1
00:00:00,125 --> 00:00:03,845
Detective Farrow claims he found
his wife and younger son murdered.
2
00:00:03,885 --> 00:00:08,285
We have your fingerprints on the knife
that killed Abi. Tell me what happened.
3
00:00:08,325 --> 00:00:10,085
I didn't do it!
4
00:00:10,125 --> 00:00:12,925
The husband's one of mine.
Yeah, I know. Let us work.
5
00:00:13,925 --> 00:00:15,845
Ma'am, there's been an accident.
6
00:00:16,885 --> 00:00:20,685
Farrow's escaped. He's not a fugitive.
He's looking for something.
7
00:00:20,725 --> 00:00:26,045
My family were killed for two
computer disks. Files into the
disappearance of Omer Hassan.
8
00:00:26,965 --> 00:00:29,165
Sean? What are you doing
with the disks?
9
00:00:30,125 --> 00:00:32,685
I've got one. Sean destroyed the
other.
10
00:00:32,925 --> 00:00:36,565
He was working with Topher Lomax,
but they weren't in charge.
11
00:00:36,605 --> 00:00:39,725
I dealt with Alex Chambers.
He sold me Hassan's identity.
12
00:00:39,765 --> 00:00:43,325
Mac, I need you to find someone
for me - Alex Chambers.
13
00:00:43,365 --> 00:00:46,845
Something on the disks connects
Chambers to the murder of Hassan.
14
00:00:48,365 --> 00:00:51,965
I know you're not just running.
I know you're not trying to escape.
15
00:00:52,005 --> 00:00:55,005
Devlin's protecting you.
And you trust that snake?
16
00:00:55,045 --> 00:00:59,805
That snake's your best mate. The only person
I trust is Mac - she'll keep the disks safe.
17
00:01:01,885 --> 00:01:05,165
I'll look at the disk, but I can't
let you go. Then I'm sorry.
18
00:01:12,930 --> 00:01:20,161
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
19
00:01:26,205 --> 00:01:28,205
Sue?
20
00:01:29,925 --> 00:01:31,925
Susan Reinhardt?
21
00:01:31,965 --> 00:01:34,405
How many Sues
do you think there are out here?
22
00:01:38,965 --> 00:01:40,965
Bastard.
23
00:01:41,325 --> 00:01:43,685
Jesus, Sue. What were you thinking?
24
00:01:43,725 --> 00:01:45,125
Don't start I'm fine.
25
00:01:45,165 --> 00:01:47,165
Yeah, you look it.
26
00:01:47,685 --> 00:01:49,765
You're lucky
we're not bagging you up.
27
00:01:49,805 --> 00:01:53,125
Farrow's around here somewhere.
I want squad cars here now.
28
00:01:53,165 --> 00:01:54,965
He's clearly a nutcase.
29
00:01:55,005 --> 00:01:56,685
Is he?
30
00:01:57,565 --> 00:01:59,125
What if he didn't do it, Ash?
31
00:01:59,165 --> 00:02:00,845
He did. Look at the state of you.
32
00:02:00,885 --> 00:02:04,365
How far would you go to find the
people that killed your family?
33
00:02:04,405 --> 00:02:07,125
I need you to PNC a name for me.
Alex Chambers.
34
00:02:07,165 --> 00:02:09,125
OK.
35
00:02:09,165 --> 00:02:12,525
Oh, come on, Ash. Proper shiner.
Let's get you looked at.
36
00:02:29,445 --> 00:02:31,445
Christ. What? What do you want?
37
00:02:32,045 --> 00:02:35,205
You weren't answering your phone.
I told you what to do.
38
00:02:35,245 --> 00:02:37,525
I can't sit at home
with my thumb up my arse.
39
00:02:38,605 --> 00:02:40,605
Alex Chambers. You found him?
40
00:02:40,645 --> 00:02:42,645
Look, it's not as simple as that.
41
00:02:42,685 --> 00:02:45,125
Do you know where he is or not?
No, not yet.
42
00:02:45,165 --> 00:02:47,405
Then we've got to
speak to Reinhardt.
43
00:02:47,445 --> 00:02:50,285
No. We won't. You don't go anywhere
near Reinhardt.
44
00:02:51,765 --> 00:02:55,205
Until I find Chambers,
it's either Farrow or us, right?
45
00:02:55,245 --> 00:02:57,085
You need to do something.
46
00:02:57,125 --> 00:02:59,165
Well, you need to buck up.
47
00:02:59,365 --> 00:03:01,965
You can't be coming round here,
all pissed up.
48
00:03:02,005 --> 00:03:03,565
You're not a kid.
49
00:03:03,605 --> 00:03:06,965
Now, I swear to you, Sean,
I just need some more time.
50
00:03:08,685 --> 00:03:11,085
Chambers could bring us all down.
51
00:03:11,725 --> 00:03:13,885
You have to trust me.
52
00:03:13,925 --> 00:03:17,045
Now, promise me
you won't talk to anyone.
53
00:03:25,285 --> 00:03:27,285
Sue?
54
00:03:29,405 --> 00:03:31,445
Oh, my God.
55
00:03:33,565 --> 00:03:35,685
What happened to you?
56
00:03:39,685 --> 00:03:41,645
Come here.
57
00:03:44,405 --> 00:03:46,125
Thanks for coming.
58
00:03:48,205 --> 00:03:50,205
Is there no-one else you could ask?
59
00:03:53,485 --> 00:03:55,485
Who?
60
00:03:56,565 --> 00:03:58,565
I sent Ash home. He gets on my tits.
61
00:04:05,685 --> 00:04:07,285
I forgot I had them.
62
00:04:14,565 --> 00:04:17,805
I'm sorry if I've put you out,
or upset the missus.
63
00:04:18,245 --> 00:04:20,165
She's got a name, Sue.
64
00:04:20,205 --> 00:04:21,685
Yeah. Elizabeth.
65
00:04:23,845 --> 00:04:25,845
Thin Lizzy.
66
00:04:26,405 --> 00:04:28,685
Sorry. Sorry.
67
00:04:32,205 --> 00:04:33,685
I'm really sorry.
68
00:04:36,205 --> 00:04:41,445
I just... I... just needed to be with
someone that I... that I mattered to.
69
00:04:41,485 --> 00:04:45,525
Susan, we've been through this.
No, not - not someone that loves me.
70
00:04:46,445 --> 00:04:48,485
I'm not that daft.
71
00:04:48,925 --> 00:04:51,685
Doesn't even have to like me.
Just someone that...
72
00:04:53,125 --> 00:04:56,685
..that I mean something to,
as a human being.
73
00:04:57,765 --> 00:04:59,845
I do like you.
74
00:05:01,605 --> 00:05:03,605
You silly cow.
75
00:05:04,125 --> 00:05:06,125
Of course I like you.
76
00:05:10,005 --> 00:05:11,485
Come on.
77
00:05:14,765 --> 00:05:16,565
I'll run you home.
78
00:05:55,605 --> 00:05:57,565
You're in early.
79
00:05:57,605 --> 00:05:59,485
You've not been signed off?
80
00:05:59,525 --> 00:06:01,445
I needed to think.
81
00:06:03,405 --> 00:06:06,965
Look, I've drawn a blank on this
Alex Chambers. Not a dicky bird.
82
00:06:13,045 --> 00:06:15,445
So I'll just -
I met Farrow. Did I tell you?
83
00:06:15,805 --> 00:06:17,365
The day before he...
84
00:06:17,405 --> 00:06:21,125
It was right here, actually. He must
have been coming from Records.
85
00:06:22,005 --> 00:06:24,205
He lent me a quid for a Mars bar.
86
00:06:24,805 --> 00:06:27,405
Just handed it over, just like that.
87
00:06:27,445 --> 00:06:29,205
Didn't think twice about it.
88
00:06:30,245 --> 00:06:32,925
Just like I didn't think twice
that he was guilty.
89
00:06:34,445 --> 00:06:38,565
That he'd stabbed his wife to death
and left his little lad... broken.
90
00:06:38,925 --> 00:06:43,325
Come on. It all points to Farrow. He didn't
have a key. There was no forced entry.
91
00:06:43,365 --> 00:06:47,085
All these doubts because he gave you
a quid? Maybe it's that simple.
92
00:06:47,125 --> 00:06:49,565
Look, we follow the evidence,
not feelings.
93
00:06:49,605 --> 00:06:52,445
Ten times out of ten,
we're bang on.
94
00:06:53,205 --> 00:06:55,085
These guys are not that bright.
95
00:06:55,125 --> 00:06:57,005
Farrow is.
96
00:06:57,045 --> 00:07:01,565
Coppers make the worst killers - Oh, my God,
Ash. I told him his little boy was dead.
97
00:07:56,085 --> 00:07:58,525
Reinhardt.
Mackenzie's just arrived.
98
00:08:01,765 --> 00:08:05,165
Susan...
Thank God you're all right.
99
00:08:05,205 --> 00:08:06,805
I'm fine. It's not that bad.
100
00:08:06,845 --> 00:08:09,365
I can't believe
that Farrow did that.
101
00:08:10,245 --> 00:08:12,445
I'm sorry.
Don't be. It's not your fault.
102
00:08:13,525 --> 00:08:17,805
I'm just trying to pull everything together
in my head. What did he tell you?
103
00:08:18,325 --> 00:08:20,565
Well, he spoke a lot.
104
00:08:21,485 --> 00:08:23,525
But nothing that made much sense.
105
00:08:25,165 --> 00:08:26,685
If I'm honest, he erm...
106
00:08:26,725 --> 00:08:29,245
Excuse me, can I have the sauce,
please? Yeah.
107
00:08:29,485 --> 00:08:31,285
Thanks. Are you OK? I'm fine.
108
00:08:33,045 --> 00:08:35,045
He frightened me.
109
00:08:35,085 --> 00:08:38,645
Threatened you? No, no, no,
nothing like that. No, erm...
110
00:08:39,245 --> 00:08:42,325
It was like erm... it was like Jekyll
and Hyde.
111
00:08:43,685 --> 00:08:46,285
I mean, what if he really is ill?
112
00:08:47,525 --> 00:08:50,645
None of us wanted to believe
that he could actually do it.
113
00:08:50,685 --> 00:08:52,165
He said he gave you a disk.
114
00:08:52,765 --> 00:08:55,525
The case files into the Hassan
disappearance.
115
00:08:57,005 --> 00:08:59,925
No, he didn't give me any disk
or any CDs.
116
00:09:00,925 --> 00:09:02,405
Look, I...
117
00:09:03,845 --> 00:09:06,125
I just feel like it's my fault.
118
00:09:11,205 --> 00:09:14,925
I mean, I knew that breaking up
from Abi really hit him hard.
119
00:09:14,965 --> 00:09:17,605
You know, not seeing his boys.
120
00:09:20,805 --> 00:09:22,765
Maybe I should have seen it coming.
121
00:09:25,045 --> 00:09:26,725
Look, Susan...
122
00:09:26,765 --> 00:09:30,165
he's out there alone,
and he's unstable.
123
00:09:30,925 --> 00:09:34,525
You have to find him, before he does
something else stupid.
124
00:09:36,045 --> 00:09:37,605
Thanks, Mac. OK.
125
00:09:39,125 --> 00:09:43,165
They weren't CDs - the case files,
they were those old floppy disks.
126
00:09:44,365 --> 00:09:45,845
Right.
127
00:09:55,605 --> 00:09:57,525
Dad? Hey.
128
00:09:57,565 --> 00:09:59,605
Are you coming home?
129
00:09:59,645 --> 00:10:04,285
I can't, kid. I can't. But I will be
able to soon, I promise you.
130
00:10:05,045 --> 00:10:06,245
OK?
131
00:10:08,765 --> 00:10:10,445
Oh, Finn, come on.
132
00:10:14,685 --> 00:10:16,685
Finn, I haven't got long.
133
00:10:21,125 --> 00:10:22,605
Finn.
134
00:10:23,845 --> 00:10:25,845
I can't remember their voices, Dad.
135
00:10:29,125 --> 00:10:30,845
Mum and Max.
136
00:10:38,725 --> 00:10:40,525
Finn...
137
00:10:40,565 --> 00:10:42,365
Finn.
138
00:10:42,405 --> 00:10:43,805
Listen to me.
139
00:10:43,845 --> 00:10:45,845
Remember that erm...
140
00:10:45,885 --> 00:10:48,285
that video we posted for Livvy?
141
00:10:48,365 --> 00:10:50,365
Where, in Wales?
142
00:10:50,565 --> 00:10:51,805
Yeah, yeah, yeah.
143
00:10:53,445 --> 00:10:55,325
I've got it.
144
00:10:55,365 --> 00:10:56,525
OK.
145
00:11:01,405 --> 00:11:03,165
There we are, running around.
146
00:11:17,685 --> 00:11:19,805
Now we're spelling Livvy.
147
00:11:21,405 --> 00:11:23,285
I didn't even want to be the V.
148
00:11:24,125 --> 00:11:25,165
Yeah.
149
00:11:27,525 --> 00:11:29,565
That's us, Finn.
150
00:11:29,765 --> 00:11:30,965
Yeah.
151
00:11:31,005 --> 00:11:32,565
That's us.
152
00:11:35,405 --> 00:11:37,285
Finn, I've got to go.
153
00:11:37,325 --> 00:11:38,765
No, Dad, don't go.
154
00:11:38,805 --> 00:11:41,325
I love you. Never forget that, OK?
I love you.
155
00:11:55,325 --> 00:11:57,285
Hello? It's me.
156
00:11:57,325 --> 00:11:59,365
Did you look at the disk?
157
00:12:01,925 --> 00:12:03,885
There was no disk.
158
00:12:07,005 --> 00:12:08,645
What did you say?
159
00:12:09,805 --> 00:12:13,605
Look, you're not well, Marcus.
You're not thinking straight.
160
00:12:17,405 --> 00:12:19,165
There is no disk.
161
00:12:19,205 --> 00:12:21,245
What have you done?
162
00:12:25,925 --> 00:12:27,925
Was that you?
163
00:12:29,885 --> 00:12:32,605
Were you at my house?
Did you go to the crime scene?
164
00:12:32,845 --> 00:12:35,285
My keys vanished from the house.
165
00:12:35,325 --> 00:12:37,325
Did you take them?
166
00:12:40,565 --> 00:12:42,565
It was you...
167
00:12:45,605 --> 00:12:47,165
You set me up.
168
00:12:47,205 --> 00:12:48,565
You...
169
00:12:48,605 --> 00:12:52,965
you, Devlin and Lomax,
you're all working for Alex Chambers.
170
00:12:56,285 --> 00:12:57,805
Prove it.
171
00:13:13,519 --> 00:13:15,519
Christ, Devlin. Late night?
172
00:13:15,559 --> 00:13:17,159
What do you want?
173
00:13:23,072 --> 00:13:25,072
Sean.
174
00:13:30,232 --> 00:13:32,232
You all right? Yeah.
175
00:13:32,472 --> 00:13:34,672
Right, so...
176
00:13:36,632 --> 00:13:38,632
What have we missed?
177
00:13:39,072 --> 00:13:43,152
Farrow swore he let himself in,
so the killer had been and gone.
178
00:13:43,192 --> 00:13:45,072
How?
179
00:13:45,392 --> 00:13:47,352
Sean, come on.
180
00:13:47,792 --> 00:13:49,592
What's off?
181
00:13:49,632 --> 00:13:52,992
What's... out of place,
you know, wrong?
182
00:13:57,032 --> 00:13:59,432
All the doors and windows
were dead-locked.
183
00:13:59,472 --> 00:14:01,072
Was Abi security conscious?
184
00:14:01,112 --> 00:14:04,392
Did she have a key under a stone
somewhere? Did...
185
00:14:04,592 --> 00:14:06,592
No.
186
00:14:06,632 --> 00:14:08,752
She was a copper's wife.
187
00:14:11,472 --> 00:14:13,592
Come on, Sean.
188
00:14:13,632 --> 00:14:17,752
While you're still sober,
prove to me Farrow didn't do it.
189
00:16:04,112 --> 00:16:06,072
It rained last night.
190
00:16:10,432 --> 00:16:12,832
Are you sure this wasn't there
before?
191
00:17:09,912 --> 00:17:11,552
Hello, Sean.
192
00:17:13,792 --> 00:17:15,792
Surprise, surprise.
193
00:17:16,672 --> 00:17:18,792
Marcus?
194
00:17:21,632 --> 00:17:24,712
Whoa. You look like I feel.
195
00:17:26,112 --> 00:17:28,232
You shouldn't be here.
196
00:17:31,952 --> 00:17:33,952
Me and you need to have a talk, Sean.
197
00:17:33,992 --> 00:17:36,152
Can you just give me a minute?
198
00:17:37,992 --> 00:17:39,352
I'm not well.
199
00:17:39,392 --> 00:17:41,552
I've not got a minute, mate.
200
00:17:42,552 --> 00:17:47,432
Come on. Now, I know Mac is involved
in this, and I wanna know why.
201
00:17:50,192 --> 00:17:52,192
Better?
202
00:17:55,832 --> 00:17:57,072
What do you want?
203
00:17:57,112 --> 00:18:00,552
You may not have killed my family,
Sean, but you know who did.
204
00:18:00,592 --> 00:18:02,952
Who is Alex Chambers?
205
00:18:03,192 --> 00:18:04,912
I don't know.
206
00:18:04,952 --> 00:18:06,952
I never met him.
207
00:18:08,192 --> 00:18:10,192
I swear to God.
208
00:18:13,872 --> 00:18:15,912
Have you got any idea...
209
00:18:16,552 --> 00:18:19,872
what you've done to me? To my life?
210
00:18:20,352 --> 00:18:22,112
Do you want to hit me?
211
00:18:22,712 --> 00:18:25,672
Go on. She wasn't dead, you know,
when I found her.
212
00:18:25,712 --> 00:18:27,472
Just hit me. I won't stop you.
213
00:18:27,512 --> 00:18:29,312
It was only seconds, but - Come on.
214
00:18:29,352 --> 00:18:31,872
She fought it, Sean.
Hit me. She fought.
215
00:18:31,912 --> 00:18:33,312
Hit me!
216
00:18:36,632 --> 00:18:38,152
Now she's gone.
217
00:18:43,232 --> 00:18:45,232
I was in the water.
218
00:18:48,072 --> 00:18:50,352
I was in the stream
in front of the house.
219
00:18:52,392 --> 00:18:54,392
It's just...
220
00:18:55,392 --> 00:18:56,912
I'm thinking...
221
00:18:56,952 --> 00:19:00,432
she'll be cross,
because I've ruined this suit.
222
00:19:00,472 --> 00:19:02,072
She'll be cross about that.
223
00:19:02,112 --> 00:19:04,112
Marcus, don't. She's gone, Sean.
224
00:19:05,232 --> 00:19:07,112
They've both gone.
225
00:19:07,992 --> 00:19:09,992
I should really be with Finn.
226
00:19:11,472 --> 00:19:13,472
But they won't let me be with him.
227
00:19:15,992 --> 00:19:17,992
They'll put me in prison.
228
00:19:20,872 --> 00:19:22,672
You know what the worst thing is,
229
00:19:22,712 --> 00:19:24,232
the worst thing is,
230
00:19:24,272 --> 00:19:26,752
the worst thing is,
he'll think I did it!
231
00:19:27,672 --> 00:19:29,752
He will think I did it!
232
00:19:33,232 --> 00:19:35,392
His mum and his brother.
233
00:19:37,792 --> 00:19:39,792
Marcus...
234
00:19:41,792 --> 00:19:43,792
Mac knew Chambers.
235
00:19:45,352 --> 00:19:47,352
I never met him.
236
00:19:49,392 --> 00:19:51,072
He was blackmailing her.
237
00:19:53,792 --> 00:19:56,752
That's all I know.
Why are you protecting Chambers?
238
00:19:56,792 --> 00:19:58,792
I wasn't protecting Chambers.
239
00:19:58,832 --> 00:20:03,752
I was helping Mac. And that is all
I ever wanted to do, was just to help Mac.
240
00:20:05,912 --> 00:20:07,912
Chambers didn't kill Hassan.
241
00:20:12,792 --> 00:20:14,112
Mac did.
242
00:20:26,381 --> 00:20:28,541
She'd gone undercover as a buyer.
243
00:20:28,581 --> 00:20:30,481
It was her first big job.
244
00:20:30,577 --> 00:20:32,377
And Hassan rumbled her.
245
00:20:32,707 --> 00:20:35,187
Mac was the copper in the files?
246
00:20:37,787 --> 00:20:42,387
He kicked the shit out of her. I mean, he really
went to town on her. She almost died.
247
00:20:42,427 --> 00:20:44,467
So why not arrest him? We did.
248
00:20:45,027 --> 00:20:46,907
But we messed up, Marcus.
249
00:20:47,587 --> 00:20:50,507
We didn't have a case.
CPS wouldn't touch it.
250
00:20:50,547 --> 00:20:52,507
So the case was buried.
251
00:20:53,987 --> 00:20:56,867
She waited for Hassan one night
and caved his head in.
252
00:20:56,907 --> 00:20:59,907
Lomax saw the whole thing
and blackmailed her.
253
00:20:59,947 --> 00:21:01,987
How could you not tell me this?
254
00:21:02,027 --> 00:21:04,067
How could I? Eh?
255
00:21:05,587 --> 00:21:08,387
Lomax and Chambers,
they got rid of the body.
256
00:21:09,627 --> 00:21:13,627
They took over Hassan's business and
trusted that we'd turn a blind eye.
257
00:21:13,867 --> 00:21:18,067
Mac never knew where they took
the body, until you ID'd him on the moor.
258
00:21:19,427 --> 00:21:21,427
Who is Chambers?
259
00:21:21,467 --> 00:21:24,147
I don't know, but even Lomax
is scared of him.
260
00:21:24,187 --> 00:21:26,227
He pulls all the strings.
261
00:21:26,867 --> 00:21:28,867
Marcus.
262
00:21:29,547 --> 00:21:32,827
I told Mac that you'd left the disks
at Abi's.
263
00:21:34,667 --> 00:21:37,227
It was Chambers
that organised the burglary.
264
00:21:42,387 --> 00:21:44,387
Sean...
265
00:21:44,907 --> 00:21:47,027
..don't think this changes anything.
266
00:21:49,307 --> 00:21:51,227
I need your car and a phone.
267
00:21:51,267 --> 00:21:52,947
And I want Lomax's address.
268
00:21:52,987 --> 00:21:56,027
If you can't give me Chambers,
he will.
269
00:22:06,227 --> 00:22:07,387
Hello?
270
00:22:07,427 --> 00:22:09,867
Ma'am, I've got Sean Devlin here
to see you.
271
00:22:12,227 --> 00:22:14,147
OK. OK, send him up.
272
00:22:24,467 --> 00:22:26,267
Sean.
273
00:22:26,307 --> 00:22:29,547
I think it's about time we got
this sorted out, don't you?
274
00:22:29,987 --> 00:22:31,987
I've just seen Marcus.
275
00:22:34,347 --> 00:22:35,707
What you got?
276
00:22:35,747 --> 00:22:40,067
The hook your laddo used to get into
Abi Farrow's house, the coat hanger? Yeah?
277
00:22:40,107 --> 00:22:43,747
Scrote called Dale Lomax. Pulled
twice for the same gig last year.
278
00:22:43,787 --> 00:22:47,827
OK. So what's the connection? Look
at the address. Where Dale Lomax lives.
279
00:22:48,467 --> 00:22:51,427
Farrow and Devlin were scrapping
on his doorstep.
280
00:22:56,827 --> 00:22:58,147
Right, OK. Come on.
281
00:22:58,267 --> 00:23:02,867
Mark, on your feet. I need you now. Jen, let me
know if there's any sightings of Farrow.
282
00:23:02,907 --> 00:23:04,707
You don't want to help Marcus.
283
00:23:04,747 --> 00:23:06,547
Of course I want to Marcus.
284
00:23:06,587 --> 00:23:10,267
And I will help him.
But I am not in control here.
285
00:23:10,307 --> 00:23:12,347
No. You know I spoke to Reinhardt?
286
00:23:13,787 --> 00:23:15,907
You know I went to Abi's house
with her?
287
00:23:16,667 --> 00:23:18,627
She's getting closer to the truth.
288
00:23:18,667 --> 00:23:20,667
So is Marcus. They both are.
289
00:23:23,867 --> 00:23:25,547
You... Fuck!
290
00:23:26,427 --> 00:23:28,427
Fucking...
291
00:23:28,467 --> 00:23:31,107
why couldn't you trust me? Eh? Eh?
292
00:23:32,867 --> 00:23:34,667
Does Farrow know everything?
293
00:23:34,707 --> 00:23:36,267
Does he? No.
294
00:23:36,307 --> 00:23:38,827
You just piss off.
You sanctimonious shit.
295
00:23:38,867 --> 00:23:41,387
Does he know what you did? Does he?
296
00:23:41,427 --> 00:23:44,227
No, of course he doesn't.
No, of course he doesn't.
297
00:23:44,267 --> 00:23:48,867
Can't you understand what I am
trying to do? I'm trying to save us.
298
00:23:48,907 --> 00:23:50,507
It's not worth it.
299
00:23:50,547 --> 00:23:52,667
What are you saying, Sean, eh?
300
00:23:52,707 --> 00:23:55,147
We should have told the truth from
the start.
301
00:23:55,587 --> 00:23:57,587
That's what we should have done.
302
00:24:00,387 --> 00:24:02,347
I'm going to go and speak to Warner.
303
00:24:02,387 --> 00:24:04,867
That is what I'm going to do.
Sean. No, that's -
304
00:24:04,907 --> 00:24:07,107
Wait. Just wait.
305
00:24:08,107 --> 00:24:10,587
OK. All right.
You're right. You're right.
306
00:24:13,307 --> 00:24:16,507
We still have to find Chambers.
307
00:24:17,747 --> 00:24:21,427
Look, this is the only way
we can help Marcus.
308
00:24:22,987 --> 00:24:26,227
Look, if... if I haven't got Chambers
by tonight...
309
00:24:29,067 --> 00:24:30,707
..we'll do it your way.
310
00:24:33,227 --> 00:24:35,267
We'll do the right thing? Yeah.
311
00:24:50,867 --> 00:24:54,787
Police entering the building!
Police entering the premises.
312
00:25:05,667 --> 00:25:11,387
Dale Lomax, I'm arresting you
on suspicion of the murder of
Abigail Farrow and Max Farrow.
313
00:25:36,907 --> 00:25:38,907
You killed my wife and son.
314
00:25:43,147 --> 00:25:45,347
No-one was supposed to die.
315
00:25:45,827 --> 00:25:47,667
Chambers wanted the disks.
316
00:25:47,707 --> 00:25:49,707
They connected us to Hassan.
317
00:25:49,747 --> 00:25:51,667
Don't ask me who did the job.
318
00:25:51,707 --> 00:25:53,787
He sent some kid.
319
00:25:55,507 --> 00:25:57,507
It went tits up. That's it.
320
00:26:05,907 --> 00:26:07,867
Where is Chambers?
321
00:26:11,947 --> 00:26:13,907
You don't know anything.
322
00:26:16,107 --> 00:26:18,067
I know one thing.
323
00:26:18,107 --> 00:26:20,107
You're not dead yet.
324
00:26:21,587 --> 00:26:24,467
Now, you might want to have a little
think about that.
325
00:26:24,507 --> 00:26:27,947
What do you think
you can do to me?
326
00:26:28,627 --> 00:26:31,067
I'd go right now. Happily.
327
00:26:33,147 --> 00:26:35,147
One chance.
328
00:26:36,147 --> 00:26:37,587
Where's Alex Chambers?
329
00:26:37,627 --> 00:26:39,267
Piss off.
330
00:26:46,627 --> 00:26:48,307
Oh, no, you don't.
331
00:26:50,467 --> 00:26:52,347
I know you know where he is.
332
00:26:52,387 --> 00:26:54,387
And you should talk.
333
00:26:54,427 --> 00:26:58,827
Devlin's gone. He's finished. He's
probably spilling his guts right now.
334
00:27:00,547 --> 00:27:02,307
You trust Devlin?
335
00:27:02,347 --> 00:27:04,347
After all he's done?
336
00:27:04,667 --> 00:27:06,907
After what he did to you?
337
00:27:10,667 --> 00:27:12,547
What?
338
00:27:12,787 --> 00:27:15,027
You don't know, do you?
339
00:27:16,587 --> 00:27:18,667
You don't know.
340
00:28:13,747 --> 00:28:16,387
See that bloke? Is he a bailiff?
341
00:28:18,267 --> 00:28:19,467
I don't know.
342
00:28:19,507 --> 00:28:21,507
Looks familiar.
343
00:29:15,067 --> 00:29:16,987
Alex Chambers.
344
00:29:27,547 --> 00:29:29,227
It's a woman.
345
00:29:43,747 --> 00:29:46,707
Yeah, I've just seen that
er... Marcus Farrow.
346
00:29:46,747 --> 00:29:48,587
Yeah, seen him clear as day.
347
00:29:51,067 --> 00:29:53,067
Lomax?
348
00:29:54,787 --> 00:29:56,747
Lomax?
349
00:30:06,547 --> 00:30:08,347
No, no, no.
350
00:30:08,387 --> 00:30:10,387
No.
351
00:30:14,707 --> 00:30:16,707
Oh, shit.
352
00:30:43,947 --> 00:30:46,147
Hello? Police.
353
00:30:52,987 --> 00:30:54,987
Hello?
354
00:31:00,627 --> 00:31:02,587
Hello? Anyone in?
355
00:31:49,923 --> 00:31:51,303
I'm going upstairs.
356
00:31:51,368 --> 00:31:55,803
All right, but no TV. OK?
If you're ill, go to bed.
357
00:31:59,749 --> 00:32:01,309
Mum!
358
00:32:01,349 --> 00:32:02,709
Mum!
359
00:32:05,429 --> 00:32:09,709
Max, I'm not having a shouting match
with you. Come down here and speak to me.
360
00:32:13,109 --> 00:32:16,469
Max, if you want to talk to me,
come down here - I'm busy.
361
00:32:19,869 --> 00:32:21,429
Max...
362
00:32:21,469 --> 00:32:24,149
No, no!
No, get away from me!
363
00:32:24,189 --> 00:32:26,189
Look, hang on.
Get away from me.
364
00:32:26,549 --> 00:32:27,869
Wait.
365
00:32:29,069 --> 00:32:31,029
Stay away! Stay away!
366
00:32:32,749 --> 00:32:34,989
Stay away from me!
367
00:32:41,749 --> 00:32:43,749
All right.
368
00:32:45,429 --> 00:32:47,309
I'll admit I was there.
369
00:32:47,349 --> 00:32:49,549
Dale. No, it's right.
370
00:32:54,989 --> 00:32:56,589
I was robbing the place.
371
00:32:56,789 --> 00:32:58,389
I'll admit that too.
372
00:33:02,269 --> 00:33:04,269
Come on, Dale.
373
00:33:05,589 --> 00:33:08,229
This woman come homes with a lad.
374
00:33:09,869 --> 00:33:11,549
And I'm upstairs.
375
00:33:11,589 --> 00:33:14,229
So you know, er... I hid.
I hid, right?
376
00:33:15,629 --> 00:33:18,069
And then I heard this banging
and shouting.
377
00:33:19,749 --> 00:33:21,789
It turns out it was er...
378
00:33:22,709 --> 00:33:25,989
It was your lad... off the news.
379
00:33:26,909 --> 00:33:28,229
Your copper.
380
00:33:28,269 --> 00:33:30,269
Farrow?
381
00:33:30,309 --> 00:33:32,149
Farrow. Yeah.
382
00:33:32,949 --> 00:33:34,509
He comes in.
383
00:33:35,389 --> 00:33:37,429
He and his missus get to it pretty
bad,
384
00:33:37,469 --> 00:33:40,709
you know, like rowing and shouting
and arguing.
385
00:33:40,749 --> 00:33:44,789
He's saying he wants the lad
to come home with him.
386
00:33:47,429 --> 00:33:49,429
But er...
387
00:33:49,469 --> 00:33:51,469
the kid ran off.
388
00:33:52,829 --> 00:33:54,829
And Farrow tried to grab him.
389
00:33:57,149 --> 00:33:59,149
And the lad slipped.
390
00:34:00,189 --> 00:34:01,869
And he er...
391
00:34:01,909 --> 00:34:03,469
he fell on the stairs.
392
00:34:04,709 --> 00:34:06,669
It was an accident
393
00:34:08,549 --> 00:34:10,549
Go on, Dale.
394
00:34:15,069 --> 00:34:17,069
She goes bananas.
395
00:34:17,749 --> 00:34:19,549
He grabs a knife.
396
00:34:20,389 --> 00:34:22,709
Interview concluded at 18:10.
397
00:34:24,029 --> 00:34:25,549
Find Warner.
398
00:34:25,589 --> 00:34:28,629
He claims he's a witness,
said he heard Farrow kill Abi.
399
00:34:28,669 --> 00:34:30,349
Ma'am. What?
400
00:34:30,389 --> 00:34:31,869
We found Dale's uncle.
401
00:34:31,909 --> 00:34:34,149
He's dead. We've a witness.
A neighbour.
402
00:34:34,189 --> 00:34:38,669
He says he saw Farrow leaving the address
minutes before the body was found. Oh!
403
00:34:38,709 --> 00:34:40,509
Ash! Yeah.
404
00:34:40,549 --> 00:34:43,629
Dale goes nowhere.
Farrow's killed Topher Lomax.
405
00:34:43,869 --> 00:34:46,189
Damn it, Ash. He's finished.
406
00:35:16,189 --> 00:35:17,509
Hello, Marcus.
407
00:35:17,549 --> 00:35:19,109
We need to meet.
408
00:35:21,389 --> 00:35:23,389
Asphyxiation.
409
00:35:24,269 --> 00:35:26,389
Ma'am? Ma'am?
410
00:35:26,909 --> 00:35:28,229
Warner wants a word.
411
00:35:29,909 --> 00:35:33,109
We're up shit creek if Farrow's
started knocking them off.
412
00:35:33,149 --> 00:35:36,789
I know. Why's he killed Dale's
uncle? I've honestly no idea.
413
00:35:38,549 --> 00:35:41,909
Can you take a message? Is this
turning into some sort of spree?
414
00:35:41,949 --> 00:35:43,389
Hello?
415
00:35:43,429 --> 00:35:45,269
I'm afraid she's in a meeting.
416
00:35:46,309 --> 00:35:48,669
Ma'am, it's important.
Just take a message!
417
00:35:48,709 --> 00:35:53,829
We need to regroup. We need to weigh
up where we're up to. No, sir -
It's just not good enough, Sue.
418
00:35:53,869 --> 00:35:56,269
I think we need to put a fresh pair
of eyes on it.
419
00:35:56,309 --> 00:35:59,709
I know it doesn't seem like it, but
we have covered real ground.
420
00:35:59,749 --> 00:36:04,869
It's my fault. I shouldn't have put you under
the spotlight. It's not fair. You weren't ready.
421
00:36:04,909 --> 00:36:07,469
Ma'am? He said you owe him a pound.
422
00:36:10,549 --> 00:36:12,429
What did he say?
423
00:36:12,469 --> 00:36:13,709
Exactly.
424
00:36:13,749 --> 00:36:15,869
He said he's going to catch
the snake.
425
00:36:15,909 --> 00:36:17,029
Snake?
426
00:36:23,709 --> 00:36:27,549
Susan, I want your team back at
Longsight immediately, understood?
427
00:36:48,709 --> 00:36:50,589
Sorry, Sue.
428
00:37:29,189 --> 00:37:31,069
Up here.
429
00:37:42,149 --> 00:37:44,149
He's like a kid.
430
00:37:46,029 --> 00:37:48,029
Do you think he ever grew up?
431
00:37:48,069 --> 00:37:50,069
Where is he?
432
00:37:54,829 --> 00:37:57,269
Alexandra Chambers...
433
00:37:57,309 --> 00:37:59,309
never existed.
434
00:38:01,469 --> 00:38:03,109
Alex.
435
00:38:03,149 --> 00:38:05,149
Alexandra.
436
00:38:05,669 --> 00:38:09,149
It was just a name we invented the
night that Hassan was killed.
437
00:38:09,349 --> 00:38:11,429
Someone to hide behind.
438
00:38:12,309 --> 00:38:15,189
I think Lomax kept the name alive
just to spite me.
439
00:38:15,229 --> 00:38:17,189
It took on a life of its own.
440
00:38:18,269 --> 00:38:20,429
I'm sorry, Marcus.
441
00:38:20,669 --> 00:38:22,749
You've been chasing your tail.
442
00:38:23,989 --> 00:38:26,029
I just needed time.
443
00:38:26,469 --> 00:38:28,509
That's all. To do what?
444
00:38:29,149 --> 00:38:31,149
Well,
I'd have thought of something.
445
00:38:33,309 --> 00:38:35,309
Look, I am sorry.
446
00:38:37,029 --> 00:38:38,469
But I had no choice.
447
00:38:38,509 --> 00:38:41,709
Don't you dare
fucking say that to me.
448
00:38:41,749 --> 00:38:44,029
I was not going down for Hassan.
449
00:38:44,069 --> 00:38:46,069
Christ, what that animal did.
450
00:38:48,189 --> 00:38:50,189
I couldn't move... for weeks.
451
00:38:50,509 --> 00:38:54,269
You can't know how that feels -
being certain you're about to die.
452
00:38:54,909 --> 00:38:57,829
If I could make you understand -
Did Lomax understand?
453
00:38:57,869 --> 00:39:00,829
If anyone understood,
we wouldn't be here. Jesus.
454
00:39:03,069 --> 00:39:05,069
Things went wrong.
455
00:39:05,349 --> 00:39:07,509
Fuck you.
456
00:39:15,989 --> 00:39:17,509
I hate this.
457
00:39:27,389 --> 00:39:29,389
You should have trusted me.
458
00:39:31,029 --> 00:39:33,029
You trusted Devlin.
459
00:39:38,109 --> 00:39:39,989
Devlin.
460
00:39:40,029 --> 00:39:41,509
Yeah.
461
00:39:42,669 --> 00:39:45,069
Sean? Come down.
462
00:39:47,709 --> 00:39:51,789
He should have been there...
the night that Hassan attacked me.
463
00:39:53,109 --> 00:39:55,149
It was on the case files,
where he was.
464
00:39:58,589 --> 00:40:00,709
She wanted to see you first.
465
00:40:01,149 --> 00:40:04,069
Not just where he was...
but who he was with.
466
00:40:04,109 --> 00:40:06,109
I'll tell him.
467
00:40:17,709 --> 00:40:19,589
The two of you had split up.
468
00:40:19,629 --> 00:40:21,629
You were always splitting up.
469
00:40:21,669 --> 00:40:23,069
You were with Abi?
470
00:40:23,109 --> 00:40:25,309
I really wanted you to hear this
from me.
471
00:40:26,149 --> 00:40:29,229
We just needed the disks.
Just to cover our tracks.
472
00:40:29,269 --> 00:40:31,229
How could we know
what we would go on?
473
00:40:31,269 --> 00:40:32,709
Shut up.
474
00:40:32,749 --> 00:40:34,349
Tell him how long ago it was.
475
00:40:34,389 --> 00:40:37,549
Shut the fuck up! About ten years.
Give or take nine months.
476
00:40:37,589 --> 00:40:38,909
Max.
477
00:40:38,949 --> 00:40:41,269
Everything he's told you is a lie,
Marcus.
478
00:40:41,309 --> 00:40:43,309
He was sleeping with your wife.
479
00:40:43,349 --> 00:40:44,829
He's Max's father.
480
00:40:44,869 --> 00:40:47,949
She's lying. Don't listen to her.
He wanted to save face.
481
00:40:47,989 --> 00:40:50,509
I made mistakes.
No-one regrets them more than me.
482
00:40:50,549 --> 00:40:54,309
Your family died. You're like my brother.
I loved Max and I loved Abi.
483
00:40:54,349 --> 00:40:58,429
He said he wanted to take care of
Finn if anything happened to you. No, no.
484
00:40:58,469 --> 00:41:00,709
No, no, no, she's lying. No, no!
485
00:41:01,629 --> 00:41:03,269
No!
486
00:41:03,309 --> 00:41:05,349
Max was mine.
487
00:41:05,389 --> 00:41:07,069
Max was mine!
488
00:41:16,469 --> 00:41:18,389
No.
489
00:41:18,429 --> 00:41:20,389
I'm not you.
490
00:41:24,269 --> 00:41:26,269
I'm so sorry, Marcus.
491
00:41:36,749 --> 00:41:39,269
You... you killed him.
492
00:41:39,429 --> 00:41:40,869
No, I didn't.
493
00:41:40,909 --> 00:41:42,909
You did.
494
00:41:43,629 --> 00:41:45,629
It was your prints.
495
00:41:46,029 --> 00:41:48,029
Lomax and Devlin.
496
00:41:49,829 --> 00:41:53,149
The two men that you blamed
for the death of your family.
497
00:41:54,749 --> 00:41:56,789
Look, there was no choice.
498
00:41:56,829 --> 00:41:59,029
Right? You made me do this.
499
00:41:59,069 --> 00:42:01,869
Don't you judge me!
Who the fuck are you?
500
00:42:10,749 --> 00:42:12,949
Goodbye, Marcus.
501
00:42:21,069 --> 00:42:23,069
Susan.
502
00:42:23,429 --> 00:42:25,309
Thank God.
503
00:42:25,949 --> 00:42:27,949
Farrow... he's here.
504
00:42:29,829 --> 00:42:30,909
He killed Devlin.
505
00:42:30,949 --> 00:42:33,309
His prints are on -
Andrea, don't.
506
00:42:34,109 --> 00:42:36,149
Just don't.
507
00:42:38,149 --> 00:42:40,149
I heard you.
508
00:42:46,389 --> 00:42:48,389
Is that it?
509
00:42:49,829 --> 00:42:52,309
Is that your answer?
510
00:42:52,349 --> 00:42:54,309
Another murder?
511
00:42:58,709 --> 00:43:00,509
They heard it all.
512
00:43:14,029 --> 00:43:16,029
It's over.
513
00:43:25,309 --> 00:43:26,829
This...
514
00:43:26,869 --> 00:43:28,869
This isn't...
515
00:43:30,749 --> 00:43:32,469
..fair.
516
00:45:38,622 --> 00:46:08,800
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.