1
00:00:41,708 --> 00:00:43,138
DER HERZENSTAG
2
00:00:43,209 --> 00:00:47,179
Willkommen, liebe Märchenfreunde.
Es ist Frühling an der Ever After High.
3
00:00:47,247 --> 00:00:51,447
Dort haben die Schüler nur noch
eines im Sinn: ihrem Herzen zu folgen.
4
00:00:51,518 --> 00:00:55,058
Die Royals mit den Royals
und die Rebels mit den Rebels.
5
00:00:55,121 --> 00:00:58,221
Nun, ganz so simpel
ist es womöglich nicht immer.
6
00:00:58,391 --> 00:00:59,791
Seht euch Hunter und Ashlynn an.
7
00:01:08,168 --> 00:01:09,768
-Hey, Apple.
-Oh, hey.
8
00:01:12,338 --> 00:01:13,368
Hallo.
9
00:01:18,244 --> 00:01:19,254
Nichts wie weg!
10
00:01:27,554 --> 00:01:29,164
Weg mit den Blüten.
11
00:01:29,222 --> 00:01:34,432
Herz und Schicksal scheinen sich nicht
immer in dieselbe Richtung zu entwickeln.
12
00:01:34,727 --> 00:01:38,127
Cupid und Dexter Charming.
13
00:01:41,367 --> 00:01:43,137
C.A. CUPID
TOCHTER VON EROS
14
00:01:43,336 --> 00:01:45,406
Cupie und Dexie.
15
00:01:50,543 --> 00:01:51,543
Hey, Cupid.
16
00:01:54,881 --> 00:01:56,721
DEXTER CHARMING
SOHN VON KÖNIG CHARMING
17
00:01:56,883 --> 00:01:58,223
Sitzt hier jemand?
18
00:01:58,384 --> 00:02:00,124
Ja. Ich meine, nein.
19
00:02:00,587 --> 00:02:03,717
Da sitzt niemand und ja,
du darfst dich da hinsetzen.
20
00:02:03,890 --> 00:02:04,890
Danke.
21
00:02:05,558 --> 00:02:07,258
Ruhe in der Bibliothek!
22
00:02:08,128 --> 00:02:10,898
Die bösen Stief-Bibliothekarinnen
sind so gemein.
23
00:02:11,164 --> 00:02:13,504
Ja. Letzte Woche ließen sie mich
24
00:02:13,566 --> 00:02:15,596
sämtliche Verbotenen Bücher
neu katalogisieren.
25
00:02:18,905 --> 00:02:20,265
Schau mal, was ich habe.
26
00:02:21,374 --> 00:02:23,684
Die Geschichte vom Herzenstag?
27
00:02:23,743 --> 00:02:26,553
Danke, Dex.
Du bist so ein süß...
28
00:02:29,649 --> 00:02:34,219
Und immer, wenn irgendwo
ein Märchen erzählt wird...
29
00:02:34,287 --> 00:02:35,287
Herr Direktor.
30
00:02:35,788 --> 00:02:38,588
Meine Liebe,
ich schreibe gerade meine Rede...
31
00:02:38,658 --> 00:02:40,158
Die Liebe kann nicht warten.
32
00:02:40,326 --> 00:02:41,656
Was redest du da?
33
00:02:41,828 --> 00:02:43,228
Der Herzenstag.
34
00:02:43,396 --> 00:02:46,226
Wo... hast du denn das her?
35
00:02:46,299 --> 00:02:48,799
Hier steht alles
über diesen hexzellenten Feiertag,
36
00:02:48,868 --> 00:02:52,838
der jeden ermutigt,
seinem Herzen zu folgen.
37
00:02:52,906 --> 00:02:56,306
Aber der Tag
wurde seit Jahren nicht mehr gefeiert.
38
00:02:56,376 --> 00:02:58,436
Und so wird das auch bleiben.
39
00:02:58,611 --> 00:03:00,481
Dieser Feiertag ist gefährlich.
40
00:03:00,647 --> 00:03:01,847
Aber...
41
00:03:01,915 --> 00:03:04,415
Manche Studenten
würden vielleicht dazu verleitet,
42
00:03:04,484 --> 00:03:06,224
nicht ihrer Bestimmung zu folgen.
43
00:03:06,386 --> 00:03:08,246
Vielleicht ist der Herzenstag...
44
00:03:10,189 --> 00:03:13,759
Du darfst nicht mehr
darüber sprechen.
45
00:03:13,826 --> 00:03:15,726
Hast du mich verstanden?
46
00:03:15,895 --> 00:03:18,495
Ja, Sir.
Ich sage kein Sterbenswort mehr.
47
00:03:20,199 --> 00:03:21,599
Der Herzenstag?
48
00:03:23,202 --> 00:03:24,872
BRIAR BEAUTY
TOCHTER VON DORNRÖSCHEN
49
00:03:24,938 --> 00:03:28,578
-Das verstehe ich nicht.
-Scharade.
50
00:03:30,777 --> 00:03:31,807
48 Wörter.
51
00:03:32,779 --> 00:03:36,879
Ein Feiertag von früher, der uns ermutigt,
unserem Herzen zu folgen,
52
00:03:36,950 --> 00:03:39,720
aber Direktor Grimm möchte nicht,
dass wir davon erfahren,
53
00:03:39,786 --> 00:03:41,886
aber du findest,
wir sollten ihn dennoch feiern
54
00:03:41,955 --> 00:03:44,485
und eine heimliche Herzenstag-Party
veranstalten?
55
00:03:44,557 --> 00:03:45,827
Warum hast du das
nicht einfach gesagt?
56
00:03:45,892 --> 00:03:49,402
Weil Direktor Grimm mir verbot,
etwas zu sagen.
57
00:03:49,562 --> 00:03:52,532
Eine geheime Party?
Und wenn Grimm uns erwischt?
58
00:03:52,699 --> 00:03:56,799
Das wird er nicht.
Es wird so was von genial.
59
00:03:56,970 --> 00:04:00,570
Ich schmeiße an sich
die hexzellentesten Partys.
60
00:04:01,341 --> 00:04:03,541
Wir feiern
eine geheime Herzenstags-Party!
61
00:04:03,710 --> 00:04:06,880
Geheime Herzenstags-Party!
Geheime Herzenstags-Party!
62
00:04:08,514 --> 00:04:12,294
Schrei lieber nicht so.
Es soll doch geheim bleiben.
63
00:04:14,721 --> 00:04:16,361
Sparrow
64
00:04:16,522 --> 00:04:18,392
Er ist der Tollste
65
00:04:18,825 --> 00:04:21,585
SPARROW HOOD
SOHN VON ROBIN HOOD
66
00:04:21,661 --> 00:04:22,861
In den Märchen...
67
00:04:24,464 --> 00:04:25,474
Hör auf damit.
68
00:04:25,865 --> 00:04:28,525
DUCHESS SWAN
TOCHTER DER SCHWANENKÖNIGIN
69
00:04:29,402 --> 00:04:31,002
Komm mit, sie sind da drüben.
70
00:04:31,504 --> 00:04:33,514
Endlich kriege ich meinen Beweis.
71
00:04:34,274 --> 00:04:35,514
Was kümmert dich das?
72
00:04:35,608 --> 00:04:37,508
Weil es einfach nicht fair ist.
73
00:04:37,677 --> 00:04:40,507
Ashlynn bricht mit ihrer geheimen Romanze
die Regeln der Royals,
74
00:04:40,580 --> 00:04:42,950
aber trotzdem kriegt sie
ein Glücklich-bis-ans-Lebensende
75
00:04:43,016 --> 00:04:43,876
und ich nicht.
76
00:04:43,950 --> 00:04:45,290
Hast du einen Plan?
77
00:04:45,351 --> 00:04:49,461
Wir können sie ja nicht einfach
in einem romantischen Moment ertappen.
78
00:04:51,924 --> 00:04:54,964
HUNTER HUNTSMAN
SOHN DES JÄGERS
79
00:04:59,399 --> 00:05:02,439
ASHLYNN ELLA
TOCHTER VON ASCHENPUTTEL
80
00:05:11,644 --> 00:05:12,784
Bitte lächeln.
81
00:05:13,613 --> 00:05:14,613
Verflucht.
82
00:05:16,649 --> 00:05:19,649
Hey, Duchess, Sparrow.
Wir haben euch gar nicht gesehen.
83
00:05:20,820 --> 00:05:22,920
Was ist denn los?
84
00:05:23,089 --> 00:05:25,529
Ihr seid jetzt voll aufgeflogen
85
00:05:26,492 --> 00:05:28,562
Ashlynn, Hunter.
86
00:05:28,728 --> 00:05:32,498
Die Frage ist doch vielmehr,
was ihr beiden hier macht?
87
00:05:32,665 --> 00:05:36,465
-Ist das ein geheimes Rendezvous?
-Wir müssen unser Picknick verlegen.
88
00:05:37,837 --> 00:05:42,707
Bitte, du darfst niemandem erzählen,
dass Hunter und ich uns heimlich treffen.
89
00:05:43,342 --> 00:05:46,612
Ja. Wow, nun,
genau das werde ich tun.
90
00:05:46,779 --> 00:05:50,719
Ash, damit rutschst du
auf der Royal-Liste nach unten.
91
00:05:50,783 --> 00:05:53,823
Aber keine Sorge,
ich nehme deinen Platz ein.
92
00:05:53,886 --> 00:05:56,056
Und bekomme
dein Glücklich-bis-ans-Lebensende.
93
00:05:59,592 --> 00:06:01,662
Was für ein Pech, zukünftige Prinzessin
94
00:06:02,962 --> 00:06:03,962
Hör auf!
95
00:06:06,032 --> 00:06:09,942
Liebe Freunde von Liebesgeschichten,
in diesem Teil des Spiegel-Casts
96
00:06:10,103 --> 00:06:12,773
versuche ich,
eure Beziehungsprobleme zu lösen.
97
00:06:12,939 --> 00:06:16,839
Also, mein liebes Märchenland,
was bewegt dein Herz?
98
00:06:18,478 --> 00:06:19,478
Nun ja, ich...
99
00:06:20,446 --> 00:06:22,516
-Dex.
-Ich bin irgendwie...
100
00:06:22,949 --> 00:06:26,519
Nein, ich bin in ein Mädchen
namens Raven verknallt.
101
00:06:26,686 --> 00:06:29,786
Raven Queen?
Du bist verknallt in Raven Queen?
102
00:06:30,757 --> 00:06:33,727
Ich meine Rachel, Rachel.
Ich mag ein Mädchen namens Rachel.
103
00:06:33,893 --> 00:06:37,733
Ok, Rachel. Du magst sie also.
Wo liegt das Problem?
104
00:06:37,897 --> 00:06:41,397
Immer, wenn ich in ihrer Nähe bin,
verschlägt es mir die Sprache.
105
00:06:41,567 --> 00:06:42,997
Ah, alles klar.
106
00:06:44,070 --> 00:06:47,440
Wie wäre es, deine Gefühle mal
zu Papier zu bringen?
107
00:06:47,507 --> 00:06:49,107
Das ist eine großartige Idee.
108
00:06:49,175 --> 00:06:51,935
Ich schreibe ihr ein Liebesgedicht.
109
00:06:53,546 --> 00:06:55,076
Danke, Cupid. Du bist die Beste.
Tschüss.
110
00:06:55,448 --> 00:06:56,818
Gern geschehen.
111
00:07:01,788 --> 00:07:03,788
Da ist Apple White.
112
00:07:04,023 --> 00:07:07,033
APPLE WHITE
TOCHTER VON SCHNEEWITTCHEN
113
00:07:07,093 --> 00:07:10,503
Der Herzenstag.
Bist du nicht auch total aufgeregt?
114
00:07:10,663 --> 00:07:13,533
Früher war das
ein so wichtiger Feiertag bei den Royals.
115
00:07:13,933 --> 00:07:17,443
Die Liebe, unseren
vorherbestimmten Prinzen zu finden.
116
00:07:17,503 --> 00:07:18,503
Klar doch.
117
00:07:18,671 --> 00:07:20,941
Ach, Süße, was ist denn?
118
00:07:21,073 --> 00:07:22,583
Mir kannst du es sagen.
119
00:07:22,642 --> 00:07:25,582
Wir sind doch
Freundinnen bis ans Lebensende.
120
00:07:25,645 --> 00:07:28,975
Ich weiß nicht so recht,
ob du es versehen würdest.
121
00:07:29,048 --> 00:07:31,578
Was denn?
Probleme mit einem Jungen?
122
00:07:31,651 --> 00:07:33,891
Oh, wow, ich habe vielleicht
einen Durst.
123
00:07:33,953 --> 00:07:36,723
Ich besorge uns mal
zwei Hokuspokus-Lattes.
124
00:07:36,789 --> 00:07:39,029
Doppelt Schaum,
extra Apfel-Karamell, ja?
125
00:07:42,462 --> 00:07:43,732
Arbeitest du hier?
126
00:07:43,896 --> 00:07:47,096
Ich will die hier in Größe 74.
127
00:07:48,868 --> 00:07:53,008
Und so schrieb Dexter
sein Liebesgedicht für Raven.
128
00:07:53,072 --> 00:07:56,212
Jetzt musste er nur noch
auf eine Antwort warten.
129
00:07:58,177 --> 00:07:59,477
Was ist das?
130
00:07:59,545 --> 00:08:02,175
RAVEN QUEEN
TOCHTER DER BÖSEN KÖNIGIN
131
00:08:02,248 --> 00:08:03,848
Es ist ein Liebesgedicht.
132
00:08:03,916 --> 00:08:05,646
Oh, eine geheime Botschaft.
133
00:08:05,952 --> 00:08:08,522
MADELINE HATTER
TOCHTER DES VERRÜCKTEN HUTMACHERS
134
00:08:08,688 --> 00:08:10,988
Gibt es denn noch
etwas Hut-astischeres?
135
00:08:11,057 --> 00:08:14,687
Aber von wem ist es?
"D. Charming".
136
00:08:17,997 --> 00:08:19,167
Meine Damen.
137
00:08:19,632 --> 00:08:22,102
DARING CHARMING
SOHN VON KÖNIG CHARMING
138
00:08:23,703 --> 00:08:26,913
Daring? Ich hatte keine Ahnung,
dass er das empfindet.
139
00:08:28,241 --> 00:08:29,541
Was läuft, Kumpel?
140
00:08:31,944 --> 00:08:34,854
-Liebe ist sehr...
-Kompliziert.
141
00:08:34,914 --> 00:08:37,054
Ja, kompliziert.
142
00:08:39,151 --> 00:08:41,221
Der Pfad der Liebe
läuft nie geradeaus.
143
00:08:41,287 --> 00:08:44,717
Nun, früher schon, aber dann wollten
alle ihr Schicksal selbst bestimmen.
144
00:08:44,790 --> 00:08:47,730
Aber du musst zugeben,
so ist es viel interessanter.
145
00:08:47,793 --> 00:08:49,633
Sehen wir mal, was geschieht.
146
00:08:53,165 --> 00:08:54,165
Hey, Ashlynn.
147
00:08:55,167 --> 00:08:56,937
CEDAR WOOD
TOCHTER VON PINOCCHIO
148
00:08:57,904 --> 00:08:59,914
Was sollte die dringende SMS?
149
00:09:01,274 --> 00:09:03,744
Tut mir leid, Cedar,
aber ich brauche Hilfe.
150
00:09:03,809 --> 00:09:04,809
Wir brauchen Hilfe.
151
00:09:05,845 --> 00:09:08,805
-Hunter?
-Ich bin nicht Hunter.
152
00:09:08,881 --> 00:09:10,721
Ich bin Gunter.
153
00:09:10,783 --> 00:09:12,153
Gunter Guntsman.
154
00:09:14,987 --> 00:09:19,627
-Geht es um eure heimliche Bezie...?
-Ja, genau darum.
155
00:09:19,792 --> 00:09:23,262
Duchess weiß Bescheid und wird es
in der ganzen Schule herumerzählen.
156
00:09:23,963 --> 00:09:25,103
Wir wissen nicht, was tun.
157
00:09:26,632 --> 00:09:30,102
Nun, ich finde immer,
man sollte die Wahrheit sagen.
158
00:09:32,872 --> 00:09:34,212
Du hast recht, Cedar.
159
00:09:35,241 --> 00:09:36,311
Gunter Guntsman.
160
00:09:36,609 --> 00:09:39,209
Ich habe
einen Dreifach-Minze-Hokuspokus-Latte
161
00:09:39,278 --> 00:09:40,348
für Gunter Guntsman.
162
00:09:40,613 --> 00:09:41,653
Das bin ich.
163
00:09:47,887 --> 00:09:49,317
Ich bringe Partyzubehör!
164
00:09:50,690 --> 00:09:52,190
C.A. Cupid!
165
00:09:52,258 --> 00:09:53,888
Ich bin Cupid. Das bin ich.
166
00:09:54,694 --> 00:09:55,964
Hier unterschreiben.
167
00:09:57,797 --> 00:09:59,627
Partyzubehör?
168
00:10:00,166 --> 00:10:04,896
-Ja, Partyzubehör für...
-Für unser Theaterstück.
169
00:10:06,272 --> 00:10:10,782
Und wie genau lautet der Titel
eures Stücks?
170
00:10:10,943 --> 00:10:11,943
Der ist...
171
00:10:14,947 --> 00:10:16,947
HOPPER CROAKINGTON II
SOHN DES FROSCHKÖNIGS
172
00:10:18,250 --> 00:10:21,850
Es heißt Das Stück,
das fast eines geworden wäre,
173
00:10:21,921 --> 00:10:24,791
dann wieder nicht, aber dann doch.
174
00:10:27,293 --> 00:10:28,333
Na schön.
175
00:10:31,864 --> 00:10:33,274
Ich weiß nicht, Duchess.
176
00:10:33,332 --> 00:10:37,072
Es ist der Hammer, aber Ash
und Hunter sind meine Freunde.
177
00:10:37,136 --> 00:10:39,836
Wenn du nicht darüber berichtest,
tut es ein anderer.
178
00:10:46,779 --> 00:10:48,909
Nein, das darf doch nicht wahr sein.
179
00:10:48,981 --> 00:10:52,081
Jetzt kriege ich nie
mein Glücklich-bis-ans-Lebensende.
180
00:10:52,251 --> 00:10:54,921
Oh, hey, Duchess.
181
00:10:58,824 --> 00:11:02,234
Ashlynn, du und Hunter,
ihr seid zusammen?
182
00:11:03,429 --> 00:11:06,969
Aber du bist eine Royal,
und er ist ein Rebel.
183
00:11:08,267 --> 00:11:09,997
Total daneben
184
00:11:13,806 --> 00:11:15,306
Eine Royal und ein Rebel?
185
00:11:15,374 --> 00:11:17,714
So ist das aber nicht vorgesehen.
186
00:11:17,777 --> 00:11:19,907
Sie folgte einfach ihrem Herzen,
187
00:11:19,979 --> 00:11:22,919
und genau darum geht es
am Herzenstag doch irgendwie.
188
00:11:23,082 --> 00:11:27,122
Hallo, liebe Märchenfreunde,
hier ist Blondie Lockes mit Reaktionen
189
00:11:27,286 --> 00:11:29,386
auf die royal-rebellische Romanze.
190
00:11:30,089 --> 00:11:31,819
Ich finde es hexzellent.
191
00:11:33,292 --> 00:11:36,862
Ashlynn und Hunter beschlossen,
ihr Schicksal neu zu schreiben.
192
00:11:36,929 --> 00:11:38,059
Was ist daran falsch?
193
00:11:40,299 --> 00:11:41,299
Sie tun mir leid.
194
00:11:42,368 --> 00:11:44,298
Geheimnisse zu bewahren,
ist echt schwer.
195
00:11:47,106 --> 00:11:48,106
Eine Royal und ein Rebel?
196
00:11:49,175 --> 00:11:50,835
Die kommen
aus verschiedenen Welten.
197
00:11:53,245 --> 00:11:56,245
Ich wollte eigentlich
ein Interview geben.
198
00:11:57,783 --> 00:11:59,823
Ich mache mir Sorgen
um Ashlynn und Hunter.
199
00:11:59,885 --> 00:12:01,885
Wenn sie nicht ihrer Bestimmung
folgen,
200
00:12:01,954 --> 00:12:04,294
schließen sich ihre Bücher
womöglich für immer.
201
00:12:06,425 --> 00:12:10,895
Vergesst nicht, morgen ist unser Test
über Diadem-Größen und Nackenprobleme.
202
00:12:10,963 --> 00:12:12,333
Apple, wir müssen reden.
203
00:12:12,498 --> 00:12:15,768
Ash, es fällt mir echt schwer.
204
00:12:15,835 --> 00:12:18,395
Das ist für mich neu.
Normal habe ich alles im Griff.
205
00:12:18,471 --> 00:12:19,471
Das weiß ich.
206
00:12:19,738 --> 00:12:22,478
Mich überrascht,
dass du kein Vertrauen zu mir hattest.
207
00:12:22,842 --> 00:12:24,442
Ich dachte, du verstehst es nicht.
208
00:12:24,810 --> 00:12:25,850
Das tue ich wohl auch nicht.
209
00:12:26,011 --> 00:12:28,051
Es ergibt für mich
einfach keinen Sinn.
210
00:12:28,114 --> 00:12:31,354
Aber jemandem, der mir so wichtig ist,
soll nichts Böses widerfahren.
211
00:12:35,855 --> 00:12:37,955
Ihr wollt mir also weismachen,
212
00:12:38,023 --> 00:12:41,893
dass all diese herzförmigen
Törtchen für euer Stück sind?
213
00:12:42,061 --> 00:12:43,261
-Ja.
-Für das Theaterstück.
214
00:12:43,329 --> 00:12:46,399
-Ganz genau.
-Sie sind für eine voll witzige Szene,
215
00:12:46,465 --> 00:12:49,865
in der Briar sie auf Hopper wirft.
216
00:12:50,035 --> 00:12:53,835
-Wie bitte?
-Oh ja. Die Szene ist total lustig.
217
00:12:53,906 --> 00:12:55,906
Ich hole einfach aus und:
218
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
Na schön.
219
00:13:15,928 --> 00:13:18,028
-Hi, Ashlynn.
-Duchess.
220
00:13:18,197 --> 00:13:20,567
-Was willst du denn?
-Was ich will?
221
00:13:20,833 --> 00:13:23,373
Natürlich mein eigenes
Glücklich-bis-ans-Lebensende.
222
00:13:23,536 --> 00:13:27,036
Und da jetzt jeder weiß, dass du
mit einem Rebel zusammen bist,
223
00:13:27,106 --> 00:13:28,966
ist anscheinend eines verfügbar.
224
00:13:29,041 --> 00:13:30,511
Keinen Glasschuh für dich.
225
00:13:31,277 --> 00:13:34,547
Du freust dich also,
dass Hunter und ich ein Paar sind,
226
00:13:34,813 --> 00:13:36,823
meine besten Freunde aber nicht?
227
00:13:36,882 --> 00:13:39,152
Vielleicht habe ich doch
einen Fehler gemacht.
228
00:13:39,318 --> 00:13:43,088
Was? Nein.
Du machst genau das Richtige.
229
00:13:43,155 --> 00:13:45,515
Deinem Herzen zu folgen
und all dem kitschigen Kram.
230
00:13:50,863 --> 00:13:52,533
Tut mir leid.
Hier ist für Ashlynn reserviert.
231
00:14:00,940 --> 00:14:01,940
Hey, Ashlynn.
232
00:14:07,179 --> 00:14:09,449
Hunter, wir müssen reden.
233
00:14:11,150 --> 00:14:12,280
Ashlynn?
234
00:14:13,385 --> 00:14:14,445
Ich...
235
00:14:14,520 --> 00:14:18,160
Ich dachte, es ist gut, allen zu zeigen,
dass wir zusammen sind.
236
00:14:18,224 --> 00:14:22,964
Ich dachte, es wird leichter,
aber jetzt ist alles nur schlimmer.
237
00:14:23,128 --> 00:14:24,858
Was meinst du damit?
238
00:14:25,030 --> 00:14:28,900
Meine Freunde sind sauer und ich weiß
nicht, was mit uns passieren wird...
239
00:14:29,068 --> 00:14:30,068
Ja, aber...
240
00:14:30,236 --> 00:14:34,006
Hunter, ich will nicht,
dass uns etwas Böses widerfährt.
241
00:14:34,073 --> 00:14:36,043
Oder dir. Ich glaube...
242
00:14:37,142 --> 00:14:39,512
Ich glaube, wir sollten uns trennen.
243
00:14:42,548 --> 00:14:43,548
Es tut mir leid.
244
00:14:52,625 --> 00:14:56,225
Und als die Sonne
an der Ever After High unterging...
245
00:15:02,067 --> 00:15:05,597
Machten sich die Schüler hübsch
für die große Party.
246
00:15:36,335 --> 00:15:40,935
Sparrow, du musst mir helfen,
diese Herzenstags-Party zu ruinieren.
247
00:15:41,006 --> 00:15:42,206
Was? Warum denn?
248
00:15:42,274 --> 00:15:43,984
Briar hat sie geplant.
249
00:15:44,043 --> 00:15:47,083
Wenn sie sich bei Direktor Grimm
Ärger einhandelt,
250
00:15:47,146 --> 00:15:49,946
gibt es wieder einen Platz
auf der Liste der Royals.
251
00:15:50,015 --> 00:15:53,485
Weißt du was?
Ich habe die Schnauze voll von dir.
252
00:15:53,552 --> 00:15:55,092
Was hat denn deine Federn aufgewühlt?
253
00:15:55,254 --> 00:15:57,224
Ich, Sparrow Hood,
254
00:15:57,289 --> 00:15:59,659
der rockigste, bestaussehendste Kerl
der Schule
255
00:15:59,725 --> 00:16:01,955
weiß nicht mal, wo die Party stattfindet.
256
00:16:02,027 --> 00:16:04,297
Keiner will es mir sagen,
weil ich mit dir befreundet bin.
257
00:16:04,363 --> 00:16:06,633
Irgendjemand hier
wird doch was wissen.
258
00:16:06,699 --> 00:16:09,599
Glaubst du wirklich, es würde
dir jemand die Wahrheit sagen?
259
00:16:15,040 --> 00:16:18,710
Es gibt an dieser Schule eine Person,
die gar nicht anders kann.
260
00:16:45,738 --> 00:16:47,168
Raven, wir sind hier.
261
00:16:48,007 --> 00:16:52,037
Wow, Briar, du verstehst echt was
von hexzellenten Partys.
262
00:16:52,111 --> 00:16:54,011
-Ich hatte Hilfe.
-Ich...
263
00:16:56,215 --> 00:16:59,275
wie freundlich von Euch,
holde Jungfer.
264
00:17:00,486 --> 00:17:02,346
Hey, ihr, wer ist denn heute der DJ?
265
00:17:02,521 --> 00:17:05,261
Ich engagierte
die Tochter des Rattenfängers.
266
00:17:05,391 --> 00:17:06,561
Melody Piper?
267
00:17:08,127 --> 00:17:09,497
Was geht, Ever After?
268
00:17:09,561 --> 00:17:12,361
Seid ihr bereit
für ein paar echt coole Songs?
269
00:17:14,033 --> 00:17:15,473
Dann legen wir los.
270
00:17:22,207 --> 00:17:25,407
Der Tag des nächsten Kapitels
erbrachte eine 30 %ige Steigerung
271
00:17:25,477 --> 00:17:29,307
der Teilnahmequote
unserer halbmagischen Wesen,
272
00:17:29,381 --> 00:17:31,581
was im Vergleich zu...
273
00:17:35,120 --> 00:17:36,120
Entschuldigen Sie mich.
274
00:17:37,723 --> 00:17:40,733
Duchess Swan, ich wende mich
gerade über das SpiegelNet
275
00:17:40,793 --> 00:17:42,593
an unsere gesamte Märchengemeinde.
276
00:17:42,661 --> 00:17:46,431
Ich weiß.
Entschuldigen Sie bitte die Störung,
277
00:17:46,498 --> 00:17:49,638
aber es gibt etwas,
das Sie unbedingt wissen sollten.
278
00:17:50,302 --> 00:17:53,542
-Und das wäre?
-Ich verrate ungern meine Freunde,
279
00:17:53,605 --> 00:17:57,205
aber einige Schüler veranstalten
eine geheime Herzenstags-Party.
280
00:17:57,276 --> 00:17:59,176
Zeig mir, wo.
281
00:18:04,416 --> 00:18:09,146
300 Autogramme später
gab mein Füller den Geist auf.
282
00:18:09,221 --> 00:18:11,291
Aber es standen noch
100 weitere Mädchen...
283
00:18:11,356 --> 00:18:12,516
Daring. Daring.
284
00:18:13,725 --> 00:18:16,695
-Hast du kurz Zeit?
-Aber natürlich.
285
00:18:16,762 --> 00:18:21,332
Ich wollte mich für das Gedicht
an meinem Schließfach bedanken.
286
00:18:22,468 --> 00:18:24,298
Ich habe kein Gedicht
für dich geschrieben.
287
00:18:24,369 --> 00:18:25,399
Nein?
288
00:18:25,471 --> 00:18:27,671
Aber hier steht doch "D. Charming".
289
00:18:29,475 --> 00:18:30,475
Dexter.
290
00:18:32,578 --> 00:18:33,578
Hallo, Dex.
291
00:18:36,415 --> 00:18:40,845
Ist für dich nicht gerade
ein glücklicher Herzenstag, oder?
292
00:18:41,220 --> 00:18:44,260
Warum kriegt mein Bruder
immer die Mädels ab? Das ist unfair.
293
00:18:44,857 --> 00:18:48,327
Mach dir doch nicht so viele Gedanken
um deinen Bruder
294
00:18:48,393 --> 00:18:52,533
und konzentriere dich lieber
auf jemand anderen.
295
00:18:53,499 --> 00:18:54,829
-Auf wen?
-Auf dich.
296
00:18:55,200 --> 00:18:58,170
Du vergleichst dich ständig
mit Daring
297
00:18:58,237 --> 00:19:01,437
und vergisst dabei,
dass du auch toll bist.
298
00:19:01,507 --> 00:19:03,777
-Wirklich?
-Ehrenwort.
299
00:19:03,842 --> 00:19:04,842
Danke, Cupid.
300
00:19:05,777 --> 00:19:07,347
Es war Dexter.
301
00:19:07,412 --> 00:19:09,522
Kannst du das glauben? Dex.
302
00:19:09,581 --> 00:19:13,291
Er ist so süß und lieb.
Ich werde ihm sagen, dass ich...
303
00:19:16,421 --> 00:19:17,491
Ich komme zu spät.
304
00:19:20,292 --> 00:19:22,332
Wo ist diese Party?
305
00:19:22,427 --> 00:19:23,627
Es ist nicht mehr weit.
306
00:19:26,798 --> 00:19:29,168
Einen Applaus für Melody Piper.
307
00:19:31,870 --> 00:19:36,880
Da der Herzenstag schon eine Ewigkeit
nicht mehr gefeiert wurde,
308
00:19:36,942 --> 00:19:39,952
will ich euch gerne erzählen,
worum es dabei geht.
309
00:19:40,679 --> 00:19:44,419
Es gab einmal
einen ganz besonderen Baum:
310
00:19:44,950 --> 00:19:46,520
den Herz-Baum.
311
00:19:49,288 --> 00:19:53,658
Da konnte der Winter noch so hart sein
und die anderen Bäume nicht mehr blühen,
312
00:19:53,725 --> 00:19:56,795
so trug der Herz-Baum
immer noch Blüten.
313
00:19:58,397 --> 00:20:03,397
Und so schenkten sich
unsere Märchen-Vorfahren die Blüten
314
00:20:03,468 --> 00:20:05,198
am Herzenstag,
315
00:20:05,370 --> 00:20:08,340
als Zeichen dafür,
dass es nicht immer leicht sein mag,
316
00:20:08,507 --> 00:20:12,437
die wahre Liebe
aber immer ihren Weg findet.
317
00:20:13,545 --> 00:20:18,415
Und so soll es uns alle ermutigen,
immer unserem Herzen zu folgen...
318
00:20:28,594 --> 00:20:32,434
Schenkt eures jemandem,
der euch viel bedeutet.
319
00:20:32,497 --> 00:20:36,867
Darf ich...?
Hunter, ich höre auf mein Herz
320
00:20:36,935 --> 00:20:39,665
und es sagt mir,
dass du mein Prinz Charming bist.
321
00:20:41,240 --> 00:20:44,680
Wie kannst du als Royal
mit Hunter zusammen sein?
322
00:20:44,843 --> 00:20:46,353
Ich weiß es nicht.
323
00:20:46,411 --> 00:20:50,581
Aber wenn ich mein Schicksal bestimme
und dann keine Royal mehr sein kann,
324
00:20:51,350 --> 00:20:55,020
-dann nennt mich Ashlynn Ella, die Rebel.
-Jawohl!
325
00:20:57,623 --> 00:21:00,963
Ich möchte dir das gerne schenken,
Hunter, sofern du es annimmst.
326
00:21:03,695 --> 00:21:06,525
-Aber natürlich.
-Ja!
327
00:21:10,502 --> 00:21:12,702
Apple. Es tut mir so leid.
328
00:21:12,871 --> 00:21:14,341
Ich musste einfach...
329
00:21:15,307 --> 00:21:16,837
Warum schenkst du mir das?
330
00:21:17,009 --> 00:21:18,709
Ich mache mir immer noch Sorgen um dich
331
00:21:18,777 --> 00:21:20,977
und vielleicht tust du ja
das Falsche,
332
00:21:21,046 --> 00:21:24,046
aber du sollst wissen,
dass wir immer Freundinnen sind,
333
00:21:24,316 --> 00:21:25,546
komme, was wolle.
334
00:21:25,617 --> 00:21:29,017
-Das sagt mir mein Herz.
-Danke, Apple. Du bist die Beste.
335
00:21:30,055 --> 00:21:31,515
Ich weiß.
336
00:21:31,590 --> 00:21:34,330
Das ist buchstäblich
der beste Tag überhaupt.
337
00:21:35,427 --> 00:21:37,597
Ich werde es schaffen.
338
00:21:38,664 --> 00:21:41,374
Sei nicht so mies drauf,
jetzt wird getanzt.
339
00:21:42,668 --> 00:21:44,498
Meins, meins, meins.
340
00:21:46,805 --> 00:21:50,405
Hey, Cupid. Hast du Cedar gesehen?
Ich finde sie nirgends.
341
00:21:50,475 --> 00:21:54,875
Oh, Cedar hatte heute Abend
etwas royal Wichtiges zu tun.
342
00:21:57,683 --> 00:21:58,853
Da ist es.
343
00:22:13,899 --> 00:22:16,569
Mann, wir wollen hier in Ruhe proben!
344
00:22:17,502 --> 00:22:19,942
Ms. Swan, Nachsitzen!
345
00:22:20,005 --> 00:22:21,765
Was? Wo sind denn alle?
346
00:22:21,840 --> 00:22:25,480
Jetzt hast du gekriegt, was du verdienst
Ja
347
00:22:26,111 --> 00:22:29,651
Du hast Cedar den falschen Ort genannt,
weil du wusstest,
348
00:22:29,715 --> 00:22:31,015
Duchess würde versuchen,
ihn aus ihr rauszukriegen.
349
00:22:32,350 --> 00:22:34,820
-Ja.
-Und danach hinterließ sie mir
350
00:22:34,886 --> 00:22:37,386
eine Nachricht,
dass die Party hier stattfindet.
351
00:22:38,523 --> 00:22:41,633
Na, das nenne ich ein Happy End.
352
00:22:41,693 --> 00:22:45,863
Und ich muss sagen,
ich gebe dir von ganzem Herzen recht.
353
00:22:54,139 --> 00:22:56,009
DAS ENDE
IST ERST DER ANFANG...
354
00:22:57,909 --> 00:22:58,939
DER HERZENSTAG