42,851 ‏هیچی از اون دختره نتونستن پیدا کنن 404 00:19:42,885 --> 00:19:45,220 ‏منم اومدم راجع‌به همین موضوع حرف بزنم 405 00:19:45,271 --> 00:19:47,689 ...‏یه منبع قابل اطمینان بهم گفته که 406 00:19:47,724 --> 00:19:50,359 ...‏اونایی که ما و شما رو زدن 407 00:19:50,393 --> 00:19:52,060 ‏ممکنه راک‌استریت باشن 408 00:19:52,062 --> 00:19:53,228 ‏امکانش هست؟ 409 00:19:54,697 --> 00:19:55,781 ...‏سولدادو‌ها و راک‌استریت 410 00:19:55,815 --> 00:19:57,115 ‏همیشه درگیر بودن 411 00:20:02,321 --> 00:20:05,240 ‏رولا خیلی تکبر داره، لج‌بازه 412 00:20:05,291 --> 00:20:08,794 ‏از وقتی که این جریان شروع شد، واسش بپا گذاشتم 413 00:20:08,828 --> 00:20:13,582 ...‏آدم دوروییه، از اوناش که 414 00:20:13,633 --> 00:20:14,966 ‏صاف تو چشمات نگاه میکنه 415 00:20:15,001 --> 00:20:17,085 ‏اما انگشتش رو میچرخونه سمت یکی دیگه 416 00:20:17,136 --> 00:20:19,921 ‏سوال اینه که، گوست کاری رو که باید، میکنه؟ 417 00:20:19,972 --> 00:20:21,390 ‏میکنه 418 00:20:21,424 --> 00:20:25,260 ‏فقط باید باهاش حرف بزنم 419 00:20:25,311 --> 00:20:27,262 ‏هنوز خبر نداره؟ 420 00:20:27,264 --> 00:20:28,764 ‏یعنی اول اومدی پیش من 421 00:20:28,766 --> 00:20:31,316 ‏اووووه 422 00:20:35,855 --> 00:20:37,406 ‏ما به‌هم نیاز داریم، رفیق 423 00:20:37,440 --> 00:20:39,608 ‏نه فقط به‌خاطر کارایی که انجام میدیم 424 00:20:39,659 --> 00:20:42,077 ‏بلکه به‌خاطر تو 425 00:20:42,111 --> 00:20:45,080 ‏تغییر سخته، اما بعضی‌وقتا نیازه 426 00:20:47,700 --> 00:20:49,668 ‏شاید اینکارو خودت باید انجام بدی 427 00:20:54,123 --> 00:20:55,457 ...‏به‌هرحال 428 00:20:55,759 --> 00:20:57,794 اون رولای حرومزاده باید بره زیر خاک 429 00:20:58,796 --> 00:21:00,295 ...‏اگه نره 430 00:21:00,346 --> 00:21:03,215 ‏روزی یکی از راک‌استریت‌ها میرن زیر خاک 431 00:21:08,104 --> 00:21:09,387 ‏تریدس توی برانکس چی؟ 432 00:21:09,439 --> 00:21:12,307 ‏خیلی کوچیکن 433 00:21:12,358 --> 00:21:15,026 ‏روسی‌های بروکلین؟ 434 00:21:15,061 --> 00:21:16,228 ‏روسی‌ها با آمریکایی‌ها کار کنن؟ 435 00:21:16,279 --> 00:21:17,479 ‏حرفشم نزن 436 00:21:19,398 --> 00:21:22,734 ‏کاراگاه‌جان، آرومی انگار 437 00:21:22,785 --> 00:21:26,071 ‏اینو ببین 438 00:21:26,122 --> 00:21:27,372 ‏راک‌استریتِ کوئینز؟ 439 00:21:27,406 --> 00:21:29,374 ‏اسم کسی که تشکیلاتشون رو میگردونه، رولاست 440 00:21:29,408 --> 00:21:31,960 ‏پرونده‌ی خیلی سنگینی داره 441 00:21:31,994 --> 00:21:34,412 ...‏راک‌استریت توی 6ماه گذشته 442 00:21:34,464 --> 00:21:35,831 ‏محدوده و نفوذشون رو دوبرابر کردند 443 00:21:35,833 --> 00:21:37,132 ‏چجوری همچین‌کاری میشه کرد؟ 444 00:21:37,166 --> 00:21:39,801 !‏پول داشتن، تولید مواد، جفتش 445 00:21:39,836 --> 00:21:41,837 ‏لوبوس 446 00:21:41,839 --> 00:21:43,338 ...‏یه‌دفعه راک‌استریت تونسته که 447 00:21:43,389 --> 00:21:45,390 ‏محدوده‌ی وسیعی رو کنترل کنه 448 00:21:45,424 --> 00:21:48,143 ‏این گوست هرکی که هست ‏رولا میتونه ارتباطمون باهاش باشه 449 00:21:48,177 --> 00:21:49,511 ‏با عقل جور در میاد 450 00:21:49,513 --> 00:21:50,979 ...‏اگه رولا توی شبکه‌ی گوست باشه 451 00:21:51,013 --> 00:21:52,848 ‏یا هدف بعدیه گوسته 452 00:21:52,850 --> 00:21:54,399 ‏یا حداقل میدونه که هدف بعدی کیه 453 00:21:54,433 --> 00:21:57,185 ‏به‌هرحال باید باهاش حرف بزنیم 454 00:21:57,187 --> 00:22:01,439 ‏ممکنه بتونیم جونش رو نجات بدیم 455 00:22:01,491 --> 00:22:03,358 ‏میدونم که کی طالب مرگمونه 456 00:22:06,946 --> 00:22:08,363 ‏رولا 457 00:22:11,334 --> 00:22:12,501 ‏دریفت بهت گفته؟ 458 00:22:12,535 --> 00:22:14,085 ‏باشه، خیلی‌خب 459 00:22:14,120 --> 00:22:15,787 ‏این چرت‌وپرتا‌ رو جمع کن بابا 460 00:22:15,838 --> 00:22:17,038 ‏مسخره کردی، نه؟ 461 00:22:17,040 --> 00:22:18,456 ...‏چندسال پیش، پسرعموهای دریفت 462 00:22:18,508 --> 00:22:20,876 ‏توی میامی، به‌وسیله‌ی یه‌دخترِ آمریکایی ‏کشته شدند 463 00:22:20,878 --> 00:22:25,213 ‏گروهی که استخدامش کرده ‏گروه راک‌استریت میامی بودند 464 00:22:25,215 --> 00:22:27,465 ‏که برمیگرده به رولا 465 00:22:32,438 --> 00:22:34,940 ‏این که نشد مدرک، تامی 466 00:22:34,974 --> 00:22:35,991 ‏روئیز که فکر میکنه هست 467 00:22:36,073 --> 00:22:37,776 ...‏تهدید کرده که اگه اینکارو نکنیم 468 00:22:37,810 --> 00:22:38,894 ‏با راک‌استریت وارد جنگ میشه 469 00:22:38,896 --> 00:22:41,279 ‏اول از همه، کو‌ن‌لق روئیز 470 00:22:41,314 --> 00:22:43,114 ‏من هیچوقت از یه احمق مثل اون ‏دستور نگرفتم 471 00:22:43,149 --> 00:22:44,950 ‏حالا هم نمیگیرم 472 00:22:44,984 --> 00:22:46,868 ‏دوما، چرا رولا باید همچین‌کاری بکنه؟ 473 00:22:46,903 --> 00:22:47,903 ‏ما چندساله که میشناسیمش 474 00:22:47,905 --> 00:22:49,154 ‏بیخیال، پسر 475 00:22:49,205 --> 00:22:50,822 ...‏به همون دلیل که دوتا پسرِ گوشه‌فروش 476 00:22:50,873 --> 00:22:52,040 ‏تو چشمای بریس نگاه میکنن 477 00:22:52,074 --> 00:22:53,408 ‏و یه گلوله خالی میکنن تو مغزش 478 00:22:58,047 --> 00:22:59,548 ...‏وقتی که اون مقام بالایی رو بخوای 479 00:22:59,582 --> 00:23:02,551 ‏حاضری هرکاری بکنی تا بدستش بیاری 480 00:23:02,585 --> 00:23:04,970 ...‏هربلایی که سرمون اومده 481 00:23:05,004 --> 00:23:07,088 ‏این منطقی‌ترین دلیل واسشه 482 00:23:07,090 --> 00:23:10,308 ‏من دارم بهت میگم، کار رولاست 483 00:23:10,343 --> 00:23:14,930 ،‏مثلا قرار بود با هم شریک باشیم ‏نصف نصف 484 00:23:14,981 --> 00:23:17,933 ‏تو که بهم اعتماد داری، آره؟ 485 00:23:22,989 --> 00:23:25,824 ‏من و تو مطمئن بودیم که کار آنیباله 486 00:23:25,858 --> 00:23:27,442 ‏من و تو مطمئن بودیم که کارِ روئیزه 487 00:23:27,444 --> 00:23:31,279 ‏میبینی تامی، مشکل اینه که دیگه نمیتونیم ‏اشتباه کنیم 488 00:23:31,330 --> 00:23:36,501 ‏من اشتباه نمیکنم 489 00:23:36,535 --> 00:23:39,955 ‏فقط اولویت با این کاره 490 00:23:40,006 --> 00:23:44,509 ...‏نه این کلوب لعنتی، یا هر چیزه دیگه‌ای که 491 00:23:44,543 --> 00:23:48,463 ‏حواست رو از کارمون پرت میکنه 492 00:23:48,514 --> 00:23:53,602 ‏رولا باید کشته بشه ‏حالا به هر صورت 493 00:23:53,636 --> 00:23:55,136 ‏به‌ یه‌صورتی کشته میشه 494 00:23:59,141 --> 00:24:03,144 ...‏اگه نخوای جنگ راه بیفته 495 00:24:03,146 --> 00:24:05,196 ‏فقط یه‌راه هست واسه متوقف کردنش 496 00:24:13,489 --> 00:24:17,158 ‏من بدون مدرک، ماشه رو نمیچکونم تامی 497 00:24:17,160 --> 00:24:19,461 ‏راه نداره 498 00:24:19,495 --> 00:24:22,664 ‏بهم اعتماد نداری ‏باشه 499 00:24:22,666 --> 00:24:25,166 ‏هرچی مدرک میخوای تا فردا بدست بیار 500 00:24:25,217 --> 00:24:27,669 ‏البته اگه میتونی 501 00:24:35,144 --> 00:24:37,679 ‏رولا رو بُکش 502 00:24:37,681 --> 00:24:39,180 ‏یا من میکُشم 503 00:25:20,056 --> 00:25:22,724 ‏خوابت نمیبره، عزیزم؟ 504 00:25:22,726 --> 00:25:24,309 ‏ببخشید، نمیخواستم که بیدارت کنم 505 00:25:29,031 --> 00:25:30,482 ‏چیزی فکرت رو مشغول کرده؟ 506 00:25:30,533 --> 00:25:34,235 ‏همیشه 507 00:25:37,573 --> 00:25:40,075 ‏میخوای درموردش حرف بزنی؟ 508 00:25:40,126 --> 00:25:42,127 ‏باید تصمیم بزرگی بگیرم، تاشا 509 00:25:46,632 --> 00:25:48,133 ‏نظر تامی چیه؟ 510 00:25:50,586 --> 00:25:51,753 ‏تامی رو که میشناسی 511 00:25:51,804 --> 00:25:55,090 ‏اصلا فکر نمیکنه 512 00:25:55,141 --> 00:25:58,560 ‏میخواد که بهش اعتماد کنم 513 00:25:58,594 --> 00:26:01,262 ‏باید به کسایی که بهت وفادارن، اعتماد کنی 514 00:26:05,401 --> 00:26:08,436 ‏تامی همیشه وفادار بوده 515 00:26:08,487 --> 00:26:10,238 ‏همیشه بوده، تا حالا 516 00:26:19,782 --> 00:26:24,335 ‏کس دیگه‌ای بوده که اینقدر بهت وفادار باشه؟ 517 00:26:24,370 --> 00:26:27,288 ‏کسی که این همه مدت پشتت بوده باشه؟ 518 00:26:59,405 --> 00:27:02,824 ‏بیگ‌جی، میخوام یه بسته واسم بفرستی 519 00:27:19,475 --> 00:27:22,844 ‏ ‏امشب ساعت 9 خاموشی رو میزنیم 520 00:27:22,846 --> 00:27:24,262 ‏ ‏هرکاری خواستی بکن 521 00:27:24,313 --> 00:27:25,814 ‏ ‏من هروقت‌ که بخوام خاموشی خودم رو میزنم 522 00:27:41,914 --> 00:27:43,665 ‏چه‌خبرا کِی؟ 523 00:27:43,699 --> 00:27:47,252 ‏باید توی بد وضعی باشی که ‏اینجوری باهام تماس گرفتی 524 00:27:47,286 --> 00:27:48,703 ‏خیلی وقت بود که اینجوری پیامی دریافت نکرده بودم 525 00:27:48,705 --> 00:27:50,455 ‏از زمان درگیری ترنتون 526 00:27:50,506 --> 00:27:51,789 ‏اون‌موقع خوب راهنماییم کردی رفیق 527 00:27:51,841 --> 00:27:53,208 ‏حالا هم بهت نیاز دارم 528 00:27:53,210 --> 00:27:54,676 ‏چی میخوای؟ 529 00:27:54,710 --> 00:27:56,261 ‏نمیدونم شنیدی یا نه 530 00:27:56,295 --> 00:27:57,512 ‏یکی باهامون کَل گرفته 531 00:27:57,546 --> 00:27:59,214 ‏چپ و راست جسد میذاره رو دستم 532 00:27:59,216 --> 00:28:00,715 ‏شنیدم که ممکنه راک‌استریت پشت قضیه باشه 533 00:28:00,766 --> 00:28:02,217 ‏گرچه سخته باورش 534 00:28:02,268 --> 00:28:03,384 ‏رولا همیشه وفادار بوده، رفیق 535 00:28:03,435 --> 00:28:04,602 ‏تو به اینجایی که هست، رسوندیش 536 00:28:04,637 --> 00:28:05,803 ‏علیه‌مون حرکتی نمیکنه 537 00:28:05,855 --> 00:28:08,189 ‏منم همین‌فکرو میکردم 538 00:28:08,224 --> 00:28:10,558 ‏اما قبلا هم به‌کسایی اعتماد کردم که ‏از اعتمادم سواستفاده کردن 539 00:28:10,560 --> 00:28:11,726 ‏درجریانش هستم 540 00:28:11,777 --> 00:28:12,594 ‏خب، بحث تمومه 541 00:28:12,659 --> 00:28:13,595 ‏یا باید همین امروز یه‌کاری بکنم 542 00:28:13,658 --> 00:28:15,263 ‏یا که جنگ راه میفته، رفیق 543 00:28:15,358 --> 00:28:16,525 ‏بیشتر نمیخواد بگی 544 00:28:16,559 --> 00:28:17,943 ‏گوشی دمِ دستت باشه، باشه؟ 545 00:28:17,978 --> 00:28:20,145 ‏باشه، دمت‌ گرم، خدافظ 546 00:28:25,151 --> 00:28:26,952 ‏جیمز سینت‌پاتریک هستم 547 00:28:26,987 --> 00:28:29,321 ‏ ‏آقای پاتریک، سیمون استرن هستم 548 00:28:29,323 --> 00:28:31,123 ‏آهان، سلام 549 00:28:31,157 --> 00:28:34,376 ‏ ‏امشب ساعت 6 چطوره؟ 550 00:28:34,411 --> 00:28:35,494 ‏حرف نداره 551 00:28:35,545 --> 00:28:37,162 ‏ ‏خوبه 552 00:28:37,213 --> 00:28:38,998 ‏ ‏به منشیم میگم که آدرس رو براتون بفرسته 553 00:28:39,049 --> 00:28:41,166 ‏ ‏منتظر دیدار خودتون و همسرتون هستم 554 00:28:41,168 --> 00:28:44,470 ‏ ...‏و اون پسره‌ی چاپلوس کانتوس رو هم 555 00:28:44,504 --> 00:28:45,671 ‏ ‏بذارید خونه بمونه 556 00:28:45,673 --> 00:28:47,423 ‏ ‏‏امشب فقط مخصوص بزرگتر‌هاست 557 00:28:47,474 --> 00:28:49,058 ‏همینطوره 558 00:28:51,678 --> 00:28:53,395 ‏انگار روح دیدی 559 00:28:53,430 --> 00:28:54,680 ‏سیمون استرن زنگ زد 560 00:28:54,682 --> 00:28:55,681 ‏شام امشبه 561 00:28:55,732 --> 00:28:57,516 ‏چی بهت گفتم؟ 562 00:28:57,567 --> 00:28:58,734 ‏میخواد شراکت کنه 563 00:28:58,768 --> 00:29:00,319 ‏کی باید بریم؟ 564 00:29:00,353 --> 00:29:03,188 ‏تو نمیای، فقط من و همسرم ساعت 6 565 00:29:03,239 --> 00:29:04,406 ‏وای، ساعت 6 566 00:29:04,441 --> 00:29:05,691 ‏باید برم یه‌زنگ بزنم 567 00:29:05,693 --> 00:29:09,194 ‏خوش بگذره 568 00:29:09,245 --> 00:29:10,496 !‏فکر کنم 569 00:29:13,844 --> 00:29:14,744 ‏چندتا تخم‌مرغ؟ 570 00:29:15,168 --> 00:29:16,335 ‏دوتا 571 00:29:48,401 --> 00:29:50,402 ‏ممنون که کمکم میکنی 572 00:29:50,453 --> 00:29:52,287 ‏میخوام که ازش خوشت بیاد 573 00:29:52,322 --> 00:29:55,407 ‏اون ‏باعث خوشحالیه من میشه 574 00:29:55,458 --> 00:29:57,209 ‏میدونم 575 00:29:57,243 --> 00:30:00,245 !‏همین که داری آشپزی میکنی، خودش خیلیه 576 00:30:08,054 --> 00:30:09,588 ‏ ‏آنجی چطوری؟ 577 00:30:09,590 --> 00:30:11,724 !‏پر از آردم 578 00:30:11,758 --> 00:30:13,759 ‏- چه‌خبرا؟ ‏- استرن زنگ زد 579 00:30:13,761 --> 00:30:15,227 ‏ ‏دیدی؟ 580 00:30:15,261 --> 00:30:17,429 ‏ ‏الکی نگران بودی 581 00:30:17,480 --> 00:30:19,815 ‏حق با توئه، همیشه درست میگی 582 00:30:19,849 --> 00:30:22,601 ‏واسه شام دعوتم کرد خونش 583 00:30:22,652 --> 00:30:25,154 ‏امشبه آنجی 584 00:30:25,188 --> 00:30:26,321 ‏ ‏میدونــم 585 00:30:26,356 --> 00:30:27,523 ‏ ‏شرمنده 586 00:30:27,574 --> 00:30:29,074 ‏ ‏واست جبران میکنم 587 00:30:29,109 --> 00:30:32,361 ‏سرِ راه برگشتم، باید برم خونه 588 00:30:32,412 --> 00:30:35,114 ‏اما بعدش میتونم بیام 589 00:30:35,165 --> 00:30:38,667 ‏اشکالی نداره، نگران نباش 590 00:30:38,701 --> 00:30:40,669 ‏امشب رو بذار واسه استرن 591 00:30:40,703 --> 00:30:43,789 ‏جدی؟ 592 00:30:43,840 --> 00:30:46,291 ‏آره، برو بترکون 593 00:30:46,342 --> 00:30:48,427 ‏باشه، ممنون 594 00:31:01,975 --> 00:31:03,559 ‏گفت جلسه داره؟ 595 00:31:03,610 --> 00:31:04,777 ‏واسه همین کنسل کرد؟ 596 00:31:04,811 --> 00:31:06,478 ‏یه جلسه‌ی کاریه 597 00:31:08,648 --> 00:31:10,282 ‏واسه یه جلسه‌ی کاری، خیلی بدموقع خبر شده 598 00:31:10,316 --> 00:31:11,483 ‏همچین فکری نمیکنی؟ 599 00:31:11,485 --> 00:31:12,568 ‏نگو، باشه 600 00:31:12,619 --> 00:31:13,819 ...‏فقط میگم که 601 00:31:13,870 --> 00:31:15,537 ‏به‌نظر خودت یکم بهونه‌ی الکی نیست؟ 602 00:31:15,572 --> 00:31:18,490 ‏من خوب میدونم که چه جلسه‌ی کاری‌ای توی ‏شب برگذار میشه 603 00:31:18,541 --> 00:31:20,159 !‏حداقل از اوناش نیست که توی اتاق کنفرانس باشه 604 00:31:20,161 --> 00:31:21,743 ...‏اگه میخواد که تو رو خوشبخت کنه 605 00:31:21,795 --> 00:31:24,246 ‏باید از خیابون بکشه بیرون 606 00:31:24,297 --> 00:31:26,665 ‏میدونم گفتی که تغییر کرده 607 00:31:27,296 --> 00:31:29,096 ‏اما از نظر من که همون خریه که بوده 608 00:31:29,294 --> 00:31:30,494 ‏پاز، موضوع این نیست 609 00:31:33,256 --> 00:31:35,340 ‏اون زن داره 610 00:31:38,178 --> 00:31:41,346 ‏کاسبه، قانونی و علنی ‏واقعا کاسبه 611 00:31:41,397 --> 00:31:43,232 ‏گفتم که عوض شده 612 00:31:43,266 --> 00:31:47,352 !‏فقط...ازدواج کرده 613 00:31:47,403 --> 00:31:48,570 ‏کلیدای هتل 614 00:31:48,605 --> 00:31:51,523 ‏حالا فهمیدم واسه چیه 615 00:31:51,525 --> 00:31:53,192 ‏اونوقت تو توی خونواده‌مون دختر باهوشه بودی 616 00:31:56,624 --> 00:31:58,424 ‏خودت میفهمی که چه‌خبره؟ 617 00:32:01,523 --> 00:32:02,223 ‏من دوستش دارم 618 00:32:02,285 --> 00:32:03,785 ‏میدونم 619 00:32:03,837 --> 00:32:05,537 ‏قشنگ واضحه 620 00:32:05,539 --> 00:32:06,705 ‏اما کافی نیست 621 00:32:06,756 --> 00:32:09,208 ‏هیچوقت کافی نیست 622 00:32:09,259 --> 00:32:11,677 ‏آخر و عاقبت این کارا، خوشبختی نیست 623 00:32:31,364 --> 00:32:33,398 ‏خوشگل شدی 624 00:32:33,400 --> 00:32:34,733 ‏امیدوارم که خوشت بیاد 625 00:32:34,735 --> 00:32:37,286 ‏چون خودت لباسام رو انتخاب کردی 626 00:32:37,320 --> 00:32:38,570 ‏امشب شب مهمیه تاشا 627 00:32:38,621 --> 00:32:40,739 ‏باید بهترین رفتارمون رو داشته باشیم، باشه؟ 628 00:32:40,790 --> 00:32:43,208 ‏اگه امشب رو برنده بشیم، فردا مالِ ماست 629 00:32:43,243 --> 00:32:44,409 ‏پس کم مشروب بخور 630 00:32:45,913 --> 00:32:47,746 ‏نمیخوام جلوی این آدما مست بشی 631 00:32:47,748 --> 00:32:48,830 ...‏و اگه زنش شروع کرد به ور زدن 632 00:32:48,882 --> 00:32:49,831 ‏تو هم باهاش حرف بزن 633 00:32:49,883 --> 00:32:51,250 ‏من شرمنده‌ت نمیکنم 634 00:32:51,252 --> 00:32:53,752 ‏باشه گوست؟ 635 00:32:53,754 --> 00:32:55,921 ...‏فکر کنم که ایشون خانوم 636 00:32:55,972 --> 00:32:57,923 ‏پاتریک دوست‌داشتنی هستن 637 00:32:57,974 --> 00:33:00,976 ‏جیمز نگفته بود که اینقدر زیبایید 638 00:33:01,010 --> 00:33:02,511 ‏ایشون همسر من مدلین هستن 639 00:33:02,562 --> 00:33:03,679 ‏سلام 640 00:33:03,730 --> 00:33:04,980 ‏خونه‌تون خیلی قشنگه 641 00:33:05,014 --> 00:33:06,515 ‏ممنون 642 00:33:06,566 --> 00:33:07,900 ‏البته منزلمون توی بوکا خیلی بیشتر حس و حال ‏خونه رو داره 643 00:33:07,934 --> 00:33:09,568 ‏اما، حالا به‌اجبار اینجاییم 644 00:33:09,602 --> 00:33:10,602 ‏خانوم استرن، دیدنتون باعث افتخاره 645 00:33:10,604 --> 00:33:12,521 ‏همچنین 646 00:33:12,572 --> 00:33:14,356 ‏عزیزم، خونه رو به خانوم پاتریک نشون میدی؟ 647 00:33:14,407 --> 00:33:16,408 ‏من و جیمز باید راجع‌به کار حرف بزنیم 648 00:33:16,442 --> 00:33:17,776 ...‏وقتی که درمورد کار حرف میزنن 649 00:33:17,827 --> 00:33:18,994 !‏عمرا آدم دلش بخواد گوش بده 650 00:33:19,028 --> 00:33:20,779 ‏مثل قرص خواب‌آور میمونه 651 00:33:23,700 --> 00:33:24,950 ‏همسرم خوشگله، نه؟ 652 00:33:24,952 --> 00:33:26,952 ‏بله همینطوره 653 00:33:26,954 --> 00:33:28,337 ‏بایدم همینطور باشه، میدونی خودت 654 00:33:28,371 --> 00:33:29,538 ‏ما دستای پشت پرده‌ایم 655 00:33:29,589 --> 00:33:31,957 ‏اونا ظاهر پرده 656 00:33:32,008 --> 00:33:33,759 ‏بعد از یه مدت، همه‌ی این چیزا خسته کننده میشه 657 00:33:35,044 --> 00:33:38,547 ‏شامپاین پریر جوئت از 1825 658 00:33:38,598 --> 00:33:40,382 ‏نه ممنون 659 00:33:40,433 --> 00:33:42,467 ‏یه کلوب‌دار که خودش مشروب نمیخوره 660 00:33:42,469 --> 00:33:43,969 ‏چه‌جالب 661 00:33:44,020 --> 00:33:47,889 ‏همیشه منو شگفت‌زده میکنید، آقای پاتریک 662 00:33:47,941 --> 00:33:50,859 ‏من یه زوج دیگه رو هم دعوت کردم 663 00:33:50,893 --> 00:33:52,811 ‏یکی از نایبینم همراه همسرش 664 00:33:52,862 --> 00:33:54,529 ...‏تاد و 665 00:33:54,564 --> 00:33:55,731 ‏- ساندرا ‏- ساندرا 666 00:33:55,782 --> 00:33:56,949 ‏ایشون جیمز سینت‌پاتریک هستن 667 00:33:56,983 --> 00:33:58,700 ‏- تاد، ساندرا ‏- باعث افتخاره 668 00:33:58,735 --> 00:33:59,901 ‏افتخار نصیب بنده شد 669 00:33:59,953 --> 00:34:01,870 ...‏ایشون فرد جدیدیه که 670 00:34:01,904 --> 00:34:04,539 ‏مهمونی‌های سینتیا شریدن رو ازمون دزدید 671 00:34:04,574 --> 00:34:05,791 ‏خودمم 672 00:34:06,994 --> 00:34:08,493 ‏همینطوره 673 00:34:08,495 --> 00:34:09,594 ‏شام 674 00:34:09,645 --> 00:34:10,545 ‏غذا چی؟ 675 00:34:10,580 --> 00:34:11,880 ‏بیاید بریم بخوریم 676 00:34:21,653 --> 00:34:25,753 ‏ «‏«گرگ: رولا آدرسش رو تغییر داده، داریم میگردیم 677 00:34:42,745 --> 00:34:44,830 ‏میخوام تا 30 دقیقه دیگه ببینمت 678 00:34:46,532 --> 00:34:49,868 ‌ ‌ ‌ 679 00:34:49,870 --> 00:34:52,537 ‏کاش زودتر میرفتن 680 00:34:52,539 --> 00:34:54,589 ‏خودشونن میدونن که نمیخوان باهامون حرف بزنن 681 00:34:54,624 --> 00:34:56,425 ‏و ما هم نمیخوایم که با اونا حرف بزنیم 682 00:34:57,677 --> 00:34:59,628 ‏عزیزم، گوشواره‌هات خیلی خوشگلن 683 00:34:59,679 --> 00:35:01,463 ‏جدیدن؟ 684 00:35:01,514 --> 00:35:02,681 ‏15,000دلار 685 00:35:02,715 --> 00:35:03,932 ‏واسه خریدشون یه‌لحظه هم فکر نکردم 686 00:35:03,966 --> 00:35:06,018 ‏باید یه‌چیزی میخریدی که حداقل 30,000دلار باشه 687 00:35:06,052 --> 00:35:08,053 ‏واسه اینکه بهمون بی‌محلی میکنن ‏باید پولش رو بدن 688 00:35:08,055 --> 00:35:11,390 ،‏باید 50,000دلاری میخریدم ...‏به‌خاطر اون کلوب جدیدی که 689 00:35:11,441 --> 00:35:14,109 ‏مخفی از من روش سرمایه‌گذاری کرده 690 00:35:14,143 --> 00:35:15,894 ‏جالبه که فکر میکنن ما از همه‌چیز بی‌خبریم 691 00:35:15,896 --> 00:35:17,062 ‏نه، میدونن که میدونیم 692 00:35:17,113 --> 00:35:18,697 !‏فقط اهمیت نمیدن 693 00:35:18,731 --> 00:35:19,948 ‌ ‌ ‌ 694 00:35:19,982 --> 00:35:21,566 ‏اینو میگن جرات 695 00:35:21,568 --> 00:35:23,035 ...‏تنها جوری که میشه از این جلسات جون سالم به‌در برد 696 00:35:23,069 --> 00:35:24,403 ‏اینه که مست شد 697 00:35:24,454 --> 00:35:27,072 ‏به‌سلامتی 698 00:35:27,074 --> 00:35:28,957 ‏میشه یه‌چیزی بپرسم؟ 699 00:35:28,991 --> 00:35:30,742 ‏میشه به‌موهات دست بزنم؟ 700 00:35:30,793 --> 00:35:32,577 ‏فکر میکنم که خیلی خوشگله 701 00:35:40,837 --> 00:35:42,170 ‏یه‌لحظه منو ببخشید 702 00:35:47,927 --> 00:35:50,145 ‏- خیلی خوشگله ‏- خیلی جیگره 703 00:35:50,179 --> 00:35:51,930 نازه 704 00:35:51,981 --> 00:35:53,899 ...‏وقتیکه هرروز توی کلوب بودم 705 00:35:53,933 --> 00:35:57,936 ‏بهترین ترکیبی که میشد داشت رو داشتم ...‏مدل و بازیگر و 706 00:35:57,938 --> 00:35:59,988 ...‏موسیقی‌دان‌ها البته 707 00:36:00,022 --> 00:36:02,607 ‏سیاست‌مدارایی که امیدوار بودن دستگیر نشن 708 00:36:02,609 --> 00:36:04,776 ‏همجنس‌بازا، دوجنسه‌ها 709 00:36:04,827 --> 00:36:08,997 ‏اون مردای خوشگل و بدون یه‌تار مو روی بدنشون 710 00:36:09,031 --> 00:36:10,782 ‏هرچیزی که بشه 711 00:36:10,833 --> 00:36:13,618 ‏واقعا به ‌همه خوش میگذشت 712 00:36:13,620 --> 00:36:17,122 ‏قبل از این بود که ایدز بیاد و ‏همه‌چیز رو نابود کنه 713 00:36:17,173 --> 00:36:18,123 ‏از موضوع خارج شدم 714 00:36:18,174 --> 00:36:20,592 ‏منظورم این بود که همه‌چیز عوض شده 715 00:36:20,626 --> 00:36:23,462 ...‏یه ترکیب خوب حالا دیگه شامل 716 00:36:23,513 --> 00:36:28,467 ،‏عناصریه که من اعتراف میکنم ‏باهاشون آشنا نیستم 717 00:36:28,469 --> 00:36:30,185 ...‏آفریقایی‌-آمریکایی‌ها و سفید‌پوست‌ها 718 00:36:30,219 --> 00:36:32,187 ‏تونستن بازار رو دست بگیرن 719 00:36:32,221 --> 00:36:33,939 ‏فقط روی بازار فروش تاثیر ندارن 720 00:36:33,973 --> 00:36:36,641 ‏بلکه بازار توی دستشونه 721 00:36:38,027 --> 00:36:39,644 ...‏چجوری میتونی سیاه‌پوست‌ها و سفید‌پوست‌ها رو 722 00:36:39,695 --> 00:36:44,616 ‏توی کلوبت راه بدی، بدون اینکه درگیری پیش بیاد؟ 723 00:36:44,650 --> 00:36:47,152 ‏با یه ترکیب از بچه‌های خام ‏و آدمای معروف 724 00:36:47,203 --> 00:36:50,822 ‏و بالاتر از همه، سینتیا شریدن رو از من دزدیدی 725 00:36:50,873 --> 00:36:54,159 ‏کسایی با سابقه‌ی تو، معمولا یه کلوب بالای شهر میزنن 726 00:36:54,210 --> 00:36:55,961 ‏یا توی بروکلین میزنن 727 00:36:55,995 --> 00:37:00,966 ‏طیِ یه‌هفته هم جمع میکنن میرن ردّ کارشون ‏اما تو نه 728 00:37:03,386 --> 00:37:04,836 ‏رازت چیه؟ 729 00:37:04,838 --> 00:37:08,173 ‏جزئیات رو نگو، فقط اصلش رو بگو 730 00:37:08,175 --> 00:37:11,593 ‏رازی وجود نداره، فقط منم 731 00:37:13,012 --> 00:37:14,262 ‏نمیفهمم 732 00:37:14,313 --> 00:37:16,064 ‏من یه فرد سیاه‌پوست از محله‌ی خلاف‌کارام 733 00:37:16,098 --> 00:37:18,600 ‏اکثر رفیقام، یا توی زندانن یا توی قبر 734 00:37:18,651 --> 00:37:20,018 ‏اما من توی پنت‌هاوس ساختمونم زندگی میکنم 735 00:37:20,069 --> 00:37:21,520 ...‏یعنی بالاتر از وکلا و دکترهایی که 736 00:37:21,522 --> 00:37:24,239 ‏میخوان بیان توی کلوبم 737 00:37:24,273 --> 00:37:26,658 ‏راستش ما خودمون ظاهر پرده‌ایم، سیمون 738 00:37:26,692 --> 00:37:28,160 ...‏من، شکل پرده رو تغییر میدم تا 739 00:37:28,194 --> 00:37:31,947 ‏بتونم نیاز همه رو برآورده کنم 740 00:37:31,998 --> 00:37:35,667 ‏تروث بحثِ یه‌چیز نیست ‏چون من یه‌چیز نیستم 741 00:37:35,701 --> 00:37:36,952 ‏متوجهی؟ 742 00:37:37,003 --> 00:37:38,703 ...‏من از همه‌ی تجربه‌م استفاده میکنم تا 743 00:37:38,754 --> 00:37:43,542 ‏همه نوع آدمی رو بتونم توی کلوبم کنترل کنم 744 00:37:43,593 --> 00:37:45,260 ‏چه قهرمان المپیک باشه 745 00:37:45,294 --> 00:37:46,878 ‏و بخواد ودکا سفارش بده 746 00:37:46,880 --> 00:37:48,680 ‏چه یکی از بورس‌چیای وال‌استریت باشه 747 00:37:48,714 --> 00:37:50,882 ‏و بخواد به‌خرج شرکتش اینقدر بخوره تا بمیره 748 00:37:50,884 --> 00:37:51,883 ‏من درکش میکنم 749 00:37:51,885 --> 00:37:53,051 ‏درکش میکنم 750 00:37:53,102 --> 00:37:57,055 ‏و چون درکش میکنم...بدستش میارم 751 00:37:57,057 --> 00:38:01,276 ‏و چون به‌دستش میارم، پولدار میشم 752 00:38:03,112 --> 00:38:04,946 ‏خیلی‌خب، میخوام جزئیات رو هم بشنوم 753 00:38:04,981 --> 00:38:06,231 ‏منم میخوام که پیشنهاد بدی 754 00:38:14,707 --> 00:38:17,242 ‏6میلیون دلار 755 00:38:17,244 --> 00:38:19,711 ‏6میلیون دلار 756 00:38:19,745 --> 00:38:21,046 ‏که کلوب بعدی رو افتتاح کنم؟ 757 00:38:21,080 --> 00:38:22,214 ‏نه، که همه‌ش رو ازت بخرم 758 00:38:22,248 --> 00:38:23,582 ‏که به کلوبای خودم اضافه‌ش کنم 759 00:38:27,254 --> 00:38:29,087 ‏تروث فروشی نیست، سیمون 760 00:38:29,138 --> 00:38:30,972 ...‏جیمز، وقتی که شروع کنی 761 00:38:31,007 --> 00:38:32,641 ‏دیگه اصلا وقت واسه تروث نداری 762 00:38:32,675 --> 00:38:34,976 ...‏وقتی که واسه من کار میکنی 763 00:38:35,011 --> 00:38:36,761 ‏خیلی‌چیزا توی این دنیا میبینی 764 00:38:36,763 --> 00:38:38,146 ‏کلا اون کلوبت رو فراموش میکنی 765 00:38:40,399 --> 00:38:42,100 ‏واسه تو کار کنم؟ 766 00:38:42,151 --> 00:38:44,769 ‏به‌عنوان یکی از مدیران اجراییم واسه بخش آموزش 767 00:38:44,771 --> 00:38:46,438 ‏به تیم مدیریتیم واردت میکنم 768 00:38:46,440 --> 00:38:49,941 ‏حتی شاید به‌عنوان دست راستم، با تاد هم ‏جایگزینت کردم 769 00:38:49,943 --> 00:38:51,776 ‏گفتم شاید 770 00:38:51,827 --> 00:38:55,780 ‏گفتم که، من راز موفقیتتم 771 00:38:55,782 --> 00:38:58,783 !‏من نیاز ندارم که تمرین ببینم تا بشم مثل خودم 772 00:38:58,785 --> 00:39:00,752 ‏اومدم اینجا تا درمورد شراکت حرف بزنم 773 00:39:02,088 --> 00:39:06,041 ‏شراکت با تو؟ 774 00:39:06,092 --> 00:39:07,792 ‏نــه 775 00:39:10,129 --> 00:39:13,965 ‏ممکنه که استعداد خوبی داشته باشی ‏اما آماده نیستی 776 00:39:14,016 --> 00:39:17,769 ...‏اما چون خیلی خاصی 777 00:39:17,803 --> 00:39:19,804 ‏پا پیش بذار؛ 778 00:39:19,806 --> 00:39:22,390 ‏اجازه میدم که مستقیما به‌خودم گزارش بدی 779 00:39:22,441 --> 00:39:25,143 ‏شوهر من به‌هیچکس گزارش نمیده 780 00:39:27,780 --> 00:39:28,947 !‏اوه 781 00:39:28,981 --> 00:39:30,482 ‏جیمز، نظر خودت هم همینه؟ 782 00:39:35,237 --> 00:39:37,289 ‏سیمون، من چون نوکر بقیه بودم، به اینجا نرسیدم 783 00:39:37,323 --> 00:39:39,324 ‏خودم رهبری کردم 784 00:39:39,326 --> 00:39:41,459 ‏دوست دارم که بازم راجع‌به شراکت فکر کنی 785 00:39:41,494 --> 00:39:44,129 ...‏چون به‌محض اینکه پام رو از در گذاشتم بیرون 786 00:39:44,163 --> 00:39:46,881 ‏از شریک احتمالی، به رقیب حتمیت تبدیل میشم 787 00:39:46,916 --> 00:39:50,001 ‏و فکر نکنم که همچین چیزی رو بخوای 788 00:39:50,003 --> 00:39:51,469 ‏فکر کنم تو هم همچین چیزی رو نمیخوای 789 00:39:51,504 --> 00:39:55,473 ‏شانسم رو امتحان میکنم 790 00:39:55,508 --> 00:39:58,143 ‏ممنون بابت مهمون‌نوازیت 791 00:39:58,177 --> 00:40:00,261 ‏امیدوارم که بهترینمون برنده بشه 792 00:40:00,313 --> 00:40:01,730 ‏من میشم 793 00:40:04,934 --> 00:40:06,351 ‏تاد 794 00:40:06,402 --> 00:40:08,770 ‏خانوم پاتریک، خیلی حساسید 795 00:40:08,821 --> 00:40:09,988 ‏خوشم اومد 796 00:40:10,022 --> 00:40:11,323 ‌ ‌ ‌ 797 00:40:13,192 --> 00:40:14,359 ‏نگران نباش عزیزم 798 00:40:14,410 --> 00:40:16,027 ‏کار درستی کردی 799 00:40:16,029 --> 00:40:17,696 ‏تو نباید جای من حرف میزدی، تاشا 800 00:40:17,747 --> 00:40:18,830 ‏تصمیمش با خودم بود 801 00:40:18,864 --> 00:40:21,916 ‏تصمیمی درکار نبود 802 00:40:21,951 --> 00:40:24,119 ‏تو زیردست هیچکس نمیشی، مگه نه؟ 803 00:40:24,170 --> 00:40:26,171 ...‏من اصلا نمیدونم که چرا از اول 804 00:40:26,205 --> 00:40:27,189 ‏دعوتش رو قبول کردی 805 00:40:27,204 --> 00:40:29,038 ‏خودتم میدونی که سفید‌پوستا به‌عنوان شریک ‏قبولت نمیکنن 806 00:40:29,089 --> 00:40:30,289 ‏چی از جون من میخوای، تاشا؟ 807 00:40:30,291 --> 00:40:31,924 ‏میخوای چیکار کنم؟ 808 00:40:31,958 --> 00:40:33,459 ‏میخوای که همیشه همینجوری بمونیم ‏و پیشرفت نکنیم؟ 809 00:40:33,510 --> 00:40:35,127 ...‏هنوز نفهمیدی که من اون کاکاسیای خیابونی نیستم که 810 00:40:35,129 --> 00:40:36,295 ‏باهاش ازدواج کردی؟ 811 00:40:38,298 --> 00:40:41,217 ‏کیه؟ 812 00:40:41,268 --> 00:40:42,301 ‏کنان 813 00:40:42,352 --> 00:40:44,603 ‌ ‌ ‌ 814 00:40:44,638 --> 00:40:47,356 ‏از نظر من که هنوزم همون گوست قبلی 815 00:40:47,390 --> 00:40:49,024 ‏چه‌خبرا رفیق؟ 816 00:40:49,059 --> 00:40:51,026 ‏از چیزی که میخوام بگم خوشت نمیاد، جی 817 00:40:51,061 --> 00:40:52,978 ‏درمورد رولا درست میگفتی 818 00:40:53,029 --> 00:40:54,280 ...‏مرتیکه واسه هرکس که بتونه 819 00:40:54,287 --> 00:40:55,613 ‏یه قاتل خارجی واسش بگیره 820 00:40:55,615 --> 00:40:56,866 ‏100هزار دلار جایزه گذاشته 821 00:40:57,714 --> 00:40:59,131 ‏گفته که میخواد بیاد بالای زنجیره 822 00:40:59,133 --> 00:41:02,851 ‏بدون هیچ اشتباهی، کلِ شبکه‌ـت رو ‏نابود کنه 823 00:41:02,886 --> 00:41:04,353 ‏100هزارتا 824 00:41:06,222 --> 00:41:07,473 ‏آره، اینجوری میگن 825 00:41:07,524 --> 00:41:09,275 !‏لعنتی 826 00:41:09,309 --> 00:41:11,777 ‏ ‏چندتا از بچه‌هام توی میامی آشنا پیدا کردن 827 00:41:11,811 --> 00:41:14,280 ‏گفتن که حدود یه‌ماه پیش رولا ‏یه سفر رفته اونجا 828 00:41:14,314 --> 00:41:15,648 ‏با برادراش ملاقات کرده 829 00:41:15,699 --> 00:41:17,283 ‏اونا یه دختر سفیدپوست بهش معرفی کردن 830 00:41:17,317 --> 00:41:20,119 ‏خوشگل بوده و بلد بوده چجوری با چاقو کار کنه 831 00:41:20,153 --> 00:41:22,738 ‏جنده هرجا که میره، یه‌جفت کفش صورتی میپوشه 832 00:41:22,789 --> 00:41:24,373 !‏حتی واسه سکس هم درشون نمیاره، رفیق 833 00:41:24,407 --> 00:41:26,742 ‏همونیه که دنبالشیم 834 00:41:26,793 --> 00:41:29,244 ‏رولا میدونه که توی دردسره 835 00:41:29,296 --> 00:41:32,164 ‏واسه همین جاش رو عوض کرده 836 00:41:32,166 --> 00:41:34,833 ‏توی لانگ‌آیلند مخفی شده ‏خونه‌ی یه دختره 837 00:41:34,835 --> 00:41:37,169 ‏دقیقا میدونم که کجاست 838 00:41:37,171 --> 00:41:38,337 ‏کِی، مراقب خودت باش رفیق 839 00:41:38,388 --> 00:41:39,755 ‏همیشه حواست به‌خودت باشه، باشه؟ 840 00:41:39,806 --> 00:41:41,173 ‏باشه 841 00:41:41,224 --> 00:41:43,092 ‏شرمنده که اینجوری شد، جی 842 00:41:45,011 --> 00:41:48,347 ‏دمت گرم، خدافظ 843 00:41:48,349 --> 00:41:49,848 ‏شاون، میخوام که تاشا رو ببری خونه 844 00:41:49,899 --> 00:41:51,900 ‏من باید برم جایی 845 00:41:57,107 --> 00:41:59,408 ‏گفتم نیم‌ساعت نومار 846 00:41:59,442 --> 00:42:02,911 ‏تحمل دوریم رو نداری نه؟ 847 00:42:02,946 --> 00:42:05,247 ‏داره این‌فکر به سرم میزنه که ‏بی‌من حوصلت سر میره 848 00:42:06,449 --> 00:42:07,783 ‏این کیه؟ 849 00:42:14,048 --> 00:42:15,248 ‏ظاهرا میشناسیش 850 00:42:17,260 --> 00:42:22,047 ‏رولا، رئیس اون راک‌استریت‌های بی‌پدر 851 00:42:22,049 --> 00:42:23,766 ‏با لوبوس درارتباطه؟ 852 00:42:23,800 --> 00:42:25,517 ...‏ممکنه که یکی از افراد سفید‌پوستش 853 00:42:25,552 --> 00:42:27,353 ‏با گوست درارتباط باشه؟ 854 00:42:27,387 --> 00:42:29,221 ‏نه 855 00:42:29,223 --> 00:42:31,774 ‏توی راک‌استریت سفید‌پوست نیست 856 00:42:31,808 --> 00:42:34,893 ،‏درمورد ارتباط با لوبوس هم ...‏میدونم که رولا با روئیز 857 00:42:34,944 --> 00:42:37,896 ‏خیلی‌وقت پیش درگیر بوده 858 00:42:37,947 --> 00:42:39,531 ...‏اما طبق قوانینمون 859 00:42:39,566 --> 00:42:41,567 ‏اگه راک‌استریتی‌ها رو دیدیم ‏نباید باهاشون درگیر بشیم 860 00:42:41,569 --> 00:42:43,452 ‏مثل یه قانون کاری؟ 861 00:42:43,486 --> 00:42:46,121 ‏که با بقیه‌ی موادفروشای شبکه دشمنی نکنید؟ 862 00:42:46,156 --> 00:42:48,290 ‏فکر نکنم دلیل دیگه‌ای داشته باشه که ...‏روئیز نمیذاره 863 00:42:48,324 --> 00:42:52,161 ‏اونا رو از صفحه‌ی روزگار محوشون کنیم 864 00:42:52,212 --> 00:42:54,296 ‏کجا میتونم این یارو رو پیدا کنم؟ 865 00:42:54,330 --> 00:42:58,550 ‏آخرین آدرسش رو رفتیم ‏اما پیداش نکردیم 866 00:42:58,585 --> 00:43:00,586 ‏میتونم بفهمم که کجا مخفی شده 867 00:43:00,588 --> 00:43:03,138 ‏رولا آدمایی رو داره که مراقب دشمناشن 868 00:43:03,173 --> 00:43:05,090 ‏محض احتیاط 869 00:43:05,141 --> 00:43:06,392 ‏من بهش زنگ میزنم 870 00:43:06,426 --> 00:43:07,643 ‏زیاد چیزی نپرس 871 00:43:11,264 --> 00:43:13,399 ‏نمیپرسم 872 00:43:13,433 --> 00:43:15,267 ‏ممنون نومار 873 00:43:16,833 --> 00:43:20,233 ...‏خوشگله ‏خودت که میدونی چجوری واقعا میتونی ازم تشکر کنی، آره؟ 874 00:43:20,440 --> 00:43:22,157 ‏زنگت رو بزن 875 00:43:55,275 --> 00:43:56,558 ‏یه‌زنگ به گوشیم بزن 876 00:43:56,609 --> 00:43:57,976 !‏چی؟ 877 00:43:57,978 --> 00:43:59,862 ‏به گوشیم زنگ بزن 878 00:44:12,909 --> 00:44:14,076 ‏داری منو میترسونی تامی 879 00:44:14,127 --> 00:44:15,494 ‏چی شده؟ 880 00:44:15,545 --> 00:44:18,497 ‏باهام حرف بزن 881 00:44:21,001 --> 00:44:24,553 ...‏جیمز قرار بود 882 00:44:24,587 --> 00:44:31,894 ‏امشب یه‌کاری واسم بکنه 883 00:44:34,264 --> 00:44:36,148 ‏حروم‌زاده بهتره که بکنه 884 00:44:44,974 --> 00:44:45,607 ‏به‌نظرت میکنه؟ 885 00:44:45,658 --> 00:44:48,944 ‏نـه 886 00:44:48,995 --> 00:44:54,249 ‏ما قبلا همه‌ی کارامون رو ‏شونه‌به‌شونه‌ی هم انجام میدادیم 887 00:44:57,253 --> 00:44:59,004 ‏یه‌چیزی تغییر کرده 888 00:44:59,038 --> 00:45:00,672 ‏گوست مثل قبلش نیست 889 00:45:03,793 --> 00:45:07,713 ...‏تاحالا شده فکر کنی که ‏دیگه بهش نیازی نداری؟ 890 00:45:07,764 --> 00:45:11,049 ‏یعنی اگه اینقدر بهش اطمینان نداری که ...‏امشب کارو تموم کنه 891 00:45:11,051 --> 00:45:13,352 !‏اگه بهش اطمینان ندارم؟ 892 00:45:17,524 --> 00:45:21,143 ‏نمیدونم 893 00:45:21,194 --> 00:45:22,561 ‏اصلا نمیدونم 894 00:45:24,230 --> 00:45:28,283 ‏اگه نمیتونی بهش اعتماد کنی عزیزم ‏به‌من که میتونی اعتماد کنی 895 00:45:32,071 --> 00:45:33,622 ‏بیا بغلم 896 00:46:04,520 --> 00:46:06,488 ...‏وقتی که غذام رو بیاری 897 00:46:06,522 --> 00:46:08,407 ‏کیرِ درازم رو میدم بهت 898 00:46:08,441 --> 00:46:10,275 ‏جدی؟ 899 00:46:11,611 --> 00:46:13,195 ‏بهتره زودتر غذام رو بیاری 900 00:46:43,526 --> 00:46:45,143 ‏دوست دارم بهت نوشیدنی تعارف کنم 901 00:46:45,194 --> 00:46:47,479 ‏اما جفتمون میدونیم که نمیخوری 902 00:46:52,151 --> 00:46:53,785 ‏میگن که امشب خیلی برف میاد 903 00:46:55,738 --> 00:46:57,155 ‏جدی؟ 904 00:47:02,211 --> 00:47:04,246 ‏پس باید بریم ببینیم 905 00:47:09,802 --> 00:47:11,219 ‏نمیخوای بدونی چرا؟ 906 00:47:11,254 --> 00:47:14,306 ‏حالا که کارمون به‌اینجا رسیده 907 00:47:14,340 --> 00:47:16,308 ‏دونستنش باعث بیخیال شدن تو نمیشه 908 00:47:21,347 --> 00:47:24,566 ‏میدونم که تو باهامون کَل گرفتی، رولا 909 00:47:24,600 --> 00:47:27,352 ‏کلِ این مدت تو چشمام نگاه کردی و لبخند زدی 910 00:47:27,354 --> 00:47:29,688 ‏جوری میگی انگار واقعا باور داری 911 00:47:29,690 --> 00:47:30,822 ‏دارم 912 00:47:30,857 --> 00:47:32,441 ‏نه نداری 913 00:47:32,492 --> 00:47:33,859 ...‏چون اگه داشتی 914 00:47:33,861 --> 00:47:35,861 ‏دیگه فرصت نشستن بهم نمیدادی 915 00:47:35,912 --> 00:47:38,163 ‏بهت یه‌فرصت میدم که خودت اعتراف کنی 916 00:47:38,197 --> 00:47:39,614 ‏نه اینجوری نیست 917 00:47:39,666 --> 00:47:42,784 ‏بهم یه فرصت میدی که ‏قانعت کنم 918 00:47:42,835 --> 00:47:44,536 ‏باشه، منم بازی میکنم 919 00:47:44,538 --> 00:47:47,706 ‏پس میگی که من محموله‌ت رو دزدیدم 920 00:47:47,757 --> 00:47:49,841 ‏آنیبالِ چاقالو رو من کشتم 921 00:47:49,876 --> 00:47:52,427 ‏روئیز رو من زدم 922 00:47:52,462 --> 00:47:53,462 ‏دیگه چیکارا کردم؟ 923 00:47:53,513 --> 00:47:54,763 ...‏چند هفته پیش 924 00:47:54,797 --> 00:47:56,465 ‏یه زن به یکی از پیک‌هام حمله کرده 925 00:47:59,552 --> 00:48:01,636 !‏عجب 926 00:48:01,688 --> 00:48:03,472 !‏چقدر سرم شلوغ بوده 927 00:48:03,523 --> 00:48:04,723 ‏و درمورد اون قاتلی هم که اجیر کردی خبر داریم 928 00:48:04,774 --> 00:48:08,193 ‏یه‌دختر، سفید‌پوست 929 00:48:08,227 --> 00:48:10,645 ‏یه دختر؟ 930 00:48:10,697 --> 00:48:13,482 !‏مــن؟ 931 00:48:13,533 --> 00:48:14,700 ‏داری قصه میبافی، جی 932 00:48:14,734 --> 00:48:16,401 ‏منو دست ننداز، پسر 933 00:48:18,621 --> 00:48:20,238 ‏روئیز میخواد اعلام جنگ کنه 934 00:48:20,289 --> 00:48:21,406 ‏تامی قانع شده 935 00:48:21,457 --> 00:48:23,208 ‏باهام شوخی نکن 936 00:48:23,242 --> 00:48:25,127 ...‏شنیدم که رفتی میامی پیش برادرات تا این 937 00:48:25,161 --> 00:48:26,244 ‏دختره رو اجیر کنی 938 00:48:26,295 --> 00:48:29,498 ‏آره، رفتم میامی درسته 939 00:48:29,549 --> 00:48:32,417 !‏تا برنزه کنم 940 00:48:32,419 --> 00:48:34,169 ‏من که قاتلِ دامن‌پوش اجیر نمیکنم 941 00:48:39,425 --> 00:48:42,594 ‏مثل مرد توی چشمام نگاه کن 942 00:48:46,599 --> 00:48:47,766 ‏بگو که کار تو بوده 943 00:48:47,768 --> 00:48:50,485 ‏گردن بگیر 944 00:48:50,520 --> 00:48:53,772 ‏نمیتونم رفیق 945 00:48:53,774 --> 00:48:54,773 ‏روئیز گفته 946 00:48:54,824 --> 00:48:56,408 ‏آره، میخوام که مرتیکه سر به تنش نباشه 947 00:48:56,442 --> 00:48:59,244 ‏میخوام که محدوده‌شون رو صاحاب بشم ‏شکی نیست 948 00:48:59,278 --> 00:49:00,912 ‏و اون امینم 949 00:49:00,947 --> 00:49:03,448 ‏جفتمون میدونیم که اون از من حالش به‌هم میخوره 950 00:49:03,450 --> 00:49:05,617 ‏اما اینا دلیل میشه که به پسری که خودت توی ...‏خیابون بزرگش کردی 951 00:49:05,619 --> 00:49:07,702 ‏شلیک کنی، میشه؟ 952 00:49:11,290 --> 00:49:13,291 ‏کنان گفته، نه؟ 953 00:49:13,293 --> 00:49:14,509 ...‏تو و اون حرومزاده هنوزم بعد از 954 00:49:14,544 --> 00:49:16,511 ‏این همه‌سال باهم رفیق فابید 955 00:49:16,546 --> 00:49:19,514 ‏بیشتر از هرکسی بهش اعتماد داری ‏حتی بیشتر از تامی 956 00:49:19,549 --> 00:49:21,383 ...‏سوال اینه که جی 957 00:49:21,434 --> 00:49:22,851 ‏از اینکه منو متهم نشون داده ‏چی بهش میرسه؟ 958 00:49:22,885 --> 00:49:25,554 ‏اون هیچی نصیبش نمیشه 959 00:49:29,609 --> 00:49:31,610 ‏اون دوستمه 960 00:49:34,397 --> 00:49:36,815 ‏من دوستتم 961 00:49:39,569 --> 00:49:40,786 ‏من دوستتم 962 00:49:55,334 --> 00:49:57,719 ‏پس امشب قراره برف بیاد، آره؟ 963 00:50:45,468 --> 00:50:46,635 ‏هنوزم گرمه 964 00:50:46,686 --> 00:50:48,470 ‏- لعنتی ‏- آره 965 00:50:54,477 --> 00:50:55,861 ‏من به پلیس زنگ میزنم 966 00:50:55,895 --> 00:50:57,562 ‏شاید قاتل هنوز زیاد دور نشده باشه 967 00:53:21,957 --> 00:53:24,709 ‏ممنون رفیق 968 00:53:24,711 --> 00:53:28,013 ‏پس آخرش اون شاهزاده‌ی سوار بر اسب نبود 969 00:53:28,047 --> 00:53:30,548 ‏مگه اینکه شاهزاده شلوارش دوتا بوده 970 00:53:30,599 --> 00:53:32,050 ‏باهاش رودررو کردی؟ 971 00:53:32,052 --> 00:53:33,218 ...‏کیشا، نباید که 972 00:53:33,269 --> 00:53:34,769 ‏اونه که باهات ازدواج کرد 973 00:53:34,804 --> 00:53:37,605 ‏اسم تو رو وارد همه‌ی صورت‌حساب‌ها کرد 974 00:53:37,640 --> 00:53:40,191 ‏بچه‌هاش مال توئن، این خونه مال توئه 975 00:53:40,226 --> 00:53:41,559 ‏حساب بانکیش مال توئه 976 00:53:41,610 --> 00:53:42,894 ‏همه‌ش رو بردار تی 977 00:53:42,896 --> 00:53:44,062 ‏ازش طلاق بگیر 978 00:53:44,113 --> 00:53:45,780 ‏و همه‌چیزش رو بگیر 979 00:53:46,866 --> 00:53:48,700 ‏دختره که سفید نیست، نه؟ 980 00:53:48,734 --> 00:53:50,785 ‏چون فکرش رو میکردم که یه کاکا مثل گوست ‏بره سراغ اون دخترا 981 00:53:50,820 --> 00:53:52,954 ‏نه سفیدپوست نیست 982 00:53:52,988 --> 00:53:56,825 ‏سیاه‌پوست هم نیست 983 00:53:56,876 --> 00:53:58,576 ‏اصلا مثل من نیست 984 00:53:58,627 --> 00:54:01,329 ‏متاسفم که درگیر این‌چیزا شدی تی 985 00:54:01,380 --> 00:54:03,882 ‏اما باید مراقب خودت باشی 986 00:54:03,916 --> 00:54:06,634 ‏گوست دیگه بهت وفادار نیست 987 00:54:06,669 --> 00:54:08,386 ‏حالا وقتشه که توئم بهش وفادار نباشی 988 00:54:19,348 --> 00:54:22,100 !‏درود خدا بر قهرمان میهن 989 00:54:22,102 --> 00:54:23,601 ‏دختره حالا دیگه اینجا میمونه؟ 990 00:54:23,603 --> 00:54:24,769 ‏نگران اون نباش 991 00:54:24,820 --> 00:54:27,772 ‏خوابه خوابه 992 00:54:27,823 --> 00:54:32,193 ‏اسم رفیقمون رو از لیست مهمونی خط بزنیم؟ 993 00:54:41,837 --> 00:54:44,005 ‏کاری رو کردی که لازم بود جی 994 00:54:49,295 --> 00:54:51,045 ‏دیگه میرم خونه رفیق 995 00:54:55,634 --> 00:54:58,303 روزکاری خوبی بود برادر 996 00:54:58,354 --> 00:54:59,804 ‏آره 997 00:55:18,157 --> 00:55:19,374 ‏چندساعته که اینجایی؟ 998 00:55:19,408 --> 00:55:21,326 ‏مثلا میخواستم برم خونه 999 00:55:21,328 --> 00:55:23,878 ‏اما راستش دیگه اونجا حس و حال خونه رو نداره 1000 00:55:26,916 --> 00:55:28,466 ‏شرمنده که نتونستم بیام 1001 00:55:31,303 --> 00:55:32,387 ‏استرن چی شد؟ 1002 00:55:32,421 --> 00:55:33,922 ‏باید تو رو میبردم 1003 00:55:35,758 --> 00:55:37,675 ‏این حرفو نزن 1004 00:55:39,011 --> 00:55:40,845 ‏ما با هم دوست نیستیم 1005 00:55:40,847 --> 00:55:42,981 ‏زوج هم نیستیم 1006 00:55:43,015 --> 00:55:47,936 ‏فقط دوتا بچه‌ی احمقیم که خاله‌بازی میکنن 1007 00:55:47,987 --> 00:55:50,822 ‏و میخوان که به یه خیال باطل ‏واقعیت ببخشن 1008 00:55:51,857 --> 00:55:52,857 ‏فقط یه‌شب رو از دست دادم، آنجی 1009 00:55:52,859 --> 00:55:54,943 ‏تو همه‌ی شبا رو از دست میدی 1010 00:56:00,416 --> 00:56:02,367 ‏باید به‌حرفام گوش بدی 1011 00:56:05,871 --> 00:56:08,039 ‏میخوام که زندگیم رو به‌خاطر تو عوض کنم 1012 00:56:08,041 --> 00:56:11,342 ‏من نمیخوام که به‌خاطر من طلاق بگیری 1013 00:56:11,377 --> 00:56:15,046 ‏من هیچوقت نمیخواستم که چنین آدمی باشم 1014 00:56:15,048 --> 00:56:18,132 ‏پس حالا دیگه تصمیمش با خودته، جیمی 1015 00:56:18,184 --> 00:56:23,021 ...‏اگه خودت میگی که این رابطه ...‏رابطه‌مون باید باشه 1016 00:56:23,055 --> 00:56:24,439 ‏پس عملیش میکنیم 1017 00:56:24,473 --> 00:56:26,357 ...‏چون اگه تو پا پیش نذاری 1018 00:56:26,392 --> 00:56:28,393 ‏من اصلا نمیدونم دارم چیکار میکنم 1019 00:56:32,231 --> 00:56:34,899 ‏عملیش میکنم 1020 00:56:38,454 --> 00:56:40,071 ‏فقط بگو که دوستم داری 1021 00:56:40,073 --> 00:56:41,823 ‏جیمی 1022 00:56:41,874 --> 00:56:43,208 ‏بگو 1023 00:56:48,330 --> 00:56:51,332 ‏دوستت دارم، باشه؟ 1024 00:57:14,240 --> 00:57:16,524 ‏رولا مُرده 1025 00:57:18,944 --> 00:57:20,411 !‏گوست، احمقِ خر 1026 00:57:20,446 --> 00:57:21,829 ‏کسی میدونه کار اون بوده؟ 1027 00:57:21,864 --> 00:57:25,083 ‏هنوز نه 1028 00:57:25,117 --> 00:57:27,252 :‏خب دوتا چیز رو میدونیم 1029 00:57:27,286 --> 00:57:29,287 ‏یک، گوست بهم اعتماد کامل داره 1030 00:57:29,289 --> 00:57:31,456 ‏دو، حالا دیگه تنها مونده 1031 00:57:31,507 --> 00:57:33,791 ‏فقط تامی رو داره 1032 00:57:33,793 --> 00:57:35,877 ‏و اونم احمق‌تر از اونیه که بتونه ‏بفهمه دورش چه‌خبره 1033 00:57:35,928 --> 00:57:37,295 ‏باز این بهتر از اونه که تو گند زدی 1034 00:57:37,346 --> 00:57:39,013 ‏و روئیز زنده موند 1035 00:57:39,048 --> 00:57:40,381 ...‏وقتی که من برم سراغش 1036 00:57:40,432 --> 00:57:41,799 ‏محافظینش رو بیشتر میکنه 1037 00:57:41,801 --> 00:57:42,967 ‏تو بهم بدهکاری 1038 00:57:43,018 --> 00:57:44,185 ‏100هزار دلار 1039 00:57:44,219 --> 00:57:45,970 ‏تو هم باید جسد تحویل بدی 1040 00:57:46,021 --> 00:57:47,972 ‏اما یه‌فرصت دیگه بهت میدم ‏که کارو تموم کنی 1041 00:57:48,023 --> 00:57:50,308 ‏پولت رو کامل میدم 1042 00:57:50,310 --> 00:57:52,360 ‏و عزیزم باید یه‌جفت کفش جدید بخری 1043 00:57:54,363 --> 00:57:57,815 ‏ببین 1044 00:57:57,817 --> 00:57:58,983 ...‏وقتی که میخوای کارت رو بکنی 1045 00:57:59,034 --> 00:58:00,451 ‏مطمئن شو که پسرم اونجا نباشه، باشه؟ 1046 00:58:00,486 --> 00:58:02,403 ‏باشه 1047 00:58:02,454 --> 00:58:04,372 ‏- کِی؟ ‏- خبرت میکنم 1048 00:58:04,406 --> 00:58:06,324 ،‏میخوام قبل از اینکه بیام بیرون ‏گوست خلاص بشه 1049 00:58:16,038 --> 00:58:20,038 کاری از مـصطفی