1 00:00:18,768 --> 00:00:20,568 Nothing ends without a new beginning. 2 00:00:21,646 --> 00:00:24,482 Just as any start is, inevitably, a step towards an ending. 3 00:00:30,572 --> 00:00:34,743 It's like two sides of the same coin; there is a duality in everything. 4 00:00:35,410 --> 00:00:40,540 Night and day, war and peace, love and hate, rhythm and blues, 5 00:00:41,166 --> 00:00:42,292 me and you. 6 00:00:55,764 --> 00:00:58,475 But forces in opposition don't have to stay that way. 7 00:00:59,225 --> 00:01:02,729 It's like the yin-yang. It isn't meant to be a static symbol. 8 00:01:04,022 --> 00:01:06,441 Relationships are always in motion. 9 00:01:08,526 --> 00:01:12,113 We chase each other, challenge each other, inspire each other. 10 00:01:12,822 --> 00:01:17,494 Sometimes working together. Sometimes working against. 11 00:01:18,536 --> 00:01:21,748 Complementary forces, seeking a balance that may never come. 12 00:01:23,541 --> 00:01:25,710 Like Davos and I were at the start. 13 00:01:31,049 --> 00:01:33,051 It all comes down to a core question. 14 00:01:34,344 --> 00:01:36,679 How do the most important people come into your life? 15 00:01:38,014 --> 00:01:41,643 Is it blind chance? Or is it fate? 16 00:01:44,395 --> 00:01:47,190 Lei Kung told me I was a child touched by fire, 17 00:01:47,273 --> 00:01:49,901 delivered from heaven, destined for victory. 18 00:01:50,777 --> 00:01:53,905 But here, now, today, 19 00:01:55,073 --> 00:01:56,491 I have to consider... 20 00:01:57,784 --> 00:01:58,910 was he wrong? 21 00:02:00,495 --> 00:02:02,872 Or did I only ever know half the story? 22 00:02:15,009 --> 00:02:17,137 - What's wrong? - I don't know. 23 00:02:19,013 --> 00:02:21,182 Why would you even try and give the Fist to her? 24 00:02:21,808 --> 00:02:23,768 You can't stop the ceremony halfway through. 25 00:02:24,519 --> 00:02:26,199 The heart of the dragon will kill you both. 26 00:02:26,271 --> 00:02:28,690 You have to let Colleen complete the transfer. 27 00:02:28,773 --> 00:02:31,484 If he feels anything like I do, we can take him. 28 00:02:31,568 --> 00:02:33,444 The power of the Iron Fist is mine. 29 00:02:35,613 --> 00:02:37,615 - And mine alone! - Watch out! 30 00:02:46,833 --> 00:02:48,334 Davos! Wait! 31 00:02:51,254 --> 00:02:52,172 You okay? 32 00:02:52,255 --> 00:02:55,216 I can feel it. Like a snake in my gut. 33 00:02:55,300 --> 00:02:56,694 I'll go after him. I'll bring him back. 34 00:02:56,718 --> 00:02:59,012 There's no time. We go together. 35 00:04:17,632 --> 00:04:18,633 Walker! 36 00:04:19,968 --> 00:04:21,844 Walker, are you out there? 37 00:04:26,349 --> 00:04:27,350 Come on. 38 00:04:31,271 --> 00:04:32,272 Oh. 39 00:04:32,981 --> 00:04:34,065 Okay. 40 00:04:39,362 --> 00:04:40,655 All right. 41 00:05:07,223 --> 00:05:09,100 Okay, Rand tech... 42 00:05:11,561 --> 00:05:12,937 let's see what you got. 43 00:06:27,095 --> 00:06:29,389 Did that kid make it to Danny with the bowl? 44 00:06:30,181 --> 00:06:32,600 I'm not familiar with a kid or a bowl. 45 00:06:34,936 --> 00:06:39,357 Then it's only a matter of time before Davos finishes what he started. 46 00:06:41,025 --> 00:06:44,737 Which, for some reason, doesn't seem all that worrisome. 47 00:06:45,279 --> 00:06:47,448 How much morphine did you hit me with? 48 00:06:47,532 --> 00:06:50,993 Fifty cc. Should tide you over until we get you to the emergency room. 49 00:06:51,536 --> 00:06:54,247 It's rocking my world. 50 00:06:57,792 --> 00:06:59,335 I didn't ask for your help. 51 00:07:00,420 --> 00:07:02,338 But I came anyway. 52 00:07:05,133 --> 00:07:07,135 After everything I did to Danny. 53 00:07:09,429 --> 00:07:12,306 Doesn't bother you anymore? It's just water under the bridge? 54 00:07:12,974 --> 00:07:14,809 Of course it bothers me, but... 55 00:07:15,768 --> 00:07:18,938 I don't think anyone would deny that you did a brave thing 56 00:07:19,480 --> 00:07:22,900 by going back into Davos' place to try and fix things. 57 00:07:23,443 --> 00:07:25,111 I did it to save myself. 58 00:07:25,862 --> 00:07:26,946 I would like to believe 59 00:07:27,029 --> 00:07:29,699 that there's a little more to it than self-preservation. 60 00:07:32,076 --> 00:07:36,998 I'm sure you would. Just stop making excuses for my behavior. 61 00:07:38,166 --> 00:07:40,918 I know who I am. I know why I did what I did. 62 00:07:44,505 --> 00:07:48,092 "Admit to God, to ourselves, and to another human being 63 00:07:48,176 --> 00:07:50,428 the exact nature of our wrongs." 64 00:07:50,511 --> 00:07:53,848 Mmm-mmm. Don't try one of your steps on me. 65 00:07:53,931 --> 00:07:54,974 I wasn't. 66 00:07:57,185 --> 00:07:58,186 Hey... 67 00:07:59,687 --> 00:08:02,607 I did something to you that was unforgivable. 68 00:08:04,358 --> 00:08:06,861 And the cornerstone of my existence since then 69 00:08:06,944 --> 00:08:11,949 has been to hold on to the idea that I had no other choice. 70 00:08:13,534 --> 00:08:15,161 Which is my own problem. 71 00:08:16,871 --> 00:08:17,872 But... 72 00:08:19,290 --> 00:08:21,209 whether you forgive me or not, 73 00:08:22,668 --> 00:08:27,256 I will always be there for you if you need me. 74 00:08:31,344 --> 00:08:35,181 Do what you want. You always do. 75 00:08:38,267 --> 00:08:39,268 Yeah. 76 00:08:40,853 --> 00:08:44,607 Our family is a toxic mess. 77 00:08:46,484 --> 00:08:52,490 I think that we are cursed to bring darkness onto everything that we touch. 78 00:08:55,076 --> 00:08:57,370 I hope to God that's not true. 79 00:09:00,873 --> 00:09:02,583 I'm going to be a father, Joy. 80 00:09:04,377 --> 00:09:06,379 I don't even know what to say to that. 81 00:09:08,631 --> 00:09:10,341 This woman I was seeing... 82 00:09:10,925 --> 00:09:16,472 we were in the early stages of something good... till I screwed it up. 83 00:09:18,724 --> 00:09:21,018 You disappointed someone. What else is new? 84 00:09:21,811 --> 00:09:22,895 Thanks for that. 85 00:09:25,982 --> 00:09:29,110 Don't be petulant. It's your worst color. 86 00:09:33,281 --> 00:09:35,908 Maybe this is the way that destiny works, Ward. 87 00:09:37,577 --> 00:09:39,704 All that negative shit piled up 88 00:09:40,746 --> 00:09:42,832 might very well be the thing 89 00:09:43,583 --> 00:09:47,670 that gives you an outside chance to do it right. 90 00:09:55,386 --> 00:09:57,597 Chen Wu! 91 00:09:57,680 --> 00:10:01,601 You wanted a chance to prove yourself. Well, now is the time. 92 00:10:03,394 --> 00:10:05,813 Danny Rand and Colleen Wing will be here soon. 93 00:10:06,355 --> 00:10:08,190 We must prepare for their arrival. 94 00:10:13,487 --> 00:10:14,697 Chen Wu? 95 00:10:34,884 --> 00:10:37,595 It's burning me up from the inside. 96 00:10:39,472 --> 00:10:41,974 Only consolation is Davos must feel the same, right? 97 00:10:42,058 --> 00:10:43,559 The ceremony has linked you. 98 00:10:43,643 --> 00:10:46,812 You need to reconnect to his ajna chakra using the hand gesture I showed you. 99 00:10:47,355 --> 00:10:48,356 Finish what we started. 100 00:10:49,899 --> 00:10:50,900 Okay. 101 00:10:51,734 --> 00:10:55,363 Okay, so we'll need to find a way to grab ahold of him 102 00:10:55,988 --> 00:10:57,990 without letting him return the favor. 103 00:10:58,616 --> 00:11:01,118 Don't worry. I'll be there to help with that. 104 00:11:02,244 --> 00:11:03,954 Time to end this once and for all. 105 00:11:07,667 --> 00:11:09,867 I'm done protecting Davos or trying to save him. 106 00:11:10,753 --> 00:11:13,339 But if he dies, you'll die as well. 107 00:11:19,387 --> 00:11:21,806 And I thought date night was a painful idea. 108 00:11:28,062 --> 00:11:29,422 I'll need my hands free. 109 00:11:32,566 --> 00:11:34,694 Right. Thanks. 110 00:11:36,404 --> 00:11:37,822 Share and share alike. 111 00:12:07,935 --> 00:12:09,854 Take your time coming out. 112 00:12:09,937 --> 00:12:13,190 I got no other plans and a shit-ton of bullets. 113 00:12:13,816 --> 00:12:15,735 Walker. 114 00:12:16,777 --> 00:12:18,279 That's right, sweetheart. 115 00:12:19,238 --> 00:12:20,740 I came to say hello... 116 00:12:22,199 --> 00:12:23,284 and goodbye. 117 00:12:24,118 --> 00:12:26,412 Why don't we treat together? 118 00:12:26,495 --> 00:12:30,166 Yeah, sure. Yeah. How about you come out first? 119 00:12:32,918 --> 00:12:34,462 No sign of Joy. 120 00:12:36,046 --> 00:12:37,590 Did she put you up to this? 121 00:12:37,673 --> 00:12:39,508 That was three jobs ago. 122 00:12:41,177 --> 00:12:43,888 I'm just here for shits and giggles. 123 00:12:45,639 --> 00:12:50,352 And because I really, really do not like you. 124 00:13:19,632 --> 00:13:20,883 Ready or not... 125 00:13:22,593 --> 00:13:24,178 here I come. 126 00:13:26,013 --> 00:13:30,100 You're dead, Walker. Then Joy. 127 00:13:30,184 --> 00:13:32,102 I'll be sure to tell her that... 128 00:13:32,186 --> 00:13:35,356 when I hand her your head on a stick. 129 00:13:45,449 --> 00:13:46,784 Hey! 130 00:13:47,284 --> 00:13:50,538 Oh. Danny. Colleen. Nice night for it. 131 00:13:50,621 --> 00:13:52,039 How are you even on your feet? 132 00:13:52,122 --> 00:13:54,834 - That's not important right now. - We're here for Davos. 133 00:13:54,917 --> 00:13:56,126 Where is he? 134 00:13:56,210 --> 00:13:58,003 Okay, I'll tell you that when I find him. 135 00:13:58,087 --> 00:13:59,421 You can't shoot him. 136 00:14:00,047 --> 00:14:01,807 We've been here before, you and I. 137 00:14:02,132 --> 00:14:05,219 This time it's different. I know you're better than this. 138 00:14:05,803 --> 00:14:08,889 Oh. That's sweet of you, Danny. Thank you. 139 00:14:08,973 --> 00:14:12,518 Look, I don't know you, but it seems like we have a common goal. 140 00:14:12,601 --> 00:14:13,853 Stopping Davos. 141 00:14:14,395 --> 00:14:16,605 And if we work together, no one has to cross any lines. 142 00:14:34,790 --> 00:14:39,461 Let's dance. Two against one. If you even know how to use that blade. 143 00:14:39,545 --> 00:14:41,255 Try me. 144 00:14:43,215 --> 00:14:46,010 You need to give back what you stole from me. 145 00:16:12,930 --> 00:16:15,891 This doesn't belong to you. And it never did. 146 00:16:15,975 --> 00:16:17,977 To who, then? 147 00:16:19,228 --> 00:16:20,688 A disciple of the Hand? 148 00:16:21,730 --> 00:16:24,233 Huh? Or her lover? 149 00:16:25,943 --> 00:16:28,654 The weak-willed pretender who fell from the sky. 150 00:16:29,571 --> 00:16:31,615 I am the last son of K'un-Lun. 151 00:16:32,449 --> 00:16:33,951 None of that matters. 152 00:16:44,878 --> 00:16:46,171 Walker! 153 00:16:53,262 --> 00:16:54,763 Use your phone as a strobe light! 154 00:16:54,847 --> 00:16:56,306 - What? - Just do it! 155 00:17:01,270 --> 00:17:04,773 I've seen another side of you. A better side of you. 156 00:17:06,400 --> 00:17:07,401 Mary. 157 00:17:48,942 --> 00:17:50,152 Mary, it's Danny. 158 00:17:50,944 --> 00:17:51,945 You're safe. 159 00:18:05,751 --> 00:18:06,752 Danny? 160 00:18:07,294 --> 00:18:08,504 You're safe, okay? 161 00:18:09,588 --> 00:18:10,672 Stay here. 162 00:18:12,883 --> 00:18:14,468 - Colleen. - Let's go after her. 163 00:18:14,551 --> 00:18:16,970 I can't. Look at my arm. It's done. 164 00:18:17,054 --> 00:18:21,391 You go. I'll take Mary and go and get backup. 165 00:18:21,475 --> 00:18:22,476 Okay. 166 00:18:24,144 --> 00:18:26,105 - Hi. - Hi. 167 00:18:26,188 --> 00:18:29,733 - I'm Mary. - I know. Let's go. 168 00:18:41,787 --> 00:18:42,913 Please... 169 00:19:07,896 --> 00:19:09,773 Davos! Stop! 170 00:19:52,357 --> 00:19:53,483 No! No! 171 00:20:19,259 --> 00:20:20,260 End it. 172 00:20:22,137 --> 00:20:23,931 I want you to do what he couldn't do. 173 00:20:25,432 --> 00:20:26,433 End it. 174 00:20:28,602 --> 00:20:29,603 End it. 175 00:20:31,271 --> 00:20:32,314 End it. 176 00:20:32,898 --> 00:20:34,024 End it. 177 00:20:34,107 --> 00:20:35,692 Then I'd be just like you. 178 00:20:40,489 --> 00:20:41,907 End it! 179 00:20:55,712 --> 00:20:56,880 Danny, move! 180 00:21:12,896 --> 00:21:14,398 And stay down. 181 00:21:28,203 --> 00:21:30,289 Heart of the dragon has found a new home. 182 00:21:30,372 --> 00:21:32,100 It was pretty close there for a minute. 183 00:21:32,124 --> 00:21:33,417 But we did it. 184 00:21:33,500 --> 00:21:34,543 Where's Mary? 185 00:21:35,252 --> 00:21:39,131 I dropped her with the EMTs. She needs help. She'll get it. 186 00:21:40,007 --> 00:21:42,676 I'm gonna take Davos in, book him at the nine-four. 187 00:21:42,759 --> 00:21:45,762 So if you want to say anything, now is the time. 188 00:21:57,399 --> 00:21:59,719 - Hey, can I have a moment? - Yeah, go ahead. 189 00:22:06,325 --> 00:22:07,784 I didn't want it to end this way. 190 00:22:09,453 --> 00:22:10,954 Did everything I could to avoid it. 191 00:22:11,496 --> 00:22:15,500 After all I've done to you, you still approach me with compassion. 192 00:22:16,168 --> 00:22:17,669 My compassion is a choice. 193 00:22:19,046 --> 00:22:20,213 It doesn't come easy. 194 00:22:20,964 --> 00:22:23,842 Your choices in K'un-Lun led to this moment. 195 00:22:23,925 --> 00:22:26,345 No. I have my faults, 196 00:22:27,679 --> 00:22:29,264 and I'm learning to wear my mistakes. 197 00:22:29,348 --> 00:22:30,891 But you brought this on yourself. 198 00:22:30,974 --> 00:22:34,394 I grasped at a glory that you can't even begin to comprehend. 199 00:22:34,478 --> 00:22:38,148 Of course I can. But I know the cost is too high. 200 00:22:39,358 --> 00:22:41,735 It took a lot of effort to convince people to save you. 201 00:22:43,528 --> 00:22:45,030 Give you another chance. 202 00:22:47,157 --> 00:22:48,492 I hope you can honor that. 203 00:22:49,743 --> 00:22:51,411 Do you think you've won, Danny? 204 00:22:53,872 --> 00:22:56,249 I inspired so many people. 205 00:22:57,334 --> 00:22:59,669 Sent a powerful message out into the world. 206 00:22:59,753 --> 00:23:02,422 And there is nothing you can do to stop it spreading. 207 00:23:02,506 --> 00:23:03,799 I'm not gonna give up on you. 208 00:23:04,758 --> 00:23:09,971 I'm not gonna give up hope that one day you will come back to yourself. 209 00:23:10,055 --> 00:23:11,640 What did Lei Kung call you? 210 00:23:15,685 --> 00:23:19,564 "Chosen of Heaven"? "Touched by fire"? 211 00:23:21,566 --> 00:23:23,318 But he never knew you like I did. 212 00:23:25,195 --> 00:23:28,949 That you fought for the Fist to fill a void in yourself. 213 00:23:29,866 --> 00:23:31,993 Do you really think destiny is enough? 214 00:23:32,661 --> 00:23:34,913 That it will lead you to a true purpose? 215 00:23:35,831 --> 00:23:36,998 Because it won't. 216 00:23:38,417 --> 00:23:40,293 At least I picked a path. 217 00:23:44,339 --> 00:23:45,841 I walked it. 218 00:23:46,675 --> 00:23:47,884 Because in the end, Danny, 219 00:23:47,968 --> 00:23:50,804 you still have no idea who you are or what you stand for. 220 00:23:54,015 --> 00:23:55,183 Goodbye, Davos. 221 00:23:58,937 --> 00:24:01,398 I thought you said you'd never get any ink? 222 00:24:02,023 --> 00:24:03,191 Never say never. 223 00:24:03,275 --> 00:24:06,653 Well, now you're the one with the badass right hook. 224 00:24:07,696 --> 00:24:10,365 On the bright side, you can always get an upgrade. 225 00:24:11,158 --> 00:24:15,662 - I got some ideas. Maybe bling it out. - Hmm. 226 00:24:15,745 --> 00:24:20,834 So, what's it like, the heart of the dragon? 227 00:24:23,795 --> 00:24:24,880 I don't know. 228 00:24:25,964 --> 00:24:28,341 I'm not sure where I end and it begins. 229 00:24:30,177 --> 00:24:31,344 But it feels right. 230 00:24:32,971 --> 00:24:34,514 I'm proud of you, Colleen. 231 00:24:35,140 --> 00:24:37,851 And I'm excited to see what you do with that thing. 232 00:24:38,477 --> 00:24:42,230 That's the hard part. Using a weapon to make peace. 233 00:24:42,314 --> 00:24:44,649 I can't think of anybody better suited to try. 234 00:24:46,902 --> 00:24:49,696 What about you? Five-year plan. 235 00:24:51,198 --> 00:24:52,908 You going to take the captain job? 236 00:24:53,658 --> 00:24:55,410 Ooh. 237 00:24:55,494 --> 00:24:56,495 No? 238 00:24:57,162 --> 00:25:01,124 I don't know if sitting behind a desk 239 00:25:01,208 --> 00:25:06,129 with a bunch of red tape and politics is where I need to be right now. 240 00:25:07,297 --> 00:25:12,219 All I know is that you have skills most people can't comprehend. 241 00:25:13,595 --> 00:25:15,764 And we could not have done this without you. 242 00:25:16,431 --> 00:25:19,684 Well, shucks. 243 00:25:19,768 --> 00:25:21,478 It was a team effort. 244 00:25:21,561 --> 00:25:23,897 Mmm. 245 00:25:23,980 --> 00:25:27,150 Besides... Knight... Wing... 246 00:25:27,901 --> 00:25:30,862 It's got a little... little ring to it. 247 00:25:30,946 --> 00:25:31,947 Little bit. 248 00:25:34,282 --> 00:25:39,412 Let's hang out soon, okay? Grab a beer, do something normal. 249 00:25:39,496 --> 00:25:42,999 Ugh. It could be sooner than later. 250 00:25:43,083 --> 00:25:46,002 Last time I saw Luke, I did not like what I saw. 251 00:25:46,086 --> 00:25:50,966 And now you've got one of the few weapons that might make a dent in that man. 252 00:25:51,049 --> 00:25:55,095 You got my number. Use it. 253 00:25:55,178 --> 00:25:56,555 Same goes for you. 254 00:25:57,472 --> 00:26:00,350 Thanks for letting me say goodbye. It means a lot. 255 00:26:00,433 --> 00:26:01,518 Absolutely. 256 00:26:02,060 --> 00:26:05,021 - Thanks again. I'll see you soon. - Yeah. 257 00:26:05,730 --> 00:26:08,984 You and Davos. I can't imagine how hard that must be. 258 00:26:09,067 --> 00:26:11,736 I know. But he chose his path. 259 00:26:12,529 --> 00:26:14,364 He was misguided, but maybe so was I. 260 00:26:14,447 --> 00:26:15,824 You have to let it go. 261 00:26:17,367 --> 00:26:18,493 So what about us? 262 00:26:18,577 --> 00:26:22,455 I have not even begun to process this, let alone... 263 00:26:23,498 --> 00:26:26,001 Yeah. You need to let it sink in, I guess. 264 00:26:28,169 --> 00:26:29,796 We had a nice little life cooking. 265 00:26:31,214 --> 00:26:34,134 You did what you thought was right, and no one can fault you for that. 266 00:26:34,968 --> 00:26:37,512 We just have to be honest about the consequences. 267 00:26:44,352 --> 00:26:46,563 You and I have been through so much together. 268 00:26:49,107 --> 00:26:51,192 Like it or not, we'll always be bonded. 269 00:26:58,033 --> 00:27:01,036 Who would have thought that after meeting a karate teacher at a public park 270 00:27:01,119 --> 00:27:03,079 hanging ads for her dojo, we'd be standing here? 271 00:27:05,373 --> 00:27:07,834 Chance always looks like fate in the taillights. 272 00:27:10,003 --> 00:27:11,004 Yeah. 273 00:27:13,673 --> 00:27:16,760 I should go. Check in with Bayard. 274 00:27:18,094 --> 00:27:20,889 Yeah, I'm gonna go back to the dojo. Start cleaning up. 275 00:27:22,015 --> 00:27:23,058 Hey... 276 00:27:33,109 --> 00:27:34,903 I'll see you. I'll see you there. 277 00:29:03,366 --> 00:29:04,367 Wing? 278 00:29:06,911 --> 00:29:08,955 I told you not to call me that name. 279 00:29:11,541 --> 00:29:12,709 Thank you... 280 00:29:13,376 --> 00:29:16,171 for the car and for everything else. 281 00:29:16,880 --> 00:29:17,881 Davos? 282 00:29:18,423 --> 00:29:21,009 This? Yeah, you should see the other guy. 283 00:29:22,635 --> 00:29:24,012 Won't be a problem anymore. 284 00:29:24,637 --> 00:29:25,638 Good news. 285 00:29:26,723 --> 00:29:29,601 You know what happened to those kids? Uh, BB's friends? 286 00:29:29,684 --> 00:29:31,484 Yeah, the one that attacked him is in custody, 287 00:29:31,561 --> 00:29:34,939 the others got brought in for questioning. Serves them right. 288 00:29:36,566 --> 00:29:37,901 They were struggling. 289 00:29:38,860 --> 00:29:40,195 A lot of people are. 290 00:29:41,321 --> 00:29:42,322 Yeah. 291 00:29:42,405 --> 00:29:44,073 I'm going to find a way to help 'em. 292 00:29:46,242 --> 00:29:48,995 Do you think we can have a service here for BB? 293 00:29:49,078 --> 00:29:54,000 You know, anyone who knew him can come, and anyone who didn't can learn about him. 294 00:29:54,083 --> 00:29:57,712 Sure. And when we're open again, you can organize it yourself. 295 00:29:57,796 --> 00:30:00,131 - Cool. Thank you. - Yeah. 296 00:30:00,757 --> 00:30:02,277 What's she still doing here? 297 00:30:02,342 --> 00:30:04,219 Uh, she's been here all night. 298 00:30:04,302 --> 00:30:06,471 Gave a statement to the cops and everything. 299 00:30:07,722 --> 00:30:09,057 Give me a second, will ya? 300 00:30:16,356 --> 00:30:19,567 I take it you've held up your side of our bargain. 301 00:30:20,944 --> 00:30:21,945 Yeah. 302 00:30:22,779 --> 00:30:26,699 What's gonna happen to the Triad alliance now that Davos is no longer a threat? 303 00:30:26,783 --> 00:30:27,909 The war is over. 304 00:30:28,618 --> 00:30:31,746 And we will never forget what you and Daniel Rand did for us. 305 00:30:33,206 --> 00:30:37,585 For the lives lost to mean something, you have to do more than just remember. 306 00:30:38,336 --> 00:30:41,297 You have to change. Move into legitimate business. 307 00:30:41,381 --> 00:30:45,343 No more... No more protection rackets, no more criminal activity. 308 00:30:45,426 --> 00:30:46,886 I want what you want. 309 00:30:47,929 --> 00:30:51,349 But neither of us are so naive as to think that can happen overnight. 310 00:30:53,810 --> 00:30:56,020 No, we aren't. 311 00:30:58,565 --> 00:31:02,861 Which is why I will be watching, should you backslide. 312 00:31:04,028 --> 00:31:05,405 Watch all you want. 313 00:31:06,906 --> 00:31:10,994 But I will brook no interference from you or Daniel Rand. 314 00:31:13,413 --> 00:31:15,039 A balance, Ms. Wing. 315 00:31:16,541 --> 00:31:18,543 A delicate one, Mrs. Yang. 316 00:31:30,847 --> 00:31:32,407 Thanks, everyone, for coming. 317 00:31:32,473 --> 00:31:35,059 We'll be meeting here at the same time on Wednesday and Friday. 318 00:31:35,810 --> 00:31:39,939 Hey. I know the meeting is about to end, but I'd really like to say something. 319 00:31:40,023 --> 00:31:41,441 I have something to share. 320 00:31:43,318 --> 00:31:46,821 We have one more, if you all don't have somewhere to be. 321 00:31:47,405 --> 00:31:48,406 Thank you. 322 00:31:55,622 --> 00:31:57,290 My name is Ward. I'm an addict. 323 00:31:57,874 --> 00:31:59,417 Hi, Ward. 324 00:31:59,500 --> 00:32:00,501 Um... 325 00:32:02,670 --> 00:32:06,215 I started coming here because, uh, I wanted to change. 326 00:32:06,799 --> 00:32:08,468 But it's been so slow. 327 00:32:09,510 --> 00:32:12,430 It only comes in hard-won increments 328 00:32:12,513 --> 00:32:15,934 as small as the metric side of a ruler. 329 00:32:17,101 --> 00:32:18,269 Uh... 330 00:32:19,520 --> 00:32:22,273 That's not what I wanted to say... 331 00:32:23,608 --> 00:32:24,609 at all. 332 00:32:24,692 --> 00:32:26,110 Um... 333 00:32:26,194 --> 00:32:29,906 Shit. Sorry. This is just hard. 334 00:32:31,199 --> 00:32:32,325 Um... 335 00:32:34,327 --> 00:32:36,162 I'm not great with people. 336 00:32:37,163 --> 00:32:39,290 I'm terrible at relationships. 337 00:32:40,667 --> 00:32:43,920 I'm a son with no mother or father. 338 00:32:44,003 --> 00:32:46,631 I'm a brother with no sister. 339 00:32:46,714 --> 00:32:48,925 And... 340 00:32:50,468 --> 00:32:52,512 I'm very deeply alone. 341 00:32:55,974 --> 00:32:57,892 I was in a bar a few days ago. 342 00:33:00,895 --> 00:33:04,482 I found myself doing what you do in a place like that. 343 00:33:05,900 --> 00:33:08,569 And a friend of mine that I care for deeply... 344 00:33:10,363 --> 00:33:16,411 she came to me in that awful place and she asked me, "Who do you want to be?" 345 00:33:18,788 --> 00:33:20,999 I... I don't even know 346 00:33:22,583 --> 00:33:23,918 how to begin 347 00:33:24,460 --> 00:33:26,379 to consider that question. 348 00:33:27,672 --> 00:33:33,302 I have lived my life in relation to others. 349 00:33:34,345 --> 00:33:37,265 And I have estimated my self-worth 350 00:33:38,599 --> 00:33:40,143 based on that equation. 351 00:33:41,394 --> 00:33:42,895 And the fact is 352 00:33:43,980 --> 00:33:47,650 that now all those relationships are gone. 353 00:33:49,360 --> 00:33:55,950 So I'm here to say to all of you that I have no one. 354 00:34:02,165 --> 00:34:05,585 And I don't know myself. 355 00:34:08,546 --> 00:34:10,465 So... 356 00:34:12,008 --> 00:34:13,718 Hello, Ward. 357 00:34:13,801 --> 00:34:15,261 Was your day as crap as mine? 358 00:34:15,344 --> 00:34:19,724 Yeah, in fact, I know it was. 359 00:34:20,683 --> 00:34:22,018 Thank you for listening. 360 00:34:24,145 --> 00:34:25,897 Thank you for sharing, Ward. 361 00:34:36,783 --> 00:34:37,992 Hi, Bethany. 362 00:34:42,455 --> 00:34:43,581 Who told you? 363 00:34:43,664 --> 00:34:46,751 You did. I was here. And I heard you. 364 00:34:46,834 --> 00:34:49,921 It is mine, right? 365 00:34:50,463 --> 00:34:53,966 "It." Such a terrible pronoun. 366 00:34:58,179 --> 00:34:59,430 Say something. 367 00:34:59,972 --> 00:35:01,390 I planned on telling you. 368 00:35:01,474 --> 00:35:02,683 I'm sure you did. 369 00:35:03,226 --> 00:35:04,519 I just want you to know... 370 00:35:05,186 --> 00:35:07,563 if this is one of those moments 371 00:35:07,647 --> 00:35:11,609 where life is telling me what it wants from me, 372 00:35:11,692 --> 00:35:16,948 then I want to be there for this child. I want to be there for you. 373 00:35:18,866 --> 00:35:20,243 No, Ward. 374 00:35:21,869 --> 00:35:26,124 It isn't fate. It isn't... It isn't destiny. It's just what happened. 375 00:35:26,666 --> 00:35:28,251 Doesn't it mean something? 376 00:35:29,752 --> 00:35:32,839 Someone trying to tell us something? 377 00:35:33,381 --> 00:35:36,717 I believe in a higher power. 378 00:35:38,052 --> 00:35:41,139 But not one that is necessarily instructive. 379 00:35:44,392 --> 00:35:46,519 I have to deal with the here and now. 380 00:35:46,602 --> 00:35:47,812 I'm here. 381 00:35:50,439 --> 00:35:54,193 I know that I've made terrible decisions. 382 00:35:55,736 --> 00:35:58,948 But... I believe, 383 00:36:00,408 --> 00:36:04,787 with help, moving forward, I can make the right ones. 384 00:36:05,329 --> 00:36:06,539 I hope you do. 385 00:36:08,749 --> 00:36:10,209 And I hope you understand, 386 00:36:11,919 --> 00:36:13,754 I have to do this on my own. 387 00:36:24,682 --> 00:36:26,851 You don't believe that I can be a better person. 388 00:36:26,934 --> 00:36:28,561 It's not me that has to believe. 389 00:36:31,522 --> 00:36:35,526 I have to take care of two people from now on. 390 00:36:36,360 --> 00:36:38,487 That's all I can handle, okay? 391 00:36:38,571 --> 00:36:39,488 Bethany... 392 00:36:39,572 --> 00:36:41,657 You just said it in there a minute ago. 393 00:36:41,741 --> 00:36:43,367 You don't know yourself. 394 00:36:49,665 --> 00:36:51,417 I don't even like myself. 395 00:36:59,759 --> 00:37:01,052 Be well, Ward. 396 00:37:03,763 --> 00:37:05,973 It's not just a higher power I have faith in. 397 00:38:03,239 --> 00:38:04,365 Here's your money. 398 00:38:07,201 --> 00:38:08,202 Hi. 399 00:38:08,744 --> 00:38:09,745 Hi. 400 00:38:10,288 --> 00:38:12,832 Nicely played. How long were you sitting in the dark? 401 00:38:13,416 --> 00:38:15,334 I figured either you'd be here for the money 402 00:38:15,835 --> 00:38:17,712 or Davos would be here for me. 403 00:38:17,795 --> 00:38:19,505 He won't be bothering you anymore. 404 00:38:20,548 --> 00:38:22,049 Well, there's a silver lining. 405 00:38:23,926 --> 00:38:26,429 I was prepared to do what we'd agreed, you know. 406 00:38:26,512 --> 00:38:29,348 But then Rand and the girl and the detective showed up. 407 00:38:29,432 --> 00:38:30,808 And then Mary came out to play. 408 00:38:30,891 --> 00:38:33,394 I mean, she didn't hang around long, but, oh, she was afraid. 409 00:38:33,477 --> 00:38:34,312 Her heart was all aflutter. 410 00:38:34,395 --> 00:38:38,232 And, anyway, by the time I was back in the saddle, they'd arrested him, so... 411 00:38:38,316 --> 00:38:40,276 That's great. Stop. 412 00:38:41,193 --> 00:38:42,194 Huh. 413 00:38:43,112 --> 00:38:44,947 So I'm the loose end now? 414 00:38:45,031 --> 00:38:47,742 No. I'm just trying to be clear. 415 00:38:48,284 --> 00:38:51,912 This is the end. You take the cash. The job is over. 416 00:38:52,580 --> 00:38:53,748 Like you once said, 417 00:38:53,831 --> 00:38:57,501 "We never met. You were never here. This never happened." Deal? 418 00:38:58,044 --> 00:38:59,587 A deal is a deal... 419 00:39:02,214 --> 00:39:03,799 until it changes. 420 00:39:05,426 --> 00:39:09,305 You don't want to forget that I helped your brother and came to save you, Joy. 421 00:39:09,388 --> 00:39:13,142 I'm not forgetting. I appreciate it. But I just want this to be over. 422 00:39:13,225 --> 00:39:15,394 I need to get back to some semblance of my life. 423 00:39:16,604 --> 00:39:19,857 Yeah. Sure you do. 'Cause you think you can. 424 00:39:19,940 --> 00:39:23,361 But the thing is, I can't. 425 00:39:25,237 --> 00:39:28,866 Not since I found out who saved me in Sokovia. 426 00:39:30,743 --> 00:39:34,205 They kept me in a concrete box, Joy. 427 00:39:34,288 --> 00:39:35,831 And took me out to question me. 428 00:39:35,915 --> 00:39:38,042 More often rape me. Torture me. 429 00:39:38,125 --> 00:39:40,211 Make me watch while they killed the rest of my squad. 430 00:39:40,294 --> 00:39:42,338 And then, after 22 months, I was freed. 431 00:39:43,130 --> 00:39:45,508 I always thought Mary convinced someone to get her out. 432 00:39:45,591 --> 00:39:48,260 And she thought I fought my way out. Well, we were both wrong. 433 00:39:48,344 --> 00:39:49,678 What, are you trying to scare me? 434 00:39:50,513 --> 00:39:52,890 I almost died yesterday, and I'm still standing, so... 435 00:40:00,231 --> 00:40:01,816 You're not afraid of me, Joy? 436 00:40:03,567 --> 00:40:04,652 Good. 437 00:40:04,735 --> 00:40:06,028 Because I am. 438 00:40:07,613 --> 00:40:11,283 "A bloody mess" is how the sergeant major described the carnage at the camp. 439 00:40:11,367 --> 00:40:13,869 And Mary Walker's fingerprints were on the knives. 440 00:40:14,453 --> 00:40:16,247 Poison doesn't know it's poison. 441 00:40:16,914 --> 00:40:18,541 I don't know what the hell that means. 442 00:40:18,624 --> 00:40:20,167 It means there's another alter. 443 00:40:20,251 --> 00:40:23,131 And even I don't know what triggers her, but I do have a pretty good idea 444 00:40:23,212 --> 00:40:25,089 it might involve a gun pointed at my heart. 445 00:40:27,967 --> 00:40:29,051 I just... 446 00:40:30,177 --> 00:40:32,054 I just want you to leave, Walker. 447 00:40:32,638 --> 00:40:34,223 And I like your taste in shoes. 448 00:40:36,392 --> 00:40:38,745 I think I'm gonna leave that money here and draw it out later. 449 00:40:38,769 --> 00:40:41,397 You know, you're one of the few people who knows both sides of me. 450 00:40:43,649 --> 00:40:44,817 I could use that. 451 00:40:44,900 --> 00:40:50,489 I could use your influence, your connections... your reach. 452 00:40:53,242 --> 00:40:55,453 It's not over between us, Joy. 453 00:40:56,495 --> 00:40:58,164 Don't I get a say in that? 454 00:40:58,247 --> 00:41:00,666 That's one of the things I love most about you... 455 00:41:02,334 --> 00:41:04,086 is your sense of humor. 456 00:41:25,274 --> 00:41:26,275 Danny? 457 00:41:46,712 --> 00:41:47,713 Colleen, 458 00:41:48,547 --> 00:41:50,174 Nothing ends without a new beginning. 459 00:41:51,091 --> 00:41:54,011 Just as any start is, inevitably, a step towards an ending. 460 00:41:55,513 --> 00:41:58,641 But here, now, today, 461 00:41:59,725 --> 00:42:01,143 I have to consider... 462 00:42:01,936 --> 00:42:03,062 was he wrong? 463 00:42:04,188 --> 00:42:06,565 Or did I only ever know half the story? 464 00:42:08,275 --> 00:42:10,819 You have every right to be angry with me, Colleen, 465 00:42:10,903 --> 00:42:13,030 for not telling you all this face-to-face. 466 00:42:13,572 --> 00:42:16,617 But I know that if I did, I'd never leave. 467 00:42:17,952 --> 00:42:19,453 And that is what I have to do. 468 00:42:20,746 --> 00:42:21,747 When I got home, 469 00:42:21,830 --> 00:42:25,000 I found something that made me think there was a larger destiny at work. 470 00:42:25,960 --> 00:42:27,336 That silver medallion, 471 00:42:27,920 --> 00:42:29,380 I saw the other side. 472 00:42:30,256 --> 00:42:32,359 It was confirmation of something that had been nagging me 473 00:42:32,383 --> 00:42:34,843 ever since Frank Choi told us your mother's story. 474 00:42:35,678 --> 00:42:39,139 I've heard that story before, Colleen. In K'un-Lun. 475 00:42:39,682 --> 00:42:42,184 When I was just a boy, Davos told me. 476 00:42:42,935 --> 00:42:45,729 A story about the first woman to defeat the dragon. 477 00:42:46,355 --> 00:42:48,065 Her name was Wu Ao-Shi. 478 00:42:48,148 --> 00:42:50,818 You know her as the Pirate Queen of Pinghai Bay. 479 00:42:51,610 --> 00:42:53,988 A woman who may very well be your ancestor. 480 00:42:55,573 --> 00:42:57,074 Which means there may be a reason 481 00:42:57,157 --> 00:42:59,702 why I met a young woman in the park hanging fliers. 482 00:43:00,661 --> 00:43:03,289 It may be that the destiny that I believed was mine, 483 00:43:04,248 --> 00:43:08,544 was always hers, always yours, from the start. 484 00:43:10,045 --> 00:43:15,301 We are the yin and yang, you and I. In constant motion, but one and the same. 485 00:43:16,427 --> 00:43:19,388 I love you, Colleen. Always. 486 00:43:21,140 --> 00:43:24,393 This plane is not leaving this runway. You hear me? 487 00:43:24,476 --> 00:43:25,936 And you tell Mr. Rand 488 00:43:26,020 --> 00:43:29,273 he's not going anywhere unless he talks to me first. 489 00:43:29,356 --> 00:43:33,027 And don't give me any of this "51% of the company" bullshit. 490 00:43:33,110 --> 00:43:36,113 I have the pull to make your life a living hell. 491 00:43:36,196 --> 00:43:37,197 Ward! 492 00:43:38,032 --> 00:43:39,366 What are you doing here? 493 00:43:39,450 --> 00:43:43,120 Katie called and told me that you requested a flight to Asia. 494 00:43:43,704 --> 00:43:45,331 Where are you going, Danny? 495 00:43:47,207 --> 00:43:48,876 It's complicated, okay? 496 00:43:48,959 --> 00:43:53,339 Well, here's something simple. I am standing between you and the plane. 497 00:43:56,425 --> 00:44:00,179 Don't try and kung fu me, man. I can take a punch. 498 00:44:03,057 --> 00:44:05,809 Look, I have to understand the legacy of the Iron Fist. 499 00:44:06,435 --> 00:44:07,686 And my place in it. 500 00:44:09,521 --> 00:44:13,192 Hai-Qing Yang helped Davos get his hands on the corpse of an Iron Fist. 501 00:44:13,776 --> 00:44:16,445 Whoever supplied the body may have the answers I need. 502 00:44:17,488 --> 00:44:18,947 Call them on a telephone. 503 00:44:19,031 --> 00:44:22,201 It's not that simple. It's part of a larger journey. 504 00:44:23,369 --> 00:44:25,371 I gotta find my true path in this world. 505 00:44:25,954 --> 00:44:28,457 Not a bike path or a forest path... 506 00:44:28,540 --> 00:44:30,125 ...a true path. 507 00:44:30,209 --> 00:44:31,377 A true path. 508 00:44:33,587 --> 00:44:36,465 Listen, I want to be the brother you and Joy need, 509 00:44:37,091 --> 00:44:38,634 the man Colleen deserves, 510 00:44:38,717 --> 00:44:41,387 the son who would have made my parents proud. 511 00:44:43,138 --> 00:44:45,015 I want to be worthy of the Iron Fist. 512 00:44:46,558 --> 00:44:49,603 But until I truly know what I stand for... 513 00:44:51,647 --> 00:44:53,899 I can't trust myself with that responsibility. 514 00:44:58,112 --> 00:44:59,530 I've gotta do this. 515 00:45:07,121 --> 00:45:08,122 Okay. 516 00:45:11,750 --> 00:45:13,168 Sure, sure. 517 00:45:16,213 --> 00:45:18,716 Go on then. Go on walkabout. 518 00:45:18,799 --> 00:45:22,302 I'll be right here, running the company with your name on it. 519 00:45:22,386 --> 00:45:23,804 - Ward... - Like I do. 520 00:45:23,887 --> 00:45:28,517 What? I didn't crash in K'un-Lun, get raised by monks and fight a dragon. 521 00:45:28,600 --> 00:45:32,062 I got sent to an expensive boarding school and learned how to play rugby. 522 00:45:32,146 --> 00:45:33,856 A sport no one gives a shit about. 523 00:45:33,939 --> 00:45:36,108 It could have just as easily been you on that flight. 524 00:45:39,278 --> 00:45:40,487 Come with me. 525 00:45:41,071 --> 00:45:43,741 - What? Why would I do that? - Why not? 526 00:45:44,283 --> 00:45:47,786 You already know who you are. Why don't you find out who you could be? 527 00:45:47,870 --> 00:45:51,290 Uh, it's irresponsible. You can't just up and leave. 528 00:45:51,832 --> 00:45:53,625 You can't run away from yourself. 529 00:45:53,709 --> 00:45:55,502 Maybe you'd be running towards yourself. 530 00:45:55,586 --> 00:45:56,879 What does that even mean? 531 00:45:56,962 --> 00:45:58,297 What does it mean to you? 532 00:45:58,380 --> 00:46:01,341 Now, stop it. Don't Zen koan me. 533 00:46:01,884 --> 00:46:04,052 Don't make light of it. It's a real thing. 534 00:46:04,136 --> 00:46:05,304 I know it is. 535 00:46:08,265 --> 00:46:09,725 That's why I'm telling you... 536 00:46:11,518 --> 00:46:12,770 you're coming with me. 537 00:46:29,161 --> 00:46:30,681 Come on! Come on! Let's move! 538 00:46:37,002 --> 00:46:39,505 Hey there! 539 00:46:42,049 --> 00:46:44,092 Uh... hey. 540 00:46:44,676 --> 00:46:46,804 You know this doesn't have to go this way, right? 541 00:46:47,346 --> 00:46:48,448 Get out of the way! 542 00:47:01,026 --> 00:47:03,654 More sake. 543 00:47:03,737 --> 00:47:05,364 More water. 544 00:47:06,490 --> 00:47:09,743 Look, I know your boss is selling on the black market. 545 00:47:10,285 --> 00:47:13,121 Our employer is a legitimate businessman. 546 00:47:15,165 --> 00:47:17,084 Sure. Sure. 547 00:47:17,835 --> 00:47:19,503 We're all legitimate 548 00:47:19,586 --> 00:47:24,967 in a bar in Hokkaido at 4:00 a.m. 549 00:47:29,596 --> 00:47:34,351 Hancock 212. 550 00:47:35,477 --> 00:47:36,770 It's a shipping container. 551 00:47:37,855 --> 00:47:39,940 There was a corpse in a box, 552 00:47:40,482 --> 00:47:44,027 wearing a mask with a dragon burned onto its chest. 553 00:47:44,570 --> 00:47:46,405 I wanna talk to the man who sent it. 554 00:47:47,322 --> 00:47:49,116 A guy named Orson Randall. 555 00:47:53,287 --> 00:47:54,955 Never heard of him. 556 00:47:56,290 --> 00:48:00,627 Look, you have no idea how hard it's been to track down your boss. 557 00:48:01,253 --> 00:48:06,383 From Hong Kong to Kuala Lumpur. That mess in Jakarta. 558 00:48:09,553 --> 00:48:12,890 A shipment was stolen from our employer's warehouse in Jakarta. 559 00:48:13,849 --> 00:48:15,851 Yeah, things went sideways. 560 00:48:23,734 --> 00:48:24,735 Wow. 561 00:48:26,153 --> 00:48:29,656 Look, you really don't want to mess with me. 562 00:48:30,198 --> 00:48:31,909 What if I disagree? 563 00:48:34,828 --> 00:48:36,538 Then you'll have to deal with him. 564 00:48:37,456 --> 00:48:39,708 I thought you said you had this handled, Ward. 565 00:48:40,542 --> 00:48:43,670 We can't know the future. Not completely. 566 00:48:43,754 --> 00:48:46,506 Our employer wants his property back. 567 00:48:49,134 --> 00:48:51,762 Well, friend, I'll let you field that one. 568 00:49:06,818 --> 00:49:07,945 You mean these? 569 00:49:24,336 --> 00:49:25,587 Don't try that again. 570 00:50:42,914 --> 00:50:43,994 I once believed 571 00:50:44,041 --> 00:50:46,585 that justice could be found in a court of law... 572 00:50:49,004 --> 00:50:50,505 ...and in the light of day. 573 00:50:53,175 --> 00:50:54,968 But I was fooling myself. 574 00:50:56,845 --> 00:50:59,389 Darkness only responds to darkness. 575 00:51:01,683 --> 00:51:03,226 And the truth is... 576 00:51:04,811 --> 00:51:06,521 I'd rather die as the Devil 577 00:51:08,148 --> 00:51:10,108 than live as Matt Murdock.