1
00:00:18,799 --> 00:00:20,455
- I'm nervous.
- I'm a little nervous.
2
00:00:23,236 --> 00:00:25,383
♪ I'll never be the same ♪
3
00:00:25,470 --> 00:00:28,159
We can't go back to how
we were after this.
4
00:00:28,267 --> 00:00:29,776
I hope not.
5
00:00:30,306 --> 00:00:33,221
You remember the first time
I saw you in the office?
6
00:00:33,713 --> 00:00:36,745
You were wearing this
beautiful navy suit.
7
00:00:37,430 --> 00:00:40,270
You looked so tall
and important.
8
00:00:40,357 --> 00:00:43,283
♪ Off of one touch I could overdose ♪
9
00:00:43,370 --> 00:00:45,057
♪ You said
"stop playing it safe" ♪
10
00:00:45,144 --> 00:00:47,801
♪ "Girl, I wanna see you
lose control" ♪
11
00:00:47,888 --> 00:00:50,828
First time I saw you,
you were having lunch
12
00:00:50,915 --> 00:00:56,133
at your desk and reading
"Look Homeward, Angel."
13
00:00:56,220 --> 00:01:00,151
And I thought...
"Who does that?"
14
00:01:02,085 --> 00:01:03,485
I do.
15
00:01:04,647 --> 00:01:06,784
♪ It's you, babe ♪
16
00:01:06,871 --> 00:01:10,378
♪ And I'm a sucker for the way
that you move, babe ♪
17
00:01:10,465 --> 00:01:14,182
♪ And I could try to run,
but it would be useless ♪
18
00:01:14,269 --> 00:01:17,395
♪ You're to blame,
just one hit of you ♪
19
00:01:17,482 --> 00:01:19,794
♪ I know I'll never be the same ♪
20
00:01:19,881 --> 00:01:21,474
♪ It's you, babe ♪
21
00:01:21,561 --> 00:01:25,317
♪ And I'm a sucker for the way
that you move, babe ♪
22
00:01:25,404 --> 00:01:27,221
♪ And I could try to run ♪
23
00:01:27,308 --> 00:01:29,183
♪ You're to blame ♪
24
00:01:30,990 --> 00:01:32,458
♪ Just one hit of you ♪
25
00:01:32,545 --> 00:01:35,999
♪ I know I'll never,
ever, ever be the same ♪
26
00:01:37,109 --> 00:01:40,625
♪ I'll never be the same ♪
27
00:01:40,793 --> 00:01:43,593
♪ I'll never be the same ♪
28
00:01:44,358 --> 00:01:47,052
- I'll call you Christmas Eve.
- If you can.
29
00:01:47,139 --> 00:01:49,322
- I know you have the girls.
- Yeah.
30
00:01:50,114 --> 00:01:52,249
And I'll see you in ten days.
31
00:01:53,152 --> 00:01:54,194
Safe trip.
32
00:01:54,281 --> 00:01:58,806
♪ Maybe
you were thinking of me ♪
33
00:01:58,893 --> 00:02:01,675
♪ 'Cause all the bells are ringing ♪
34
00:02:01,762 --> 00:02:04,288
- Bye.
- Okay, bye.
35
00:02:05,658 --> 00:02:08,435
♪ Strolling down the city streets ♪
36
00:02:08,522 --> 00:02:11,562
♪ That he quietly start seeing ♪
37
00:02:11,649 --> 00:02:13,975
♪ Oh-oh-oh ♪
38
00:02:14,062 --> 00:02:16,363
♪ Oh-oh-oh ♪
39
00:02:17,749 --> 00:02:20,303
♪ Let's do the avenues ♪
40
00:02:20,390 --> 00:02:24,102
♪ Your hand in mine, my wish come true ♪
*YOUNGER*
Season 05 Episode 08
41
00:02:24,189 --> 00:02:27,328
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Oh-oh-oh ♪
42
00:02:27,597 --> 00:02:29,801
Episode Title: "The Bubble"
43
00:02:29,930 --> 00:02:32,493
- Hey.
- Hey! Happy new year, Zane.
44
00:02:32,580 --> 00:02:35,288
Happy new year, Liza.
Kelsey.
45
00:02:36,539 --> 00:02:37,809
Brr.
46
00:02:38,055 --> 00:02:40,210
It has been like that ever
since Jake kicked him
47
00:02:40,297 --> 00:02:42,159
- off the book.
- Maybe he'd be less angry
48
00:02:42,246 --> 00:02:43,334
if he knew
how much time you spent
49
00:02:43,421 --> 00:02:44,792
editing that thing
over the holidays.
50
00:02:44,879 --> 00:02:46,341
- Doubt it.
- Hello, ladies.
51
00:02:46,428 --> 00:02:48,643
- How was everyone's break?
- It was great.
52
00:02:48,730 --> 00:02:50,995
- Exhausting.
- I know exactly what you mean.
53
00:02:51,082 --> 00:02:53,240
Enzo and I overslept and
overate, so now I'm
54
00:02:53,308 --> 00:02:55,054
on a cleanse, which means no coffee.
55
00:02:55,141 --> 00:02:57,011
So don't expect me to be
my normal, cheery self.
56
00:02:57,113 --> 00:02:59,361
- Uh...
- Oh, look who's back.
57
00:02:59,448 --> 00:03:01,682
Hey... Whoa...
58
00:03:01,769 --> 00:03:03,666
Happy new year to you all.
59
00:03:03,753 --> 00:03:05,359
Happy new year.
60
00:03:05,666 --> 00:03:08,582
Very, uh, becoming, Charles.
61
00:03:08,991 --> 00:03:11,275
Kelsey, I read the, uh, the
Jake Devereux chapters.
62
00:03:11,362 --> 00:03:13,597
- They're excellent.
- Really?
63
00:03:13,684 --> 00:03:15,393
Candid, funny.
64
00:03:15,480 --> 00:03:18,292
- Great job.
- Thank you so much.
65
00:03:18,379 --> 00:03:19,935
Diana, I'll send you the file.
66
00:03:20,022 --> 00:03:22,207
You have to read it.
I think this one is worth
67
00:03:22,294 --> 00:03:24,234
rushing to publication. I, uh,
68
00:03:24,321 --> 00:03:26,817
- I think it's gonna be big.
- Then I can't wait.
69
00:03:26,904 --> 00:03:28,814
Oh, by the way, Sophia Bell
is coming in this morning
70
00:03:28,901 --> 00:03:31,291
to pitch her book. She's
like the new Dr. Ruth.
71
00:03:31,378 --> 00:03:33,073
Great. I will, uh,
72
00:03:33,160 --> 00:03:34,828
see you all
at the meeting.
73
00:03:38,859 --> 00:03:41,484
- Dear God, that beard.
- You know what they say.
74
00:03:41,571 --> 00:03:43,989
Men who grow beards
are hiding something.
75
00:03:44,076 --> 00:03:46,059
Yes, generally crumbs.
76
00:03:46,146 --> 00:03:48,139
Liza, coffee... No.
77
00:03:48,638 --> 00:03:49,991
No coffee.
78
00:04:05,976 --> 00:04:07,624
We need to talk.
79
00:04:07,851 --> 00:04:09,562
We? Hmm.
80
00:04:10,216 --> 00:04:12,937
I don't need
anything from you.
81
00:04:13,081 --> 00:04:15,405
Okay, Zane...
82
00:04:15,546 --> 00:04:17,804
We still have to work together.
83
00:04:18,281 --> 00:04:20,388
We are working
in the same office,
84
00:04:20,475 --> 00:04:21,675
but let's be clear.
85
00:04:21,762 --> 00:04:23,835
We're not working together,
Kelsey.
86
00:04:24,171 --> 00:04:26,278
You used whatever
you had to get Devereux
87
00:04:26,365 --> 00:04:28,547
all to yourself, all right?
88
00:04:28,910 --> 00:04:32,437
You screwed me, and then
you screwed me over.
89
00:04:32,631 --> 00:04:33,875
Wow...
90
00:04:48,718 --> 00:04:49,984
Hi...
91
00:04:50,367 --> 00:04:51,561
Hi.
92
00:04:52,968 --> 00:04:54,663
I missed you.
93
00:04:55,961 --> 00:04:57,858
I missed you too.
94
00:04:58,867 --> 00:05:00,873
Can I see you tonight?
95
00:05:01,546 --> 00:05:03,444
Yes, of course.
96
00:05:03,531 --> 00:05:06,026
So I'll leave first, and, uh...
97
00:05:06,113 --> 00:05:07,880
and I'll wait for you
in front of the...
98
00:05:07,967 --> 00:05:09,436
the public library.
99
00:05:09,523 --> 00:05:11,538
- 7:30.
- Okay.
100
00:05:11,625 --> 00:05:13,480
Sophia Bell is in the conference room.
101
00:05:13,567 --> 00:05:14,849
- Oh, yeah, I was just, um...
- Yeah.
102
00:05:14,936 --> 00:05:16,521
I was just telling Charles that.
103
00:05:16,608 --> 00:05:18,600
Uh, so I guess that's it.
104
00:05:23,376 --> 00:05:26,067
For too long, couples were told
105
00:05:26,154 --> 00:05:29,047
that open communication is the key
106
00:05:29,134 --> 00:05:30,905
to an enduring relationship.
107
00:05:30,992 --> 00:05:32,546
Now they'll know the truth.
108
00:05:32,633 --> 00:05:35,968
Love is actually fueled...
109
00:05:36,372 --> 00:05:38,101
by mystery.
110
00:05:38,913 --> 00:05:43,133
Mystery is
where the erotic thrives.
111
00:05:43,220 --> 00:05:47,689
A healthy relationship should
feel a little illicit.
112
00:05:47,776 --> 00:05:49,893
Then the question is,
what's the line
113
00:05:49,980 --> 00:05:54,546
between dangerous and destructive?
114
00:05:56,059 --> 00:05:57,905
What? What is it?
115
00:05:58,980 --> 00:06:00,544
Chapter 12.
116
00:06:00,631 --> 00:06:02,304
Oh.
117
00:06:02,800 --> 00:06:05,092
But, um, doesn't real intimacy
118
00:06:05,179 --> 00:06:08,057
ultimately require real
honesty and openness?
119
00:06:08,144 --> 00:06:10,881
No, think of intimacy
as a place
120
00:06:10,968 --> 00:06:12,555
instead of a condition.
121
00:06:12,642 --> 00:06:16,280
A place that you go to
only with your partner.
122
00:06:16,367 --> 00:06:19,404
And it's secluded, it's private.
123
00:06:19,491 --> 00:06:22,432
It's like your bubble.
And when you're together
124
00:06:22,519 --> 00:06:25,856
in that bubble, then...
then what is more exciting
125
00:06:25,943 --> 00:06:28,190
than sharing your secrets?
126
00:06:30,099 --> 00:06:32,076
You'll hear from us very soon.
127
00:06:32,163 --> 00:06:33,803
Okay. Thank you, Charles.
128
00:06:33,890 --> 00:06:35,188
- Thank you.
- Talk then.
129
00:06:35,275 --> 00:06:36,311
Bye.
130
00:06:40,924 --> 00:06:43,726
Please tell me you're going to
Lauren's for dinner tonight.
131
00:06:43,813 --> 00:06:45,258
- Sorry, what?
- Lauren.
132
00:06:45,345 --> 00:06:47,247
She's throwing a dinner
for this girl that she's
133
00:06:47,334 --> 00:06:48,637
crazy about,
but Jake's in town,
134
00:06:48,724 --> 00:06:50,421
so I can't go.
Please tell me you can go.
135
00:06:50,508 --> 00:06:52,057
- Oh, tonight?
- Yeah.
136
00:06:52,144 --> 00:06:53,503
Oh, um...
137
00:06:54,750 --> 00:06:57,640
S-sorry, I'm busy tonight.
138
00:07:10,613 --> 00:07:11,932
So where'd you meet this girl,
anyway?
139
00:07:12,019 --> 00:07:14,190
Uh, you know, I was at
a BAM event where, uh,
140
00:07:14,277 --> 00:07:15,920
Miranda July interviewed
Natalie Portman,
141
00:07:16,007 --> 00:07:18,272
and the hottest little
blonde just stood up...
142
00:07:18,359 --> 00:07:19,870
And asked Natalie a question
143
00:07:19,957 --> 00:07:22,045
in the most beautiful Hebrew that I...
144
00:07:22,132 --> 00:07:25,453
- I soaked my shorts.
- Bam. Mm.
145
00:07:25,765 --> 00:07:27,260
Okay, um...
146
00:07:27,347 --> 00:07:29,252
Panty lines?
Stuff in my teeth?
147
00:07:29,339 --> 00:07:31,305
Uh, you're good.
148
00:07:33,662 --> 00:07:35,053
- Oh. Hi.
- Hi.
149
00:07:35,140 --> 00:07:36,667
- Hi.
- I brought eggplant parmesan.
150
00:07:36,754 --> 00:07:39,522
Thank you, Maggie, wow.
But, uh, I cooked.
151
00:07:39,609 --> 00:07:40,974
I know.
But you want to impress
152
00:07:41,061 --> 00:07:43,006
- this girl, right?
- Ooh hoo hoo!
153
00:07:43,093 --> 00:07:44,206
- Hi.
- Hi, Maggie.
154
00:07:44,293 --> 00:07:45,402
Place looks great.
155
00:07:45,489 --> 00:07:47,036
- Yeah, right?
- Mm, yum.
156
00:07:54,619 --> 00:07:57,318
- Hi.
- Hi.
157
00:07:58,744 --> 00:08:01,296
We probably shouldn't.
158
00:08:02,166 --> 00:08:03,771
Right.
159
00:08:04,441 --> 00:08:07,173
In fact, we should probably talk about
160
00:08:07,260 --> 00:08:09,987
how this is going to work.
161
00:08:11,340 --> 00:08:12,901
We should.
162
00:08:13,089 --> 00:08:15,083
But can I ask you a favor?
163
00:08:15,170 --> 00:08:16,453
Of course.
164
00:08:16,820 --> 00:08:21,178
Can we stay in our bubble...
just for tonight?
165
00:08:21,826 --> 00:08:23,901
Oh, my God. Yes, please.
166
00:08:23,988 --> 00:08:24,997
Yeah?
167
00:08:25,084 --> 00:08:27,241
- Then I have an idea.
- Okay.
168
00:08:27,328 --> 00:08:28,973
Come on.
169
00:08:32,939 --> 00:08:35,121
What is this?
170
00:08:35,446 --> 00:08:38,229
The SeaGlass Carousel.
171
00:08:39,700 --> 00:08:41,650
I love it.
172
00:08:43,819 --> 00:08:46,092
You ready to take a ride?
173
00:08:49,670 --> 00:08:51,650
♪ I'd like to stay ♪
174
00:08:51,737 --> 00:08:55,009
♪ But I couldn't stay with you ♪
175
00:08:55,096 --> 00:08:56,658
♪ I have to go ♪
176
00:08:56,745 --> 00:09:00,611
♪ I have a lot I want to do ♪
177
00:09:00,928 --> 00:09:06,325
♪ Pleasures be waiting by the sea ♪
178
00:09:06,412 --> 00:09:12,473
♪ With a smile
for all the world to see ♪
179
00:09:12,560 --> 00:09:14,897
♪ Feel us shaking ♪
180
00:09:18,514 --> 00:09:19,969
- Hey.
- Hi.
181
00:09:20,056 --> 00:09:22,165
- Ugh, sorry I'm late.
- That's okay.
182
00:09:22,252 --> 00:09:24,708
Hey.
183
00:09:24,795 --> 00:09:26,273
- So, uh...
- I thought we were
184
00:09:26,360 --> 00:09:27,512
going to eat. Are we going
185
00:09:27,599 --> 00:09:30,978
- to someone's apartment?
- Yeah, um, my apartment.
186
00:09:31,065 --> 00:09:33,661
- What?
- I put a bid on a place
187
00:09:33,748 --> 00:09:36,716
in this building, and I wanted
you to be the first to see it.
188
00:09:36,803 --> 00:09:38,582
'Cause, well, I'm hoping
you'll be spending
189
00:09:38,669 --> 00:09:40,149
a lot of time there.
190
00:09:40,236 --> 00:09:43,533
Oh. Are you moving to New York?
191
00:09:43,620 --> 00:09:46,095
I am up for Charlie Rose's old gig.
192
00:09:46,182 --> 00:09:47,945
What? Oh, my God, that's amazing.
193
00:09:48,032 --> 00:09:49,763
- That's... that's huge.
- Yeah...
194
00:09:49,850 --> 00:09:52,541
Look, even if the CBS thing
doesn't happen, it's...
195
00:09:52,628 --> 00:09:55,348
you know, I think I should
have a New York presence.
196
00:09:55,435 --> 00:09:57,709
Uh, there's just so much
opportunity out here.
197
00:09:57,796 --> 00:09:58,737
- Yeah.
- But, look,
198
00:09:58,824 --> 00:10:01,008
realtor gave me the keys,
so, come on.
199
00:10:01,095 --> 00:10:02,822
Jake, um...
200
00:10:03,481 --> 00:10:05,760
I-I need to press pause.
201
00:10:06,503 --> 00:10:08,252
You're amazing...
202
00:10:08,541 --> 00:10:10,900
but I've made this mistake
before.
203
00:10:11,002 --> 00:10:13,557
- What mistake?
- Getting involved with people
204
00:10:13,644 --> 00:10:14,978
that I work with.
205
00:10:15,213 --> 00:10:16,629
You mean Zane?
206
00:10:16,766 --> 00:10:19,719
I-I mean,
I'm developing a pattern here
207
00:10:19,806 --> 00:10:21,504
that I would like to break.
208
00:10:22,849 --> 00:10:24,907
Okay?
Let's just cool things off
209
00:10:24,994 --> 00:10:27,485
until the book comes out,
and then...
210
00:10:27,572 --> 00:10:30,111
we can see
where we're at after that.
211
00:10:31,028 --> 00:10:32,730
You breaking up with me?
212
00:10:32,817 --> 00:10:35,549
Let me be there for you
professionally.
213
00:10:35,849 --> 00:10:37,705
As your editor.
214
00:10:38,603 --> 00:10:39,689
Wow.
215
00:10:39,885 --> 00:10:41,580
Curveball.
216
00:10:42,642 --> 00:10:45,610
Look, the book is so amazing.
I'm so excited about it.
217
00:10:45,697 --> 00:10:48,454
It's gonna be huge for you
and huge for Millennial.
218
00:10:48,541 --> 00:10:51,546
So let's push this thing past
the finish line together,
219
00:10:51,633 --> 00:10:53,916
and then we can see where we're at.
220
00:10:56,812 --> 00:10:58,205
Okay.
221
00:11:00,111 --> 00:11:01,634
Thank you for your honesty.
222
00:11:01,721 --> 00:11:05,111
I know that's probably a
really tough thing to say.
223
00:11:05,228 --> 00:11:06,610
Yeah, it was.
224
00:11:06,697 --> 00:11:09,181
And I hope you understand.
225
00:11:12,124 --> 00:11:14,501
You still want to grab a bite
to eat?
226
00:11:18,256 --> 00:11:20,156
Maggie, what do you think?
What do you think?
227
00:11:20,243 --> 00:11:22,563
Group or separate?
228
00:11:22,650 --> 00:11:24,347
I think you should down
that red wine
229
00:11:24,434 --> 00:11:25,877
and take half a Xanax.
230
00:11:26,627 --> 00:11:27,749
Okay, okay, no...
231
00:11:27,836 --> 00:11:30,377
I got it, I got it.
I got it, I got it.
232
00:11:32,244 --> 00:11:33,688
You made it, hi.
233
00:11:33,775 --> 00:11:35,087
- Hi.
- Gosh, I love those shoes!
234
00:11:35,174 --> 00:11:36,859
- Oh, thank you.
- Come in, you look gorgeous.
235
00:11:36,946 --> 00:11:38,547
- Thank you.
- You're welcome.
236
00:11:38,634 --> 00:11:41,463
Um, this is my roommate
Josh, and that's Maggie.
237
00:11:41,924 --> 00:11:44,680
- Malkie.
- What is this?
238
00:11:44,767 --> 00:11:46,447
What, do you two know each other?
239
00:11:46,534 --> 00:11:49,104
- Yeah, we used to go out.
- Really?
240
00:11:49,191 --> 00:11:50,235
- Mm-hmm.
- Huh.
241
00:11:50,322 --> 00:11:52,109
Oh, well, you know,
it's a small community.
242
00:11:52,196 --> 00:11:54,251
Okay, let me take your coat.
243
00:11:54,338 --> 00:11:56,799
And, uh, is red wine
okay with you?
244
00:11:58,456 --> 00:12:00,880
- Mm.
- So, Maggie.
245
00:12:00,967 --> 00:12:03,103
When do you plan to
put your tomatoes in?
246
00:12:03,190 --> 00:12:05,492
Oh, I'm not doing the
community garden this year.
247
00:12:05,579 --> 00:12:07,312
I'm going to do a rooftop garden.
248
00:12:07,399 --> 00:12:09,225
Oh, that sounds right.
249
00:12:09,312 --> 00:12:11,601
- What do you mean?
- Just that you seem to like
250
00:12:11,688 --> 00:12:13,344
doing the loner thing, that's all.
251
00:12:13,431 --> 00:12:15,142
What are you insinuating?
252
00:12:16,212 --> 00:12:17,407
How's the salmon?
253
00:12:17,494 --> 00:12:18,982
- Uh, it's de...
- Malkie, if you've got
254
00:12:19,069 --> 00:12:20,185
something to say to me,
255
00:12:20,272 --> 00:12:21,909
why don't you say it
to my face?
256
00:12:21,996 --> 00:12:23,010
Okay.
257
00:12:23,709 --> 00:12:26,947
You're a middle-aged woman
who's scared to let anyone in.
258
00:12:27,034 --> 00:12:30,744
You love the fun of the chase,
but you never want to get real.
259
00:12:33,521 --> 00:12:35,374
I... I... I gotta go.
260
00:12:35,461 --> 00:12:38,552
- Maggie...
- It's what you do best.
261
00:12:39,080 --> 00:12:40,658
Oof, uh...
262
00:12:40,787 --> 00:12:42,211
You okay?
263
00:12:42,697 --> 00:12:45,111
Yeah, I just...
Call me tomorrow.
264
00:12:45,198 --> 00:12:46,985
Hey, I... I am so sorry.
265
00:12:47,072 --> 00:12:49,529
- I feel awful, I didn't...
- No, I'm so embarrassed.
266
00:12:49,616 --> 00:12:51,789
I-I did not expect it to just, like...
267
00:12:51,876 --> 00:12:53,602
Really, it's okay.
It's okay.
268
00:12:53,689 --> 00:12:55,420
I mean she...
she really hurt you, huh?
269
00:12:55,507 --> 00:12:57,314
No, no, I'm... I'm...
270
00:12:57,401 --> 00:12:58,728
I'm over it.
271
00:12:58,931 --> 00:13:00,338
So, um...
272
00:13:00,603 --> 00:13:02,900
should we get some
more wine, or just...
273
00:13:03,173 --> 00:13:04,886
Let's smoke a joint. You wanna...
274
00:13:04,973 --> 00:13:06,072
Josh.
275
00:13:08,406 --> 00:13:09,556
Hey.
276
00:13:09,752 --> 00:13:12,366
I had the most magical night.
277
00:13:12,453 --> 00:13:16,260
Don't make fun, but there's this
carousel in Battery Park...
278
00:13:17,155 --> 00:13:18,853
What's wrong?
279
00:13:21,963 --> 00:13:23,510
Lauren...
280
00:13:23,897 --> 00:13:25,913
is Malkie's new girlfriend.
281
00:13:26,000 --> 00:13:28,721
- Shiksa-in-the-Mikveh Malkie?
- Yep.
282
00:13:29,589 --> 00:13:31,705
Wait, I thought
you broke up with her.
283
00:13:31,792 --> 00:13:34,101
I know.
I know I did.
284
00:13:34,444 --> 00:13:36,007
Oh, Maggie.
285
00:13:36,257 --> 00:13:37,436
I know.
286
00:13:37,929 --> 00:13:40,991
And...
and she said I had issues.
287
00:13:41,376 --> 00:13:43,577
Do you think I have issues?
288
00:13:44,101 --> 00:13:46,239
We all have issues.
289
00:13:46,645 --> 00:13:49,606
We're all scared to put
our hearts out there.
290
00:13:50,780 --> 00:13:52,668
But the good things only
happen when we risk
291
00:13:52,755 --> 00:13:54,895
letting the bad stuff happen,
too.
292
00:13:56,411 --> 00:13:58,145
I know.
293
00:14:05,331 --> 00:14:07,293
So I cooled things off with Jake.
294
00:14:07,380 --> 00:14:09,512
- Oh, is that a good thing?
- Oh, yeah.
295
00:14:09,599 --> 00:14:12,284
The next time I decide to sleep
with somebody from work,
296
00:14:12,371 --> 00:14:15,114
- please slap me.
- Will do.
297
00:14:15,286 --> 00:14:16,705
Good morning, Millennial Print.
298
00:14:16,792 --> 00:14:18,411
Good morning.
299
00:14:19,650 --> 00:14:21,605
Why is he in such a good mood?
300
00:14:21,692 --> 00:14:24,322
I just heard from Reese
Witherspoon's person.
301
00:14:24,409 --> 00:14:26,288
They are moving our
meeting today to lunch.
302
00:14:26,375 --> 00:14:28,062
Awesome!
Ladies who power-lunch,
303
00:14:28,149 --> 00:14:29,532
am I right?
304
00:14:30,122 --> 00:14:31,853
- What?
- I am on a cleanse,
305
00:14:31,940 --> 00:14:33,235
that's what.
306
00:14:35,166 --> 00:14:36,954
Uh, excuse me.
307
00:14:38,202 --> 00:14:39,952
I thought
you weren't drinking coffee.
308
00:14:40,039 --> 00:14:41,618
I'm just smelling it.
309
00:14:58,536 --> 00:15:00,965
I wanted to apologize
for last night.
310
00:15:01,052 --> 00:15:03,274
Oh, Maggie, it's okay.
311
00:15:03,361 --> 00:15:05,549
I mean, you did ruin my party,
but you didn't
312
00:15:05,636 --> 00:15:07,901
- do it by yourself.
- Well, I hope you had fun
313
00:15:07,988 --> 00:15:10,864
without me and that
you keep seeing her.
314
00:15:11,028 --> 00:15:13,800
- She's a great girl.
- Maggie, she left right after
315
00:15:13,887 --> 00:15:16,105
- you did, practically in tears.
- She did?
316
00:15:16,192 --> 00:15:17,589
Yes! And I don't see people
317
00:15:17,676 --> 00:15:19,045
who are stuck on
their exes, okay?
318
00:15:19,132 --> 00:15:20,443
Really, I don't think
I'm the one you should
319
00:15:20,530 --> 00:15:23,270
be giving these flowers to.
Take them.
320
00:15:24,715 --> 00:15:26,550
Go get her!
321
00:15:26,637 --> 00:15:27,758
Good luck.
322
00:15:28,153 --> 00:15:29,706
My white tiger.
323
00:15:29,793 --> 00:15:31,238
- All right.
- Go.
324
00:15:34,437 --> 00:15:37,820
♪ Hey,
I spy a little piece of heaven ♪
325
00:15:37,907 --> 00:15:39,875
♪ By the door, I'm sure ♪
326
00:15:39,962 --> 00:15:42,048
♪ You've never been second ♪
327
00:15:42,135 --> 00:15:45,503
- ♪ Hey, I got you and me together ♪
- Hi. - Hey.
328
00:15:45,590 --> 00:15:47,809
They knocked down
the hardware store.
329
00:15:47,957 --> 00:15:49,254
Last week.
330
00:15:49,528 --> 00:15:51,322
Now I have to look at t
hat ugly wall
331
00:15:51,409 --> 00:15:54,158
- until the ground thaws.
- Yeah, well, at least it's not
332
00:15:54,245 --> 00:15:56,043
- a Duane Reade.
- It's going to be.
333
00:15:56,130 --> 00:15:57,316
Oh.
334
00:15:57,510 --> 00:15:59,012
Listen, I just...
335
00:15:59,099 --> 00:16:02,270
I wanted to apologize about
the way things ended.
336
00:16:02,856 --> 00:16:05,387
I guess I just got scared.
337
00:16:05,715 --> 00:16:07,059
Yeah.
338
00:16:08,380 --> 00:16:10,700
Think you'd ever want
to try things again?
339
00:16:10,965 --> 00:16:12,200
Maggie...
340
00:16:12,488 --> 00:16:15,222
relationships are about
doing the work.
341
00:16:15,309 --> 00:16:17,410
I know that.
I know that, and I...
342
00:16:18,433 --> 00:16:20,072
I'm ready to do the work.
343
00:16:20,159 --> 00:16:21,921
I... I want to do the work.
344
00:16:22,008 --> 00:16:23,809
I know
you think you do,
345
00:16:23,896 --> 00:16:25,512
but honestly...
346
00:16:25,887 --> 00:16:27,839
I don't know if you can.
347
00:16:29,178 --> 00:16:31,239
The flowers are really beautiful.
348
00:16:31,535 --> 00:16:32,762
Thank you.
349
00:16:38,971 --> 00:16:40,731
- Bye.
- Bye.
350
00:16:43,305 --> 00:16:45,211
Thank you so much.
351
00:16:47,055 --> 00:16:49,046
Jake.
Great to see you.
352
00:16:49,133 --> 00:16:50,902
Yeah, you, too.
Thanks for meeting me.
353
00:16:50,989 --> 00:16:52,508
Well, we uh...
354
00:16:52,664 --> 00:16:54,959
we couldn't be more
excited about your book.
355
00:16:55,046 --> 00:16:58,374
And, uh, I think America
is ready for some
356
00:16:58,461 --> 00:16:59,944
political optimism.
357
00:17:00,031 --> 00:17:01,715
I'm glad you said that, 'cause...
358
00:17:01,802 --> 00:17:05,193
So, I was thinking.
The broad appeal of the book,
359
00:17:05,280 --> 00:17:08,093
it may be underserved
by such a...
360
00:17:08,180 --> 00:17:10,552
a niche imprint like Millennial.
361
00:17:10,639 --> 00:17:12,678
- Really?
- Yeah. Look...
362
00:17:12,765 --> 00:17:14,488
Kelsey...
she is not a bad editor.
363
00:17:14,575 --> 00:17:16,305
She's just...
she's a little green.
364
00:17:16,392 --> 00:17:18,782
And I... Honestly, I... I feel like
365
00:17:18,869 --> 00:17:20,897
the book belongs at Empirical.
366
00:17:20,984 --> 00:17:22,008
Thanks.
367
00:17:22,382 --> 00:17:23,656
Thank you.
368
00:17:27,741 --> 00:17:30,062
I am so sorry I haven't
caught you guys up earlier.
369
00:17:30,149 --> 00:17:32,881
Netflix development has stalled
'cause they're just not sure
370
00:17:32,968 --> 00:17:35,192
- about a second season.
- But I thought they wanted it
371
00:17:35,279 --> 00:17:37,647
- to be a limited mini-series.
- Well, they do,
372
00:17:37,734 --> 00:17:38,981
but just in case it's a big hit,
373
00:17:39,068 --> 00:17:40,786
they kind of want to
see where it can go.
374
00:17:40,873 --> 00:17:43,685
Well, that's really more
of a question for Pauline.
375
00:17:43,772 --> 00:17:45,513
Yes, exactly. Which is why
376
00:17:45,600 --> 00:17:47,786
I have invited her here
for lunch.
377
00:17:47,873 --> 00:17:49,519
- Hi!
- Oh, hi!
378
00:17:49,606 --> 00:17:51,966
- So nice to see you again.
- Thank you. - Hi.
379
00:17:52,053 --> 00:17:53,523
Hi, Diana.
380
00:17:54,132 --> 00:17:57,757
- Hello, Liza.
- Pauline, what a surprise.
381
00:17:57,968 --> 00:17:59,624
Now that
we're all here together...
382
00:17:59,711 --> 00:18:01,820
I am so excited
to hear about
383
00:18:01,907 --> 00:18:03,567
these "Marriage Vacation"
characters.
384
00:18:03,654 --> 00:18:06,576
Oh, well,
I... I haven't given it
385
00:18:06,663 --> 00:18:08,286
too much thought, but...
386
00:18:08,373 --> 00:18:12,207
I guess a sequel would have
to be all about divorce.
387
00:18:12,294 --> 00:18:13,559
New York style.
388
00:18:13,646 --> 00:18:16,747
- Kate and Karl would split up.
- What? Why?
389
00:18:16,834 --> 00:18:21,153
Well, Kate discovers that
her husband is secretly in love
390
00:18:21,240 --> 00:18:22,663
with someone else.
391
00:18:22,804 --> 00:18:24,015
Who?
392
00:18:24,224 --> 00:18:27,616
A two-faced young
assistant in his company.
393
00:18:27,703 --> 00:18:29,904
Oh... my God.
394
00:18:29,991 --> 00:18:32,749
- I know.
- Karl, with an assistant?
395
00:18:32,836 --> 00:18:36,199
Seems like he'd be drawn to
a more accomplished woman.
396
00:18:36,286 --> 00:18:38,641
You know, someone who is
at least department head.
397
00:18:38,728 --> 00:18:40,717
- Mm.
- Right, you might think so.
398
00:18:40,804 --> 00:18:45,154
But this assistant is
so cheerful
399
00:18:45,241 --> 00:18:47,747
and innocent-looking,
she charms everyone
400
00:18:47,834 --> 00:18:48,850
in the company.
401
00:18:48,937 --> 00:18:51,267
I mean, she's the kind
of woman who smiles
402
00:18:51,354 --> 00:18:54,351
right in Kate's face;
even pretends they're friends.
403
00:18:54,670 --> 00:18:56,780
And she steals her husband
404
00:18:56,913 --> 00:18:59,350
and takes him away from his children.
405
00:18:59,437 --> 00:19:01,541
Oh, this is good.
Shailene Woodley
406
00:19:01,628 --> 00:19:03,491
- is gonna eat this up.
- Mm-hmm.
407
00:19:03,578 --> 00:19:06,911
Maybe
the assistant was actually trying
408
00:19:06,998 --> 00:19:10,830
to help Kate and Karl
repair their marriage.
409
00:19:10,921 --> 00:19:12,819
That's a stretch.
410
00:19:12,978 --> 00:19:15,567
- Uh... W... Go on.
- Maybe the assistant
411
00:19:15,654 --> 00:19:20,030
was doing everything she could
to help them get back together.
412
00:19:20,231 --> 00:19:24,967
But Karl couldn't get over
the fact that Kate left him
413
00:19:25,106 --> 00:19:29,475
and left her own children
for an entire year.
414
00:19:29,807 --> 00:19:33,080
Yes, well, that is the...
the comforting fantasy
415
00:19:33,167 --> 00:19:35,263
that the assistant tells
herself at night.
416
00:19:35,350 --> 00:19:38,522
Not just comforting,
but truthful.
417
00:19:39,101 --> 00:19:40,587
To the characters.
418
00:19:40,674 --> 00:19:42,601
Yeah.
I'm not buying it.
419
00:19:42,688 --> 00:19:45,842
I think my version is more
believable.
420
00:19:46,045 --> 00:19:50,866
And I think that when Kate
finds out about the affair,
421
00:19:50,977 --> 00:19:53,671
she might want revenge.
422
00:19:53,905 --> 00:19:55,248
- Yes!
- No.
423
00:19:55,335 --> 00:19:57,997
I don't think that
the audience would like that.
424
00:19:58,084 --> 00:19:59,618
Think they might want it.
425
00:19:59,705 --> 00:20:01,499
Liza, stop telling
Pauline what to write.
426
00:20:01,586 --> 00:20:02,639
Oh, that's okay.
427
00:20:02,726 --> 00:20:04,967
That's okay. It's always...
428
00:20:05,097 --> 00:20:08,038
interesting to hear
another point of view.
429
00:20:08,530 --> 00:20:11,069
Even if it's hard to swallow.
430
00:20:15,402 --> 00:20:16,957
You wanted to see me?
431
00:20:17,044 --> 00:20:18,934
Yeah, come on in.
432
00:20:19,550 --> 00:20:23,339
I, uh wanted to
run something by you.
433
00:20:23,426 --> 00:20:25,024
Yeah, of course.
434
00:20:25,111 --> 00:20:28,244
What do you think about
making Devereux's book
435
00:20:28,331 --> 00:20:29,934
an Empirical title?
436
00:20:30,090 --> 00:20:32,106
Makes sense from
a marketing perspective,
437
00:20:32,193 --> 00:20:36,097
and it's not as if Empirical
wasn't a part of the process.
438
00:20:36,184 --> 00:20:39,705
I mean, and... and you had a...
a big hand in the...
439
00:20:39,792 --> 00:20:42,229
the architecture of the book,
right?
440
00:20:42,465 --> 00:20:44,938
I would love to take credit.
441
00:20:45,691 --> 00:20:49,034
But Kelsey practically
invented that book.
442
00:20:49,121 --> 00:20:51,137
She definitely rewrote it.
443
00:20:51,229 --> 00:20:53,152
Yeah, this one's hers.
444
00:20:56,244 --> 00:20:57,590
Okay.
445
00:20:58,402 --> 00:21:01,309
Then it, uh,
stays with Millennial.
446
00:21:02,392 --> 00:21:04,012
Excuse me.
447
00:21:07,650 --> 00:21:08,871
Hello?
448
00:21:09,199 --> 00:21:10,465
Hi.
449
00:21:10,939 --> 00:21:12,660
We need to talk.
450
00:21:22,015 --> 00:21:23,121
- Hi.
- I, um...
451
00:21:23,208 --> 00:21:25,967
I have to tell you something.
I saw Pauline today.
452
00:21:26,054 --> 00:21:28,986
I know.
I did, too.
453
00:21:29,073 --> 00:21:31,089
She wants to make a deal.
454
00:21:31,308 --> 00:21:34,916
She will keep quiet
about us, and in return
455
00:21:35,003 --> 00:21:37,886
she wants the option
to her sequel back.
456
00:21:38,592 --> 00:21:41,580
She says she can get
double at Random House.
457
00:21:41,667 --> 00:21:43,345
Well, that can't work.
458
00:21:43,432 --> 00:21:45,621
What would we tell Kelsey?
459
00:21:46,108 --> 00:21:48,738
I'll tell her it's part
of my divorce settlement.
460
00:21:48,839 --> 00:21:51,378
Which is true.
461
00:21:52,636 --> 00:21:55,144
I-I can't believe you're
doing all this for me.
462
00:21:55,808 --> 00:21:57,128
Us.
463
00:22:00,487 --> 00:22:04,198
I just want to stay
in our bubble.
464
00:22:06,049 --> 00:22:08,252
As long as we can.
465
00:22:14,451 --> 00:22:16,201
Okay.
466
00:22:17,005 --> 00:22:19,808
I just have... I just
have one question.
467
00:22:19,895 --> 00:22:23,504
Do... do bubbles have
to be so scratchy?
468
00:22:23,591 --> 00:22:25,092
Oh...
469
00:22:25,272 --> 00:22:28,532
Oh, s... so the bubble
has conditions, now?
470
00:22:28,619 --> 00:22:30,865
- A small one.
- Yeah, well...
471
00:22:34,545 --> 00:22:36,826
Okay. I can work with it.
472
00:22:43,231 --> 00:22:45,034
♪ Show me what you got ♪
473
00:22:45,121 --> 00:22:47,378
♪ Show me what you got ♪
474
00:22:47,465 --> 00:22:49,401
- ♪ Show me what you got ♪
- Yes.
475
00:22:49,488 --> 00:22:51,036
♪ Show me what you got ♪
476
00:22:51,123 --> 00:22:53,636
- ♪ Show me what you got ♪
- Looks good, yeah.
477
00:22:53,746 --> 00:22:55,101
Our first collaboration.
478
00:22:55,188 --> 00:22:56,169
Oh, yeah.
479
00:22:56,256 --> 00:22:58,206
- Yes! Amazing.
- Thank you,
480
00:22:58,293 --> 00:23:00,133
- You're welcome.
- Yeah, babe.
481
00:23:03,333 --> 00:23:05,510
Oh, she's coming.
482
00:23:05,597 --> 00:23:07,777
- Good luck.
- Later, thanks.
483
00:23:12,063 --> 00:23:14,769
♪ Whoo! ♪
484
00:23:16,955 --> 00:23:18,830
I can do the work.
485
00:23:25,489 --> 00:23:27,597
- What do you think?
- I love it.
486
00:23:27,684 --> 00:23:29,936
- I got you, right?
- You got me, girl.
487
00:23:30,023 --> 00:23:31,661
You got me.
488
00:23:38,856 --> 00:23:40,172
Get me three almonds
489
00:23:40,259 --> 00:23:42,166
and some
hot water with lemon.
490
00:23:43,590 --> 00:23:45,051
He shaved.
491
00:23:48,467 --> 00:23:49,801
Morning.
492
00:23:51,886 --> 00:23:54,161
Wonder who he did that for?
493
00:24:01,246 --> 00:24:04,300
Sync corrections by srjanapala