1 00:00:12,262 --> 00:00:15,015 הסיפור של היום הוא התדרדרות התנאים 2 00:00:15,098 --> 00:00:17,768 של הלכודים בעיר. -שלושה ימים אחרי קטרינה, 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,937 איך הגיעה ניו אורלינס למצב כזה? 4 00:00:20,562 --> 00:00:22,606 ומה שהטבע לא הורס, הבוזזים הורסים. 5 00:00:22,689 --> 00:00:25,317 ברחובות המוצפים פרצו מהומות וביזה. 6 00:00:25,400 --> 00:00:26,568 עצור! -אנשים נלחמים 7 00:00:26,652 --> 00:00:28,862 לשקם את חייהם. -אני לא יודעת מה אעשה. 8 00:00:28,946 --> 00:00:30,322 מקרים מחרידים... 9 00:00:30,405 --> 00:00:31,782 המצב נעשה כאוטי כל כך, 10 00:00:31,865 --> 00:00:33,951 שמשטרת ניו אורלינס נקלעה למחסור בכוח אדם. 11 00:00:34,034 --> 00:00:35,953 הממשל לא שלח לנו כלום. 12 00:00:36,036 --> 00:00:38,747 שוטרים אוכלים את מה שהבוזזים לא גנבו. 13 00:00:38,830 --> 00:00:40,916 הם אומרים שמספקים לנו מזון. הם משקרים. 14 00:00:40,999 --> 00:00:43,669 האם אני מתוסכל? בהחלט. אני מתוסכל, כולם מתוסכלים. 15 00:00:43,752 --> 00:00:45,712 עזרה! עזרה! עזרה! 16 00:00:45,796 --> 00:00:48,048 ברור לי לגמרי שאנשים רוצים שהדברים יקרו אתמול. 17 00:00:48,131 --> 00:00:49,091 לא נעמוד מנגד 18 00:00:49,174 --> 00:00:52,469 כשהמבצע החיוני הזה אינו מתנהל כמו שצריך. 19 00:00:52,553 --> 00:00:53,971 מה המדינה עשתה? אין לי מושג. 20 00:00:54,054 --> 00:00:57,641 ואני מאשים אותך, ריי נאגין, כי האנשים כאן צריכים אותך. 21 00:00:57,724 --> 00:01:01,103 זה ייזכר אולי כדוגמה המזהירה ביותר 22 00:01:01,186 --> 00:01:04,897 לאופן שבו הממשל הפדרלי, המדינתי והמקומי כשלו בטיפול בקורבנות 23 00:01:04,982 --> 00:01:06,191 העניים ונזקקים ביותר של... 24 00:01:06,275 --> 00:01:07,818 הממשל הפדרלי לא ידע 25 00:01:07,901 --> 00:01:09,736 עד היום על האנשים במרכז הכנסים. 26 00:01:09,820 --> 00:01:13,657 יש לנו תינוק ואין לנו מזון לתינוקות, אין מים. 27 00:01:13,740 --> 00:01:15,450 איפה פימ"ה? איפה הממשל? 28 00:01:16,994 --> 00:01:19,162 מי האחראי כאן? 29 00:01:19,246 --> 00:01:20,914 אתם האחראים. 30 00:01:20,998 --> 00:01:21,832 - המשרד לביטחון המולדת - 31 00:01:23,584 --> 00:01:25,961 בואי נדבר על היום הרביעי בממוריאל. 32 00:01:26,044 --> 00:01:26,879 - המרכז הרפואי ממוריאל - 33 00:01:26,962 --> 00:01:29,339 טוב, ביום הרביעי 34 00:01:29,423 --> 00:01:32,926 המים כבר היו בגובה של רמפת החירום בבית החולים. 35 00:01:33,010 --> 00:01:38,390 החשמל נפסק בכל הבניין. איבדנו את כל הציוד שלנו. 36 00:01:38,473 --> 00:01:40,434 כל מה שנחוץ לנו כדי לעזור למטופלים. 37 00:01:41,768 --> 00:01:42,936 המטופלים התחילו למות 38 00:01:43,020 --> 00:01:48,650 ולא יכולנו לעשות כלום כדי לעזור להם. 39 00:01:51,486 --> 00:01:53,947 באיזה שלב אנשים התחילו להיכנס לפניקה? 40 00:01:55,073 --> 00:01:56,283 לא היינו בפניקה. 41 00:01:57,451 --> 00:01:59,328 לא פחדתם? 42 00:02:05,959 --> 00:02:11,131 אחרי שהסוללות נפרצו, עברה יממה שלמה 43 00:02:11,757 --> 00:02:14,968 עד שמישהו ברמת העיר, ברמת המדינה, 44 00:02:15,052 --> 00:02:17,679 פרסם הצהרה כלשהי על מצב חירום. 45 00:02:17,763 --> 00:02:21,016 היינו מוקפים במים ואף אחד לא אמר לנו. 46 00:02:23,727 --> 00:02:25,103 כן, היינו צריכים לפחד. 47 00:02:25,187 --> 00:02:29,149 היינו צריכים להתחיל להילחם כדי להציל המטופלים. אבל לא נלחמנו. 48 00:02:29,233 --> 00:02:30,609 לא משום שהיינו בפניקה, 49 00:02:30,692 --> 00:02:33,111 אלא משום שלא ידענו מספיק כדי לחוש פניקה. 50 00:02:33,820 --> 00:02:36,281 מצאו 45 גופות בבית החולים. 51 00:02:37,282 --> 00:02:38,951 מישהו מהמטופלים האלה נרצח? 52 00:02:42,621 --> 00:02:44,998 את עמדת בראש ועדת האתיקה של בית החולים. 53 00:02:45,082 --> 00:02:47,125 מי מתאים יותר ממך... -אם את שואלת אותי... 54 00:02:47,209 --> 00:02:49,962 לקבוע אם מישהו מהאנשים האלה הומת במתכוון. 55 00:02:58,053 --> 00:02:59,596 אתיקה יכולה להיות... 56 00:03:04,184 --> 00:03:05,519 מה שאני יכולה לומר לך, 57 00:03:05,602 --> 00:03:08,355 כל מה שאני יכולה לומר לך זה... 58 00:03:09,648 --> 00:03:12,901 שהיה מאמץ מאורגן 59 00:03:14,236 --> 00:03:19,700 לצמצם את רמת הסבל שנכפה על המטופלים. 60 00:03:21,827 --> 00:03:24,913 ובאותם ימים אחרונים בממוריאל... 61 00:03:28,959 --> 00:03:30,586 זה כל מה שהיה שם, סבל. 62 00:03:34,173 --> 00:03:39,052 "דשדשו במים" 63 00:03:41,054 --> 00:03:45,809 "דשדשו במים, ילדים 64 00:03:46,894 --> 00:03:51,690 דשדשו במים 65 00:03:51,773 --> 00:03:56,987 דשדשו במים, ילדים 66 00:03:57,070 --> 00:04:01,658 דשדשו במים 67 00:04:01,742 --> 00:04:07,039 האל יסעיר את המים האלה 68 00:04:07,122 --> 00:04:11,126 אדם ירד אל הנהר 69 00:04:12,085 --> 00:04:17,007 אדם ירד אל הנהר, אלי 70 00:04:17,089 --> 00:04:21,261 אדם ירד אל הנהר 71 00:04:22,095 --> 00:04:25,766 ירד לשם להתפלל 72 00:04:27,392 --> 00:04:31,230 דשדשו במים 73 00:04:32,481 --> 00:04:37,319 דשדשו במים, ילדים" 74 00:04:37,402 --> 00:04:38,820 - על פי ספרה של שרי פינק - 75 00:04:38,904 --> 00:04:41,281 "דשדשו במים 76 00:04:41,990 --> 00:04:46,995 האל יסעיר את המים האלה 77 00:04:52,125 --> 00:04:58,131 האל יסעיר את המים האלה" 78 00:05:01,969 --> 00:05:04,429 - היום הרביעי - 79 00:05:20,612 --> 00:05:22,906 ריצ'רד? אתה רואה משהו? 80 00:05:22,990 --> 00:05:25,450 כלום. אף אחד מהמסוקים לא נוחת כאן. 81 00:05:25,534 --> 00:05:28,704 טוב. אז תגיד ברגע שאתה רואה משהו. 82 00:05:29,663 --> 00:05:30,664 בהחלט. 83 00:05:45,721 --> 00:05:47,848 מאיפה הבאת אותם? -אל תיגעי בשקית. 84 00:05:47,931 --> 00:05:49,892 אני לוקח אותם. -מי אמר לך? 85 00:05:50,976 --> 00:05:52,102 ענה לי. 86 00:05:52,186 --> 00:05:54,313 אל תיגעי בשקית. -מי הרשה לך? 87 00:05:54,396 --> 00:05:56,106 אני לא צריך רשות מכם. 88 00:05:56,190 --> 00:05:58,775 אני לוקח אותם למטופלים שלי. אני צריך אותם. -אנחנו לא... 89 00:05:58,859 --> 00:06:01,069 מה הולך כאן? -הוא גונב מים. 90 00:06:01,153 --> 00:06:03,822 אני לא גונב... -מה כל זה, לעזאזל? 91 00:06:03,906 --> 00:06:05,449 זה שייך לבית החולים, לא לך. 92 00:06:05,532 --> 00:06:07,075 אתה שייך למחלקה הזאת? 93 00:06:08,660 --> 00:06:10,370 לא. -אז לך מכאן. 94 00:06:12,080 --> 00:06:13,081 לך! 95 00:06:19,004 --> 00:06:20,297 טוב, בואו... 96 00:06:22,758 --> 00:06:24,760 בואו נאסוף את אלה. 97 00:06:24,843 --> 00:06:27,930 טוב. -ותנו אחד לכל מטופל. 98 00:06:44,571 --> 00:06:48,325 יש מסוק אחד. הם הגיעו. קדימה! 99 00:06:51,161 --> 00:06:54,748 סוזן! הגיע מסוק. תתחילי לשלוח מטופלים. 100 00:06:54,831 --> 00:06:55,958 תודה, אלוהים. 101 00:06:56,041 --> 00:06:58,252 נתחיל לשלוח את החולים הקשים. 102 00:06:58,335 --> 00:07:01,004 קרן, את שם? -סוזן? 103 00:07:01,088 --> 00:07:04,466 הגיע מסוק. תתחילי להכין את המטופלים שלך. 104 00:07:04,550 --> 00:07:06,301 טוב, קיבלתי. אתחיל להביא אותם. 105 00:07:06,385 --> 00:07:09,221 טוב, בואו. כולם, אנחנו מורדים אותם. 106 00:07:09,304 --> 00:07:12,099 אנחנו מעבירים את המטופלים למנחת. קדימה. בואו. 107 00:07:12,182 --> 00:07:14,476 קרן. קרן, המעליות לא עובדות. 108 00:07:15,185 --> 00:07:16,353 לעזאזל. 109 00:07:18,230 --> 00:07:19,231 בסדר. 110 00:07:25,571 --> 00:07:27,573 טוב, תביאי פנס. 111 00:07:27,656 --> 00:07:31,535 כל מי שבריא בגופו, בואו הנה, בבקשה. 112 00:07:31,618 --> 00:07:34,538 טוב. את, בואי הנה. 113 00:07:35,914 --> 00:07:37,332 שימו לב. -כן. 114 00:07:37,416 --> 00:07:40,752 תפסו את שולי הסדין. תהדקו חזק. 115 00:07:40,836 --> 00:07:43,755 שלא יישארו חלקים רופפים. אל תזוזו עד שאני אומרת לזוז. 116 00:07:43,839 --> 00:07:45,215 אנחנו נוריד את המטופלים 117 00:07:45,299 --> 00:07:48,468 כל הדרך למנחת בצורה כזאת. מובן? 118 00:07:49,052 --> 00:07:53,473 טוב, כולם להיזהר. שימו לב לרגליים. זהירות, כולם. זהירות. 119 00:07:53,557 --> 00:07:56,435 אלוהים, כאן אפילו חם יותר. -תיזהרי במדרגות. 120 00:07:56,518 --> 00:07:57,728 תגביהו אותה קצת. 121 00:07:57,811 --> 00:07:59,354 כן. לאט. לאט. 122 00:07:59,438 --> 00:08:01,398 תשמור על הגב שלך. טוב. 123 00:08:03,192 --> 00:08:04,443 לכו מסביב לפינה. 124 00:08:05,694 --> 00:08:06,904 תגידו לי כשתרצו לנוח. 125 00:08:06,987 --> 00:08:09,573 בסדר, שימו לב לרגליים. עוד פינה. -לאט. 126 00:08:09,656 --> 00:08:10,490 טוב. 127 00:08:10,574 --> 00:08:12,826 הסימנים החיוניים חזקים. הוא מוכן להעברה. 128 00:08:12,910 --> 00:08:15,871 היי, היי. חכו, חכו. מכאן, מכאן, מכאן. 129 00:08:15,954 --> 00:08:17,247 נתחיל בחולים הקשים, 130 00:08:17,331 --> 00:08:19,166 וזו חתיכת דרך מכאן למנחת. -טוב. 131 00:08:19,249 --> 00:08:21,376 צריך לחצות את הקומה למסדרון אחר, 132 00:08:21,460 --> 00:08:22,794 להקיף את החניון, 133 00:08:22,878 --> 00:08:25,339 ואז לרדת לרמפה כדי להגיע למנחת. -כמה זמן זה לוקח? 134 00:08:26,006 --> 00:08:28,300 כ-40 דקות. -40 דקות? 135 00:08:28,383 --> 00:08:30,385 לכל מטופל? בחום הזה? -כן. 136 00:08:30,469 --> 00:08:32,261 המעליות בחניון לא עובדות. 137 00:08:32,346 --> 00:08:34,056 אין דרך נוחה לעלות לשם. טוב? 138 00:08:34,139 --> 00:08:35,599 טוב. -בסדר. 139 00:08:35,682 --> 00:08:37,726 טוב. היי, קדימה. תביאו אותה לכאן. 140 00:08:37,808 --> 00:08:40,270 לורי, תמשיכי להוריד מטופלים. -אין בעיה. 141 00:08:40,354 --> 00:08:42,606 טוב, בואו. קדימה. 142 00:08:43,315 --> 00:08:44,483 קדימה. 143 00:08:44,566 --> 00:08:45,984 בואו. -קדימה. 144 00:08:55,702 --> 00:08:56,703 - משמר החופים - 145 00:09:08,632 --> 00:09:10,008 מה קרה? 146 00:09:10,092 --> 00:09:13,011 היא הפסיקה לתקשר. היא מסרבת לשתות מים. 147 00:09:17,391 --> 00:09:19,601 כן, זו מכת חום. -יש לה כאבים. 148 00:09:19,685 --> 00:09:22,020 אפשר לתת לה משהו? -אין מספיק זמן. 149 00:09:22,104 --> 00:09:23,313 אין מספיק זמן? -כן. 150 00:09:23,397 --> 00:09:25,440 אני צריך להתכונן להעברת מטופלים. -יש לה כאבים. 151 00:09:26,900 --> 00:09:28,068 תביאי לה מגבת לחה, 152 00:09:28,151 --> 00:09:29,903 תצנני אותה. -פשוט תיתן לה לסבול? 153 00:09:30,612 --> 00:09:31,655 אנה. 154 00:09:52,009 --> 00:09:55,596 קן, אני צריכה משהו למטופלת שסובלת מאי-נוחות חריפה. 155 00:09:55,679 --> 00:09:58,348 אי-נוחות? -כאב. כאב! 156 00:09:58,432 --> 00:09:59,641 יש לנו מורפיום. 157 00:10:00,184 --> 00:10:01,351 אני צריכה חמישה מ"ל. 158 00:10:01,435 --> 00:10:03,187 תצטרכי להכין מרשם. 159 00:10:03,687 --> 00:10:05,022 אתה צוחק? 160 00:10:05,105 --> 00:10:08,150 צריך לתעד כל דבר. גם עם כל זה, 161 00:10:08,233 --> 00:10:10,485 צריך לשמור על סוג כלשהו של פרוטוקול. 162 00:10:21,830 --> 00:10:23,165 אתה יכול להזדרז? 163 00:10:30,797 --> 00:10:32,299 אתה יכול להזדרז, בבקשה? 164 00:11:06,166 --> 00:11:07,960 אנה. -לא אתן לה לסבול. 165 00:11:18,011 --> 00:11:21,682 טוב, הוטב לה בינתיים, עד שנוציא אותה מכאן. 166 00:11:23,517 --> 00:11:24,518 אנה. 167 00:11:26,061 --> 00:11:28,772 חלק מהעובדים הולכים למכוניות שלהם. 168 00:11:28,856 --> 00:11:32,276 מפעילים את המזגן, מאזינים למוזיקה. 169 00:11:32,359 --> 00:11:36,697 הוראס, אני בסדר. אני בסדר גמור. 170 00:11:40,367 --> 00:11:43,287 חייבים למצוא דרך להעביר את המטופלים למנחת מהר יותר. 171 00:11:43,370 --> 00:11:45,539 כל דרך אפשרית. -כן. אני מבין. אני מבין. 172 00:11:46,456 --> 00:11:47,374 מה זה? 173 00:11:47,457 --> 00:11:49,126 רצית רשימה של מטופלי לייף-קייר. 174 00:11:49,209 --> 00:11:51,086 נכון. תודה. -עם המטופלים שהיו כאן 175 00:11:51,170 --> 00:11:53,297 בבית החולים ואלה שהעברנו, 176 00:11:53,380 --> 00:11:55,632 בסך הכול יש 53. איבדנו שניים. -בסדר. 177 00:11:55,716 --> 00:11:57,593 סוזן, סליחה. -יש לנו שבעה ש... 178 00:11:57,676 --> 00:12:00,971 סלחו לי. -צריך להשהות את כל העירויים. 179 00:12:01,054 --> 00:12:04,391 יש סכנה חמורה של דליפה. 180 00:12:04,474 --> 00:12:05,851 סלחו לי. 181 00:12:06,810 --> 00:12:07,811 הרשימה. 182 00:12:07,895 --> 00:12:09,146 היא אצל סנדרה. 183 00:12:09,229 --> 00:12:11,106 מה היא הולכת... מה? סלחו לי. 184 00:12:11,815 --> 00:12:13,859 מה את הולכת לעשות בה? -אני הולכת... 185 00:12:13,942 --> 00:12:16,570 אנחנו נעשה כמיטב יכולתנו 186 00:12:16,653 --> 00:12:18,572 ונעדכן אותך במה שנגלה. 187 00:12:18,655 --> 00:12:20,199 מה יש לגלות? 188 00:12:21,074 --> 00:12:25,579 יש לנו 54... 53 מטופלים שצריך לפנות. 189 00:12:25,662 --> 00:12:29,208 חיכינו למשאיות של המשמר הלאומי והן לא הגיעו. 190 00:12:30,042 --> 00:12:34,588 חיכינו למסוקים והם לא הגיעו. קיבלנו את הרשימה שלך. 191 00:12:34,671 --> 00:12:39,510 נשלב את המטפלים שלך בסבב שלנו באופן הטוב ביותר שנוכל. 192 00:12:39,593 --> 00:12:43,347 עכשיו תחזרי למטופלים שלך. 193 00:12:43,972 --> 00:12:47,684 אני צריכה לדבר עם מנהלי המחלקות. 194 00:12:47,768 --> 00:12:50,229 צריך להתחיל לחסוך במזון ובמים. 195 00:12:50,896 --> 00:12:52,648 צריך לרדת למינימום. 196 00:12:52,731 --> 00:12:53,982 מטופלים בריאים... 197 00:13:01,823 --> 00:13:02,824 - משמר החופים - 198 00:13:09,206 --> 00:13:11,250 אנחנו צריכים עזרה. 199 00:13:12,376 --> 00:13:15,212 לא, בבקשה. עזרו לנו, בבקשה. 200 00:13:17,130 --> 00:13:19,591 אנחנו צריכים עזרה. בסדר? בחייך, אחי. 201 00:13:20,425 --> 00:13:22,135 תעזרו. אנחנו צריכים עזרה. 202 00:13:22,219 --> 00:13:25,889 בואו תיכנסו. אנחנו נדאג לכם. בואו תיכנסו. 203 00:13:25,973 --> 00:13:26,807 תודה. 204 00:13:26,890 --> 00:13:28,517 תמשיך לדחוף. -בואי, אימא. 205 00:13:28,600 --> 00:13:31,270 אנשים רואים את המסוקים ממריאים מהמנחת. 206 00:13:32,062 --> 00:13:33,772 הם חושבים שנוכל לעזור לחלץ אותם. 207 00:13:35,566 --> 00:13:37,693 בית חולים הוא כמו מגדלור בסופה. 208 00:13:38,902 --> 00:13:40,529 והם באים אלינו. 209 00:13:42,030 --> 00:13:43,323 כמה? 210 00:13:43,407 --> 00:13:44,867 כעשרה עד כה. 211 00:13:46,076 --> 00:13:49,413 לא נוכל לקלוט עוד אנשים. -אנחנו בית חולים. 212 00:13:49,496 --> 00:13:52,833 אנחנו בנוהל פינוי מלא. אנחנו לא מסוגלים לטפל באנשים שכבר כאן. 213 00:13:52,916 --> 00:13:54,585 איך אנחנו אמורים לטפל באחרים? 214 00:13:54,668 --> 00:13:58,297 איך נמנע מאנשים מלבוא? נתקשר למשטרה? 215 00:13:59,715 --> 00:14:03,677 גם לו יכולנו, המשטרה בבירור לא משתינה עלינו. 216 00:14:04,803 --> 00:14:06,638 אז מה אנחנו אמורים לעשות? 217 00:14:08,348 --> 00:14:12,144 אנחנו אמורים לירות באנשים? זה העניין? 218 00:14:20,527 --> 00:14:23,322 העניין הוא לעשות את מה שצריך לעשות. 219 00:14:37,419 --> 00:14:40,255 הסופרדום, ביתם של 20,000 מנפגעי הסופה, 220 00:14:40,339 --> 00:14:41,924 מוקף מים. 221 00:14:42,007 --> 00:14:44,885 בתוך האצטדיון בתי השימוש ומיזוג האוויר מקולקלים. 222 00:14:44,968 --> 00:14:49,640 ביקשתי מהנשיא לתת לנו את כל המשאבים האפשריים כבר היום. 223 00:14:49,723 --> 00:14:50,641 מייקל. 224 00:14:51,225 --> 00:14:53,310 אמרו לי שהמסוקים של משמר החופים 225 00:14:53,393 --> 00:14:56,647 לא יפנו את המטופלים של בית החולים השני, לייף-קייר. 226 00:14:56,730 --> 00:14:57,564 מה? 227 00:14:57,648 --> 00:15:01,109 אמרו לי שמטופלי לייף-קייר לא מופיעים באיזושהי רשימה. 228 00:15:01,193 --> 00:15:04,821 שלחו לנו את השמות. מדובר ב-53 מטופלים. 229 00:15:04,905 --> 00:15:08,325 המטופלים האלה לא מופיעים ברשימה שנשלחה מ"טנט" למשמר החופים. 230 00:15:08,408 --> 00:15:09,993 אני בקשר איתם. אפשר להגיד להם... 231 00:15:10,077 --> 00:15:12,204 מייקל. -מדובר ב-53 בני אדם. 232 00:15:12,287 --> 00:15:16,083 כל מה שאני יודע זה שמסוקי משמר החופים מיועדים למטופלים של ממוריאל. 233 00:15:24,383 --> 00:15:25,717 מה הם אמרו לך? 234 00:15:25,801 --> 00:15:28,804 משהו על... הם דיברו עם משמר החופים. 235 00:15:28,887 --> 00:15:30,764 הם לא יכולים לקחת את המטופלים שלנו. 236 00:15:31,723 --> 00:15:36,353 עשרה משטחי מים, מכלי חמצן ניידים, מד לחץ דם, מכשיר א-ק-ג, 60... 237 00:15:36,436 --> 00:15:39,523 סוזן. מה את אומרת לאנשים שלי? 238 00:15:40,774 --> 00:15:43,277 אמרתי לה מה שאמרו לי. 239 00:15:43,360 --> 00:15:45,153 שאתם לא עוזרים למטופלים שלנו? 240 00:15:46,363 --> 00:15:48,949 התאגיד שלנו דואג להעברת המטופלים שלנו... 241 00:15:49,032 --> 00:15:51,410 אלה מסוקים של משמר החופים. 242 00:15:51,493 --> 00:15:53,704 משמר החופים לא שייך לתאגיד שלכם. 243 00:15:54,413 --> 00:15:56,874 נתתי לך רשימה של שמות. 244 00:15:56,957 --> 00:15:58,876 למה לא מפנים אותנו יחד עם כולם... 245 00:15:58,959 --> 00:16:02,838 לו יכולתי לקבל תשובה, הייתי אומרת לך. אני לא יכולה. 246 00:16:08,218 --> 00:16:09,761 את מוציאה את האנשים שלך... 247 00:16:11,763 --> 00:16:12,764 ו... 248 00:16:15,100 --> 00:16:16,935 ומשאירה אותנו למות? 249 00:16:39,082 --> 00:16:44,880 שישים וחמש מנות אינסולין, 14 שקיות דקסטרוז. 250 00:16:45,881 --> 00:16:50,677 וקיים מחסור בנוגדי דלקת, אנטיביוטיקה, תרופות נגד בחילה ותרופות אנטי-אפילפטיות. 251 00:17:06,276 --> 00:17:08,153 הם ירו בו. הם פשוט... 252 00:17:08,737 --> 00:17:12,491 אחיו השתתף בביזה? -הוא לקח חיתולים. 253 00:17:12,574 --> 00:17:13,951 באו שוטרים וירו בו. 254 00:17:14,492 --> 00:17:16,411 ירו לו בגב והשאירו אותו שם. 255 00:17:17,287 --> 00:17:19,957 אנחנו אלה שטובעים כאן, והם יורים עלינו? 256 00:17:20,665 --> 00:17:23,001 כלומר, אנחנו... 257 00:17:23,544 --> 00:17:25,921 כאילו אנחנו בכלל לא בני אדם. 258 00:17:26,880 --> 00:17:27,923 אנחנו צריכים עזרה. 259 00:17:28,924 --> 00:17:31,260 אנחנו צריכים עזרה, והם הורגים אותנו. 260 00:17:31,885 --> 00:17:34,513 הם הורגים אותנו כמו כלבים. 261 00:17:35,347 --> 00:17:39,184 זה מה שאנחנו בשבילם. אנחנו לא בני אדם, לא אנושיים. 262 00:17:40,102 --> 00:17:41,770 בשבילם אנחנו כלבים. 263 00:17:42,604 --> 00:17:45,107 אנחנו כלבים, והם הורגים אותנו. 264 00:17:49,027 --> 00:17:51,572 אני מצטער, אדוני. אני לא יכול לקחת עוד. 265 00:17:51,655 --> 00:17:55,325 אני אומר לך, זהו זה. אני לא יכול לקחת עוד אנשים. 266 00:17:55,409 --> 00:17:57,452 אנשים ימותו אם לא תיקח אותם. 267 00:17:57,536 --> 00:17:59,913 זה עניין של משקל. אני בתפוסה מלאה. 268 00:18:01,498 --> 00:18:03,041 אני בתפוסה מלאה. 269 00:18:03,125 --> 00:18:06,378 יש לנו 200 בני אדם שצריך לפנות. -היי. היי! 270 00:18:10,257 --> 00:18:12,467 תפסיק להתווכח. הם מכירים את המסוקים שלהם. 271 00:18:12,551 --> 00:18:15,554 אנחנו רק מעכבים אותם. מיהם האנשים האלה? 272 00:18:16,430 --> 00:18:18,849 הם העלו מטופלים. -למה הם עדיין כאן? 273 00:18:18,932 --> 00:18:21,977 זה מסוכן מאוד. אתה צריך לפנות... -היי! אני האחראי כאן. 274 00:18:22,060 --> 00:18:25,230 באמת? אני הייתי בחיל האוויר. סרן. 275 00:18:26,023 --> 00:18:27,608 הוכשרתי בהפעלת קווי טיס. ואתה? 276 00:18:31,904 --> 00:18:34,656 מה את רוצה שאעשה? -תוריד את האנשים האלה מכאן 277 00:18:34,740 --> 00:18:35,991 ותכין את המטופלים למעבר. 278 00:18:36,617 --> 00:18:39,536 טוב. מי לא צריך להיות עם מטופל? מי לא... 279 00:18:39,620 --> 00:18:40,913 מי לא צריך להיות כאן? 280 00:18:40,996 --> 00:18:43,707 אם אתם לא צריכים להיות כאן, בבקשה, פנו את המנחת. 281 00:18:49,588 --> 00:18:52,424 הפתח לא גדול, אולי 90 ס"מ על מטר אחד, 282 00:18:52,508 --> 00:18:54,718 אבל הוא מוביל ישירות מהבניין לחניון. 283 00:18:54,801 --> 00:18:57,304 ונוכל להעביר בו מטופלים? -נראה לי שכן. 284 00:18:57,387 --> 00:19:01,642 אם זה אפשרי, נוכל לקצר את הדרך למנחת ב-15 ואולי ב-20 דקות. 285 00:19:01,725 --> 00:19:03,268 תמצא את קרן ותראה לה את הדרך. 286 00:19:03,352 --> 00:19:04,561 אין בעיה. 287 00:19:07,314 --> 00:19:11,193 אנחנו לא יכולים לעזור לכם! זה שטח פרטי. 288 00:19:11,276 --> 00:19:12,569 סליחה. אני צריך לעבור. 289 00:19:12,653 --> 00:19:15,072 זה שטח פרטי! לכו למקום אחר! 290 00:19:15,155 --> 00:19:16,740 מה אתם עושים? למה אתה לא עוזרים להם? 291 00:19:16,823 --> 00:19:18,867 עזרו לנו. אתם חייבם לעזור. -אל תתקרבו! 292 00:19:18,951 --> 00:19:20,285 מה עם הילדים? 293 00:19:20,369 --> 00:19:21,453 קחו את הילדים. 294 00:19:21,537 --> 00:19:22,579 בבקשה. -יש לו ילדים. 295 00:19:22,663 --> 00:19:24,915 אחי, אני אומר לך. אל תתקרב! 296 00:19:24,998 --> 00:19:26,875 בחייך, אחי, בבקשה! -אנחנו יורים? 297 00:19:26,959 --> 00:19:28,418 אחי. -אל תקרא לי אחי, רק תעזור. 298 00:19:28,502 --> 00:19:30,170 צ'רלס, תחשוב על זה. בחייך. 299 00:19:30,254 --> 00:19:31,505 אנחנו יורים? -עזרו לנו. 300 00:19:31,588 --> 00:19:33,340 תישאר במקום. אני אומר לך. -בבקשה. 301 00:19:33,423 --> 00:19:34,424 אל תתקרב. 302 00:19:56,947 --> 00:19:59,992 הם לא יעזרו לנו. בואו, אנחנו זזים. 303 00:20:17,593 --> 00:20:18,594 עצור. 304 00:20:19,595 --> 00:20:23,182 צ'רלס. צ'רלס, עצור. היי! מה תכננת לעשות? 305 00:20:23,265 --> 00:20:25,100 תכננת לירות בו? בילדים שלו? 306 00:20:25,184 --> 00:20:26,602 מה לעזאזל עשית? 307 00:20:28,854 --> 00:20:30,063 מה שאמרו לי. 308 00:21:01,303 --> 00:21:04,264 - נייד קלוון איך שם? - 309 00:21:04,348 --> 00:21:07,726 - שיגעון. אתה בסדר? לא בטוח - 310 00:21:34,169 --> 00:21:35,254 מה נסגר? 311 00:21:40,551 --> 00:21:42,344 לאן לעזאזל הם טסים? 312 00:21:57,901 --> 00:21:59,236 לעזאזל. 313 00:22:02,197 --> 00:22:05,242 אתם צופים בשידור חי של המטוס הנשיאותי 314 00:22:05,325 --> 00:22:09,037 ובו הנשיא בוש, שמבצע מה שניתן לתאר רק 315 00:22:09,121 --> 00:22:11,748 כטיסת יעף מעל העיר ניו אורלינס. 316 00:22:12,374 --> 00:22:15,544 הנשיא בוש טס מטקסס לבירה וושינגטון, 317 00:22:15,627 --> 00:22:17,087 אולם הבית הלבן טרם אישר 318 00:22:17,171 --> 00:22:19,423 אם הנשיא יבקר באזורים שנפגעו 319 00:22:19,506 --> 00:22:21,550 אפילו בשעה שהעיר נאבקת לחלץ תושבים. 320 00:22:21,633 --> 00:22:23,051 הוא אפילו לא ינחת? 321 00:22:26,013 --> 00:22:27,639 הוא לא מתכוון לעשות כלום? 322 00:22:56,502 --> 00:22:57,669 הינה. לאט לאט. 323 00:22:59,296 --> 00:23:00,464 טוב, זהו. 324 00:23:00,547 --> 00:23:01,548 - חפצי מטופל - 325 00:23:03,300 --> 00:23:05,594 בסדר, זה טוב. קדימה, בואו נזוז. 326 00:23:18,482 --> 00:23:19,483 תיכנס. 327 00:23:26,365 --> 00:23:27,616 נשאר אחד. 328 00:23:27,699 --> 00:23:31,078 מר סקוט, אני סוזן מולדריק. מה שלומך? 329 00:23:31,703 --> 00:23:32,871 חם לי גיהינום. 330 00:23:32,955 --> 00:23:37,084 כן, טוב, אנחנו משתדלים לעשות מה שאפשר במה שיש לנו. 331 00:23:37,167 --> 00:23:40,879 קרן אמרה לך שאנחנו מוציאים את כולם מבית החולים? 332 00:23:40,963 --> 00:23:42,130 כן, גברתי. 333 00:23:42,214 --> 00:23:44,675 ברגע שנוכל, נעביר אותך. 334 00:23:45,467 --> 00:23:49,346 אם אתה חש מצוקה כלשהי, תעדכן אותנו. טוב? 335 00:23:49,429 --> 00:23:51,473 אני אהיה כאן. זה בטוח. 336 00:23:51,974 --> 00:23:52,975 טוב. 337 00:23:56,687 --> 00:23:59,231 הוא יצליח לעבור בפתח ההוא לחניון? 338 00:23:59,314 --> 00:24:03,277 אני לא יודעת. אני חושבת שלא. 339 00:24:04,444 --> 00:24:06,697 אבל לא נוכל לעכב את כולם אם ננסה. 340 00:24:07,281 --> 00:24:10,951 יש מטופל נוסף בלייף-קייר באותו מצב. השמנת יתר חולנית. 341 00:24:11,034 --> 00:24:12,786 בסביבות 140 ק"ג. 342 00:24:13,287 --> 00:24:15,789 הם יצטרכו לצאת אחרונים. שניהם. 343 00:24:16,582 --> 00:24:19,209 אבל נוציא אותם, נכון? סוזן? 344 00:24:20,919 --> 00:24:23,255 אני לא יודעת אם אני אצא מכאן. 345 00:24:33,056 --> 00:24:35,767 היי, זה וינס. אנה ואני לא יכולים לענות. 346 00:24:35,851 --> 00:24:36,852 תשאירו הודעה. 347 00:24:37,895 --> 00:24:41,440 וינס, אני לא יודעת אם אתה מקבל את ההודעות שלי, 348 00:24:41,523 --> 00:24:44,026 אבל אני רוצה שתדע שאני בסדר. 349 00:24:48,238 --> 00:24:51,241 עדיין אין חשמל. 350 00:24:53,076 --> 00:24:56,163 ואנחנו לא מקבלים שום עזרה. אף אחד לא... 351 00:24:56,663 --> 00:24:59,708 אף אחד לא אחראי. לא בבית החולים. 352 00:24:59,791 --> 00:25:02,044 אף אחד בעירייה או ברשויות המדינה. 353 00:25:03,837 --> 00:25:07,382 ואנשים מתים. 354 00:25:08,258 --> 00:25:10,260 הרגע ראיתי מטופל מת. 355 00:25:13,597 --> 00:25:17,017 הוא סבל כל כך, ולא יכולנו לעזור לו. 356 00:25:34,743 --> 00:25:39,164 וינס, הסוללה שלי כמעט ריקה. אז אני מכבה את הטלפון. 357 00:25:42,960 --> 00:25:45,212 תוכל להשאיר לי הודעה כשתשמע את ההודעה הזאת? 358 00:25:47,005 --> 00:25:48,215 אני אוהבת אותך. 359 00:26:31,175 --> 00:26:32,176 כן. 360 00:26:33,343 --> 00:26:35,137 טוב, ימינה וישר קדימה. 361 00:26:37,139 --> 00:26:39,057 - המשרד לענייני בריאות ובתי חולים - 362 00:26:39,766 --> 00:26:41,018 סוזן. 363 00:26:42,019 --> 00:26:43,478 את צריכה לדבר עם האיש הזה. 364 00:26:45,647 --> 00:26:49,151 היי. אני מייק באוולס. אני ממשרד הבריאות ובתי החולים של המדינה. 365 00:26:49,776 --> 00:26:51,528 אנחנו נוציא את כולכם מכאן. 366 00:26:51,612 --> 00:26:56,200 מספר המטופלים שלנו ירד מ-187 ל-130 בערך. 367 00:26:56,283 --> 00:27:00,120 מספר האנשים הכללי הוא 460 עובדי ממוריאל, 368 00:27:00,204 --> 00:27:05,459 ועוד 447 בני משפחה ואנשים שחיפשו מחסה. 369 00:27:05,542 --> 00:27:12,257 יש גם 53 עובדי לייף-קייר ומספר דומה של מטופלי לייף-קייר. 370 00:27:12,341 --> 00:27:13,550 הם לא מטופלים שלנו. 371 00:27:15,928 --> 00:27:18,430 אני רק מציין שטכנית הם לא מטופלים שלנו. 372 00:27:18,514 --> 00:27:19,723 האוכל שלנו אוזל 373 00:27:19,806 --> 00:27:22,392 ומחר נישאר בלי מי שתייה בכלל. 374 00:27:22,476 --> 00:27:24,394 בקצב הזה, אם להיות מציאותיים, 375 00:27:24,478 --> 00:27:26,438 אין סיכוי שתצליחו להוציא את כולם. 376 00:27:26,522 --> 00:27:28,982 אתם צריכים לארגן מחדש את הפינוי. 377 00:27:29,942 --> 00:27:31,527 איך? 378 00:27:31,610 --> 00:27:34,112 כרגע אתם מתעדפים את החולים הקשים ביותר. 379 00:27:34,196 --> 00:27:35,280 הם זקוקים למרב העזרה. 380 00:27:35,364 --> 00:27:38,242 הם הכי פחות ניידים. ההעברה שלהם גוזלת יותר מדי זמן. 381 00:27:38,325 --> 00:27:41,078 מטופלים שיכולים לצאת, שיש להם יכולת לצאת, 382 00:27:41,161 --> 00:27:43,038 אותם אתם צריכים להעביר ראשונים. 383 00:27:43,121 --> 00:27:44,915 יש לכם צמידי מיון ראשוני? 384 00:27:47,334 --> 00:27:48,418 איפשהו, כן. 385 00:27:48,502 --> 00:27:50,963 אמורה להיות לכם הערכה הרגילה. ירוק, צהוב, אדום, שחור. 386 00:27:51,713 --> 00:27:54,466 שהרופאים יחלקו את הצמידים. 387 00:27:54,550 --> 00:27:58,303 מטופלים שיכולים לזוז בכוחות עצמם, תנו להם צמידים ירוקים. 388 00:27:58,387 --> 00:28:00,305 מטופלים שצריכים עזרה, צמידים צהובים. 389 00:28:00,389 --> 00:28:03,475 אלה שתלויים לגמרי בטיפול, צמידים אדומים. 390 00:28:04,810 --> 00:28:06,228 והצמידים השחורים? 391 00:28:07,271 --> 00:28:09,189 מי שנראה לכם שאי אפשר להציל. 392 00:28:10,774 --> 00:28:13,861 בית החולים השני, לייף-קייר, 393 00:28:13,944 --> 00:28:16,238 אם אתם מבצעים את הפינוי ביחד, 394 00:28:16,321 --> 00:28:18,198 תצרכו לקבוע נוהלי עבודה כוללים. 395 00:28:18,282 --> 00:28:21,827 מטופלים שלפי דעתם אולי לא ניתן להציל יקבלו צמידים שחורים. 396 00:28:25,497 --> 00:28:29,376 אנחנו חושבים שמטופלים שחתמו על הוראת אי-החייאה 397 00:28:29,459 --> 00:28:31,587 צריכים בכל מקרה להיות בקבוצה האחרונה. 398 00:28:32,379 --> 00:28:35,757 אם זה מה שהחלטתם, אז הם אמורים לקבל צמידים שחורים. 399 00:28:36,717 --> 00:28:40,053 אז ככה אנחנו נחליט מי יחיה ומי ימות? 400 00:28:40,137 --> 00:28:41,722 באמצעות צמידים צבעוניים? 401 00:28:41,805 --> 00:28:45,309 אם תנסו להציל את כולם, ייתכן מצב שמישהו שיכול היה לצאת 402 00:28:45,392 --> 00:28:46,560 ימות בסופו של דבר. 403 00:28:48,854 --> 00:28:50,272 למי אתה שייך, שוב? 404 00:28:50,355 --> 00:28:52,149 מי זה... -משרד הבריאות ובתי חולים. 405 00:28:52,232 --> 00:28:54,318 מי בדיוק אמר לך שזה הפרוטוקול 406 00:28:54,401 --> 00:28:56,069 שלפיו אנחנו אמורים להתנהל עכשיו? 407 00:28:56,153 --> 00:28:58,363 אנשים אומרים דברים, הוא אומר דברים, 408 00:28:58,447 --> 00:29:00,949 המשמר הלאומי אומר דברים, אבל לא ברור מי האחראי. 409 00:29:01,033 --> 00:29:04,119 רוצה לדעת מי האחראי? אף אחד. 410 00:29:09,291 --> 00:29:12,211 אז תצטרכו למצוא דרך להציל את עצמכם. 411 00:29:13,670 --> 00:29:16,590 נתחיל לשלוח סירות ברגע שנוכל. 412 00:29:17,299 --> 00:29:19,134 כנראה רק מחר בבוקר. 413 00:29:20,010 --> 00:29:22,346 כל מי שיכול לזוז, שיהיה מוכן לתזוזה. 414 00:29:37,819 --> 00:29:39,488 לעזאזל! אל אלוהים. 415 00:29:42,199 --> 00:29:43,992 מה קרה? כולם בסדר? 416 00:29:44,076 --> 00:29:46,912 לא יכולתי לראות את הדרך. כמעט נפלתי למטה. 417 00:29:46,995 --> 00:29:48,413 אתה בסדר? 418 00:29:48,497 --> 00:29:49,498 כן. 419 00:29:50,958 --> 00:29:52,918 טוב. אתה בסדר. 420 00:29:55,003 --> 00:29:56,672 האנשים מותשים. 421 00:29:57,339 --> 00:29:58,757 הם מתחילים להתרשל. 422 00:30:00,175 --> 00:30:01,510 הם צריכים לנוח. 423 00:30:03,345 --> 00:30:06,765 אני באמת חושב שכדאי להשהות את הפינוי למשך הלילה. 424 00:30:09,685 --> 00:30:11,228 את רוצה לעצור? 425 00:30:11,311 --> 00:30:13,021 מה עוד יקרה הלילה? 426 00:30:13,105 --> 00:30:15,649 אני מקווה בכל לבי שנצא מבית החולים. 427 00:30:16,400 --> 00:30:18,068 לא יגיעו עוד משאיות. 428 00:30:18,569 --> 00:30:20,112 האיש ממשרד הבריאות 429 00:30:20,195 --> 00:30:22,990 אמר שלא יהיו לו סירות עד מחר בבוקר. 430 00:30:23,073 --> 00:30:24,783 מישהו כמעט נפל מהמנחת 431 00:30:24,867 --> 00:30:27,369 כשעמד וחיכה למסוקים שלא באים. 432 00:30:28,829 --> 00:30:30,998 אם נמשיך ככה, מישהו ייהרג. 433 00:30:31,081 --> 00:30:33,959 מטופלים כבר מתים. 434 00:30:34,042 --> 00:30:37,588 אם ננסה להמשיך בזה כל הלילה עם צוות מותש... 435 00:30:37,671 --> 00:30:39,339 זה יעזור להם או שזה יפגע בהם? 436 00:30:41,633 --> 00:30:45,804 אני מדבר רק על כמה שעות. רק עד הזריחה. 437 00:30:51,393 --> 00:30:55,814 כולכם עבדתם שעות ארוכות, כולכם עבדתם קשה מאוד. 438 00:30:56,356 --> 00:30:58,525 אבל אי אפשר להמשיך ככה. 439 00:30:59,484 --> 00:31:05,365 מסוכן מדי לנסות להעלות מטופלים למנחת בלילה. 440 00:31:05,449 --> 00:31:09,119 אז אנחנו משהים את המאמצים למשך הלילה. 441 00:31:09,203 --> 00:31:10,537 לא, נו. בחייך. 442 00:31:10,621 --> 00:31:14,041 תגיעו לאנשים שלכם שינסו לנוח כמה שיותר... 443 00:31:14,124 --> 00:31:16,960 סוזן, משמר החופים לא טס בלילה? 444 00:31:17,044 --> 00:31:20,881 הם טסים. אבל זה מסוכן מדי לנו. 445 00:31:20,964 --> 00:31:23,926 נעשות טעויות וקורות תאונות. 446 00:31:24,009 --> 00:31:25,886 לכן אנחנו לא יכולים להמשיך. 447 00:31:25,969 --> 00:31:27,804 אתם צריכים... -אף אחד לא יוצא. 448 00:31:27,888 --> 00:31:30,098 ברגע שיעלה אור... -יש לי משפחה. 449 00:31:30,182 --> 00:31:31,975 נתחיל לקדם את העניינים. 450 00:31:32,059 --> 00:31:34,561 כשיהיה מספיק אור... -אז אף אחד לא יוצא מכאן? 451 00:31:34,645 --> 00:31:36,355 הבטיחו לנו סירות למחר. 452 00:31:36,438 --> 00:31:37,814 אני כבר שלושה ימים כאן. 453 00:31:37,898 --> 00:31:43,695 אז כשיהיה מספיק אור נתחיל לקדם את העניינים, טוב? 454 00:31:43,779 --> 00:31:46,240 קרסון, קרסון. זה בסדר. 455 00:31:46,323 --> 00:31:49,576 אז לכו לנוח ו... -כולנו נצא מכאן. בואו. 456 00:31:50,911 --> 00:31:53,038 וניפגש כאן בזריחה. 457 00:32:01,755 --> 00:32:03,257 לכו לנוח. 458 00:32:24,027 --> 00:32:25,112 אימא. 459 00:32:26,572 --> 00:32:27,573 אימא. 460 00:32:28,490 --> 00:32:30,784 בבוקר יבואו סירות. 461 00:32:31,368 --> 00:32:32,995 ואני אעלה אותך לאחת מהן. 462 00:32:33,078 --> 00:32:36,456 אנחנו עוזבות? -אעלה אותך לסירה. 463 00:32:36,540 --> 00:32:38,458 אני לא. לא! 464 00:32:38,959 --> 00:32:41,795 לא אעזוב אם את לא עוזבת. -אנחנו לא נדבר על זה. 465 00:32:41,879 --> 00:32:45,340 לא נתווכח. את עולה לסירה. 466 00:32:45,424 --> 00:32:46,717 את הולכת. 467 00:33:09,948 --> 00:33:13,452 הסירות הגיעו. כולם לרדת למטה, מיד! 468 00:33:14,411 --> 00:33:15,662 הסירות הגיעו! 469 00:33:15,746 --> 00:33:18,957 כולם, לרדת מיד! 470 00:33:19,458 --> 00:33:24,713 כולם לרדת למטה. קומו! כולם, לרדת למטה! 471 00:33:24,796 --> 00:33:27,508 קדימה, כולם לקום. הסירות הגיעו. 472 00:33:28,509 --> 00:33:34,556 לרדת מיד! קחו תיק אחד. בלי בעלי חיים. רדו למטה מהר. 473 00:33:34,640 --> 00:33:36,850 קחו תיק אחד. בלי בעלי חיים. 474 00:33:36,934 --> 00:33:38,227 אנחנו צריכים לזוז. 475 00:33:38,727 --> 00:33:40,979 מה נעשה ברולפי? -רק תיק אחד. 476 00:33:41,063 --> 00:33:43,148 תיק אחד. זה הכול. 477 00:33:47,569 --> 00:33:48,946 אנחנו חייבים לזוז. 478 00:33:58,288 --> 00:34:00,499 קחו תיק אחד. בלי בעלי חיים. 479 00:34:02,501 --> 00:34:03,794 כולם לקום! 480 00:34:21,687 --> 00:34:23,522 אני מניח. אבל אני לא יודע. 481 00:34:24,523 --> 00:34:26,817 העיר מרקיבה... -הוראס. 482 00:34:27,484 --> 00:34:29,235 כן. -הוראס, מה קורה? 483 00:34:29,735 --> 00:34:30,737 אני לא יודע. 484 00:34:30,821 --> 00:34:33,447 אז איפה הסירות? -אני לא יודע. 485 00:35:10,652 --> 00:35:12,696 גברתי, עדיף שתחזרי פנימה. 486 00:35:15,032 --> 00:35:16,033 גברת. 487 00:35:39,014 --> 00:35:40,516 אנה, מה קורה? 488 00:35:40,599 --> 00:35:41,934 אין שום סירות. 489 00:35:42,017 --> 00:35:44,144 הם אמרו שישלחו סירות. -אין סירות. 490 00:35:47,606 --> 00:35:49,149 כולם, תקשיבו. 491 00:35:49,233 --> 00:35:50,234 שקט. 492 00:35:50,943 --> 00:35:53,278 אין סירות. -מה? 493 00:35:53,362 --> 00:35:54,863 לא הגיעו שום סירות. 494 00:35:54,947 --> 00:35:58,700 את רצינית? נו, באמת... 495 00:36:31,358 --> 00:36:33,026 היינו פשוט עוזבים אותו. 496 00:36:39,658 --> 00:36:42,327 יואינג. כל הדברים שלך כאן? 497 00:36:43,161 --> 00:36:45,205 מה? -החפצים שלך כאן? 498 00:36:49,126 --> 00:36:50,252 מיני? 499 00:36:50,335 --> 00:36:52,045 אני חושבת שכן. -כן, כן. 500 00:36:52,921 --> 00:36:56,258 החפצים של חלק מהעובדים נעלמו. מישהו לקח אותם. 501 00:36:57,176 --> 00:36:58,468 מתי לקחו אותם? 502 00:36:58,552 --> 00:37:02,306 כשהיינו למטה וחיכינו לסירות שלא הגיעו. 503 00:37:07,561 --> 00:37:09,479 אלוהים. אלה אמיתיים? 504 00:37:10,272 --> 00:37:13,692 אלה פריטי אספנות. לא רציתי להשאיר אותם בבית. 505 00:37:14,985 --> 00:37:16,987 הם עובדים. זה העיקר. 506 00:37:17,070 --> 00:37:19,031 אנחנו צריכים אותם? יש לנו מאבטחים. 507 00:37:19,114 --> 00:37:23,493 ברור שהם לא עושים את העבודה שלהם. אלה מטופלים שלנו, המשפחות שלנו. 508 00:37:23,577 --> 00:37:24,912 אנחנו צריכים להגן עליהם. 509 00:37:31,168 --> 00:37:36,215 חם. תמיד חם כאן. 510 00:37:36,965 --> 00:37:39,468 אין לך מושג כמה חם. 511 00:37:40,677 --> 00:37:45,766 האוכל והמים אוזלים. ואין תרופות. 512 00:37:47,601 --> 00:37:49,895 המטופלים גונחים ובוכים. 513 00:37:50,687 --> 00:37:53,607 כל הזמן שומעים את הצליל הבלתי פוסק של אומללות. 514 00:37:54,900 --> 00:37:57,319 בתי השימוש הפסיקו לעבוד. 515 00:37:57,402 --> 00:38:02,491 יש ביוב בכל מקום. אפשר להריח פסולת וצואה. 516 00:38:02,574 --> 00:38:06,245 ואנשים נחנקים מזה. ואנשים מתים. 517 00:38:07,579 --> 00:38:09,456 כבר מתחילים למות. 518 00:38:11,959 --> 00:38:13,961 לא נעמוד בזה עוד הרבה זמן. 519 00:38:15,003 --> 00:38:19,508 אנחנו צריכים עזרה. מארק, אימא שלך צריכה עזרה. 520 00:38:21,093 --> 00:38:22,719 אתה חייב לעזור לנו. 521 00:38:23,679 --> 00:38:28,642 עשה משהו. בבקשה, עשה משהו. 522 00:38:32,479 --> 00:38:34,898 שמעת אותה? הם צריכים עזרה. 523 00:38:34,982 --> 00:38:39,236 בבית החולים ממוריאל צריכים עזרה, והם צריכים עזרה עכשיו. 524 00:38:40,737 --> 00:38:41,947 את שם? 525 00:38:42,030 --> 00:38:44,616 בשלב הזה ממוריאל בעדיפות שנייה 526 00:38:44,700 --> 00:38:47,703 לכל פעולות החילוץ. -שמעת מה שהיא אמרה? 527 00:38:47,786 --> 00:38:49,329 אנשים מתים. 528 00:38:49,413 --> 00:38:53,125 בית החולים ממוריאל מסווג כעדיפות שנייה. 529 00:38:53,208 --> 00:38:55,878 אנשים עומדים כאן ומחכים. 530 00:38:55,961 --> 00:38:58,881 אף אחד לא עושה כלום ואתם לא מרשים לנו לעזור. 531 00:38:59,756 --> 00:39:04,303 עשו משהו! עשו משהו! 532 00:39:04,386 --> 00:39:07,139 את צריכה לפנות את הקו. תפני את הקו עכשיו. 533 00:39:18,734 --> 00:39:22,863 אף אחד מכם לא יעשה כלום? אפילו לא תנסו? 534 00:39:26,158 --> 00:39:29,786 מארק. מארק! 535 00:39:31,538 --> 00:39:32,539 מארק. 536 00:39:32,623 --> 00:39:34,458 אפשר לנסות להגיע לביה"ח ברגל. 537 00:39:34,541 --> 00:39:37,252 אבל המים גבוהים מדי ורעילים מדי כדי לשחות בהם. 538 00:39:37,336 --> 00:39:39,338 ננסה להתקרב כמה שיותר, ואז נראה אם... 539 00:39:39,421 --> 00:39:44,426 היי. אתם רוצים להגיע לבית החולים? אנחנו נביא אתכם לשם. 540 00:39:46,011 --> 00:39:47,763 איך? -יש לנו סירות. 541 00:39:48,263 --> 00:39:51,225 באנו לעזור לאנשים. הם לא נותנים לנו לעשות כלום. 542 00:39:51,934 --> 00:39:54,603 אם נמצא מקום לעגון, תוכל למצוא את בית החולים? 543 00:39:55,229 --> 00:39:56,563 אני יודע בדיוק איפה הוא. 544 00:39:56,647 --> 00:39:59,483 נולדתי שם. -ברגע שיהיה אור, נצא לדרך. 545 00:39:59,566 --> 00:40:01,693 אפשר לצאת עכשיו. מארק ימצא אותו לפי ציוני דרך. 546 00:40:01,777 --> 00:40:04,738 לא. יש צלפים בכל העיר והם יורים בכל דבר שזז. 547 00:40:05,364 --> 00:40:08,408 אנחנו רוצים לעזור, אבל לא למות בגלל זה. 548 00:40:08,492 --> 00:40:12,538 נכון. -ברגע שיהיה אור, נצא לדרך. טוב? 549 00:40:14,498 --> 00:40:15,624 בסדר. 550 00:40:28,720 --> 00:40:32,683 בבקשה. זה בסדר. אני אביא לך. 551 00:40:35,602 --> 00:40:38,438 בסדר, אחזור בעוד רגע. כן? 552 00:41:30,657 --> 00:41:32,326 היי. -היי. 553 00:41:33,869 --> 00:41:36,413 בואי נראה. -אלוהים, הוא בוער. 554 00:41:36,496 --> 00:41:37,706 לכולם יש חום. 555 00:41:37,789 --> 00:41:39,166 יש כאן בטח 40 מעלות. 556 00:41:50,052 --> 00:41:51,720 הצלחת לתפוס את בעלך? 557 00:41:57,392 --> 00:41:58,519 מה שלום המשפחה שלך? 558 00:41:59,102 --> 00:42:03,857 הם בסדר. הבת שלי רצתה הרפתקאות, אז... 559 00:42:09,112 --> 00:42:10,822 את צריכה לנוח קצת. 560 00:42:10,906 --> 00:42:12,366 אני יכולה להגיד אותו דבר לך. 561 00:42:13,450 --> 00:42:15,536 אנה, את צריכה לנוח. 562 00:42:20,457 --> 00:42:21,583 תראי את זה. 563 00:42:24,503 --> 00:42:25,712 איך זה... 564 00:42:28,924 --> 00:42:33,136 זה דבר שקורה במדינת עולם שלישי, לא כאן. 565 00:42:33,887 --> 00:42:36,056 איך אנשים אפשרו לזה לקרות כאן? 566 00:42:49,194 --> 00:42:52,322 קרה משהו? -כן. זה נראה רציני. 567 00:42:58,328 --> 00:43:00,247 ראית מה קורה? את יודעת מה הם עושים. 568 00:43:01,039 --> 00:43:02,291 אני רק מנסה לטפל במטופלים. 569 00:43:02,374 --> 00:43:06,044 קרן, יש לנו משפחות, הורים, כולם באים ומבקשים את עזרתנו, 570 00:43:06,128 --> 00:43:08,088 והם רק הודפים אנשים. 571 00:43:08,589 --> 00:43:09,756 ואת יודעת למה. 572 00:43:12,217 --> 00:43:15,512 הם פוחדים. יש להם נשק והם פוחדים מאיתנו. 573 00:43:16,388 --> 00:43:17,806 זה לא קשור אלינו. 574 00:43:17,890 --> 00:43:20,392 לעזאזל. את מקשיבה לחדשות? 575 00:43:21,143 --> 00:43:23,896 הם יורים בנו, קרן. הם יורים בנו בגב. 576 00:43:23,979 --> 00:43:27,232 אנשים מתים בבית החולים ואתה רוצה להכניס עוד? 577 00:43:28,108 --> 00:43:29,109 אם באמת אכפת לך מאיתנו, 578 00:43:29,193 --> 00:43:31,278 לא תיתן לאף אחד להיכנס. 579 00:43:31,361 --> 00:43:32,654 לאף אחד. 580 00:44:04,186 --> 00:44:05,854 עכשיו אצטרך לחכות. 581 00:44:06,647 --> 00:44:08,148 אני לא יכול... 582 00:44:13,445 --> 00:44:14,988 זה יצנן אותך קצת. 583 00:45:23,891 --> 00:45:26,768 הפסקות החשמל הנרחבות עלולות להימשך שבועות 584 00:45:26,852 --> 00:45:29,313 באזורים שנפגעו מהסופה... 585 00:45:29,396 --> 00:45:32,065 אזורים רבים בעיר מכוסים במים. 586 00:45:32,566 --> 00:45:33,817 נגרם נזק רב. 587 00:45:34,610 --> 00:45:37,112 משטר צבאי... -סוג הנזק... 588 00:45:37,196 --> 00:45:40,032 כל התקרה של הסופרדום ניתקה ממקומה. 589 00:45:40,115 --> 00:45:42,451 העיר נראית כמו ביירות עם מים. 590 00:45:42,534 --> 00:45:44,161 כך היא נראית עכשיו... 591 00:46:24,368 --> 00:46:29,164 - מה שקורה כאן עכשיו לא בסדר. אנשים רעים. - 592 00:46:29,248 --> 00:46:32,459 - ישויות רעות השתלטו... - 593 00:47:43,071 --> 00:47:45,073 תרגום: גלית אקסלרד