1 00:15:07,114 --> 00:15:09,365 Father! Come quickly. 2 00:15:10,784 --> 00:15:11,910 What is it? 3 00:15:13,287 --> 00:15:15,288 A body fell from the sky. 4 00:15:15,414 --> 00:15:17,999 It went into the water behind the hill. 5 00:15:19,209 --> 00:15:21,878 They have come again to our land. 6 00:15:23,213 --> 00:15:25,340 We will not tolerate outsiders! 7 00:15:26,216 --> 00:15:31,387 They must all be killed. No exceptions! 8 00:15:32,473 --> 00:15:36,434 Stop! We can't be rash. 9 00:15:36,644 --> 00:15:39,020 You dare stand against me? 10 00:15:39,229 --> 00:15:41,689 You know your place. 11 00:15:45,069 --> 00:15:47,403 Death to outsider! 12 00:23:38,417 --> 00:23:39,125 No! 13 00:23:39,251 --> 00:23:40,418 Stop! 14 00:34:49,128 --> 00:34:52,297 Look how many of us have died. 15 00:34:53,591 --> 00:34:56,426 You are not fit to lead us. 16 00:34:57,095 --> 00:34:59,012 I have kept us alive. 17 00:35:00,932 --> 00:35:04,226 I have done what is necessary. 18 00:35:04,393 --> 00:35:07,354 Not all appove of your methods. 19 00:35:07,522 --> 00:35:09,231 You follow or die! 20 00:35:13,361 --> 00:35:14,152 Kill her! 21 00:36:52,877 --> 00:36:54,794 Keep quiet. I don't want to hurt you! 22 01:16:37,884 --> 01:16:38,676 Father. 23 01:16:41,054 --> 01:16:43,347 Come on out. It's all right. 24 01:16:51,648 --> 01:16:53,983 You are such a brave strong girl. 25 01:16:54,318 --> 01:16:56,193 They killed so many Father. 26 01:16:56,320 --> 01:16:59,155 I didn't know how to help. 27 01:16:59,406 --> 01:17:01,324 I wanted to. I stayed hidden like you taught me. 28 01:17:01,491 --> 01:17:03,701 You are alive. That is what is important. 29 01:17:07,122 --> 01:17:08,414 You must be starving. 30 01:26:14,878 --> 01:26:20,299 Are you willing to sacrifice your daughter's life for the outsiders? 31 01:26:21,926 --> 01:26:23,844 The woman brought me to Nidal. 32 01:26:24,762 --> 01:26:27,055 - She saved her life. - You know the code... 33 01:26:28,224 --> 01:26:29,558 All outsiders must die. 34 01:26:29,934 --> 01:26:33,478 This is the way it has always been. No exceptions. 35 01:26:38,443 --> 01:26:39,693 The code is wrong. 36 01:26:42,906 --> 01:26:47,284 I will not have you put our tribe in danger. 37 01:26:49,621 --> 01:26:51,246 They will die today. 38 01:26:52,165 --> 01:26:53,916 It's your choice if you wish to join them. 39 01:28:04,696 --> 01:28:05,946 Your foolishness... 40 01:28:06,656 --> 01:28:07,698 Will kill us all! 41 01:28:23,840 --> 01:28:25,757 Will you lower your weapons of war? 42 01:28:30,972 --> 01:28:33,390 Let us go in peace to our homes. 43 01:28:38,813 --> 01:28:41,440 The Vessels are returning. 44 01:28:44,027 --> 01:28:47,112 There is hope.