1 00:00:06,793 --> 00:00:07,793 - ♪ It ain't my fault 2 00:00:07,827 --> 00:00:09,241 ♪ That I'm out here gettin' loose ♪ 3 00:00:09,275 --> 00:00:11,137 ♪ Gotta blame it on the Goose ♪ 4 00:00:11,172 --> 00:00:14,172 ♪ Gotta blame it on my juice, baby ♪ 5 00:00:14,206 --> 00:00:15,275 ♪ It ain't my fault 6 00:00:15,310 --> 00:00:18,068 ♪ That I'm out here making news ♪ 7 00:00:18,103 --> 00:00:19,620 - Good morning. 8 00:00:19,655 --> 00:00:21,241 - Good morning. 9 00:00:21,275 --> 00:00:23,172 - ♪ Ya-ya-ee 10 00:00:23,206 --> 00:00:25,172 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee 11 00:00:25,206 --> 00:00:26,413 - Ow. 12 00:00:26,448 --> 00:00:28,172 [groans] - Are you okay? 13 00:00:28,206 --> 00:00:29,896 - We gotta talk about your bed. 14 00:00:29,931 --> 00:00:31,482 - What's wrong with my bed? 15 00:00:31,517 --> 00:00:32,931 - It's somewhat child-size. 16 00:00:32,965 --> 00:00:34,517 - It's cozy. 17 00:00:34,551 --> 00:00:36,793 - Ooh, my neck says differently. 18 00:00:36,827 --> 00:00:37,862 Ah. 19 00:00:37,896 --> 00:00:39,620 - I know why your neck is sore. 20 00:00:39,655 --> 00:00:40,689 And thank you. 21 00:00:40,724 --> 00:00:41,896 - Mm. 22 00:00:41,931 --> 00:00:43,275 - ♪ Blame it on my juice 23 00:00:43,310 --> 00:00:45,206 ♪ Blame it, blame it on my juice ♪ 24 00:00:45,241 --> 00:00:46,482 ♪ Ya-ya-ee 25 00:00:46,517 --> 00:00:47,310 - Mm-kay. 26 00:00:47,344 --> 00:00:51,172 As much as I would love to... 27 00:00:51,206 --> 00:00:52,172 - Big day. 28 00:00:52,206 --> 00:00:53,379 - Big day. 29 00:00:53,413 --> 00:00:54,965 - Yeah. [inhales deeply] 30 00:00:55,000 --> 00:00:56,551 - This must be weird for you. 31 00:00:56,586 --> 00:00:58,310 - I'm fine. 32 00:00:58,344 --> 00:01:00,862 I'm looking forward to having some free time. 33 00:01:00,896 --> 00:01:04,275 And I'm going to start by reading the entire newspaper. 34 00:01:04,310 --> 00:01:05,275 - They still make those? 35 00:01:05,310 --> 00:01:07,000 - And then, uh... 36 00:01:07,034 --> 00:01:09,862 I may just go buy my girlfriend 37 00:01:09,896 --> 00:01:11,620 a real bed. 38 00:01:11,655 --> 00:01:13,655 - Well, as long as you're in it when she gets home, 39 00:01:13,689 --> 00:01:15,551 she won't complain. 40 00:01:15,586 --> 00:01:16,689 - [sighs] 41 00:01:21,482 --> 00:01:23,793 Have a wonderful day. 42 00:01:23,827 --> 00:01:26,379 And tell Kelsey that she can call me anytime. 43 00:01:26,413 --> 00:01:29,931 [Danger Twins' "LOVE [L.O.V.E.]"] 44 00:01:29,965 --> 00:01:32,034 Bye. - Love you. 45 00:01:32,068 --> 00:01:33,379 - ♪ Just a little bit of love ♪ 46 00:01:33,413 --> 00:01:35,034 ♪ Makes the world go round 47 00:01:35,068 --> 00:01:36,896 - ♪ Makes the world go round ♪ 48 00:01:36,931 --> 00:01:38,206 - And he didn't say anything? 49 00:01:38,241 --> 00:01:39,724 - I didn't give him a chance. 50 00:01:39,758 --> 00:01:41,068 - You just walked out? 51 00:01:41,103 --> 00:01:43,344 - No, it was more like I threw a verbal grenade and ran. 52 00:01:43,379 --> 00:01:44,655 - Ah, finally. Hi. 53 00:01:44,689 --> 00:01:46,206 - Wait, I thought you were joking about the steadicam. 54 00:01:46,241 --> 00:01:47,206 - No, no. I'm shooting her for social today. 55 00:01:47,241 --> 00:01:48,310 - Hi. 56 00:01:48,344 --> 00:01:49,827 - Can we hurry? It's freezing out here. 57 00:01:49,862 --> 00:01:50,793 - Kelsey, listen to me. 58 00:01:50,827 --> 00:01:52,172 You are a role model for every young girl 59 00:01:52,206 --> 00:01:53,586 with an English degree who wants to believe 60 00:01:53,620 --> 00:01:55,068 that she didn't throw away four years of her life, okay? 61 00:01:55,103 --> 00:01:57,586 You are the youngest publisher in New York right now, 62 00:01:57,620 --> 00:02:00,000 and you are defining a cultural moment. 63 00:02:00,034 --> 00:02:01,413 We have to do this right. 64 00:02:01,448 --> 00:02:04,000 - Don't oversell me, because I'm nervous enough as it is. 65 00:02:04,034 --> 00:02:05,068 - Project confidence, 66 00:02:05,103 --> 00:02:07,206 because everyone is secretly shitting inside. 67 00:02:07,241 --> 00:02:08,862 - Who said that? - You did, 68 00:02:08,896 --> 00:02:11,551 my first week at work, and I'll never forget it. 69 00:02:11,586 --> 00:02:13,620 - Oh. - You got this, Kels. 70 00:02:13,655 --> 00:02:15,827 - Cute. Okay, now let's get an entrance. 71 00:02:15,862 --> 00:02:17,310 - Okay. - Yes. 72 00:02:17,344 --> 00:02:19,448 Good, great. Now--wait, wait, wait. 73 00:02:19,482 --> 00:02:20,793 Kelsey, now look back like, 74 00:02:20,827 --> 00:02:23,620 "I own this skyscraper and everything in it." 75 00:02:23,655 --> 00:02:24,793 - No. 76 00:02:24,827 --> 00:02:28,068 - Kelsey, no--wait. Kelsey, this is important. 77 00:02:28,103 --> 00:02:29,862 - ♪ I was born for this 78 00:02:29,896 --> 00:02:32,931 [funky music] 79 00:02:32,965 --> 00:02:34,068 ♪ Born for this 80 00:02:34,103 --> 00:02:35,275 - Yes, I love it. 81 00:02:35,310 --> 00:02:36,275 I love it. I love it. I love it. 82 00:02:36,310 --> 00:02:37,310 I love it. 83 00:02:37,344 --> 00:02:39,448 - Good morning, ladies. 84 00:02:39,482 --> 00:02:40,620 It's your big day, Kelsey. 85 00:02:40,655 --> 00:02:41,931 Ms. Heller, 86 00:02:41,965 --> 00:02:43,448 this is a surprise. 87 00:02:43,482 --> 00:02:44,517 - Kelsey hired Lauren 88 00:02:44,551 --> 00:02:46,586 as our social media strategist. 89 00:02:46,620 --> 00:02:48,413 - It's more of a consulting position, 90 00:02:48,448 --> 00:02:50,482 but I'd love to discuss it with you further. 91 00:02:50,517 --> 00:02:53,275 - Yeah, I'm a--I'm a big value-add for you, Zommy. 92 00:02:53,310 --> 00:02:54,344 - You call the shots, Kelsey. 93 00:02:54,379 --> 00:02:55,310 You're the boss. 94 00:02:55,344 --> 00:03:01,413 ♪ 95 00:03:01,448 --> 00:03:04,206 [soft dramatic music] 96 00:03:04,241 --> 00:03:06,379 ♪ 97 00:03:06,413 --> 00:03:07,655 - [sighs] - Uh, be honest. 98 00:03:07,689 --> 00:03:09,931 How many times did you two clear this desk? 99 00:03:09,965 --> 00:03:10,931 - [scoffs] 100 00:03:10,965 --> 00:03:13,517 We didn't. 101 00:03:13,551 --> 00:03:15,724 I mean, we alm--we almost-- we almost did. 102 00:03:15,758 --> 00:03:18,758 - Okay, your lying game used to be so much stronger. 103 00:03:21,034 --> 00:03:22,689 You okay? 104 00:03:22,724 --> 00:03:24,862 - I am so happy for you, Kelsey. 105 00:03:24,896 --> 00:03:27,827 And I will do everything I can to support you. 106 00:03:28,862 --> 00:03:30,793 It's just, he gave up a lot for me. 107 00:03:30,827 --> 00:03:31,827 - Yeah, he did. 108 00:03:31,862 --> 00:03:35,034 I know that this is his family legacy, 109 00:03:35,068 --> 00:03:37,655 and we're gonna make it stronger than it's ever been. 110 00:03:37,689 --> 00:03:39,586 - [chuckles softly] I love you. 111 00:03:39,620 --> 00:03:42,689 [VALA's "I've Got Me"] 112 00:03:42,724 --> 00:03:44,379 ♪ 113 00:03:44,413 --> 00:03:47,068 - Aww. You didn't even run away. 114 00:03:47,103 --> 00:03:48,275 - [laughs] 115 00:03:48,310 --> 00:03:49,793 - ♪ Running the scene, I'm her majesty queen ♪ 116 00:03:49,827 --> 00:03:51,965 ♪ Bring them all to their knees, I'm a killer ♪ 117 00:03:52,000 --> 00:03:54,034 ♪ The edge of your seat, you like what you see ♪ 118 00:03:54,068 --> 00:03:55,310 ♪ I'm a thriller 119 00:03:55,344 --> 00:03:56,620 - Well, hello. 120 00:03:56,655 --> 00:03:59,620 - Hi. You must be Maggie. 121 00:03:59,655 --> 00:04:01,413 - Wow. The height I expected, 122 00:04:01,448 --> 00:04:03,379 but she failed to mention the abs. 123 00:04:03,413 --> 00:04:04,482 - [laughs] - Don't worry. 124 00:04:04,517 --> 00:04:07,379 The male form does very little for me. 125 00:04:07,413 --> 00:04:08,758 Come sit down. 126 00:04:11,862 --> 00:04:13,034 - Ah. 127 00:04:13,068 --> 00:04:14,103 - So... 128 00:04:14,137 --> 00:04:15,586 Liza's been through a lot. 129 00:04:15,620 --> 00:04:16,896 - Uh, yeah, I'm aware. 130 00:04:16,931 --> 00:04:20,379 - And from what I understand, so have you. 131 00:04:20,413 --> 00:04:21,551 - I have. 132 00:04:21,586 --> 00:04:23,517 - Well, sometimes it makes two people 133 00:04:23,551 --> 00:04:24,896 perfect for each other. 134 00:04:24,931 --> 00:04:25,758 - Hmm. 135 00:04:25,793 --> 00:04:27,586 - And other times, those two people 136 00:04:27,620 --> 00:04:30,689 can drag each other down like anchors. 137 00:04:30,724 --> 00:04:32,620 - I would never do that to Liza. 138 00:04:32,655 --> 00:04:34,517 - No one ever does it on purpose. 139 00:04:34,551 --> 00:04:36,310 [electronic pop music] 140 00:04:36,344 --> 00:04:38,103 - ♪ Well, well, well 141 00:04:38,137 --> 00:04:40,344 ♪ 142 00:04:40,379 --> 00:04:42,482 - You know, I didn't even know I was pregnant 143 00:04:42,517 --> 00:04:44,482 until I was, like... 144 00:04:44,517 --> 00:04:46,655 13 weeks along. - Oh. 145 00:04:46,689 --> 00:04:49,068 - And when I found out, I wanted to tell you. 146 00:04:49,965 --> 00:04:52,724 But it's such a difficult conversation to have. 147 00:04:52,758 --> 00:04:55,172 And then I felt the baby kick. 148 00:04:56,068 --> 00:04:59,344 And for the first time, everything seemed real, 149 00:04:59,379 --> 00:05:00,758 and I knew I had to tell you. 150 00:05:00,793 --> 00:05:03,551 - Wait, wait, you felt the baby kick? 151 00:05:03,586 --> 00:05:05,482 - It happens all the time. 152 00:05:05,517 --> 00:05:07,965 Would you like to feel? 153 00:05:08,000 --> 00:05:09,275 - Uh... 154 00:05:09,310 --> 00:05:11,068 yeah. 155 00:05:11,103 --> 00:05:13,000 Yeah, I'd love to. 156 00:05:13,034 --> 00:05:14,000 - There. 157 00:05:14,034 --> 00:05:15,310 - Oh! - [laughs] 158 00:05:15,344 --> 00:05:16,793 [soft music] 159 00:05:16,827 --> 00:05:18,034 - Wow. 160 00:05:19,344 --> 00:05:21,000 [laughs] 161 00:05:21,034 --> 00:05:22,482 - [laughs] 162 00:05:22,517 --> 00:05:23,620 - [sighs] 163 00:05:23,655 --> 00:05:25,551 [object bangs on desk] 164 00:05:25,586 --> 00:05:26,758 [knocking] - Hello. 165 00:05:26,793 --> 00:05:28,379 - I can't believe I have an office, 166 00:05:28,413 --> 00:05:29,965 an actual door that closes. 167 00:05:30,000 --> 00:05:34,275 - Okay, full disclosure: I have done it on this desk. 168 00:05:34,310 --> 00:05:35,413 I've done it under the desk. 169 00:05:35,448 --> 00:05:36,413 I've used that little stool 170 00:05:36,448 --> 00:05:37,586 to prop and elevate my hips. 171 00:05:37,620 --> 00:05:38,655 [cell phone chimes] And-- 172 00:05:38,689 --> 00:05:40,241 - Oh, wow, look. It's Josh. 173 00:05:40,275 --> 00:05:42,206 - Oh, uh, have you spoken to him? 174 00:05:42,241 --> 00:05:44,068 - Why? Is something wrong? 175 00:05:44,103 --> 00:05:46,482 - You should probably just talk to him. 176 00:05:46,517 --> 00:05:47,517 - Knock, knock. 177 00:05:47,551 --> 00:05:48,551 Settling in okay? 178 00:05:48,586 --> 00:05:49,896 - So far, so good. 179 00:05:49,931 --> 00:05:51,103 - Well, don't get too comfortable, 180 00:05:51,137 --> 00:05:53,000 'cause we have a problem. 181 00:05:53,034 --> 00:05:54,758 [upbeat music] 182 00:05:54,793 --> 00:05:55,862 - Uh-oh. 183 00:05:55,896 --> 00:05:57,724 ♪ 184 00:05:57,758 --> 00:05:59,172 [text message whooshes] 185 00:05:59,206 --> 00:06:02,310 I got an advance copy of the Page Six blind item. 186 00:06:02,344 --> 00:06:03,793 It's dropping any minute. 187 00:06:03,827 --> 00:06:04,793 - But we're covered, right? 188 00:06:04,827 --> 00:06:05,793 I mean, that's the whole reason why 189 00:06:05,827 --> 00:06:06,931 Charles stepped down as publisher, 190 00:06:06,965 --> 00:06:09,413 so our relationship could go public. 191 00:06:09,448 --> 00:06:11,689 - Read the headline. 192 00:06:11,724 --> 00:06:13,862 - "What publisher made a hasty exit 193 00:06:13,896 --> 00:06:16,862 thanks to an affair with a 28-year-old associate?" 194 00:06:16,896 --> 00:06:18,965 - If you come forward with your real age now, 195 00:06:19,000 --> 00:06:20,586 guess who people are going to assume 196 00:06:20,620 --> 00:06:22,275 is the 28-year-old associate? 197 00:06:22,310 --> 00:06:23,275 - Me? 198 00:06:23,310 --> 00:06:24,655 - Yeah. 199 00:06:24,689 --> 00:06:26,206 - Ew. - Ew? 200 00:06:26,241 --> 00:06:28,448 - Well, he's, like, 20 years older than me, Liza. 201 00:06:28,482 --> 00:06:30,827 - We can run a correction, say I'm 42. 202 00:06:30,862 --> 00:06:32,655 - My investor group is gonna have a hard enough time 203 00:06:32,689 --> 00:06:34,137 dealing with news of the affair. 204 00:06:34,172 --> 00:06:35,068 - It's not an affair. 205 00:06:35,103 --> 00:06:36,965 - He's still legally married, correct? 206 00:06:37,000 --> 00:06:38,206 - Correct. 207 00:06:38,241 --> 00:06:40,413 - They're not gonna be able to deal with identity fraud 208 00:06:40,448 --> 00:06:41,724 on top of that. 209 00:06:41,758 --> 00:06:43,724 Let's just keep the age thing status quo for now. 210 00:06:43,758 --> 00:06:45,379 - But I thought we agreed-- - We did. 211 00:06:45,413 --> 00:06:47,000 But we have to be strategic. 212 00:06:47,034 --> 00:06:48,827 We are launching a groundbreaking 213 00:06:48,862 --> 00:06:51,241 publishing company run entirely by women. 214 00:06:51,275 --> 00:06:52,344 That is our story. 215 00:06:52,379 --> 00:06:55,344 Let's not turn it into a pity party about ageism. 216 00:06:56,275 --> 00:06:58,586 - Well, now it all makes sense: 217 00:06:58,620 --> 00:07:01,137 the promotion, the secrecy. 218 00:07:01,172 --> 00:07:02,827 Congratulations, Kelsey. 219 00:07:02,862 --> 00:07:04,827 You bottomed your way to the very top. 220 00:07:04,862 --> 00:07:07,379 [quirky pop music] 221 00:07:07,413 --> 00:07:09,896 - I got this. 222 00:07:10,448 --> 00:07:12,103 Diana, wait. It's not what you think. 223 00:07:12,137 --> 00:07:13,068 - Don't. - But-- 224 00:07:13,103 --> 00:07:14,310 - I don't care if she is your friend. 225 00:07:14,344 --> 00:07:16,586 I don't care if she didn't mean for it to happen. 226 00:07:16,620 --> 00:07:17,827 - No-- - If you say one more word 227 00:07:17,862 --> 00:07:20,000 in her defense, I will never speak to you again. 228 00:07:20,034 --> 00:07:20,931 - Diana. 229 00:07:20,965 --> 00:07:22,827 It's not Kelsey. It's me. 230 00:07:23,379 --> 00:07:25,000 It's me! 231 00:07:25,655 --> 00:07:27,620 I'm--I'm the 28-year-old associate 232 00:07:27,655 --> 00:07:29,275 having an affair with the publisher. 233 00:07:29,310 --> 00:07:32,241 [dramatic music] 234 00:07:32,275 --> 00:07:37,793 ♪ 235 00:07:37,827 --> 00:07:40,724 Diana, please. Wait. Let me explain. 236 00:07:40,758 --> 00:07:42,310 - What's there to explain? 237 00:07:42,344 --> 00:07:43,586 It's a story as old as time: 238 00:07:43,620 --> 00:07:45,413 the assistant sleeping with the boss. 239 00:07:46,482 --> 00:07:48,862 - I am so sorry I kept this from you. 240 00:07:50,206 --> 00:07:53,206 It's new, and... 241 00:07:53,241 --> 00:07:55,206 we didn't want it to come out like this. 242 00:07:59,689 --> 00:08:01,517 - Close the door on your way out. 243 00:08:01,551 --> 00:08:08,793 ♪ 244 00:08:13,827 --> 00:08:15,103 [cell phone chimes] 245 00:08:15,137 --> 00:08:16,275 - [sighs] 246 00:08:17,379 --> 00:08:18,413 [cell phone chimes] 247 00:08:18,448 --> 00:08:25,482 ♪ 248 00:08:28,724 --> 00:08:30,551 [rock music] 249 00:08:30,586 --> 00:08:32,206 - Liza Miller? 250 00:08:32,241 --> 00:08:33,275 - Mm-hmm. 251 00:08:33,310 --> 00:08:34,931 - The yodeling mom? 252 00:08:34,965 --> 00:08:37,758 She's the woman in your office who faked her age? 253 00:08:37,793 --> 00:08:39,241 Get outta here. 254 00:08:39,275 --> 00:08:40,275 - This stays between us. 255 00:08:40,310 --> 00:08:43,827 Pauline knows about her, not about her age. 256 00:08:43,862 --> 00:08:46,068 - I'm not saying anything. 257 00:08:46,103 --> 00:08:47,206 Who'd believe it? 258 00:08:47,241 --> 00:08:48,103 - [laughs] 259 00:08:48,137 --> 00:08:50,172 - Why would you do this to yourself? 260 00:08:50,206 --> 00:08:50,965 - I can't explain it. 261 00:08:51,000 --> 00:08:53,206 When--when I'm with her... 262 00:08:53,241 --> 00:08:55,000 I feel free. 263 00:08:55,034 --> 00:08:57,310 - But she cost you your whole business, 264 00:08:57,344 --> 00:08:59,206 everything you worked for. 265 00:08:59,241 --> 00:09:00,448 - That was my decision. 266 00:09:00,482 --> 00:09:03,068 - What the hell are you gonna do the rest of your life? 267 00:09:03,103 --> 00:09:05,758 You can't be retiring in your 40s. 268 00:09:05,793 --> 00:09:09,241 - I'm going to take a little time and figure it out. 269 00:09:10,689 --> 00:09:12,965 - Well, don't take too much time. 270 00:09:13,000 --> 00:09:15,448 It's not easy for guys our age. 271 00:09:15,482 --> 00:09:17,310 Look at Empirical-- 272 00:09:17,344 --> 00:09:19,413 the young eclipsing the old. 273 00:09:19,448 --> 00:09:21,655 If you don't have a big Instagram account these days, 274 00:09:21,689 --> 00:09:23,724 you won't even get an interview. 275 00:09:23,758 --> 00:09:25,413 [sniffles] 276 00:09:25,448 --> 00:09:27,517 - ♪ That girl's a problem 277 00:09:27,551 --> 00:09:29,827 ♪ Call the police 278 00:09:29,862 --> 00:09:32,241 ♪ She's a fire looking for gasoline ♪ 279 00:09:32,275 --> 00:09:36,103 - Thank you for the surprise invitation. 280 00:09:36,137 --> 00:09:37,034 both: Mwah, mwah. 281 00:09:37,068 --> 00:09:38,448 - I'm just glad you were available. 282 00:09:38,482 --> 00:09:39,862 - I wasn't. [laughs] 283 00:09:39,896 --> 00:09:41,103 I'm just dying to hear 284 00:09:41,137 --> 00:09:43,448 how the regime change is going at Millennial. 285 00:09:43,482 --> 00:09:46,172 Do Kelsey's feet reach the floor in Charles' seat? 286 00:09:46,206 --> 00:09:48,482 - Well, let's just put it this way: 287 00:09:48,517 --> 00:09:49,620 if you hear of anyone 288 00:09:49,655 --> 00:09:51,724 looking for a senior marketing executive, 289 00:09:51,758 --> 00:09:53,000 please let me know. 290 00:09:53,034 --> 00:09:54,517 - Oh. 291 00:09:54,551 --> 00:09:56,448 Okay. 292 00:09:56,482 --> 00:09:58,482 I'll make some inquiries-- 293 00:09:58,517 --> 00:09:59,689 but discreetly. 294 00:09:59,724 --> 00:10:01,000 I'll keep it quiet. 295 00:10:01,034 --> 00:10:02,758 - Oh, Redmond, if I had wanted it kept quiet, 296 00:10:02,793 --> 00:10:04,172 I would have never come to you. 297 00:10:04,206 --> 00:10:05,206 - [laughs] 298 00:10:05,241 --> 00:10:07,551 - Can we see the champagne list, please? 299 00:10:07,586 --> 00:10:09,172 - Oh! 300 00:10:09,206 --> 00:10:11,896 - Let's move on to the FOH and the VOH, 301 00:10:11,931 --> 00:10:13,655 most of which is title-specific, 302 00:10:13,689 --> 00:10:15,310 represented by the TSC line. 303 00:10:15,344 --> 00:10:17,068 But here's where it gets really interesting. 304 00:10:17,103 --> 00:10:20,896 We expense PP&B plus royalty very differently 305 00:10:20,931 --> 00:10:23,310 in the company P&L than in each title's P&L. 306 00:10:23,344 --> 00:10:24,724 And the reason is this-- 307 00:10:24,758 --> 00:10:26,137 - Um, can I interrupt you for one sec, Ramesh? 308 00:10:26,172 --> 00:10:29,068 - Too fast? I could start over. 309 00:10:29,103 --> 00:10:30,034 both: No. 310 00:10:30,068 --> 00:10:32,482 - I need to pull back from these details 311 00:10:32,517 --> 00:10:34,586 and just ask a few basic questions. 312 00:10:34,620 --> 00:10:36,310 Is the company making money? 313 00:10:36,344 --> 00:10:37,793 - Quite the opposite. 314 00:10:37,827 --> 00:10:40,724 - Okay, so we are-- are losing money. 315 00:10:40,758 --> 00:10:41,862 - Every day. 316 00:10:41,896 --> 00:10:43,862 As you see here, our revenue keeps falling 317 00:10:43,896 --> 00:10:46,000 further and further behind our costs. 318 00:10:46,034 --> 00:10:47,689 - Okay, I thought your investor group 319 00:10:47,724 --> 00:10:49,310 was making up the difference. 320 00:10:49,344 --> 00:10:50,724 - We are, month by month, 321 00:10:50,758 --> 00:10:52,655 but it would help if you could make cuts. 322 00:10:52,689 --> 00:10:56,241 Anyway, strong start. I'm excited. 323 00:10:56,275 --> 00:10:58,448 We've got some good soil. 324 00:10:58,482 --> 00:10:59,896 - Wait, are you leaving? 325 00:10:59,931 --> 00:11:01,551 - Yeah, I've gotta go to the airport. 326 00:11:01,586 --> 00:11:03,344 Davos again. Oof. 327 00:11:03,379 --> 00:11:04,862 Happy cost-cutting. 328 00:11:04,896 --> 00:11:08,655 [pop music] 329 00:11:08,689 --> 00:11:09,862 - [scoffs] 330 00:11:09,896 --> 00:11:11,482 - ♪ I don't know what's real 331 00:11:11,517 --> 00:11:12,862 ♪ I don't know how to feel 332 00:11:12,896 --> 00:11:15,137 ♪ They're saying there's a pill for that ♪ 333 00:11:15,172 --> 00:11:16,413 ♪ There's a pill for that 334 00:11:16,448 --> 00:11:17,827 - So what's going on with you? 335 00:11:17,862 --> 00:11:19,620 Let me guess. You took the job at Chicky. 336 00:11:19,655 --> 00:11:20,689 - Nope. 337 00:11:20,724 --> 00:11:21,862 - What happened? 338 00:11:21,896 --> 00:11:23,551 They found out about your dicky? 339 00:11:23,586 --> 00:11:25,000 [both laugh] 340 00:11:25,034 --> 00:11:26,931 - Uh, let's just say I got some other irons in the fire. 341 00:11:26,965 --> 00:11:28,275 - All right, well, that's a nonanswer. 342 00:11:28,310 --> 00:11:29,862 - Yeah, because nothing's firm yet. 343 00:11:29,896 --> 00:11:30,862 - Nothing at all? 344 00:11:30,896 --> 00:11:32,137 - Hey, hey, hey. Eyes up here. 345 00:11:32,172 --> 00:11:33,827 - [laughs] - Hey, tell me about your work. 346 00:11:33,862 --> 00:11:35,482 How was your first day of being queen boss? 347 00:11:35,517 --> 00:11:36,827 - It's harder than I thought. 348 00:11:36,862 --> 00:11:40,172 It's all spreadsheets and forecasts and budgets 349 00:11:40,206 --> 00:11:42,758 and everything except actual books. 350 00:11:42,793 --> 00:11:45,965 And I really want to forget about it tonight... 351 00:11:46,000 --> 00:11:50,448 and maybe share one of these with you. 352 00:11:51,862 --> 00:11:52,896 - A Room For Two. 353 00:11:52,931 --> 00:11:54,482 That looks good. 354 00:11:54,517 --> 00:11:56,034 - Mm-hmm. 355 00:11:56,068 --> 00:11:58,068 - But while I'm figuring out my career, 356 00:11:58,103 --> 00:12:00,172 maybe we should just stay friends. 357 00:12:00,206 --> 00:12:01,965 - Are we friends? - Of course. 358 00:12:02,000 --> 00:12:03,758 Friends watch each other's backs, 359 00:12:03,793 --> 00:12:04,862 and something's going on behind yours 360 00:12:04,896 --> 00:12:06,689 that you need to know about. 361 00:12:06,724 --> 00:12:07,965 Diana's looking for a new job. 362 00:12:08,000 --> 00:12:09,275 - What? - Yeah. 363 00:12:09,310 --> 00:12:11,689 I heard it from Redmond. Don't lose Diana. 364 00:12:11,724 --> 00:12:14,517 She's the best marketing person that I've ever worked with. 365 00:12:14,551 --> 00:12:16,448 [rock music] 366 00:12:16,482 --> 00:12:17,862 - I need a drink. 367 00:12:17,896 --> 00:12:20,206 - Hey, friend to friend, get an herbal tea. 368 00:12:20,241 --> 00:12:21,310 - Right. 369 00:12:21,344 --> 00:12:22,413 Excuse me. 370 00:12:22,448 --> 00:12:24,103 Tequila, rocks, please. 371 00:12:24,137 --> 00:12:27,275 - ♪ Na, na, na-na-na-na-na 372 00:12:27,310 --> 00:12:29,448 ♪ Na-na, na, na, na-na-na 373 00:12:29,482 --> 00:12:31,827 - So I don't understand. Clare's living in New York now? 374 00:12:31,862 --> 00:12:34,137 - Yeah, I--I guess she's been here for months. 375 00:12:34,172 --> 00:12:36,896 She got a job in the gaming division at Google in Dublin, 376 00:12:36,931 --> 00:12:38,103 and then they transferred her here. 377 00:12:38,137 --> 00:12:40,620 - Mm. That's interesting. 378 00:12:40,655 --> 00:12:42,931 So she's a professional gamer. 379 00:12:42,965 --> 00:12:44,862 - Maggie. - No, I'm just saying. 380 00:12:44,896 --> 00:12:46,827 I mean, we don't even know if it's Josh's kid. 381 00:12:46,862 --> 00:12:48,344 - She says she hasn't been with anyone else. 382 00:12:48,379 --> 00:12:50,275 - Well, then she won't mind taking a paternity test. 383 00:12:50,310 --> 00:12:54,172 - That feels like a weird thing to ask her to do, right? 384 00:12:54,206 --> 00:12:55,241 - You know what would be weird? 385 00:12:55,275 --> 00:12:57,000 You paying 18 years of child support 386 00:12:57,034 --> 00:12:58,310 for a baby that's not yours. 387 00:12:58,344 --> 00:13:01,379 - This baby deserves to know who his or her father is. 388 00:13:01,413 --> 00:13:03,827 - Can they even do that test before the baby's born? 389 00:13:03,862 --> 00:13:05,931 - I don't know. 390 00:13:05,965 --> 00:13:07,965 How soon can you test for paternity? 391 00:13:08,000 --> 00:13:09,103 - You can test for paternity 392 00:13:09,137 --> 00:13:11,620 as early as eight weeks into pregnancy. 393 00:13:11,655 --> 00:13:13,241 - Right. - Wow. 394 00:13:13,275 --> 00:13:14,482 - So what do you think I should do? 395 00:13:14,517 --> 00:13:17,379 - Things to do in Williamsburg, Brooklyn. 396 00:13:17,413 --> 00:13:19,965 [dramatic music] 397 00:13:22,827 --> 00:13:23,862 - ♪ Yeah 398 00:13:23,896 --> 00:13:26,103 ♪ You wanna play the game 399 00:13:26,137 --> 00:13:29,310 - My book is called "The Glass Cliff." 400 00:13:29,344 --> 00:13:30,827 Our research shows that when companies 401 00:13:30,862 --> 00:13:32,379 appoint women to their C-suites, 402 00:13:32,413 --> 00:13:36,137 they experience a 27% decline in revenue. 403 00:13:36,172 --> 00:13:36,965 Why? 404 00:13:37,000 --> 00:13:38,965 Why are women underperforming? 405 00:13:39,000 --> 00:13:41,517 - Huh. Maybe they're not as aggressive as men? 406 00:13:41,551 --> 00:13:42,620 - Hmm. - Or maybe they're 407 00:13:42,655 --> 00:13:44,586 too aggressive, which hurts morale, 408 00:13:44,620 --> 00:13:46,034 which then hurts sales. 409 00:13:46,068 --> 00:13:48,000 - Or maybe we shouldn't be blaming the women at all. 410 00:13:48,034 --> 00:13:50,103 Maybe the women are being set up to fail. 411 00:13:50,137 --> 00:13:51,344 - Okay, what do you mean? 412 00:13:51,379 --> 00:13:53,793 - Female CEOs inherit distressed companies 413 00:13:53,827 --> 00:13:55,724 far more often than their male counterparts. 414 00:13:55,758 --> 00:13:56,896 When an institution is in crisis, 415 00:13:56,931 --> 00:13:59,620 the next man up usually gets the ax. 416 00:13:59,655 --> 00:14:01,310 So why not make him a woman? 417 00:14:01,344 --> 00:14:03,655 - Are you saying corporate boards are 418 00:14:03,689 --> 00:14:05,137 purposely scapegoating women? 419 00:14:05,172 --> 00:14:08,862 - It's more likely an unconscious gender bias. 420 00:14:08,896 --> 00:14:12,413 But it's real, and it happens over and over: 421 00:14:12,448 --> 00:14:13,689 Marissa Mayer at Yahoo, 422 00:14:13,724 --> 00:14:15,482 Mary Barra at General Motors, 423 00:14:15,517 --> 00:14:16,827 Theresa May with Brexit. 424 00:14:16,862 --> 00:14:18,655 Women finally make it to the top, 425 00:14:18,689 --> 00:14:20,310 only to discover they're standing 426 00:14:20,344 --> 00:14:21,758 on a glass cliff 427 00:14:21,793 --> 00:14:24,413 that can shatter at any moment. 428 00:14:24,448 --> 00:14:26,068 - [exhales deeply] 429 00:14:26,103 --> 00:14:29,896 Excuse me, I'm gonna go get some air. 430 00:14:29,931 --> 00:14:33,379 [dramatic music] 431 00:14:33,413 --> 00:14:36,000 - No one is setting you up. - You don't know that. 432 00:14:36,034 --> 00:14:38,034 Finances are cratering here. 433 00:14:38,068 --> 00:14:40,206 Okay, why not find someone to blame, 434 00:14:40,241 --> 00:14:41,793 fire them, and then restructure? 435 00:14:41,827 --> 00:14:43,620 - No one is firing you. - Unless I fail. 436 00:14:43,655 --> 00:14:45,586 - You are not going to fail. 437 00:14:45,620 --> 00:14:48,689 You have a great team. You have me, Charles, Diana-- 438 00:14:48,724 --> 00:14:50,758 - Yeah, maybe not Diana. 439 00:14:50,793 --> 00:14:52,000 - What are you talking about? 440 00:14:52,034 --> 00:14:54,448 - Zane told me that she's job-hunting. 441 00:14:55,517 --> 00:14:57,379 - Is that why she missed the pitch meeting? 442 00:14:57,413 --> 00:14:59,275 - I've called her a million times today, 443 00:14:59,310 --> 00:15:01,000 and I can't get her to pick up. 444 00:15:01,034 --> 00:15:02,793 - Well, then we gotta go find her. 445 00:15:02,827 --> 00:15:05,793 [upbeat electronic music] 446 00:15:05,827 --> 00:15:10,379 ♪ 447 00:15:10,413 --> 00:15:12,241 [knocking] 448 00:15:13,551 --> 00:15:14,655 - Hey. 449 00:15:14,689 --> 00:15:17,379 - Enzo, hi, we were hoping to speak to Diana. 450 00:15:17,413 --> 00:15:18,344 - She's not here. 451 00:15:18,379 --> 00:15:19,862 She said she wanted to be alone, 452 00:15:19,896 --> 00:15:23,310 that she was having some sort of crisis. 453 00:15:23,344 --> 00:15:24,241 - A crisis? 454 00:15:24,275 --> 00:15:26,241 - Did she use that exact word? 455 00:15:26,275 --> 00:15:27,379 - Mm-hmm. 456 00:15:27,413 --> 00:15:30,344 [funky music] 457 00:15:30,379 --> 00:15:33,448 ♪ 458 00:15:33,482 --> 00:15:35,724 - Ugh. It's even more crowded than the last time. 459 00:15:35,758 --> 00:15:36,931 - Okay, I know she's here. 460 00:15:36,965 --> 00:15:38,103 Let's just split up and take separate-- 461 00:15:38,137 --> 00:15:40,896 all: ♪ So hold this moment fast ♪ 462 00:15:40,931 --> 00:15:43,241 - Wait, I hear her. 463 00:15:43,275 --> 00:15:45,344 all: ♪ And live and love - Right there! 464 00:15:45,379 --> 00:15:47,172 Go. 465 00:15:47,206 --> 00:15:51,137 all: ♪ And make this moment last ♪ 466 00:15:51,172 --> 00:15:54,724 ♪ Because the best of times is now, is now ♪ 467 00:15:54,758 --> 00:15:56,413 - ♪ Is now, is now 468 00:15:56,448 --> 00:16:00,034 ♪ Is now 469 00:16:00,068 --> 00:16:01,103 [applause] - Diana. 470 00:16:01,137 --> 00:16:03,827 - What--no! No, no, no, no! No! 471 00:16:03,862 --> 00:16:05,724 This is my sanctuary. 472 00:16:05,758 --> 00:16:07,793 - Okay, well, you're not returning my phone calls. 473 00:16:07,827 --> 00:16:09,206 - I am so sorry, Diana. 474 00:16:09,241 --> 00:16:10,896 I should've told you about Charles. 475 00:16:10,931 --> 00:16:12,517 I could give you a million reasons 476 00:16:12,551 --> 00:16:14,482 why we wanted to keep it quiet, but it doesn't matter. 477 00:16:14,517 --> 00:16:16,068 I'm just... 478 00:16:16,103 --> 00:16:17,862 I'm so sorry. 479 00:16:17,896 --> 00:16:19,655 - Hmm. - Listen, Diana... 480 00:16:19,689 --> 00:16:23,068 I want you to know how much I respect you and value you. 481 00:16:23,103 --> 00:16:25,137 I want to make you our top-salaried employee. 482 00:16:25,172 --> 00:16:26,551 - You can't afford that, Kelsey. 483 00:16:26,586 --> 00:16:28,655 - She'll divert part of her salary to you. 484 00:16:28,689 --> 00:16:30,275 - I need you at Millennial. 485 00:16:30,310 --> 00:16:31,137 - Ah. 486 00:16:31,172 --> 00:16:33,034 But you see, that's the problem. 487 00:16:33,068 --> 00:16:34,620 I'm not a millennial. 488 00:16:34,655 --> 00:16:37,241 And it's just a matter of time before the digital natives 489 00:16:37,275 --> 00:16:39,551 chop off my head, so... 490 00:16:42,068 --> 00:16:43,689 If you'll excuse me. 491 00:16:43,724 --> 00:16:45,551 - Diana. 492 00:16:47,068 --> 00:16:48,275 [sighs] 493 00:16:51,034 --> 00:16:52,620 [laughter] 494 00:16:52,655 --> 00:16:54,137 I have an idea. 495 00:16:56,862 --> 00:16:58,103 - Wait, what are you doing? 496 00:16:58,137 --> 00:17:00,379 - I'm not sure, but Diana loves this song, 497 00:17:00,413 --> 00:17:02,034 and we have to try something. 498 00:17:02,068 --> 00:17:06,689 [Dolly Parton's "Nine to Five" playing] 499 00:17:06,724 --> 00:17:08,241 - Oh, my God. You're right. 500 00:17:08,275 --> 00:17:09,620 What are we supposed to do now? 501 00:17:09,655 --> 00:17:12,137 ♪ 502 00:17:12,172 --> 00:17:14,034 No. Are you serious? 503 00:17:14,068 --> 00:17:15,379 [scoffs] 504 00:17:15,413 --> 00:17:17,965 - ♪ Tumble out of bed and stumble to the kitchen ♪ 505 00:17:18,000 --> 00:17:20,172 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 506 00:17:20,206 --> 00:17:22,862 - ♪ And yawn and stretch and try to come to life ♪ 507 00:17:22,896 --> 00:17:24,413 ♪ 508 00:17:24,448 --> 00:17:27,275 - ♪ Jump in the shower and the blood starts pumping ♪ 509 00:17:27,310 --> 00:17:28,862 - ♪ Out on the street, the traffic starts jumping ♪ 510 00:17:28,896 --> 00:17:32,965 both: ♪ Folks like me on the job from nine to five ♪ 511 00:17:33,000 --> 00:17:35,137 all: ♪ Working nine to five 512 00:17:35,172 --> 00:17:36,137 ♪ What a way to make a living ♪ 513 00:17:36,172 --> 00:17:37,206 - Don't encourage them. 514 00:17:37,241 --> 00:17:39,517 all: ♪ Barely getting by 515 00:17:39,551 --> 00:17:41,931 ♪ It's all taking and no giving ♪ 516 00:17:41,965 --> 00:17:44,103 - ♪ They just use your mind 517 00:17:44,137 --> 00:17:46,413 ♪ And they never give you credit ♪ 518 00:17:46,448 --> 00:17:48,931 all: ♪ It's enough to drive you ♪ 519 00:17:48,965 --> 00:17:51,620 ♪ Crazy if you let it 520 00:17:51,655 --> 00:17:52,793 [cheers and laughter] 521 00:17:52,827 --> 00:17:55,517 - ♪ Ooh-ooh 522 00:17:55,551 --> 00:17:58,275 ♪ They let you dream just to watch 'em shatter ♪ 523 00:17:58,310 --> 00:18:00,275 ♪ You're just a step on the boss man's ladder ♪ 524 00:18:00,310 --> 00:18:04,827 ♪ But you've got dreams they'll never take away ♪ 525 00:18:04,862 --> 00:18:07,172 - ♪ You're in the same boat with a lot of your friends ♪ 526 00:18:07,206 --> 00:18:09,068 - ♪ Waiting for the day your ship will come in ♪ 527 00:18:09,103 --> 00:18:10,379 all: ♪ When the tide's gonna turn ♪ 528 00:18:10,413 --> 00:18:13,413 ♪ And it's all gonna roll your away ♪ 529 00:18:13,448 --> 00:18:15,586 ♪ Working nine to five 530 00:18:15,620 --> 00:18:17,896 ♪ What a way to make a living ♪ 531 00:18:17,931 --> 00:18:20,034 ♪ Barely getting by 532 00:18:20,068 --> 00:18:22,241 ♪ It's all taking and no giving ♪ 533 00:18:22,275 --> 00:18:24,448 ♪ They just use your mind 534 00:18:24,482 --> 00:18:26,827 ♪ And they never give you credit ♪ 535 00:18:26,862 --> 00:18:29,310 ♪ It's enough to drive you 536 00:18:29,344 --> 00:18:31,482 ♪ Crazy if you let it 537 00:18:31,517 --> 00:18:33,482 - ♪ Working nine to five 538 00:18:33,517 --> 00:18:35,965 ♪ What a way to make a living ♪ 539 00:18:36,000 --> 00:18:38,310 ♪ Barely getting by 540 00:18:38,344 --> 00:18:40,448 ♪ It's all taking and no giving ♪ 541 00:18:40,482 --> 00:18:43,103 both: ♪ Working nine to five 542 00:18:43,137 --> 00:18:45,172 ♪ For service and devotion 543 00:18:45,206 --> 00:18:46,896 - ♪ You would think that I ♪ 544 00:18:46,931 --> 00:18:48,275 - Oh, my God. - What? 545 00:18:48,310 --> 00:18:50,310 - People in the '80s 546 00:18:50,344 --> 00:18:52,517 only worked from 9:00 to 5:00. 547 00:18:52,551 --> 00:18:55,896 [both laugh] 548 00:18:55,931 --> 00:18:57,068 Oh. - Josh, hi. 549 00:18:57,103 --> 00:18:58,310 - Hi. 550 00:18:58,344 --> 00:18:59,827 - Are you okay? 551 00:18:59,862 --> 00:19:02,724 - Uh, yeah. I guess. 552 00:19:03,689 --> 00:19:06,413 I got the test results back today. 553 00:19:06,448 --> 00:19:07,482 - And? 554 00:19:09,137 --> 00:19:10,586 - And... 555 00:19:10,620 --> 00:19:12,137 I'm, uh... 556 00:19:12,172 --> 00:19:13,172 gonna be a dad. 557 00:19:13,206 --> 00:19:15,310 - [gasps] Holy shit. 558 00:19:15,344 --> 00:19:18,137 - Josh. - [chuckles] 559 00:19:18,172 --> 00:19:19,758 - Wow. 560 00:19:19,793 --> 00:19:21,689 - Yeah. 561 00:19:21,724 --> 00:19:25,689 - Josh, you're gonna make such a great father. 562 00:19:25,724 --> 00:19:26,827 - You think so? 563 00:19:26,862 --> 00:19:28,448 - I'm 100% sure. 564 00:19:29,586 --> 00:19:31,827 - Congratulations. - Thanks. 565 00:19:31,862 --> 00:19:33,034 - Wow. 566 00:19:33,068 --> 00:19:34,103 - I'll see you at work tomorrow, okay? 567 00:19:34,137 --> 00:19:35,758 - Okay. - Wow. 568 00:19:35,793 --> 00:19:37,103 - You freaking out? 569 00:19:37,137 --> 00:19:38,862 - Yep. I am. 570 00:19:38,896 --> 00:19:40,241 [sighs] - Don't worry. 571 00:19:40,275 --> 00:19:42,310 I'm, uh--I'm kind of a baby whisperer. 572 00:19:42,344 --> 00:19:44,137 - Hmm. - I know all the tricks. 573 00:19:44,172 --> 00:19:45,620 - Good. 574 00:19:45,655 --> 00:19:47,965 I'm gonna need you around for this, for real. 575 00:19:48,000 --> 00:19:49,206 - No problem. 576 00:19:49,241 --> 00:19:50,758 I got you. - [chuckles] 577 00:19:50,793 --> 00:19:52,344 [soft music] 578 00:19:52,379 --> 00:19:56,275 [sighs] It's funny, really. 579 00:19:57,137 --> 00:19:58,793 You and I broke up because 580 00:19:58,827 --> 00:20:01,793 you didn't want me to have to give up having a kid. 581 00:20:01,827 --> 00:20:04,793 Now I'm having a kid, and... 582 00:20:04,827 --> 00:20:06,172 you're with someone else. 583 00:20:06,206 --> 00:20:09,517 ♪ 584 00:20:09,551 --> 00:20:12,379 Timing. 585 00:20:12,413 --> 00:20:13,896 - Yeah, timing. 586 00:20:13,931 --> 00:20:17,689 ♪ 587 00:20:20,758 --> 00:20:22,241 [funky music] 588 00:20:22,275 --> 00:20:23,896 [knock at door] 589 00:20:24,724 --> 00:20:25,793 - Good morning. 590 00:20:25,827 --> 00:20:27,551 - Is that coffee? 591 00:20:27,586 --> 00:20:29,241 - Old habits die hard. 592 00:20:29,275 --> 00:20:32,000 - Apparently so did whatever it is you're wearing. 593 00:20:32,034 --> 00:20:33,000 - Uh-- 594 00:20:33,034 --> 00:20:34,137 [chuckles] 595 00:20:34,172 --> 00:20:35,172 - [slurps] 596 00:20:35,206 --> 00:20:37,275 - I'm so happy you stayed. 597 00:20:39,793 --> 00:20:42,620 - Are we working, or are we mewling like kittens? 598 00:20:43,655 --> 00:20:46,344 [cell phone rings] 599 00:20:47,413 --> 00:20:48,551 - Hey, Maggie. Everything okay? 600 00:20:48,586 --> 00:20:50,896 - Uh, yeah, someone just sent you a new bed. 601 00:20:50,931 --> 00:20:51,896 - What? 602 00:20:51,931 --> 00:20:53,206 - With everything. 603 00:20:53,241 --> 00:20:55,034 I just texted you a pic. 604 00:20:55,068 --> 00:20:56,931 ♪ 605 00:20:56,965 --> 00:20:59,068 [text message whooshes] 606 00:20:59,103 --> 00:21:00,655 - Oh, my God. It's gorgeous. 607 00:21:00,689 --> 00:21:02,241 - Wait till you feel the sheets. 608 00:21:02,275 --> 00:21:03,965 They're like butter. 609 00:21:04,000 --> 00:21:05,413 - I'm gonna have to call you back. 610 00:21:05,448 --> 00:21:06,931 I gotta go thank someone. 611 00:21:06,965 --> 00:21:08,000 - Okay, well, can you tell him 612 00:21:08,034 --> 00:21:10,068 that our fridge is kind of old too? 613 00:21:10,103 --> 00:21:12,551 - Okay. Bye. 614 00:21:12,586 --> 00:21:18,551 ♪ 615 00:21:18,586 --> 00:21:19,896 [knocking] 616 00:21:21,620 --> 00:21:23,379 - Hi. - Hi. 617 00:21:23,413 --> 00:21:24,724 - What are you doing here? 618 00:21:24,758 --> 00:21:27,137 I didn't know you were really going to buy me a new bed. 619 00:21:27,172 --> 00:21:28,862 - Ah. 620 00:21:28,896 --> 00:21:30,103 You like it? 621 00:21:30,137 --> 00:21:32,448 - I love it so much 622 00:21:32,482 --> 00:21:34,413 that I thought I'd spend my lunch hour 623 00:21:34,448 --> 00:21:36,551 thanking you in person. 624 00:21:36,586 --> 00:21:38,379 - Mm. 625 00:21:43,448 --> 00:21:46,896 - Is it wrong of me to say that a part of me just... 626 00:21:46,931 --> 00:21:48,482 really misses you there? 627 00:21:48,517 --> 00:21:50,758 - Yeah, I really miss being there too. 628 00:21:52,206 --> 00:21:54,793 But it's okay, because I... 629 00:21:54,827 --> 00:21:56,896 I did it for the woman I love. 630 00:21:59,103 --> 00:22:00,965 - Did you just tell me you love me? 631 00:22:01,000 --> 00:22:04,275 - I think I pretty much had feelings for you for... 632 00:22:04,310 --> 00:22:05,655 16 years. 633 00:22:05,689 --> 00:22:06,793 - [laughing] What? 634 00:22:06,827 --> 00:22:09,517 - Since you were 26, and now you're 42. 635 00:22:09,551 --> 00:22:11,206 It's long enough to know. 636 00:22:11,241 --> 00:22:13,344 - [chuckles] 637 00:22:15,931 --> 00:22:17,344 - [clears throat] 638 00:22:17,379 --> 00:22:19,931 Well, good afternoon, you two. 639 00:22:19,965 --> 00:22:20,931 - Hello. 640 00:22:20,965 --> 00:22:22,482 [laughs] What are you doing here? 641 00:22:22,517 --> 00:22:24,103 - I'm meeting with Charles. 642 00:22:24,137 --> 00:22:26,310 - Oh. About what? 643 00:22:26,344 --> 00:22:28,413 - Oh. Just, uh... 644 00:22:28,448 --> 00:22:31,551 just two guys trying to figure out their next move. 645 00:22:34,172 --> 00:22:35,517 - Yep. 646 00:22:36,620 --> 00:22:37,586 - [laughs] 647 00:22:37,620 --> 00:22:38,862 - Come on in. 648 00:22:38,896 --> 00:22:41,344 [pop music building] 649 00:22:41,379 --> 00:22:43,000 So I will see you tonight? 650 00:22:43,034 --> 00:22:44,103 - Of course. 651 00:22:44,137 --> 00:22:45,620 - Bye. - Bye. 652 00:22:45,655 --> 00:22:47,551 ♪ 653 00:22:47,586 --> 00:22:51,000 - ♪ I heard you coming again 654 00:22:51,034 --> 00:22:53,068 ♪ You're not that innocent 655 00:22:53,103 --> 00:22:54,689 ♪ 656 00:22:54,724 --> 00:22:57,931 ♪ Just passing by on a whim 657 00:22:57,965 --> 00:23:00,034 ♪ You're not that innocent 658 00:23:00,068 --> 00:23:01,275 ♪ 659 00:23:01,310 --> 00:23:03,551 ♪ I, I