1 00:00:14,348 --> 00:00:17,976 Pictures of New Orleans show the city battered and buffered today. 2 00:00:18,060 --> 00:00:22,022 No question, Hurricane Katrina has given New Orleans a terrible thrashing, 3 00:00:22,105 --> 00:00:23,106 but that said-- 4 00:00:23,190 --> 00:00:26,568 Katrina did jog slightly east just before hitting land, 5 00:00:26,652 --> 00:00:28,153 and that spared New Orleans. 6 00:00:28,237 --> 00:00:32,616 This was not the apocalyptic hurricane that so many had feared. 7 00:00:35,410 --> 00:00:38,455 What was the mood after that first day? 8 00:00:38,539 --> 00:00:42,501 The mood? Well, the mood was great. 9 00:00:42,584 --> 00:00:45,295 Most of the hurricane, worst of the hurricane missed the city, 10 00:00:45,379 --> 00:00:48,465 and we were alive. 11 00:00:48,549 --> 00:00:51,718 You can't imagine what it was like to have been in the hospital. 12 00:00:51,802 --> 00:00:55,222 Middle of the night, windows shattering, power goes out. 13 00:00:57,140 --> 00:01:00,143 Then the next day, generators had kicked in, 14 00:01:00,227 --> 00:01:01,895 and the sky had cleared up. 15 00:01:01,979 --> 00:01:03,105 Sun was out. 16 00:01:03,188 --> 00:01:04,313 Everybody was-- 17 00:01:05,941 --> 00:01:10,696 They were happy and relieved and thankful. 18 00:01:12,364 --> 00:01:14,324 Maybe a little embarrassed. 19 00:01:14,408 --> 00:01:18,537 - Embarrassed because? - Well, a lot of people had overreacted. 20 00:01:19,454 --> 00:01:21,081 Some of us had bought into the story 21 00:01:21,164 --> 00:01:25,043 that Katrina was gonna be a once-in-a-century disaster, 22 00:01:25,127 --> 00:01:26,837 and it wasn't. 23 00:01:28,046 --> 00:01:29,256 The hurricane wasn't. 24 00:01:31,341 --> 00:01:33,552 How was Dr. Pou the second day? 25 00:01:34,636 --> 00:01:36,388 Dr. Pou was fine. 26 00:01:37,055 --> 00:01:39,892 Did the two of you have any conversations 27 00:01:39,975 --> 00:01:43,395 about how people were, as you said, overreacting-- 28 00:01:43,478 --> 00:01:46,106 - I know what you're getting at. - No. I'm just trying to understand. 29 00:01:46,190 --> 00:01:48,233 If people were overreacting, 30 00:01:48,317 --> 00:01:50,569 what conversations you might have had with Dr. Pou 31 00:01:50,652 --> 00:01:53,488 concerning what was happening in the hospital? 32 00:01:53,572 --> 00:01:56,575 Did you have conversations with Dr. Pou? 33 00:02:02,122 --> 00:02:04,249 I will tell you this. 34 00:02:04,333 --> 00:02:06,543 On that second day when things had settled, 35 00:02:06,627 --> 00:02:09,045 Dr. Pou could've left the hospital. 36 00:02:09,128 --> 00:02:12,966 She stayed because she wanted to stay. She wanted to be there for her patients. 37 00:02:15,719 --> 00:02:19,723 As far as her mindset, as far as our mindset, 38 00:02:21,308 --> 00:02:25,521 after we survived the hurricane, we thought that we could survive anything. 39 00:02:27,356 --> 00:02:28,524 And we were wrong. 40 00:02:29,942 --> 00:02:31,151 Lord, were we wrong. 41 00:02:58,428 --> 00:03:02,516 Wade in the water 42 00:03:05,310 --> 00:03:10,065 Wade in the water, children 43 00:03:11,149 --> 00:03:15,946 Wade in the water 44 00:03:16,029 --> 00:03:21,243 Wade in the water, children 45 00:03:21,326 --> 00:03:25,914 Wade in the water 46 00:03:25,998 --> 00:03:31,295 God is gonna trouble these waters 47 00:03:31,378 --> 00:03:35,382 Man went down to the river 48 00:03:36,341 --> 00:03:41,263 Man went down to the river, Lord 49 00:03:41,346 --> 00:03:45,517 Man went down to the river 50 00:03:46,351 --> 00:03:50,022 Went down there for to pray 51 00:03:51,648 --> 00:03:55,485 Wade in the water 52 00:03:56,737 --> 00:04:01,575 Wade in the water, children 53 00:04:01,658 --> 00:04:05,537 Wade in the water 54 00:04:06,246 --> 00:04:11,251 God is gonna trouble these waters 55 00:04:16,380 --> 00:04:22,387 God's gonna trouble these waters 56 00:04:37,361 --> 00:04:38,820 There was flooding in the basement, 57 00:04:38,904 --> 00:04:40,697 but the water's getting pumped out. 58 00:04:42,866 --> 00:04:48,247 And, we had some windows blown in, but just be mindful of broken glass. 59 00:04:48,330 --> 00:04:51,083 But other than that, the building held up. 60 00:04:51,166 --> 00:04:54,586 And y'all did amazing, every one of you. 61 00:04:54,670 --> 00:04:56,463 - Thank you. - Well done. 62 00:04:58,131 --> 00:05:01,468 Susan? The water outside? 63 00:05:01,552 --> 00:05:03,887 It's gone down to around the 18-inch mark. 64 00:05:03,971 --> 00:05:06,348 So, should start receding pretty quick. 65 00:05:06,431 --> 00:05:09,393 Also, we're still having problems with some of our landlines, 66 00:05:09,476 --> 00:05:11,019 but that's an issue with utilities. 67 00:05:11,103 --> 00:05:14,398 So, until the phone company can start making repairs-- 68 00:05:14,481 --> 00:05:16,024 What about the air-conditioning? 69 00:05:16,108 --> 00:05:17,192 That's not us. 70 00:05:17,276 --> 00:05:20,279 The AC runs off the city power and the city power is out. 71 00:05:20,362 --> 00:05:22,447 We're running off our backup generators right now, 72 00:05:22,531 --> 00:05:25,367 but should hold us till the city power's back up. 73 00:05:25,450 --> 00:05:28,954 I know it is hot, and it's only gonna get hotter. 74 00:05:29,037 --> 00:05:32,124 So make sure you're drinking plenty of water. 75 00:05:32,207 --> 00:05:35,085 Same with patients, family, folks sheltering. 76 00:05:35,169 --> 00:05:37,963 Keep everybody hydrated. Okay? 77 00:05:38,046 --> 00:05:39,047 Yes. 78 00:05:39,631 --> 00:05:41,884 All right. That's it. 79 00:05:41,967 --> 00:05:43,343 Thank you again. 80 00:05:43,427 --> 00:05:44,636 Thank you. 81 00:05:49,725 --> 00:05:52,144 I know some of y'all live right around here, 82 00:05:52,227 --> 00:05:54,313 so if you leave to go check in at home, 83 00:05:54,396 --> 00:05:58,025 just make sure that you let admitting know where you're going. 84 00:05:58,108 --> 00:06:00,235 Get your rounds done first, okay? 85 00:06:03,780 --> 00:06:05,157 Jesus. Don't close the door. 86 00:06:05,782 --> 00:06:06,783 Just for a minute. 87 00:06:07,618 --> 00:06:08,744 Very nice pep talk. 88 00:06:09,536 --> 00:06:12,456 Well, I meant it. They made it through the hurricane. 89 00:06:12,539 --> 00:06:15,042 They didn't lose a single patient. They should be proud. 90 00:06:15,959 --> 00:06:17,794 Now that it's over, 91 00:06:17,878 --> 00:06:21,215 has anyone talked about lowering the head count in the building? 92 00:06:21,298 --> 00:06:24,510 People who are sheltering, patients who don't need medical care? 93 00:06:25,761 --> 00:06:30,224 Well, if city power is still out, not everybody's gonna wanna leave. 94 00:06:30,307 --> 00:06:31,767 They may not have anywhere to go. 95 00:06:31,850 --> 00:06:34,394 Just because we didn't take a lot of damage, doesn't mean there's-- 96 00:06:34,478 --> 00:06:36,688 Until we get a better sense of what's going on outside, 97 00:06:36,772 --> 00:06:42,027 let's perhaps just keep the concept of mandatory discharge out of public use. 98 00:06:42,736 --> 00:06:44,196 People are anxious as it is. 99 00:06:44,821 --> 00:06:45,948 Okay. 100 00:06:50,536 --> 00:06:51,745 Now can we open the door? 101 00:06:53,789 --> 00:06:55,749 Much of the population of New Orleans 102 00:06:55,832 --> 00:06:58,961 had been evacuated to higher ground long before the storm hit. 103 00:06:59,044 --> 00:07:03,257 That's because so much of the city, the Big Easy, is so easily flooded. 104 00:07:03,340 --> 00:07:04,758 It's so exposed. 105 00:07:04,842 --> 00:07:06,510 Add to that monster winds, 106 00:07:06,593 --> 00:07:09,304 and you've got the makings for widespread damage. 107 00:07:11,974 --> 00:07:13,225 What are you doing? 108 00:07:15,227 --> 00:07:18,605 I heard a little rumor. 109 00:07:21,066 --> 00:07:24,027 An ex of mine, an anesthetist, started working here. 110 00:07:24,778 --> 00:07:26,530 Just my luck he sees me looking a mess. 111 00:07:26,613 --> 00:07:29,575 Well, there was a hurricane. I'm sure he's not looking real good. 112 00:07:30,450 --> 00:07:31,910 I'm not concerned about how he looks. 113 00:07:31,994 --> 00:07:34,663 I'm concerned about how I look. And I will not look a mess. 114 00:07:39,209 --> 00:07:42,713 Believe that? Putting on makeup 'cause you got an ex working here. 115 00:07:43,547 --> 00:07:45,340 I don't know why she's bothering. 116 00:07:45,924 --> 00:07:49,344 If it's the guy that I'm thinking of, she does not pick men by their looks. 117 00:07:49,428 --> 00:07:51,805 Yeah? I'd love to see what her husband looks like. 118 00:07:52,264 --> 00:07:54,600 After last night, I could use a laugh. 119 00:08:13,452 --> 00:08:16,622 This is Carrie's cell. I'll call you back as soon as I can. 120 00:08:18,248 --> 00:08:21,251 Emmett. How you doing this morning? 121 00:08:23,128 --> 00:08:24,630 I'm feeling all right. 122 00:08:26,381 --> 00:08:27,674 Are you sure? 123 00:08:27,758 --> 00:08:32,095 Yeah. Just been trying to call my wife. 124 00:08:32,179 --> 00:08:33,472 Can't get hold of her. 125 00:08:34,264 --> 00:08:36,975 Yeah, well, things are still settling down out there. 126 00:08:37,058 --> 00:08:38,393 So until we know what's wha-- 127 00:08:38,477 --> 00:08:42,648 You are gonna be taking us back to the hospital over at Chalmette, right? 128 00:08:43,690 --> 00:08:46,902 Yeah. Just as soon as we can. 129 00:08:46,985 --> 00:08:49,905 I don't want my wife losing me in all the confusion. 130 00:08:51,949 --> 00:08:55,494 Emmett, I am not trying to have your wife furious at me. 131 00:08:57,287 --> 00:09:00,666 I'ma call Carrie personally and let her know the minute we leave here. 132 00:09:01,708 --> 00:09:02,709 Thank you. 133 00:09:05,045 --> 00:09:06,046 You be good. 134 00:09:14,638 --> 00:09:15,889 How you doing, man? 135 00:09:15,973 --> 00:09:17,432 I had to leave out of my house, man. 136 00:09:17,516 --> 00:09:20,727 I don't know whether that water's coming over that levee or what? 137 00:09:20,811 --> 00:09:22,563 I don't-- The last I heard, it's not. 138 00:09:23,063 --> 00:09:25,065 Last-- The storm missed us. 139 00:09:25,148 --> 00:09:27,651 -I can't hear you. -The storm went east. 140 00:09:28,652 --> 00:09:30,112 So you haven't heard about 141 00:09:30,195 --> 00:09:31,738 that water coming over that levee from the lake? 142 00:09:31,822 --> 00:09:33,407 No. I'll check it out. 143 00:09:33,490 --> 00:09:36,201 'Cause the water started rising so high at my two-story apartment, 144 00:09:36,285 --> 00:09:37,286 I had to get out, man. 145 00:09:37,369 --> 00:09:39,663 -Where's that at? -Right over… 146 00:09:42,499 --> 00:09:46,211 Watch the floor. Water's still coming in. 147 00:09:47,462 --> 00:09:49,214 They sending anybody up here? 148 00:09:49,298 --> 00:09:50,674 Is who sending anybody? 149 00:09:51,675 --> 00:09:54,386 Memorial. Take care of the water and all of that? 150 00:09:54,469 --> 00:09:56,346 I don't know how y'all got it worked back at Chalmette, 151 00:09:56,430 --> 00:09:59,516 but over here, one building, two hospitals. 152 00:09:59,600 --> 00:10:01,560 LifeCare, we're just on our own. 153 00:10:01,643 --> 00:10:05,189 Hell, nobody even came up from Memorial to check on us last night. 154 00:10:08,025 --> 00:10:09,484 That's dirty. 155 00:10:09,568 --> 00:10:11,653 If you ever wanna transfer up to Chalmette, let me know. 156 00:10:12,446 --> 00:10:14,281 Keep me posted on when you're transferring back. 157 00:10:14,364 --> 00:10:16,074 Y'all been sweet to us, and I appreciate it. 158 00:10:17,034 --> 00:10:19,119 Next hurricane, I'm taking the day off. 159 00:10:19,203 --> 00:10:20,120 Right? 160 00:10:20,621 --> 00:10:22,247 What are we looking at? 161 00:10:23,457 --> 00:10:24,458 - Thank you. - Yeah. 162 00:10:24,541 --> 00:10:28,128 …reports of looting. One person in the Westbank called 163 00:10:28,212 --> 00:10:32,716 and said, people were just running in and taking what they wanted, and ran out. 164 00:10:32,799 --> 00:10:35,427 Anybody who's had a chance to walk around and look at anything, 165 00:10:35,511 --> 00:10:38,555 if y'all came downtown to the CBD and had a look-- 166 00:10:38,639 --> 00:10:40,140 I mean, this place looks like Beirut. 167 00:10:40,224 --> 00:10:42,684 It looks like Beirut that was soaked with water. 168 00:10:42,768 --> 00:10:45,103 So, a military presence, 169 00:10:45,187 --> 00:10:47,814 people walking around in full combat gear, 170 00:10:47,898 --> 00:10:49,816 with loaded rifles, 171 00:10:49,900 --> 00:10:52,361 is about the only thing that's out of-- that's not in the picture. 172 00:10:52,444 --> 00:10:53,779 And it's about to be in the picture. 173 00:10:59,493 --> 00:11:00,661 Okay, here we go. 174 00:11:04,915 --> 00:11:08,252 How does that feel? Good? I'm gonna give you some more, okay? 175 00:11:08,877 --> 00:11:10,003 Here we go. 176 00:11:10,838 --> 00:11:13,173 Yeah. 177 00:11:15,342 --> 00:11:16,927 Angela, y'all doing okay? 178 00:11:17,886 --> 00:11:21,056 We're all right. They gonna do something about the air-conditioning? 179 00:11:22,182 --> 00:11:23,392 City power's out. 180 00:11:24,852 --> 00:11:29,273 I know your mom's uncomfortable, but she's a fighter. 181 00:11:30,065 --> 00:11:31,149 Yeah. 182 00:11:32,025 --> 00:11:35,737 Keep giving her water. And you can use a compress if you have to. 183 00:11:35,821 --> 00:11:36,864 I have been. 184 00:11:37,614 --> 00:11:39,908 They should have the air on pretty soon. 185 00:11:39,992 --> 00:11:40,993 Okay. 186 00:11:44,037 --> 00:11:45,539 - Thanks, Diane. - Yeah. 187 00:11:52,129 --> 00:11:55,215 I just wanna make sure everything's all right. 188 00:11:55,299 --> 00:11:56,300 Everything's fine. 189 00:11:56,383 --> 00:12:00,262 Somebody mentioned to me that they saw you carrying a gun. 190 00:12:00,345 --> 00:12:02,514 - I am carrying a gun. - And it made them uncomfortable. 191 00:12:02,598 --> 00:12:05,559 I have a license to carry a gun. I have a right to carry a gun. 192 00:12:05,642 --> 00:12:09,104 You have every right in the world to protect yourself. 193 00:12:09,188 --> 00:12:12,024 But this is still a working hospital. 194 00:12:12,107 --> 00:12:16,695 And I would just ask you to be mindful of the example you're setting. 195 00:12:18,614 --> 00:12:19,740 Sure. Yeah. 196 00:12:20,866 --> 00:12:22,075 Thank you, Ewing. 197 00:12:28,373 --> 00:12:29,291 Doctor? 198 00:12:29,374 --> 00:12:31,001 - Excuse me? - Yes? 199 00:12:31,084 --> 00:12:33,212 Are you all making us leave? 200 00:12:33,295 --> 00:12:34,463 Making you what? 201 00:12:34,546 --> 00:12:36,757 Somebody said you're gonna start moving out patients. 202 00:12:36,840 --> 00:12:38,175 Are you a patient? 203 00:12:38,258 --> 00:12:42,429 My dad. He had to get his leg fixed up, but our house took some damage. 204 00:12:42,513 --> 00:12:44,181 I can't take him back there. 205 00:12:44,264 --> 00:12:47,518 No one is gonna be discharged if they don't have somewhere to go. 206 00:12:47,601 --> 00:12:48,602 He's still in pain-- 207 00:12:48,685 --> 00:12:51,980 No one is going to be forcibly discharged. 208 00:12:52,064 --> 00:12:53,982 Now, my name is Doctor Horace Baltz. 209 00:12:54,066 --> 00:12:57,945 If you have any problems, you ask to see me. All right? 210 00:12:58,737 --> 00:12:59,947 - Thank you. - All right. 211 00:13:01,990 --> 00:13:04,076 Because the eye of Katrina veered east, 212 00:13:04,159 --> 00:13:07,746 New Orleans avoided a direct hit, but it was still hit hard. 213 00:13:08,956 --> 00:13:11,750 Louisiana Governor Kathleen Blanco went on television, 214 00:13:11,834 --> 00:13:14,920 warning those who fled the city to stay away. 215 00:13:15,003 --> 00:13:18,632 It's about economies of scale, just like anything else. 216 00:13:18,715 --> 00:13:20,968 And Tenet Healthcare, we're not just hospitals. 217 00:13:21,051 --> 00:13:24,888 We're surgical centers, ambulatory surgical centers, urgent care centers-- 218 00:13:24,972 --> 00:13:27,599 - So you can provide a suite of options? - Exactly. 219 00:13:27,683 --> 00:13:29,434 We support local hospitals 220 00:13:29,518 --> 00:13:32,855 with corporate development resources that assist in revenue growth, 221 00:13:32,938 --> 00:13:35,649 therefore market share increase and physician relations 222 00:13:35,732 --> 00:13:37,359 through the entire Gulf Coast Region. 223 00:13:37,442 --> 00:13:40,487 Excuse me, sir. There. There you go. 224 00:13:40,571 --> 00:13:43,365 So I got a question. I'm kinda serious about it. 225 00:13:44,700 --> 00:13:48,620 The Katrina stuff in Louisiana, something like that good for business? 226 00:13:48,704 --> 00:13:53,792 Y'all got hospitals around New Orleans, but that kinda thing good for you? 227 00:13:53,876 --> 00:13:55,836 - Oh, Jesus. - No, but-- 228 00:13:56,295 --> 00:13:57,754 But from a straight financial view? 229 00:13:57,838 --> 00:13:59,131 And he's still on his first beer. 230 00:13:59,840 --> 00:14:03,218 Look, after something like this, you get more patient traffic, right? 231 00:14:04,720 --> 00:14:06,346 There's more insurance claims, more paperwork. 232 00:14:10,726 --> 00:14:12,644 That's gotta cut into your margins, right? 233 00:14:18,775 --> 00:14:19,943 I'm not exactly sure 234 00:14:20,027 --> 00:14:24,114 which department is in charge of post-disaster P&L accounting. 235 00:14:25,574 --> 00:14:28,285 I'm just in charge of Gulf Coast Business Development. So… 236 00:14:29,912 --> 00:14:31,121 I'm just asking. 237 00:14:33,790 --> 00:14:34,875 Can't really say. 238 00:14:36,168 --> 00:14:37,711 So we were talking about scale? 239 00:14:37,794 --> 00:14:39,046 We were talking about scale. 240 00:14:39,129 --> 00:14:42,508 And Tenet Healthcare, it is the Gulf Region. 241 00:15:08,784 --> 00:15:10,702 Hey. Be careful out there. 242 00:15:10,786 --> 00:15:13,539 Saw some kids eyeing one of the nurses when she was out with her dog. 243 00:15:13,622 --> 00:15:16,959 - Seriously? - Probably nothing, but watch yourself. 244 00:15:17,042 --> 00:15:18,627 Y'all be careful if you go outside. 245 00:15:18,710 --> 00:15:21,088 One of the nurses was getting harassed by some kids. 246 00:15:21,171 --> 00:15:23,006 - Harassed? - It's what security told me. 247 00:15:23,882 --> 00:15:25,217 Apparently, there was a nurse 248 00:15:25,300 --> 00:15:27,803 who got attacked by a bunch of kids while she was outside. 249 00:15:28,345 --> 00:15:29,930 - Outside the hospital? - Yeah. 250 00:15:30,514 --> 00:15:33,141 - How many kids? - I just know she got attacked. 251 00:15:33,225 --> 00:15:35,644 What I was told is, she was out walking, 252 00:15:35,727 --> 00:15:37,187 she got attacked, raped… 253 00:15:37,271 --> 00:15:39,106 - What? Where did this happen? -…by a bunch of kids. 254 00:15:39,189 --> 00:15:40,566 Just outside the hospital. 255 00:15:40,649 --> 00:15:42,484 - Who was assaulted? - A nurse. 256 00:15:42,568 --> 00:15:44,027 - But who? - I don't have a name. 257 00:15:45,487 --> 00:15:48,073 If a nurse was gang raped outside the hospital, 258 00:15:48,156 --> 00:15:49,783 we probably would have treated her. 259 00:15:49,867 --> 00:15:52,786 - And I haven't heard anything about-- - Everybody's talking about it. 260 00:15:52,870 --> 00:15:53,871 Who is every-- 261 00:15:53,954 --> 00:15:55,998 And if our people aren't safe at our hospital, 262 00:15:56,081 --> 00:15:58,166 then we've got some serious problems. 263 00:15:58,250 --> 00:15:59,918 What are we gonna do about it? 264 00:16:00,919 --> 00:16:04,506 - She was sexually assaulted? - By apparently a few individuals. 265 00:16:05,174 --> 00:16:06,884 We haven't heard anything about it. 266 00:16:06,967 --> 00:16:08,760 That's not coming from you then? 267 00:16:08,844 --> 00:16:10,679 Heard of some trouble spots out in the parish, 268 00:16:10,762 --> 00:16:13,724 but a nurse being assaulted outside of the hospital? No. 269 00:16:13,807 --> 00:16:16,685 - Okay. I appreciate it. Thank you. - Okay. 270 00:16:24,735 --> 00:16:27,529 As the water continues to rise in New Orleans, 271 00:16:27,613 --> 00:16:30,866 people are forced out of their homes, out of their neighborhoods, 272 00:16:30,949 --> 00:16:32,910 out of the solace of their families. 273 00:16:36,830 --> 00:16:38,415 Hey. Come on. 274 00:16:40,751 --> 00:16:42,419 I got this. 275 00:16:50,427 --> 00:16:54,264 - Look at that. - Jesus. Starting already. 276 00:16:54,348 --> 00:16:55,349 No shit. 277 00:16:58,143 --> 00:17:00,521 You know, I heard a couple of nurses got gang raped. 278 00:17:20,123 --> 00:17:21,834 I got great stuff. 279 00:17:24,962 --> 00:17:27,297 - What you got? - Don't worry. You got your own shit. 280 00:17:27,381 --> 00:17:29,758 Hey. Where'd you get the stuff? 281 00:17:31,677 --> 00:17:34,054 We got it. Don't worry about it. 282 00:17:34,763 --> 00:17:35,889 Where did you get it? 283 00:17:37,057 --> 00:17:39,309 - Got it at the store. - Store's not open. 284 00:17:40,060 --> 00:17:41,186 We opened it. 285 00:17:42,771 --> 00:17:44,648 Did your mother teach you to be a thief? 286 00:17:44,731 --> 00:17:46,066 We ain't no thieves. 287 00:17:46,149 --> 00:17:47,317 You stole it. 288 00:17:50,404 --> 00:17:52,197 All we did, 289 00:17:52,281 --> 00:17:55,367 got diapers for my little sister, got some food for my moms. 290 00:17:56,243 --> 00:17:57,452 City's wrecked, man. 291 00:17:58,704 --> 00:18:00,247 Y'all fixing to put us out of here. 292 00:18:00,330 --> 00:18:01,582 Who's putting you out? 293 00:18:02,708 --> 00:18:05,711 I mean, that's the talk. They putting people out. 294 00:18:07,129 --> 00:18:09,798 You know. They're gonna put us out first. 295 00:18:09,882 --> 00:18:13,260 Now where my mom supposed to get this stuff when y'all kick us to the curb? 296 00:18:14,094 --> 00:18:16,722 All this is, is soul surviving. 297 00:18:17,723 --> 00:18:18,974 Surviving for the soul. 298 00:18:23,395 --> 00:18:27,858 Any damage to the structure, inside, outside, just get photos, document it. 299 00:18:27,941 --> 00:18:29,193 - Susan. - Anything that-- 300 00:18:29,276 --> 00:18:30,652 Just one second. 301 00:18:30,736 --> 00:18:32,529 Anything to note needs to go up to corporate. 302 00:18:32,613 --> 00:18:33,906 Yeah, I'll get on it. 303 00:18:33,989 --> 00:18:35,073 What can I do for you? 304 00:18:35,157 --> 00:18:37,701 Something about these damn rumors floating around. 305 00:18:37,784 --> 00:18:41,371 I've heard. Just tell people, as far as we know, nobody was raped. 306 00:18:41,455 --> 00:18:42,998 Nobody was assaulted. 307 00:18:43,081 --> 00:18:44,499 Wait. What? 308 00:18:45,083 --> 00:18:46,668 As far as we know, we can't confirm 309 00:18:46,752 --> 00:18:49,671 that a nurse was assaulted outside the building. 310 00:18:49,755 --> 00:18:52,090 That's not what I'm talking about. I'm talking about rumors 311 00:18:52,174 --> 00:18:54,009 that we're gonna start dumping people on the streets. 312 00:18:54,092 --> 00:18:57,137 We are not going to dump people. 313 00:18:57,221 --> 00:19:00,849 But as soon as we can, we will consider discharging patients. 314 00:19:00,933 --> 00:19:04,144 Discharging them to where, Susan? Where are people supposed to go? 315 00:19:04,228 --> 00:19:06,980 We don't have city power. We are running low on medicine. 316 00:19:07,064 --> 00:19:09,983 So it is in everyone's best interest to consider ways 317 00:19:10,067 --> 00:19:12,778 - to ease the load of the hospital. - Not everyone has somewhere to go. 318 00:19:16,073 --> 00:19:18,367 And when you start talking about putting people out, 319 00:19:18,450 --> 00:19:21,787 a lot of folks in this community, they'd take that how it sounds. 320 00:19:21,870 --> 00:19:23,121 Like you're abandoning them. 321 00:19:23,205 --> 00:19:26,041 Dr. King, I'm getting it from all sides. 322 00:19:26,124 --> 00:19:28,544 You've only been at this hospital for a few months, 323 00:19:28,627 --> 00:19:31,296 so I understand that you are still learning your way around, 324 00:19:31,380 --> 00:19:34,466 but I am the one who has to make the critical decisions. 325 00:19:34,550 --> 00:19:37,427 If people don't have anywhere to go, we will figure it out. 326 00:19:37,511 --> 00:19:40,138 Otherwise, when the water starts going down, 327 00:19:40,222 --> 00:19:42,599 we have to begin discharging-- 328 00:19:42,683 --> 00:19:44,518 discharging patients. 329 00:19:44,601 --> 00:19:47,646 And will you pass around, if people don't know what they're talking about, 330 00:19:47,729 --> 00:19:49,857 would they please keep their mouth shut? 331 00:19:54,987 --> 00:19:56,196 Hey, it's Vince. 332 00:19:56,280 --> 00:19:58,824 Anna and I can't come to the phone. Leave us a message. 333 00:20:01,118 --> 00:20:02,786 It's me. Just trying again. 334 00:20:06,874 --> 00:20:11,670 The air-conditioning is still not working, but otherwise we're good. 335 00:20:14,590 --> 00:20:15,883 We're good. 336 00:20:18,260 --> 00:20:22,639 So, when you get this message, just call, okay? 337 00:20:24,391 --> 00:20:25,976 My cell service has been spotty, 338 00:20:26,059 --> 00:20:28,103 so if I don't pick up, just leave a message. 339 00:20:28,187 --> 00:20:30,689 I'll call you back. Okay. 340 00:20:33,358 --> 00:20:35,736 I'll talk to you when you call. All right, bye. 341 00:20:58,759 --> 00:20:59,927 Hey, it's Vince. 342 00:21:00,010 --> 00:21:02,638 Anna and I can't come to the phone. Leave us a message. 343 00:21:04,515 --> 00:21:06,350 I love you, okay? 344 00:21:07,684 --> 00:21:09,520 I miss you and I love you. 345 00:21:19,696 --> 00:21:20,697 Freddy! 346 00:21:21,615 --> 00:21:22,908 How's it going? 347 00:21:22,991 --> 00:21:24,368 Still at 18 inches. 348 00:21:25,369 --> 00:21:26,578 It hasn't moved at all? 349 00:21:27,371 --> 00:21:28,413 No. 350 00:21:29,623 --> 00:21:31,124 The city pump should be working. 351 00:21:32,960 --> 00:21:34,920 - All right. You keep an eye on it, yeah? - Yeah. 352 00:21:35,003 --> 00:21:36,004 All right. 353 00:21:44,263 --> 00:21:47,850 Everything's okay here. Your mom's doing okay. 354 00:21:48,642 --> 00:21:50,477 It's just the heat, that's all. 355 00:21:50,561 --> 00:21:51,812 They tell you what's going on? 356 00:21:53,564 --> 00:21:57,150 Well, all they're saying is that the city's power is out, 357 00:21:57,234 --> 00:21:58,569 so there's no air. 358 00:21:59,111 --> 00:22:02,406 -There's no way to keep cool? - Well, I can see if I can get a fan. 359 00:22:02,489 --> 00:22:06,326 But there's water and your mom ate some. And I'm here. 360 00:22:06,410 --> 00:22:09,830 Did they say anything about when they'll have the rest of the power back on? 361 00:22:09,913 --> 00:22:12,332 - Not yet. - Well, if they don't tell you anything, 362 00:22:12,416 --> 00:22:14,209 you try to find somebody and ask them, okay? 363 00:22:14,293 --> 00:22:15,502 -Okay. - And let us know. 364 00:22:15,586 --> 00:22:17,921 -I will. She'll be fine. - Yeah. Okay. 365 00:22:18,005 --> 00:22:19,798 I'll call you as soon as we get an update. 366 00:22:19,882 --> 00:22:21,508 All right. You take care then. 367 00:22:21,592 --> 00:22:22,885 -All right. - All right. Bye. 368 00:22:33,562 --> 00:22:34,605 Hey. 369 00:22:35,564 --> 00:22:36,732 How bad is it? 370 00:22:38,108 --> 00:22:39,401 The dock's wrecked. 371 00:22:39,484 --> 00:22:42,362 There's a lot of downed trees, but it could have been worse. 372 00:22:43,322 --> 00:22:44,323 How's your mom? 373 00:22:45,073 --> 00:22:47,034 Jill says the hospital's on generators. 374 00:22:47,618 --> 00:22:48,994 There's no air conditioner. 375 00:22:49,828 --> 00:22:51,747 And they're not telling her anything. 376 00:22:51,830 --> 00:22:53,415 But your mom's okay? 377 00:22:56,168 --> 00:22:57,544 I guess. I just… 378 00:22:59,755 --> 00:23:01,173 What? 379 00:23:04,384 --> 00:23:07,054 Your mom is all right. She's got Jill with her. 380 00:23:08,013 --> 00:23:10,849 And she's safer there than she would be here. 381 00:23:25,030 --> 00:23:29,618 This whole area is flooded back here and it happened after the storm. 382 00:23:29,701 --> 00:23:30,702 We sitting on the porch 383 00:23:30,786 --> 00:23:33,163 -looking at the water rising up. -How deep is it? 384 00:23:33,247 --> 00:23:36,124 It's coming up on to 4 feet. Never had no flood that deep. 385 00:23:36,208 --> 00:23:39,795 The cars is underwater completely. Is the pumps on? 386 00:23:39,878 --> 00:23:42,673 Pumps are on, but that area is the-- 387 00:23:42,756 --> 00:23:45,342 -the Marconi pump. - Mom, need something to drink? 388 00:23:45,926 --> 00:23:48,637 - Did you hear there's flooding? - Flooding? 389 00:23:48,720 --> 00:23:50,681 There's water collecting. 390 00:23:52,015 --> 00:23:54,268 Well, that's what they're saying on the radio. 391 00:23:54,351 --> 00:23:56,103 Oh, please, Mom. 392 00:23:56,186 --> 00:23:59,439 - I want to hear what's going on. - Nobody knows what's going on. 393 00:23:59,523 --> 00:24:00,607 That's the problem. 394 00:24:01,525 --> 00:24:03,610 Nobody knows what they're talking about. 395 00:24:04,695 --> 00:24:06,864 The people who know the least talk the most. 396 00:24:18,792 --> 00:24:19,918 Mom, don't. 397 00:24:24,339 --> 00:24:25,883 - Mom. - No, it's all right. 398 00:24:25,966 --> 00:24:27,509 It is not all right. 399 00:24:37,603 --> 00:24:39,438 Everybody's spreading rumors. 400 00:24:41,773 --> 00:24:43,317 Afraid of things that aren't there. 401 00:24:47,571 --> 00:24:51,825 2,000 people in this hospital and I have to take care of all of 'em. 402 00:24:54,411 --> 00:24:55,787 Every one of 'em. 403 00:24:59,458 --> 00:25:01,376 You did take care of them. 404 00:25:02,794 --> 00:25:06,924 You got 2,000 people through the storm. 405 00:25:07,716 --> 00:25:10,260 If you want the truth, that's the truth. 406 00:25:10,969 --> 00:25:12,429 You did that. 407 00:25:14,848 --> 00:25:16,058 You did that. 408 00:25:57,724 --> 00:25:59,643 - Yeah, I've got it. - Careful. 409 00:26:20,330 --> 00:26:21,748 I was so worried. 410 00:26:22,708 --> 00:26:25,002 - You were? - Yes. Of course. 411 00:26:26,003 --> 00:26:27,171 How was it here? 412 00:26:34,261 --> 00:26:38,473 That was Aaron Neville here on WWVV, the sound of New Orleans. 413 00:26:38,557 --> 00:26:42,186 Playing the best music through the decades. And now Foreigner. 414 00:26:44,062 --> 00:26:45,898 Right? This is, like, our song. 415 00:26:47,107 --> 00:26:49,943 - Our song? - Yeah. 416 00:26:50,027 --> 00:26:52,654 - This is the cheesiest song. - Yeah. 417 00:26:52,738 --> 00:26:55,157 But we heard it on our first date, remember? 418 00:26:55,991 --> 00:26:57,367 It was at that pig roast. 419 00:26:57,451 --> 00:26:59,119 I was never at a pig roast. 420 00:26:59,203 --> 00:27:00,746 - You-- What? - No. 421 00:27:00,829 --> 00:27:03,123 You could not take your eyes off me at the pig roast. 422 00:27:03,207 --> 00:27:05,334 - I was never at a pig roast. - Wait. 423 00:27:05,417 --> 00:27:06,793 You really don't remember it? 424 00:27:07,586 --> 00:27:10,088 I mean, that may have been a first date. 425 00:27:10,172 --> 00:27:11,798 I don't think it was our first date. 426 00:27:13,467 --> 00:27:15,385 Yeah. Well, I'm pretty sure. 427 00:27:17,596 --> 00:27:19,264 - No. I wasn't. - No. Hang on. Wait. 428 00:27:19,348 --> 00:27:24,478 Maybe it was that other beautiful, cinnamon-haired future otolaryngologist 429 00:27:24,561 --> 00:27:26,396 I had my eye on. It could be. 430 00:27:26,480 --> 00:27:28,065 - Maybe it was-- - Had your eye on? 431 00:27:33,111 --> 00:27:35,280 I should take a shower. I smell. 432 00:27:35,364 --> 00:27:36,657 You smell fine. 433 00:27:42,746 --> 00:27:44,206 You smell wonderful. 434 00:28:10,065 --> 00:28:12,067 I miss you so much. 435 00:28:13,944 --> 00:28:19,449 If I could run to you right now, I would run to you. 436 00:28:23,120 --> 00:28:27,207 But I can't. I can't be there right now. 437 00:28:28,458 --> 00:28:30,544 But my love is there. 438 00:28:31,712 --> 00:28:35,465 My love is always right there with you. 439 00:28:37,676 --> 00:28:38,969 I love you too. 440 00:28:55,152 --> 00:28:56,361 Karen? 441 00:28:58,030 --> 00:28:59,239 Karen? 442 00:29:00,407 --> 00:29:01,700 I'm here. 443 00:29:01,783 --> 00:29:03,076 Code blue. ER. 444 00:29:31,271 --> 00:29:32,356 Doctor's coming. 445 00:29:32,439 --> 00:29:34,566 I'll go see if it's fixed. Doctors are on their way, ma'am. 446 00:29:34,650 --> 00:29:36,401 Ma'am, can you hear me? 447 00:29:36,485 --> 00:29:37,945 They're gonna help you with that now. 448 00:29:38,028 --> 00:29:39,821 - Just try to stay calm. - At least two liters. 449 00:29:39,905 --> 00:29:41,156 Breathe. 450 00:29:42,407 --> 00:29:43,450 Okay. 451 00:29:44,243 --> 00:29:46,453 What's your name? Can you tell me your name? 452 00:29:46,537 --> 00:29:47,579 It's Joleen. 453 00:29:47,663 --> 00:29:49,706 - What's going on? - She got stabbed. 454 00:29:49,790 --> 00:29:51,959 - Were you there? How many times? - Yeah. Just one. 455 00:29:52,042 --> 00:29:55,254 Okay. Miss Joleen, your son tells me you were stabbed-- 456 00:29:55,337 --> 00:29:57,047 - Grandson. - Is that right? 457 00:29:57,130 --> 00:29:58,507 Is it just the one wound? 458 00:29:58,590 --> 00:30:00,467 - Do you feel pain anywhere else? - What do we have? 459 00:30:00,551 --> 00:30:02,886 Female. Late 50s. Penetrating chest wound. 460 00:30:02,970 --> 00:30:05,013 - Labored respirations. - No radials. BP's crashing. 461 00:30:05,097 --> 00:30:06,849 - Let's get a cross and match in here. - Is she all right? 462 00:30:06,932 --> 00:30:08,559 - Do we know if the blood bank's open? - I don't know. 463 00:30:08,642 --> 00:30:09,935 - On it. - All right. Hang fluids for now. 464 00:30:10,018 --> 00:30:12,896 - Hey! What's going on here? - Dr. Baltz, would you mind… 465 00:30:12,980 --> 00:30:14,565 Yeah. Come with me, son. 466 00:30:14,648 --> 00:30:16,650 - I'm staying with her. - Go with the doctor. 467 00:30:16,733 --> 00:30:20,779 Come. It's all right. They know what they're doing. 468 00:30:20,863 --> 00:30:25,075 They're gonna take very good care of her. Now, you come with me, all right? Come on. 469 00:30:25,158 --> 00:30:27,286 Initiate oxygen. We're gonna take care of you. 470 00:30:27,369 --> 00:30:28,954 Okay. Right over there. 471 00:30:32,916 --> 00:30:35,419 Now, are you all right? 472 00:30:36,086 --> 00:30:37,713 Did anything happen to you? 473 00:30:39,131 --> 00:30:40,883 Okay. What's your name? 474 00:30:42,593 --> 00:30:43,635 Taylor. 475 00:30:44,553 --> 00:30:45,596 Taylor? 476 00:30:49,016 --> 00:30:51,310 I have to explain something to you. 477 00:30:54,229 --> 00:30:57,441 That was a violent assault. 478 00:30:58,901 --> 00:31:02,112 And the police are gonna have to write up a report on that. 479 00:31:03,238 --> 00:31:04,448 They have to. 480 00:31:05,407 --> 00:31:10,412 Now, if you'd like, I can help you. All right? 481 00:31:12,706 --> 00:31:13,707 Okay. 482 00:31:14,917 --> 00:31:16,126 What happened? 483 00:31:19,254 --> 00:31:22,549 Are you trying to protect the person who did this? Hmm? 484 00:31:26,094 --> 00:31:27,262 Okay. 485 00:31:27,346 --> 00:31:29,389 Well, what happened? You can tell me. 486 00:31:30,516 --> 00:31:31,517 Come on. 487 00:31:36,939 --> 00:31:39,733 There was the whole storm and everything, right? 488 00:31:40,817 --> 00:31:42,402 The shit passed and-- 489 00:31:43,529 --> 00:31:46,198 Gram, she was all happy, 'cause she thought-- 490 00:31:47,574 --> 00:31:50,619 We all thought it was gonna be hella bad. 491 00:31:51,370 --> 00:31:53,080 And-- But power's out. 492 00:31:54,206 --> 00:31:56,124 Nothing to do, but make something of it, right? 493 00:31:56,208 --> 00:31:59,586 And so, Gran's having people over, right? 494 00:31:59,670 --> 00:32:02,297 And partying and shit. And drinking and shit. 495 00:32:03,215 --> 00:32:04,633 Drinking too much. 496 00:32:06,134 --> 00:32:07,261 A fight breaks out. 497 00:32:09,721 --> 00:32:11,723 Next thing, they grab a kitchen knife. 498 00:32:11,807 --> 00:32:15,978 - Who grabbed a kitchen knife? - Things got hectic. They stabbed her. 499 00:32:16,061 --> 00:32:17,855 Who stabbed her? 500 00:32:20,566 --> 00:32:22,025 - My mom. - Your mom? 501 00:32:24,570 --> 00:32:25,654 Your mother? 502 00:32:31,243 --> 00:32:34,288 Your mother stabbed her mother? 503 00:32:40,711 --> 00:32:41,920 Are you gonna snitch? 504 00:32:43,922 --> 00:32:45,716 Are you gonna send my mom to jail? 505 00:32:50,387 --> 00:32:51,555 It's all right, son. 506 00:32:53,140 --> 00:32:54,349 We'll work this out. 507 00:33:00,397 --> 00:33:03,358 Doesn't make sense. It just doesn't make any sense. 508 00:33:03,442 --> 00:33:04,443 I heard you. 509 00:33:06,320 --> 00:33:08,614 - Well, you didn't answer, so… - What do you want me to say? 510 00:33:08,697 --> 00:33:09,907 I can't leave. 511 00:33:11,617 --> 00:33:14,953 The hospital is full of doctors, you know. 512 00:33:15,662 --> 00:33:17,956 Your boss said before the hurricane, 513 00:33:18,040 --> 00:33:20,042 that you could've signed out your patients and left town. 514 00:33:20,125 --> 00:33:22,503 Okay, we are in the middle of an emergency situation. 515 00:33:22,586 --> 00:33:25,130 - Yeah, the storm's over. - Every individual is needed. 516 00:33:25,214 --> 00:33:28,967 We still have patients coming in. We don't know what's going on in the city. 517 00:33:29,051 --> 00:33:30,719 - Nothing is going on. - I heard on the news 518 00:33:30,802 --> 00:33:32,012 - people are rioting. - The news is-- Come on. 519 00:33:32,095 --> 00:33:33,263 The news is just-- 520 00:33:33,972 --> 00:33:37,226 People are trying to clean up. And that's it. 521 00:33:37,309 --> 00:33:38,310 So you can stay. 522 00:33:39,269 --> 00:33:40,395 What am I gonna do here? 523 00:33:40,479 --> 00:33:42,731 - What are you gonna do out there? - Check on our house. 524 00:33:42,814 --> 00:33:44,191 Okay, the house will be fine. 525 00:33:44,274 --> 00:33:47,778 It will be fine, but somebody still needs to be there. 526 00:33:52,658 --> 00:33:53,700 All right, look. 527 00:33:55,494 --> 00:33:57,246 I'm gonna check on the house. 528 00:33:57,329 --> 00:33:59,915 I'm gonna pick up some food. I'm gonna come back. All right? 529 00:34:00,791 --> 00:34:02,459 - Okay. - We can have another campout. 530 00:34:03,502 --> 00:34:06,004 We can listen to some more bad '80s power ballads. 531 00:34:07,756 --> 00:34:08,882 Sound good? 532 00:34:09,842 --> 00:34:11,885 - Yeah. - All right. 533 00:34:18,934 --> 00:34:22,228 And speaking of hearing things, 534 00:34:23,397 --> 00:34:27,275 I heard that one of your ex-boyfriends started working here. 535 00:34:29,069 --> 00:34:30,279 News to me. 536 00:34:34,032 --> 00:34:36,368 - I love you, Anna. - I love you too. 537 00:34:37,077 --> 00:34:38,328 I love you. 538 00:34:51,925 --> 00:34:56,221 …metropolitan area in general, in the huge majority of areas… 539 00:34:56,304 --> 00:35:01,018 …it's not rising at all. It's the same. 540 00:35:01,602 --> 00:35:05,522 In some parts of New Orleans, because of the 17th Street breach, 541 00:35:05,606 --> 00:35:06,899 it may be rising. 542 00:35:06,982 --> 00:35:09,943 And that seemed to be the case in parts of downtown. 543 00:35:10,027 --> 00:35:12,321 But I don't want to alarm everybody that, you know, 544 00:35:12,404 --> 00:35:15,073 New Orleans is filling up like a bowl. That's just not happening. 545 00:35:15,157 --> 00:35:17,284 That was Louisiana senator, David Vitter. 546 00:35:17,367 --> 00:35:18,911 Good day to not be in Louisiana. 547 00:35:19,578 --> 00:35:22,039 Every day is a good day not to be in Louisiana. 548 00:35:24,750 --> 00:35:26,502 Something like this good for business? 549 00:35:27,252 --> 00:35:28,253 What? 550 00:35:28,795 --> 00:35:32,132 I had a client ask if something like this was good for business. 551 00:35:33,634 --> 00:35:34,718 Seriously? 552 00:35:35,385 --> 00:35:36,386 Yeah. 553 00:35:38,764 --> 00:35:40,307 Course it's good for business. 554 00:35:42,559 --> 00:35:44,019 It's a fucked-up thing to ask. 555 00:35:44,728 --> 00:35:45,812 I know, right? 556 00:35:50,901 --> 00:35:52,110 What are you seeing? 557 00:35:53,070 --> 00:35:55,072 Tinting's been ripped off most of the building. 558 00:35:55,155 --> 00:35:56,657 Got a blown-out window there 559 00:35:56,740 --> 00:35:57,991 - on the third floor. - I got it. 560 00:35:58,075 --> 00:36:01,495 A bunch on the fifth. HVAC damaged here. 561 00:36:01,578 --> 00:36:04,039 Hey! Which one of you is in charge? 562 00:36:05,958 --> 00:36:07,668 We've got some levees breached. 563 00:36:07,751 --> 00:36:10,671 Get ready because we've got about 15 feet of water coming this way. 564 00:36:11,547 --> 00:36:13,006 Yeah, right. 565 00:36:13,090 --> 00:36:14,591 Hey. You hearing me? 566 00:36:15,217 --> 00:36:18,428 Y'all got about 15 feet of water coming. You don't have a lot of time. 567 00:36:19,930 --> 00:36:21,974 Water is coming. A shitload of water. 568 00:36:22,057 --> 00:36:23,267 How much is a shitload? 569 00:36:23,350 --> 00:36:26,103 The storm surge from the hurricane caused the 17th Street Canal levee 570 00:36:26,186 --> 00:36:27,688 to collapse on the Orleans side. 571 00:36:27,771 --> 00:36:30,107 Water's pouring into the city from Lake Pontchartrain. 572 00:36:30,190 --> 00:36:31,817 - Has been since yesterday. - Yesterday? 573 00:36:31,900 --> 00:36:33,735 Water's been pouring into the city since yesterday? 574 00:36:33,819 --> 00:36:35,529 Where are you getting this information from? 575 00:36:35,612 --> 00:36:36,613 Susan, I think we need-- 576 00:36:36,697 --> 00:36:39,783 No. I have spent a day and a night listening to rumors and half-truths. 577 00:36:39,867 --> 00:36:41,618 And now this one shows up here. It's-- 578 00:36:41,702 --> 00:36:45,622 - How does no one know levees collapsed? - It is a goddamn mess out there. 579 00:36:45,706 --> 00:36:48,208 No one is in charge. Nobody knows what they're doing. 580 00:36:48,292 --> 00:36:50,502 If you're waiting for an official order, it's not coming. 581 00:36:50,586 --> 00:36:52,379 - What do we do? - Get your people outta here. 582 00:36:52,462 --> 00:36:54,298 Activate your evac plan. Put it to work. 583 00:36:56,091 --> 00:36:58,927 We don't have a plan for evacuating during a flood. 584 00:37:01,096 --> 00:37:02,306 Jesus Christ. 585 00:37:03,682 --> 00:37:05,642 Well, we have people stationed here. 586 00:37:05,726 --> 00:37:09,354 We'll do what we can, but you need to get something going. 587 00:37:10,731 --> 00:37:11,899 Jesus. 588 00:37:11,982 --> 00:37:14,151 How much water until we're in real trouble? 589 00:37:15,110 --> 00:37:16,987 Four feet puts the electrical switches under. 590 00:37:17,070 --> 00:37:18,780 Then we lose what's left of our power. 591 00:37:18,864 --> 00:37:20,908 - Food, supplies, the emergency room-- - We need to call someone. 592 00:37:20,991 --> 00:37:22,242 - We need to call-- - Call someone? 593 00:37:22,326 --> 00:37:25,120 - We need to get in touch with the city. - Yeah, but did you hear him? 594 00:37:25,204 --> 00:37:26,872 Nobody in the city knows what they're doing. 595 00:37:26,955 --> 00:37:28,707 If we start trying to move patients-- 596 00:37:29,208 --> 00:37:30,792 What if he's wrong? What if there is no water? 597 00:37:30,876 --> 00:37:34,630 Eric, go get some spotters outside. I need to know when the water's coming. 598 00:37:34,713 --> 00:37:36,590 - How fast, how high. - All right. 599 00:37:36,673 --> 00:37:39,468 I need a head count. How many patients are left. 600 00:37:39,551 --> 00:37:42,304 How many staff. Who's been discharged. Who's left. 601 00:37:42,387 --> 00:37:44,556 I need to know every soul that's in this hospital. 602 00:37:49,645 --> 00:37:51,104 Jesus. God help me. 603 00:37:54,858 --> 00:37:57,277 Dr. Pou, where's your husband? 604 00:37:57,361 --> 00:37:59,571 Vince left. He went to check on our house. 605 00:37:59,655 --> 00:38:01,782 You need to go get him. Look outside. 606 00:38:04,451 --> 00:38:07,246 No, I mean, do you see that? Look how fast it's coming in though. 607 00:38:19,383 --> 00:38:23,720 They're saying that the levees have breached in at some location, and… 608 00:38:27,850 --> 00:38:28,934 Hey, it's Vince. 609 00:38:29,017 --> 00:38:31,520 Anna and I can't come to the phone. Leave us a message. 610 00:38:33,397 --> 00:38:35,607 Vince, it's Anna. If you're there, pick up. 611 00:38:39,236 --> 00:38:40,654 Vince, are you there? 612 00:38:43,365 --> 00:38:46,285 Vince? Vince, pick up the phone. 613 00:38:48,912 --> 00:38:49,913 Vince.