1 00:00:02,076 --> 00:00:10,071 *BaranMovie Proudly Presents* 2 00:00:10,800 --> 00:00:12,333 ‏ ...‏آنچه گذشت 3 00:00:12,367 --> 00:00:14,144 ‏دفعه‌ي اولي که همو ديديم ‏فکر ميکردي که قراره چي بشم؟ 4 00:00:14,146 --> 00:00:16,228 ‏بزرگترين دلال مواد توي نيويورک 5 00:00:16,230 --> 00:00:19,063 ‏من هيچ دلال پير و بازنشسته‌اي رو نميشناسم 6 00:00:19,116 --> 00:00:21,065 ‏يا مُردن، يا که توي زندانن 7 00:00:21,067 --> 00:00:24,066 ‏از کِي تا حالا بهم دروغ ميگي؟ ‏از کِي تا حالا ازم مخفي‌کاريم ميکني؟ 8 00:00:24,069 --> 00:00:26,067 ...‏اگه گوست ديگه بهت وفادار نيست 9 00:00:26,069 --> 00:00:28,067 ‏تو هم نبايد وفادار باشي 10 00:00:28,070 --> 00:00:30,118 ‏ميخوام که به‌خاطر تو زندگيم رو عوض کنم 11 00:00:30,153 --> 00:00:32,235 ‏من نميخوام که من باعث به‌هم خوردن ازدواجت بشم 12 00:00:32,288 --> 00:00:33,821 ‏دوست داري که من پيشت باشم، نه؟ 13 00:00:33,872 --> 00:00:35,936 ‏- آره ‏- ميخوام که پيشنهاد بدي 14 00:00:35,938 --> 00:00:38,573 ‏- 6ميليون دلار که يک‌جا کلوبت رو بخرم ‏- تروث فروشي نيست 15 00:00:38,624 --> 00:00:42,037 ،‏لحظه‌اي که متوجه خيانت بشم ‏مثل دندون لق، ميکَنمش 16 00:00:42,039 --> 00:00:43,054 ‏درباره‌ي رولا حق با تو بود 17 00:00:43,055 --> 00:00:44,464 ‏شرمنده که اينجوري شد جي 18 00:00:44,465 --> 00:00:45,325 ‏کنان بهت گفت، نه؟ 19 00:00:45,377 --> 00:00:47,095 ‏بعد از اين همه سال، هنوزم رفيق فابته 20 00:00:47,129 --> 00:00:49,411 ‏من رفيقتم 21 00:00:49,462 --> 00:00:51,186 ‏رولا مُرده ‏تو بهم پول بدهکاري 22 00:00:51,188 --> 00:00:52,629 ‏تو هم بهم جسد بدهکاري 23 00:00:52,665 --> 00:00:54,555 ‏وقتي که ميخواي کارِ گوست رو تموم کني ‏حواست باشه که پسرم پيشش نباشه 24 00:00:54,556 --> 00:00:56,264 ‏ميخوام قبل از بيرون اومدنم، کار گوست تموم بشه 25 00:02:22,369 --> 00:02:27,637 Translated by: ElSH?N 26 00:02:28,676 --> 00:02:30,759 ‏ ‏‏من رفيقتم 27 00:02:38,182 --> 00:02:40,764 ‏ ‏فکر کنم که بايد بريم ببينيم 28 00:02:40,798 --> 00:02:43,140 ‏من رفيقتم 29 00:02:46,351 --> 00:02:48,452 ‏ ‏پس ميگن که امشب خيلي برف مياد؟ 30 00:03:07,861 --> 00:03:12,395 ‏ ‏من رفيقتم 31 00:03:55,669 --> 00:03:57,334 ‏ليوانش خالي بود 32 00:03:57,385 --> 00:04:01,502 ‏پزشک‌قانوني توي معده‌ي رولا ‏ويسکي پيدا کرده 33 00:04:01,504 --> 00:04:05,253 ،‏پس هرکي که کشتتش ‏گذاشته که مشروب آخرش رو هم بخوره 34 00:04:05,305 --> 00:04:09,338 ‏خيلي شيکه 35 00:04:09,342 --> 00:04:12,234 ...‏شنيدم که رهبري گروه جديد توي ديترويت رو 36 00:04:12,235 --> 00:04:13,892 ‏رد کردي 37 00:04:13,926 --> 00:04:17,843 ‏- پس همينجا ميموني؟ ‏- قتل رولا، يه سر نخ جديده 38 00:04:17,894 --> 00:04:21,594 ‏درست، اما پول نداريم که بخوايم پيگيرش بشيم 39 00:04:21,647 --> 00:04:24,046 ...‏حالا که توي کاليفرنيا دنبال لوبوسن 40 00:04:24,048 --> 00:04:25,231 ‏واحد ما بسته ميشه 41 00:04:25,265 --> 00:04:29,106 ‏مثل قتل آنيبال، مرگ رولا هم ...‏يکي از 42 00:04:29,108 --> 00:04:30,524 ‏پرونده‌هاي پليسه 43 00:04:30,575 --> 00:04:31,857 ‏شايد قاتلشون هم يکي باشه 44 00:04:31,859 --> 00:04:33,158 ‏فکر نکنم 45 00:04:33,192 --> 00:04:34,907 ‏رولا مشروبش رو خورده 46 00:04:34,943 --> 00:04:36,825 ...‏رولا بعد از گلوله خوردن 47 00:04:36,861 --> 00:04:38,161 ‏از روي صندلي افتاده پايين 48 00:04:38,195 --> 00:04:40,528 ‏نه درگير شده، نه از خودش دفاع کرده 49 00:04:40,580 --> 00:04:42,070 ‏فکر ميکني يارو آشناش بوده؟ 50 00:04:42,071 --> 00:04:44,196 ‏و رولا هم نميدونسته که اين آشنا ‏قراره خلاصش کنه 51 00:04:44,248 --> 00:04:47,998 ‏رولا به قاتل اعتماد داشته 52 00:04:48,033 --> 00:04:50,032 ‏به‌نظرت کارِ دلاله‌س؟ 53 00:04:50,084 --> 00:04:53,750 ‏فکر ميکني که کار گوسته؟ 54 00:04:53,786 --> 00:04:56,202 ‏ممکن هم هست که درست بگي 55 00:04:56,205 --> 00:04:57,919 ‏اما مهم نيست 56 00:04:57,955 --> 00:05:03,672 ‏کاليفرنيا تا آخر هفته لوبوس رو مجرم نشون ميده 57 00:05:03,706 --> 00:05:07,873 ‏وقتشه که بيخيالش بشي، دخترجون 58 00:05:07,926 --> 00:05:12,627 ‏دفعه‌ي بعد کارمون رو بهتر انجام ميديم 59 00:05:12,678 --> 00:05:15,711 ‏برم يک آب بيارم 60 00:05:15,762 --> 00:05:18,345 ‏نــه 61 00:05:18,381 --> 00:05:20,680 ‏وقتي که نيستي، تخت يخ ميکنه 62 00:05:20,715 --> 00:05:23,215 ‏هميشه همينجوره 63 00:05:23,218 --> 00:05:27,684 ‏خوشم مياد که دوست داري پيشت باشم 64 00:05:27,718 --> 00:05:32,219 ‏ديشب يکم ترسونديم 65 00:05:34,189 --> 00:05:37,721 ‏چيزي که درموردش حرف زديم رو گوست ‏انجام داد، واسه همين حالا رديفم 66 00:05:37,773 --> 00:05:41,190 ‏گوست کيه؟ 67 00:05:46,644 --> 00:05:49,194 ‏جيمز 68 00:05:49,229 --> 00:05:52,695 ...‏گوست 69 00:05:52,730 --> 00:05:55,030 ...‏لقبشه، مثل 70 00:05:55,065 --> 00:05:59,899 ‏چيزي که فقط بين من و اونه 71 00:05:59,901 --> 00:06:00,983 ‏حالا چرا گوست؟ 72 00:06:03,986 --> 00:06:07,569 ‏يه‌يارويي به اسم «بريز» بود که ‏توي بچگي رفيقمون بود 73 00:06:07,621 --> 00:06:10,787 ‏اون گفت که اسم جيمز رو بذاريم گوست 74 00:06:10,822 --> 00:06:14,905 ‏ميگفت جيمز توانايي اين رو داره که ‏ناپديد بشه 75 00:06:14,908 --> 00:06:20,041 ‏هيچکس نميتونه اومدن يا رفتنش رو بفهمه 76 00:06:21,878 --> 00:06:24,711 ‏البته حالا ديگه با اين کفشاي ...‏گرون قيمتي که تق تق ميکنه 77 00:06:24,745 --> 00:06:28,079 ‏ديگه اونجوري نيست 78 00:06:28,130 --> 00:06:31,746 ‏منم ديشب صداش رو شنيدم 79 00:06:31,750 --> 00:06:34,249 ‏اومده بود اينجا، نه؟ 80 00:06:34,251 --> 00:06:35,916 ‏نميدونستم که بيداري 81 00:06:35,918 --> 00:06:37,666 ‏هالي، بايد ميگفتي که بيداري 82 00:06:37,718 --> 00:06:40,168 ‏تامي، اشکالي نداره 83 00:06:40,220 --> 00:06:41,669 ‏ميتوني بهم اعتماد کني 84 00:06:41,720 --> 00:06:43,053 ‏گفتم که 85 00:06:43,087 --> 00:06:46,670 ‏گوست، تاشا رو پشتش داره 86 00:06:46,723 --> 00:06:48,589 ‏تاشا از همه‌چيز با خبره، نه؟ 87 00:06:48,641 --> 00:06:50,057 ‏و گوست رو هم پشتيباني ميکنه 88 00:06:50,091 --> 00:06:52,257 ‏آره 89 00:06:52,260 --> 00:06:55,808 ‏شايد منم بتونم مثل اون باشم 90 00:06:55,843 --> 00:07:00,760 ‏کسي که پشت توئه 91 00:07:05,848 --> 00:07:09,098 ‏- جيمي ‏- انجي، چطوري؟ 92 00:07:09,150 --> 00:07:11,266 ‏اگه تو رو ببينم، بهتر ميشم 93 00:07:11,317 --> 00:07:13,183 ‏آره، کاش همين حالا پيشم بودي 94 00:07:13,236 --> 00:07:15,935 ...‏ميدوني 95 00:07:15,937 --> 00:07:18,352 ‏من شبِ مهمونيِ هتل ساتن بيکارم 96 00:07:18,404 --> 00:07:21,937 ‏تاشا از چند هفته پيش گفته 97 00:07:21,940 --> 00:07:25,073 ‏منم بهش گفتم که اونو ميبرم 98 00:07:25,107 --> 00:07:27,273 ‏باشه، البته 99 00:07:27,326 --> 00:07:29,325 ‏انجي عزيزم، قول ميدم، باشه 100 00:07:29,360 --> 00:07:31,610 ‏زندگيم رو عوض ميکنم 101 00:07:31,661 --> 00:07:35,110 ‏بعدش فقط کلوب ميمونه و تو وبچه‌هام 102 00:07:39,331 --> 00:07:41,280 ‏ميشه امروز بياي ديدنم؟ 103 00:07:41,283 --> 00:07:44,948 ‏امروز رينا نمايش داره ‏نقش آني رو بازي ميکنه 104 00:08:02,125 --> 00:08:04,458 ‏با خونواده‌ت باش 105 00:08:04,461 --> 00:08:06,175 ‏انجي؟ 106 00:08:06,211 --> 00:08:09,793 ‏بايد برم 107 00:08:27,104 --> 00:08:30,720 ‌ ‌ ‌ 108 00:08:30,772 --> 00:08:35,640 ‌ ‌ ‌ 109 00:08:35,691 --> 00:08:40,857 ‌ ‌ ‌ 110 00:08:40,894 --> 00:08:44,694 ‌ ‌ ‌ 111 00:08:44,729 --> 00:08:49,446 ‌ ‌ ‌ 112 00:08:49,481 --> 00:08:55,448 ‌ ‌‌ 113 00:08:55,484 --> 00:09:00,151 ‌ ‌ ‌ 114 00:09:04,489 --> 00:09:10,072 ‌ ‌ ‌ 115 00:09:29,166 --> 00:09:30,965 ‏- سلام ‏- بازم ممنون 116 00:09:31,000 --> 00:09:33,094 ‏- سلام خانوم پاتريک ‏- خيلي خيلي ممنون 117 00:09:33,096 --> 00:09:34,800 ‏- خيلي عالي بود ‏- مامان، مامان، مامان 118 00:09:34,802 --> 00:09:35,441 ‏تبريک ميگم 119 00:09:35,452 --> 00:09:38,302 ‏- سلام، چطوريد؟ ‏- عالي، خيلي ممنون 120 00:09:38,338 --> 00:09:42,138 ‏- واي خدا چطور بود؟ - 121 00:09:42,172 --> 00:09:45,089 ‏- عالي بودي، دخترکم 122 00:09:45,141 --> 00:09:46,340 ‏خيلي بهت افتخار ميکنم 123 00:09:46,391 --> 00:09:48,307 ‏بازيگر کوچولوم 124 00:09:48,342 --> 00:09:49,975 ‏بابايي عاشقته 125 00:09:50,010 --> 00:09:51,260 ‏نزديک بود اشکم رو دربياري 126 00:09:52,894 --> 00:09:54,727 ‏به آبجيت بگو که چقدر بازيش خوب بود 127 00:09:54,762 --> 00:09:56,395 ‏- کارت خيلي عالي بود، رينا ‏- مرسي تريق 128 00:09:56,429 --> 00:09:59,179 ‏يه سوپرايز فوق‌العاده واست دارم خانوم 129 00:09:59,181 --> 00:10:01,179 ...‏ميتوني 4تا از دخترا رو دعوت کني که بيان خونه‌مون 130 00:10:01,231 --> 00:10:02,347 ‏و شب رو با هم بمونيد 131 00:10:02,398 --> 00:10:03,731 ‏ ميتونم؟ 132 00:10:03,766 --> 00:10:05,682 ‏- هرکي رو که بخوام؟ ‏- آره عزيزم 133 00:10:05,685 --> 00:10:07,267 ‏ميتونيد بيدار بمونيد ‏با هم خوش بگذرونيد 134 00:10:07,269 --> 00:10:08,017 ‏فيلم ببينيد 135 00:10:08,068 --> 00:10:09,351 ‏برو از مادراشون بپرس که اشکالي نداشته باشه 136 00:10:09,353 --> 00:10:11,268 ‏- مرسي ‏- خواهش ميکنم 137 00:10:11,320 --> 00:10:13,319 ‏واقعا مامان؟ 138 00:10:13,354 --> 00:10:15,726 ‏من از مادر اوون هم خواستم که بذاره اوون بياد 139 00:10:15,727 --> 00:10:16,820 جدي؟ 140 00:10:16,822 --> 00:10:18,738 ‏شماها هم ميتونيد بريد توي اتاق خودتون 141 00:10:18,774 --> 00:10:20,856 ‏- ممنون مامان ‏- خواهش ميکنم 142 00:10:22,908 --> 00:10:25,358 ‏تو هم بهتره که بياي خونه و کمکم کني 143 00:10:25,361 --> 00:10:27,859 ‏امشب ديگه نميخواد بري کلوب 144 00:10:27,910 --> 00:10:30,827 ‏رينا ميخواد که باباش توي اين روز ‏کنارش باشه 145 00:10:30,861 --> 00:10:32,994 ‏- آقا و خانوم سينت‌پاتريک ‏- سلام 146 00:10:33,030 --> 00:10:34,413 ‏سلام 147 00:10:34,447 --> 00:10:36,030 ‏رينا کارش خيلي عالي بود 148 00:10:36,032 --> 00:10:37,414 ‏مسلمه که خيلي تلاش کرده بود 149 00:10:37,449 --> 00:10:38,832 ‏- آره، خيلي زياد ‏- ممنون 150 00:10:38,866 --> 00:10:40,449 ‏نه، ممنون از شما 151 00:10:40,500 --> 00:10:43,367 ‏به‌خاطر کمک سخاوت‌مندانه‌ي شما ...‏تا چندماه آينده 152 00:10:43,369 --> 00:10:45,034 ‏زمين بازيمون کامل ميشه 153 00:10:45,036 --> 00:10:46,751 ‏هممون خيلي مشتاقيم که زودتر کامل بشه 154 00:10:46,786 --> 00:10:48,035 ‏شما دوتا بايد به‌خودتون افتخار کنيد 155 00:10:48,038 --> 00:10:50,420 ‏ممنون 156 00:10:50,455 --> 00:10:53,339 ‏کمک سخاوت‌مندانه؟ 157 00:10:53,373 --> 00:10:55,339 ‏ديدي که دخترت چقدر قشنگ بازي کرد، درسته؟ 158 00:10:55,374 --> 00:10:58,090 ‏عجب 159 00:10:58,125 --> 00:10:59,873 ‏- چه مرگته؟ ‏- من چه مرگمه؟ 160 00:10:59,925 --> 00:11:01,958 ‏بايد برگردم سرِ کار تو يه مقدار از اون ‏پولي که تو خرج کردي رو برگردونم 161 00:11:02,011 --> 00:11:04,177 ‏- مرگم اينه ‏- عزيزم 162 00:11:04,212 --> 00:11:06,378 ‏ ‏رينا، با بابايي خدافظي کن 163 00:11:06,380 --> 00:11:08,878 ‏بعدا ميبينمت عزيزم ‏خيلي بهت افتخار ميکنم 164 00:11:10,181 --> 00:11:14,431 ‏عزيزم 165 00:11:21,386 --> 00:11:25,269 ‏رزماري بيشتري ميخواد 166 00:11:25,305 --> 00:11:28,971 ‏اصلا هم مزه نداره 167 00:11:29,023 --> 00:11:30,389 ‏- جيمز ‏- سينتيا 168 00:11:30,392 --> 00:11:32,390 ‏فقط اومدم که جزئيات رو چک کنم 169 00:11:32,442 --> 00:11:34,191 ‏بايدم ميومدي 170 00:11:40,111 --> 00:11:41,810 ‏اين شد يه‌چيزي 171 00:11:41,862 --> 00:11:44,278 ‏- مهمونام عاشق اين مهموني ميشن ‏- خودم ميدونم 172 00:11:44,315 --> 00:11:45,981 ...‏و اميدوارم که اين مهموني، ابتداي 173 00:11:46,032 --> 00:11:48,231 ‏شراکتمون بشه 174 00:11:48,233 --> 00:11:50,898 ،‏قبلا گفتم بهت ‏بازم ميگم 175 00:11:50,901 --> 00:11:52,733 ...‏شغل تو، ابتداي راهي هست که 176 00:11:52,785 --> 00:11:55,067 ‏باعث صعود من و کلوبم ميشه 177 00:11:55,069 --> 00:11:56,735 ‏مطمئنم که صعود هم ميکني 178 00:11:56,786 --> 00:11:58,785 ‏تو شبيه آدمايي هستي که ‏هرچي رو بخوان بدست ميارن 179 00:11:58,821 --> 00:12:03,822 ‏ميخوام که قول بدي ‏مهموني سال ديگه رو هم بهم ميدي 180 00:12:03,873 --> 00:12:07,539 ‏هرچند که کنار تو بودن ...‏خيلي وسوسه انگيزه 181 00:12:07,575 --> 00:12:09,124 ‏خودتم ميدوني که نميتونم همچين قولي بدم 182 00:12:09,159 --> 00:12:11,325 ‏معلومه که ميتوني 183 00:12:11,377 --> 00:12:12,826 ...‏ميخوايم که مهمونيِ سال ديگه رو همزمان با 184 00:12:12,878 --> 00:12:14,794 ‏برگزاري ‏گالري آرت‌بيسل راه بندازيم 185 00:12:14,829 --> 00:12:17,128 ‏توي ميامي؟ 186 00:12:17,163 --> 00:12:19,962 ‏دقيقا، مردم از سراسر دنيا ميان 187 00:12:19,998 --> 00:12:21,913 ‏استرن ميخواد يه کلوب توي ميامي بزنه 188 00:12:21,964 --> 00:12:24,998 ‏- احتمالا اونجا مهموني رو ميگيريم البته - 189 00:12:25,050 --> 00:12:28,083 ‏ديگه خيلي توي نيويورک کار کرديم 190 00:12:28,086 --> 00:12:32,336 ‏اينجا هوا سرده 191 00:12:32,387 --> 00:12:33,919 ‏بعد از يه‌مدت حس ميکنم که اينجا گير افتادم 192 00:12:33,970 --> 00:12:37,503 ‏ميامي، هوا گرم و آفتابيه 193 00:12:37,555 --> 00:12:41,222 ‏شروعي تازه واسمونه 194 00:12:48,395 --> 00:12:52,011 ‏شروعي تازه 195 00:12:57,399 --> 00:13:00,898 ‏سينتيا شريدن قرارداد نهايي رو واسه مهموني ‏امضا کرد 196 00:13:00,933 --> 00:13:03,149 ...‏اگه کسي دوباره روي صندلي‌ها بالا بياره 197 00:13:03,185 --> 00:13:04,624 ‏خرجش با خود سينتياست 198 00:13:04,652 --> 00:13:06,401 ‏دادم چاپش کردن 199 00:13:06,436 --> 00:13:07,935 ‏جالبه 200 00:13:07,986 --> 00:13:09,403 ‏خوبي رئيس؟ 201 00:13:09,437 --> 00:13:11,569 ‏کاملا 202 00:13:11,606 --> 00:13:13,438 ‏به‌نظر که خوب نيستي 203 00:13:13,441 --> 00:13:15,439 ،‏حالا که حرف سينتيا شد ...‏بهت گفت که 204 00:13:15,491 --> 00:13:18,074 ‏مهموني سال ديگه توي ميامي برگزار ميشه؟ 205 00:13:18,108 --> 00:13:19,441 !‏نه بابا 206 00:13:19,443 --> 00:13:21,524 ‏توي يکي از کلوباي استرن 207 00:13:21,576 --> 00:13:24,193 ‏- مرتيکه همه‌جا کلوب داره ‏- اطراف ميامي خيلي طرفدار داره 208 00:13:24,244 --> 00:13:26,301 ‏چندتا زمستون رو اونجا به‌عنوان برگزار کننده ‏کار کردم 209 00:13:26,304 --> 00:13:27,991 ‏هنوزم اونجا آشنا داري؟ 210 00:13:27,993 --> 00:13:29,329 ‏آره، دارم ‏واسه چي؟ 211 00:13:29,364 --> 00:13:31,329 ‏تا غذاتون گرمه، بيايد بخوريد 212 00:13:31,365 --> 00:13:32,447 ‏يالا دخترا، بخوريد 213 00:13:32,498 --> 00:13:34,364 ‏واسه همه غذا هست 214 00:13:34,416 --> 00:13:36,164 !‏- اول خانوما ‏- تريق، بس کن 215 00:13:36,200 --> 00:13:38,249 ‏يالا 216 00:13:38,284 --> 00:13:40,116 ‏همتون دستمال برداريد، باشه؟ 217 00:13:40,120 --> 00:13:42,869 ‏مراقب باشيد که روي مبل نريزيد 218 00:13:44,454 --> 00:13:47,337 ‏- من دوتا برميدارم ‏- اون بالش رو بيار 219 00:13:47,373 --> 00:13:50,589 ‏من هيچوقت همچين کاري واسه تو نکردم 220 00:13:50,624 --> 00:13:54,340 ‏معلومه که ميخواي با بچه‌هات خوب رفتار کني 221 00:13:54,376 --> 00:13:56,291 ‏همينطورم هست 222 00:13:56,343 --> 00:13:59,427 ...‏فقط ميخوام که يه 223 00:14:13,551 --> 00:14:17,551 ‏جيمز کجاست؟ 224 00:14:17,603 --> 00:14:21,270 ‏يه زن ديگه پيدا کرده 225 00:14:29,475 --> 00:14:32,141 ‏گفتم که کلوب فقط مايه‌ي دردسره 226 00:14:32,144 --> 00:14:36,360 ‏يه مدلي چيزي پيدا کرده؟ 227 00:14:36,396 --> 00:14:39,479 ‏کاش مدل بود 228 00:14:39,530 --> 00:14:44,481 ‏شاون گفت که اسم دختره آنجلاست 229 00:14:44,533 --> 00:14:45,949 ‏حق با تو بود 230 00:14:45,983 --> 00:14:47,199 ‏حالا خوشحالي؟ 231 00:14:47,234 --> 00:14:48,316 ‏نتونستم نگهش دارم 232 00:14:48,367 --> 00:14:50,033 ‏معلومه که خوشحال نيستم 233 00:14:50,069 --> 00:14:53,485 ‏يادمه که خودم چه‌حسي داشتم 234 00:14:53,488 --> 00:14:58,488 ‏بابات ميومد خونه، يه‌دوش ميگرفت 235 00:14:58,539 --> 00:15:02,956 ،‏بعدم کنار من ميخوابيد انگار نه انگار 236 00:15:02,991 --> 00:15:07,826 ‏بعدش ديگه حتي دوش هم نميگرفت 237 00:15:07,878 --> 00:15:09,960 ‏با لاکيشا درمورد اين قضيه حرف زدم 238 00:15:09,994 --> 00:15:12,210 ...‏ميخوام يه وکيل بگيرم 239 00:15:12,246 --> 00:15:14,161 ‏تا حزانت بچه‌ها رو بگيرم 240 00:15:14,164 --> 00:15:18,213 ‏لاکيشا عقلش اندازه جلبکه 241 00:15:18,248 --> 00:15:21,248 ‏تو با يه دلال ازدواج کردي، تاشا 242 00:15:21,301 --> 00:15:22,999 ‏گوست بهم صدمه نميزنه 243 00:15:23,002 --> 00:15:26,001 ‏صدمه انواع و اقسام داره عزيزم 244 00:15:26,003 --> 00:15:28,385 ‏اگه مجبور بشي که همين امشب ترکش کني ‏ميخواي چيکار کني؟ 245 00:15:28,420 --> 00:15:30,302 ‏پول داري؟ 246 00:15:30,337 --> 00:15:33,254 ‏حساب‌ها به نام جفتمونه 247 00:15:33,306 --> 00:15:34,972 ‏ميتونم نصفش رو بردارم 248 00:15:35,006 --> 00:15:36,506 ‏قبلا هم بهت گفتم 249 00:15:36,558 --> 00:15:40,842 ‏پول غيرقانوني رو نميشه از طريق قانون گرفت 250 00:15:40,893 --> 00:15:43,175 با پول ميتوني نجات پيدا کني 251 00:15:43,178 --> 00:15:46,511 ‏بايد نقشه داشته باشي 252 00:15:46,513 --> 00:15:50,345 ‏قبل از اينکه بپري، بايد زير پات رو نگاه کني 253 00:15:57,100 --> 00:15:59,900 ‏يه‌چيزي واست دارم انجي 254 00:15:59,935 --> 00:16:04,235 ‏جيمي، ديگه نه هديه تو کار باشه ...‏نه لباس 255 00:16:04,271 --> 00:16:05,653 ‏نه کفش 256 00:16:05,688 --> 00:16:07,687 ‏فقط خودت پيشم باش 257 00:16:07,690 --> 00:16:09,438 ‏باشه، خودم که هستم 258 00:16:09,490 --> 00:16:12,573 ‏آخر هفته ميريم ميامي 259 00:16:12,607 --> 00:16:14,490 ‏- چي؟ ‏- آره 260 00:16:14,525 --> 00:16:17,074 ‏ميخوام که يه کلوب ديگه اونجا بزنم ‏همونجوري که بهت گفتم 261 00:16:17,110 --> 00:16:18,988 ‏فکر ميکردم که ديگه قراري با استرن نداري 262 00:16:18,994 --> 00:16:22,911 ‏ديگه قرار ندارم ‏واسه همين خودم دست ‌به‌کار شدم 263 00:16:22,946 --> 00:16:24,412 ‏کانتوس اونجا آشنا داره 264 00:16:24,447 --> 00:16:27,280 ‏يه قرار ترتيب داد واسم 265 00:16:27,331 --> 00:16:29,363 ‏ميخوام برم دنبال زميناي اجاره بگردم 266 00:16:29,366 --> 00:16:32,282 ‏به نظرت نياز دارم 267 00:16:32,334 --> 00:16:35,917 ‏ميخوام که پيشم باشي 268 00:16:35,952 --> 00:16:38,869 ‏فکرش رو بکن ‏ساحل، خورشيد 269 00:16:38,920 --> 00:16:42,870 ‏- کنار هم بيدار شدن ‏- يه شروع تازه 270 00:16:42,873 --> 00:16:46,254 ‏به تاشا ميگي که کجا داري ميري؟ 271 00:16:46,291 --> 00:16:48,423 ‏سفر کاري 272 00:16:48,459 --> 00:16:52,041 ‏اما نميخوام که فکرت رو مشغول اون بکني 273 00:16:52,093 --> 00:16:54,343 ‏فقط باهام بيا 274 00:16:54,377 --> 00:16:56,010 ‏فقط باهام بيا ميامي 275 00:16:56,044 --> 00:17:01,628 ‏خيلي دوست دارم که بيام 276 00:17:01,681 --> 00:17:04,131 ‏ ‏- خدافظ ‏- خدافظ 277 00:17:14,356 --> 00:17:16,195 ‏ ‏بعد از کلاس ميبينمت 278 00:17:16,221 --> 00:17:18,554 ‏- سلام ‏- سلام 279 00:17:18,557 --> 00:17:19,605 ‏بايد مراقب باشيم 280 00:17:29,694 --> 00:17:31,144 ‏خيلي قشنگه 281 00:17:31,195 --> 00:17:33,478 ‏- دوستش داري؟ ‏- آره 282 00:17:33,530 --> 00:17:35,196 ‏به‌محض اينکه ديدمش، ياد تو افتادم 283 00:17:35,230 --> 00:17:36,396 ‏بيا 284 00:17:45,736 --> 00:17:48,152 ‏خيلي دوستش دارم 285 00:17:48,203 --> 00:17:52,537 ‏جدي؟ 286 00:17:52,572 --> 00:17:54,071 ‏يه ماشين ميخوام که توي فرودگاه بياد دنبالمون 287 00:17:54,122 --> 00:17:55,587 ‏توي هتل فانتين‌بلو ميمونيم 288 00:17:56,074 --> 00:17:57,491 ‏آره، سينت‌پاتريک 289 00:17:57,542 --> 00:18:00,208 !‏هي، چه‌خبرته؟ 290 00:18:07,245 --> 00:18:09,411 ‏تامي؟ 291 00:18:09,414 --> 00:18:13,046 ‏چيه؟ 292 00:18:16,500 --> 00:18:19,459 ‏آقايون، شرمنده که نمايش راه انداختم 293 00:18:19,461 --> 00:18:22,104 ‏آخه دولتتون بدجوري دنبالمه 294 00:18:22,105 --> 00:18:24,084 ...‏واسه همين بايد هرجوري که ميتونم 295 00:18:24,087 --> 00:18:27,387 ‏موقعيتم رو مخفي نگه دارم 296 00:18:27,422 --> 00:18:29,972 ...‏علاوه بر اون 297 00:18:30,006 --> 00:18:31,255 ‏حالا هممون ميتونيم در آرامش کنار هم باشيم 298 00:18:31,267 --> 00:18:32,506 ...‏فکر کنم اگه بازمون کني 299 00:18:32,508 --> 00:18:34,590 ‏بيشتر آرامش داشته باشيم، رئيس 300 00:18:34,642 --> 00:18:36,308 ‏باشه 301 00:18:36,343 --> 00:18:39,725 ‏بازشون کن 302 00:18:39,762 --> 00:18:42,595 ...‏ظاهرا نقشه‌تون واسه حل مشکلتون 303 00:18:42,646 --> 00:18:44,512 !‏اين بوده که همه‌ي آدما رو بکشيد 304 00:18:44,564 --> 00:18:47,514 ‏پيدا کردن مقصر، يکم زمان برد 305 00:18:47,565 --> 00:18:50,431 ‏- جيمز خودش شخصا به‌زندگيش خاتمه داد ‏- يکي از دوستاي خودم بود، رئيس 306 00:18:50,433 --> 00:18:52,065 ‏اينو بهش مديون بودم 307 00:18:52,099 --> 00:18:53,315 ‏آفرين گوست 308 00:18:53,351 --> 00:18:57,100 ‏اينو ميگن سنتي 309 00:18:57,103 --> 00:18:59,414 ‏مثل نسل پدرم 310 00:19:00,223 --> 00:19:02,148 ‏ما دقيقا مثل هميم 311 00:19:06,690 --> 00:19:10,407 ‏- نقشه‌اي واسه بازسازي شبکه داري؟ ‏- معلومه که داريم 312 00:19:10,442 --> 00:19:12,491 ‏همين حالاش هم با رهبر جديد ‏راک‌استريت در تماسيم 313 00:19:12,527 --> 00:19:14,409 ‏تاينوها برگشتن به ميدون 314 00:19:14,444 --> 00:19:16,326 ‏همه دارن ازمون حمايت ميکنن 315 00:19:16,362 --> 00:19:19,161 ‏- راست ميگه گوست؟ ‏- بله 316 00:19:19,196 --> 00:19:20,695 ...‏خوبه چونکه از حالا ديگه 317 00:19:20,746 --> 00:19:23,746 ‏ميخوام که دوبرابر قبل بهتون جنس بدم 318 00:19:23,782 --> 00:19:26,114 ‏بهم خيانت شده 319 00:19:26,166 --> 00:19:28,199 ‌ ‌ ‌ 320 00:19:28,251 --> 00:19:31,951 ‏تشکيلاتم توي کاليفرنيا به‌صورت ‏جبران‌ناپذيري نابود شده 321 00:19:32,002 --> 00:19:35,952 ...‏و تا وقتي که اونجا درست بشه 322 00:19:36,005 --> 00:19:40,288 ‏جنس زيادي دارم که بايد پخش بشه 323 00:19:40,339 --> 00:19:42,255 ‏- مشکلي نيست ‏- نميشه رئيس 324 00:19:42,290 --> 00:19:44,172 ...‏نه نه، اتفاقا رابط‌ هاي خيلي زيادي 325 00:19:44,208 --> 00:19:45,957 ‏واسه جنس دوبرابر داريم 326 00:19:46,009 --> 00:19:47,625 ‏اما بايد روي تدارکاتش کار کنيم ‏که وقت زيادي ميگيره 327 00:19:47,627 --> 00:19:51,292 ‏مي...ميتونيم 328 00:19:59,098 --> 00:20:01,548 ...‏گوست 329 00:20:01,600 --> 00:20:03,266 ‏چرا اطمينان خاطر نداري؟ 330 00:20:03,300 --> 00:20:05,716 ‏نميخوام که الکي بهت قول بدم، رئيس 331 00:20:05,768 --> 00:20:09,019 ‏مگه اينکه بتونم توزيع جنست رو تضمين کنم 332 00:20:09,053 --> 00:20:10,636 ‏درغير اين صورت احمقانه‌س 333 00:20:10,687 --> 00:20:11,750 ‏خيلي هم احمقانه‌س 334 00:20:13,215 --> 00:20:14,018 ‏روراست 335 00:20:15,550 --> 00:20:19,361 ...‏من دارم بهت يه فرصت خيلي خوب پيشنهاد ميدم 336 00:20:20,126 --> 00:20:21,077 ...‏که رشد کني 337 00:20:22,392 --> 00:20:26,261 ‏نه اينکه فقط آدماي بيشتري بگيري ‏و کارت رو گسترش بدي 338 00:20:27,465 --> 00:20:31,515 ‏بلکه از خيابون بيشتر فاصله بگيري 339 00:20:33,731 --> 00:20:35,815 ‏فاصله از خيابون خيلي مهمه 340 00:20:37,842 --> 00:20:41,168 ‏ميخوام که روي اهداف ديگه سرمايه‌گذاري کني 341 00:20:43,486 --> 00:20:48,653 ‏نه گفتن به همچين پيشنهادي احمقانه‌س 342 00:20:48,706 --> 00:20:52,155 ‏ما هم نه نميگيم 343 00:20:52,158 --> 00:20:54,707 ‏فقط ميگيم که يکم وقت ميخوايم ‏که برنامه‌ريزي کنيم 344 00:20:54,741 --> 00:20:56,374 ‏که بتونيم جنست رو پخش کنيم 345 00:20:56,409 --> 00:20:59,492 ‏بهت اين فرصت رو بديم که خودت بتوني ‏کارکنان رو تصديق کني 346 00:20:59,494 --> 00:21:01,659 ‏باشه 347 00:21:01,662 --> 00:21:04,127 ‏منتظر نقشه‌تون ميمونم 348 00:21:04,163 --> 00:21:09,664 ...‏مطمئنيم که تهديدي واسه کارت 349 00:21:09,666 --> 00:21:12,582 ‏واسه کار ما ديگه درکار نيست؟ 350 00:21:12,634 --> 00:21:15,667 ‏گوست، آدم درستي رو کشتي؟ 351 00:21:15,669 --> 00:21:18,051 ‏گوست؟ 352 00:21:18,086 --> 00:21:19,753 ‏آره 353 00:21:20,387 --> 00:21:21,917 ‏آره 354 00:21:23,671 --> 00:21:25,708 ‏آفرين 355 00:21:29,058 --> 00:21:31,340 ‏بايد بگم که خيالم راحت شد 356 00:21:31,392 --> 00:21:35,392 ‏که تونستيم موضوع رو حل کنيم 357 00:21:35,428 --> 00:21:38,061 ‏چون دوست نداشتم که امروز بکُشمتون 358 00:21:40,180 --> 00:21:43,179 !‏منم همينطور 359 00:21:43,181 --> 00:21:46,264 ‌ ‌ ‌ 360 00:21:47,567 --> 00:21:49,143 ‏ببرشون 361 00:21:50,752 --> 00:21:54,234 ‏گوست، من منتظر تماست هستم 362 00:21:54,270 --> 00:21:55,903 ‏بهت زنگ ميزنم 363 00:21:56,237 --> 00:21:58,737 ‌ ‌ ‌ 364 00:22:13,530 --> 00:22:15,411 ‏خيلي عالي بود رفيق 365 00:22:15,447 --> 00:22:18,030 ‏کي فکرش رو ميکرد که امروز که از خواب ...‏بيدار ميشيم 366 00:22:18,082 --> 00:22:19,830 ‏اون مرتيکه اين پيشنهاد رو بهمون بده؟ 367 00:22:19,866 --> 00:22:22,365 ‏خودمم قبول دارم ‏جدي ميگم 368 00:22:22,416 --> 00:22:24,365 ‏دوبرابر جنس، خيلي زياده 369 00:22:24,368 --> 00:22:26,249 ‏تو چه مرگت بود اونجا؟ 370 00:22:26,285 --> 00:22:27,701 "!‏"نميدونم رئيس، بهمون وقت بده 371 00:22:27,704 --> 00:22:28,702 !‏ممکن بود بکُشتمون 372 00:22:30,525 --> 00:22:32,603 ‏اگه گند بزنيم، چند روز ديگه ‏حتما ميکُشتمون 373 00:22:32,605 --> 00:22:34,254 ‏مهم نيست که لوبوس چي ميگه 374 00:22:34,289 --> 00:22:36,059 ‏جنس دوبرابر يعني ...‏کارکنان دوبرابر 375 00:22:36,061 --> 00:22:37,372 ‏يعني افشا شدن دوبرابر 376 00:22:37,423 --> 00:22:38,589 ‏اين همون موقعيتيه که ميخواستيم 377 00:22:38,624 --> 00:22:40,090 ‏يعني دوبرابر شدن ريسک، تامي 378 00:22:40,124 --> 00:22:41,340 ‏ما هميشه ميخواستيم که کارمون رو توسعه بديم 379 00:22:41,375 --> 00:22:43,341 !‏حالا توسعه خودش اومده پيشمون 380 00:22:43,377 --> 00:22:45,710 ‏لوبوس بهمون نياز داره که جنسش رو ‏پخش کنيم 381 00:22:45,712 --> 00:22:49,461 ‏خودت هميشه گفتي که ...‏" موقعيت، شانسه به‌اضافه‌ي 382 00:22:49,513 --> 00:22:51,211 ‏آمادگي" تامي ...‏اما هيچوقت همچين محموله‌ي بزرگي رو 383 00:22:51,214 --> 00:22:52,005 ‏جابه‌جا نکرديم 384 00:22:52,006 --> 00:22:53,078 ‏بايد آماده باشيم، رفيق 385 00:22:53,080 --> 00:22:54,639 ‏بايد قبلش فکر کنيم، باشه؟ 386 00:22:54,640 --> 00:22:56,464 ‏زيادم نميشه فکر کرد ‏لوبوس منتظر نميشينه 387 00:22:56,517 --> 00:23:00,433 ‏يه‌ديقه وايسا 388 00:23:06,604 --> 00:23:09,771 ‏خوشحالم که بلاخره ميفهمي ‏کدوم کار ارجحيت داره 389 00:23:09,805 --> 00:23:12,221 ‏داري کم کم روبه‌راه ميشي گوست 390 00:23:12,273 --> 00:23:15,440 ‏من برم سراغ روئيز، جريانو بهش بگم 391 00:23:15,475 --> 00:23:19,108 ‏سرِ راه تو رو هم ميرسونم 392 00:23:19,143 --> 00:23:20,309 ‏- بجنب پس ‏- باشه 393 00:23:34,734 --> 00:23:39,284 ‏- محموله‌ي دوبرابر؟ ‏- دوبرابرِ همه‌چيز 394 00:23:39,320 --> 00:23:43,203 ‏وسعت بيشتر، دشمن بيشتر ‏چجوري ميخوايد جون سالم بدر ببريد؟ 395 00:23:43,238 --> 00:23:46,738 ‏منظورت اينه که ما چجوري جون سالم بدر ببريم 396 00:23:46,741 --> 00:23:48,489 ...‏چون اگه جنس بيشتري وارد کنيم 397 00:23:48,541 --> 00:23:50,540 ‏تو هم بايد بيشتر بفروشي 398 00:23:50,575 --> 00:23:52,824 ‏جيباي جفتمون پر تر ميشه 399 00:23:52,828 --> 00:23:54,546 ‏منم دوست دارم، اما بذار روراست باشيم 400 00:23:54,549 --> 00:23:56,409 ‏شماها چندماهه که تحت حمله‌ايد 401 00:23:56,412 --> 00:23:58,377 ‏اون که ديگه تموم شد رفت 402 00:23:58,412 --> 00:24:00,411 ،‏اما اگه ميخوايد شبکه رو دوباره راه بندازيد ‏بايد مراقب خودتون باشيد 403 00:24:00,463 --> 00:24:01,913 ...‏اگه نميخوايد مراقب باشيد 404 00:24:01,964 --> 00:24:04,830 ‏پس بهتره که سولدادو‌ها خودشون رو کنار بکشن 405 00:24:04,881 --> 00:24:07,915 ‏چون ميتونيم يه رابط ديگه پيدا کنيم 406 00:24:07,918 --> 00:24:09,749 ‏بيخيال روئيز 407 00:24:09,752 --> 00:24:12,801 ‏هيچکس نميتونه با اين قيمت جنس به اين خوبي ‏تحويلت بده 408 00:24:12,835 --> 00:24:16,385 ‏تامي، دل و روده‌ي من ‏با چندتا بخيه‌س که بيرون نميريزه 409 00:24:16,420 --> 00:24:19,754 ‏چون که جنده‌ي رولا نيم‌سانت زد اينورتر از قلبم 410 00:24:19,805 --> 00:24:21,803 ...‏اگه قرار باشه که توي همچين چيزي شريکتون بشم 411 00:24:21,806 --> 00:24:23,255 ‏بايد احساس امنيت بکنم 412 00:24:36,597 --> 00:24:39,263 ‏هنوزم از فلوريدا اسلحه وارد ميکني؟ 413 00:24:39,266 --> 00:24:42,765 ‏ميتونم اسلحه‌هاي بيشتري بگيرم ‏اما پول ميخواد 414 00:24:42,816 --> 00:24:45,232 ‏ما پولش رو ميديم 415 00:24:45,267 --> 00:24:49,401 ‏از حالا ديگه، واسه تشکيلات ما ‏اسلحه وارد ميکني 416 00:24:49,436 --> 00:24:52,770 ‏از همه‌ي زيردستاي ما بيشتر پول در مياري 417 00:24:52,773 --> 00:24:54,938 ‏و امنيتت هم تامينه 418 00:24:54,940 --> 00:24:56,938 ‏خوبه، اما گوست با همچين چيزي ‏موافقت نميکنه 419 00:25:02,025 --> 00:25:05,692 ‏يعني حرف من سند نيست؟ 420 00:25:17,950 --> 00:25:23,450 ‏- دير کردي ‏- قطارم دير اومد 421 00:25:23,453 --> 00:25:25,168 ‏به چي زل زدي؟ 422 00:25:25,203 --> 00:25:27,836 ‏هيچي رفيق، هيچي 423 00:25:27,871 --> 00:25:31,871 ‏آروم باش 424 00:25:43,712 --> 00:25:45,178 ‏الو؟ 425 00:25:45,212 --> 00:25:46,927 ‏دختر، بايد ببينمت 426 00:25:46,963 --> 00:25:51,213 ‏نومار، حالا وقت سرکار گذاشتنم نيست، باشه؟ 427 00:25:51,266 --> 00:25:52,882 ‏دلاله رو ديدم دختر 428 00:25:52,933 --> 00:25:57,300 ‏صاف تو چشماش زل زدم شناختيش؟ - 429 00:25:57,302 --> 00:25:59,300 ‏نه، توي کتابي که بهم دادي ‏عکسش نبود 430 00:25:59,352 --> 00:26:01,802 ‏باشه، ميخوام که سريعا بري پيش يه نقاش 431 00:26:01,853 --> 00:26:05,219 ‏نه، قبلش بايد حرف بزنيم، دختر باشه؟ 432 00:26:05,272 --> 00:26:06,521 ‏حفاظت از شاهد 433 00:26:06,557 --> 00:26:09,306 ‏اگه اين يارو رو شناسايي کنم، زندم نميذارن 434 00:26:09,308 --> 00:26:11,607 ‏تا وقتي که جام امن نباشه ‏هيچي بهت نميگم 435 00:26:11,642 --> 00:26:13,275 ‏نومار زنگ زد 436 00:26:13,309 --> 00:26:14,726 ‏ديشب دلال رو ديده 437 00:26:14,777 --> 00:26:16,475 ‏فرنکي، ما ميتونيم که پرونده رو ببنديم 438 00:26:16,479 --> 00:26:18,861 ...‏ميخوان که پرونده‌هاي ما رو 439 00:26:18,895 --> 00:26:19,861 ‏منتقل کنن لس‌انجلس 440 00:26:19,896 --> 00:26:21,812 ‏- فرنکي ‏- حفاظت از شواهد؟ 441 00:26:21,815 --> 00:26:24,947 ‏نه، نميتونم که نومار آرسيلو ‏رو وارد برنامه‌ي حفاظت از شواهد کنم 442 00:26:24,982 --> 00:26:27,231 ‏آنجلا، ديگه تمومه 443 00:26:27,282 --> 00:26:32,649 ‏بيخيال شو 444 00:26:35,820 --> 00:26:37,619 ‏اوني که بيرون وايميساد کجاست؟ 445 00:26:37,654 --> 00:26:38,903 ‏کي؟ 446 00:26:38,954 --> 00:26:40,287 ‏اوني که توي باجه تلفن بود 447 00:26:40,322 --> 00:26:42,488 ‏- اونو شناسايي کرده بودي؟ ‏- آره، چند هفتس 448 00:26:42,539 --> 00:26:45,706 ‏اما حالا نيستش 449 00:26:45,742 --> 00:26:47,707 ‏راستش يکم مشکل مالي داريم 450 00:26:47,743 --> 00:26:50,292 ‏دولت ورشکست شده، اما کسي نميدونه که تو اينجايي 451 00:26:50,327 --> 00:26:51,660 ‏جات امنه 452 00:26:51,711 --> 00:26:53,827 ‏برو بابا 453 00:26:53,878 --> 00:26:55,058 ‏من ديگه نيستم 454 00:26:55,060 --> 00:26:56,911 ‏اميدوارم تنهايي بتوني خوشگله رو پيدا کني 455 00:26:56,963 --> 00:27:00,496 ‏- من دارم از شهر ميرم ‏- نومار، من تونستم وارد حفاظت از شواهدت کنم 456 00:27:00,548 --> 00:27:01,881 ‏حفاظت از شاهد؟ 457 00:27:01,916 --> 00:27:05,499 ‏همين امروز صبح رئيسم تاييدش کرد 458 00:27:08,385 --> 00:27:10,668 ‏- واقعا؟ ‏- آره 459 00:27:10,670 --> 00:27:12,918 ...‏اما بايد همينجا بموني تا که پليسها 460 00:27:12,970 --> 00:27:14,669 ‏بيان دستگيرت کنن 461 00:27:14,673 --> 00:27:18,672 ‏نه، بايد با چند نفر خدافظي کنم 462 00:27:18,724 --> 00:27:22,974 ‏به پليسا ميگم که ببرنت پيش خونوادت ‏واسه خدافظي 463 00:27:23,009 --> 00:27:27,559 ‏تا اونموقع، با هيچکس حرف نزن باشه؟ 464 00:27:27,594 --> 00:27:31,343 ‏يه‌روز بهم وقت بده 465 00:27:33,848 --> 00:27:37,514 ‏ممنون خوشگله 466 00:27:47,854 --> 00:27:52,605 ‏پس روئيز قبول کرد؟ 467 00:27:52,656 --> 00:27:54,988 ‏- قول نداد ‏- عوضي 468 00:27:55,024 --> 00:27:56,538 ‏ميخواست که واسمون اسلحه بياره 469 00:27:56,540 --> 00:27:58,691 ‏پول که بهش بديم ‏کلِ سازمان رو مسلح ميکنه 470 00:27:58,693 --> 00:28:02,743 ‏اما مشکل اصليمون، توسعه‌س 471 00:28:02,778 --> 00:28:05,410 ‏به‌نظر من بريم سراغ صرب‌ها، دريفت ‏يا حتي آشناهاي اونا 472 00:28:05,446 --> 00:28:07,695 ‏اينجوري نيوجرسي و استتن آيلند رو ‏تحت کنترل ميگيريم 473 00:28:07,698 --> 00:28:09,600 ‏نه، اونا رابط خودشون رو واسه جنس گرفتن دارن 474 00:28:09,601 --> 00:28:11,404 ‏واسه اينکه بيان طرف ما ‏بايد قيمت رو بياريم پايين 475 00:28:11,407 --> 00:28:12,248 ...‏حرفشم 476 00:28:12,283 --> 00:28:13,387 ...‏يا که رابطشون رو خلاص ميکنيم و 477 00:28:13,388 --> 00:28:14,532 ‏خودمون ميشيم تنها رابط 478 00:28:14,534 --> 00:28:15,637 ‏بذار ببينم درست فهميدم يا نه 479 00:28:15,639 --> 00:28:17,750 ‏ميگي که اسلحه‌ها رو از روئيز بخريم 480 00:28:17,786 --> 00:28:19,868 ،‏يه رابط رده بالا رو بزنيم ‏و احتمالا جنگ راه بندازيم 481 00:28:19,870 --> 00:28:24,919 ‏- اين نقشته؟ ‏- تو چيز بهتري سراغ داري؟ 482 00:28:24,954 --> 00:28:27,587 ‏بايد بهم اعتماد کني گوست 483 00:28:27,624 --> 00:28:31,924 ‏درمورد رولا که درست گفتم، نه؟ 484 00:28:31,958 --> 00:28:34,258 ‏ ‏من رفيقتم 485 00:28:34,293 --> 00:28:36,375 ...‏به محض اينکه خيانت رو حس کنم 486 00:28:36,377 --> 00:28:39,543 ‏مثل سرطان از ريشه قطعش ميکنم 487 00:28:39,547 --> 00:28:41,465 ‏تو هم خودت يه‌روز دار و دسته‌اي راه ميندازي ‏متوجهي؟ 488 00:28:41,707 --> 00:28:42,876 ‏حومه‌ي شهر زندگي ميکني 489 00:28:43,402 --> 00:28:45,669 ‏درحالي که آدمات سر جونشون ريسک ميکنن 490 00:28:52,852 --> 00:28:57,469 ‏حق با توئه، تامي 491 00:28:57,521 --> 00:29:00,020 ‏حق با توئه 492 00:29:00,055 --> 00:29:02,888 ‏من گيج شده بودم 493 00:29:02,891 --> 00:29:05,773 ‏که بعدش تو پا پيش گذاشتي 494 00:29:05,808 --> 00:29:08,440 ...‏اگه اين همه مدت به‌خاطر تو نبود 495 00:29:08,476 --> 00:29:09,892 ‏حالا اين موقعيت رو نداشتيم 496 00:29:09,895 --> 00:29:14,311 ‏بايد به‌حرفت گوش کردم 497 00:29:14,362 --> 00:29:18,729 ‏معلومه که بايد گوش ميکردي 498 00:29:20,364 --> 00:29:22,730 ‏خب حالا دارم گوش ميدم 499 00:29:22,734 --> 00:29:24,949 ‏ميخواي با روئيز معامله کنيم؟ 500 00:29:24,984 --> 00:29:26,783 ‏اينجوري همه‌ي افرادمون مسلح ميشن ‏بعد ميتونيم منطقه رو توسعه بديم 501 00:29:26,818 --> 00:29:28,484 ‏راک استريت و تاينو‌ها ميان طرفمون 502 00:29:28,535 --> 00:29:30,818 ‏روئيز هم پشتمونه ‏هاييتي‌ها و صرب‌ها 503 00:29:30,870 --> 00:29:32,035 ‏حتي شايد چيني‌ها 504 00:29:32,070 --> 00:29:33,619 ‏تا کِي ميشه عمليش کرد؟ 505 00:29:33,654 --> 00:29:36,287 ‏دستورش رو بدي، همين حالا ترتيبش رو ميدم 506 00:29:36,322 --> 00:29:37,905 ‏نيازي به دستور من نداري 507 00:29:37,957 --> 00:29:39,490 ‏فکر کنم که ديگه خودت بايد رهبري رو به‌عهده بگيري 508 00:29:39,541 --> 00:29:41,040 ‏بشي سردسته‌ي کاراي خيابون 509 00:29:41,075 --> 00:29:42,907 ‏منظورت چيه؟ ‏ما هميشه با هم بوديم 510 00:29:42,910 --> 00:29:44,708 ‏من که جايي نميرم 511 00:29:44,743 --> 00:29:48,293 ...‏اما اگه قرار باشه که دوبرابر پول دربياريم 512 00:29:48,328 --> 00:29:50,377 ‏شايد بايد يه کلوب ديگه هم بزنم 513 00:29:50,411 --> 00:29:52,577 ‏تا پولشويي کنيم 514 00:29:52,581 --> 00:29:54,579 ‏بد نيست 515 00:29:54,631 --> 00:29:56,747 ‏ميخوام که توي خيابون، احترامي رو که ‏لايقشي رو بدست بياري 516 00:29:56,750 --> 00:30:00,966 ‏تا ديگه بقيه از من نپرسن که نظرم چيه 517 00:30:01,000 --> 00:30:03,416 ‏ازم بپرسن که نظر تو چيه 518 00:30:03,468 --> 00:30:08,752 ‏ما دو نفريم، اما حرفمون يکيه 519 00:30:08,755 --> 00:30:13,054 ‏دو مرد، يه حرف 520 00:30:13,090 --> 00:30:16,390 ‏خوشم اومد 521 00:30:16,424 --> 00:30:19,974 ،‏پس بعد از اينکه همه قول دادن تو ترتيب کارا رو ميدي 522 00:30:20,010 --> 00:30:22,009 ‏بهشون بگو که کارو راه ميندازيم 523 00:30:22,061 --> 00:30:25,312 ‏هرچه زودتر، ميخوام که پولمون بيشتر بشه 524 00:30:25,346 --> 00:30:28,062 ‏تامي، يه چيز ديگه 525 00:30:28,097 --> 00:30:31,479 ‏بيشتر از اين حد، نميتونيم که توسعه بديم، فهميدي؟ 526 00:30:31,515 --> 00:30:33,597 ‏احتمالا بيشترين کاريه که ميتونيم بکنيم 527 00:30:33,600 --> 00:30:36,649 ‏ببينيم چي ميشه 528 00:30:40,853 --> 00:30:45,069 ‌ ‌ ‌ 529 00:30:50,408 --> 00:30:52,524 ‏- الو؟ ‏- شاون 530 00:30:52,575 --> 00:30:54,991 ‏بابا؟ 531 00:30:55,026 --> 00:30:56,609 ‏ميخوام يه‌کاري واسم بکني 532 00:30:56,660 --> 00:30:59,994 ‏باشه، هرچي بخواي 533 00:31:00,028 --> 00:31:03,411 ‏نبايد به گوست يا تامي يا کسِ ديگه‌اي بگي 534 00:31:03,447 --> 00:31:06,947 ‏ميخوام بدونم که ميشه بهت اعتماد کرد 535 00:31:12,918 --> 00:31:14,950 ‏ميخوام که نومار وارد برنامه‌ي حفاظت از شواهد بشه 536 00:31:15,002 --> 00:31:17,668 ‏ديشب دلاله رو ديده 537 00:31:17,704 --> 00:31:21,503 ...‏گوست رو ديده، اما تا تحويل پليس ندمش 538 00:31:21,539 --> 00:31:23,038 ‏با تشخيص چهره همکاري نميکنه 539 00:31:23,089 --> 00:31:26,373 ‏معمولا خيلي هم وقت نميگيره 540 00:31:26,424 --> 00:31:28,506 ‏مشکل اينه که فرنکي قبول نکرد 541 00:31:28,542 --> 00:31:30,624 ‏کار واحدمون تمومه 542 00:31:30,676 --> 00:31:32,375 ...‏مجبورش کردم که توي خونه بمونه 543 00:31:32,428 --> 00:31:35,678 ‏اما اگه خبري نشه ‏فرار ميکنه 544 00:31:35,713 --> 00:31:37,628 ‏ميدونم که اونجا آشنا داري 545 00:31:37,680 --> 00:31:39,629 ‌ ‌ ‌ 546 00:31:39,631 --> 00:31:41,546 ‏ميتوني باهاشون حرف بزني 547 00:31:41,598 --> 00:31:45,014 ‏شايد بتونن وصلش کنن به يه پرونده‌ي ديگه 548 00:31:45,049 --> 00:31:49,633 ‏دعواي خيابوني، اسلحه‌کشي، پورن کودکان 549 00:31:51,603 --> 00:31:54,436 ‏هرچيزي که بشه نومار رو وارد حفاظت از شواهد کرد 550 00:31:54,471 --> 00:31:56,938 ...‏خيلي بيشتر از اينکه بتونم بشمارم 551 00:31:56,972 --> 00:31:58,687 ‏واسه تو قوانين رو زيرپا گذاشتم 552 00:31:58,723 --> 00:32:02,773 ‏راستش، ديگه انگيزم رو واسه اينکارا از دست دادم 553 00:32:05,526 --> 00:32:07,809 ‏نومار گوست رو ديده 554 00:32:07,812 --> 00:32:11,444 ‏گرگ 555 00:32:14,531 --> 00:32:16,781 ...‏بهشون ميگم که ببينم پرونده‌اي دارن که 556 00:32:16,815 --> 00:32:18,697 ‏با مشخصات نومار جور دربياد 557 00:32:18,733 --> 00:32:21,950 ،‏اگه اينکارو کردم ...‏اگه اينکارو کردم 558 00:32:21,984 --> 00:32:23,317 ‏نوشيدني مهمون تو 559 00:32:23,368 --> 00:32:27,568 ‏باشه 560 00:32:30,822 --> 00:32:32,821 ‏يه‌چيزي واست گرفتم که سرحالت بياره 561 00:32:32,873 --> 00:32:36,656 ‏پس هالي پسشون داد، نه؟ 562 00:32:36,658 --> 00:32:38,740 ‏اونا رو واسه هالي گرفتم 563 00:32:38,792 --> 00:32:43,709 ‏اينا رو هم واسه تو 564 00:32:43,745 --> 00:32:46,077 ‏بايد واقعا هالي رو دوستش داشته باشي 565 00:32:46,129 --> 00:32:49,662 ‏- چون اينا ارزون نيستن ‏- ميخوام که هممون يه خونواده باشيم 566 00:32:49,714 --> 00:32:53,048 ‏تو و هالي با هم جور بشيد ‏گوست برگرده به حالت قبل 567 00:32:53,082 --> 00:32:54,798 ‏برگشته به حالت قبل 568 00:32:54,833 --> 00:32:59,384 ‏آره، کاملا آدم شده 569 00:32:59,419 --> 00:33:01,501 ‏حالا ميفهمه که چي اهميت داره 570 00:33:01,504 --> 00:33:04,720 ‏فکر ميکني اينجوري بوده؟ 571 00:33:04,755 --> 00:33:07,671 ...‏فکر ميکني که 572 00:33:07,722 --> 00:33:11,839 ‏يادش رفته بود چي اهميت داره؟ 573 00:33:11,892 --> 00:33:15,725 ‏فکر ميکنم که واسه يه‌لحظه يادش رفته 574 00:33:15,760 --> 00:33:17,842 ‏اما حالا دوباره عاقل شده 575 00:33:17,894 --> 00:33:23,144 ‏همه‌چيز درست ميشه 576 00:33:23,180 --> 00:33:26,813 ‏اوضاع مثل قبل ميشه، تي 577 00:33:26,849 --> 00:33:29,565 ‏ما سه‌تا، درمقابل دنيا 578 00:33:33,068 --> 00:33:36,601 ‏به‌اضافه‌ي هالي 579 00:33:36,653 --> 00:33:40,686 ‏البته 580 00:33:45,824 --> 00:33:50,741 ‏البته 581 00:34:02,862 --> 00:34:06,654 ‏ «‏‏«نومار: ممکنه که برم جايي، وقتي رسيدم بهت خبر ميدم 582 00:34:03,757 --> 00:34:05,435 ‌ ‌ ‌ 583 00:34:08,180 --> 00:34:09,189 ‏ «‏«ايزابل: چند وقت؟ 584 00:34:18,131 --> 00:34:19,417 ‏ «‏«نومار: معلوم نيست 585 00:34:22,501 --> 00:34:24,706 ‏ «‏«ايزابل: يه‌عکس واسه يادگاري واسم بفرست 586 00:34:46,553 --> 00:34:49,519 بابا، بدش من 587 00:34:49,553 --> 00:34:50,853 ‏تکاليفت رو انجام بده، بعدش بهت ميدمش 588 00:34:50,888 --> 00:34:51,971 ‏انجام دادم 589 00:34:52,023 --> 00:34:53,721 ‏بهم نشون بده 590 00:35:17,496 --> 00:35:18,913 ‏ «‏«ايزابل: ميشه واسه بار آخر ببينمت؟ 591 00:35:20,201 --> 00:35:21,142 ‏ «‏«ايزابل: ساعت 8 توي پارک؟ 592 00:35:32,074 --> 00:35:35,041 ‏گرگ، وقتي که خبري شد بهم زنگ بزن 593 00:35:35,076 --> 00:35:37,208 ‏ميخوام زودتر نومار دستگير بشه 594 00:35:37,244 --> 00:35:39,543 ‏فردا پرواز دارم 595 00:35:39,578 --> 00:35:41,961 ‏اگه دستگير نشه ‏مجبورم که پروازم رو کنسل کنم 596 00:35:41,996 --> 00:35:45,129 ‏خبرم کن 597 00:35:45,163 --> 00:35:46,579 ‏سلام خوشگله 598 00:35:46,581 --> 00:35:48,913 ‏سلام پاز 599 00:35:48,966 --> 00:35:51,215 ‏- يادم رفت بهت بگم ‏- جايي داري ميري؟ 600 00:35:51,251 --> 00:35:53,583 ‏ميامي 601 00:35:53,634 --> 00:35:55,592 ‏ميخوان يه‌سري رو منتقل ميکنن 602 00:35:55,635 --> 00:35:57,135 ‏منم دفتر ميامي رو درنظر گرفتم 603 00:35:57,169 --> 00:35:59,752 ‏چي؟ ‏اينکه مسخره‌س 604 00:35:59,755 --> 00:36:00,920 ‏بگو بندازنت يه‌جاي نزديک‌تر 605 00:36:00,971 --> 00:36:02,254 ‏رئيست زنه، درسته؟ 606 00:36:02,256 --> 00:36:04,137 ‏درمورد بابا بهش گفتي؟ 607 00:36:04,173 --> 00:36:06,806 ...‏گفتم، اما 608 00:36:06,841 --> 00:36:09,507 ‏سفر کاريه، آره؟ 609 00:36:09,559 --> 00:36:11,558 ‏خيلي‌خب 610 00:36:11,593 --> 00:36:13,260 ‏با جيمي ميرم 611 00:36:13,262 --> 00:36:16,760 ‏ميخواد که يه کلوب ديگه باز کنه 612 00:36:16,812 --> 00:36:19,012 ،‏اگه اونجا کلوب زد ...‏منم توي دفتر ميامي چک ميکنم که 613 00:36:19,064 --> 00:36:22,930 ‏کار واسم هست يا نه 614 00:36:22,982 --> 00:36:24,515 ‏نميدونم 615 00:36:24,566 --> 00:36:25,765 ‏فعلا داريم واسه آخر هفته ميريم 616 00:36:25,767 --> 00:36:27,982 ‏اما ميخوايم که تقريبا دائميش کنيم 617 00:36:28,018 --> 00:36:30,233 ‏پس شايد ميامي خونه‌ي جديدمون باشه 618 00:36:30,268 --> 00:36:33,234 ...‏شايدم اين چيزيه که جيمي بهت گفته 619 00:36:33,271 --> 00:36:35,854 ‏تا باهات سکس کنه 620 00:36:35,905 --> 00:36:38,488 ‏جيمي عاشقمه 621 00:36:38,523 --> 00:36:39,989 ‏گفت که همه‌چيز رو درست ميکنه 622 00:36:40,024 --> 00:36:42,773 ‏منم باورش دارم 623 00:36:42,775 --> 00:36:45,267 ‏ميدونستم که تو درک نميکني 624 00:36:45,610 --> 00:36:47,775 ‏داري عوض ميشي انجلا 625 00:36:47,827 --> 00:36:49,277 ‏راست راست تو صورتم دروغ ميگي 626 00:36:49,279 --> 00:36:52,694 ‏دروغ گفتم چون ميدونستم که ‏تو پشتيبانيم نميکني 627 00:36:52,746 --> 00:36:54,661 ‏چون فکر ميکنم که ...‏ميخوام منم مثل خودت 628 00:36:54,697 --> 00:36:57,080 ‏تنها و بدبخت باشم 629 00:36:57,114 --> 00:37:00,697 ‏شايد من بدبخت و تنها باشم ‏اما حداقل با يه مرد زن‌دار نيستم 630 00:37:00,750 --> 00:37:05,867 ‏يعني نيمفهمي که داري مثل جيمي ميشي؟ ‏دروغگو و خيانتکار 631 00:37:05,919 --> 00:37:08,118 ‏گفتم که، من و جيمي عاشق هميم 632 00:37:08,121 --> 00:37:10,119 ‏ميخوام که واسم خوشحال باشي 633 00:37:10,122 --> 00:37:12,787 ‏من دست رو دست نميذارم که تو ‏زندگيت رو تباه کني 634 00:37:12,838 --> 00:37:14,837 ‏پس بهتره که کليداي خونم رو بدي 635 00:37:14,874 --> 00:37:19,091 ‏چون جيمي کليد ميخواد، اما تو ديگه نميخواي 636 00:37:23,960 --> 00:37:26,009 ‏يعني حالا ديگه هم مواد حمل ميکنيم، هم اسلحه؟ 637 00:37:26,045 --> 00:37:27,793 ...‏تا اونجا که من گوست رو ميشناسم 638 00:37:27,796 --> 00:37:29,761 ‏ميدونم که نميذاره مسلح حرکت کنيم 639 00:37:29,797 --> 00:37:31,596 ‏قبول کرده؟ 640 00:37:31,631 --> 00:37:33,264 ‏آره، اما از حالا ديگه لازم نيست که از ‏گوست اجازه بگيرم 641 00:37:33,299 --> 00:37:36,299 ‏بهم گفته که ميتونم دستور بدم 642 00:37:36,301 --> 00:37:38,132 ‏من هواي خيابون رو دارم، اون پولشويي ميکنه 643 00:37:38,135 --> 00:37:39,300 ‏همه‌چيز امن و امانه 644 00:37:39,302 --> 00:37:44,135 ‏ميخوايد بعدا برگردم؟ 645 00:37:44,138 --> 00:37:47,137 ‏نه جوليو ديگه داره ميره 646 00:37:47,189 --> 00:37:50,189 ‏هالي، جوليو ‏جوليو، هالي 647 00:37:50,223 --> 00:37:51,806 ‏- از ديدنتون خوشحالم ‏- همچنين 648 00:37:51,808 --> 00:37:56,525 ‏کامله 649 00:37:56,559 --> 00:38:00,142 ‏لوبوس مثل سابق مواد رو بهمون ميرسونه 650 00:38:00,195 --> 00:38:02,144 ‏اما بايد بفهميم که چجوري اسلحه‌ها رو از ‏نيوجرسي وارد کنيم 651 00:38:02,147 --> 00:38:04,729 ‏به ويکتور و دارين ميگم که ‏برن سراغش 652 00:38:04,780 --> 00:38:07,313 ‏ايول 653 00:38:08,782 --> 00:38:11,949 ‏اون واست کار ميکنه؟ 654 00:38:11,984 --> 00:38:14,650 ‏آره 655 00:38:14,652 --> 00:38:17,118 ‏جونم چه‌بوي خوبي ميدي 656 00:38:17,153 --> 00:38:20,819 ‏خيلي باحاله 657 00:38:37,995 --> 00:38:41,545 ‏لعنتي 658 00:38:41,581 --> 00:38:43,164 ‏بهم مديوني 659 00:38:43,166 --> 00:38:45,331 ‏زياد 660 00:38:45,334 --> 00:38:47,702 ‏دوستات نومار رو وارد برنامه کردن؟ 661 00:38:47,704 --> 00:38:50,334 ‏دارن ميرن که نومار رو بازجويي کنن 662 00:38:50,336 --> 00:38:51,834 ‏يه نقاش هم ميبرن 663 00:38:51,836 --> 00:38:53,884 ‏مرسي گرگ 664 00:38:53,920 --> 00:38:56,169 ‏خيلي خيلي ممنون 665 00:38:56,222 --> 00:39:01,839 ‏اين ميتونه همون فراغتي باشه که دنبالشيم 666 00:39:01,841 --> 00:39:04,890 ‏حالا ميخواي نوشيدني‌اي که قول دادي رو بهم بدي؟ 667 00:39:04,925 --> 00:39:07,091 ‏نميتونم 668 00:39:07,143 --> 00:39:09,892 ...‏منتظر تماس يکي از دوستامم که از 669 00:39:09,928 --> 00:39:11,010 ‏دفتر ميامي زنگ ميزنه 670 00:39:11,013 --> 00:39:12,761 ‏پرونده‌ي جديده؟ 671 00:39:12,813 --> 00:39:16,896 ‏يکي از بازرسينشون داره مقامش رو ترک ميکنه 672 00:39:16,931 --> 00:39:19,597 ‏ميدوني که خودت گفتي بيخيال لوبوس بشم 673 00:39:19,649 --> 00:39:21,315 ...‏گرچه حالا که نومار دستگير ميشه 674 00:39:21,350 --> 00:39:22,933 ‏شايد چيز جديدي عايدمون بشه 675 00:39:22,985 --> 00:39:25,684 ‏وايسا، چي؟ 676 00:39:25,686 --> 00:39:28,735 ‏داري ميري ميامي؟ 677 00:39:28,770 --> 00:39:32,653 ...‏بابات اينجاست، خودت گفتي که 678 00:39:37,775 --> 00:39:40,024 ‏پاي يه مرد درميونه 679 00:39:40,027 --> 00:39:42,192 ‏اين همه وقت بوده 680 00:39:42,194 --> 00:39:43,992 ...‏اين 681 00:39:44,027 --> 00:39:45,666 ...‏اين سفر رو هم که ميخواي بري 682 00:39:45,694 --> 00:39:46,777 ‏ميخواي با اون بري؟ 683 00:39:46,828 --> 00:39:48,161 ‏اينجوري نيست گرگ 684 00:39:48,196 --> 00:39:51,279 ‏ميتونستي راحت بگي 685 00:39:51,331 --> 00:39:55,915 ‏- لازم نبود که بهم دروغ بگي ‏- اون‌موقع دروغ نبود 686 00:39:55,950 --> 00:40:00,700 ‏- قبلا راجع‌بهش مطمئن نبودم ‏- حالا هستي؟ 687 00:40:15,875 --> 00:40:17,757 ‏من ميبندم 688 00:40:17,793 --> 00:40:19,209 ‏من ميبندم، ‏من ميبندم 689 00:40:19,211 --> 00:40:21,042 ‏من ميبندم‏، ميبندم 690 00:40:21,095 --> 00:40:23,628 ‏ببين چقدر جذاب شدي 691 00:40:23,680 --> 00:40:24,746 ‏هدفش هم همينه 692 00:40:24,780 --> 00:40:28,296 ،‏کونت بيشتر پيدا باشه ‏انعام بيشتره 693 00:40:28,348 --> 00:40:31,798 ‏هرشب همه بهت دست ميزنن 694 00:40:31,850 --> 00:40:33,049 ‏کار خوبيه 695 00:40:33,051 --> 00:40:36,850 ‏پول خوبي داره 696 00:40:36,886 --> 00:40:38,186 ‏حالا ديگه با مني 697 00:40:38,220 --> 00:40:41,053 ‏به پول نيازي نداري 698 00:40:41,104 --> 00:40:43,854 ‏به کانتوس بگو که استعفا ميدي 699 00:40:43,889 --> 00:40:45,638 ‏هيچوقت هيچکس نبوده که بخواد منو تامين کنه 700 00:40:47,306 --> 00:40:49,222 ‏نميتونم اينجوري ميتونم يا نه 701 00:40:49,275 --> 00:40:53,225 ‏اما شايد بتونم واسه تو کار کنم 702 00:40:53,228 --> 00:40:57,394 ‏با هم کار ميکنيم 703 00:41:01,231 --> 00:41:05,063 ‏روئيز، خوشحالم که زنگ زدي 704 00:41:05,067 --> 00:41:07,232 ‏- اسلحه‌ها رو رديف کن ‏- کون لق اسلحه 705 00:41:07,235 --> 00:41:08,316 ...‏اگه امشب يه‌کاري واسم بکني 706 00:41:08,367 --> 00:41:09,984 ‏ميشي برادرم 707 00:41:10,035 --> 00:41:15,952 ‏يه‌کاري واست بکنم و بعدش مياي توي کار؟ 708 00:41:15,987 --> 00:41:18,703 ‏خوبه، چي ميخواي؟ 709 00:41:18,739 --> 00:41:21,789 ‏يکي از سربازام به اسم نومار 710 00:41:21,824 --> 00:41:25,740 ‏با دخترکوچولوم سکس ميکنه 711 00:41:25,743 --> 00:41:27,625 ‏عکس کيرش رو واسه‌ش فرستاده 712 00:41:27,659 --> 00:41:30,742 ‏خيلي افتضاحه رفيق 713 00:41:30,794 --> 00:41:33,377 ‏به جوليو ميگم که بره سراغش 714 00:41:33,413 --> 00:41:37,963 ‏نه جنوبي‌ها رو نفرست سراغش 715 00:41:37,998 --> 00:41:40,414 ...‏اگه شک کنه که درمورد اون و ايزابل ميدونم 716 00:41:40,417 --> 00:41:42,656 ...‏دنبال پورتو ريکويي‌ها ميگرده ...‏دنبال کسايي که من فرستاده باشم 717 00:41:42,667 --> 00:41:47,585 ‏اما دنبال سفيد‌پوستا نميگرده 718 00:41:47,637 --> 00:41:51,086 ‏- ترتيبش رو بده ‏- فهميدم 719 00:41:51,089 --> 00:41:55,922 ‏کجا پيداش کنم؟ 720 00:42:09,263 --> 00:42:12,846 ‏- جايي ميري؟ ‏- آره، سفر کاريه 721 00:42:12,898 --> 00:42:14,847 ‏کانتوس توي ميامي آشنا پيدا کرده 722 00:42:14,899 --> 00:42:16,898 ...‏امشب ميرم دنبال زميناي اجاره‌اي 723 00:42:16,901 --> 00:42:18,649 ‏واسه کلوب بعدي 724 00:42:18,684 --> 00:42:23,235 ‏- کلوب بعدي، توي ميامي؟ ‏- آره 725 00:42:23,269 --> 00:42:24,869 ‏کانتوس ميره اونجا؟ 726 00:42:24,903 --> 00:42:26,236 ‏اونجا خودم کار ميکنم 727 00:42:26,271 --> 00:42:27,937 ‏کانتوس اينجا کار ميکنه 728 00:42:27,988 --> 00:42:31,105 !‏چون کانتوسه که 3تا بچه داره 729 00:42:31,157 --> 00:42:33,940 ‏تاشا اگه بشه، حواسم به بچه‌ها هست 730 00:42:33,991 --> 00:42:37,441 ‏اگه مجبور باشم، هر روز پرواز ميکنم 731 00:42:37,444 --> 00:42:39,109 ‏چند وقته که واسه رفتن برنامه‌ريزي ميکني؟ 732 00:42:39,111 --> 00:42:40,859 ‏راستش امروز به ذهنم رسيد 733 00:42:40,911 --> 00:42:42,077 ‏منم ميتونم باهات بيام 734 00:42:42,111 --> 00:42:44,410 ‏مامانم ميتونه مراقب بچه‌ها باشه 735 00:42:44,447 --> 00:42:46,696 ‏کاراي کلوبه تاشا 736 00:42:46,747 --> 00:42:49,163 ‏از اونا که دوست نداري بشنوي، يادته؟ 737 00:42:49,199 --> 00:42:51,331 ...‏از وقتي که اون کلوب رو باز کردي 738 00:42:51,366 --> 00:42:53,082 ‏خيلي عوض شدي گوست 739 00:42:53,117 --> 00:42:58,334 ‏انگار ديگه نميشناسمت 740 00:42:58,369 --> 00:43:01,785 ‏منم سعي ميکردم که بهت بگم تاشا 741 00:43:01,837 --> 00:43:04,837 ‏اما خودت گوش نکردي 742 00:43:04,873 --> 00:43:09,457 ‏وفتي که از ميامي برگشتم، با هم حرف ميزنيم 743 00:43:43,141 --> 00:43:46,358 ‏چي گفت؟ 744 00:43:46,392 --> 00:43:51,310 ‏زياد حرف نزد، فکر کنم که ميدونه 745 00:43:51,361 --> 00:43:53,360 ‏ما خيلي وقته که از هم دور شديم انجي 746 00:43:53,395 --> 00:43:54,995 ‏به خاطر تو نيست که اينجوري شديم 747 00:43:55,030 --> 00:43:58,980 ‏من که خودم رو مقصر ميدونم 748 00:44:20,208 --> 00:44:22,824 ‏اينجوري بهتر ميشي؟ 749 00:44:22,826 --> 00:44:26,959 ‌ ‌‌ 750 00:44:26,995 --> 00:44:31,796 ‏حالا ديگه مال توئم 751 00:44:37,334 --> 00:44:42,168 ‏و به‌زودي، کاملا آزاد ميشم 752 00:44:49,255 --> 00:44:52,004 ‏گفتم که از پسش برميام 753 00:44:52,008 --> 00:44:55,724 ‏براومدي، براومدي 754 00:45:18,352 --> 00:45:21,269 ‏- ميخوام که يه‌حساب جديد باز کنم ‏- عاليه 755 00:45:21,321 --> 00:45:23,069 ...‏از حساب جاري مشترک شما و آقاي سينت‌پاتريک 756 00:45:23,105 --> 00:45:25,521 ‏پول برداشت کنيم، يا از حساب پس‌اندازتون؟ 757 00:45:25,573 --> 00:45:30,023 ‏از هيچ‌جايي نميخواد برداشت کنيد 758 00:45:30,074 --> 00:45:31,823 ‏متوجهم 759 00:45:31,858 --> 00:45:35,159 ‏يه حساب جاري ميخوام با يه کارت الکترونيکي 760 00:45:35,194 --> 00:45:39,828 ‏فقط يه کارت، به اسم خودم 761 00:45:39,862 --> 00:45:43,412 ‏ميشه خودکارتون رو بديد بهم؟ - ‏- البته 762 00:45:43,447 --> 00:45:45,163 ‏مرسي 763 00:45:45,198 --> 00:45:47,864 ...‏ميخوام که تموم صورت‌حساب‌هاي بانکي به اين آدرس 764 00:45:47,916 --> 00:45:52,334 ‏توي لانگ‌آيلند به نام لاکيشا گرنت ارسال بشه 765 00:45:52,369 --> 00:45:55,868 ‏چيز ديگه‌اي هم ميخوايد، خانوم سينت‌پارتيک؟ 766 00:45:58,921 --> 00:46:02,088 ‏بله، فقط يه چيز ديگه 767 00:46:02,123 --> 00:46:03,589 ...‏شوهرم، آقاي سينت‌پاتريک 768 00:46:03,624 --> 00:46:05,340 ‏نبايد راجع‌به اين حساب بدونه باشه؟ 769 00:46:05,375 --> 00:46:07,457 ‏قول بده که چيزي بهش نگي 770 00:46:07,509 --> 00:46:09,875 ‏راستش بخوام هم نميتونم 771 00:46:09,878 --> 00:46:14,795 ‏طبق قانون اجازه‌ي گفتنش رو ندارم ‏راز شما پيش من امنه 772 00:46:14,846 --> 00:46:17,379 ‏الکس، تو خيلي مرد خوبي هستي 773 00:46:17,382 --> 00:46:19,096 ‏حالا ميشه وارد صندوق سپرده‌هامون بشم؟ 774 00:46:19,132 --> 00:46:24,099 ‏بله 775 00:46:24,134 --> 00:46:26,183 ‏سلام 776 00:46:26,218 --> 00:46:29,884 ‏- شرمنده ‏- اشکال نداره 777 00:46:42,564 --> 00:46:45,487 «!‏«ناشناخته: ايزابلم، بابا فهميده؛ عکسي که واسم فرستادي رو ديده 778 00:47:04,620 --> 00:47:07,236 ‏دختر، روئيز فهميده که واسه تو کار ميکنم 779 00:47:07,238 --> 00:47:09,820 ،‏ميخواد منو بکشه ‏کمک بفرست 780 00:47:09,872 --> 00:47:12,872 ‏ميرم خونه‌ي عمه‌م توي کوئينز ‏يکي رو بفرست اونجا 781 00:47:18,460 --> 00:47:22,377 ‏ممنون 782 00:47:42,087 --> 00:47:46,421 ‏عاشقتم 783 00:47:48,257 --> 00:47:52,424 ‏لعنت بهش 784 00:47:52,426 --> 00:47:58,176 ‏لعنت، لعنت، لعنت، لعنتي 785 00:48:10,401 --> 00:48:13,317 ‏زود ميبينمت 786 00:48:13,353 --> 00:48:14,602 ‏خيلي زود 787 00:48:25,908 --> 00:48:28,324 ‏ ‏‏دختر، روئيز فهميده که واسه تو کار ميکنم 788 00:48:28,360 --> 00:48:30,075 ‏ ‏‏ميخواد منو بکُشه 789 00:48:30,110 --> 00:48:31,076 ‏ ‏کمک بفرست 790 00:48:33,278 --> 00:48:35,327 ‏گرگ، نومار لو رفته 791 00:48:35,363 --> 00:48:37,912 ‏بايد سريعا بريم کوئيز 792 00:49:47,029 --> 00:49:48,195 ‏هي 793 00:49:48,231 --> 00:49:49,591 !‏تو دوست داري که دختر کوچولوها رو بکني؟ 794 00:49:49,614 --> 00:49:51,147 ‏لعنتي 795 00:50:03,655 --> 00:50:07,871 ‏روئيز گفت که کيرت رو واسش ببرم 796 00:50:07,907 --> 00:50:10,457 ‏گوست 797 00:50:10,491 --> 00:50:13,124 ‏چي گفتي؟ 798 00:50:13,159 --> 00:50:14,875 ‏نومار؟ 799 00:50:14,910 --> 00:50:18,410 ‏نومار؟ 800 00:50:28,500 --> 00:50:30,666 ‏نومار؟ 801 00:50:30,668 --> 00:50:33,917 ‏لعنت بهش 802 00:50:33,968 --> 00:50:36,000 ‏افسر آنجلا ولدز هستم 803 00:50:36,053 --> 00:50:37,470 ‏جاسوسم چاقو خورده 804 00:50:37,504 --> 00:50:39,003 ‏فورا به واحد پشتيباني و آمبولانس نياز دارم 805 00:50:39,005 --> 00:50:43,004 ‏مظنون شايد هنوز توي محوطه باشه 806 00:50:43,056 --> 00:50:45,047 ‏منو تنها نذار - ‏نگران نباش، جايي نميرم - 807 00:50:45,148 --> 00:50:46,588 کار کي بود؟ 808 00:50:47,175 --> 00:50:50,224 گوست 809 00:50:50,261 --> 00:50:53,144 ‏- کجا رفت؟ ‏- لعنتي 810 00:50:53,178 --> 00:50:54,344 ‏باهام بمون 811 00:50:54,395 --> 00:50:56,061 ‏نه نه نه، نومار 812 00:50:56,096 --> 00:50:58,479 ‏پيشم بمون 813 00:50:58,514 --> 00:51:00,013 ‏چشمات رو نبند 814 00:51:00,015 --> 00:51:05,181 ‏منو نگاه کن نومار 815 00:52:01,711 --> 00:52:04,511 ‏جيمز جيمز 816 00:52:04,545 --> 00:52:05,552 ‏خيلي عاليه 817 00:52:05,554 --> 00:52:07,212 ‏به همه داره خوش ميگذره 818 00:52:07,263 --> 00:52:09,095 ‏منم همينو ميخوام بشنوم 819 00:52:09,131 --> 00:52:12,514 ...‏و اگه به‌خاطر آرت‌بيسل نبود 820 00:52:12,549 --> 00:52:14,465 ...‏مطمئنم که ميتونستم مشتري‌هام رو قانع کنم 821 00:52:14,516 --> 00:52:16,015 ‏سال ديگه هم مهموني رو همينجا برگذار کنيم 822 00:52:16,051 --> 00:52:17,718 ‏پس شايد ديگه لازم نباشه انتخاب کني 823 00:52:17,720 --> 00:52:20,051 ...‏بعد از بحثي که داشتيم 824 00:52:20,053 --> 00:52:21,602 ‏من يکم تحقيق کردم 825 00:52:21,636 --> 00:52:23,385 ...‏اگه بگم که قراره يه کلوب توي ميامي بزنم 826 00:52:23,388 --> 00:52:28,271 ‏چي ميگي؟ 827 00:52:28,306 --> 00:52:30,054 ...‏باشه، اگه بتوني که سر موقع افتتاحش کني 828 00:52:31,725 --> 00:52:33,724 ...‏گرچه نبايد بگم ‏اما قول ميدم بهت 829 00:52:33,776 --> 00:52:34,975 ‏باشه 830 00:52:45,365 --> 00:52:46,981 ‏خوش بگذره 831 00:52:51,051 --> 00:52:53,160 ...‏هالي ميخوام که همين پايين بموني 832 00:52:53,161 --> 00:52:54,055 ‏و سرويس‌دهي کني 833 00:52:54,057 --> 00:52:54,984 ‏ترجيح ميدم که بالا کار کنم 834 00:52:55,035 --> 00:52:56,368 ‏همه‌ي آدماي درست‌حسابي توي وي‌اي‌پي ان 835 00:52:56,403 --> 00:52:58,069 ‏هرکاري رو که من بگم انجام ميدي، فهميدي؟ 836 00:52:58,121 --> 00:52:59,571 ‏واسه من مهم نيست که به تامي ميدي 837 00:52:59,573 --> 00:53:01,538 ‏تا وقتي که واسه من کار ميکني ‏همين وضعه 838 00:53:01,572 --> 00:53:04,372 ‏راستش امشب شبِ آخرمه 839 00:53:04,407 --> 00:53:06,490 ‏تامي دوست نداره که من اينجا کار کنم 840 00:53:06,542 --> 00:53:09,575 ‏قراره توي کار ديگه‌تون باهاش کار کنم 841 00:53:09,626 --> 00:53:11,375 ‏قراره چيکار کني؟ 842 00:53:11,410 --> 00:53:12,543 ‏درسته 843 00:53:12,578 --> 00:53:17,579 ‏من و تو حالا ديگه شريکيم، گوست 844 00:53:17,581 --> 00:53:19,746 ‏چي صدام کردي؟ 845 00:53:32,337 --> 00:53:35,420 ‏واي خدا، واي خدا 846 00:54:52,459 --> 00:54:53,792 ...‏به کسي که نگفتي 847 00:54:53,794 --> 00:54:55,259 ‏من امشب آزاد ميشم، نه؟ 848 00:54:55,293 --> 00:54:58,460 ‏- نه ‏- آفرين 849 00:54:58,462 --> 00:55:02,094 ‏چون ميخوام که بقيه رو سوپرايز کنم 850 00:55:02,129 --> 00:55:06,263 ‏حالا وفاداريت به منه، فهميدي؟ 851 00:55:06,298 --> 00:55:09,131 ‏آره 852 00:55:09,134 --> 00:55:13,100 ‏خيلي‌خب 853 00:55:13,134 --> 00:55:15,801 ‏آتيش کن 854 00:55:48,734 --> 00:55:50,700 ‏آنجلا ولدز 855 00:55:50,736 --> 00:55:52,319 ‏ ‏‏سلام جيم‌ مک‌کور هستم 856 00:55:52,321 --> 00:55:53,570 ‏ ...‏نقاشي که ميخواستي 857 00:55:53,621 --> 00:55:54,820 ‏ ‏با نومار آرسيلو کار کنم 858 00:55:54,871 --> 00:55:56,820 ‏آره سلام 859 00:55:56,872 --> 00:55:59,288 ...‏راستش در اون مورد 860 00:55:59,323 --> 00:56:00,623 ‏ ‏پولم رو ندادند 861 00:56:00,657 --> 00:56:03,407 ‏ ‏ميگفتن که انگار پرونده بسته شده 862 00:56:03,459 --> 00:56:04,708 ‏متوجه نميشم 863 00:56:04,742 --> 00:56:06,491 ‏تو که نومار رو نديدي، کدوم پول؟ 864 00:56:06,494 --> 00:56:08,876 ‏ ‏نه، شماره‌ي آقاي آرسيلو رو از افسر گرگ ناکس گرفتم 865 00:56:08,911 --> 00:56:10,494 ‏تلفني حرف زديم 866 00:56:10,496 --> 00:56:14,128 ‏اما بايد خودش رو ببينم تا بتونم ‏روي جزئيات کار کنم 867 00:56:14,163 --> 00:56:18,163 ‏فقط تونستم يه طرح جزئي بزنم 868 00:56:18,166 --> 00:56:19,665 ‏بفرست واسم 869 00:56:19,717 --> 00:56:22,050 ‏ايميل منو داري؟ 870 00:56:22,084 --> 00:56:27,251 ‏از جيب خودم پولت رو ميدم ‏فقط عکس رو بفرست 871 00:57:00,854 --> 00:57:03,269 ‏جيمي، بازم از ديدنت خوشحالم 872 00:57:03,321 --> 00:57:04,737 ‏افسر پنادو 873 00:57:04,771 --> 00:57:06,570 ‏شرمنده که اين حرفو ميزنم 874 00:57:06,606 --> 00:57:09,405 ‏اما بايد تا اطلاع ثانوي تروث رو ببنديم 875 00:57:09,440 --> 00:57:11,322 ‏- چند وقت؟ ‏- يه‌ماه 876 00:57:11,357 --> 00:57:12,523 ‏شايدم يه‌سال 877 00:57:12,574 --> 00:57:16,658 ‏اين‌جور چيزا وقت و هزينه‌ي زيادي ميخواد 878 00:57:16,694 --> 00:57:21,161 ‏ما باهاتون در تماسيم 879 00:57:29,534 --> 00:57:31,199 ‏ ‏‏گوست 880 00:57:31,201 --> 00:57:32,667 ‏ديگه داشتم ازت نااميد ميشدم 881 00:57:32,701 --> 00:57:35,367 ‏لوبوس، ما پايه‌ايم 882 00:57:35,370 --> 00:57:37,848 ،‏اما دوبرابر نميخوام ‏هرچي که جنس داري ميخوام 883 00:57:37,849 --> 00:57:39,503 ‏کلش 884 00:57:39,537 --> 00:57:42,253 ‏خوشحالم که به‌دو ‌دليت غلبه کردي 885 00:57:42,288 --> 00:57:44,704 ‏ ‏‏به پول زيادي نياز دارم 886 00:57:44,757 --> 00:57:47,540 ‏پس قرارمون همينه 887 00:57:47,591 --> 00:57:51,541 ،‏اگه از پسش بربياي ‏پول زيادي درمياري 888 00:57:51,544 --> 00:57:54,376 ...‏- اما اگه نتوني ‏- خودم ميدونم چي ميشه رئيس 889 00:57:54,378 --> 00:57:57,260 ‏داري قول سنگيني ميدي 890 00:57:57,296 --> 00:58:01,546 ‏ميدونم 891 00:58:04,966 --> 00:58:07,549 ‏ ‏‏من بزرگترين دلال توي نيويورک ميشم 892 00:58:08,487 --> 00:58:10,786 پايان فصل اول 893 00:58:10,810 --> 00:58:20,804 کاري از مـصطفي