1
00:00:14,348 --> 00:00:17,976
[reporter 1] Pictures of New Orleans show
the city battered and buffered today.
2
00:00:18,060 --> 00:00:22,022
No question, Hurricane Katrina has
given New Orleans a terrible thrashing,
3
00:00:22,105 --> 00:00:23,106
but that said--
4
00:00:23,190 --> 00:00:26,568
[reporter 1] Katrina did jog slightly east
just before hitting land,
5
00:00:26,652 --> 00:00:28,153
and that spared New Orleans.
6
00:00:28,237 --> 00:00:32,616
[reporter 2] This was not the apocalyptic
hurricane that so many had feared.
7
00:00:35,410 --> 00:00:38,455
[interviewer 2] What was the mood
after that first day?
8
00:00:38,539 --> 00:00:42,501
[Susan] The mood?
Well, the mood was great.
9
00:00:42,584 --> 00:00:45,295
Most of the hurricane,
worst of the hurricane missed the city,
10
00:00:45,379 --> 00:00:48,465
and-- and we were alive.
11
00:00:48,549 --> 00:00:51,718
You can't imagine what it was like
to have been in the hospital.
12
00:00:51,802 --> 00:00:55,222
Middle of the night,
windows shattering, power goes out.
13
00:00:56,014 --> 00:00:57,057
[laughing]
14
00:00:57,140 --> 00:01:00,143
[Susan] Then the next day,
generators had kicked in,
15
00:01:00,227 --> 00:01:01,895
and the sky had cleared up.
16
00:01:01,979 --> 00:01:03,105
Sun was out.
17
00:01:03,188 --> 00:01:05,858
Everybody was-- [inhales deeply]
18
00:01:05,941 --> 00:01:10,696
They were happy and relieved and thankful.
19
00:01:10,779 --> 00:01:12,281
- [laughing]
- Oh!
20
00:01:12,364 --> 00:01:14,324
Maybe a little embarrassed.
21
00:01:14,408 --> 00:01:18,537
- [interviewer 2] Embarrassed because?
- Well, a lot of people had overreacted.
22
00:01:19,454 --> 00:01:21,081
Some of us had bought into the story
23
00:01:21,164 --> 00:01:25,043
that Katrina was-- was gonna be
a once-in-a-century disaster,
24
00:01:25,127 --> 00:01:26,837
and it wasn't.
25
00:01:28,046 --> 00:01:29,256
The hurricane wasn't.
26
00:01:31,341 --> 00:01:33,552
[interviewer 1]
How was Dr. Pou the second day?
27
00:01:34,636 --> 00:01:36,388
- Dr. Pou was fine.
- [interviewer 1] Hmm.
28
00:01:37,055 --> 00:01:39,892
Did the two of you have any conversations
29
00:01:39,975 --> 00:01:43,395
about how people were,
as you said, overreacting--
30
00:01:43,478 --> 00:01:46,106
- I know what you're getting at.
- No. I'm just trying to understand.
31
00:01:46,190 --> 00:01:48,233
If people were overreacting,
32
00:01:48,317 --> 00:01:50,569
what conversations
you might have had with Dr. Pou
33
00:01:50,652 --> 00:01:53,488
concerning what was happening
in the hospital?
34
00:01:53,572 --> 00:01:56,575
Did you have conversations with Dr. Pou?
35
00:02:02,122 --> 00:02:04,249
I will tell you this.
36
00:02:04,333 --> 00:02:06,543
On that second day
when things had settled,
37
00:02:06,627 --> 00:02:09,045
Dr. Pou could've left the hospital.
38
00:02:09,128 --> 00:02:12,966
She stayed because she wanted to stay.
She wanted to be there for her patients.
39
00:02:15,719 --> 00:02:19,723
As far as her mindset,
as far as our mindset,
40
00:02:21,308 --> 00:02:25,521
after we survived the hurricane,
we thought that we could survive anything.
41
00:02:27,356 --> 00:02:28,524
And we were wrong.
42
00:02:29,942 --> 00:02:31,151
Lord, were we wrong.
43
00:02:31,235 --> 00:02:33,612
[rumbling]
44
00:02:58,428 --> 00:03:02,516
[singer] ♪ Wade in the water ♪
45
00:03:05,310 --> 00:03:10,065
♪ Wade in the water, children ♪
46
00:03:11,149 --> 00:03:15,946
[singer, chorus] ♪ Wade in the water ♪
47
00:03:16,029 --> 00:03:21,243
♪ Wade in the water, children ♪
48
00:03:21,326 --> 00:03:25,914
♪ Wade in the water ♪
49
00:03:25,998 --> 00:03:31,295
♪ God is gonna trouble these waters ♪
50
00:03:31,378 --> 00:03:35,382
[chorus] ♪ Man went down to the river ♪
51
00:03:36,341 --> 00:03:41,263
♪ Man went down to the river, Lord ♪
52
00:03:41,346 --> 00:03:45,517
♪ Man went down to the river ♪
53
00:03:46,351 --> 00:03:50,022
♪ Went down there for to pray ♪
54
00:03:50,564 --> 00:03:51,565
[singer] ♪ Oh ♪
55
00:03:51,648 --> 00:03:55,485
[singer, chorus] ♪ Wade in the water ♪
56
00:03:56,737 --> 00:04:01,575
♪ Wade in the water, children ♪
57
00:04:01,658 --> 00:04:05,537
♪ Wade in the water ♪
58
00:04:06,246 --> 00:04:11,251
♪ God is gonna trouble these waters ♪
59
00:04:11,752 --> 00:04:13,837
[vocalizing]
60
00:04:16,380 --> 00:04:22,387
[singer]
♪ God's gonna trouble these waters ♪
61
00:04:22,471 --> 00:04:24,097
[music ends]
62
00:04:28,519 --> 00:04:30,979
[pump whirring]
63
00:04:37,361 --> 00:04:38,820
[Susan]
There was flooding in the basement,
64
00:04:38,904 --> 00:04:40,697
but the water's getting pumped out.
65
00:04:42,866 --> 00:04:48,247
And, uh, we had some windows blown in,
but, uh, just be mindful of broken glass.
66
00:04:48,330 --> 00:04:51,083
But other than that, the building held up.
67
00:04:51,166 --> 00:04:54,586
And y'all did amazing, every one of you.
68
00:04:54,670 --> 00:04:56,463
- Thank you. Thank you.
- [Richard] Well done.
69
00:04:58,131 --> 00:05:01,468
Uh, Susan? The water outside?
70
00:05:01,552 --> 00:05:03,887
[Eric] Uh, it's gone down
to around the 18-inch mark.
71
00:05:03,971 --> 00:05:06,348
So, should start receding pretty quick.
72
00:05:06,431 --> 00:05:09,393
Also, we're still having problems
with some of our landlines,
73
00:05:09,476 --> 00:05:11,019
but that's an issue with utilities.
74
00:05:11,103 --> 00:05:14,398
So, until the phone company can start
making repairs--
75
00:05:14,481 --> 00:05:16,024
What about the air-conditioning?
76
00:05:16,108 --> 00:05:17,192
[Eric] That's not us.
77
00:05:17,276 --> 00:05:20,279
The AC runs off the city power
and the city power is out.
78
00:05:20,362 --> 00:05:22,447
We're running off
our backup generators right now,
79
00:05:22,531 --> 00:05:25,367
but should hold us
till the city power's back up.
80
00:05:25,450 --> 00:05:28,954
I know it is hot,
and it's only gonna get hotter.
81
00:05:29,037 --> 00:05:32,124
So make sure
you're drinking plenty of water.
82
00:05:32,207 --> 00:05:35,085
Same with patients,
family, folks sheltering.
83
00:05:35,169 --> 00:05:37,963
Keep everybody hydrated. Okay?
84
00:05:38,046 --> 00:05:39,047
[staff member] Yes.
85
00:05:39,631 --> 00:05:41,884
All right. That's it.
86
00:05:41,967 --> 00:05:43,343
Thank you again.
87
00:05:43,427 --> 00:05:46,805
[staff clamoring] Thank you.
88
00:05:49,725 --> 00:05:52,144
Oh, I know some of y'all live
right around here,
89
00:05:52,227 --> 00:05:54,313
so if you leave to go check in at home,
90
00:05:54,396 --> 00:05:58,025
just make sure that you let admitting know
where you're going.
91
00:05:58,108 --> 00:06:00,235
Get your rounds done first, okay?
92
00:06:03,071 --> 00:06:05,157
- [Susan chuckles]
- Jesus. Don't close the door.
93
00:06:05,782 --> 00:06:06,783
Just for a minute.
94
00:06:07,618 --> 00:06:08,744
Very nice pep talk.
95
00:06:09,536 --> 00:06:12,456
Well, I meant it.
They made it through the hurricane.
96
00:06:12,539 --> 00:06:15,042
They didn't lose a single patient.
They should be proud.
97
00:06:15,959 --> 00:06:17,794
Now that it's over,
98
00:06:17,878 --> 00:06:21,215
has anyone talked about
lowering the head count in the building?
99
00:06:21,298 --> 00:06:24,510
People who are sheltering,
patients who don't need medical care?
100
00:06:25,761 --> 00:06:30,224
Well, if city power is still out,
not everybody's gonna wanna leave.
101
00:06:30,307 --> 00:06:31,767
They may not have anywhere to go.
102
00:06:31,850 --> 00:06:34,394
Just because we didn't take
a lot of damage, doesn't mean there's--
103
00:06:34,478 --> 00:06:36,688
Until we get a better sense
of what's going on outside,
104
00:06:36,772 --> 00:06:42,027
let's perhaps just keep the concept of,
uh, mandatory discharge out of public use.
105
00:06:42,736 --> 00:06:44,196
People are anxious as it is.
106
00:06:44,821 --> 00:06:45,948
Okay.
107
00:06:50,536 --> 00:06:51,745
Now can we open the door?
108
00:06:53,789 --> 00:06:55,749
[reporter]
Much of the population of New Orleans
109
00:06:55,832 --> 00:06:58,961
had been evacuated to higher ground
long before the storm hit.
110
00:06:59,044 --> 00:07:03,257
That's because so much of the city,
the Big Easy, is so easily flooded.
111
00:07:03,340 --> 00:07:04,758
It's so exposed.
112
00:07:04,842 --> 00:07:06,510
Add to that monster winds,
113
00:07:06,593 --> 00:07:09,304
and you've got the makings
for widespread damage.
114
00:07:11,974 --> 00:07:13,225
[nurse] What are you doing?
115
00:07:15,227 --> 00:07:18,605
I heard a little, um, rumor.
116
00:07:21,066 --> 00:07:24,027
An ex of mine, an anesthetist,
started working here.
117
00:07:24,778 --> 00:07:26,530
Just my luck he sees me looking a mess.
118
00:07:26,613 --> 00:07:29,575
Well, there was a hurricane.
I'm sure he's not looking real good.
119
00:07:29,658 --> 00:07:31,910
[chuckles]
I'm not concerned about how he looks.
120
00:07:31,994 --> 00:07:34,663
I'm concerned about how I look.
And I will not look a mess.
121
00:07:35,914 --> 00:07:36,915
[chuckles]
122
00:07:39,209 --> 00:07:42,713
Believe that? Putting on makeup
'cause you got an ex working here.
123
00:07:43,547 --> 00:07:45,340
I don't know why she's bothering.
124
00:07:45,924 --> 00:07:49,344
If it's the guy that I'm thinking of,
she does not pick men by their looks.
125
00:07:49,428 --> 00:07:51,805
Yeah? I'd love to see
what her husband looks like. [chuckles]
126
00:07:51,889 --> 00:07:54,600
[chuckling] After last night,
I could use a laugh.
127
00:08:06,987 --> 00:08:10,199
- [line ringing]
- [sighs, clears throat]
128
00:08:13,452 --> 00:08:16,622
This is Carrie's cell.
I'll call you back as soon as I can.
129
00:08:16,705 --> 00:08:18,165
- [line beeps]
- [sighs]
130
00:08:18,248 --> 00:08:21,251
[Gina] Emmett. How you doing this morning?
131
00:08:21,877 --> 00:08:24,630
Uh. [stammers] I'm feeling all right.
132
00:08:26,381 --> 00:08:27,674
Are you sure?
133
00:08:27,758 --> 00:08:32,095
Yeah. Just, um,
been trying to call my wife.
134
00:08:32,179 --> 00:08:33,472
Can't get hold of her.
135
00:08:33,554 --> 00:08:36,975
Mmm. Yeah, well, things are
still settling down out there.
136
00:08:37,058 --> 00:08:38,393
So until we know what's wha--
137
00:08:38,477 --> 00:08:42,648
You are gonna be taking us back
to the hospital over at Chalmette, right?
138
00:08:43,690 --> 00:08:46,902
Yeah. Mm-hmm. Just as soon as we can.
139
00:08:46,985 --> 00:08:49,905
I don't want my wife losing me
in all the confusion.
140
00:08:50,864 --> 00:08:51,865
[sighs]
141
00:08:51,949 --> 00:08:55,494
Emmett, I am not trying
to have your wife furious at me.
142
00:08:55,577 --> 00:08:57,204
[chuckles]
143
00:08:57,287 --> 00:09:00,666
I'ma call Carrie personally
and let her know the minute we leave here.
144
00:09:01,708 --> 00:09:02,709
Thank you.
145
00:09:05,045 --> 00:09:06,046
You be good.
146
00:09:06,129 --> 00:09:09,508
[Emmett chuckles, breathes deeply]
147
00:09:12,553 --> 00:09:13,637
[sighs]
148
00:09:14,638 --> 00:09:15,889
[resident] How you doing, man?
149
00:09:15,973 --> 00:09:17,432
I had to leave out of my house, man.
150
00:09:17,516 --> 00:09:20,727
I don't know whether that water's
coming over that levee or what?
151
00:09:20,811 --> 00:09:22,563
[resident 2]
I don't-- The last I heard, it's not.
152
00:09:22,646 --> 00:09:25,065
- [resident 1] Huh?
- [resident 2] Last-- The storm missed us.
153
00:09:25,148 --> 00:09:27,651
- [resident 1] I can't hear you.
- [resident 2] The storm went east.
154
00:09:28,652 --> 00:09:30,112
[resident 1] So you haven't heard about
155
00:09:30,195 --> 00:09:31,738
that water coming over that levee
from the lake?
156
00:09:31,822 --> 00:09:33,407
[resident 2] No. I'll check it out.
157
00:09:33,490 --> 00:09:36,201
[resident 1] 'Cause the water started
rising so high at my two-story apartment,
158
00:09:36,285 --> 00:09:37,286
I had to get out, man.
159
00:09:37,369 --> 00:09:39,663
- [resident 2] Where's that at?
- [resident 1] Oh, right over…
160
00:09:42,499 --> 00:09:46,211
Watch the floor. Water's still coming in.
161
00:09:47,462 --> 00:09:49,214
They sending anybody up here?
162
00:09:49,298 --> 00:09:50,674
Is who sending anybody?
163
00:09:51,675 --> 00:09:54,386
Memorial. Take care of the water
and all of that?
164
00:09:54,469 --> 00:09:56,346
I don't know how y'all got it worked
back at Chalmette,
165
00:09:56,430 --> 00:09:59,516
but over here,
one building, two hospitals.
166
00:09:59,600 --> 00:10:01,560
LifeCare, we're just on our own.
167
00:10:01,643 --> 00:10:05,189
Hell, nobody even came up
from Memorial to check on us last night.
168
00:10:06,815 --> 00:10:07,941
[scoffs]
169
00:10:08,025 --> 00:10:09,484
That's dirty.
170
00:10:09,568 --> 00:10:11,653
If you ever wanna transfer
up to Chalmette, let me know.
171
00:10:11,737 --> 00:10:14,281
[chuckles] Keep me posted
on when you're transferring back.
172
00:10:14,364 --> 00:10:16,074
Y'all been sweet to us,
and I appreciate it.
173
00:10:17,034 --> 00:10:19,119
Next hurricane, I'm taking the day off.
174
00:10:19,203 --> 00:10:20,537
Right? [chuckles]
175
00:10:20,621 --> 00:10:22,247
[radio host 1] What are we looking at?
176
00:10:23,457 --> 00:10:24,458
- Thank you.
- Yeah.
177
00:10:24,541 --> 00:10:28,128
[radio host 2] …reports of looting.
One person in the Westbank called
178
00:10:28,212 --> 00:10:32,716
and said, uh, people were just running in
and taking what they wanted, and ran out.
179
00:10:32,799 --> 00:10:35,427
[caller] Anybody who's had a chance
to walk around and look at anything,
180
00:10:35,511 --> 00:10:38,222
if y'all came downtown to the CBD
and had a look--
181
00:10:38,305 --> 00:10:40,140
Uh, I mean, this place looks like Beirut.
182
00:10:40,224 --> 00:10:42,684
It looks like Beirut
that was soaked with water.
183
00:10:42,768 --> 00:10:45,103
So, a mil-- a military presence,
184
00:10:45,187 --> 00:10:47,814
people walking around
in-- in, uh, in full combat gear,
185
00:10:47,898 --> 00:10:49,816
with-- with, uh, loaded rifles,
186
00:10:49,900 --> 00:10:52,361
is about the only thing
that's out of-- that's not in the picture.
187
00:10:52,444 --> 00:10:53,779
And it's about to be in the picture.
188
00:10:59,493 --> 00:11:00,661
[Angela] Okay, here we go.
189
00:11:00,744 --> 00:11:02,829
- [medical monitor beeping]
- Ah.
190
00:11:04,915 --> 00:11:08,252
How does that feel? Good?
I'm gonna give you some more, okay?
191
00:11:08,877 --> 00:11:10,003
Here we go.
192
00:11:10,838 --> 00:11:13,173
Yeah. Yeah.
193
00:11:15,342 --> 00:11:17,803
- Angela, y'all doing okay?
- [Wilda breathes heavily]
194
00:11:17,886 --> 00:11:21,056
We're all right. They gonna do something
about the air-conditioning?
195
00:11:22,182 --> 00:11:23,392
City power's out.
196
00:11:24,852 --> 00:11:29,273
I know your mom's uncomfortable,
but, uh, she's a fighter.
197
00:11:29,356 --> 00:11:31,942
[chuckles] Yeah. Oh. [grunts]
198
00:11:32,025 --> 00:11:35,737
[Diane] Keep giving her water.
And you can use a compress if you have to.
199
00:11:35,821 --> 00:11:37,531
I have been. [sighs]
200
00:11:37,614 --> 00:11:39,908
[Diane]
They should have the air on pretty soon.
201
00:11:39,992 --> 00:11:42,035
Okay. [chuckles]
202
00:11:44,037 --> 00:11:45,539
- Thanks, Diane.
- Yeah.
203
00:11:52,129 --> 00:11:55,215
[Dr. Baltz] I just wanna make sure
everything's all right.
204
00:11:55,299 --> 00:11:56,300
[Ewing] Everything's fine.
205
00:11:56,383 --> 00:12:00,262
Somebody mentioned to me
that they saw you carrying a gun.
206
00:12:00,345 --> 00:12:02,514
- I am carrying a gun.
- And it made them uncomfortable.
207
00:12:02,598 --> 00:12:05,559
I have a license to carry a gun.
I have a right to carry a gun.
208
00:12:05,642 --> 00:12:09,104
You have every right in the world
to protect yourself.
209
00:12:09,188 --> 00:12:12,024
But this is still a working hospital.
210
00:12:12,107 --> 00:12:16,695
And I would just ask you to be mindful
of the example you're setting.
211
00:12:18,614 --> 00:12:19,740
Sure. Yeah.
212
00:12:20,866 --> 00:12:22,075
Thank you, Ewing.
213
00:12:27,706 --> 00:12:29,291
Uh. Uh, Doctor?
214
00:12:29,374 --> 00:12:31,001
- Excuse me?
- Um-- Yes?
215
00:12:31,084 --> 00:12:33,212
[stammers] Are you all making us leave?
216
00:12:33,295 --> 00:12:34,463
Making you what?
217
00:12:34,546 --> 00:12:36,757
Somebody said
you're gonna start moving out patients.
218
00:12:36,840 --> 00:12:38,175
Are you a patient?
219
00:12:38,258 --> 00:12:42,429
My dad. He had to get his leg fixed up,
but our house took some damage.
220
00:12:42,513 --> 00:12:44,181
I-I can't take him back there.
221
00:12:44,264 --> 00:12:47,518
No one is gonna be discharged
if they don't have somewhere to go.
222
00:12:47,601 --> 00:12:48,602
He's still in pain--
223
00:12:48,685 --> 00:12:51,980
No one is going to be forcibly discharged.
224
00:12:52,064 --> 00:12:53,982
Now, my name is Doctor Horace Baltz.
225
00:12:54,066 --> 00:12:57,945
If you have any problems,
you ask to see me. All right?
226
00:12:58,737 --> 00:12:59,947
- Thank you.
- All right.
227
00:13:01,990 --> 00:13:04,076
[reporter]
Because the eye of Katrina veered east,
228
00:13:04,159 --> 00:13:07,746
New Orleans avoided a direct hit,
but it was still hit hard.
229
00:13:08,956 --> 00:13:11,750
Louisiana Governor
Kathleen Blanco went on television,
230
00:13:11,834 --> 00:13:14,920
warning those who fled the city
to stay away.
231
00:13:15,003 --> 00:13:18,632
It's about economies of scale,
just like anything else.
232
00:13:18,715 --> 00:13:20,968
And Tenet Healthcare,
we're not just hospitals.
233
00:13:21,051 --> 00:13:24,888
We're surgical centers, ambulatory
surgical centers, urgent care centers--
234
00:13:24,972 --> 00:13:27,599
- So you can provide a suite of options?
- Exactly.
235
00:13:27,683 --> 00:13:29,434
We support local hospitals
236
00:13:29,518 --> 00:13:32,855
with corporate development resources
that assist in revenue growth,
237
00:13:32,938 --> 00:13:35,649
therefore market share increase
and physician relations
238
00:13:35,732 --> 00:13:37,359
through the entire Gulf Coast Region.
239
00:13:37,442 --> 00:13:40,487
[server] Excuse me, sir.
There. There you go.
240
00:13:40,571 --> 00:13:43,365
So I got a question.
I'm kinda serious about it.
241
00:13:44,700 --> 00:13:48,620
The Katrina stuff in Louisiana,
something like that good for business?
242
00:13:48,704 --> 00:13:53,792
Y'all got hospitals around New Orleans,
but that kinda thing good for you?
243
00:13:53,876 --> 00:13:56,211
- Oh, Jesus. [chuckles]
- No, but-- [chuckles]
244
00:13:56,295 --> 00:13:57,754
But from a straight financial view?
245
00:13:57,838 --> 00:13:59,131
And he's still on his first beer.
246
00:13:59,840 --> 00:14:03,218
Look, after something like this,
you get more patient traffic, right?
247
00:14:03,302 --> 00:14:04,636
[clamoring]
248
00:14:04,720 --> 00:14:06,346
There's more insurance claims,
more paperwork.
249
00:14:06,430 --> 00:14:09,892
[chattering, crying]
250
00:14:10,726 --> 00:14:12,644
That's gotta cut into your margins, right?
251
00:14:17,441 --> 00:14:19,651
Uh, I'm not exactly sure
252
00:14:19,735 --> 00:14:24,114
which department is in charge of
post-disaster, uh, P&L accounting.
253
00:14:25,574 --> 00:14:28,285
I'm just in charge of Gulf Coast
Business Development. So…
254
00:14:29,912 --> 00:14:31,121
I-I'm just asking.
255
00:14:33,790 --> 00:14:34,875
Can't really say.
256
00:14:36,168 --> 00:14:37,711
So we were talking about scale?
257
00:14:37,794 --> 00:14:39,046
We were talking about scale.
258
00:14:39,129 --> 00:14:42,508
And Tenet Healthcare,
it is the Gulf Region.
259
00:15:08,784 --> 00:15:10,702
Hey. Be careful out there.
260
00:15:10,786 --> 00:15:13,539
Saw some kids eyeing one of the nurses
when she was out with her dog.
261
00:15:13,622 --> 00:15:16,959
- Seriously?
- Probably nothing, but watch yourself.
262
00:15:17,042 --> 00:15:18,627
Y'all be careful if you go outside.
263
00:15:18,710 --> 00:15:21,088
One of the nurses was
getting harassed by some kids.
264
00:15:21,171 --> 00:15:23,006
- Harassed?
- It's what security told me.
265
00:15:23,882 --> 00:15:25,217
Apparently, there was a nurse
266
00:15:25,300 --> 00:15:27,803
who got attacked by a bunch of kids
while she was outside.
267
00:15:28,345 --> 00:15:29,930
- Outside the hospital?
- Yeah.
268
00:15:30,514 --> 00:15:33,141
- How many kids?
- I just know she got attacked.
269
00:15:33,225 --> 00:15:35,644
[Karen] What I was told is,
she was out walking,
270
00:15:35,727 --> 00:15:37,187
she got attacked, raped…
271
00:15:37,271 --> 00:15:39,106
- What? Where did this happen?
-…by a bunch of kids.
272
00:15:39,189 --> 00:15:40,566
Just outside the hospital.
273
00:15:40,649 --> 00:15:42,484
- Who was assaulted?
- A nurse.
274
00:15:42,568 --> 00:15:44,027
- But who?
- I don't have a name.
275
00:15:45,487 --> 00:15:48,073
If a nurse was gang raped
outside the hospital,
276
00:15:48,156 --> 00:15:49,783
we probably would have treated her.
277
00:15:49,867 --> 00:15:52,786
- And I haven't heard anything about--
- Everybody's talking about it.
278
00:15:52,870 --> 00:15:53,871
Who is every--
279
00:15:53,954 --> 00:15:55,998
And if our people aren't safe
at our hospital,
280
00:15:56,081 --> 00:15:58,166
then we've got some serious problems.
281
00:15:58,250 --> 00:15:59,918
What are we gonna do about it?
282
00:16:00,919 --> 00:16:04,506
- She was sexually assaulted?
- By apparently a few individuals.
283
00:16:05,174 --> 00:16:06,884
Oh, we haven't heard anything about it.
284
00:16:06,967 --> 00:16:08,760
That's not coming from you then?
285
00:16:08,844 --> 00:16:10,679
Heard of some trouble spots
out in the parish,
286
00:16:10,762 --> 00:16:13,724
but a nurse being assaulted
outside of the hospital? No.
287
00:16:13,807 --> 00:16:16,685
- Okay. I appreciate it. Thank you.
- Okay.
288
00:16:21,106 --> 00:16:22,107
[sighs]
289
00:16:24,735 --> 00:16:27,529
[reporter] As the water continues to rise
in New Orleans,
290
00:16:27,613 --> 00:16:30,866
people are forced out of their homes,
out of their neighborhoods,
291
00:16:30,949 --> 00:16:32,910
out of the solace of their families.
292
00:16:36,830 --> 00:16:38,415
[looter 1] Hey, hey. Come on, come on.
293
00:16:40,751 --> 00:16:43,754
I got this. I got this. [grunting]
294
00:16:50,427 --> 00:16:54,264
- [doctor 1] Look at that. [sighs]
- [doctor 2] Jesus. Starting already.
295
00:16:54,348 --> 00:16:55,349
[doctor 1] No shit.
296
00:16:58,143 --> 00:17:00,521
You know, I heard
a couple of nurses got gang raped.
297
00:17:03,440 --> 00:17:04,441
[panting]
298
00:17:20,123 --> 00:17:21,834
[looter 1 chuckles] I got great stuff.
299
00:17:24,962 --> 00:17:27,297
- What you got?
- Don't worry. You got your own shit.
300
00:17:27,381 --> 00:17:29,758
Hey. Where'd you get the stuff?
301
00:17:31,677 --> 00:17:34,054
[exhales sharply] We-- We got it.
Don't worry about it.
302
00:17:34,763 --> 00:17:35,889
Where did you get it?
303
00:17:37,057 --> 00:17:39,309
- [looter 2] Got it at the store.
- Store's not open.
304
00:17:40,060 --> 00:17:42,688
- Oh, we opened it.
- [laughs]
305
00:17:42,771 --> 00:17:44,648
Did your mother teach you to be a thief?
306
00:17:44,731 --> 00:17:46,066
We ain't no thieves.
307
00:17:46,149 --> 00:17:47,317
You stole it.
308
00:17:50,404 --> 00:17:52,197
All we did,
309
00:17:52,281 --> 00:17:55,367
got diapers for my little sister,
got some food for my moms.
310
00:17:56,243 --> 00:17:57,452
City's wrecked, man.
311
00:17:58,704 --> 00:18:00,247
Y'all fixing to put us out of here.
312
00:18:00,330 --> 00:18:01,582
Who's putting you out?
313
00:18:02,708 --> 00:18:05,711
I mean, that's the talk.
They putting people out.
314
00:18:06,420 --> 00:18:09,798
[scoffs] You know.
They're gonna put us out first.
315
00:18:09,882 --> 00:18:13,260
Now where my mom supposed to get
this stuff when y'all kick us to the curb?
316
00:18:14,094 --> 00:18:16,722
All this is, is soul surviving.
317
00:18:17,723 --> 00:18:18,974
Surviving for the soul.
318
00:18:23,395 --> 00:18:27,858
Any damage to the structure, inside,
outside, just get photos, document it.
319
00:18:27,941 --> 00:18:29,193
- [Bryant] Susan.
- Anything that--
320
00:18:29,276 --> 00:18:30,652
Just-- Just one second.
321
00:18:30,736 --> 00:18:32,529
Anything to note
needs to go up to corporate.
322
00:18:32,613 --> 00:18:33,906
Yeah, I'll get on it.
323
00:18:33,989 --> 00:18:35,073
What can I do for you?
324
00:18:35,157 --> 00:18:37,701
Something about these damn rumors
floating around.
325
00:18:37,784 --> 00:18:41,371
I've heard. Just tell people,
as far as we know, nobody was raped.
326
00:18:41,455 --> 00:18:42,998
Nobody was assaulted.
327
00:18:43,081 --> 00:18:44,499
Wait. What?
328
00:18:45,083 --> 00:18:46,668
As far as we know, we can't confirm
329
00:18:46,752 --> 00:18:49,671
that a nurse was assaulted
outside the building.
330
00:18:49,755 --> 00:18:52,090
That's not what I'm talking about.
I'm talking about rumors
331
00:18:52,174 --> 00:18:54,009
that we're gonna start dumping people
on the streets.
332
00:18:54,092 --> 00:18:57,137
We are not going to dump people.
333
00:18:57,221 --> 00:19:00,849
But as soon as we can,
we will consider discharging patients.
334
00:19:00,933 --> 00:19:04,144
Discharging them to where, Susan?
Where are people supposed to go?
335
00:19:04,228 --> 00:19:06,980
We don't have city power.
We are running low on medicine.
336
00:19:07,064 --> 00:19:09,983
So it is in everyone's best interest
to consider ways
337
00:19:10,067 --> 00:19:12,778
- to ease the load of the hospital.
- Not everyone has somewhere to go.
338
00:19:16,073 --> 00:19:18,367
And when you start talking about
putting people out,
339
00:19:18,450 --> 00:19:21,787
a lot of folks in this community,
they'd take that how it sounds.
340
00:19:21,870 --> 00:19:23,121
Like you're abandoning them.
341
00:19:23,205 --> 00:19:26,041
Dr. King, I'm getting it from all sides.
342
00:19:26,124 --> 00:19:28,544
You've only been at this hospital
for a few months,
343
00:19:28,627 --> 00:19:31,296
so I understand that you are
still learning your way around,
344
00:19:31,380 --> 00:19:34,466
but I am the one who has to make
the critical decisions.
345
00:19:34,550 --> 00:19:37,427
If people don't have anywhere to go,
we will figure it out.
346
00:19:37,511 --> 00:19:40,138
Otherwise,
when the water starts going down,
347
00:19:40,222 --> 00:19:42,599
we have to begin discharging--
348
00:19:42,683 --> 00:19:44,518
discharging patients.
349
00:19:44,601 --> 00:19:47,646
And will you pass around, if people
don't know what they're talking about,
350
00:19:47,729 --> 00:19:49,857
would they please keep their mouth shut?
351
00:19:54,987 --> 00:19:56,196
Hey, it's Vince.
352
00:19:56,280 --> 00:19:58,824
Anna and I can't come to the phone.
Leave us a message.
353
00:19:58,907 --> 00:19:59,908
[line beeps]
354
00:19:59,992 --> 00:20:02,786
[Anna inhales deeply]
It's me. Just trying again.
355
00:20:05,789 --> 00:20:06,790
[sighs]
356
00:20:06,874 --> 00:20:11,670
The air-conditioning is still not working,
but otherwise we're, uh-- we're good.
357
00:20:13,422 --> 00:20:18,177
Mmm. We're good. [breathes shakily]
358
00:20:18,260 --> 00:20:22,639
So, when you get this message,
just call, okay?
359
00:20:22,723 --> 00:20:25,976
Um, my cell service has been spotty,
360
00:20:26,059 --> 00:20:28,103
so if I don't pick up,
just leave a message.
361
00:20:28,187 --> 00:20:30,689
I'll call you back. Okay.
362
00:20:33,358 --> 00:20:35,736
I'll talk to you when you call.
All right, bye.
363
00:20:55,589 --> 00:20:58,008
[line ringing]
364
00:20:58,759 --> 00:20:59,927
Hey, it's Vince.
365
00:21:00,010 --> 00:21:02,638
Anna and I can't come to the phone.
Leave us a message.
366
00:21:02,721 --> 00:21:03,722
[line beeps]
367
00:21:04,515 --> 00:21:06,350
I love you, okay?
368
00:21:07,684 --> 00:21:09,520
I miss you and I love you.
369
00:21:15,859 --> 00:21:17,027
[sighs]
370
00:21:19,696 --> 00:21:20,697
[Eric] Freddy!
371
00:21:20,781 --> 00:21:22,157
- [sighs]
- How's it going?
372
00:21:22,991 --> 00:21:24,368
Still at 18 inches.
373
00:21:25,369 --> 00:21:26,578
It hasn't moved at all?
374
00:21:27,371 --> 00:21:28,413
[Freddy] No.
375
00:21:29,623 --> 00:21:31,124
The city pump should be working.
376
00:21:32,960 --> 00:21:34,920
- All right. You keep an eye on it, yeah?
- Yeah.
377
00:21:35,003 --> 00:21:36,004
All right.
378
00:21:44,263 --> 00:21:47,850
[Jill] Everything's okay here.
Your mom's doing okay.
379
00:21:48,642 --> 00:21:50,477
It's just the heat, that's all. [sighs]
380
00:21:50,561 --> 00:21:51,812
They tell you what's going on?
381
00:21:53,564 --> 00:21:57,150
Well, all they're saying is that
the city's power is out,
382
00:21:57,234 --> 00:21:59,027
so there's no air. [sighs]
383
00:21:59,111 --> 00:22:02,406
-There's no way to keep cool?
- Well, I can see if I can get a fan.
384
00:22:02,489 --> 00:22:06,326
But there's water and, uh,
your mom ate some. And I'm here.
385
00:22:06,410 --> 00:22:09,830
Did they say anything about when they'll
have the rest of the power back on?
386
00:22:09,913 --> 00:22:12,332
- Not yet. [sighs]
- Well, if they don't tell you anything,
387
00:22:12,416 --> 00:22:14,209
you try to find somebody
and ask them, okay?
388
00:22:14,293 --> 00:22:15,502
-Okay.
- And let us know.
389
00:22:15,586 --> 00:22:17,921
-I will. She'll be fine.
- Yeah. Okay.
390
00:22:18,005 --> 00:22:19,798
I'll call you as soon as we get an update.
391
00:22:19,882 --> 00:22:21,508
All right. You take care then.
392
00:22:21,592 --> 00:22:22,885
-All right.
- All right. Bye.
393
00:22:24,219 --> 00:22:25,220
[sighs]
394
00:22:33,562 --> 00:22:34,605
Hey.
395
00:22:35,564 --> 00:22:36,732
How bad is it?
396
00:22:36,815 --> 00:22:39,401
[sighs] The dock's wrecked.
397
00:22:39,484 --> 00:22:43,238
There's a lot of downed trees,
but it could have been worse. [sighs]
398
00:22:43,322 --> 00:22:44,323
How's your mom?
399
00:22:44,406 --> 00:22:47,034
Uh, Jill says
the hospital's on generators.
400
00:22:47,117 --> 00:22:48,994
[sighs] There's no air conditioner.
401
00:22:49,828 --> 00:22:51,747
And they're not telling her anything.
402
00:22:51,830 --> 00:22:53,415
But your mom's okay?
403
00:22:55,334 --> 00:22:58,045
[sighs] I guess. I just, uh…
404
00:22:59,755 --> 00:23:01,173
- [sighs]
- What?
405
00:23:03,759 --> 00:23:07,054
[stammers] Your mom is all right.
She's got Jill with her.
406
00:23:08,013 --> 00:23:10,849
And she's safer there
than she would be here.
407
00:23:14,269 --> 00:23:16,271
[clamoring]
408
00:23:25,030 --> 00:23:29,618
[caller] This whole area is flooded
back here and it happened after the storm.
409
00:23:29,701 --> 00:23:30,702
We sitting on the porch
410
00:23:30,786 --> 00:23:33,163
-looking at the water rising up.
- [radio host] How deep is it?
411
00:23:33,247 --> 00:23:36,124
[caller] It's coming up on to 4 feet.
Never had no flood that deep.
412
00:23:36,208 --> 00:23:39,795
The cars is underwater completely.
Is the pumps on?
413
00:23:39,878 --> 00:23:42,673
[radio host] Pumps are on, but that area--
that area is the, uh--
414
00:23:42,756 --> 00:23:45,342
-the Marconi pump.
- [Susan] Mom, need something to drink?
415
00:23:45,926 --> 00:23:48,637
- Did you hear there's flooding?
- Flooding?
416
00:23:48,720 --> 00:23:50,681
There's water collecting.
417
00:23:52,015 --> 00:23:54,268
Well, that's what they're saying
on the radio.
418
00:23:54,351 --> 00:23:56,103
Oh, please, Mom.
419
00:23:56,186 --> 00:23:59,439
- I want to hear what's going on.
- Nobody knows what's going on.
420
00:23:59,523 --> 00:24:00,607
That's the problem.
421
00:24:01,525 --> 00:24:03,610
Nobody knows what they're talking about.
422
00:24:04,695 --> 00:24:06,864
The people who know the least
talk the most.
423
00:24:09,283 --> 00:24:10,617
[sighs]
424
00:24:13,412 --> 00:24:15,956
[smacks lips, sighs]
425
00:24:18,792 --> 00:24:19,918
Mom, don't.
426
00:24:22,629 --> 00:24:23,630
[sighs]
427
00:24:24,339 --> 00:24:25,883
- Mom.
- No, it's-- it's all right.
428
00:24:25,966 --> 00:24:28,427
- It is not all right.
- [sighs]
429
00:24:31,847 --> 00:24:32,931
[sighs]
430
00:24:34,641 --> 00:24:37,019
Oh. [sighs, sniffs]
431
00:24:37,603 --> 00:24:39,438
Everybody's spreading rumors.
432
00:24:40,856 --> 00:24:43,317
[sighs]
Afraid of things that aren't there.
433
00:24:47,070 --> 00:24:51,825
[sighs] 2,000 people in this hospital
and I have to take care of all of 'em.
434
00:24:54,411 --> 00:24:55,787
Every one of 'em.
435
00:24:58,040 --> 00:24:59,374
[sighs]
436
00:24:59,458 --> 00:25:01,376
You did take care of them.
437
00:25:02,794 --> 00:25:06,924
You got 2,000 people through the storm.
438
00:25:07,007 --> 00:25:10,260
- [crying]
- If you want the truth, that's the truth.
439
00:25:10,969 --> 00:25:12,429
- [sniffs, cries]
- You did that.
440
00:25:14,223 --> 00:25:16,058
[sighs] You did that.
441
00:25:18,101 --> 00:25:20,729
[crying]
442
00:25:49,132 --> 00:25:51,510
[grunts, sighs]
443
00:25:54,805 --> 00:25:55,806
[sighs]
444
00:25:57,724 --> 00:26:00,936
- [Vince] Yeah, I've got it.
- [Anna] Careful. [laughs]
445
00:26:01,019 --> 00:26:03,146
["God Made You For Me" playing]
446
00:26:03,230 --> 00:26:05,440
[no audible dialogue]
447
00:26:19,371 --> 00:26:22,624
[Anna sighs] I was so worried. [sighs]
448
00:26:22,708 --> 00:26:25,002
- [Vince] You were?
- Yes. Of course.
449
00:26:26,003 --> 00:26:27,588
How was it here? Huh?
450
00:26:34,261 --> 00:26:38,473
[radio host] That was Aaron Neville
here on WWVV, the sound of New Orleans.
451
00:26:38,557 --> 00:26:42,186
Playing the best music
through the decades. And now Foreigner.
452
00:26:42,269 --> 00:26:45,898
- ["I Want to Know What Love Is" playing]
- Uh-huh. Right? This is, like, our song.
453
00:26:47,107 --> 00:26:49,943
- Our song?
- Yeah.
454
00:26:50,027 --> 00:26:52,654
- This is the cheesiest song.
- Yeah. [stammers]
455
00:26:52,738 --> 00:26:55,157
But we heard it
on our first date, remember?
456
00:26:55,991 --> 00:26:57,367
It was at that pig roast.
457
00:26:57,451 --> 00:26:59,119
I was never at a pig roast.
458
00:26:59,203 --> 00:27:00,746
- You-- You-- What?
- Mmm. No.
459
00:27:00,829 --> 00:27:03,123
You could not take your eyes off me
at the pig roast.
460
00:27:03,207 --> 00:27:05,334
- I was never at a pig roast.
- Wait, wait, wait.
461
00:27:05,417 --> 00:27:07,503
- You really don't remember it?
- [chuckles]
462
00:27:07,586 --> 00:27:10,088
I mean, that--
that may have been a first date.
463
00:27:10,172 --> 00:27:11,798
I don't think it was our first date.
464
00:27:11,882 --> 00:27:13,926
- [chuckles] Ah, yeah.
- Uh-uh.
465
00:27:14,009 --> 00:27:17,513
Well, I'm pretty sure. [sighs]
466
00:27:17,596 --> 00:27:19,264
- No. I wasn't.
- Oh, no. Hang on. Wait.
467
00:27:19,348 --> 00:27:24,478
Maybe it was that other beautiful,
cinnamon-haired future otolaryngologist
468
00:27:24,561 --> 00:27:26,396
- I had my eye on. It could be.
- [laughs]
469
00:27:26,480 --> 00:27:28,065
- Maybe it was--
- Had your eye on?
470
00:27:28,148 --> 00:27:31,151
- Uh-huh.
- [laughs]
471
00:27:31,735 --> 00:27:35,280
Mmm. I should take a shower. I smell.
472
00:27:35,364 --> 00:27:36,657
You smell fine.
473
00:27:42,746 --> 00:27:44,206
You smell wonderful.
474
00:28:10,065 --> 00:28:12,067
[Carrie] I miss you so much.
475
00:28:13,944 --> 00:28:19,449
If I could run to you right now,
I would run to you.
476
00:28:21,493 --> 00:28:27,207
[cries] But I can't.
I can't be there right now.
477
00:28:28,458 --> 00:28:30,544
But my love is there.
478
00:28:31,712 --> 00:28:35,465
My love is always right there with you.
479
00:28:37,676 --> 00:28:38,969
I love you too.
480
00:28:40,512 --> 00:28:41,513
[chuckles]
481
00:28:43,515 --> 00:28:44,892
[sighs]
482
00:28:48,187 --> 00:28:52,149
[sighing]
483
00:28:55,152 --> 00:28:56,361
[ER nurse] Karen?
484
00:28:58,030 --> 00:28:59,239
Karen?
485
00:29:00,407 --> 00:29:01,700
I'm here. [sighs]
486
00:29:01,783 --> 00:29:03,076
[ER nurse] Code blue. ER.
487
00:29:06,038 --> 00:29:08,957
[Karen sighing]
488
00:29:14,171 --> 00:29:16,215
[water dripping]
489
00:29:16,298 --> 00:29:19,927
[panting]
490
00:29:26,266 --> 00:29:27,601
[patient whimpering]
491
00:29:28,685 --> 00:29:31,188
[groaning]
492
00:29:31,271 --> 00:29:32,356
[relative] Doctor's coming.
493
00:29:32,439 --> 00:29:34,566
[nurse 1] I'll go see if it's fixed.
Doctors are on their way, ma'am.
494
00:29:34,650 --> 00:29:36,401
- Ma'am can you hear me?
- [patient whimpering]
495
00:29:36,485 --> 00:29:37,945
They're gonna help you with that now.
496
00:29:38,028 --> 00:29:39,821
- Just try to stay calm.
- [nurse 2] At least two liters.
497
00:29:39,905 --> 00:29:41,156
[nurse 3] Breathe. Breathe.
498
00:29:41,240 --> 00:29:43,450
- [patient groaning]
- Okay.
499
00:29:44,243 --> 00:29:46,453
What's your name?
Can you tell me your name?
500
00:29:46,537 --> 00:29:47,579
It's Joleen.
501
00:29:47,663 --> 00:29:49,706
- What's going on?
- She got stabbed.
502
00:29:49,790 --> 00:29:51,959
- Were you there? How many times?
- Yeah. Just one.
503
00:29:52,042 --> 00:29:55,254
Okay. Miss Joleen, your son tells me
you were stabbed--
504
00:29:55,337 --> 00:29:57,047
- Grandson.
- Is that right?
505
00:29:57,130 --> 00:29:58,507
Is it just the one wound?
506
00:29:58,590 --> 00:30:00,467
- Do you feel pain anywhere else?
- [Bryant] What do we have?
507
00:30:00,551 --> 00:30:02,886
[Karen]
Female. Late 50s. Penetrating chest wound.
508
00:30:02,970 --> 00:30:05,013
- Labored respirations.
- No radials. BP's crashing.
509
00:30:05,097 --> 00:30:06,849
- Let's get a cross and match in here.
- Is she all right?
510
00:30:06,932 --> 00:30:08,559
- Do we know if the blood bank's open?
- I don't know.
511
00:30:08,642 --> 00:30:09,935
- On it.
- All right. Hang fluids for now.
512
00:30:10,018 --> 00:30:12,896
- Hey! What's going on here?
- Dr. Baltz, would you mind…
513
00:30:12,980 --> 00:30:14,565
Yeah. Come with me, son.
514
00:30:14,648 --> 00:30:16,650
- I'm staying with her.
- [Karen] Go with the doctor.
515
00:30:16,733 --> 00:30:20,779
Come. It's all right. It's all right.
They know what they're doing.
516
00:30:20,863 --> 00:30:25,075
They're gonna take very good care of her.
Now, you come with me, all right? Come on.
517
00:30:25,158 --> 00:30:27,286
[Karen] Initiate oxygen.
We're gonna take care of you.
518
00:30:27,369 --> 00:30:28,954
Okay. Right over there.
519
00:30:32,040 --> 00:30:35,419
[sighs] Now, are you all right?
520
00:30:36,086 --> 00:30:37,713
Did anything happen to you?
521
00:30:39,131 --> 00:30:40,883
Okay. What's your name?
522
00:30:42,593 --> 00:30:43,635
Taylor.
523
00:30:44,553 --> 00:30:45,596
Taylor?
524
00:30:49,016 --> 00:30:51,310
I have to explain something to you.
525
00:30:54,229 --> 00:30:57,441
That was a violent assault.
526
00:30:58,901 --> 00:31:02,112
And the police are gonna
have to write up a report on that.
527
00:31:03,238 --> 00:31:04,448
They have to.
528
00:31:05,407 --> 00:31:10,412
Now, if you'd like,
I can help you. All right?
529
00:31:12,706 --> 00:31:13,707
Okay.
530
00:31:14,917 --> 00:31:16,126
What happened?
531
00:31:19,254 --> 00:31:23,091
Are you trying to protect the person
who did this? Hmm?
532
00:31:25,886 --> 00:31:27,262
- [sighs]
- Okay.
533
00:31:27,346 --> 00:31:29,389
Well, what happened? You can tell me.
534
00:31:30,516 --> 00:31:31,517
Come on.
535
00:31:35,187 --> 00:31:36,188
[sighs]
536
00:31:36,939 --> 00:31:39,733
There was the whole storm
and everything, right?
537
00:31:39,816 --> 00:31:43,445
- Mm-hmm.
- The shit passed and-- [sighs]
538
00:31:43,529 --> 00:31:46,198
Gram, she was all happy,
'cause she thought--
539
00:31:47,574 --> 00:31:50,619
[stammers]
We all thought it was gonna be hella bad.
540
00:31:51,370 --> 00:31:54,122
- And-- But power's out.
- Mm-hmm.
541
00:31:54,206 --> 00:31:56,124
Nothing to do,
but make something of it, right?
542
00:31:56,208 --> 00:31:59,586
And so, Gran's having people over, right?
543
00:31:59,670 --> 00:32:02,297
And partying and shit.
And drinking and shit.
544
00:32:03,215 --> 00:32:07,094
Drinking too much. [sighs]
A fight breaks out.
545
00:32:09,721 --> 00:32:11,723
Next thing, they grab a kitchen knife.
546
00:32:11,807 --> 00:32:15,978
- Who grabbed a kitchen knife?
- Things got hectic. They stabbed her.
547
00:32:16,061 --> 00:32:17,855
Who stabbed her?
548
00:32:20,566 --> 00:32:22,025
- My mom.
- Your mom?
549
00:32:24,570 --> 00:32:26,154
- Your mother?
- [breathes heavily]
550
00:32:29,491 --> 00:32:34,288
Um, your mother stabbed her mother?
551
00:32:35,539 --> 00:32:36,540
Hmm?
552
00:32:37,249 --> 00:32:38,292
[gulps]
553
00:32:40,711 --> 00:32:41,920
Are you gonna snitch?
554
00:32:43,922 --> 00:32:46,633
Are you gonna send my mom to jail?
[breathes shakily]
555
00:32:50,387 --> 00:32:51,555
It's all right, son.
556
00:32:51,638 --> 00:32:54,349
- [breathes shakily]
- We'll work this out.
557
00:33:00,397 --> 00:33:03,358
Doesn't make sense.
It just doesn't make any sense.
558
00:33:03,442 --> 00:33:04,443
I heard you.
559
00:33:05,694 --> 00:33:08,614
- [sighs] Well, you didn't answer, so…
- What do you want me to say?
560
00:33:08,697 --> 00:33:09,907
I can't leave.
561
00:33:11,617 --> 00:33:14,953
The hospital is full of doctors, you know.
562
00:33:15,662 --> 00:33:17,956
Your boss said before the hurricane,
563
00:33:18,040 --> 00:33:20,042
that you could've signed out
your patients and left town.
564
00:33:20,125 --> 00:33:22,503
Okay, we are in the middle of
an emergency situation.
565
00:33:22,586 --> 00:33:25,130
- Yeah, the storm's over.
- Every individual is needed.
566
00:33:25,214 --> 00:33:28,967
We still have patients coming in.
We don't know what's going on in the city.
567
00:33:29,051 --> 00:33:30,719
- Nothing is going on.
- I heard on the news
568
00:33:30,802 --> 00:33:32,012
- people are rioting.
- The news is-- Come on.
569
00:33:32,095 --> 00:33:33,889
- The news is just-- [stammers]
- [sighs]
570
00:33:33,972 --> 00:33:37,226
People are-- are trying to clean up.
And that's it.
571
00:33:37,309 --> 00:33:38,310
So you can stay.
572
00:33:38,393 --> 00:33:40,395
[stammers, scoffs]
What am I gonna do here?
573
00:33:40,479 --> 00:33:42,731
- What are you gonna do out there?
- Check on our house.
574
00:33:42,814 --> 00:33:44,191
Okay, the house will be fine.
575
00:33:44,274 --> 00:33:47,778
It will be fine, but somebody
still needs to be there.
576
00:33:52,658 --> 00:33:53,700
All right, look.
577
00:33:55,494 --> 00:33:57,246
I'm gonna-- I'm gonna check on the house.
578
00:33:57,329 --> 00:33:59,915
I'm gonna pick up some food.
I'm gonna come back. All right?
579
00:33:59,998 --> 00:34:02,459
- Mm-hmm. Okay.
- We can have another campout.
580
00:34:03,502 --> 00:34:06,004
We can listen to some more
bad '80s power ballads.
581
00:34:07,756 --> 00:34:08,882
Sound good?
582
00:34:09,842 --> 00:34:11,885
- Mmm. Yeah.
- All right.
583
00:34:11,969 --> 00:34:12,969
Mm-hmm.
584
00:34:17,933 --> 00:34:22,228
Oh, and, um, speaking of hearing things,
585
00:34:23,397 --> 00:34:27,275
I heard that one of your ex-boyfriends
started working here.
586
00:34:29,069 --> 00:34:30,279
News to me.
587
00:34:31,822 --> 00:34:32,864
[chuckles]
588
00:34:34,032 --> 00:34:36,368
- I love you, Anna.
- [laughs] I love you too.
589
00:34:36,451 --> 00:34:38,328
[laughs] I love you.
590
00:34:51,925 --> 00:34:56,221
[David Vitter] …metropolitan area in
general, in the huge majority of areas…
591
00:34:56,304 --> 00:35:01,018
…it's not rising at all. It's the same.
592
00:35:01,602 --> 00:35:05,522
In some parts of New Orleans,
because of the 17th Street breach,
593
00:35:05,606 --> 00:35:06,899
it may be rising.
594
00:35:06,982 --> 00:35:09,943
And that seemed to be the case
in parts of downtown.
595
00:35:10,027 --> 00:35:12,321
But I don't want to alarm
everybody that, you know,
596
00:35:12,404 --> 00:35:15,073
New Orleans is filling up like a bowl.
That's just not happening.
597
00:35:15,157 --> 00:35:17,284
[reporter] That was Louisiana senator,
David Vitter.
598
00:35:17,367 --> 00:35:18,911
Good day to not be in Louisiana.
599
00:35:19,578 --> 00:35:22,039
Every day is a good day
not to be in Louisiana.
600
00:35:24,750 --> 00:35:26,502
Something like this good for business?
601
00:35:27,252 --> 00:35:28,253
What?
602
00:35:28,795 --> 00:35:32,132
I had a client ask if something
like this was good for business.
603
00:35:33,634 --> 00:35:34,718
Seriously?
604
00:35:35,385 --> 00:35:36,386
Yeah.
605
00:35:38,764 --> 00:35:40,307
Course it's good for business.
606
00:35:40,974 --> 00:35:42,059
[sighs]
607
00:35:42,559 --> 00:35:44,019
It's a fucked-up thing to ask.
608
00:35:44,728 --> 00:35:45,812
I know, right?
609
00:35:50,901 --> 00:35:52,110
[Eric] What are you seeing?
610
00:35:53,070 --> 00:35:55,072
Tinting's been ripped off
most of the building.
611
00:35:55,155 --> 00:35:56,657
Got a blown-out window there
612
00:35:56,740 --> 00:35:57,991
- on the third floor.
- Got it. I got it.
613
00:35:58,075 --> 00:36:01,495
A bunch on the fifth. HVAC damaged here.
614
00:36:01,578 --> 00:36:04,039
[trooper]
Hey! Which one of you is in charge?
615
00:36:05,958 --> 00:36:07,668
We've got some levees breached.
616
00:36:07,751 --> 00:36:10,671
Get ready because we've got about
15 feet of water coming this way.
617
00:36:11,547 --> 00:36:13,006
Yeah, right.
618
00:36:13,090 --> 00:36:14,591
Hey. You hearing me?
619
00:36:15,217 --> 00:36:18,428
Y'all got about 15 feet of water coming.
You don't have a lot of time.
620
00:36:19,930 --> 00:36:21,974
[Eric]
Water is coming. A shitload of water.
621
00:36:22,057 --> 00:36:23,267
How much is a shitload?
622
00:36:23,350 --> 00:36:26,103
The storm surge from the hurricane
caused the 17th Street Canal levee
623
00:36:26,186 --> 00:36:27,688
to collapse on the Orleans side.
624
00:36:27,771 --> 00:36:30,107
Water's pouring into the city
from Lake Pontchartrain.
625
00:36:30,190 --> 00:36:31,817
- Has been since yesterday.
- Yesterday?
626
00:36:31,900 --> 00:36:33,735
Water's been pouring
into the city since yesterday?
627
00:36:33,819 --> 00:36:35,529
Where are you getting
this information from?
628
00:36:35,612 --> 00:36:36,613
Susan, I think we need--
629
00:36:36,697 --> 00:36:39,783
No. I have spent a day and a night
listening to rumors and half-truths.
630
00:36:39,867 --> 00:36:41,618
And now this one shows up here. It's--
631
00:36:41,702 --> 00:36:45,622
- How does no one know levees collapsed?
- It is a goddamn mess out there.
632
00:36:45,706 --> 00:36:48,208
No one is in charge.
Nobody knows what they're doing.
633
00:36:48,292 --> 00:36:50,502
If you're waiting for an official order,
it's not coming.
634
00:36:50,586 --> 00:36:52,379
- [René] What do we do?
- [trooper] Get your people outta here.
635
00:36:52,462 --> 00:36:54,298
Activate your evac plan. Put it to work.
636
00:36:56,091 --> 00:36:58,927
We don't have a plan
for evacuating during a flood.
637
00:37:01,096 --> 00:37:02,764
Jesus Christ. [sighs]
638
00:37:03,682 --> 00:37:05,642
Well, we have people stationed here.
[sighs]
639
00:37:05,726 --> 00:37:09,771
We'll do what we can, but you need
to get something going. [sighs]
640
00:37:10,731 --> 00:37:11,899
Jesus.
641
00:37:11,982 --> 00:37:14,151
How much water
until we're in real trouble?
642
00:37:15,110 --> 00:37:16,987
Four feet
puts the electrical switches under.
643
00:37:17,070 --> 00:37:18,780
Then we lose what's left of our power.
644
00:37:18,864 --> 00:37:20,908
- Food, supplies, the emergency room--
- We need to call someone.
645
00:37:20,991 --> 00:37:22,242
- We need to call--
- Call someone?
646
00:37:22,326 --> 00:37:25,120
- We need to get in touch with the city.
- Yeah, but did-- did you hear him?
647
00:37:25,204 --> 00:37:26,872
Nobody in the city
knows what they're doing.
648
00:37:26,955 --> 00:37:28,707
If we start trying to move patients--
649
00:37:29,208 --> 00:37:30,792
What if he's wrong?
What if there is no water?
650
00:37:30,876 --> 00:37:34,630
Eric, go get some spotters outside.
I need to know when the water's coming.
651
00:37:34,713 --> 00:37:36,590
- How fast, how high.
- All right.
652
00:37:36,673 --> 00:37:39,468
I need a head count.
How many patients are left.
653
00:37:39,551 --> 00:37:42,304
How many staff.
Who's been discharged. Who's left.
654
00:37:42,387 --> 00:37:44,556
I need to know every soul
that's in this hospital.
655
00:37:49,645 --> 00:37:51,104
Jesus. God help me.
656
00:37:54,858 --> 00:37:57,277
Dr. Pou, where's your husband?
657
00:37:57,361 --> 00:37:59,571
Vince left. He went to check on our house.
658
00:37:59,655 --> 00:38:01,782
You need to go get him. [sighs]
Look outside.
659
00:38:04,451 --> 00:38:07,246
[nurse] No, I mean, do you see that?
Look how fast it's coming in though.
660
00:38:19,383 --> 00:38:23,720
They're saying that the levees
have breached in at some location, and…
661
00:38:23,804 --> 00:38:25,264
[speaks indistinctly]
662
00:38:25,347 --> 00:38:27,266
[line ringing]
663
00:38:27,349 --> 00:38:28,934
- [sighs]
-Hey, it's Vince.
664
00:38:29,017 --> 00:38:31,520
Anna and I can't come to the phone.
Leave us a message.
665
00:38:32,104 --> 00:38:33,313
[line beeps]
666
00:38:33,397 --> 00:38:35,607
Vince, it's Anna.
If you're there, pick up.
667
00:38:39,236 --> 00:38:40,654
Vince, are you there?
668
00:38:43,365 --> 00:38:46,285
Vince? Vince, pick up the phone.
669
00:38:48,912 --> 00:38:49,913
Vince.