1
00:00:04,081 --> 00:00:07,232
"اسم بازیش هست "مافیا
2
00:00:09,456 --> 00:00:11,609
میدونی بازیش چطوریه؟
3
00:00:11,634 --> 00:00:13,385
خلاصه بازیو باید میخوندم؟
4
00:00:13,410 --> 00:00:14,827
چی شده، دان؟
5
00:00:14,852 --> 00:00:16,474
باید قوانین رو براش توضیح بدی
6
00:00:16,499 --> 00:00:17,570
دان ریدلی تو چندین ساله که
7
00:00:17,595 --> 00:00:19,797
که به مسابقات تینا براون میری
8
00:00:19,822 --> 00:00:21,133
یعنی داری میگی که تا حالا مافیا بازی نکردی؟
9
00:00:21,158 --> 00:00:22,548
هنوزم برای "ونیتی فیر" کار میکنی؟
10
00:00:22,573 --> 00:00:25,000
"بعضی وقتا برای "وی اف" بعضی وقتا برای "جی کیو
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,215
اوه، همه میخوان از دان ریدلی یه سودی ببرن
12
00:00:27,240 --> 00:00:29,498
خیلهخب، سریع قوانین رو میگم
13
00:00:29,523 --> 00:00:32,010
هر کدومتون حرف تی رو
دارین، یعنی شهروند هستین
14
00:00:32,035 --> 00:00:33,744
و اگر حرف ام رو دارید، یعنی قاتلید
15
00:00:33,769 --> 00:00:35,909
هر دور، قاتل یه نفر رو میکشه
16
00:00:35,934 --> 00:00:39,444
و شهروندا باید بفهمن
قاتل کدوم مرد یا زن هست
17
00:00:39,469 --> 00:00:41,315
حالا سرا پایین. چشما بسته
18
00:00:43,153 --> 00:00:47,129
قاتل بیدار شو، قربانیت رو انتخاب کن
19
00:00:52,027 --> 00:00:53,528
ممنون، قاتل سر پایین
20
00:00:53,553 --> 00:00:54,898
شهروندا، بیدار شین
21
00:00:54,923 --> 00:00:57,779
وقتی خواب بودین، زین به طرز بیرحمانهای
به قتل رسید
22
00:00:57,804 --> 00:01:00,516
اوه
23
00:01:03,294 --> 00:01:05,331
حالا ببینید کار کی بود
24
00:01:06,374 --> 00:01:09,030
به نظرم کار لایزا بوده -
به نظرم کلسی، مسته -
25
00:01:09,055 --> 00:01:11,409
آره، از کجا بدونیم کار خودت نبوده، پیترز؟
26
00:01:11,434 --> 00:01:13,285
میشه لطفاً بری و یه لیوان شراب واسم بیاری؟
27
00:01:13,310 --> 00:01:15,631
لایزا دیگه کشتت -
من نبودم -
28
00:01:15,656 --> 00:01:17,001
هیچکسم حرفتو تایید نمیکنه
29
00:01:17,026 --> 00:01:18,472
لایزا داره دروغ میگه
30
00:01:19,282 --> 00:01:20,824
میتونم ببینم
31
00:01:20,849 --> 00:01:22,328
واقعاً؟
32
00:01:22,464 --> 00:01:26,194
خب، این یه بازیه، مگه نه؟
33
00:01:26,219 --> 00:01:29,482
یعنی میتونه کار هر کسی باشه
میتونه کار خودت باشه
34
00:01:29,882 --> 00:01:32,682
اوه، پس وقتی متهمت میکنم، منو متهم میکنی؟
35
00:01:32,707 --> 00:01:35,027
از روی کتاب راهنما هم میشه فهمید
این یه رفتار جنایتکارانه اس
36
00:01:35,052 --> 00:01:38,031
کلسی اول از همه بهم اتهام زد
ولی من متهمش نکردم
37
00:01:38,056 --> 00:01:39,150
اونوقت چرا؟
38
00:01:39,175 --> 00:01:40,974
اگه متهمش میکردم
قاتل خودش رو وارد ماجرا نمیکرد
39
00:01:41,221 --> 00:01:43,719
باید بذاریم یکی دیگه هم اتهامشو بزنه
و بعد بهش حمله کنیم
40
00:01:43,947 --> 00:01:45,289
همون کاری که تو کردی
41
00:01:45,314 --> 00:01:46,997
به نظر پارانوید داری
42
00:01:47,467 --> 00:01:50,059
و گناهکاری
43
00:01:50,084 --> 00:01:51,405
بقیه شهروندا هم میتونن دخالت کنن
44
00:01:51,430 --> 00:01:52,467
اما فرض رو بر این میگیریم که حق با تو باشه
45
00:01:52,492 --> 00:01:54,447
اگه کلسی قاتله
46
00:01:54,472 --> 00:01:56,271
خودش به فکر همین مسئله نمیافتاد؟
47
00:01:56,296 --> 00:01:57,562
نه، حق با اونه
48
00:01:57,587 --> 00:02:00,285
من... یه جورایی مستم
49
00:02:00,413 --> 00:02:02,872
بعلاوه، وقتی به زین اشاره کردی
هممون شنیدیم که دکمههای سرآستینت
50
00:02:02,897 --> 00:02:04,356
به لیوان خورد
51
00:02:04,381 --> 00:02:06,828
صدای این بود؟ منم شنیدم
52
00:02:06,853 --> 00:02:10,109
کس دیگهای دکمه سرآستین نداره؟
53
00:02:10,134 --> 00:02:12,119
همچین صدایی وجود نداشت
54
00:02:12,144 --> 00:02:14,763
...این -
آه، داره صورتش قرمز میشه -
55
00:02:14,788 --> 00:02:16,395
تائید میکنم
56
00:02:16,420 --> 00:02:18,892
!حسابی گناهکاری
57
00:02:19,217 --> 00:02:20,994
متاسفم، چارلز -
باشه، خیلهخب -
58
00:02:21,035 --> 00:02:22,295
دیگه بحث بسه. دوتا کاندیدا داریم
59
00:02:22,320 --> 00:02:24,710
...حالا یادتون باشه، به هر متهمی رای بدین
60
00:02:24,735 --> 00:02:25,935
میمیره
61
00:02:25,960 --> 00:02:27,975
حالا، کی فکر میکنه کار چارلز بوده؟
62
00:02:28,154 --> 00:02:29,220
اوه
63
00:02:29,245 --> 00:02:32,857
اوه، واو. کی به لایزا رای میده؟
64
00:02:33,679 --> 00:02:36,762
چارلز، مردی. اوه، خیلهخب
65
00:02:36,787 --> 00:02:39,818
حالا شهروند بودی یا قاتل؟
66
00:02:41,916 --> 00:02:43,429
شهروند
67
00:02:43,454 --> 00:02:45,416
قاتل هنوز آزاده
68
00:02:45,673 --> 00:02:48,026
خیلهخب، سرا پایین. چشما بسته
69
00:02:48,051 --> 00:02:50,715
اگه کشته شدین، میتونین چشماتونو باز نگه دارین
70
00:02:50,777 --> 00:02:54,084
قاتل بیدار شو، قربانیتو انتخاب کن
71
00:02:57,845 --> 00:03:00,845
::. ارائهای مشترک از رســانــه کـوچــک و آی مــووی .::
« WwW.LiLMeDiA.TV »
« WwW.iMovie_DL.Co »
72
00:03:00,869 --> 00:03:03,269
:.: تـرجـمـه از زهـرا، مـحـمـدعـلـی :.:
.: Zaaraa & mml.moh :.
73
00:03:03,351 --> 00:03:06,238
پس 90 روز هیچ سکسی نداشته باشی، یعنی هیچی؟
74
00:03:06,273 --> 00:03:08,631
نمیدونم. فقط حس میکنم
باید کاملاً از نو شروع کنم
75
00:03:08,656 --> 00:03:11,562
نه سکسی در کار باشه نه الکلی
شایدم نه گلوتنی
76
00:03:11,587 --> 00:03:13,422
نمیدونم. حس میکنم قدمای دیگهای هم هست
77
00:03:13,447 --> 00:03:17,071
که کمکت میکنه و کمتر آمیشی هست
78
00:03:17,096 --> 00:03:18,000
آمیشی
79
00:03:18,023 --> 00:03:19,564
هی، سگمو میبندم اینجا
و یه سر میرم دستشویی
80
00:03:19,589 --> 00:03:21,110
اشکالی نداره؟
81
00:03:21,135 --> 00:03:23,660
بیا اینجا پسر خوب. بیا اینجا
82
00:03:24,003 --> 00:03:25,767
بیا اینجا. اسمت چیه؟
83
00:03:25,792 --> 00:03:27,129
اوه، سلام هاکای
84
00:03:27,154 --> 00:03:28,894
حالشو ببر. تا آخر سال این آخرین باریه
85
00:03:28,919 --> 00:03:30,792
که صورتت لیسیده میشه -
خفه شو -
86
00:03:30,939 --> 00:03:33,191
سلام، بابات کجا رفت، هان؟
87
00:03:36,652 --> 00:03:38,394
ایش. آب؟
88
00:03:38,419 --> 00:03:39,284
آره
89
00:03:39,309 --> 00:03:41,481
وقتی رفتی، قرار بود برام مشروب بیاری
90
00:03:41,506 --> 00:03:43,292
وقتی رفتم، سیخ نشسته بودی
91
00:03:43,335 --> 00:03:44,783
...خب
92
00:03:44,884 --> 00:03:47,088
ترجیح میدم به جای مترو، همینجا چرتمو بزنم
93
00:03:47,113 --> 00:03:47,753
اگه نمیخوای برگردی بروکلین
94
00:03:47,778 --> 00:03:49,801
میتونی تو خونهی من بخوابی
95
00:03:50,181 --> 00:03:52,808
چیه؟ چیه؟ -
!هوووم -
96
00:03:52,833 --> 00:03:54,691
چیه؟ -
هیچی -
97
00:03:54,977 --> 00:03:57,419
فقط اینکه از واشنگتن تا حالا با هم حرف نزدیم
98
00:03:57,444 --> 00:04:00,304
چه حرفی واسه گفتنه؟
گفتم بخوابی نه با هم بخوابیم
99
00:04:00,329 --> 00:04:03,252
مترادفن -
مبالغه اس -
100
00:04:04,445 --> 00:04:05,738
راجبش فکر میکنم
101
00:04:05,763 --> 00:04:07,439
خب، زیاد راجبش فکر نکن
102
00:04:07,932 --> 00:04:10,273
فقط 5 دقیقه فکر میکنم
103
00:04:10,298 --> 00:04:12,073
و بعد میبینمت
104
00:04:12,813 --> 00:04:15,197
برو، برو، برو
نذار نظرم عوض بشه
105
00:04:21,295 --> 00:04:22,981
شدیداً توی مافیا استعداد داری
106
00:04:23,006 --> 00:04:25,140
کارت با بازی سلبریتی چطوره؟
107
00:04:25,165 --> 00:04:27,086
یه دوست دختر برای مهمونی
هفته دیگهی تینا براون لازم دارم
108
00:04:27,111 --> 00:04:29,872
فقط نمیخوام با کسی برم که از قبل
اونجا دعوت شده
109
00:04:29,897 --> 00:04:32,160
توبی مگوایر همین کارو کرد
و گند زد به همه چیز
110
00:04:32,185 --> 00:04:34,722
آم، تا حالا بازی نکردم
111
00:04:34,747 --> 00:04:36,204
اما باید از دایانا بخوای
112
00:04:36,229 --> 00:04:38,684
اون... کارش توی سلبریتی فوقالعادست
113
00:04:38,709 --> 00:04:41,109
گویا اون دور و برش پر از آدمه
114
00:04:42,000 --> 00:04:44,223
پس یه قرار باشه؟
115
00:04:44,248 --> 00:04:46,828
راستش من الان با کسی قرار نمیذارم
116
00:04:47,154 --> 00:04:48,300
داستانش طولانیه
117
00:04:48,325 --> 00:04:50,611
هوم، باشه
118
00:04:52,459 --> 00:04:53,770
آخرین شانسمو امتحان میکنم
119
00:04:53,795 --> 00:04:55,740
مهمونی مجله پیپل فرداست
120
00:04:55,765 --> 00:04:57,238
بعنوان قرار حسابش نکن
121
00:04:57,263 --> 00:04:59,593
فقط... بعنوان یه همراه
122
00:04:59,618 --> 00:05:01,807
لایزا
123
00:05:01,832 --> 00:05:04,865
میشه توی... سرویس بهداشتی ببینمت؟
124
00:05:05,288 --> 00:05:08,983
باید برم. از دیدنت خوشبختم... دان
125
00:05:28,826 --> 00:05:32,350
!چیه؟ چی شده؟ اوه
126
00:05:32,375 --> 00:05:34,557
اوه، خدای من
127
00:05:34,582 --> 00:05:36,673
اوه، آه، باشه
128
00:05:36,701 --> 00:05:38,612
خیلهخب، من یه لولهکش خبر میکنم
129
00:05:38,637 --> 00:05:40,988
تو... توام برگرد پیش
همون آقایونی که داشتی باهاشون حرف میزدی
130
00:05:41,013 --> 00:05:42,735
کاردر و آرون رفتن، اونم با همدیگه
131
00:05:42,760 --> 00:05:44,848
این مهمونی، درست مثل ازدواجم
انقدر خوبه که مثل گی هاست
132
00:05:44,873 --> 00:05:47,846
من رسماً بیخیالش میشم -
!نه، نه، نه، نه. نمیتونی -
133
00:05:47,871 --> 00:05:49,213
هنوز زوده
134
00:05:49,302 --> 00:05:51,284
وقتی این مسئله رو میفهمی
که انقدر پیر شدی که یه ماشین کرایه میکنی
135
00:05:51,309 --> 00:05:53,164
اما اون روز، مردا توی دامنت نمیافتن
136
00:05:53,189 --> 00:05:55,491
باید حسابی تلاشتو بکنی
و کار طاقت فرساییه
137
00:05:55,516 --> 00:05:57,385
نه، ببخشید، تسلیم نمیشی
138
00:05:57,410 --> 00:06:00,649
اونم وقتی که یه اتاق پر از مردای
واجد شرایط و دگر جنسگرا اون بیرون هست
139
00:06:00,674 --> 00:06:02,617
حالا، برو. فقط توالت گرفته
140
00:06:02,642 --> 00:06:04,644
همیشه همچین اتفاقی میافته
141
00:06:06,852 --> 00:06:09,306
یالا، بابات کجاست؟ -
من آشپزخونه، زباله دونی -
142
00:06:09,331 --> 00:06:11,487
و دستشویی رو چک کردم
143
00:06:11,512 --> 00:06:13,563
اون آشغال بالاشهری رو هیچ کجا ندیدم
144
00:06:13,588 --> 00:06:14,970
و رسماً درو به روم قفل کردن
145
00:06:14,995 --> 00:06:16,796
خب، نمیشه همینجا ولش کنیم
146
00:06:16,821 --> 00:06:19,001
هی، میخوای با من بیای یا نه؟
147
00:06:19,026 --> 00:06:20,540
باید بهت یادآوری کنم، آخرین باری که یه ولگردو
148
00:06:20,565 --> 00:06:22,470
بلند کردی، باهاش مزدوج شدی
149
00:06:22,501 --> 00:06:24,038
ممنون از یادآوریت
150
00:06:24,063 --> 00:06:25,563
واقعاً ممنونم
151
00:06:25,587 --> 00:06:27,079
خدایا -
خیلی بانمکه -
152
00:06:27,104 --> 00:06:28,032
پسرا، یالا، یالا، یالا
153
00:06:28,056 --> 00:06:29,500
هی، یالا -
زود باش -
154
00:06:34,121 --> 00:06:35,943
دیگه وقتش بود
155
00:06:35,968 --> 00:06:38,251
...دیگه زیر پام علف سبز شد
156
00:06:38,849 --> 00:06:41,731
...انزو. سلام
157
00:06:41,756 --> 00:06:43,085
هی
158
00:06:43,948 --> 00:06:46,018
دستشویی هنوز همونجای قبله؟
159
00:06:46,043 --> 00:06:47,997
آ.. آره
160
00:06:57,983 --> 00:06:59,702
خیلی خب
161
00:07:05,257 --> 00:07:07,260
اوه، خدایا
162
00:07:08,101 --> 00:07:10,483
زود درست میشه. نهایتاً 15-20 دقیقه
163
00:07:10,508 --> 00:07:12,370
آره، خب، عجلهای نیست
164
00:07:12,395 --> 00:07:15,082
میتونم یه نوشیدنی واست بیارم؟
امشب مهمونی داشتم
165
00:07:15,380 --> 00:07:17,937
آره، از دستشوییت معلوم بود
166
00:07:18,218 --> 00:07:19,997
میل ندارم
167
00:07:22,315 --> 00:07:25,767
خب، حالت...اوضاعت چطور بوده؟
168
00:07:25,968 --> 00:07:28,236
مجبور نیستی این کارو بکنی
169
00:07:28,261 --> 00:07:30,473
بیشتر از یه ساله که غیبت زده
170
00:07:30,498 --> 00:07:33,046
خودم منظورتو فهمیدم -
من نمیـــ.... باشه -
171
00:07:33,071 --> 00:07:35,057
...منظورم همین بود. متاسفم، من
172
00:07:35,623 --> 00:07:37,044
متاسفم
173
00:07:37,121 --> 00:07:39,210
...فرض میگیرم که کلی
174
00:07:39,553 --> 00:07:41,401
کلی چی؟
175
00:07:42,467 --> 00:07:43,911
...من معمولاً -
اوه، میدونم -
176
00:07:43,936 --> 00:07:46,606
هر دومون چند بار به طرز زیادی
به این موضوع اشاره کرده بودیم
177
00:07:46,867 --> 00:07:48,398
حرف من واقعی بود
178
00:07:49,124 --> 00:07:50,868
میدونی میخواستم باهات قرار بذارم
179
00:07:50,893 --> 00:07:52,756
...اما دیگه جوابمو ندادی، پس
180
00:07:53,212 --> 00:07:55,175
خب، با یکی دوست بودم
181
00:07:55,783 --> 00:07:57,470
آه
182
00:07:57,495 --> 00:07:59,698
...اما الان نیستم، پس
183
00:08:00,721 --> 00:08:02,444
فکر کنم دیگه بهونهای نداری
184
00:08:04,003 --> 00:08:05,886
فکر کنم همینطوره
185
00:08:07,942 --> 00:08:09,851
پنجشنبه شام چطوره؟
186
00:08:11,710 --> 00:08:13,605
خوبه
187
00:08:14,118 --> 00:08:15,792
میام دنبالت
188
00:08:25,057 --> 00:08:27,312
خیلهخب، ساعت 2 جلسه بودجهبندی داری
189
00:08:27,337 --> 00:08:29,685
و بعد یه ارائه تبلیغاتی ساعت 3:30
190
00:08:29,710 --> 00:08:31,733
و بعد با هیئت ویتنی جلسه داری
191
00:08:31,758 --> 00:08:32,917
همشو متوجه شدی؟ -
دریغ از یه کلمشو -
192
00:08:32,942 --> 00:08:34,915
به خاطر همین تو رو دارم
این واسه کیه؟
193
00:08:34,940 --> 00:08:36,568
لایزا میلر
194
00:08:36,593 --> 00:08:39,441
شوخی میکنی؟
195
00:08:39,726 --> 00:08:42,068
دان ریدلی؟ -
اونجا میبینمت؟ دان ریدلی
196
00:08:42,093 --> 00:08:43,210
من یه مهمونی با مردا راه انداختم
تا با یکی آشنا بشم
197
00:08:43,235 --> 00:08:45,704
اون وقت تو با یکی قرار گذاشتی؟
198
00:08:45,729 --> 00:08:46,980
همه چیز مرتبه؟
199
00:08:47,005 --> 00:08:49,131
اوه، یه مرد افتاده صاف وسط دامن لایزا
200
00:08:49,156 --> 00:08:51,123
قراره برای برنامه پیپل بره
201
00:08:51,148 --> 00:08:53,126
طبق معمول -
کی همچین اتفاقی افتاد؟ -
202
00:08:53,151 --> 00:08:54,690
طبق معمول مردای چهل و خوردهای ساله
203
00:08:54,715 --> 00:08:56,699
از زنای بیست و خوردهای ساله خوششون میاد، درسته؟
204
00:08:57,723 --> 00:08:59,404
دایانا، من نمیرم
205
00:08:59,429 --> 00:09:01,972
میخوای چرخ کمکیت بشم و تا اونجا برسونمت؟
206
00:09:03,911 --> 00:09:07,110
باید بری. مهمونیِ باحالیه
207
00:09:07,896 --> 00:09:09,930
آه، با خودت ظرف غذا ببر
208
00:09:10,576 --> 00:09:12,361
آه، منظورت چیه؟
209
00:09:12,386 --> 00:09:14,289
اوه، توی خونهی دایانا
210
00:09:14,314 --> 00:09:15,872
وقتی دان فکر میکرد هیچکس حواسش بهش نیست
211
00:09:15,897 --> 00:09:18,900
دیدم یه تیکه گوشت توی جیبش گذاشت
212
00:09:18,925 --> 00:09:20,280
چی؟
213
00:09:20,305 --> 00:09:22,839
اره. یه تیکه گوشت
214
00:09:23,782 --> 00:09:25,764
توی جیبش
215
00:09:26,245 --> 00:09:27,970
خوش بگذره
216
00:09:42,885 --> 00:09:44,783
...خیلی خب -
اوه -
217
00:09:44,808 --> 00:09:46,445
از اونجایی که با نصف افراد اینجا مصاحبه کردم
218
00:09:46,470 --> 00:09:49,959
میتونی یکی رو انتخاب کنی
تا بهش معرفیت کنم
219
00:09:49,984 --> 00:09:51,616
اگه مارتا استورات رو میخوای
باید همین الان قبل اینکه
220
00:09:51,641 --> 00:09:53,343
لوژ یخی مشروب رو بیارن بهش معرفیت کنم
221
00:09:53,368 --> 00:09:55,383
چرا منو به خودت معرفی نمیکنی؟
222
00:09:55,408 --> 00:09:57,050
من فقط میدونم تو مقاله مینویسی
223
00:09:57,075 --> 00:09:58,862
و اینکه تو پیتزبورگ دنیا اومدی
224
00:09:58,887 --> 00:10:01,642
تو اینترنت دربارهام خوندی
مثل یه حرکت قرار مانند میاد
225
00:10:01,667 --> 00:10:03,584
خب، بعنوان همراه مراسمت
226
00:10:03,609 --> 00:10:05,450
رو کارت اطلاعاتم رو بالا بردم
227
00:10:05,790 --> 00:10:08,162
مقاله آتلانتیکت توی مجله روآندا
228
00:10:08,187 --> 00:10:10,054
حتی دفعه دوم بهتر بود
229
00:10:10,079 --> 00:10:13,279
معمولا قرارهام تا آخر شب
230
00:10:13,304 --> 00:10:15,366
ازم اطلاعات درباره مصاحبهام
231
00:10:15,391 --> 00:10:16,793
با جنیفر انیستون و محور برد پیت و آنجلینا جولی میگیرن
232
00:10:17,189 --> 00:10:18,959
خوبه که من یکی از اون قرارهات نیستم
233
00:10:18,984 --> 00:10:21,554
آره، خوبه
234
00:10:21,579 --> 00:10:24,557
از این سمت
235
00:10:27,256 --> 00:10:30,760
واقعا با مترو رفتن به بروکلین رو
دوست نداری، نه؟
236
00:10:32,921 --> 00:10:35,570
امروز یه لباس دیگه تنـت بود
237
00:10:36,280 --> 00:10:38,831
چیزی روش ریختم
238
00:10:38,856 --> 00:10:40,718
تو چیزی نمیریزی
239
00:10:40,743 --> 00:10:42,490
آره
240
00:10:42,515 --> 00:10:44,097
قرار داشتی؟
241
00:10:44,122 --> 00:10:47,897
با ویراستار تازه کار انتشاراتی پینوف نوشیدنی خوردم
242
00:10:47,922 --> 00:10:49,351
مترادفه
243
00:10:49,376 --> 00:10:50,896
مبالغهست
244
00:10:51,327 --> 00:10:53,279
به من ربطی نداره
245
00:10:53,304 --> 00:10:55,093
من فقط کتابم رو میخونم
246
00:10:55,118 --> 00:10:57,928
اون یکی رو نمیخوندی؟
247
00:10:58,411 --> 00:11:00,433
دوست دارم چندتا چندتا بخونم
248
00:11:00,548 --> 00:11:02,256
فکر کنم از نظر تو مشکلی نباشه؟
249
00:11:02,281 --> 00:11:03,562
250
00:11:03,587 --> 00:11:05,259
به من ربطی نداره
251
00:11:09,267 --> 00:11:10,969
اگه نصف دوستهام رو میشناختی
252
00:11:10,994 --> 00:11:13,728
تحت تاثیر قرار دادنـت با دوستهای سلبریتیم راحتتر بود
253
00:11:13,753 --> 00:11:16,454
خیلی خب، اون کیه؟
254
00:11:16,479 --> 00:11:18,631
سعی داره یه طبقه کامل از برج ترامپ رو
255
00:11:18,656 --> 00:11:21,958
برای محل کمیته اقدام سیاسی بخره
تا میشل اوباما برای کنگره انتخاب بشه
256
00:11:21,983 --> 00:11:24,223
چی؟ -
صرفا از روی لجبازی -
257
00:11:24,248 --> 00:11:26,263
ولی « رزی اودانل » کمک مالی بهش کرده
[ بازیگر ]
258
00:11:26,288 --> 00:11:27,880
این مقاله کی میاد؟
259
00:11:27,905 --> 00:11:30,485
میتونم هزاران صفحه از اون یارو بنویسم
دیوونهست
260
00:11:30,510 --> 00:11:32,346
خب، اگه ایدهی کتاب داشتی
261
00:11:32,371 --> 00:11:34,159
میدونی کجا بیاریش
262
00:11:34,184 --> 00:11:35,928
فردا چطوره؟
263
00:11:36,665 --> 00:11:38,444
جدی میگم. فردا میگم
264
00:11:38,469 --> 00:11:41,236
و فقط درباره اون نیست
درباره کل نخبههای منهتنـه
265
00:11:41,261 --> 00:11:43,204
از اون چیزی که میتونی تصور کنی دیووانهوار تره
266
00:11:43,229 --> 00:11:44,731
باشه
267
00:11:44,959 --> 00:11:46,870
فردا بیا ایدهات رو بگو
268
00:11:47,496 --> 00:11:50,578
ساعت چهار خوبه؟ -
چهار عالیه -
269
00:11:52,927 --> 00:11:55,991
اوه سوشی، بیا دنبالم
270
00:12:03,012 --> 00:12:05,966
باورم نمیشه یه آدم انقدر بیشعور باشه
271
00:12:05,991 --> 00:12:07,747
آخه کی با یه سگ اینکار رو میکنه؟
272
00:12:07,772 --> 00:12:08,919
نگاهش کن -
میدونم، میدونم -
273
00:12:08,944 --> 00:12:10,763
یه فرشته واقعیـه اما
274
00:12:10,788 --> 00:12:12,310
میدونی که نمیتونیم تو ساختمونه
حیوون نگه داریم
275
00:12:12,335 --> 00:12:14,709
آره، خب سه تا هم اتاقی هم
نمیتونیم داشته باشیم
276
00:12:14,734 --> 00:12:16,460
به صاحبخونه نمیگیم، نه؟
277
00:12:16,485 --> 00:12:17,601
بی ادب. باشه اما ممنون
278
00:12:17,626 --> 00:12:19,921
هاکای. اوه خدای من
279
00:12:19,946 --> 00:12:21,611
کجا پیداش کردی؟
280
00:12:21,636 --> 00:12:23,373
یکی یارویی بیرونِ
281
00:12:23,398 --> 00:12:24,593
رستوران بستش و ولش کرد
282
00:12:24,618 --> 00:12:27,448
دوست پسر سابقم
چه آدم عوضیای
283
00:12:28,640 --> 00:12:29,998
بفرمایید
284
00:12:30,233 --> 00:12:32,077
خداحافظ رفیق کوچولو
285
00:12:32,102 --> 00:12:33,102
دلم واست تنگ میشه
286
00:12:33,127 --> 00:12:36,163
از غریبههای جذاب خوشت میاد، نه؟
287
00:12:37,928 --> 00:12:39,568
مگه نه؟
288
00:12:39,593 --> 00:12:41,528
واسش اسباب بازی هم گرفتم
289
00:12:42,202 --> 00:12:43,811
اگه میخوای برداریشون
290
00:12:43,836 --> 00:12:45,554
تو آپارتمانم هستن
291
00:12:46,532 --> 00:12:48,133
راستش آپارتمان ماست
292
00:12:48,158 --> 00:12:50,360
با هم زندگی میکنیم
اما... باشه، نه، نه
293
00:12:50,385 --> 00:12:52,437
شرمنده... نه، فراموشش کن
294
00:13:07,586 --> 00:13:09,631
هاکای -
هاکای، نه -
295
00:13:11,938 --> 00:13:14,623
خفه شو. پیپا میدلتون رو میشناسی؟
296
00:13:14,648 --> 00:13:16,338
تو یه پرواز پنج ساعته
297
00:13:16,363 --> 00:13:18,155
چندتا بطری تکیلا خوردیم
298
00:13:18,180 --> 00:13:20,591
بهم گفت خواهرش با یه آدم مشهور قرار میذاره
299
00:13:20,616 --> 00:13:21,957
منم نوشتم
300
00:13:21,982 --> 00:13:24,620
صبر کن، صبر کن
تو اولین داستان ویل و کیت رو منتشر کردی؟
301
00:13:25,021 --> 00:13:27,436
دان، چارلز بروکز هستم
302
00:13:27,461 --> 00:13:29,484
303
00:13:29,745 --> 00:13:31,932
دکمه سر دست
304
00:13:31,957 --> 00:13:34,296
شنیدم ایده خوبی داری
305
00:13:35,013 --> 00:13:37,246
تمنا میکنم
306
00:13:39,435 --> 00:13:41,740
خیلی خب، شروع کنیم
307
00:13:41,765 --> 00:13:44,365
کتاب در مورد
308
00:13:44,390 --> 00:13:48,469
تمام کثیف کاریهای زشت و سکسی
...جامعه منهتنـه
309
00:13:48,494 --> 00:13:51,674
سفیرها، بانکدارها
نه اون آدمهای خسته کننده
310
00:13:51,699 --> 00:13:53,321
فضاحت، شهرت
311
00:13:53,346 --> 00:13:54,934
...میداف
[ کارگزار بورس که 65 میلیارد دلار کلاهبرداری کرد ]
312
00:13:54,959 --> 00:13:57,658
خب، رمانـه یا غیرداستانی؟
313
00:13:58,933 --> 00:14:01,403
گزینه دوم مد نظرم بود
314
00:14:01,829 --> 00:14:03,171
315
00:14:03,196 --> 00:14:05,178
خب، میتونه مشکل ساز باشه
316
00:14:05,564 --> 00:14:08,107
حداقل میشه ایده رو بشنویم؟
317
00:14:08,132 --> 00:14:11,760
اونها آدمهای خیلی پولدار
و اهل دادگاه رفتنی هستن
318
00:14:11,919 --> 00:14:14,382
اما ادامه بده، ببخشید
319
00:14:14,579 --> 00:14:17,405
داشتم فکر میکردم روایت رو
320
00:14:17,430 --> 00:14:20,309
اتفاقات برج ترامپ شرح بدیم
321
00:14:20,334 --> 00:14:22,375
حمام خونیـه اما نشون دهندهی جهان کوچیکی
322
00:14:22,400 --> 00:14:24,758
از اتفاقات باقی آمریکا هم هست
323
00:14:24,783 --> 00:14:27,859
این به نظر کلا یه کتاب دیگه میاد
324
00:14:28,500 --> 00:14:32,636
و خوانندهها شروع به بحث و جدل میکنن
325
00:14:34,233 --> 00:14:36,823
خیلی خب، این چطوره؟
326
00:14:36,848 --> 00:14:41,374
رسوایی مونیکا لوینسکی در این بیست سال
[ کارآموز کاخ سفید که با بیل کلینتون رابطه جنسی داشت ]
327
00:14:41,399 --> 00:14:43,338
اولین قربانی زورگویی مجازی ما
328
00:14:43,363 --> 00:14:44,905
حتی قبل از اینکه بدونیم چی بهش بگیم
329
00:14:45,114 --> 00:14:46,485
یه دوستـه
330
00:14:46,510 --> 00:14:48,850
دهه نود باز رو دوره
...اوجی سیمپسون، تانیا هاردینگ
331
00:14:48,875 --> 00:14:51,579
درسته، همینطور دهه نود
332
00:14:51,604 --> 00:14:53,815
زمان تولد بیشتر خوانندههای میلینیالـه
333
00:14:54,771 --> 00:14:57,223
من باید واسه کنفرانس تلفنی برم
334
00:14:57,248 --> 00:14:59,973
اما باعث افتخار بود
335
00:15:04,346 --> 00:15:05,879
336
00:15:05,904 --> 00:15:08,267
دان، یه دقیقه بهمون وقت میدی؟
337
00:15:11,688 --> 00:15:13,730
دستشویی؟
338
00:15:18,161 --> 00:15:19,823
چارلز چشه؟
339
00:15:19,848 --> 00:15:21,190
میدونه
340
00:15:21,215 --> 00:15:23,840
چی میدونه؟ -
در مورد من میدونه -
341
00:15:23,865 --> 00:15:25,535
همه چیز رو
342
00:15:25,560 --> 00:15:28,744
خدایا، لایزا. چطور؟
343
00:15:28,769 --> 00:15:31,989
نمیدونم -
پس اخراجت نکرده؟ -
344
00:15:32,014 --> 00:15:34,028
هنوز نه
345
00:15:36,759 --> 00:15:38,417
پس میخواد با مخالفت
346
00:15:38,442 --> 00:15:41,046
با هر نویسندهای که میاری
مجازاتـت کنه؟
347
00:15:42,681 --> 00:15:44,843
خیلی ناجوره
348
00:15:45,199 --> 00:15:47,182
چطور باید کارمون رو انجام بدیم؟
349
00:15:50,041 --> 00:15:51,703
درستش میکنم
350
00:16:00,157 --> 00:16:01,819
یه دقیقه وقت داری؟
351
00:16:01,919 --> 00:16:05,144
یکم سرم شلوغه -
سریع میگم -
352
00:16:05,447 --> 00:16:07,187
استعفا میدم
353
00:16:08,848 --> 00:16:10,850
در رو ببند لطفا
354
00:16:15,937 --> 00:16:17,479
چیکار میکنی؟
355
00:16:17,579 --> 00:16:19,481
این کار بی فایدهست
تو از دستم عصبانی هستی
356
00:16:19,506 --> 00:16:21,867
و هر نویسندهای که بیارم
ازش خوشت نمیاد
357
00:16:21,892 --> 00:16:23,213
این کار دست و پای میلینیال رو میبنده
358
00:16:23,238 --> 00:16:24,904
و احتمالا شغل کلسی رو هم خراب کنه
359
00:16:24,929 --> 00:16:27,632
و برای هیچکسی منصفانه نیست
پس کنار میکشم
360
00:16:29,293 --> 00:16:31,506
تنها چیزی که میلینیال رو تهدید میکنه
361
00:16:31,792 --> 00:16:34,272
دروغی که از وقتی اومدی اینجا میگی
362
00:16:34,297 --> 00:16:36,920
میتونی از دستم عصبانی باشی، حقمـه
363
00:16:37,058 --> 00:16:39,947
ولی نمیتونی عصبانیتـت رو
سر نویسندهای که میارم خالی کنی
364
00:16:40,280 --> 00:16:42,876
من چنین کاری نکردم -
پس کارت شخصی نبود؟ -
365
00:16:42,901 --> 00:16:47,104
...نه، شخصی بود اگه که میپرسیدم
366
00:16:47,129 --> 00:16:50,296
دان بقیه خرده نونها رو از جیبش در بیاره
367
00:16:50,321 --> 00:16:52,266
محض اینکه توی مهمونی پیپل جدا شده باشید
368
00:16:52,291 --> 00:16:56,290
اما رد کردن ایده کتاب نصفه و نیمه
369
00:16:56,315 --> 00:16:58,883
خوشم نیومد... این کسب و کاره
370
00:17:00,104 --> 00:17:02,567
و مطمئنم میتونی فرقشو بفهمی
371
00:17:03,034 --> 00:17:05,494
میفهمم -
عالیه -
372
00:17:05,761 --> 00:17:07,604
لطفا رفتی بیرون در رو هم ببند
373
00:17:20,189 --> 00:17:22,359
سلام -
سلام، سگِ کجاست؟ -
374
00:17:22,697 --> 00:17:24,630
به صاحبش پس دادم
375
00:17:24,932 --> 00:17:26,465
بعد اینکه باهاش خوابیدم
376
00:17:26,490 --> 00:17:30,400
ایول، روزهات رو شکستی
بذار واست نوشیدنی بیارم
377
00:17:30,425 --> 00:17:32,314
...مگز، من -
نه، نه، نه، نه، نه، بیخیال -
378
00:17:32,339 --> 00:17:34,431
نود روز بدون مشروب و سکس؟
379
00:17:34,456 --> 00:17:36,591
از دبستان تا حالا اینکارها نکردم
380
00:17:37,072 --> 00:17:39,736
لازم نیست سیستمت رو
دوباره درست کنی
381
00:17:39,761 --> 00:17:41,619
فقط به یه لیوان شراب قرمز خوشمزه نیاز داری
382
00:17:41,644 --> 00:17:43,671
و یکی که درباره دخترها بهش غر بزنه
383
00:17:43,696 --> 00:17:45,728
باشه، ولی گلوتن بی گلوتن
384
00:17:45,753 --> 00:17:47,654
معلوم شد آلرژی دارم
385
00:17:47,679 --> 00:17:48,940
واقعی نیست
386
00:17:48,965 --> 00:17:50,689
و من تازه علف زدم
387
00:17:50,714 --> 00:17:52,892
و همه نونهای خونه رو خوردم
پس نگران نباش
388
00:17:54,472 --> 00:17:56,260
خدایا، تو همه چی رو بهتر میکنی
389
00:18:02,321 --> 00:18:04,452
ساعت ششـه. نمیبینمش
390
00:18:04,477 --> 00:18:06,095
خب، شب بخیر -
اوه نه، نه، نه -
391
00:18:06,120 --> 00:18:09,344
تو میری سر قرار
یه مرد تو دامنـت افتاده
392
00:18:09,622 --> 00:18:11,541
تو همیشه مثل بچههای مست
393
00:18:11,566 --> 00:18:13,849
از حرفهای بقیه علیه خودشون استفاده میکنی؟
394
00:18:16,641 --> 00:18:18,793
خدای من، من دارم با
لوله کشم میرم سر قرار
395
00:18:18,818 --> 00:18:20,541
396
00:18:20,832 --> 00:18:22,375
بابت بوق شرمنده
397
00:18:22,400 --> 00:18:23,905
نیم ساعت اینجا رو دور زدم
398
00:18:23,930 --> 00:18:25,681
و تنها جای پارکی که پیدا کردم
غیر قانونی بود
399
00:18:25,706 --> 00:18:27,874
وقتی گفتی میای دنبالم
400
00:18:27,899 --> 00:18:31,106
فکر میکردم منظورت پیاده باشه
401
00:18:31,131 --> 00:18:33,407
غذای خوب ایتالیایی اینجا پیدا نمیشه
402
00:18:33,677 --> 00:18:35,291
تو میدتاون؟
403
00:18:35,316 --> 00:18:37,612
تو منهتن، زودباش
404
00:18:58,859 --> 00:19:00,862
دایانا میدونه؟
405
00:19:03,519 --> 00:19:05,101
کسی دیگهای؟
406
00:19:05,201 --> 00:19:08,906
...فقط کلسی، اولش ناراحت بود اما
407
00:19:08,990 --> 00:19:11,293
پس هردوتون بهم دروغ میگفتید؟
408
00:19:11,318 --> 00:19:13,220
فکر کردیم اینطوری به صلاح شرکتـه
409
00:19:13,245 --> 00:19:15,897
نمیخواستیم کسی دیگه از امپریکال
هم مجبور به دروغ گفتن بشه
410
00:19:15,964 --> 00:19:20,016
چقدر با ملاحظهاید که باعث
خوار شدن ما نشدید
411
00:19:21,349 --> 00:19:23,136
من میرم دیگه
412
00:19:23,592 --> 00:19:25,294
شب بخیر
413
00:19:25,319 --> 00:19:27,792
لایزا، صبر کن... لطفا
414
00:19:27,817 --> 00:19:31,901
باید به خاطر بهم زدن جلسهات
عذرخواهی کنم
415
00:19:31,926 --> 00:19:36,306
سعی دارم راهمو پیدا کنم
416
00:19:36,331 --> 00:19:39,421
و عصبانیتـم رو سر دان خالی کردم
417
00:19:40,266 --> 00:19:42,145
و منصفانه نبود
418
00:19:42,170 --> 00:19:43,831
تو کارت خوبه
419
00:19:44,370 --> 00:19:48,007
میلینیال بهت نیاز داره
تا جون سالم بدر ببره
420
00:19:48,557 --> 00:19:51,060
و نمیخوام اینو به خطر بندازم
421
00:19:54,164 --> 00:19:55,866
و فقط میخواستم همینو بگم
422
00:19:55,966 --> 00:19:57,308
شب بخیر
423
00:19:57,408 --> 00:19:59,723
لطفا بذار توضیح بدم
424
00:20:00,372 --> 00:20:02,155
شاید اگه منو بشناسی
425
00:20:02,524 --> 00:20:04,722
منِ واقعی رو
426
00:20:04,747 --> 00:20:06,906
فکر نمیکنم فکر خوبی باشه
427
00:20:07,197 --> 00:20:09,403
خیلی ببخشید که بهت دروغ گفتم
428
00:20:10,439 --> 00:20:12,796
فقط خیلی بهت اهمیت میدم
429
00:20:12,821 --> 00:20:14,511
میخوام اینو بدونی
430
00:20:14,536 --> 00:20:17,656
و میخوام که فراموشش کنی
431
00:20:32,642 --> 00:20:35,498
رستوران قشنگیـه
432
00:20:35,584 --> 00:20:37,126
یجوری رفتار کن که
کمتر غافلگیر به نظر برسی
433
00:20:37,151 --> 00:20:39,962
...ببخشید فقط -
استیتن آیلند -
434
00:20:40,169 --> 00:20:43,105
ما هم جاهای قشنگی داریم
فقط هیچوقت امتحانشون کردی
435
00:20:44,404 --> 00:20:47,081
ایمی، ما اینو سفارش ندادیم
436
00:20:49,091 --> 00:20:51,709
از طرف آقای د رُسا هستش
437
00:20:57,125 --> 00:20:58,658
چیه؟ -
هیچی -
438
00:20:58,683 --> 00:21:01,153
فقط اونشب تو مهمونیِ من
داشتیم بازی مافیا میکردیم
439
00:21:01,178 --> 00:21:02,836
...و حالا
440
00:21:02,895 --> 00:21:04,437
خیلی خب، دوتا نکته
441
00:21:04,462 --> 00:21:07,133
یک، اون کلمه رو با صدای بلند نگو
442
00:21:07,158 --> 00:21:11,531
و دو، آقای دی تو شورای شهره
443
00:21:13,284 --> 00:21:15,699
اما منظورم اینه که
کاری واسش کردی؟
444
00:21:15,724 --> 00:21:18,093
آره، لولههای مسی
تو خونهی تابستونیش کار گذاشتم
445
00:21:18,118 --> 00:21:20,925
انقدر سریع انجامش دادم
تا بتونه مراسم کارزارش رو برگزار کنه
446
00:21:23,675 --> 00:21:26,129
شراب ممتازه، کی اینو فرستاده؟
447
00:21:26,154 --> 00:21:27,517
من
448
00:21:27,542 --> 00:21:28,674
نمیتونم اجازه بدم همچین چیزی رو واسم بخری
449
00:21:28,699 --> 00:21:31,077
پونصد دلار قیمتشه
450
00:21:31,223 --> 00:21:33,484
میدونم، میخوام تحت تاثیر قرارت بدم
451
00:21:35,852 --> 00:21:37,244
اولین قراره
بهش عادت نکن
452
00:21:44,437 --> 00:21:46,019
باید یه غذای اصلی دیگه هم سفارش بدیم
453
00:21:46,044 --> 00:21:47,818
حساب هزینههای امپریکال رو به حداکثر برسونیم
454
00:21:47,843 --> 00:21:50,483
چه حسابی؟ این مال قبله
455
00:21:52,303 --> 00:21:55,090
اوه، ممنون -
کار نکرد -
456
00:21:55,115 --> 00:21:57,131
میخوای یه کارت دیگه بدی؟
457
00:21:57,193 --> 00:21:59,356
باشه
458
00:22:01,164 --> 00:22:03,984
...فقط
459
00:22:04,009 --> 00:22:06,082
میشه یه دقیقه بهمون وقت بدی؟ -
باشه -
460
00:22:06,107 --> 00:22:07,803
ممنون
461
00:22:08,031 --> 00:22:10,037
لعنتی
462
00:22:10,062 --> 00:22:12,559
خجالت آوره
فکر کنم منم مال گذشتههام
463
00:22:12,584 --> 00:22:15,915
از چی حرف میزنی؟
تو واسه مجله ونتی فر مینویسی
464
00:22:15,940 --> 00:22:18,244
و مجله ووگ -
مینوشتم -
465
00:22:18,370 --> 00:22:19,912
زمان گذشته
466
00:22:19,965 --> 00:22:22,191
مجلهها از کتابها سریعتر
دارن میمیرن
467
00:22:22,487 --> 00:22:25,320
الان اینو مینویسم
468
00:22:26,207 --> 00:22:29,273
باورتون نمیشه کدوم یکی
از ستارهها ترنسکشوالـه
469
00:22:29,298 --> 00:22:30,900
ترنسه؟ -
نه -
470
00:22:30,925 --> 00:22:32,369
ولی باید از نوزده تا عکس
471
00:22:32,394 --> 00:22:34,512
و شش تا تبلیغ بگذری تا بفهمی
472
00:22:34,537 --> 00:22:37,400
به زور پولی که تو بیست سالگیم
درمیوردم رو الان درمیارم
473
00:22:37,794 --> 00:22:40,089
اما تو هرشب تو بهترین مهمونیها هستی
474
00:22:40,114 --> 00:22:42,228
غذا و بار رایگان
475
00:22:42,253 --> 00:22:44,589
کیسه هدایا -
آره -
476
00:22:44,614 --> 00:22:47,783
...خدایا
477
00:22:47,808 --> 00:22:50,572
خب، هیچکدوم از ما
دقیقا اونی که میگیم نیستیم
478
00:22:52,036 --> 00:22:53,938
منم تو همچین موقعیتی بودم
شامو من حساب میکنم
479
00:22:53,963 --> 00:22:56,981
نه، نمیتونم اجازه بدم
خیلی رقت انگیزه
480
00:22:57,006 --> 00:22:58,549
این بیست دلار
481
00:22:58,574 --> 00:23:01,369
اینم یه کارت هدیه چهارده دلاری
482
00:23:01,394 --> 00:23:04,403
و اینم واسه انعام
483
00:23:04,428 --> 00:23:05,873
راحت حلش کردی -
آره -
484
00:23:05,898 --> 00:23:07,587
میشه قبل اینکه بفهمه انعامش
485
00:23:07,612 --> 00:23:09,432
نصف قهوه لاتهست بریم؟ -
چی؟ -
486
00:23:09,457 --> 00:23:11,564
نه، جدی میگم
احساس بدی دارم
487
00:23:11,589 --> 00:23:14,570
باشه -
گوشی، کیف پول، کیف، بریم -
488
00:23:14,595 --> 00:23:16,185
عادی برو، عادی برو
همه چیز عادیه
489
00:23:16,210 --> 00:23:18,309
هیچی عادی نیست، برو -
باشه -
490
00:23:18,334 --> 00:23:20,649
داره میاد، خوشحال به نظر نمیرسه
491
00:23:21,945 --> 00:23:24,558
ممنون
492
00:23:24,583 --> 00:23:25,882
خدایا
493
00:23:29,070 --> 00:23:32,395
خیلی خب، نمیتونیم شب رو
اینطوری تموم کنیم
494
00:23:32,420 --> 00:23:35,604
بذار ببینم
495
00:23:35,858 --> 00:23:37,724
یه پیش نمایش فیلم تو انجمن سینما هست
496
00:23:37,749 --> 00:23:40,749
تو لیست آندرو سفیر هستم
497
00:23:40,774 --> 00:23:43,365
چه فیلمی پخش میشه؟ -
اهمیتی نداره -
498
00:23:43,390 --> 00:23:46,168
الکل درجه یک و غذای خوشمزه داره
499
00:23:46,626 --> 00:23:48,166
پایهای؟
500
00:23:49,273 --> 00:23:50,875
آره
501
00:23:52,899 --> 00:23:55,899
:.: تـرجـمـه از زهـرا، مـحـمـدعـلـی :.:
.: Zaaraa & mml.moh :.
502
00:23:55,923 --> 00:23:58,923
::. ارائهای مشترک از رســانــه کـوچــک و آی مــووی .::
« WwW.LiLMeDiA.TV »
« WwW.iMovie_DL.Co »
503
00:23:58,947 --> 00:24:01,947
:ما را در تلگرام دنبال کنید
T.Me/Lilmediasub
T.Me/iMovie_DL