1 00:00:06,604 --> 00:00:08,139 تیار. 2 00:00:11,275 --> 00:00:12,642 مقرر، کٹیا! 3 00:00:18,716 --> 00:00:21,583 اچھا کام، اچھا کام. ٹیمپو، ٹیمپو. چلو. 4 00:00:21,585 --> 00:00:22,851 گیند پر گیند، پر. چلو. 5 00:00:22,853 --> 00:00:23,819 گیند پر چلتے ہیں. 6 00:00:23,821 --> 00:00:25,354 ری سیٹ کر دیں. 7 00:00:25,356 --> 00:00:27,124 ٹیمپو، ٹیمپو. کی، اس وقت اسے اٹھا لڑکوں چلو. 8 00:00:27,126 --> 00:00:29,292 کیا وہ مل گیا عملے کی، کوچ؟ ٹھیک ہے، اسے تبدیل کرنے دو. 9 00:00:29,294 --> 00:00:31,293 وال دائیں، دائیں دیوار. 10 00:00:31,295 --> 00:00:32,828 آپ طیار اتار لینے کو یقینی بنائیں. 11 00:00:32,830 --> 00:00:35,430 یہاں ہم چلے، ہم یہاں جانا. سب لوگ! 12 00:00:35,432 --> 00:00:36,699 تیار. مقرر کریں! 13 00:00:40,304 --> 00:00:41,904 - تحریک دیکھیئے. - مرتب، کٹیا! 14 00:00:41,906 --> 00:00:44,207 تم وہاں جاؤ، اسے حاصل، اسے حاصل. ، اپ باری باری، باری! 15 00:00:44,209 --> 00:00:45,208 تیزی سے سوچو! تم وہاں جاؤ. 16 00:00:45,210 --> 00:00:46,543 بس اس طرح. 17 00:00:46,545 --> 00:00:48,879 تم وہاں جاؤ. اچھا کام. اچھا کام. 18 00:00:56,154 --> 00:00:57,385 مائیک نے کیا. میری مدد کے لئے کسی کو 19 00:00:57,387 --> 00:00:58,854 زیادہ سے زیادہ تحفظ کے ساتھ. مائیک نے کیا. 20 00:00:58,856 --> 00:01:00,857 مجھے ڈرامے کو فون کرنے میں مدد کے لئے کسی کو. مائیک نے کیا. 21 00:01:00,859 --> 00:01:03,659 مجھے لائن میں ٹیم حاصل کرنے میں مدد کے لئے کسی کو. مائیک نے یہ کیا. 22 00:01:03,661 --> 00:01:05,895 مائیک اسے کنٹرول، مائیک بھاگ گیا. 23 00:01:05,897 --> 00:01:09,898 ہم نے اس کی ضرورت تھی، ہم نے اسے استعمال کیا جاتا ہے، ہم نے ان پر leaned. 24 00:01:09,900 --> 00:01:13,436 وہ ہمارا جرم میں ہماری طاقت تھی. 25 00:01:13,438 --> 00:01:16,806 میں اس آدمی کو جانتا ہوں. میں نے ان کے پچھلے حصے کے طور پر بھی کسی کو معلوم. 26 00:01:18,376 --> 00:01:23,678 بس، کچھ بھی نہیں کبھی مائیک ویبسٹر کے مقابلے کی ہے. 27 00:01:23,680 --> 00:01:25,748 دیویوں اور سججنوں، میں سب سے بڑا مرکز 28 00:01:25,750 --> 00:01:27,883 نیشنل فٹ بال لیگ کی تاریخ، 29 00:01:27,885 --> 00:01:29,585 ہال آف فیم میں اپنے inductee کی، 30 00:01:29,587 --> 00:01:33,656 نمبر 52، "آئرن مائیک" ویبسٹر! 31 00:01:40,230 --> 00:01:41,496 جانے کا راستہ، مائیک! 32 00:01:41,498 --> 00:01:43,633 اہ ... 33 00:01:43,635 --> 00:01:46,302 میں شروع کرنے کے لئے چاہتے ہیں ... 34 00:01:46,304 --> 00:01:51,942 ام، ظاہر ہے، میں یہ مزہ ہونا چاہتے ہیں، لیکن میں سچے رہنا چاہتا ہوں. 35 00:01:53,411 --> 00:02:00,650 'مقامی طور پر، وہاں، زبردست مداح ہیں باہر اہ لوگوں کی وجہ سے. 36 00:02:00,652 --> 00:02:05,320 لیکن ہم، اہ، ہم اس کے ذریعے جانے کے طور پر، میں چاہتا ہوں کے طور پر آپ کو سمجھنے کے لئے 37 00:02:05,322 --> 00:02:08,257 مجھے کیا ہوا ہے کہ سب سے بڑی بات 38 00:02:08,259 --> 00:02:11,129 پیشہ ورانہ فٹ بال کے اپنے تجربے میں 39 00:02:13,264 --> 00:02:19,869 ایک مشترکہ مقصد کے ساتھ لوگوں کے ساتھ کام کرنے کا موقع ہے کے لئے ہے 40 00:02:19,871 --> 00:02:23,208 اور ایک ہی مقصد کے ساتھ، اور قربانی دینے کے لئے. 41 00:02:32,616 --> 00:02:35,417 میں نے یہ کہیں گے، 42 00:02:35,419 --> 00:02:38,422 یہ ظاہر ہے، تکلیف دہ بجانے فٹ بال ہے. 43 00:02:39,524 --> 00:02:42,291 اور، اہ، یہ نہیں بہت مزہ وہاں ہے 44 00:02:42,293 --> 00:02:46,294 موسم گرما کی گرمی میں دو ایک روزہ مشق میں ہونا، 45 00:02:46,296 --> 00:02:48,330 اور، اہ، سروں پیٹنے. 46 00:02:48,332 --> 00:02:50,133 یہ ایک قدرتی چیز نہیں ہے. 47 00:03:03,814 --> 00:03:07,417 مجھے ڈر تھا کہ میں ناکام تھا. خدا کے لئے ایماندار، میں ڈر میں ناکام تھا تھا. 48 00:03:08,620 --> 00:03:10,922 میں اب بھی اس کے ڈر لگ رہا ہے. 49 00:03:41,352 --> 00:03:46,056 اور ہم نے یہ کرنا ہے کہ کھیل ختم ہے. 50 00:03:47,491 --> 00:03:50,528 ہم نے ختم تو، ہم جیت. 51 00:03:54,064 --> 00:03:55,934 جی ہاں. 52 00:04:21,826 --> 00:04:25,461 ریاست ایک طویل مقدمے کے بعد کہا ہے، 53 00:04:25,463 --> 00:04:27,829 موت کی سزا اور دو اپیلیں، 54 00:04:27,831 --> 00:04:30,832 اسی وجہ سے ہم آپ سے کچھ نیا سیکھنے گا. 55 00:04:30,834 --> 00:04:34,803 ڈاکٹر Omalu، آپ کو ایک میڈیکل کی ڈگری رکھتے ہیں؟ 56 00:04:34,805 --> 00:04:39,108 جی ہاں، اہ. نائیجیریا کے یونیورسٹی سے. 57 00:04:39,110 --> 00:04:42,812 Enugu، نائیجیریا میں. 58 00:04:42,814 --> 00:04:44,613 اور میں اپنی اقامت کیا 59 00:04:44,615 --> 00:04:49,719 نیویارک میں کولمبیا یونیورسٹی میڈیکل سکول میں. 60 00:04:49,721 --> 00:04:52,555 ام، میں نے بھی ماسٹر کی ڈگری ہے 61 00:04:52,557 --> 00:04:56,024 پبلک ہیلتھ اور جانپدک میں. 62 00:04:56,026 --> 00:05:00,562 اصل میں، میں نے ایک مصدقہ فزیشن ایگزیکٹو ہوں، 63 00:05:00,564 --> 00:05:04,399 اہ، ایمرجنسی میڈیسن میں ایک خاص کے ساتھ. 64 00:05:04,401 --> 00:05:06,801 اور، کورس کی، میں نے بورڈ مصدقہ ہوں 65 00:05:06,803 --> 00:05:12,108 فورینزک پیتھالوجی، کلینکل پیتھالوجی اور تشریحی امراضیات میں. 66 00:05:12,110 --> 00:05:17,613 اہ، میری ... میری توجہ Neuropathology، دماغ کے امتحان ہے. 67 00:05:17,615 --> 00:05:20,149 - ایک طبی طور پر کام کرتے ہوئے ... - مجھے افسوس ہے. بہت افسوس. میں معافی چاہتا ہوں. 68 00:05:20,151 --> 00:05:24,986 اہ، میں نے بھی کارنیگی میلون یونیورسٹی میں اپنے MBA کو مکمل کر رہا ہوں. 69 00:05:26,824 --> 00:05:29,625 اوہ، اہ، اور، اہ، میں نے امریکہ آنے سے پہلے، 70 00:05:29,627 --> 00:05:31,993 موسیقی کی تھیوری میں ماسٹر کی ڈگری حاصل کی 71 00:05:31,995 --> 00:05:35,032 لندن میں موسیقی کی رائل سکول سے. 72 00:05:39,002 --> 00:05:42,738 اوہ، لیکن ... اوہ، آپ کے ... آپ اصل سوال، اہ، جو میں شامل کر سکتے ہیں؟ 73 00:05:42,740 --> 00:05:44,409 ام ... 74 00:05:45,675 --> 00:05:50,512 میرا خاص موت کی سائنس ہے. 75 00:05:50,514 --> 00:05:52,848 میں کیوں لوگ مر کے بارے میں زیادہ سوچنا 76 00:05:52,850 --> 00:05:56,054 میں جس طرح لوگ رہتے نسبت. 77 00:05:58,990 --> 00:06:01,623 میت کے ہاتھوں. 78 00:06:01,625 --> 00:06:04,493 ٹوٹا ہوا اور قدم اکھڑ ناخنوں. 79 00:06:04,495 --> 00:06:10,200 ایک عورت کے ہاتھ جو اس کی زندگی کے لئے بیتہاشا لڑے اور ہار گئے. 80 00:06:11,802 --> 00:06:14,502 مدعا علیہ، تھامس چیمبرز کے ہاتھوں. 81 00:06:14,504 --> 00:06:17,072 اور یہ کہ، حقیقت میں مقتول کا خون ہے،. 82 00:06:17,074 --> 00:06:19,774 اب، مشورہ ہے کہ یہ نہیں ہے کہ ریاست صحیح آدمی ہے؟ 83 00:06:19,776 --> 00:06:23,779 I گھنٹہ 217 سنا جب تک میں، ایسا ہی سوچا 84 00:06:23,781 --> 00:06:25,947 مسٹر چیمبرز 'پولیس انٹرویو کی. 85 00:06:25,949 --> 00:06:30,786 میں نے اس کو بہت واضح طور پر، کا کہنا ہے کہ "میں خون سے نفرت سنا. 86 00:06:30,788 --> 00:06:33,122 "میں ایک دانت میں ایک بار ایک بچے کے طور پر نکالا تھا 87 00:06:33,124 --> 00:06:35,690 "اور یہ خون بہہ رہا ہے کو روکنے کے نہیں کرے گا." 88 00:06:35,692 --> 00:06:37,993 - تو، میں شوقین ہو گیا. - کیا حال ہے؟ 89 00:06:37,995 --> 00:06:42,063 ہاتھوں. میں نے ہاتھ کے ان متضاد سیٹوں مصالحت نہیں کر سکتی. 90 00:06:42,065 --> 00:06:44,065 ... تو، میرے ذہن ... میرے دماغ ہے میرا دماغ 91 00:06:44,067 --> 00:06:46,034 پاگل ہو رہا ہے، اور میں جاننے کی کوشش کر رہا ہوں 92 00:06:46,036 --> 00:06:50,171 تھامس چیمبرز 'خاندان ہیموفیلیا کی ایک تاریخ ہے تو. 93 00:06:50,173 --> 00:06:53,074 لہذا، میں نے اپنے والد سے پوچھا اور، اہ، اس کے باپ نے کہا نہیں. 94 00:06:53,076 --> 00:06:56,846 لیکن، ہیموفیلیا، ہیموفیلیا A کا پھیلاؤ ہے 95 00:06:56,848 --> 00:06:59,949 بہت نایاب ہے کہ اس کے لئے تجربہ کبھی نہیں کیا ہے. 96 00:06:59,951 --> 00:07:02,817 مسٹر چیمبرز ہیموفیلیا اے کے لئے مثبت تجربہ کیا 97 00:07:02,819 --> 00:07:05,687 اس کے ہاتھوں، مقتول کو چھو لیا ہے ہو سکتا ہے 98 00:07:05,689 --> 00:07:08,791 وہ دعوی کرتا ہے شاید، اس کی مدد کرنے کے لئے. 99 00:07:08,793 --> 00:07:10,793 اس کے ہاتھوں قتل کے ہتھیار ہوتے تو، 100 00:07:10,795 --> 00:07:12,827 انہوں نے نوچا یا کاٹ لیا گیا تھا تو، 101 00:07:12,829 --> 00:07:15,197 وہ موت خون بہہ گیا ہوتا. 102 00:07:15,199 --> 00:07:18,968 پنسلوانیا کی ریاست پر عمل کرنے کو آگے چلتا ہے تو، 103 00:07:18,970 --> 00:07:22,673 تم نے ایک معصوم آدمی کو قتل کر دیا جائے گا. 104 00:08:30,774 --> 00:08:32,342 جانے کا راستہ، جو. 105 00:08:35,613 --> 00:08:36,778 گڈ مارننگ، Gracie. 106 00:08:36,780 --> 00:08:38,214 گڈ مارننگ، ڈاکٹر Omalu. 107 00:08:38,216 --> 00:08:40,715 - یہاں آج کے لئے مقدمات ہیں. مم-ہمم. - ٹھیک ہے. یہ کل کی طرف سے ہے. 108 00:08:40,717 --> 00:08:42,050 ارے، آج ہم ایک مکمل کمرے ملا. 109 00:08:42,052 --> 00:08:43,753 - کے ذریعے انہیں سائیکل. - جی ہاں. 110 00:08:51,361 --> 00:08:53,797 کی ریچل گرین کے ساتھ شروع کرتے ہیں. 111 00:09:18,389 --> 00:09:22,291 ٹھیک ہے، راہیل، میں نے آپ کی مدد کی ضرورت ہے. 112 00:09:22,293 --> 00:09:25,060 ہم ساتھ اس میں ہیں. 113 00:09:25,062 --> 00:09:26,628 مجھے پتہ چل جائے کہ آپ کے ساتھ کیا ہوا مدد کریں. 114 00:09:26,630 --> 00:09:28,162 یہاں ہم چلے. 115 00:09:28,164 --> 00:09:29,834 ڈینی، چلو. 116 00:09:34,371 --> 00:09:36,305 Gracie. 117 00:09:36,307 --> 00:09:39,609 ڈاکٹر Omalu مختلف چیزیں استعمال کرتا ہے. ایک گندگی کے کم کرتا ہے. 118 00:10:29,092 --> 00:10:31,225 ممکنہ causal تعلق 119 00:10:31,227 --> 00:10:35,730 خود دوا اور ابتدائی سر ٹروما کے درمیان، 120 00:10:35,732 --> 00:10:37,900 منشیات کے استعمال اور زیادہ مقدار کے نتیجے میں. 121 00:10:37,902 --> 00:10:40,268 تم نے اس کو چھوٹا نہیں رہے، Bennet کی! 122 00:10:40,270 --> 00:10:43,839 مجھے معلوم ہے کہ وہ کس طرح رہتے تھے، تو مجھے پتہ ہے وہ کیوں مر گیا. 123 00:10:43,841 --> 00:10:45,840 اور تم کو ہوشیار رہنا چاہئے، ڈینی. 124 00:10:45,842 --> 00:10:48,478 ایک دن، میں نے آپ کی پوسٹ مارٹم کے ذریعے جلدی کیا جا سکتا ہے. 125 00:10:55,452 --> 00:10:58,921 ڈاکٹر Wecht، ڈاکٹر Omalu تم سے ملنے آیا ہے. 126 00:10:58,923 --> 00:11:02,190 تم وجہ آپ نائیجیریا میں نہیں واپس آ گئے ہیں جانتے ہیں، ہے نا؟ 127 00:11:02,192 --> 00:11:04,792 جی ہاں، اہ. میں نے آپ کی یاد دلاتے ہیں. 128 00:11:04,794 --> 00:11:06,328 صرف خوبصورت بھی کم. 129 00:11:06,330 --> 00:11:07,932 بیٹھو. 130 00:11:09,966 --> 00:11:12,334 کیا وہاں نیچے ہو رہا ہے؟ 131 00:11:12,336 --> 00:11:14,402 کچھ بھی نہیں. میں نے اپنے کام کر رہا ہوں. میں ٹھیک ہوں. 132 00:11:14,404 --> 00:11:16,037 تم ٹھیک نہیں ہو. 133 00:11:16,039 --> 00:11:20,074 ڈینی آپ ہمت سے نفرت کرتا ہے. میں نے ایسا کبھی نہیں دیکھا ہے. 134 00:11:20,076 --> 00:11:22,076 میں آپ کو ایک چھوٹا سا بھی سست کام کر رہے ہیں لگتا ہے. 135 00:11:22,078 --> 00:11:23,445 میں ایک ڈاکٹر ہوں. 136 00:11:23,447 --> 00:11:26,949 مردہ اپنے مریضوں ہیں. میں احترام کے ساتھ ان کا علاج. 137 00:11:26,951 --> 00:11:28,950 لیکن اگر آپ ان سے بات کرنا ہے؟ 138 00:11:28,952 --> 00:11:31,052 آپ کو ایسا کرنے کی ہے تو، آپ کے سر میں ان سے بات. 139 00:11:32,356 --> 00:11:35,223 اور ہم نے چھریوں پر تبادلہ خیال کیا. تم اب بھی انہیں دور پھینک رہے ہیں. 140 00:11:35,225 --> 00:11:37,493 ہم پٹسبرگ میں ایک سرکاری ایجنسی ہیں. 141 00:11:37,495 --> 00:11:40,094 وہ مہنگی ہیں. ان کے دوبارہ استعمال. 142 00:11:40,096 --> 00:11:42,964 تم مجھے اپنی ماں کو کھولنے کاٹ کرنا چاہتے ہیں کریں گے 143 00:11:42,966 --> 00:11:45,869 اسی چھری سے میں نے ایک سیریل کلر پر استعمال کیا؟ 144 00:11:49,240 --> 00:11:50,539 جی ہاں. 145 00:11:50,541 --> 00:11:52,174 میں شاید یہ درخواست کروں گا. 146 00:11:54,544 --> 00:11:56,445 سائرل. 147 00:11:56,447 --> 00:11:59,080 آپ کو ایک کی گرل فرینڈ کی ضرورت ہے. 148 00:11:59,082 --> 00:12:01,752 آپ تھوڑی دیر میں کسی زندہ ہر ایک بار چھو کرنے کی ضرورت. 149 00:12:02,952 --> 00:12:05,521 لونگ خواتین ہیں ... ٹھیک ہے، کبھی کبھار وہ پچھواڑے میں درد ہو، 150 00:12:05,523 --> 00:12:07,122 لیکن اکثر، وہ حیرت انگیز ہیں. 151 00:12:07,124 --> 00:12:08,556 اسے آزمائیں. 152 00:12:08,558 --> 00:12:10,057 ٹھیک ہے. 153 00:12:10,059 --> 00:12:12,493 بس ایک فنکار کے تھوڑا کم ہو جائے. 154 00:12:12,495 --> 00:12:15,464 - ایک چھوٹی سی سے زیادہ میں فٹ. - جی ہاں. 155 00:12:15,466 --> 00:12:17,997 یہ ایک اور سزائے موت کا معاملہ ہے. 156 00:12:17,999 --> 00:12:19,368 آدمی کے railroaded جارہا. 157 00:12:19,370 --> 00:12:21,939 آپ کے لئے $ 1،000. 158 00:12:23,106 --> 00:12:24,675 سائرل. 159 00:12:26,509 --> 00:12:29,844 اہ ... 160 00:12:56,874 --> 00:12:58,940 میں Webby. 161 00:12:58,942 --> 00:13:00,908 اے شخص. 162 00:13:00,910 --> 00:13:02,945 I کھودتا محبت کر رہا ہوں. 163 00:13:05,182 --> 00:13:06,949 مائیک. 164 00:13:06,951 --> 00:13:08,752 اس جسٹن. 165 00:13:10,321 --> 00:13:11,453 میں صرف ایک منٹ کے لئے آپ کے ساتھ بیٹھنے دونگا، ہہ؟ 166 00:13:11,455 --> 00:13:13,454 جی ہاں. 167 00:13:22,899 --> 00:13:25,002 Jugger. 168 00:13:26,202 --> 00:13:29,070 ہم آپ کے بارے میں سب کو فکر مند ہیں، آدمی. 169 00:13:29,072 --> 00:13:31,305 تم کیا کر رہے، مائیک؟ مائیک! مائیک! 170 00:13:31,307 --> 00:13:33,474 - تم سب کیا کر رہے ہو؟ وہ مجھے دو. - نہیں نہیں نہیں! 171 00:13:33,476 --> 00:13:35,109 یہ ٹھیک ہے. صرف ... 172 00:13:35,111 --> 00:13:37,945 میں صرف... 173 00:13:37,947 --> 00:13:40,449 میں سونے کے لئے جانے کے لئے نہیں کرنا چاہتا. 174 00:13:42,186 --> 00:13:45,052 میں نے آپ کو آپ کے مائیک سپر باؤل بجتی فروخت کیا، سنا. 175 00:13:45,054 --> 00:13:46,990 آپ سپر باؤل بجتی ہے، مائیک. 176 00:13:53,596 --> 00:13:56,230 مائیک، ارے. 177 00:13:56,232 --> 00:13:58,067 پام آپ کی بیوی ہے. 178 00:13:59,202 --> 00:14:01,502 - کے Garrett کی تمہارے لڑکے. - جی ہاں. 179 00:14:05,308 --> 00:14:07,877 میں چیزوں کو بھولنا شروع کر رہا ہوں. 180 00:14:09,178 --> 00:14:12,613 میں اپنے بچوں کے لیے اس پاگل گھٹیا کہہ رہا ہوں. 181 00:14:12,615 --> 00:14:15,585 میں نے تقریبا ایک دیوار میں Keana کی دھکیل دیا. 182 00:14:17,053 --> 00:14:18,286 میں نے کبھی نہیں سوچا تھا کہ میں نے اس کے ساتھ ایسا کروں گا. 183 00:14:18,288 --> 00:14:19,621 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ایسا نہیں کرتے ... 184 00:14:19,623 --> 00:14:21,992 صرف ترک نہیں کرتے. 185 00:14:23,126 --> 00:14:28,597 ہم کو کرنا ہے تمام کھیل ختم ہے. 186 00:14:28,599 --> 00:14:30,601 ہم تمام فاتحین ہو جائے گا. ٹھیک ہے؟ 187 00:15:24,355 --> 00:15:26,054 ایک اچھا دن ہے. تم سے مل کر اچھا لگا. 188 00:15:26,056 --> 00:15:27,589 Bennet کی! ایک لمحے؟ 189 00:15:27,591 --> 00:15:30,191 ہاں میرے باپ. 190 00:15:30,193 --> 00:15:32,060 - آپ کیسے ہیں؟ - ہم نے ایک نئے رکن ہے. 191 00:15:32,062 --> 00:15:34,396 کینیا کی جانب سے ایک نوجوان عورت. 192 00:15:34,398 --> 00:15:37,498 وہ ایک جوڑے ہفتوں پہلے ہمارے پاس آیا اور اس نے ہماری مدد کی ضرورت. 193 00:15:37,500 --> 00:15:38,967 اوہ، اس بات کا یقین. کتنا آپ کی ضرورت ہے، فادر؟ 194 00:15:38,969 --> 00:15:42,304 وہ پناہ گاہ کی ضرورت ہے، Bennet کی. ہم کو اس میں کچھ مستقل تلاش تک. 195 00:15:42,306 --> 00:15:45,007 باپ، میں اپنی MBA پر کام کر رہا ہوں. 196 00:15:45,009 --> 00:15:46,507 میں پڑھ رہا ہوں. میری کتابوں ہر جگہ، سب ختم ہو. 197 00:15:46,509 --> 00:15:49,076 وہ ایک اچھی لڑکی ہے. وہ نیروبی سے ہے. 198 00:15:49,078 --> 00:15:50,512 برطانوی اسکول گئے. 199 00:15:50,514 --> 00:15:52,280 وہ کام کرنا چاہتا ہے. 200 00:15:52,282 --> 00:15:55,117 ہم نے اس چرچ کے ارد گرد کو صاف کر دے رہے ہیں. 201 00:15:55,119 --> 00:15:59,220 ہم تم سے پوچھ رہے ہیں کیونکہ ہم جانتے ہیں کہ وہ محفوظ ہو جائے گا اور اس کے لئے دیکھ بھال. 202 00:15:59,222 --> 00:16:02,089 میں نے تم میں خدا محسوس، Bennet کی. 203 00:16:02,091 --> 00:16:03,661 آپ کا شکریہ، باپ. 204 00:16:06,196 --> 00:16:08,098 وہ کون ہے؟ 205 00:16:38,662 --> 00:16:40,264 تو، اہ ... 206 00:16:41,565 --> 00:16:43,267 آپ دیکھ سکتے ہیں. 207 00:16:51,174 --> 00:16:56,046 یہی وجہ ہے کہ وہاں، بنیادی طور پر میرے دفتر اہ، ہے،. 208 00:17:03,320 --> 00:17:05,219 آپ کے والد ہے؟ 209 00:17:05,221 --> 00:17:08,556 آہ، جی ہاں. سربراہ. 210 00:17:08,558 --> 00:17:11,159 ام ... 211 00:17:11,161 --> 00:17:13,795 وہ میری آڑو ہیں. 212 00:17:13,797 --> 00:17:14,830 وہ یہاں نہیں ہونا چاہئے. 213 00:17:16,567 --> 00:17:18,165 آپ کا کمرہ. 214 00:17:18,167 --> 00:17:21,335 اہ، آپ کے کمرے. وہاں ایک... 215 00:17:21,337 --> 00:17:24,007 کلید، میں تمہارے لیے اس کے ہیں. 216 00:17:25,375 --> 00:17:27,111 ام ... 217 00:17:28,311 --> 00:17:31,246 پیسے کے لئے ... آپ کیسے ہیں؟ 218 00:17:31,248 --> 00:17:32,983 میں سے کچھ ہے. 219 00:17:36,319 --> 00:17:38,120 نہیں... 220 00:17:38,122 --> 00:17:41,024 ضرورت کمزور نہیں ہے. 221 00:17:42,125 --> 00:17:45,228 ضرورت کیا ہے. 222 00:17:46,663 --> 00:17:48,596 مجھے پتہ ہے کہ تم کہاں ہو. 223 00:17:48,598 --> 00:17:50,334 میں تم سے تھا. 224 00:17:52,568 --> 00:17:55,603 اب آپ امریکہ میں ہیں. 225 00:17:55,605 --> 00:17:59,343 لہذا، آپ اپنے آپ کی سب سے بہترین ورژن ہونا پڑے. 226 00:18:00,477 --> 00:18:02,177 آپ یہ کیا ہے پتہ نہیں ہے تو، 227 00:18:02,179 --> 00:18:05,580 تم سے کچھ اور یہ جعلی لینے. 228 00:18:05,582 --> 00:18:07,882 تو، میں صرف کرے گا ... 229 00:18:07,884 --> 00:18:09,817 نہیں، تمہارے لئے. 230 00:18:09,819 --> 00:18:12,153 تم کیا لینے گئے تھے؟ 231 00:18:12,155 --> 00:18:13,921 - میں کیا لینے گئے تھے؟ - جعلی. 232 00:18:13,923 --> 00:18:19,227 میں نے ایک پرانے گنجی سر سفید آدمی اٹھایا. 233 00:18:19,229 --> 00:18:21,930 کیوں ایک پرانے گنجی سر سفید آدمی؟ 234 00:18:24,268 --> 00:18:27,371 کیونکہ وہ کیا کرتا ہے میں سب سے بہتر ہے. 235 00:18:28,771 --> 00:18:31,141 تم اپنے کمرے کو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 236 00:18:46,522 --> 00:18:51,161 میں نے نیروبی میں آغا خان ہسپتال میں ایک رجسٹرڈ نرس تھی. 237 00:18:53,363 --> 00:18:55,630 میں سمجھتا ہوں. 238 00:18:55,632 --> 00:18:58,667 میں نے کوئی جرم کیا مراد. 239 00:19:02,271 --> 00:19:03,638 ارے! 240 00:19:03,640 --> 00:19:05,606 ارے، اٹھو! 241 00:19:05,608 --> 00:19:08,343 ارے! آپ جاگ،. 242 00:19:08,345 --> 00:19:10,679 اب چلو،. یہ کوئی ہوٹل نہیں ہے. آپ یہاں سو نہیں سکتے. 243 00:19:10,681 --> 00:19:13,115 آپ کی ونڈو نیچے رکھو، چلو! 244 00:19:17,587 --> 00:19:19,821 رکو. 245 00:19:19,823 --> 00:19:21,690 آپ مائک ویبسٹر، ٹھیک کہہ رہے ہو؟ 246 00:19:21,692 --> 00:19:24,392 آئرن مائیک. 247 00:19:24,394 --> 00:19:26,294 میں نے اس لئے کہا جاتا ہے. وہ آ رہا ہے. 248 00:19:26,296 --> 00:19:28,265 ٹھیک ہے، لیکن میں اسے نہیں دیکھ رہا ہوں. 249 00:19:29,432 --> 00:19:31,632 اوہ. 250 00:19:31,634 --> 00:19:33,267 ، آو آو. 251 00:19:33,269 --> 00:19:35,437 ، آو آو. 252 00:19:38,442 --> 00:19:40,574 اوہ، کیا؟ کیا... 253 00:19:47,317 --> 00:19:48,986 اوہ، اس کو دیکھو. 254 00:19:51,654 --> 00:19:53,489 مائیک، وہ یہاں ہے. 255 00:19:54,724 --> 00:19:56,423 ارے، مائیک. 256 00:19:56,425 --> 00:19:58,026 - دیکھو، تم، اہ ... کر سکتے ہیں - مائیک، تم مجھے سن سکتے ہیں؟ 257 00:19:58,028 --> 00:20:00,728 جی ہاں، اہ، ہاں، ہاں. تم بس، اہ ... 258 00:20:00,730 --> 00:20:03,931 تم صرف اس وجہ سے کہ میں ہوں، کیا کرنا ہے مجھے بتانے کی ضرورت ... 259 00:20:03,933 --> 00:20:05,933 میں ابیبھوت پاگل ہوں. 260 00:20:05,935 --> 00:20:07,602 ہم آپ کو کچھ مدد حاصل کروگی، مائیک. 261 00:20:07,604 --> 00:20:09,770 تم ابھی کیا کر رہی ہو؟ 262 00:20:09,772 --> 00:20:11,206 اوہ، ریٹا لن. 263 00:20:11,208 --> 00:20:13,374 Dexedrine، Prozac کی، Klonopin، آپ اب بھی ان میں سے سب کے لے جا رہے ہیں؟ 264 00:20:13,376 --> 00:20:14,476 ہاں ہاں ہاں. 265 00:20:14,478 --> 00:20:15,744 چلو بیٹھ جاؤ، مائیک. 266 00:20:15,746 --> 00:20:17,478 یہ سب ٹھیک ہے؟ اور superglue ہے. 267 00:20:17,480 --> 00:20:19,546 - ٹھیک ہے. - جی ہاں، superglue ہے. 268 00:20:19,548 --> 00:20:22,584 3.5 Haldol. تم نے اپنی بیوی کو فون. تم اس سے کہو کہ وہ برا ہے. 269 00:20:22,586 --> 00:20:23,884 وہ بہت برا ہے. 270 00:20:23,886 --> 00:20:25,519 تم اپنے ڈاکٹر تھے. تم نے صحیح، اپنے ڈاکٹر تھے؟ 271 00:20:25,521 --> 00:20:26,854 میں ٹیم ڈاکٹر تھا. 272 00:20:26,856 --> 00:20:29,591 ٹھیک ہے! ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، اس کے بعد، ٹیم ڈاکٹر! 273 00:20:29,593 --> 00:20:31,793 بالکل ٹھیک؟ ٹیم ڈاکٹر! 274 00:20:31,795 --> 00:20:33,761 بالکل ٹھیک؟ تو تم نے مجھے کچھ ٹھیک نہیں مدد کر رہے ہیں،؟ 275 00:20:33,763 --> 00:20:35,896 - میں مدد کی تم سے ہوں. - تم نے میری مدد نہیں کر رہے ہیں. 276 00:20:35,898 --> 00:20:38,499 آپ نے اس کو ٹھیک کرنے کے مل گیا! آپ نے اس کو ٹھیک کرنے کے مل گیا! بالکل ٹھیک؟ 277 00:20:38,501 --> 00:20:40,367 یہاں میں، ٹھیک ہے؟ 278 00:20:40,369 --> 00:20:43,938 اور یہاں میں. میں یہاں مر رہا ہوں! 279 00:20:43,940 --> 00:20:45,472 - میں ٹھیک یہاں مر رہا ہوں،؟ - ڈاکٹر Bailes. 280 00:20:45,474 --> 00:20:46,908 مجھے سنائی، مائیک. 281 00:20:46,910 --> 00:20:49,046 کوئی بات نہیں. 282 00:20:50,814 --> 00:20:52,613 مجھے تم سے تمہیں آرام، مائیک مدد کے لئے کچھ دے دو. 283 00:20:52,615 --> 00:20:54,815 آپ ایسا نہیں کرتے آرام کرنا چاہتے ہیں، آپ؟ 284 00:20:54,817 --> 00:20:58,753 میں تو بس ٹھیک ہے آپ میری مدد کرنا چاہتے ہیں؟ میں نے صرف آپ میری مدد کرنا چاہتے ہیں. 285 00:20:58,755 --> 00:21:00,020 میں آپ کی مدد کرے گا، مائیک. 286 00:21:00,022 --> 00:21:01,655 بس میری مدد. بس ... 287 00:21:02,925 --> 00:21:05,360 - آو اور بیٹھ جاؤ. - ٹھیک ہے. 288 00:21:05,362 --> 00:21:07,229 آو اور بیٹھ جاؤ. 289 00:21:11,934 --> 00:21:14,035 اچھا، مجھے منشیات دینے کے آگے جاؤ،، مجھے منشیات دے. 290 00:21:14,037 --> 00:21:16,403 تم میری مدد کر رہے ہیں کہ کس طرح مجھے دکھائیں. 291 00:21:16,405 --> 00:21:18,073 - ہلنا مت، مائیک. - مم-ہمم. 292 00:21:18,075 --> 00:21:20,009 او! 293 00:21:21,678 --> 00:21:22,943 آو اور بیٹھ جاؤ، مائیک. 294 00:21:22,945 --> 00:21:24,778 ؤہ. 295 00:21:24,780 --> 00:21:26,349 ؤہ. 296 00:21:28,417 --> 00:21:30,252 - ؤہ. - چلو لیٹ، مائیک. 297 00:21:34,758 --> 00:21:37,194 اب تم آرام کرو، مائیک. 298 00:21:40,797 --> 00:21:43,064 مجھے کیا یاد آ رہی ہے؟ 299 00:21:43,066 --> 00:21:45,467 - ٹیومر؟ - نہیں. 300 00:21:45,469 --> 00:21:48,036 ان کو اسکین کرتا ہے میں سے سب صاف تھے. 301 00:22:24,508 --> 00:22:26,908 سال کے ذریعے، جراتمند ویبسٹر 302 00:22:26,910 --> 00:22:28,977 ان کے خاندان کو چھوڑ دیا تھا، میں فسل 303 00:22:28,979 --> 00:22:31,712 معاشی افراتفری اور بے گھری. 304 00:22:31,714 --> 00:22:34,915 یہ پٹسبرگ کے شہر کے لئے ایک مشکل دن ہے. ایک ذاتی نوٹ، 305 00:22:34,917 --> 00:22:36,785 میں نے اپنے والد کے ساتھ بیٹھ کر یاد کر سکتے ہیں 306 00:22:36,787 --> 00:22:40,054 اور اس سے مجھے مشکل کام اخلاقیات کی مثالوں دے 307 00:22:40,056 --> 00:22:42,724 اور آپ کو نیچے گرا دیا ہو جب مجھ سے کہہ، تم پھر سے واپس اٹھ. 308 00:22:42,726 --> 00:22:46,594 مجھے افسوس ہے، اہ، میں عام طور پر ٹی وی دیکھنے نہیں کرتے. 309 00:22:46,596 --> 00:22:48,763 تو پھر تم کیوں ہے؟ 310 00:22:48,765 --> 00:22:51,601 ایک اس ملک میں ایک ٹی وی ہے. 311 00:23:00,911 --> 00:23:05,180 اوہ، میں معافی چاہتا ہوں، میں عام طور پر ناشتا نہیں کھاتے. 312 00:23:05,182 --> 00:23:08,250 ایک اس ملک میں ناشتا کھانا چاہیئے. 313 00:23:19,462 --> 00:23:21,830 پیارے خدا، 314 00:23:21,832 --> 00:23:23,565 تحفے کے لئے آپ کا شکریہ آپ کے پاس 315 00:23:23,567 --> 00:23:25,933 اتنی کرپا ہمیں عطا فرمایا. 316 00:23:25,935 --> 00:23:29,504 ہمیں آپ کی نعمتوں میں سے deservant رہیں کے لئے مدد کریں. 317 00:23:29,506 --> 00:23:31,206 آمین. 318 00:23:31,208 --> 00:23:32,975 Bennet کی! 319 00:23:32,977 --> 00:23:35,509 وہ قریبی اسپتال منتقل کر دیا گیا تھا صرف گھنٹے کے بعد، 320 00:23:35,511 --> 00:23:37,612 Famer کے فٹ بال کے ہال، آئرن مائیک ویبسٹر ... 321 00:23:37,614 --> 00:23:38,947 کیا ہو رہا ہے؟ 322 00:23:38,949 --> 00:23:40,215 مائیک ویبسٹر. 323 00:23:40,217 --> 00:23:41,783 مائیک ویبسٹر کون ہے؟ 324 00:23:41,785 --> 00:23:43,218 انہوں نے کبھی کھیل کھیلنے کے لئے سب سے بڑی مرکز ہے. 325 00:23:43,220 --> 00:23:44,751 انہوں نے کہا کہ ایک سچے یودقا ہے. 326 00:23:44,753 --> 00:23:45,819 ام ... 327 00:23:45,821 --> 00:23:47,921 میں معافی چاہتا ہوں. ایک مرکز کیا ہے؟ 328 00:23:47,923 --> 00:23:49,524 وسط میں بڑے آدمی. یہ اضافے. 329 00:23:49,526 --> 00:23:51,558 میری بچی، کیونکہ اس آدمی کے فٹ بال کھیلتا ہے. 330 00:23:51,560 --> 00:23:53,694 ٹھیک ہے، میں معافی چاہتا ہوں. میں نے ابھی ابھی پتہ نہیں تھا کہ وہ کون تھا. 331 00:23:53,696 --> 00:23:54,895 ویسے، آپ کو اس شہر میں رہتے جا رہے ہیں تو، 332 00:23:54,897 --> 00:23:56,898 آپ کو اس شہر میں کام کرنے والا، فٹ بال کے ایک اچھی بات ہے. 333 00:23:56,900 --> 00:23:58,932 میں پاگل یہ تم یقین نہیں کر سکتے. 334 00:23:58,934 --> 00:24:01,702 ویسے، آپ کو معلوم ہے کے طور پر، میں نے شیڈول پر اس ہفتے کے آخر کے لئے ڈال دیا گیا تھا. 335 00:24:01,704 --> 00:24:03,705 میں ہر ہفتے کے آخر میں کے لئے شیڈول پر ڈال رہا ہوں. 336 00:24:03,707 --> 00:24:06,710 چلو بھئی. چلو بھئی. 337 00:24:10,579 --> 00:24:12,980 سارا شہر کے کام سے باہر تھا. 338 00:24:12,982 --> 00:24:15,149 انہوں نے کہا کہ ہمیں امید واقعی کوئی امید نہیں تھی جب دی جس میں ایک آدمی تھا. 339 00:24:15,151 --> 00:24:18,622 بس اسے ہونا چھوڑ دیں. 340 00:24:22,592 --> 00:24:24,726 اس کے دانت میں دیکھو. 341 00:24:24,728 --> 00:24:28,598 اس نے ان کو باہر ھیںچ اور ان میں واپس supergluing گیا تھا. 342 00:24:30,634 --> 00:24:32,901 Gracie، مکمل پوسٹ مارٹم، براہ مہربانی. 343 00:24:32,903 --> 00:24:35,870 ارے، چلو یار،. اس آدمی کی لاش کاٹنے کے لئے کوئی ضرورت نہیں ہے. 344 00:24:35,872 --> 00:24:38,907 کیوں اس شہر کی ایک بظاہر صحت مند پسندیدہ بیٹے کرتا 345 00:24:38,909 --> 00:24:42,512 خود عضو اور بے گھر 50 سے اوپر ہو جاتے ہیں؟ 346 00:24:43,747 --> 00:24:47,215 کارڈیک گرفتاری وہ کیسے مرا، لیکن نہیں کیوں ہو سکتی ہے. 347 00:24:47,217 --> 00:24:48,115 ، جسم کو تیار ہیں، براہ مہربانی. 348 00:24:48,117 --> 00:24:49,752 جی ہاں. 349 00:24:55,625 --> 00:24:58,092 میں نے وہ کیا کہہ رہا ہے کہ لگتا ہے کہ 350 00:24:58,094 --> 00:25:01,763 کبھی کبھی زندگی میں، آپ جانتے ہیں، آپ کو صرف ... 351 00:25:01,765 --> 00:25:04,132 آپ اکیلے ہی سے نکالے رہے. 352 00:25:04,134 --> 00:25:06,034 لیکن، اہ، کبھی کبھی تم نہیں کر سکتے. 353 00:25:06,036 --> 00:25:08,268 مم. 354 00:25:08,270 --> 00:25:11,573 آپ کو یقین ہے وہ سوچتا ہے کہ یہ ہے کہ میں نے اسے اکیلے چھوڑ دینا چاہئے ایک وقت ہے؟ 355 00:25:11,575 --> 00:25:14,074 نہیں، میں ایسا نہیں کرتے. 356 00:25:14,076 --> 00:25:15,309 میں نے اسے اکیلے چھوڑ کر کبھی نہیں. 357 00:25:15,311 --> 00:25:17,746 کیوں لوگ مجھ سے نفرت کرتا ہوں. 358 00:26:03,159 --> 00:26:04,794 مائیک. 359 00:26:06,162 --> 00:26:10,230 لوگ آپ کے بارے میں بری باتیں کہہ رہے ہیں. 360 00:26:10,232 --> 00:26:13,301 میں نے کچھ غلط ہے بتا سکتے ہیں. 361 00:26:13,303 --> 00:26:15,937 لیکن میں اکیلے ایسا نہیں کر سکتے. 362 00:26:15,939 --> 00:26:19,709 میں نے دنیا تمہیں کیا ہوا بتانے کے لئے آپ کی مدد کی ضرورت ہے. 363 00:27:07,257 --> 00:27:08,858 ہمم. 364 00:27:26,009 --> 00:27:29,443 اوہ، اہ، معاف کیجئے گا. ام ... 365 00:27:30,814 --> 00:27:33,948 سرمئی بات کی باقاعدہ پرتوں. 366 00:27:33,950 --> 00:27:37,017 کوئی واضح contusions. 367 00:27:37,019 --> 00:27:40,789 کوئی shrinkage کے الزائمرز سے. 368 00:27:44,493 --> 00:27:46,495 کیا غلط ہے؟ 369 00:27:49,265 --> 00:27:52,635 اہ، تم نے مجھے پھر سے CT اسکین، مہربانی کرکے دکھا سکتے ہیں؟ 370 00:27:57,807 --> 00:27:58,940 ان کی عمر کیا ہے؟ 371 00:27:58,942 --> 00:28:00,807 مم، چھ ماہ. 372 00:28:00,809 --> 00:28:02,746 چھ ماہ. 373 00:28:17,861 --> 00:28:20,530 یہ دماغ کی ایک گندگی ہونا چاہئے. 374 00:28:23,298 --> 00:28:25,634 - لیکن یہ مکمل طور پر معمول لگتا ہے. - مم. 375 00:28:27,836 --> 00:28:33,474 ریکارڈز اس کے سر میں شدید سر درد، ڈبل وژن، آوازیں کہنا. 376 00:28:33,476 --> 00:28:35,776 کوئی دستاویزی concussions. 377 00:28:35,778 --> 00:28:37,978 وہ چکر کی شکایت کی تھی. 378 00:28:37,980 --> 00:28:40,547 - جی ہاں. کتنی دفعہ؟ - ایک بار. 379 00:28:40,549 --> 00:28:44,518 پیشہ ورانہ فٹ بال کے 18 سال میں؟ 380 00:28:44,520 --> 00:28:46,254 "جوزف قرمزی." 381 00:28:46,256 --> 00:28:48,525 سرٹیفکیٹ کریں. اسے لگا. 382 00:28:51,227 --> 00:28:54,161 دماغ درست کریں، براہ مہربانی. 383 00:28:54,163 --> 00:28:57,364 تم جانتے ہو ہم ایسا کرنے کے لئے بجٹ نہیں ہے. 384 00:28:57,366 --> 00:28:59,534 لوگ بغیر کسی وجہ کے پاگل نہیں جاتے. 385 00:28:59,536 --> 00:29:00,535 مجھے لگ جاری رکھنے کے لئے جا رہا ہوں. 386 00:29:00,537 --> 00:29:02,870 نہیں، تم نہیں جا رہے. 387 00:29:02,872 --> 00:29:04,971 ڈینی، آپ کو لائن سے باہر ہیں. 388 00:29:04,973 --> 00:29:07,275 ارے، تم اس طرح مجھ سے بات نہ کرو! 389 00:29:07,277 --> 00:29:09,242 - میں ڈیوٹی پر پیتھالوجسٹ ہوں! - اوہ، آدمی. 390 00:29:09,244 --> 00:29:11,112 - میں ریکارڈ کی روگاشتھانی ہوں! - ہے! مدد! 391 00:29:11,114 --> 00:29:13,080 یہ آپ کی لیبارٹری نہیں ہے! 392 00:29:13,082 --> 00:29:15,549 میرے ہاتھ اس کے جسم پر ہیں! میں غلط ہوں تو، میں غلط ہوں! 393 00:29:15,551 --> 00:29:18,385 - اور تم غلط ہو. - تم نہیں، مجھ سے! 394 00:29:18,387 --> 00:29:20,587 کہ دماغ درست کریں. 395 00:29:20,589 --> 00:29:23,290 ارے، میں تمہیں وہ اس میں سے کسی کے لئے ادا نہیں کرتے اس بات کو یقینی بنانے کے کر رہا ہوں. 396 00:29:23,292 --> 00:29:26,326 میں نے میں نے کی ضرورت ہے کہ ٹیسٹ کے لئے میرے حکم کو لکھنے کے لئے جا رہا ہوں. 397 00:29:26,328 --> 00:29:27,394 اور تم اس کے لئے اپنے آپ کو ادا کر رہے ہیں. 398 00:29:27,396 --> 00:29:28,895 جی ہاں، ڈینی. 399 00:29:28,897 --> 00:29:31,033 براہ مہربانی، میرے کام کی جگہ سے باہر نکلنے. 400 00:29:34,604 --> 00:29:37,270 براہ مہربانی! 401 00:29:37,272 --> 00:29:40,908 25 سالوں میں، میں نے اس طرح کے ٹیسٹ کے ایک پینل نے درخواست کی کبھی نہیں کیا ہے. 402 00:29:40,910 --> 00:29:42,476 تم کیا تلاش کر رہے ہو؟ 403 00:29:42,478 --> 00:29:47,582 ایک کتاب میں یا زندگی میں ایک بھی کیس نہیں ہے 404 00:29:47,584 --> 00:29:52,319 جہاں ایک شخص کو صحت مند ہے کہ وہ پاگل نوجوان جو چلا گیا 405 00:29:52,321 --> 00:29:55,090 دماغ کا کوئی نظر اسامانیتا کے ساتھ. 406 00:29:56,925 --> 00:29:58,926 مجھے نہیں معلوم کہ میں دیکھ رہا ہوں کہ کیا کروں. 407 00:29:58,928 --> 00:30:00,797 میں بتا سکتا ہوں. 408 00:30:01,931 --> 00:30:04,265 یہ آپ کو ایک خوش قسمتی کی لاگت جا رہا ہے. 409 00:30:04,267 --> 00:30:06,167 میں سمجھتا ہوں. 410 00:30:06,169 --> 00:30:07,901 ٹھیک ہے. 411 00:30:07,903 --> 00:30:09,937 ویسے، آپ کو ہیرو کھیلنے کے لئے ہے تو، 412 00:30:09,939 --> 00:30:12,508 صرف یقین ہے کہ ہم دونوں ٹھیک ہے باہر آ کر. 413 00:30:52,414 --> 00:30:55,917 ڈاکٹر Omalu. تم آج کچھ مل گیا. اپنی میز پر اس کے بائیں. 414 00:30:55,919 --> 00:30:57,450 اوہ، آپ کا شکریہ. 415 00:31:22,545 --> 00:31:24,147 پریما! 416 00:31:25,682 --> 00:31:28,750 یہ بہت دیر ہو چکی ہے. تم کہاں تھے؟ 417 00:31:32,689 --> 00:31:35,422 میں نے ایک نوکری مل گئی ہے. 418 00:31:35,424 --> 00:31:37,691 - اپنے آپ کو دیکھو. - ویسے، اہ، ایک شفٹ. 419 00:31:39,328 --> 00:31:42,330 ایک گھر میں. بوڑھے لوگوں کو کھانا کھلانے. 420 00:31:42,332 --> 00:31:44,968 یہ بہت اچھا ہے. مبارک ہو. 421 00:31:46,568 --> 00:31:49,069 وہ کیا ہے؟ 422 00:31:49,071 --> 00:31:51,073 مائیک ویبسٹر. 423 00:31:58,315 --> 00:31:59,546 ... کرتے $ 1،000 قابل ہے. 424 00:31:59,548 --> 00:32:01,183 اور ہم یہاں جانا. 425 00:32:04,119 --> 00:32:08,756 تم مجھے اپنے کمرے کے لئے آپ کو ایک ٹی وی حاصل کرنے کے لئے پسند کریں گے؟ 426 00:32:08,758 --> 00:32:12,593 نہیں. یہ ایک ٹھیک ہو جائے گا. 427 00:32:12,595 --> 00:32:14,764 اوہ ٹھیک ہے. 428 00:32:26,375 --> 00:32:29,209 میں بتا نہیں سکتا تم میں سے زیادہ ڈرتے ہیں کیا. 429 00:32:29,211 --> 00:32:33,613 تم کیا آپ نہیں کریں گے. کیا آپ کو مل جائے گا، یا. 430 00:32:33,615 --> 00:32:35,117 ہمم. 431 00:33:59,769 --> 00:34:01,804 میرے خدا. 432 00:34:05,842 --> 00:34:07,877 میرے خدا. 433 00:34:32,668 --> 00:34:33,967 ... ان لوگوں سے کو jacked 434 00:34:33,969 --> 00:34:35,769 کہ والا اس پر ان لوگوں کے اطراف دوڑ جائے جاتے ہیں. 435 00:34:35,771 --> 00:34:37,871 کی JACKED اپ نمبر 5 کے لئے حاصل کرتے ہیں. 436 00:34:37,873 --> 00:34:40,708 ہم ریمز اور چارجرز کے ساتھ شروع کرنے والے ہیں. 437 00:34:40,710 --> 00:34:43,610 مارک Bulger کا والا ٹونی فشر کے لئے گیند کی فراہمی کی جائے. 438 00:34:43,612 --> 00:34:45,679 اس کے پاؤں کے ارد گرد اس کے نیچے ڈالی. 439 00:34:45,681 --> 00:34:48,615 لہذا، سے Donnie ایڈورڈز والا سطح اسے صحیح نہیں ہے. 440 00:34:48,617 --> 00:34:51,351 ہمیشہ وہیں بڑی ہٹ کے لئے باہر تلاش کیا جائے. 441 00:34:51,353 --> 00:34:54,655 - ٹونی فشر کو jacked ہو گیا! - کو jacked! 442 00:34:54,657 --> 00:34:57,557 نمبر 4، Seahawks اور چیفس. 443 00:34:57,559 --> 00:34:59,760 DJ Hackett کے کیچ بنانے والا ہے 444 00:34:59,762 --> 00:35:02,229 اور پیچھے کی طرف سے Ty شریعت نے اس کا آغاز کرے گا. 445 00:35:02,231 --> 00:35:04,699 کتنی دور پیچھے کی طرف؟ 446 00:35:04,701 --> 00:35:08,401 مجھ پر آنکھیں! مجھ پر آنکھیں! حضرات! 447 00:35:08,403 --> 00:35:11,237 اس بارے میں شعور کے ایک کھیل ہے. 448 00:35:11,239 --> 00:35:14,641 اس خواہش کے ایک کھیل ہے. یہی ہے جو ہم تین سیٹی ڈرل ہے یہی وجہ ہے. 449 00:35:14,643 --> 00:35:16,510 چلو! 450 00:35:16,512 --> 00:35:18,646 میں اس سیٹی اڑانے تین بار کرتے ہیں، 451 00:35:18,648 --> 00:35:21,248 اگر آپ ایک ساتھی کو تلاش کرنا. کوئی ساتھی. 452 00:35:21,250 --> 00:35:24,684 تم تصادم، آپ کو جسمانی ہو، آپ کو پرتشدد ہو بنانے کے لئے! 453 00:35:24,686 --> 00:35:26,286 ، یہاں اندر لے آو چلو! میں اسے لے آو! 454 00:35:29,759 --> 00:35:32,392 صرف جس طرح تم آپ نے اس کھلاڑی کے ہاتھ حاصل کرنے والے ہیں، 455 00:35:32,394 --> 00:35:34,561 آپ کے حلق کی طرف سے اس پر قبضہ اور آپ کو نچوڑ! 456 00:35:34,563 --> 00:35:39,200 تم نے اسے گلا گھونٹنا شٹ اس کی ٹانگ نیچے رنز تک! کیا آپ میری بات سمجھ رہے ہیں؟ 457 00:35:39,202 --> 00:35:40,202 - اوہ! - واہ اہ، اہ،. 458 00:35:50,980 --> 00:35:52,679 چلو! چلو! 459 00:35:53,949 --> 00:35:55,916 چلاو! چلاو! اسے مارو! 460 00:35:55,918 --> 00:35:58,851 اسے مارو! چلاو! چلاو! 461 00:35:58,853 --> 00:36:01,287 زگوار اور عقاب. ڈرک جانسن. 462 00:36:01,289 --> 00:36:03,958 اور میں اس کے لئے انتظار کرنے والا ہوں اس کے چہرے پر نظر آتے ہیں کیونکہ 463 00:36:03,960 --> 00:36:06,293 - وہ کو jacked ہو گیا ہے کہ آپ کو بتاتا ہے! - کو jacked! 464 00:36:12,434 --> 00:36:15,235 اور ہمارے ہفتے کے نمبر 1 ہٹ، 465 00:36:15,237 --> 00:36:17,804 جان سے Kitna پاس واپس گر، 466 00:36:17,806 --> 00:36:22,709 اور Shawntae سپینسر اس کے پاؤں بند اس لفٹیں! 467 00:36:22,711 --> 00:36:27,149 - یا الله! اور جان سے Kitna کو jacked ہو گیا! - کو jacked! 468 00:36:49,938 --> 00:36:52,373 آپ اس کو دیکھنا چاہئے Bennet کی. 469 00:36:55,577 --> 00:36:58,979 یہ اصل میں واقعی بہت خوبصورت ہے. 470 00:36:58,981 --> 00:37:01,914 پنڈت ہومز، وہ ڈائیونگ ہے. جی ہاں، وہ اس کے پاس ہے! touchdown کے! 471 00:37:01,916 --> 00:37:04,452 اوہ، زبردست! زبردست پکڑو! 472 00:37:07,289 --> 00:37:09,423 میں تمہیں کچھ دکھانا چاہتا ہوں. 473 00:37:09,425 --> 00:37:11,659 انسانی دماغ 474 00:37:11,661 --> 00:37:16,299 مکمل طور پر انسانی کھوپڑی سے منقطع ایک سیال میں بیٹھتا ہے. 475 00:37:52,668 --> 00:37:56,238 Bennet کی، آپ کو آرام دے گا؟ میں نے آپ کو سانس لینے میں سن سکتے ہیں. 476 00:38:05,681 --> 00:38:08,451 یہ ایک بہت خوفناک دماغ ہے. 477 00:38:10,552 --> 00:38:12,452 پہلے کبھی عظیم DeKosky سے ملاقات کی؟ 478 00:38:12,454 --> 00:38:15,024 دو منٹ کی توقع، سب سے اوپر ہے. 479 00:38:16,358 --> 00:38:18,124 اسے یہ مفت ہے! 480 00:38:18,126 --> 00:38:20,129 لہذا، اگر آپ کو ہماری انعام گریجویٹ ہیں. 481 00:38:39,981 --> 00:38:41,782 اس سے کہو. 482 00:38:41,784 --> 00:38:44,150 یہ مائیک ویبسٹر. 483 00:38:44,152 --> 00:38:45,452 پٹسبرگ ... 484 00:38:45,454 --> 00:38:46,987 مجھے پتہ ہے کہ مائیک ویبسٹر کون ہے. 485 00:38:46,989 --> 00:38:48,454 سٹیو. 486 00:38:48,456 --> 00:38:50,359 انہوں نے کہا کہ 50 تھا. 487 00:39:05,474 --> 00:39:07,141 تم نے میری توجہ ہے. 488 00:39:14,483 --> 00:39:15,883 کیپ gannet. 489 00:39:15,885 --> 00:39:21,188 A ڈائیونگ برڈ فی گھنٹہ تک کی رفتار 75 میل پیدا کرنے کے قابل، 490 00:39:21,190 --> 00:39:25,261 یہ سمندر کے چہرے کے ساتھ ٹکرا کے طور پر ایک میزائل میں خود کو تبدیل کر کے. 491 00:39:27,163 --> 00:39:30,998 سرخ سر ہدہد، 1،000 کے جی فورس جذب کر سکتے ہیں 492 00:39:31,000 --> 00:39:34,501 ایک درخت فی دن 12،000 مرتبہ چوںچ، 493 00:39:34,503 --> 00:39:37,440 اس زندگی کے دوران 85 ملین بار. 494 00:39:41,443 --> 00:39:43,577 باگہورن بھیڑوں پیدا کر سکتے ہیں ... 495 00:39:43,579 --> 00:39:45,281 - Bennet کی. - ہم؟ 496 00:39:46,614 --> 00:39:49,350 ٹھیک ہے ٹھیک ہے. 497 00:39:50,885 --> 00:39:54,987 ان جانوروں میں سے سب ان کے جسم میں تعمیر جھٹکا absorbers ہے. 498 00:39:54,989 --> 00:39:56,956 ہدہد کی زبان کے ذریعے توسیع 499 00:39:56,958 --> 00:39:58,592 نتنا سے باہر منہ سے واپس، 500 00:39:58,594 --> 00:40:00,927 پورے cranium گرد گھیرا. 501 00:40:00,929 --> 00:40:03,530 یہ جسمانی برابر ہے 502 00:40:03,532 --> 00:40:05,865 اس کے دماغ کے لئے ایک کی حفاظت کے بیلٹ کے. 503 00:40:05,867 --> 00:40:07,867 انسانوں؟ 504 00:40:07,869 --> 00:40:10,838 ہمارے اناٹومی کے ایک بھی ٹکڑا 505 00:40:10,840 --> 00:40:13,673 collisions کی ان اقسام سے محفوظ رکھتی ہے. 506 00:40:13,675 --> 00:40:17,911 ایک انسان 60 جی کے اوپر concussed ہو جائے گا. 507 00:40:17,913 --> 00:40:22,081 ایک فٹ بال کے میدان پر ایک عام سر سے سر سے رابطہ کریں؟ 508 00:40:22,083 --> 00:40:24,652 ایک سو جی کے. 509 00:40:26,222 --> 00:40:29,956 ہم سے فٹ بال کھیلنے کے لئے خدا کا ارادہ نہیں تھا. 510 00:40:29,958 --> 00:40:33,494 خدا اس سے باہر رکھ دو. 511 00:40:33,496 --> 00:40:35,695 ٹھیک ہے. 512 00:40:35,697 --> 00:40:38,166 ٹھیک ہے، ام. دیکھو. 513 00:40:44,239 --> 00:40:45,639 ایس کی کیا ہیں؟ 514 00:40:45,641 --> 00:40:47,941 اہ، کوائف. 515 00:40:47,943 --> 00:40:50,244 - اور O کی؟ - دوسروں، ظاہر ہے. 516 00:40:50,246 --> 00:40:51,711 جی ہاں، دیگر ٹیم. 517 00:40:51,713 --> 00:40:53,646 آپ بھی فٹ بال کے دیکھتے ہو؟ 518 00:40:53,648 --> 00:40:55,282 اہ، نہیں، بالکل نہیں. 519 00:40:55,284 --> 00:40:58,017 لیکن میں مائیک ویبسٹر کی پوزیشن مطالعہ کیا گیا ہے. 520 00:40:58,019 --> 00:41:00,686 وسط میں آدمی بہت برم ہے 521 00:41:00,688 --> 00:41:02,856 میدان پر سب سے زیادہ تشدد کی پوزیشن. 522 00:41:02,858 --> 00:41:05,157 تپپڑ، punches کے، بازو. 523 00:41:05,159 --> 00:41:08,729 اس ذیلی concussive چل رہی ہے کی ایک مسلسل طوفان ہے. 524 00:41:08,731 --> 00:41:12,733 ہر ایک کھیل کے ہر ایک پلے پر ایک ہتھیار کے طور پر سر 525 00:41:12,735 --> 00:41:14,267 وقت سے ہر ایک پریکٹس، کے 526 00:41:14,269 --> 00:41:17,271 وہ، ایک کالج آدمی کو ایک چھوٹا سا لڑکا تھا 527 00:41:17,273 --> 00:41:21,541 ایک 18 سالہ پیشہ ورانہ کیریئر میں اختتام. 528 00:41:21,543 --> 00:41:23,276 میرے حساب سے، 529 00:41:23,278 --> 00:41:25,679 مائیک ویبسٹر برقرار 530 00:41:25,681 --> 00:41:29,484 اس کے سر پر 70،000 سے زائد چل رہی ہے. 531 00:41:31,052 --> 00:41:34,021 اب، اب، ان مردوں، ان مردوں، 532 00:41:34,023 --> 00:41:36,757 ان سب سے تیز ہیں. 533 00:41:36,759 --> 00:41:40,726 اب، ان کی رفتار ان کو مارنے والے مردوں کی رفتار سے ضرب، 534 00:41:40,728 --> 00:41:42,896 جی فورسز سے پیدا 535 00:41:42,898 --> 00:41:47,034 ایک sledgehammer کے ساتھ ہیلمیٹ پر ان کے مارنے کے برابر. 536 00:41:47,036 --> 00:41:49,235 یہ سب کچھ 537 00:41:49,237 --> 00:41:52,639 اعصابی واقعات کی ایک جھرن کاری کو متحرک سیریز 538 00:41:52,641 --> 00:41:54,340 قاتل پروٹین ہوا جس 539 00:41:54,342 --> 00:41:58,177 مائیک ویبسٹر دماغ پر، 540 00:41:58,179 --> 00:42:04,184 tangles کی پر حملہ کرنے اور اندر سے اس کے دماغ گلا. 541 00:42:04,186 --> 00:42:08,789 گیلے ٹھوس نیچے باورچی خانے پائپ بہا کی طرح. 542 00:42:08,791 --> 00:42:13,796 یہ سخت بناتا ہے کے طور پر، یہ اس شناخت کو چھوڑ کر، دماغ گلوگیر، 543 00:42:15,197 --> 00:42:17,466 یہاں تک کہ خود سے. 544 00:42:18,701 --> 00:42:22,735 میں نے فٹ بال میں نہیں جانتے. میں نے ادا نہیں کیا ہے. 545 00:42:22,737 --> 00:42:28,309 لیکن میں آپ کو بتا رہا ہوں کہ فٹ بال کھیل مائیک ویبسٹر ہلاک کیا. 546 00:42:29,378 --> 00:42:31,945 اور میں دوسروں نے یقین ہے. 547 00:42:31,947 --> 00:42:34,313 اور تم کس طرح ممکن ہے کہ جان سکتا ہے؟ 548 00:42:34,315 --> 00:42:36,249 عقل. 549 00:42:36,251 --> 00:42:38,050 لیکن وہ یا تو ہلاک یا کھو رہے ہیں 550 00:42:38,052 --> 00:42:39,820 جس طرح کہ مائیک ویبسٹر کھو گیا تھا میں. 551 00:42:39,822 --> 00:42:42,188 میں نے عام معنوں میں کوئی دلچسپی نہیں ہے. 552 00:42:42,190 --> 00:42:44,324 مجھے سائنس میں دلچسپی رکھتا ہوں. 553 00:42:44,326 --> 00:42:46,659 اور سائنس جاننے ہے. 554 00:42:46,661 --> 00:42:49,329 میں نے ان کھلاڑیوں کے ریکارڈز سے جانتے 555 00:42:49,331 --> 00:42:52,766 ان کے ڈاکٹروں وہ ہے ابتدائی الزائمرز کا خیال ہے کہ، 556 00:42:52,768 --> 00:42:55,334 جس اعدادوشمار ناممکن ہے. 557 00:42:55,336 --> 00:42:57,970 وہ بہت چھوٹے ہو. 558 00:42:57,972 --> 00:43:01,240 یہ الزائمر کی نہیں ہے کیونکہ. 559 00:43:01,242 --> 00:43:02,877 یہ ہے. 560 00:43:24,400 --> 00:43:26,999 مجھے یہ پسند نہیں ہے. 561 00:43:27,001 --> 00:43:28,434 نہیں. 562 00:43:28,436 --> 00:43:31,438 نہیں، اصل میں، میں نے اس سے نفرت. 563 00:43:31,440 --> 00:43:33,776 لیکن ایک سائنسدان کے طور پر، 564 00:43:35,811 --> 00:43:37,846 میں نے اس سے انکار نہیں کر سکتے. 565 00:43:38,880 --> 00:43:42,317 اس کا نام. آپ نے اس کو ایک نام دینا ہے. 566 00:44:07,710 --> 00:44:11,010 او، میں معذرت خواہ ہوں. میں نے تمہیں زگا دیا؟ 567 00:44:11,012 --> 00:44:14,380 وہ متفق تھے کہ یہ کیا ہے؟ 568 00:44:14,382 --> 00:44:16,450 اوہ. 569 00:44:16,452 --> 00:44:20,086 ہاں ہاں. ہم شائع کرنے جا رہے ہیں. 570 00:44:20,088 --> 00:44:21,822 وہ... 571 00:44:21,824 --> 00:44:24,324 - آپ کے ساتھ؟ - جی ہاں. 572 00:44:24,326 --> 00:44:27,159 ایک میڈیکل جرنل میں. 573 00:44:27,161 --> 00:44:28,795 آپ کے ساتھ؟ 574 00:44:28,797 --> 00:44:32,199 جی ہاں، میرے ساتھ. ایک ساتھ مل کر. 575 00:44:32,201 --> 00:44:34,435 یہ کتنا ہے ... 576 00:44:36,371 --> 00:44:39,072 مبارک ہو. 577 00:44:39,074 --> 00:44:41,410 آپ کا شکریہ. آپ کا شکریہ. 578 00:44:44,179 --> 00:44:46,912 اہ، تم، ام ... 579 00:44:46,914 --> 00:44:49,449 آپ کہیں جا رہے ہو؟ 580 00:44:49,451 --> 00:44:51,383 جی ہاں. 581 00:44:51,385 --> 00:44:53,987 آپ کے ساتھ. 582 00:44:53,989 --> 00:44:55,421 جشن منانا. 583 00:45:11,940 --> 00:45:14,340 تمہیں ناچنا نہیں آتا، تم کرتے ہو؟ 584 00:46:56,077 --> 00:47:00,082 میں بالکل ایک وحی آج رات تھی. 585 00:47:02,650 --> 00:47:05,918 یہ جسم رقص کے لئے بنایا گیا تھا. 586 00:47:05,920 --> 00:47:08,621 جب وہ "رقص مشین،" کا کہنا ہے کہ مجھے ان کا مطلب کیا ہوں. 587 00:47:10,626 --> 00:47:13,962 مجھے تم پر فخر ہے. 588 00:47:17,632 --> 00:47:18,999 ٹھیک ہے. 589 00:47:43,659 --> 00:47:46,458 میں نے آپ کا بوسہ لے سکتا ہوں؟ 590 00:48:32,708 --> 00:48:34,974 - صبح بخیر. - سائرل. 591 00:48:34,976 --> 00:48:37,978 اس رات کو مردہ خانے میں خواتین لانے کے لئے بہت عجیب ہے. 592 00:48:37,980 --> 00:48:39,045 وہ ایک دوست ہے. 593 00:48:39,047 --> 00:48:41,581 آپ دوستوں کی ضرورت نہیں ہے. 594 00:48:41,583 --> 00:48:43,615 مدد، ڈینی وہ وہاں میں رہا ہے جانتا ہے. 595 00:48:43,617 --> 00:48:45,385 انہوں نے ایک باقاعدہ شکایت درج کروانے کے بارے میں سوچ رہا ہے. 596 00:48:45,387 --> 00:48:47,320 کیا؟ 597 00:48:47,322 --> 00:48:49,222 I ویبسٹر پر کام کر رہا تھا. 598 00:48:49,224 --> 00:48:51,191 میں جانتا ہوں. میں نے اس کا خیال رکھیں گے. 599 00:48:51,193 --> 00:48:54,226 تم کتنا کہ قیمت اتنی دور ہے؟ 600 00:48:54,228 --> 00:48:55,295 $ 20،000. 601 00:48:55,297 --> 00:48:56,729 بیس؟ 602 00:48:56,731 --> 00:48:59,032 مجھے بچا. 603 00:48:59,034 --> 00:49:02,004 - سب کچھ. - سچ؟ کس طرح غیر امریکی. 604 00:49:03,204 --> 00:49:05,438 ٹھیک ہے، شاید یہ اس کے قابل تھا. 605 00:49:05,440 --> 00:49:07,307 مجھے فون آیا. 606 00:49:07,309 --> 00:49:09,775 دائمی تکلیف دہ encephalopathy کی. 607 00:49:09,777 --> 00:49:11,344 یہ اس کے لئے ایک اچھا انگوٹی مل گیا، نہیں؟ 608 00:49:11,346 --> 00:49:13,213 جی ہاں. CTE. 609 00:49:13,215 --> 00:49:15,215 تو، اب کیا ہوگا؟ 610 00:49:15,217 --> 00:49:19,084 ہم شائع. اہ، DeKosky معاون مصنف کی جا رہی ہے. 611 00:49:19,086 --> 00:49:20,487 - DeKosky؟ - جی ہاں. 612 00:49:20,489 --> 00:49:25,624 Omalu، DeKosky اور سائرل Wecht. 613 00:49:25,626 --> 00:49:27,194 اوہ. 614 00:49:28,295 --> 00:49:30,764 ویسے، مجھے تم پر فخر ہے. 615 00:49:30,766 --> 00:49:33,199 آپ کا شکریہ. 616 00:49:33,201 --> 00:49:35,367 دیکھیں؟ بھوری رنگ کی صحیح رنگ ہے. 617 00:49:35,369 --> 00:49:37,604 نیلے بھی بارش میں، گندگی کو ظاہر کرتا ہے. 618 00:49:37,606 --> 00:49:39,808 یہ لو. 619 00:49:46,681 --> 00:49:48,648 چلو چلتے ہیں، بچے! 620 00:49:49,818 --> 00:49:52,117 چلو، اسے، اسے حاصل، اسے حاصل ہو جاؤ! 621 00:49:52,119 --> 00:49:55,487 ان اور کھیل-ایکشن دیکھنے. سیفٹیز کودنا. 622 00:49:55,489 --> 00:49:57,389 اور بین Roethlisberger طرف سے اس رابطے کو دیکھو. 623 00:49:57,391 --> 00:50:00,159 اور Plaxico Burress ایک بہت اچھا کام کرتا ہے. 624 00:50:00,161 --> 00:50:00,793 وہ فسل گیا طرح دیکھا ... 625 00:50:00,795 --> 00:50:03,530 آپ نہیں کر سکتے! 626 00:50:03,532 --> 00:50:06,766 مجھے نہیں سے کہتے، لیکن وہ کرتا ہے. 627 00:50:06,768 --> 00:50:10,670 Roethlisberger جیب سے باہر دوڑ دھوپ. 628 00:50:10,672 --> 00:50:13,072 وسط بھر پھینک! پکڑ لیا! 629 00:50:13,074 --> 00:50:15,641 45 میں Burress! 630 00:50:17,144 --> 00:50:19,281 اور اگر تم نہیں جانتے تو، Plaxico! 631 00:50:22,617 --> 00:50:26,755 جی ہاں. یہ rook کے ذریعے ٹاس ایک دباؤ تھا. 632 00:50:28,722 --> 00:50:30,789 - میں آوازیں سن رہا ہوں. - کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ 633 00:50:30,791 --> 00:50:33,126 - وہ صرف بات کر رہے ہیں. - روک. جسٹن، کو روکنے کے. تم نے مجھے انسان خوفزدہ کر رہے ہیں. 634 00:50:33,128 --> 00:50:34,461 تم نے ان کو خوفزدہ کر رہے ہیں. 635 00:50:34,463 --> 00:50:35,528 میری طرف دیکھو! 636 00:50:37,099 --> 00:50:38,530 وہ مجھ سے کہہ رہے ہیں کہ آپ کو قتل کرنے کی. 637 00:50:38,532 --> 00:50:40,733 انہوں نے مجھے آپ کو قتل کرنے سے کہہ رہے ہیں! 638 00:50:43,304 --> 00:50:45,804 باہر نکل جاو! باہر نکل جاو! 639 00:50:45,806 --> 00:50:47,875 باہر نکل جاو! 640 00:50:58,619 --> 00:50:59,686 نہیں! 641 00:51:02,657 --> 00:51:04,590 نہیں! 642 00:51:04,592 --> 00:51:06,159 تمام اکائیوں، سیاہ اٹھا 643 00:51:06,161 --> 00:51:07,561 thruway آٹھ میل دور پر دیکھا ... 644 00:51:07,563 --> 00:51:09,862 ٹھیک ہے، میں اسے دیکھ. بس مجھے گزرتے. میں کہاں ہوں؟ 645 00:51:09,864 --> 00:51:12,764 گزشتہ 10 میل برعکس ٹریفک میں مبینہ ڈرائیونگ. 646 00:51:12,766 --> 00:51:14,434 یا الله. 647 00:51:14,436 --> 00:51:16,269 اٹھا لینا ٹکرا گیا ہے. 648 00:51:16,271 --> 00:51:18,140 تمام اکائیوں. تصادم روایت کیا. 649 00:51:36,557 --> 00:51:39,525 چند ماہ Steeler پسندیدہ جسٹن Strzelczyk بعد 650 00:51:39,527 --> 00:51:42,228 کہ تیجسوی حادثے میں ہلاک ہو گیا تھا، 651 00:51:42,230 --> 00:51:44,831 ابھی تک ایک اور Steeler پسندیدہ، ٹیری لانگ، 652 00:51:44,833 --> 00:51:47,733 بظاہر 45 سال کی عمر میں خود کشی کی ہے. 653 00:51:47,735 --> 00:51:49,568 اوہ، ٹیری. 654 00:51:49,570 --> 00:51:52,207 آپ کو حیرت ہے کہ اب وہ کہاں ہیں؟ اب ہم جانتے ہیں. 655 00:51:54,476 --> 00:51:56,575 ٹیری لانگ، پٹسبرگ کوائف. 656 00:51:56,577 --> 00:51:59,778 میں نے تم سے کام کر رہے ہیں جب یہ لوگ صرف مرتے لگتا ہے. 657 00:51:59,780 --> 00:52:01,380 وہ کیا دیگر مسائل کی کیا ضرورت تھی؟ 658 00:52:01,382 --> 00:52:03,282 چند بار گرفتار. 659 00:52:03,284 --> 00:52:05,918 فراڈ، وفاقی چوری. 660 00:52:05,920 --> 00:52:07,619 واہ، ایک بہت کو گرفتار. 661 00:52:07,621 --> 00:52:09,322 میں نے ایک مکمل پوسٹ مارٹم کی ضرورت ہے. 662 00:52:09,324 --> 00:52:10,822 مائیک ویبسٹر کے طور پر اسی کے ٹیسٹ. 663 00:52:10,824 --> 00:52:12,458 تم بھی، اس کے لئے ادا کر رہے ہیں؟ 664 00:52:12,460 --> 00:52:15,163 جی ہاں، ڈینی، میں اس کے لئے بھی دے رہا ہوں. 665 00:52:20,335 --> 00:52:22,404 یوسف قرمزی. 666 00:53:19,327 --> 00:53:21,029 یہ میرا خواب ہے. 667 00:53:24,398 --> 00:53:26,901 اسکولوں اچھے ہیں. 668 00:53:28,369 --> 00:53:30,437 آپ اچھے ہیں، پریما. 669 00:53:33,907 --> 00:53:36,377 میں نے آپ کو مجھ میں اچھا دیکھنا یقین ہے. 670 00:53:37,746 --> 00:53:41,216 میں نے آپ ہیں کہ سب کو دیکھنے کے. 671 00:53:43,885 --> 00:53:46,187 میں تم سے شادی کرنا چاہتا ہوں. 672 00:53:48,856 --> 00:53:51,125 ہم محبت میں گر کر سکتے ہیں. 673 00:53:57,965 --> 00:54:01,367 تم مجھ سے شادی کرنا چاہتے ہیں تو، 674 00:54:01,369 --> 00:54:04,005 میں تم سے شادی کروں گا. 675 00:54:05,572 --> 00:54:08,508 میں نے پہلے ہی نیچے ادائیگی بنا دیا ہے کیونکہ وہ، اچھا ہے. 676 00:54:13,481 --> 00:54:17,953 میں اپنے تمام پیسے کو بچا لیا اور میں نے یہ خریدا. 677 00:54:57,092 --> 00:54:59,460 مجھے ایلیٹ Pellman حاصل کریں. 678 00:55:15,076 --> 00:55:17,844 میں آپ کے لئے کرس جونز ہے. 679 00:55:17,846 --> 00:55:19,314 میں نے صرف اسے دیکھ رہا ہوں. 680 00:55:20,581 --> 00:55:22,749 کے بارے میں فکر مند ہونے کی کچھ بھی؟ 681 00:55:22,751 --> 00:55:25,985 یہ Omalu، انہوں نے پٹسبرگ میں ایک کورونر کی. 682 00:55:25,987 --> 00:55:28,755 وہ ایک کوئی نہیں کی طرح لگتا ہے، لیکن مجھے اس میں حاصل کرنے دو. 683 00:55:28,757 --> 00:55:30,424 بالکل ٹھیک. 684 00:55:48,576 --> 00:55:51,144 - ہیلو؟ - Bennet کی Omalu موجود ہے؟ 685 00:55:51,146 --> 00:55:53,713 اہ، جی ہاں، وہ ہے. 686 00:55:53,715 --> 00:55:55,548 ٹھیک ہے. 687 00:55:55,550 --> 00:55:57,150 جی ہاں. 688 00:55:57,152 --> 00:55:59,452 میں سال کے لئے فٹ بال کے ارد گرد کام کیا ہے جو ایک نیورولاجسٹ ہوں. 689 00:55:59,454 --> 00:56:02,155 ینیفیل کی ہلانا تحقیق کے ساتھ بہت واقف. 690 00:56:02,157 --> 00:56:03,755 اور لیگ واقعی یہ نتیجہ اخذ کیا 691 00:56:03,757 --> 00:56:07,126 کہ فٹ بال کے کھلاڑیوں دماغ کو نقصان نہیں ملتا. 692 00:56:07,128 --> 00:56:09,929 ویبسٹر ایک بے ترتیب کیس، جناب Omalu ہے. 693 00:56:09,931 --> 00:56:11,764 ڈاکٹر Omalu. 694 00:56:11,766 --> 00:56:14,867 ویسے، جو کچھ بھی. آپ نے ایک ناخواندہ نیمہکیم ہیں اور اپنے کیریئر ختم ہو گیا ہے. 695 00:56:18,472 --> 00:56:20,539 وہ بولے کیا تم جاہل تھے؟ 696 00:56:20,541 --> 00:56:23,008 وہ بھی اپنے تجربے کی فہرست پڑھا؟ 697 00:56:23,010 --> 00:56:25,110 ویسے، میں نے بھی، کالز مل گیا. 698 00:56:25,112 --> 00:56:28,213 بظاہر، نیشنل فٹ بال لیگ عصبی سائنس کا مالک ہے. 699 00:56:28,215 --> 00:56:29,816 کون جانتا تھا؟ 700 00:56:29,818 --> 00:56:31,650 "تلاش کرنے میں ناکامی." 701 00:56:31,652 --> 00:56:34,519 "طبی معلومات کی غیر موجودگی." 702 00:56:34,521 --> 00:56:36,789 - وہ کیا چاہتے ہیں؟ - ایک بڑھتی ہوئی وارداتوں پر اپنے سر. 703 00:56:36,791 --> 00:56:39,025 وہ آپ کو آپ کے نتائج سے رجوع کرنا چاہتے ہیں. 704 00:56:39,027 --> 00:56:41,696 وہ آپ کو آپ کو یہ سب مل کر بنا کہنا چاہتا ہوں. 705 00:56:43,465 --> 00:56:46,199 - میں نے اسے بنایا؟ - انہوں نے دھوکہ دہی کا الزام لگا رہے ہیں آپ. 706 00:56:46,201 --> 00:56:50,138 آپ رجوع ہے، تو آپ ٹھیک ہو جائے گی. یہ سب دور ہو جاتا ہے. 707 00:56:51,639 --> 00:56:52,771 کیوں ... وہ ایسا کیوں کر رہے ہو؟ 708 00:56:52,773 --> 00:56:54,740 وہ آپ سے گھبرا رہے ہیں. 709 00:56:54,742 --> 00:56:56,876 آپ وہ والا کہنا گیا تھا کیا سوچا؟ "شکریہ"؟ 710 00:56:56,878 --> 00:56:58,010 جی ہاں. 711 00:56:58,012 --> 00:56:59,211 کس لئے جہنم؟ 712 00:56:59,213 --> 00:57:00,979 بتایا جا رہا ہے کے لئے. 713 00:57:00,981 --> 00:57:02,683 جاننے کے لئے. 714 00:57:03,952 --> 00:57:05,985 اوہ، مجھے سمجھ میں. 715 00:57:05,987 --> 00:57:08,422 آپ کو ایک اچھا امریکی ہونے رہے ہیں لگتا ہے. 716 00:57:10,891 --> 00:57:15,695 لہذا، پٹسبرگ کے شہر 233 $ ملین خرچ کئے 717 00:57:15,697 --> 00:57:19,798 ان جلالی کوائف ایک نئے سٹیڈیم تعمیر کرنے کے لئے. 718 00:57:19,800 --> 00:57:25,104 تمام جبکہ، وہ اسکولوں کو بند کرنے اور ٹیکسوں میں اضافے کر رہے تھے. 719 00:57:25,106 --> 00:57:28,641 یہ لوگ باہر کی دنیا کو تبدیل کرنے کے لئے نہیں کر رہے ہیں. 720 00:57:28,643 --> 00:57:32,912 اور یہ کچھ عجیب تعلیمی دریافت نہیں ہے 721 00:57:32,914 --> 00:57:36,849 ایک گمنام میڈیکل جرنل کی پشت میں پھنس. 722 00:57:36,851 --> 00:57:41,253 Bennet کی Omalu ایک کارپوریشن سے جنگ کی جا رہی ہے 723 00:57:41,255 --> 00:57:46,092 کہ، ایک ہفتہ وار بنیاد پر، 20 ملین افراد پر مشتمل ہے ان کی مصنوعات ترس، 724 00:57:46,094 --> 00:57:48,260 اسی طرح وہ کھانا چاہتے ہیں. 725 00:57:49,764 --> 00:57:53,666 NFL کو ہفتے کے دن کا مالک ہے. 726 00:57:53,668 --> 00:57:56,135 اسی دن کے مالک کے لئے استعمال کیا جاتا چرچ. 727 00:57:56,137 --> 00:57:58,170 اب یہ ان کے لیے ہے. 728 00:57:58,172 --> 00:58:00,408 وہ بہت بڑے ہیں. 729 00:58:14,222 --> 00:58:16,324 ٹیری لانگ. 730 00:58:18,259 --> 00:58:21,760 ٹیسٹ کو مثبت واپس آیا. 731 00:58:21,762 --> 00:58:27,266 فٹبال اسے CTE دی، اور اس کا دماغ CTE بتایا 732 00:58:27,268 --> 00:58:31,672 ینٹیفرفیزر کی ایک گیلن پینے کے لئے، اور وہ مر گیا. 733 00:58:32,773 --> 00:58:34,676 میں نے کہا تھا اس سے زیادہ نہیں ہو گی. 734 00:58:35,876 --> 00:58:38,610 تم بہت اچھا کام کیا ہے. 735 00:58:38,612 --> 00:58:41,246 آپ کو اب بند کر دیا ہے تو کوئی تم پر الزام عائد کریں گے. 736 00:58:41,248 --> 00:58:43,684 اوہ، کوئی کچھ روک رہا ہے. 737 00:58:45,052 --> 00:58:47,186 میں نے آپ کو نہیں بتایا تو میں جھوٹ بول رہا کیا جائے گا 738 00:58:47,188 --> 00:58:49,690 کتنی اہم آپ کی اگلی چال ہے. 739 00:58:57,664 --> 00:59:00,333 وقت کی طرف سے ٹیری لانگ خود کشی کر لی، 740 00:59:00,335 --> 00:59:05,204 اس کا دماغ دائمی تکلیف دہ encephalopathy کی طرف سے استعمال کیا گیا تھا. 741 00:59:05,206 --> 00:59:09,175 اور ویسے،، ممکنہ شاید بھی امکان ہے 742 00:59:09,177 --> 00:59:11,276 کہ پیشہ ورانہ فٹ بال کھلاڑیوں کی ایک بڑی فی صد 743 00:59:11,278 --> 00:59:13,945 ہے اور CTE سے مر جائے گا. 744 00:59:13,947 --> 00:59:15,780 یہ پٹسبرگ طبی آڈیٹر کے تھا 745 00:59:15,782 --> 00:59:18,316 خود اپنے ڈاکٹر Bennet کی Omalu، 746 00:59:18,318 --> 00:59:21,086 جو آج نیشنل فٹ بال لیگ کے پاؤں میں چیلنج نیچے پھینک دیا. 747 00:59:21,088 --> 00:59:22,354 آپ کا شکریہ. 748 00:59:25,793 --> 00:59:27,325 آپ کیا سوچتے ہیں؟ 749 00:59:27,327 --> 00:59:29,663 مجھے لگتا ہے کہ آپ کو ایک امریکی ہیرو بننے والے ہیں. 750 00:59:30,831 --> 00:59:32,097 میں نے بھی ایک امریکی نہیں ہوں. 751 00:59:32,099 --> 00:59:33,699 یہ بھی بہتر ہے. 752 00:59:33,701 --> 00:59:35,703 یہی تو، اتارنا fucking امریکی ہے. 753 00:59:40,041 --> 00:59:43,742 "ڈاکٹر قرمزی، بھی اس کے وائس چیئرمین ہیں جو 754 00:59:43,744 --> 00:59:47,079 "پٹسبرگ میڈیکل سینٹر یونیورسٹی میں نیوروسرجری کے محکمہ، 755 00:59:47,081 --> 00:59:53,952 "یہ غلط استدلال تھا کہ Omalu کی CTE تشخیص کے بارے میں کہا." 756 01:00:01,128 --> 01:00:02,894 جی ہاں. 757 01:00:02,896 --> 01:00:04,329 جی ہاں، اس Bennet کی Omalu ہے؟ 758 01:00:04,331 --> 01:00:06,731 ڈاکٹر Bennet کی Omalu. 759 01:00:06,733 --> 01:00:10,269 تم اس ملک pussify چاہتے ہیں؟ آپ کو فٹ بال vaginize چاہتے ہیں؟ 760 01:00:10,271 --> 01:00:13,675 جہنم سے باہر نکل جاؤ. یا ان کے پاس آپ کے پوسٹ مارٹم کر دیا جائے گا. 761 01:01:08,929 --> 01:01:10,396 ڈاکٹر Omalu؟ 762 01:01:10,398 --> 01:01:12,465 جی ہاں. 763 01:01:12,467 --> 01:01:14,200 میں نے ایک ابتدائی riser ہونے کے لئے آپ کو لے گئے. 764 01:01:14,202 --> 01:01:15,900 میں نے آپ کے دفتر میں آپ کو فون نہیں کرنا چاہتا تھا. 765 01:01:15,902 --> 01:01:19,405 یہ جولین Bailes ہے. 766 01:01:19,407 --> 01:01:20,940 کیا تم جانتے ہو میں کون ہوں؟ 767 01:01:20,942 --> 01:01:24,142 میں جانتا ہوں کہ آپ کون ہیں. 768 01:01:24,144 --> 01:01:27,479 مائیک ویبسٹر ایک ذاتی دوست تھے. 769 01:01:27,481 --> 01:01:28,947 انہوں نے کہا تھا؟ 770 01:01:28,949 --> 01:01:30,483 ڈاکٹر Omalu. 771 01:01:31,853 --> 01:01:35,253 تم مصیبت میں ہیں، لیکن آپ کو غلط نہیں ہو. 772 01:01:35,255 --> 01:01:37,658 میں آپ کے ساتھ بات کرنا چاہوں گا. 773 01:02:07,954 --> 01:02:11,322 NFL سال کے لئے اس ہلانا بحران کے بارے میں جانا جاتا ہے. 774 01:02:11,324 --> 01:02:14,126 اور کیا آپ کو وہاں پڑے تحقیق ہے 775 01:02:14,128 --> 01:02:17,229 کہ لیگ کے رہنما خطوط کی بنیاد تشکیل دیتا ہلانا. 776 01:02:17,231 --> 01:02:19,398 اس تحقیق میں، 777 01:02:19,400 --> 01:02:23,369 کچھ ماہرین تعلیم بندروں پر ہیلمٹ ڈال دیا اور حقیقی مشکل انہیں ہلا کر رکھ دیا. 778 01:02:23,371 --> 01:02:28,039 وہ کتوں اور سواروں اور انسانی cadavers کے لفٹ شافٹ نیچے پھینک دیا. 779 01:02:28,041 --> 01:02:30,842 حادثے ٹیسٹ Dummies کے پر ہیلمٹ اور ان کے ساتھ bashed رہا. 780 01:02:30,844 --> 01:02:32,747 اور جو اپنے اختتام؟ 781 01:02:36,150 --> 01:02:40,119 "کوئی ذکر کھلاڑی گردن چوٹ یا ہلانا کا سامنا ہوا." 782 01:02:40,121 --> 01:02:44,023 لہذا، ایک ہلانا ایک hangnail سے زیادہ نہیں خطرناک ہے. 783 01:02:44,025 --> 01:02:46,157 - اور یہ کہ یہ کیا تھا؟ - اوہ، نہیں، نہیں، نہیں. 784 01:02:46,159 --> 01:02:49,094 NFL ہر تنظیم کرتا ہے، کیا کیا. 785 01:02:49,096 --> 01:02:51,563 یہ پڑھتے مطالعہ کرنے کے لئے ایک کمیشن مل کر ڈال. 786 01:02:51,565 --> 01:02:55,266 ڈاکٹر ایلیٹ Pellman کے ہلکے دردناک دماغ چوٹ کمیٹی. 787 01:02:55,268 --> 01:02:57,168 آپ جانتے ہیں کہ کون ہے کہ کمیٹی میں تھا؟ 788 01:02:57,170 --> 01:02:59,371 - ڈاکٹر قرمزی. - جو، ہاں، وہ وہاں پر تھا. 789 01:02:59,373 --> 01:03:03,041 پلس دیگر ٹیم کے ڈاکٹروں کے ایک جوڑے، 790 01:03:03,043 --> 01:03:06,612 ایک سامان منیجر اور دو ٹرینرز، 791 01:03:06,614 --> 01:03:08,546 ایک زندہ کے لئے گھٹنوں ٹیپ جو لوگوں. 792 01:03:08,548 --> 01:03:10,884 میرا مطلب ہے... 793 01:03:22,896 --> 01:03:25,065 میں یہاں، ڈاکٹر Bailes کیوں ہوں؟ 794 01:03:26,199 --> 01:03:30,302 ڈاکٹر، میں اب کوائف ساتھ نہیں ہوں. 795 01:03:30,304 --> 01:03:32,873 I NFL ساتھ نہیں ہوں. 796 01:03:33,907 --> 01:03:38,244 اب، آپ کو معلوم ہے کہ کتنے پٹسبرگ کوائف، خصوصا کوائف، اب، 797 01:03:38,246 --> 01:03:41,347 گزشتہ چند سالوں میں ہلاک ہو چکے ہیں؟ 798 01:03:41,349 --> 01:03:43,215 اور میں بڑی عمر کے لوگوں کے بارے میں بات نہیں کر رہا. 799 01:03:43,217 --> 01:03:44,983 I، میں ساتھ کام کیا ہے کہ مردوں کے بارے میں بات کر رہا ہوں 800 01:03:44,985 --> 01:03:47,653 اور صرف اپنے پیاروں کے بارے میں میں جانتا ہوں کہ. 801 01:03:47,655 --> 01:03:49,757 بارہ. 802 01:03:51,458 --> 01:03:53,492 اور میں دیکھ نہیں کرنا چاہتا 803 01:03:53,494 --> 01:03:57,832 ان آدمیوں میں سے کسی کو زیادہ ایک پک اپ ٹرک کے پیچھے میں غائب ہو جاتے. 804 01:04:09,409 --> 01:04:11,510 میں انہیں جانتا ہوں. 805 01:04:11,512 --> 01:04:14,112 میں نے ان سے تھا. 806 01:04:14,114 --> 01:04:16,081 اور میں آپ کو اس غلط کر رہے ہیں لگتا ہے. 807 01:04:16,083 --> 01:04:19,918 جب تک NFL حقیقت سے انکار کر رہی ہے، کچھ بھی نہیں تبدیل. 808 01:04:19,920 --> 01:04:22,054 یہ تو وہ یہ سچ ہے کا کہنا ہے کہ صرف سچ ہے. 809 01:04:22,056 --> 01:04:24,690 اور انہوں نے بلند آواز سے کہنے کے لئے مل گیا ہے. 810 01:04:24,692 --> 01:04:27,092 مجھے کمشنر کے ساتھ ایک اجلاس میں حاصل. 811 01:04:27,094 --> 01:04:28,994 میں اس آدمی سے آدمی، اس کے ساتھ بیٹھنے کے لئے چاہتے ہیں، 812 01:04:28,996 --> 01:04:31,697 آمنے سامنے. میں اسے بلند آواز سے کہنا دے گا. 813 01:04:31,699 --> 01:04:34,499 وہ تم سے بات نہیں کرنا چاہتا. 814 01:04:34,501 --> 01:04:38,403 فٹ بال تم سے بات نہیں کرنا چاہتی. 815 01:04:38,405 --> 01:04:40,940 میرے والد کی طرح، ایک لوزیانا جج، ہمیشہ مجھ سے کہا کرتے تھے، 816 01:04:40,942 --> 01:04:45,510 "بیٹا، بھگوان نمبر ایک ہے اور فٹ بال نمبر دو ہے." 817 01:04:47,547 --> 01:04:50,081 اس کے علاوہ، ان کے پاس بھی امریکی نہیں ہیں. 818 01:04:50,083 --> 01:04:52,550 تم نے یہ بھی افریقی امریکی نہیں ہیں. 819 01:04:52,552 --> 01:04:54,622 تم ہو ... 820 01:04:55,690 --> 01:04:57,155 ایک ڈاکٹر؟ 821 01:05:01,728 --> 01:05:04,630 ٹھیک ہے. 822 01:05:04,632 --> 01:05:06,432 دیکھو. 823 01:05:06,434 --> 01:05:10,001 لیگ اندھیرے میں سب کو رکھا ہے. 824 01:05:10,003 --> 01:05:13,972 اور تم روشنی پر تبدیل کر دیا اور ان کے سب سے بڑے نیچے Boogeyman ایک نام دیا. 825 01:05:13,974 --> 01:05:16,175 اب کیا ہو رہا ہے، آپ کو لگتا ہے 826 01:05:16,177 --> 01:05:18,712 وہ آپ کے لئے کیا کر رہے ہیں، کہ کچھ بھی نہیں ہے. 827 01:05:20,581 --> 01:05:25,717 مجھے یہ NFL دماغ چوٹ کمیٹی پر میری اپنی تحقیق نے کیا ہے. 828 01:05:25,719 --> 01:05:28,619 آپ جانتے ہیں کہ ڈاکٹر ایلیٹ Pellman کیا ہے؟ 829 01:05:28,621 --> 01:05:30,456 وہ ایک ماہر امراض مفاصل ہے. 830 01:05:30,458 --> 01:05:33,525 وہ گٹھیا اور جوڑوں کا درد میں ایک ماہر ہے. 831 01:05:33,527 --> 01:05:36,327 کیا آپ مجھے بتا سکتے ہیں کہ کیا ایک ماہر امراض مفاصل 832 01:05:36,329 --> 01:05:38,899 دماغ اور دماغ کی بیماری کے بارے میں جانتا ہے؟ 833 01:05:40,067 --> 01:05:45,637 اس طرح کارپوریٹ مردوں، اس ملک میں، عام طور پر ہارورڈ یا ییل پر جانے. 834 01:05:45,639 --> 01:05:49,708 انہوں گواڈلہارا میں میڈیکل اسکول گئے. 835 01:05:49,710 --> 01:05:51,342 - میکسیکو؟ - جی ہاں. 836 01:05:51,344 --> 01:05:54,247 مجھے نہیں پتہ تھا کہ. 837 01:05:55,583 --> 01:05:57,250 یہ خوبصورت ہے. 838 01:06:01,722 --> 01:06:06,090 اب، دو مقدمات کے ثبوت کے سائنسی بوجھ کو پورا نہیں کرتا. 839 01:06:06,092 --> 01:06:07,928 آپ جا رکھنے کے لئے ہے. 840 01:06:09,463 --> 01:06:14,233 بس تو آپ کو سمجھ، یہ ایک ٹی اسکین پر ظاہر نہیں کرتا ہے. 841 01:06:14,235 --> 01:06:17,436 جو موت سے پہلے کوئی تشخیص نہیں ہے کا مطلب. 842 01:06:17,438 --> 01:06:21,373 جا رکھنے کے لئے میرے لئے ترتیب میں، زیادہ مرنا ہے. 843 01:06:21,375 --> 01:06:24,210 بدقسمتی سے، جو پہلے ہی ہو رہا ہے. 844 01:07:06,820 --> 01:07:08,619 ڈبل D. 845 01:07:08,621 --> 01:07:10,555 میں نے صحیح سنا؟ ہم آپ کو کھو رہے ہیں؟ 846 01:07:10,557 --> 01:07:12,691 شکاگو کے میئر کے لئے آپ کو تھپتھپانے؟ 847 01:07:12,693 --> 01:07:14,860 اب بھی ایک طویل، طویل سڑک، میرے دوست. 848 01:07:14,862 --> 01:07:19,630 بادشاہ کو سویلین کے لئے تمام دنیا کے قاتل کھلاڑی، ایک زندگی میں تمام. 849 01:07:19,632 --> 01:07:23,267 خواتین و حضرات، میں آپ کے میئر ڈیو Duerson دے ... 850 01:07:23,269 --> 01:07:25,670 ... کون یہ اندازہ لگا لیا گیا ہے. 851 01:07:30,143 --> 01:07:31,342 - ڈیو! - جی ہاں. 852 01:07:31,344 --> 01:07:33,512 یہ میں ہوں، یار. آندری واٹرس. 853 01:07:33,514 --> 01:07:35,313 اے آدم کیسے ہو؟ 854 01:07:35,315 --> 01:07:37,218 دیکھو، مجھے آپ کے ساتھ چلیں. 855 01:07:38,652 --> 01:07:41,720 یہ اچھا نہیں ڈیو، اچھا نہیں ہے،. اس کاغذی کارروائی میں ہے. 856 01:07:41,722 --> 01:07:44,822 لیکن، ام، کیوں کہ کمیٹی اس آدمی کیا کر رہا ہے؟ 857 01:07:44,824 --> 01:07:47,291 پانچ دیگر ٹرسٹیز موجود ہیں. تم ان سے بات؟ 858 01:07:47,293 --> 01:07:48,793 تم ادا کرنے والے، آدمی صرف ایک ہی ہیں. 859 01:07:48,795 --> 01:07:50,729 تم کون کیا یہ ہمیں ہونا ہے جانتا ہے صرف ایک. 860 01:07:50,731 --> 01:07:53,865 ارے ارے، ارے،. تم اور میں، ہم، ایک ہی، آدمی تھے ہہ؟ 861 01:07:53,867 --> 01:07:55,601 ہم میں Bangers، hitmen کے تھے. 862 01:07:55,603 --> 01:07:58,403 اپیل دائر. 863 01:07:58,405 --> 01:08:01,373 آپ اپیل، ڈیو تردید! دیکھو، کسی چیز کی مجھے کیا ہوا، یار. 864 01:08:01,375 --> 01:08:02,740 میں سو نہیں سکتا. ٹھیک ہے... 865 01:08:02,742 --> 01:08:05,244 میرا مطلب ہے، میری آنکھوں کو پار کر جاتے ہیں. یہ صرف مجھے باہر weirds. 866 01:08:05,246 --> 01:08:07,311 - ارے، ارے! میری طرف دیکھو! - یسوع! 867 01:08:07,313 --> 01:08:09,514 دیکھو. بارہ سال میں نے اپنے واجبات کی ادائیگی. 868 01:08:09,516 --> 01:08:11,450 میں نے ان کے assholes لیے لاکھوں بنا دیا. 869 01:08:11,452 --> 01:08:13,619 میرا مطلب ہے، چلو. یہ آپ کے پیسے، آدمی بھی نہیں ہے. 870 01:08:13,621 --> 01:08:16,755 میں صرف میں دی کیا واپس مانگ رہا ہوں! 871 01:08:16,757 --> 01:08:20,291 سنیے. چربی؟ ایک سور کی طرح کھانا بند. ایک سر درد مل گیا؟ ڈاکٹر کی پاس جائو. 872 01:08:20,293 --> 01:08:23,695 میں نے 20 ڈاکٹروں کو دیکھا ہے! میں نے صرف پیسے کرائے پر درکار ہے. 873 01:08:23,697 --> 01:08:26,397 ساتھ مل کر آپ گندگی حاصل کریں! 874 01:08:26,399 --> 01:08:28,400 تم ایک یودقا ہوا کرتے تھے. 875 01:08:28,402 --> 01:08:30,902 - آپ کو، اتارنا fucking فروخت. - مجھے اپنے ہاتھ ہٹاو! 876 01:08:30,904 --> 01:08:33,237 مجھے معاف مجھے معاف کرنا، ڈیو. میں معافی چاہتا ہوں، مجھے افسوس ہے. 877 01:08:33,239 --> 01:08:34,873 دیکھو، ارے، ارے، ارے. 878 01:08:34,875 --> 01:08:38,242 ہم بچے تھے جب یاد رکھیں؟ ہم بچے تھے جب یاد رکھیں؟ 879 01:08:38,244 --> 01:08:41,213 چل رہا ہے ہم نے کے لئے رہتے تھے کیا ہے. ہہ؟ 880 01:08:41,215 --> 01:08:44,251 مجھے آپکی مدد چاہیے. مجھے تمہاری مدد کی، ڈیو ضرورت. 881 01:08:47,787 --> 01:08:49,956 ڈیو، میری مدد کریں! 882 01:09:00,667 --> 01:09:03,402 "آندری واٹرس، کے طور پر جانا 'گندی واٹرس،' 883 01:09:03,404 --> 01:09:05,870 "کھیل کے ان کے جارحانہ انداز کے لئے بدنام 884 01:09:05,872 --> 01:09:10,442 "اور خاص بات ریلیں بھرا ہوا ہے کہ تباہ کن مشاہدات. 885 01:09:10,444 --> 01:09:13,844 "پانی سر پر خود پہنچایا بندوق کی گولی کے زخم سے مر گئے. 886 01:09:13,846 --> 01:09:16,082 "وہ 44. تھی" 887 01:09:20,820 --> 01:09:27,893 اور، اہ، اس حصہ وہ، اہ، ناک آؤٹ ہو گئی جہاں ہے. 888 01:09:27,895 --> 01:09:30,795 آندری واٹرس یہ ہے. ہم واپس ہو جائے گا ... 889 01:09:30,797 --> 01:09:33,298 انہوں نے کہا کہ وہ ٹھیک تھا. 890 01:09:33,300 --> 01:09:37,171 وہ صرف تھوڑا چندھیا کر رہی ہے، لیکن وہ سب کے سب صحیح قرار دیا ہے. 891 01:09:39,974 --> 01:09:42,176 تم اچھی لگ رہی ہو. 892 01:09:43,777 --> 01:09:44,843 کس طرح بچے ہیں؟ 893 01:09:44,845 --> 01:09:46,447 بچے ٹھیک ہیں. 894 01:09:47,581 --> 01:09:49,283 میں ٹھیک ہوں. 895 01:09:52,286 --> 01:09:54,955 مجھے افسوس ہے کہ جنازہ کے لئے یہ نہیں کر سکتا ہوں. 896 01:09:56,323 --> 01:09:59,891 کوئی بھی جنازے پر اسے بنایا. 897 01:09:59,893 --> 01:10:01,994 اسی نے سورج تھا. 898 01:10:01,996 --> 01:10:05,696 ہم سیارے تھا. 899 01:10:05,698 --> 01:10:10,370 اور پھر، اس نے مجھے یہ کارڈ دیا کے بعد، انہوں نے کہا کہ، "ماں، 900 01:10:14,875 --> 01:10:17,608 "میں جانے کے لئے تیار ہوں." 901 01:10:17,610 --> 01:10:21,946 کیونکہ وہ لوگ سوچ رہی تھی جانتا تھا کہ وہ پاگل تھا. 902 01:10:21,948 --> 01:10:24,883 پاگل نہیں. 903 01:10:24,885 --> 01:10:28,286 انہوں نے پہلے ہی کسی اور بن گیا تھا. 904 01:10:28,288 --> 01:10:32,391 تم ضرور وہ اس بیماری تھا لگتا ہے؟ 905 01:10:32,393 --> 01:10:35,027 مجھے یقین ہے کہ یقین کرنا چاہتے ہیں کیونکہ. 906 01:10:35,029 --> 01:10:37,331 میں نے ایسا ایمان لائے، ہاں. 907 01:10:38,532 --> 01:10:43,002 اور اب آپ چاہتے ہیں میرے بچے کے چھوڑ دیا ہے. 908 01:10:45,038 --> 01:10:47,107 آپ مائک ویبسٹر کے بارے میں سنا؟ 909 01:10:49,810 --> 01:10:52,576 اور ٹیری لانگ اور ... 910 01:10:52,578 --> 01:10:53,911 اور ... 911 01:10:53,913 --> 01:10:56,049 اور کون؟ 912 01:10:59,853 --> 01:11:03,189 کیا آپ واقعی میں، مجھ سے پوچھنا جولین کیا چاہتے ہیں؟ 913 01:11:30,751 --> 01:11:34,288 ڈاکٹر سائرل Wecht، ڈاکٹر جولین Bailes. 914 01:11:35,555 --> 01:11:37,390 - آپ سے مل کر خوشی ہوئی. - مم-ہمم. 915 01:11:42,796 --> 01:11:44,998 آندری واٹرس. 916 01:11:53,439 --> 01:11:55,441 جسٹن Strzelczyk. 917 01:12:08,421 --> 01:12:10,755 میں صرف وہاں سے انہیں واپس بھیجنے رکھا. 918 01:12:10,757 --> 01:12:14,058 تم کیا سوچ رہے تھے؟ 919 01:12:14,060 --> 01:12:15,893 تم اس کا ایک حصہ بننے کے لئے مل گیا ہے. 920 01:12:15,895 --> 01:12:20,699 آپ سمجھتے ہیں ان کے ساتھ موقع پر رہنا ہوگا. 921 01:12:20,701 --> 01:12:24,769 جو بھی پوری بات جا رکھنے کے لئے اس کھیل میں ان رکھنے کے لئے، لیتا ہے. 922 01:12:24,771 --> 01:12:29,141 ٹیپ، سوئیاں، Vicodin، TORADOL، Lidocaine، 923 01:12:29,143 --> 01:12:32,613 Percocet، Lexapro، سے Zoloft. 924 01:12:34,515 --> 01:12:36,615 - میں نے کچھ باہر چھوڑ دیا ہے؟ - مم. 925 01:12:36,617 --> 01:12:39,084 یہ ٹائر اور تیل ہے. 926 01:12:39,086 --> 01:12:41,786 بس میکینکس ریسٹریک پر گاڑیوں رکھنے کی کوشش. 927 01:12:41,788 --> 01:12:45,891 جی ہاں، ٹھیک ہے، یہ نہ دوا ہے. مجھے نہیں معلوم کہ یہ کیا ہے. 928 01:12:45,893 --> 01:12:48,994 یہ کاروبار ہے. 929 01:12:48,996 --> 01:12:50,495 اوہ. 930 01:12:50,497 --> 01:12:52,930 - تم وہاں جاؤ. - ٹھیک ہے ٹھیک ہے. 931 01:12:52,932 --> 01:12:56,634 تین مقدمات ثبوت کے سائنسی بوجھ ہے. 932 01:12:56,636 --> 01:12:58,570 ہم چار ہے. 933 01:12:58,572 --> 01:13:01,639 یہی وجہ ہے کہ اب تک کچھ بھی NFL یا انکار نہیں کر سکتا کر سکتے ہیں سے باہر ہے. 934 01:13:01,641 --> 01:13:04,776 یہ وہ ہیں سے بھی بڑا ہے. 935 01:13:04,778 --> 01:13:08,082 اب وہ ہماری بات سننے کے لئے ہے. 936 01:13:25,698 --> 01:13:27,598 ڈاکٹر قرمزی. 937 01:13:27,600 --> 01:13:29,968 - کیا آپ مشروب لیں گے؟ - میں پانچ منٹ کے کہا. 938 01:13:29,970 --> 01:13:32,137 انہوں نے کہا کہ ایک جام نہیں چاہتا ہے. 939 01:13:32,139 --> 01:13:35,706 آپ کے نتائج مکمل طور پر حقائق کو غلط بیانی. 940 01:13:35,708 --> 01:13:39,076 یہ کہنا کہ فٹ بال ہے کی طرف سے اس ویبسٹر اور طویل اور واٹرس ہلاک ہو گئے ... 941 01:13:39,078 --> 01:13:41,979 غلط استدلال ہے. 942 01:13:41,981 --> 01:13:45,083 ہاں میں جانتا ہوں. 943 01:13:45,085 --> 01:13:47,552 وہ اس کے ساتھ کہاں جا رہا ہے؟ 944 01:13:47,554 --> 01:13:50,155 بس اسے باہر سنتے. 945 01:13:50,157 --> 01:13:53,924 میں نے ایک رسمی، کنٹرول مطالعہ تجویز کرنا چاہوں گا 946 01:13:53,926 --> 01:13:57,795 ینیفیل فٹ بال سابق اور موجودہ کھلاڑیوں میں. 947 01:13:57,797 --> 01:14:00,531 ہم سب سے بڑا دماغ کو جمع کرے گا 948 01:14:00,533 --> 01:14:02,701 امریکہ میں اس مسئلے کو حل کرنے کے لئے. 949 01:14:02,703 --> 01:14:04,505 ہم ساتھ کام کرنا چاہئے. 950 01:14:06,273 --> 01:14:09,907 تمہیں کیا لگتا ہے آپ سے بات کر رہے ہو؟ 951 01:14:09,909 --> 01:14:11,210 معاف کیجئے گا؟ 952 01:14:11,212 --> 01:14:15,112 مجھے اعصابی سرجنز کی کانگریس کے صدر تھے. 953 01:14:15,114 --> 01:14:18,250 اور میں آدمی پوسٹ مارٹم کارکردگی کون تھا 954 01:14:18,252 --> 01:14:21,852 مائیک ویبسٹر، ٹیری لانگ. 955 01:14:21,854 --> 01:14:24,522 آپ مردوں. 956 01:14:24,524 --> 01:14:26,727 آپ کی دیکھ بھال کے تحت مرد. 957 01:14:29,095 --> 01:14:31,929 کیا تم جانتے ہو مائیک ویبسٹر کی بیوی نے کیا کہا؟ 958 01:14:31,931 --> 01:14:36,736 وہ، وہ جانتے ہوتے مائیک بیمار تھا کہ انہوں نے کہا کہ 959 01:14:38,305 --> 01:14:41,275 وہ اس کے لئے اس سے زیادہ کیا ہوتا. 960 01:14:43,243 --> 01:14:48,045 لیکن وہ ذلت میں مر گیا. 961 01:14:48,047 --> 01:14:49,616 تمھارا آدمی. 962 01:14:51,083 --> 01:14:53,151 تمھارا آدمی. 963 01:14:53,153 --> 01:14:55,954 آپ نے ایک حلف اٹھا لیا. 964 01:14:55,956 --> 01:14:57,888 - سچ بولو. - سچ؟ 965 01:14:57,890 --> 01:15:00,959 - سچ بولو! - حق ہے 966 01:15:00,961 --> 01:15:05,465 کہ NFL برکت اور نجات، میری دوست ہے. 967 01:15:06,966 --> 01:15:10,000 ہم لوگوں کی سینکڑوں ہزاروں ملازم. 968 01:15:10,002 --> 01:15:14,071 ہم اسکول میں ہزاروں اور غریب بچوں کے ہزاروں بھیج. 969 01:15:14,073 --> 01:15:16,775 اس فٹ بال کلب کی ملکیت 970 01:15:16,777 --> 01:15:20,611 ان گنت خیراتی اداروں کو لاکھوں ڈالر کا عطیہ دیا ہے. 971 01:15:20,613 --> 01:15:22,046 تم مجھ پر جانے کے لئے چاہتے ہیں؟ 972 01:15:22,048 --> 01:15:23,581 یہ ضروری نہیں ہو گا. 973 01:15:23,583 --> 01:15:25,916 اوہ، یہ ضروری ہے. 974 01:15:25,918 --> 01:15:30,254 فٹبال امریکہ میں سب سے زیادہ مقبول کھیل ہے 975 01:15:30,256 --> 01:15:33,325 یہ تو بہت اچھا ہے کیونکہ دت تیرے کی! 976 01:15:36,796 --> 01:15:39,365 اور، کیا یہ صحیح ہے؟ 977 01:15:40,634 --> 01:15:44,835 یہی وجہ ہے کہ اس شہر کے دھڑک رہا ہے دل ہے. 978 01:15:44,837 --> 01:15:47,071 اور آپ کو، کیا، اسے ختم کرنا چاہتے ہیں؟ 979 01:15:47,073 --> 01:15:51,343 آپ نیشنل فٹ بال لیگ کو ڈالتے ہیں کرنا چاہتے ہیں؟ 980 01:15:51,345 --> 01:15:53,644 میں نے اس مسئلے کو حل کرنا چاہتے ہیں. 981 01:15:53,646 --> 01:15:55,679 تم کون ہو؟ 982 01:15:55,681 --> 01:15:56,947 تم کیا پوچھ رہے ہو؟ 983 01:15:56,949 --> 01:15:58,817 آپ ایک پیتھالوجسٹ ہیں. 984 01:15:58,819 --> 01:16:00,718 آپ پوسٹ مارٹم انجام. 985 01:16:00,720 --> 01:16:02,219 جی ہاں، میں محض ایک پیتھالوجسٹ ہوں. 986 01:16:02,221 --> 01:16:04,690 یہی ہے. وہ سب سمجھتا ہوں میں ہے. 987 01:16:09,630 --> 01:16:12,363 زبردست. 988 01:16:12,365 --> 01:16:15,700 اگر آپ کر رہے ہیں اس کے اثرات کے کسی بھی خیال ہے؟ 989 01:16:15,702 --> 01:16:16,901 جی ہاں، میں کرتا ہوں. 990 01:16:16,903 --> 01:16:18,335 آپ کے اثرات سمجھ رہے ہو 991 01:16:18,337 --> 01:16:20,371 آپ کیا کر رہے ہیں؟ 992 01:16:20,373 --> 01:16:24,174 اگر امریکہ میں ماؤں کے صرف 10٪ 993 01:16:24,176 --> 01:16:26,977 ، یہ فیصلہ ان کے بیٹوں کو کھیلنے کے لئے ہے کہ فٹ بال بہت خطرناک ہے 994 01:16:26,979 --> 01:16:30,815 کہ یہ ہے. یہ فٹ بال کے آخر ہے. 995 01:16:30,817 --> 01:16:33,418 بچے، کالجوں، اور آخر میں، یہ صرف ہے 996 01:16:33,420 --> 01:16:36,254 وقت کی بات، پیشہ ور کھیل. 997 01:16:36,256 --> 01:16:39,758 جو انہوں نے پوسٹ مارٹم کرتا. انہوں نے کہا کہ نتائج کے کاروبار میں نہیں ہے. 998 01:16:39,760 --> 01:16:41,992 انہوں نے کہا کہ کوئی کاروبار ہے. 999 01:16:41,994 --> 01:16:45,863 تم کیا تاریخ لوگوں کے لئے کرتا ہے پتہ ہے، 1000 01:16:45,865 --> 01:16:48,133 تربیت یافتہ ڈاکٹروں، 1001 01:16:48,135 --> 01:16:50,268 - سائنس جو نظر انداز؟ - اوہ واہ. 1002 01:16:50,270 --> 01:16:52,370 صاحب، میں ایسا نہیں کر رہا ہوں! 1003 01:16:52,372 --> 01:16:54,574 ہسٹری ہنستا. 1004 01:16:55,908 --> 01:16:58,942 تم نے میرے کام سے انکار کرتے رہتے ہیں تو، 1005 01:16:58,944 --> 01:17:01,614 دنیا میرے کام سے انکار کرے گا. 1006 01:17:03,050 --> 01:17:06,920 لیکن مردوں، تمہارے مردوں، 1007 01:17:08,087 --> 01:17:12,459 مرنے کے لئے جاری رہے، ان کے اہل خانہ کو کھنڈرات میں چھوڑ دیا. 1008 01:17:15,729 --> 01:17:17,730 سچ بولو. 1009 01:17:19,298 --> 01:17:21,468 سچ بولو. 1010 01:17:32,345 --> 01:17:36,281 تمہیں یقین ... آپ کو یقین ہے کہ آپ ایسا کرنا چاہتے ہیں؟ 1011 01:17:36,283 --> 01:17:39,820 میں تمہیں اس سے بھی یہی سوال، ڈاکٹر قرمزی پوچھیں گے. 1012 01:17:43,957 --> 01:17:47,494 اوہ، آپ کے مطالعہ، میں نے آپ کو واپس مل جائے گا. 1013 01:17:59,939 --> 01:18:02,408 ٹھیک ہے، یہ اچھی طرح چلا گیا. 1014 01:18:42,282 --> 01:18:46,553 جب میں، نائیجیریا میں بڑھتی ہوئی ایک لڑکا تھا 1015 01:18:49,855 --> 01:18:55,995 آسمان یہاں تھا اور امریکہ یہاں تھا. 1016 01:18:58,864 --> 01:19:03,469 میرے لئے، یہ وہ جگہ ہے جہاں خدا نے اپنے پسندیدہ لوگوں کے تمام بھیجا گیا تھا. 1017 01:19:05,372 --> 01:19:08,708 تم کچھ بھی ہو سکتا ہے، آپ کو کچھ بھی کر سکتا ہے. 1018 01:19:10,277 --> 01:19:12,977 امریکیوں مظہر تھے 1019 01:19:12,979 --> 01:19:15,515 خدا چاہتا تھا کے ہم سب کے لیے. 1020 01:19:20,020 --> 01:19:24,421 میں نے کچھ بھی چاہتا تھا کبھی نہیں کیا ہے 1021 01:19:24,423 --> 01:19:27,993 میں چاہتا تھا کے طور پر زیادہ سے زیادہ ایک امریکی کے طور پر قبول کر لیا جائے. 1022 01:19:34,033 --> 01:19:39,038 لیکن مائیک ویبسٹر پاگل ہو جاتا ہے اور کوئی بھی کیوں پوچھتا ہے. 1023 01:19:41,106 --> 01:19:43,340 انہوں نے اس کا مذاق اڑانا. 1024 01:19:43,342 --> 01:19:45,943 انہوں نے ٹی وی پر اس کی توہین. 1025 01:19:45,945 --> 01:19:48,612 اور اب وہ ڈرامہ کرنے کا یہ مرض موجود نہیں ہے کہ چاہتے ہیں. 1026 01:19:48,614 --> 01:19:51,617 اور وہ مجھے دفن کرنا چاہتے ہیں. 1027 01:19:54,554 --> 01:19:56,756 اس جارحانہ ہے. 1028 01:19:58,324 --> 01:20:00,893 میں ناراض ہوں. 1029 01:20:06,198 --> 01:20:10,535 میں نے غلط شخص کو اس نے دریافت کیا ہے ہوں. 1030 01:20:14,039 --> 01:20:17,743 اس دنیا میں کوئی اتفاق نہیں ہے. 1031 01:20:19,645 --> 01:20:22,347 مجھے بتاءو، 1032 01:20:22,349 --> 01:20:28,085 شماریاتی امکان ہے کیا آپ اس کے، نہ صرف ایک ڈاکٹر، 1033 01:20:28,087 --> 01:20:33,156 لیکن Bennet کی Omalu،، امریکہ آئے تھے 1034 01:20:33,158 --> 01:20:36,361 اس زنگ آلود جگہ میں یہاں ختم 1035 01:20:36,363 --> 01:20:40,600 آپ اکیلے کے لئے یہ دیکھنے کے لئے ایک ہو؟ 1036 01:20:47,506 --> 01:20:50,142 میں نے نیویارک میں پہنچے، 1037 01:20:51,511 --> 01:20:53,644 میں حملہ کیا گیا تھا. 1038 01:20:53,646 --> 01:20:55,345 کیا ہوا؟ 1039 01:20:55,347 --> 01:20:58,585 کچھ بہتر بائیں انکہی ہے. 1040 01:21:00,052 --> 01:21:03,989 لیکن اس آدمی نے مجھے توڑ دیا. 1041 01:21:05,926 --> 01:21:09,829 میں نے ہمت اور واپس جانا چاہتا تھا. 1042 01:21:13,265 --> 01:21:15,768 لیکن میں خدا کو جانتے تھے. 1043 01:21:17,136 --> 01:21:22,741 میں نے اس کی حکمت پر بھروسہ کرنے کا فیصلہ کیا اور میں ٹھہرے رہے. 1044 01:21:25,110 --> 01:21:29,647 اور اب میں، اس آدمی کو دیکھ رہا ہوں 1045 01:21:29,649 --> 01:21:33,116 ایک Omalu Onyemalukwube. 1046 01:21:33,118 --> 01:21:38,089 آپ کا نام، اس کا مطلب ہے، "کیا آپ کو معلوم ہے تو، 1047 01:21:38,091 --> 01:21:40,794 "اگر تم آگے آئے اور بات کرنی چاہئے." 1048 01:21:42,561 --> 01:21:44,528 تمہیں کیسے پتہ چلا؟ 1049 01:21:44,530 --> 01:21:46,363 میں تیرے باپ کو بلایا. 1050 01:21:46,365 --> 01:21:48,098 اس نے مجھ سے سن کر خوشی ہوئی. 1051 01:21:48,100 --> 01:21:51,302 جی ہاں، مجھے یقین ہے کہ وہ یہ تھا ہوں. 1052 01:21:51,304 --> 01:21:54,908 تم مر لئے بات نہیں کرتے ہیں تو، کون کرے گا؟ 1053 01:21:56,676 --> 01:21:59,643 تم اگبو قبیلے، Bennet کی حامل ہیں. 1054 01:21:59,645 --> 01:22:02,179 تمہیں سچ ہے تو، 1055 01:22:02,181 --> 01:22:03,447 بات یہ ہے کہ آپ کو آپ ایسا نہیں کر سکتے بتایا گیا ہے 1056 01:22:03,449 --> 01:22:05,983 تمہیں صرف اتنا کرنا ضروری چیز ہے. 1057 01:22:05,985 --> 01:22:08,318 کہ گلے لگاو 1058 01:22:08,320 --> 01:22:12,625 اور انسان کی طرف سے پیدا کچھ بھی نہیں آپ نیچے لا سکتے ہیں. 1059 01:22:19,064 --> 01:22:22,733 Omalu اب پریس سے چلا گیا. یہ مدد. 1060 01:22:22,735 --> 01:22:25,068 "باقیات کی تحقیقات کے بعد 1061 01:22:25,070 --> 01:22:27,772 "سابق نیشنل فٹ بال لیگ کے کھلاڑی آندرے واٹرس کے، 1062 01:22:27,774 --> 01:22:32,175 "پٹسبرگ، ڈاکٹر Bennet کی Omalu، میں ایک neuropathologist دعوی کر رہا ہے 1063 01:22:32,177 --> 01:22:34,245 "جناب واٹرس برقرار تھے کہ دماغ کو نقصان 1064 01:22:34,247 --> 01:22:36,546 "فٹ بال کھیل رہا ہے، اور وہ کہتے ہیں سے 1065 01:22:36,548 --> 01:22:41,085 "کہ ان کے ڈپریشن اور الٹی موت کی وجہ سے." 1066 01:22:41,087 --> 01:22:43,687 اس سے بھی بدتر ہو جاتا ہے. 1067 01:22:43,689 --> 01:22:45,690 "ڈاکٹر جولین Bailes، میڈیکل ڈائریکٹر 1068 01:22:45,692 --> 01:22:48,092 "ریٹائرڈ کھلاڑیوں کے مطالعہ کے لئے مرکز کے لئے 1069 01:22:48,094 --> 01:22:49,360 "اور کے شعبے کے چیئرمین 1070 01:22:49,362 --> 01:22:52,095 "مغربی ورجینیا یونیورسٹی کے نیوروسرجری، 1071 01:22:52,097 --> 01:22:55,366 " 'بدقسمتی سے، میں حیران نہیں ہوں.' نے کہا،" 1072 01:22:55,368 --> 01:22:58,135 زیادہ Omalu اور زیادہ Bailes ہے. 1073 01:22:58,137 --> 01:23:00,772 Bailes. میں نے اس کا نام جانتے ہو کیوں؟ 1074 01:23:00,774 --> 01:23:04,541 کوائف ٹیم ڈاکٹر. کھلاڑیوں ایسوسی ایشن کے لئے نیورولاجسٹ. 1075 01:23:07,212 --> 01:23:09,513 - زبردست. - واہ، جی ہاں. 1076 01:23:09,515 --> 01:23:12,583 بارشکریہ ایک ممکنہ مہاماری یہ بلا رہا ہے. 1077 01:23:12,585 --> 01:23:14,220 پال. 1078 01:23:15,488 --> 01:23:19,156 اس کھیل کے سیکشن، نہ سائنس نہیں ہے. 1079 01:23:19,158 --> 01:23:23,896 اس A-1 ہے، سامنے کے صفحے نیو یارک ٹائمز. 1080 01:23:27,466 --> 01:23:29,134 بظاہر، کمشنر 1081 01:23:29,136 --> 01:23:32,335 سال litigator جڑوں پر واپس جانے کے لئے تڑپ گیا ہے. 1082 01:23:32,337 --> 01:23:35,705 پال Tagliabue ہے کہ وہ جولائی میں ریٹائر کا اعلان 1083 01:23:35,707 --> 01:23:38,342 تقریبا 17 سال کے بعد. 1084 01:23:38,344 --> 01:23:40,544 ... سب سے زیادہ منافع بخش مشتمل 1085 01:23:40,546 --> 01:23:43,680 اور تاریخ میں شاید دور حکومت کو مستحکم. 1086 01:23:43,682 --> 01:23:46,384 ایلی نوائے، راجر Goodell میں NFL مالکان کے اجلاس میں ... 1087 01:23:46,386 --> 01:23:49,553 شہر میں ایک نئی شیرف ہے. اس کا نام راجر Goodell ہے. 1088 01:23:49,555 --> 01:23:51,822 ہر روز خراج کا تازہ دور میں لانے کے لئے لگتا ہے. 1089 01:23:51,824 --> 01:23:54,558 کیا میں یہاں ہوں اب کیا کرنا ڈھال کی حفاظت ہے. 1090 01:23:54,560 --> 01:23:58,295 NFL صرف ایک کھیلوں لیگ نہیں ہے. 1091 01:23:58,297 --> 01:23:59,830 یہ ایک تفریحی مصنوعات کی ہے. 1092 01:23:59,832 --> 01:24:02,299 امریکہ کے کھیل. 1093 01:24:02,301 --> 01:24:04,335 میں نے ہم کو ہماری عظیم کھیل سے لطف اندوز پر جانا چاہتا ہوں ... 1094 01:24:04,337 --> 01:24:05,803 Allegheny کاؤنٹی کورونر. 1095 01:24:05,805 --> 01:24:08,873 اس بات کا یقین، ایک سیکنڈ. 1096 01:24:08,875 --> 01:24:11,209 - یہ ڈاکٹر جولین Bailes ہے. - جی ہاں، جی ہاں. 1097 01:24:11,211 --> 01:24:13,844 یہاں وہ ہے. 1098 01:24:13,846 --> 01:24:15,178 جولین. 1099 01:24:15,180 --> 01:24:16,580 ارے، ٹی وی پر باری. 1100 01:24:16,582 --> 01:24:18,250 جی ہاں، میں دیکھ رہا ہوں. 1101 01:24:18,252 --> 01:24:22,452 تم کمشنر کے ساتھ ایک چہرہ سے چہرہ کے لئے کہا؟ آدمی سے آدمی؟ 1102 01:24:22,454 --> 01:24:26,590 Goodell اور NFL ایک ہلانا سربراہی اجلاس کے لئے پوچھ رہے ہیں. 1103 01:24:26,592 --> 01:24:30,894 شکاگو میں ایک مکمل پریزنٹیشن اگلے ہفتے. 1104 01:24:30,896 --> 01:24:33,330 وہ آپ نے سنا. 1105 01:24:33,332 --> 01:24:35,234 آپ کو آپ کے شاٹ ہے. 1106 01:24:36,469 --> 01:24:38,138 جولین. 1107 01:24:52,351 --> 01:24:54,652 آپ کو کچھ فٹ بال کے سامان میں کیوں نہیں پھینک سکتا ہوں؟ 1108 01:24:54,654 --> 01:24:56,786 کچھ غیر طبی اصطلاحات؟ 1109 01:24:56,788 --> 01:24:59,357 ہم کہونگا چیزیں. 1110 01:24:59,359 --> 01:25:02,162 میں کیوں چیزیں وہ کہونگا کہنے کی ضرورت ہے؟ 1111 01:25:03,262 --> 01:25:05,530 میں نے دوسرے کی وجہ سے یہاں آیا تھا سوچا. 1112 01:25:05,532 --> 01:25:06,930 نہیں. 1113 01:25:06,932 --> 01:25:09,333 تم کیا، سات، آٹھ ڈگری ہے؟ 1114 01:25:09,335 --> 01:25:10,601 آپ سب سے ہوشیار لوگوں میں سے ایک ہیں 1115 01:25:10,603 --> 01:25:14,504 وہ کبھی ملیں گے. تم ... ٹھیک ہے ... 1116 01:25:14,506 --> 01:25:16,507 آپ کو پتہ ہے؟ 1117 01:25:16,509 --> 01:25:18,845 تم ٹھیک ہو جائے گا. 1118 01:25:27,686 --> 01:25:29,922 تم کیسے ھو؟ 1119 01:25:31,224 --> 01:25:33,193 تم کس طرح ہو گا؟ 1120 01:25:37,630 --> 01:25:44,201 تمہیں پتہ ہے، یہ ایک مورھ، پرتشدد کھیل ہے اور پھر یہ شیکسپیئر کی. 1121 01:25:44,203 --> 01:25:46,236 میرا مطلب ہے، یہ مجھے اس طرح سے زندگی کی طرح ہے. 1122 01:25:46,238 --> 01:25:49,906 اور میں تمہیں کس طرح دلچسپ نہیں دیکھ سکتی جانتے ہیں 1123 01:25:49,908 --> 01:25:53,979 اور خوبصورت ہے کہ تمام ہے، اور میں آپ کو دوش نہیں دیتا. 1124 01:25:55,247 --> 01:26:00,419 لیکن کیا میں تمہیں بتانے کی کوشش کر رہا ہوں یہ میرے لئے مذاق نہیں ہے. 1125 01:26:01,954 --> 01:26:03,653 ہم جا رہے ہیں لوگوں میں سے سب 1126 01:26:03,655 --> 01:26:05,289 کل ملتے ہیں، میں ذاتی طور پر انہیں جانتے. 1127 01:26:05,291 --> 01:26:06,924 اور یہ کہ آپ کے پاس لگ رہا 1128 01:26:06,926 --> 01:26:11,998 اگر کوئی آپ سے محبت کرتا ہوں اور پیچ تم پر تعریف کرتا ہوں جب؟ 1129 01:26:14,667 --> 01:26:17,403 وہ اس احساس کے لئے جا رہے. 1130 01:26:19,271 --> 01:26:21,273 میری وجہ سے. 1131 01:26:22,507 --> 01:26:25,377 اور وہاں میں نے اس کے بارے میں کیا کر سکتے ہیں ایک چیز نہیں ہے. 1132 01:26:45,597 --> 01:26:46,731 ارے. 1133 01:26:46,733 --> 01:26:48,398 ہمیں بات کرنی ہے. 1134 01:26:48,400 --> 01:26:50,236 کیا غلط ہے؟ 1135 01:26:52,805 --> 01:26:56,339 یہ کہنا کوئی آسان راستہ نہیں ہے، تو میں صرف یہ کہنے جا رہا ہوں. 1136 01:26:56,341 --> 01:26:58,310 وہ تمہیں بولنے دے کر نہیں کر رہے. 1137 01:26:59,578 --> 01:27:01,611 کیا؟ 1138 01:27:01,613 --> 01:27:04,182 وہ کمرے میں آپ چاہتے ہیں بھی نہیں. 1139 01:27:06,351 --> 01:27:08,187 انہوں نے مجھے یہ کرنا چاہتا ہوں. 1140 01:27:10,590 --> 01:27:12,757 - ان کے اپنے میں سے ایک. - ان کے اپنے میں سے ایک. 1141 01:27:12,759 --> 01:27:13,657 لہذا، وہ دکھاوا کرنا چاہتے ہیں ... 1142 01:27:13,659 --> 01:27:15,826 آپ کو بھی کوئی وجود نہیں ہے، یہ ٹھیک ہے. 1143 01:27:15,828 --> 01:27:17,727 ٹھیک ہے. جی ہاں. 1144 01:27:17,729 --> 01:27:20,330 - وہ اب بھی بیٹھ کر سننا پڑے. - آپ کو. 1145 01:27:20,332 --> 01:27:22,666 جی ہاں. آپ کو ان کی پوری دنیا کو اڑا دیا. 1146 01:27:22,668 --> 01:27:24,035 اور تمہاری، جولین. 1147 01:27:24,037 --> 01:27:26,736 جی ہاں. مائن. 1148 01:27:26,738 --> 01:27:32,876 یہ کیسے ممکن ہو سکتا ہے کہ کچھ افریقی جادو کا ڈاکٹر 1149 01:27:32,878 --> 01:27:36,513 اس موضوع ان سے بہتر سمجھ سکتا ہے؟ 1150 01:27:36,515 --> 01:27:39,817 یا تم سے بھی بہتر؟ 1151 01:27:39,819 --> 01:27:42,952 ایک سیکنڈ انتظار کرو. تمہیں لگتا ہے یہ Bennet کی Omalu بارے میں ہے؟ 1152 01:27:42,954 --> 01:27:45,955 میں تمہاری وجہ سے یہاں نہیں ہوں. لوگ مر رہے ہیں کیونکہ میں یہاں ہوں. 1153 01:27:45,957 --> 01:27:47,924 تم چھٹکارے کے لئے یہاں ہیں. 1154 01:27:47,926 --> 01:27:51,363 آپ یہاں آپ کے گناہوں کو پاک صاف کرنے کے لئے مجھے استعمال کرنے کے لئے ہیں. 1155 01:27:52,965 --> 01:27:56,400 آپ خود نیک کمینے. 1156 01:27:56,402 --> 01:28:00,403 اگر آپ کو کوئی اندازہ نہیں ہو سکتا تھا کیا مجھے کیا ضرورت ہے، میں نے کتنا ہو سکتا ہے 1157 01:28:00,405 --> 01:28:05,111 میں نے گیند کے میری طرف واپس چلا گیا اور اگر صرف اپنے منہ بند رکھا؟ 1158 01:28:06,612 --> 01:28:08,379 میری دنیا میں سب کچھ مجھ سے کہہ رہا ہے 1159 01:28:08,381 --> 01:28:11,014 نہیں، میں آپ کے ساتھ اتفاق کرنے کے ایک کے علاوہ. 1160 01:28:11,016 --> 01:28:13,351 سائنس. 1161 01:28:13,353 --> 01:28:16,053 لہذا، میں حاضر ہوں. 1162 01:28:16,055 --> 01:28:20,560 یہاں، آپ کے سوا. وہاں نیچے ان کے ساتھ نہیں کہ حاضرین میں سے. 1163 01:28:22,395 --> 01:28:26,032 زیادہ کیا میں نے تم سے اپنے آپ کو ثابت کرنے کے لئے کر سکتے ہیں؟ 1164 01:28:54,694 --> 01:28:56,562 مجھے افسوس ہے. 1165 01:28:58,497 --> 01:29:01,066 ان کو قائل، جولین. 1166 01:29:17,649 --> 01:29:20,017 تمہیں پتہ ہے، میرے والد ایک دت تیرے کی چیز یاد نہیں کر سکتے. 1167 01:29:20,019 --> 01:29:22,152 انہوں نے کہا کہ فٹ بال کے ایک دن کبھی نہیں کھیلا. 1168 01:29:22,154 --> 01:29:25,156 انہوں نے کہا کہ ایک فیکٹری میں کام کرنے والے بہت مصروف تھا، آپ نیمہکیم! 1169 01:29:25,158 --> 01:29:27,057 میں آپ سے معافی مانگتا ہوں؟ 1170 01:29:27,059 --> 01:29:29,960 آپ کو آپ کی قسم کی معمولی ہدایات سائنس لے، افریقہ کے لئے واپس جانا. 1171 01:29:29,962 --> 01:29:31,597 اور ہمارے کھیل سے دور ہو جاؤ! 1172 01:29:34,934 --> 01:29:36,767 کیا ہوا؟ 1173 01:29:36,769 --> 01:29:38,936 راجر Goodell صرف یہ ہے کہ کہا 1174 01:29:38,938 --> 01:29:42,906 جسٹن Strzelczyk ان ہلانا سوئمنگ ہو گیا ہے ہو سکتا ہے. 1175 01:29:42,908 --> 01:29:44,174 ایک سوئمنگ پول میں. 1176 01:29:44,176 --> 01:29:45,776 یہ پاگلپن ہے. 1177 01:29:45,778 --> 01:29:48,111 یہ پوری بات رچایا گیا. 1178 01:29:48,113 --> 01:29:50,848 وہ ہم کو دفن دت تیرے سکتا ہے تو وہ ہم نے سنا ہے کہ کہنے کی ضرورت. 1179 01:29:50,850 --> 01:29:53,550 سائنس ان کے لئے کوئی مطلب نہیں ہے. 1180 01:29:53,552 --> 01:29:54,919 یہ ایک اہم دن ہے 1181 01:29:54,921 --> 01:29:56,786 نیشنل فٹ بال لیگ میں. 1182 01:29:56,788 --> 01:29:59,156 ہم نے کچھ بہت اچھا مکالمہ پڑا ہے 1183 01:29:59,158 --> 01:30:03,227 جو ہمیں ہمارے کھلاڑیوں کے لئے دیکھ بھال کو بہتر بنانے میں مدد ملے گی. 1184 01:30:03,229 --> 01:30:05,196 آپ کے بارے میں سنتے ہیں تو تم کیا سوچتے ہو 1185 01:30:05,198 --> 01:30:08,098 سابق ینیفیل کھلاڑیوں علامات میں مبتلا 1186 01:30:08,100 --> 01:30:09,700 کہ صرف باکسر میں دیکھا گیا ہے 1187 01:30:09,702 --> 01:30:11,869 اور 80 سال سے زیادہ کی عمر میں لوگ؟ 1188 01:30:11,871 --> 01:30:14,804 میرا مطلب ہے، کہ کھلاڑیوں پر concussions کے اثر کے بارے میں کیا کہتا ہے؟ 1189 01:30:14,806 --> 01:30:16,173 میں یہاں ایک ڈاکٹر نہیں ہوں 1190 01:30:16,175 --> 01:30:19,910 لیکن تم ان ساری طبی تاریخ میں نظر ہے. 1191 01:30:19,912 --> 01:30:23,080 یہ ایک تیار سائنس ہے. اور یہ ٹھیک ہے. 1192 01:30:23,082 --> 01:30:25,883 میں کمشنر کے ساتھ اتفاق کرتے ہوئے، 1193 01:30:25,885 --> 01:30:30,653 کوئی empirically کی پرعزم ثبوت آج پیش کیا گیا. 1194 01:30:30,655 --> 01:30:33,490 کیونکہ وہاں صرف کسی بھی نہیں ہے. 1195 01:30:33,492 --> 01:30:36,494 NFL کی اپنی تعداد کے مطابق کی وجہ سے، 1196 01:30:36,496 --> 01:30:38,562 concussions کے ساتھ تمام کھلاڑیوں کی نصف 1197 01:30:38,564 --> 01:30:41,165 اسی کھیل میں واپس بھیجے جاتے ہیں، 1198 01:30:41,167 --> 01:30:44,504 کچھ اصل سرد ناک آؤٹ کر رہے تھے جو بشمول. 1199 01:30:45,704 --> 01:30:48,104 ارا Casson کی ٹیم کے سربراہ تھے 1200 01:30:48,106 --> 01:30:50,708 مسئلہ میں دیکھا تھا جو NFL ڈاکٹروں 1201 01:30:50,710 --> 01:30:52,843 اور تشویش ہے کہ اس نتیجے پر پہنچے 1202 01:30:52,845 --> 01:30:55,211 سر کی چوٹوں سے زیادہ حد سے زیادہ تھا. 1203 01:30:55,213 --> 01:30:58,516 کوئی بھی ثبوت نہیں ہے، جہاں تک آپ کا تعلق رہے، 1204 01:30:58,518 --> 01:31:00,584 کہ ایک سے زیادہ سر کی چوٹوں کا رابطہ ہے 1205 01:31:00,586 --> 01:31:03,187 ڈپریشن کے ساتھ پرو فٹ بال کھلاڑیوں کے درمیان؟ 1206 01:31:03,189 --> 01:31:04,588 نہیں. 1207 01:31:04,590 --> 01:31:05,990 منوبرنش کے ساتھ؟ 1208 01:31:05,992 --> 01:31:07,590 نہیں. 1209 01:31:07,592 --> 01:31:09,527 الزائمر کے ابتدائی آغاز کے ساتھ؟ 1210 01:31:09,529 --> 01:31:10,995 نہیں. 1211 01:31:10,997 --> 01:31:14,665 آج کے طور پر کوئی ثبوت نہیں ہے کہ لنکس 1212 01:31:14,667 --> 01:31:18,869 اس طرح کسی بھی طویل المیعاد مسئلہ کے ساتھ ایک سے زیادہ سر کی چوٹوں؟ 1213 01:31:18,871 --> 01:31:21,274 - ینیفیل کھلاڑیوں میں؟ نہیں. - ہاں. 1214 01:31:49,034 --> 01:31:51,237 ارے، چھوٹا سا ایک. 1215 01:31:52,637 --> 01:31:54,706 یہ تمہارے باپ ہے. 1216 01:31:58,176 --> 01:32:01,246 مجھے گہری گندگی میں ہوں. 1217 01:32:05,150 --> 01:32:07,786 میں نے کچھ غلط نہیں کیا ہے 1218 01:32:09,721 --> 01:32:12,424 لیکن میں نے سزا دی جا رہی ہوں. 1219 01:32:18,597 --> 01:32:22,635 آپ کو یہاں سے باہر حاصل جب یہ بہت اچھا نہیں ہو سکتا. 1220 01:32:26,204 --> 01:32:28,808 تم اب بھی خدا ہی کے پاس ہیں. 1221 01:32:30,810 --> 01:32:34,247 میری مدد کے لئے اس سے پوچھو مہربانی. 1222 01:33:05,176 --> 01:33:07,647 یہ ٹھیک ہے. کوئی بات نہیں. 1223 01:33:14,052 --> 01:33:17,220 - یہ کیا ہے؟ - یہ FBI ہے. 1224 01:33:17,222 --> 01:33:19,822 ظاہر ہے، اگر میں اپنے فرائض سے سبکدوش کیا جا رہا ہوں. 1225 01:33:19,824 --> 01:33:21,724 کیا؟ میں سمجھا نہیں. 1226 01:33:21,726 --> 01:33:23,160 ڈاکٹر Wecht فرد جرم عائد کر دی گئی ہے 1227 01:33:23,162 --> 01:33:25,361 84 وفاقی شمار پر، بشمول ... 1228 01:33:25,363 --> 01:33:29,032 براہ مہربانی، براہ مہربانی، Tex کی. مجھے کم از کم اس سے کہہ کی خوشی کرتے ہیں. 1229 01:33:29,034 --> 01:33:32,236 میں نے 84 وفاقی شمار پر فرد جرم عائد کی جا رہی ہوں، 1230 01:33:32,238 --> 01:33:34,838 میل فراڈ، تار فراڈ سمیت، 1231 01:33:34,840 --> 01:33:38,174 دیگر متعلقہ جرائم، سے پیدا ہونے والے 1232 01:33:38,176 --> 01:33:42,879 سرکاری وسائل کے استعمال سے میرے میرے پرائیویٹ پریکٹس کو آگے بڑھانے کے. 1233 01:33:42,881 --> 01:33:47,284 بشمول، لیکن، اہ، کرنے مائلیج واؤچر محدود نہیں، 1234 01:33:47,286 --> 01:33:52,724 دفتر کی اسٹیشنری کے غلط استعمال اور فیکس مشین کے بارے میں میری ذاتی استعمال. 1235 01:33:54,426 --> 01:33:56,192 - فیکس؟ - جی ہاں. 1236 01:33:56,194 --> 01:33:58,594 انہوں نے نائیجیریا میں اس پاگل کچھ کے ساتھ نہیں آ سکتا تھا. 1237 01:33:59,931 --> 01:34:02,500 یہ آدمی کئی دہائیوں کے لئے ایک عوامی بندے کیا گیا ہے. 1238 01:34:04,436 --> 01:34:06,803 سائرل. 1239 01:34:06,805 --> 01:34:10,007 کیا تم نے کبھی کاؤنٹی کے وقت پر کسی نجی خدمات انجام دیا ہے؟ 1240 01:34:10,009 --> 01:34:12,041 - میں ہے؟ - واہ! 1241 01:34:12,043 --> 01:34:14,844 ظاہر ہے، ہم دونوں حکومت کے جذبات کو ٹھیس پہنچائی گئے ہیں. 1242 01:34:16,282 --> 01:34:20,284 آپ سزائے موت کے کیس جہاں میں اپنے ذاتی وقت استعمال کیا کا حوالہ دے رہے ہیں؟ 1243 01:34:20,286 --> 01:34:24,187 ہم آپ چاہتے ہیں نہیں ہے، ڈاکٹر Omalu، لیکن ہم آپ کو ہو سکتا ہے. 1244 01:34:24,189 --> 01:34:25,856 اور وہ کیا مطلب ہے؟ 1245 01:34:25,858 --> 01:34:27,626 اس کا مطلب ہے کہ وہ آپ کی گواہی چاہتے. 1246 01:34:29,895 --> 01:34:33,263 - آپ کے خلاف؟ - جی ہاں. 1247 01:34:33,265 --> 01:34:36,099 میں نے ... میں سمجھتا ہوں. 1248 01:34:36,101 --> 01:34:39,803 تم اسے میرے پاس حاصل کرنے کے لئے حملہ کر رہے ہیں. 1249 01:34:39,805 --> 01:34:42,071 میں جانتا ہوں. 1250 01:34:42,073 --> 01:34:45,209 اس کا نام میری تحقیق پر ہے کیونکہ یہ وہ جگہ ہے. 1251 01:34:45,211 --> 01:34:46,442 یہ کیا تحقیق ہے؟ 1252 01:34:48,447 --> 01:34:50,481 نہیں. میں نے سب سے پہلے استعفی دے دیں گے. 1253 01:34:50,483 --> 01:34:53,951 جس صورت میں، آپ کی امیگریشن کی حیثیت پر نظر ثانی کی جائے گی 1254 01:34:53,953 --> 01:34:57,353 آپ کی حیثیت کل وقتی ملازمت کی ضرورت ہوتی ہے کے بعد سے. 1255 01:34:57,355 --> 01:35:00,324 پھر میں نے ایک اور شہر میں ایک اور کام مل جائے گا. 1256 01:35:00,326 --> 01:35:01,791 یہ ٹھیک ہو جائے گا. 1257 01:35:01,793 --> 01:35:03,895 یہ ٹھیک ہو جائے گا. 1258 01:35:12,872 --> 01:35:14,739 Bennet کی. 1259 01:35:25,984 --> 01:35:30,353 میں نے پوچھا کہ آپ نے یہ کیا ہے، تو ہم دونوں ٹھیک باہر آئے ہے. 1260 01:35:30,355 --> 01:35:32,491 پیشہ ور نہیں بربادی. 1261 01:35:35,528 --> 01:35:37,393 جو شخص ... 1262 01:35:37,395 --> 01:35:40,433 جو کچھ بھی میرے لئے زیادہ لیتا ہے، 1263 01:35:42,268 --> 01:35:45,703 وہ CTE معلومات چاہتے ہیں جا رہے ہیں، آپ کو معلوم ہے. 1264 01:35:46,939 --> 01:35:49,071 کیا وہ یہاں ایک وارنٹ کے ساتھ نظر آئیں تو؟ 1265 01:35:49,073 --> 01:35:51,241 کیا کے شبے میں؟ سائنس؟ 1266 01:35:51,243 --> 01:35:55,245 آہ، قسم کی معمولی ہدایات کے شبے. ہم سے خراب کیا گیا. 1267 01:35:55,247 --> 01:35:58,248 آپ اس کے مستحق نہیں تھا. 1268 01:35:58,250 --> 01:36:01,585 تم سب سے بری بات کو جانتے ہو؟ یہ کتنا آسان تھا. 1269 01:36:01,587 --> 01:36:06,557 سرل، انہوں نے مجھے آپ کے خلاف ایک لفظ بھی نہیں بنانے کے لئے جا رہے ہیں. 1270 01:36:06,559 --> 01:36:08,892 تم کیا کہنا ہو؟ 1271 01:36:08,894 --> 01:36:12,396 سائرل Wecht چلو ایک loudmouth گدی؟ 1272 01:36:12,398 --> 01:36:15,365 مجھے پرواہ نہیں ہے. میں تھکا ہوا ہوں. 1273 01:36:15,367 --> 01:36:17,502 میرے گیندوں کم ہیں. 1274 01:36:24,376 --> 01:36:27,011 میں نے آپ کی طرف سے کافی اچھا نہیں کیا. 1275 01:36:29,180 --> 01:36:30,882 سرل، ام ... 1276 01:36:32,952 --> 01:36:35,621 میں نے نائیجیریا میں واپس نہیں جا سکتے. 1277 01:36:37,323 --> 01:36:40,593 سب کچھ میں ہوں کہ یہاں ہے. 1278 01:36:42,161 --> 01:36:46,062 میرے بچے امریکہ میں پیدا کیا جا کرنے کے لئے ہے. 1279 01:36:47,365 --> 01:36:49,066 فکر مت کرو. 1280 01:36:49,068 --> 01:36:51,468 میں آپ کو ایک نوکری ملے گی. 1281 01:36:51,470 --> 01:36:54,303 ارے، آپ کو جیل لانڈری میں میرے ساتھ کام کر سکتے ہیں. 1282 01:37:00,011 --> 01:37:02,144 سرجن کو کال کریں. 1283 01:37:02,146 --> 01:37:04,582 ہم ایک دت تیرے جام کی ضرورت ہے. 1284 01:38:02,140 --> 01:38:04,641 میں نے مسئلہ حل کر دیا. 1285 01:38:04,643 --> 01:38:06,710 وہ کیا کرنا ہیلمیٹ کے کنارے پر ڈال دیا جاتا ہے یہ سب، 1286 01:38:06,712 --> 01:38:09,312 "سرجن جنرل مقرر کیا ہے کہ 1287 01:38:09,314 --> 01:38:11,481 "فٹ بال کھیل کو آپ کی صحت کے لئے مضر ہے." 1288 01:38:11,483 --> 01:38:13,416 آپ ہیلمیٹ کے دونوں اطراف پر ڈال کرنے کے لئے ہے. 1289 01:38:26,998 --> 01:38:28,432 آپ پال Tagliabue کہ معلوم ہے ... 1290 01:38:28,434 --> 01:38:30,567 یہ، سابق کمشنر Tagliabue ہے 1291 01:38:30,569 --> 01:38:33,503 کیا آپ جانتے ہیں پال نے Convington اور Burling میں ایک پارٹنر تھا؟ 1292 01:38:33,505 --> 01:38:35,237 کون نمائندگی کی ہے کہ ایک ہی قانون کی فرم ہے 1293 01:38:35,239 --> 01:38:36,540 بگ سات تمباکو کمپنیوں. 1294 01:38:36,542 --> 01:38:38,308 بالکل وہ تھی. 1295 01:38:38,310 --> 01:38:39,710 لیکن اب وہ نیشنل فٹ بال لیگ کی نمائندگی کر رہے ہیں. 1296 01:38:39,712 --> 01:38:41,981 یقینا وہ کرتے ہیں. 1297 01:38:51,556 --> 01:38:53,589 کوائف کے ساتھ میری گزشتہ سال، 1298 01:38:53,591 --> 01:38:57,361 ہم کیونکہ برف کے طوفان کی منگل کو ایک اتوار سے ایک کھیل منتقل کر دیا گیا. 1299 01:38:57,363 --> 01:38:59,662 اور لیگ ہے کہ وہ درجہ بندیاں بارے میں فکر مند نہیں تھے 1300 01:38:59,664 --> 01:39:02,732 لیگ خدا کی کارروائیوں سے محفوظ ہونے کی وجہ سے. 1301 01:39:25,390 --> 01:39:27,324 Bennet کی! 1302 01:39:27,326 --> 01:39:28,861 Bennet کی! 1303 01:39:54,685 --> 01:39:56,253 میں معذرت خواہ ہوں. 1304 01:39:56,255 --> 01:39:58,690 کوئی دل کی دھڑکن ہے. 1305 01:40:02,261 --> 01:40:04,693 کر سکتے ہیں ... ہم، کمرے کر سکتا ہوں؟ 1306 01:40:04,695 --> 01:40:07,131 ہمیں معاف کریں. آپ کا شکریہ. 1307 01:40:24,716 --> 01:40:27,550 میں معذرت خواہ ہوں. 1308 01:40:27,552 --> 01:40:30,687 میں معذرت خواہ ہوں. میں نے غلطی کی. 1309 01:40:30,689 --> 01:40:33,089 یہ میری غلطی ہے. 1310 01:40:58,149 --> 01:41:01,953 ڈاکٹر Pierson، ER سے ایک کے ساتھ. ڈاکٹر Pierson، ER سے ایک کے ساتھ. 1311 01:41:04,655 --> 01:41:07,893 میں نے میں نے مائیک ویبسٹر کبھی نہیں ملا تھا خواہش. 1312 01:41:12,197 --> 01:41:14,767 انہوں نے ہمیں تباہ کر دیا. 1313 01:41:17,603 --> 01:41:22,907 اور مجھے سمجھ نہیں آتا کہ کیوں اسے اس طرح ہو رہا ہے. 1314 01:41:26,310 --> 01:41:28,846 Bennet کی، میری بات سنیں. 1315 01:41:31,350 --> 01:41:35,020 تمہیں پتہ ہے میں جعلی لئے انتخاب کیا کیا؟ 1316 01:41:39,725 --> 01:41:41,260 تم. 1317 01:41:47,365 --> 01:41:49,799 ہم اس خاندان پڑے گا. 1318 01:41:49,801 --> 01:41:51,835 جی ہاں. 1319 01:41:51,837 --> 01:41:53,939 ہم کریں گے. 1320 01:41:56,507 --> 01:41:58,844 بس یہاں نہیں. 1321 01:42:01,747 --> 01:42:04,082 ہمیں جانا ہوگا. 1322 01:42:39,650 --> 01:42:42,187 ہیلو؟ مسٹر Omalu؟ 1323 01:42:44,789 --> 01:42:46,589 ڈاکٹر Omalu. 1324 01:42:46,591 --> 01:42:49,460 میں نے صرف فلیٹ سکرین کے لئے پیمائش کی ضرورت ہے. 1325 01:42:51,563 --> 01:42:54,032 یہ ضروری نہیں ہو گا. 1326 01:45:29,954 --> 01:45:33,423 مجھے بتائیں کہ آپ کے لئے، جوس کیا ہوا. 1327 01:45:33,425 --> 01:45:35,959 مجھے بتاءو. 1328 01:45:35,961 --> 01:45:38,093 یہ ٹھیک ہونے جا رہا ہے. 1329 01:45:47,838 --> 01:45:49,606 سنیے. 1330 01:45:49,608 --> 01:45:52,142 میرا دماغ فسل رکھتا. 1331 01:45:52,144 --> 01:45:55,778 میں نے کوئی زیادہ دت تیرے الفاظ تلاش نہیں کر پا رہے. 1332 01:45:55,780 --> 01:45:57,381 کیا؟ 1333 01:46:01,185 --> 01:46:03,388 ہاں ہاں ہاں. 1334 01:46:05,590 --> 01:46:07,857 میں نے صرف یہ نہیں کر سکتا. 1335 01:46:07,859 --> 01:46:10,062 اور میں معافی چاہتا ہوں. 1336 01:46:52,938 --> 01:46:54,169 جی ہاں. 1337 01:46:54,171 --> 01:46:56,173 Bennet کی، جو جولین ہے. 1338 01:46:57,975 --> 01:47:01,477 ڈیو Duerson آج خود کو ہلاک. 1339 01:47:01,479 --> 01:47:03,946 سینے میں خود کو گولی مار. دل میں. 1340 01:47:03,948 --> 01:47:06,183 ، رکو رکو. 1341 01:47:11,789 --> 01:47:14,824 - میرے خدا. - اس نے ایک نوٹ چھوڑ دیا. 1342 01:47:14,826 --> 01:47:16,826 انہوں نے اپنے دماغ کا عطیہ کیا جائے چاہتا ہے. 1343 01:47:16,828 --> 01:47:18,697 جانچ پڑتال کی جائے. 1344 01:47:22,100 --> 01:47:24,369 وہ بولے کہ ہم صحیح تھے. 1345 01:47:28,606 --> 01:47:30,509 بینی، وہاں آپ کو؟ 1346 01:47:31,542 --> 01:47:33,745 جی ہاں. ہاں میں یہاں ہوں. 1347 01:47:36,247 --> 01:47:39,115 کہ گہری NFL قیادت کے ساتھ میں ایک حامی بولر 1348 01:47:39,117 --> 01:47:40,950 جس طرح وہ خود کو ہلاک کر میں خود کو قتل کرنے، 1349 01:47:40,952 --> 01:47:43,288 وہ دور اس ایک بات کی وضاحت نہیں کر سکتے. 1350 01:47:44,588 --> 01:47:46,590 کھلاڑیوں والا اب آپ سے سننا چاہتے ہیں ہیں. 1351 01:47:54,565 --> 01:47:56,598 تلاش کرنے کے لئے کوشش کر رہا ہے ... 1352 01:48:14,319 --> 01:48:17,289 میں نہیں جانتا کہ ان کے لئے کیا کہنا چاہتا. 1353 01:48:21,626 --> 01:48:24,328 ان سے کہو سچ ہو رہا ہے. 1354 01:49:13,612 --> 01:49:14,777 ہیلو. 1355 01:49:16,715 --> 01:49:18,582 ام ... 1356 01:49:20,885 --> 01:49:24,723 ایک چھوٹے بچے، اہ، میرے پاس آیا 1357 01:49:25,923 --> 01:49:29,358 اور کہا، "مسٹر، آپ کو فٹ بال سے نفرت کیوں کرتے ہیں؟" 1358 01:49:29,360 --> 01:49:32,394 میں نے کہا، "میں نے فٹ بال سے نفرت نہیں کرتے." 1359 01:49:32,396 --> 01:49:36,199 اس نے کہا، "جی ہاں، میرے والد نے کہا کہ آپ کو فٹ بال سے نفرت." 1360 01:49:36,201 --> 01:49:38,634 میں نے کہا، "تم اپنے باپ مجھے دیکھنے آئے اس سے کہو." 1361 01:49:43,408 --> 01:49:47,110 میری بیوی گیمز گھڑیاں. 1362 01:49:47,112 --> 01:49:51,147 اور وہ چیخ گا اور وہ کود جائے گا. 1363 01:49:51,149 --> 01:49:53,752 وہ مجھ سے بہت startles. 1364 01:49:56,121 --> 01:49:59,757 لیکن اس کے آنکھوں کے ذریعے، میں خوبصورتی کو دیکھ سکتے ہیں 1365 01:50:00,824 --> 01:50:04,795 اور فضل، طاقت. 1366 01:50:08,198 --> 01:50:11,769 میں نے اس سے کہا کہ میں چاہتا ہوں کہ میں مائیک ویبسٹر سے کبھی نہیں کی خواہش ہے کہ. 1367 01:50:23,881 --> 01:50:26,450 میں اسے جانتا تھا اس سے پہلے لیکن یہ تھا. 1368 01:50:29,787 --> 01:50:34,558 اس نے مجھے ایک عظیم تحفہ دیا ہے. 1369 01:50:37,261 --> 01:50:39,596 ایک خطرناک تحفہ. 1370 01:50:41,265 --> 01:50:43,200 جاننے کا تحفہ. 1371 01:50:46,037 --> 01:50:50,440 ایک آدمی ایک فوجی ہے جب، وہ جانتا ہے کہ خطرے میں ہے کیا. 1372 01:50:50,442 --> 01:50:53,745 انہوں نے زخمی کیا جا سکتا ہے یا اس سے بھی قتل کر دیا. 1373 01:50:56,113 --> 01:50:59,348 لیکن آدمی ایک فٹ بال کھلاڑی ہے جب، 1374 01:50:59,350 --> 01:51:04,187 وہ جانتا ہے کہ اس نے اپنے بازو یا ٹانگ توڑ سکتے ہیں. 1375 01:51:04,189 --> 01:51:08,859 وہ نہیں جانتا کہ وہ ان کے دماغ میں کھو کر سکتے ہیں کہ. 1376 01:51:10,261 --> 01:51:12,829 ان کے خاندان، اس کے پیسے. 1377 01:51:15,132 --> 01:51:16,901 اسکی زندگی. 1378 01:51:19,037 --> 01:51:21,739 وہ جانتے ہیں کے لئے ہے. 1379 01:51:26,978 --> 01:51:29,812 مائیک ویبسٹر. 1380 01:51:29,814 --> 01:51:31,748 جسٹن Strzelczyk. 1381 01:51:31,750 --> 01:51:34,083 ٹیری لانگ. 1382 01:51:34,085 --> 01:51:35,920 آندری واٹرس. 1383 01:51:37,122 --> 01:51:38,922 ڈیو Duerson. 1384 01:51:40,891 --> 01:51:45,529 مرنے سے، وہ زندہ کے لئے بولتے ہیں. 1385 01:51:47,297 --> 01:51:49,666 اور میں ان کے لئے بولتے ہیں. 1386 01:51:51,168 --> 01:51:53,537 یہی وجہ ہے کہ مجھے کیا کرنا ہے تمام ہے. 1387 01:51:56,306 --> 01:51:58,442 انہیں معاف کر. 1388 01:52:01,479 --> 01:52:03,782 اپنے آپ کو معاف کر دو. 1389 01:52:09,988 --> 01:52:11,956 پر امن ہو. 1390 01:52:17,796 --> 01:52:21,930 کمشنر Goodell، وہاں کے درمیان ایک لنک ہے 1391 01:52:21,932 --> 01:52:25,000 پروفیشنل فٹ بال اور امکان کھیلنا 1392 01:52:25,002 --> 01:52:29,304 کی ایک دماغ متعلق چوٹ لگنے 1393 01:52:29,306 --> 01:52:34,509 ایسے ڈیمنشیا، الزائمر کی، ڈپریشن یا CTE کے طور پر؟ 1394 01:52:34,511 --> 01:52:38,013 اب ہم ہمارے کھلاڑیوں کے لئے ہم ممکنہ طور پر کر سکتے ہیں سب کچھ کر رہے ہیں. 1395 01:52:38,015 --> 01:52:41,183 میں نے صرف آپ کو ایک سادہ سوال پوچھا. اس کا جواب کیا ہے؟ 1396 01:52:41,185 --> 01:52:42,852 اس طرح کی یاد دلاتی ہے 1397 01:52:42,854 --> 01:52:46,022 تمباکو کمپنیوں میں، پہلے سے '90s، 1398 01:52:46,024 --> 01:52:48,424 وہ، کہہ رہے ہیں کہ "نہیں، کوئی تعلق نہیں ہے رکھا ہے جب 1399 01:52:48,426 --> 01:52:51,027 "تمباکو نوشی کے درمیان اور، ام، آپ کی صحت کو پہنچنے والے نقصان، 1400 01:52:51,029 --> 01:52:53,161 "یا خراب صحت اثرات." 1401 01:52:53,163 --> 01:52:56,566 اور انہوں نے یہ تسلیم کرنا کہ غلط تھا کہ مجبور کیا گیا 1402 01:52:56,568 --> 01:52:59,235 1990s میں قانونی چارہ جوئی کا سلسلہ ذریعے. 1403 01:52:59,237 --> 01:53:02,170 اور تم سے میرا سوال ہے ... 1404 01:53:02,172 --> 01:53:03,572 اوہ، ہم نے سنا ہے 1405 01:53:03,574 --> 01:53:05,342 دوبارہ NFL وقت اور وقت سے. 1406 01:53:05,344 --> 01:53:09,277 آپ ہمیشہ "کا مطالعہ،" کر رہے ہیں آپ کو ہمیشہ رہے ہیں "، کی کوشش کر" تم ہو "امید". 1407 01:53:09,279 --> 01:53:11,112 کتیا کا بیٹا. 1408 01:53:11,114 --> 01:53:12,982 میں نے تم سے کیا کر رہے ہیں جاننا چاہتے ہیں 1409 01:53:12,984 --> 01:53:14,817 مذاکرات میں کہ اب چل رہے ہیں 1410 01:53:14,819 --> 01:53:19,888 اس مسئلہ اور چوٹوں سے متعلق دیگر مسائل سے نمٹنے کے لئے 1411 01:53:19,890 --> 01:53:26,329 کہ فٹ بال کے کھلاڑیوں کو حاصل کرنے اور ان کی صحت پر اس کے اثرات. 1412 01:53:26,331 --> 01:53:28,363 تم نے یہ سب کیا. 1413 01:53:28,365 --> 01:53:30,133 میں نے اپنے وقت ایک قریبی ڈرائنگ ہے جانتے، 1414 01:53:30,135 --> 01:53:35,237 لیکن مجھے صرف مسٹر Goodell اس کا کہنا ہے کہ، اہ کرے اور سب لوگ جنہوں نے آج یہاں ہے 1415 01:53:35,239 --> 01:53:38,007 میں نے اسے کانگریس کے لئے وقت ہو گیا ہے کہ لگتا ہے کہ 1416 01:53:38,009 --> 01:53:40,644 امریکہ کی ایک نظر لینے کے لئے. 1417 01:53:42,947 --> 01:53:43,646 واشنگٹن میں پہلی بار؟ 1418 01:53:43,648 --> 01:53:46,214 جی ہاں، اہ. 1419 01:53:46,216 --> 01:53:48,284 ٹھیک ہے، ہم آپ کو ہماری دعوت قبول کر بہت پرجوش ہیں. 1420 01:53:48,286 --> 01:53:50,988 مجھے بہت شوقین تھا، اہ،. 1421 01:53:52,489 --> 01:53:55,523 واشنگٹن ڈی سی کے چیف میڈیکل آڈیٹر، 1422 01:53:55,525 --> 01:53:58,894 آپ کو بھی سی آئی اے اور ایف بی آئی کے ساتھ مشورہ کریں گے کا مطلب ہے 1423 01:53:58,896 --> 01:54:00,196 اور کسی بھی غیر ملکی حکومت 1424 01:54:00,198 --> 01:54:04,232 ریاست ہائے متحدہ امریکہ کی حکومت کی مدد کی درخواست. 1425 01:54:04,234 --> 01:54:07,469 بنیادی طور پر، اگر آپ امریکہ کی فرانزک پیتھالوجسٹ ہیں. 1426 01:54:07,471 --> 01:54:11,607 دھندلا پر ڈال یا ایک آٹوپسی انجام دینے کی ضرورت نہیں کریں گے. 1427 01:54:11,609 --> 01:54:14,112 اب آپ کو اس سے بالاتر ہیں. 1428 01:54:19,250 --> 01:54:21,217 آپ کے فوائد کے پیکج کے بارے میں سننا پسند کریں گے؟ 1429 01:54:21,219 --> 01:54:23,352 نہیں. 1430 01:54:23,354 --> 01:54:25,556 میرا مطلب ہے، میں نے یہ ٹھیک ہے یقین ہے. 1431 01:54:31,930 --> 01:54:36,398 ہم آپ کو سب کچھ کیا، ڈاکٹر Omalu جانتے. 1432 01:54:36,400 --> 01:54:40,702 تم نے سب کچھ مثال دینا یہ ایک امریکی ہونا ہے. 1433 01:54:40,704 --> 01:54:44,108 آپ یہاں ہمارے ساتھ تعلق رکھتے ہیں، ملک کے دارالحکومت میں. 1434 01:54:58,189 --> 01:55:01,926 آپ کو کچھ دنوں سے کیوں لیتے ہیں اور اس کے بارے میں نہیں سوچتے؟ 1435 01:55:35,460 --> 01:55:36,894 تیار. 1436 01:55:39,296 --> 01:55:41,330 ہٹ! 1437 01:55:41,332 --> 01:55:43,499 ، اٹھو میدان اٹھو، اٹھو میدان، میدان کو حاصل! 1438 01:55:43,501 --> 01:55:45,534 تم نے اسے سنا. میدان کو منتقل کریں، چلو! 1439 01:55:45,536 --> 01:55:47,236 تم، گیند پر گیند، پر. 1440 01:55:47,238 --> 01:55:49,841 ٹھیک ہے، چلو اپ ڈر سے دبکے بیٹھے دو! ، اسے واپس لانے تک ڈر سے دبکے بیٹھے. 1441 01:55:53,677 --> 01:55:57,079 ٹھیک ہے، اسے باہر فون! ڈگلس، میں تم سے بات کر رہا ہوں '. 1442 01:55:57,081 --> 01:55:58,347 ہٹ! 1443 01:55:58,349 --> 01:55:59,389 انہیں، حاصل کریں 'حاصل کریں انہیں، انہیں حاصل! 1444 01:56:00,518 --> 01:56:01,717 یہی ہے. اچھا! 1445 01:56:01,719 --> 01:56:04,219 تم وہاں جاؤ. اچھا کام، اچھا کام، گیند پر. 1446 01:56:04,221 --> 01:56:06,690 - چلو چلتے ہیں، چلو چلتے ہیں، ٹیمپو، ٹیمپو! - ٹیمپو، ٹیمپو! 1447 01:56:13,230 --> 01:56:15,598 کس طرح مککیبازی 'ہم کسی کو اس وقت مارا، ہہ؟ 1448 01:56:15,600 --> 01:56:17,465 ایک چھوٹا سا زیادہ رابطے کی کوشش کر. 1449 01:56:17,467 --> 01:56:18,935 ایک سولہ، سولہ ون! 1450 01:56:47,131 --> 01:56:49,065 خاندان اور پرستار کے لئے ایک المناک نقصان 1451 01:56:49,067 --> 01:56:51,400 سابق چارجرز کے جونیئر Seau ستارہ 1452 01:56:51,402 --> 01:56:54,269 انہوں نے اپنے میں Oceanside گھر میں مردہ پایا گیا تھا کے بعد. 1453 01:56:54,271 --> 01:56:55,838 ہیلو اور ہمیں آج کی رات میں شمولیت کے لئے شکریہ. 1454 01:56:55,840 --> 01:56:59,741 جونیئر Seau کی موت ایک خودکش طور سے تحقیقات کی جا رہی ہے. 1455 01:56:59,743 --> 01:57:01,811 پولیس نے اس کی پریمکا اسے تلاش کرنے کی رپورٹ کا کہنا ہے کہ 1456 01:57:01,813 --> 01:57:05,147 سینے پر ایک بظاہر خود پہنچایا بندوق کی گولی کے زخم کے ساتھ. 1457 01:57:05,149 --> 01:57:07,083 آج رات وسیع پیمانے پر حملہ نہیں ہے 1458 01:57:07,085 --> 01:57:09,285 اور اچانک موت پر کفر. 1459 01:57:09,287 --> 01:57:11,821 اس کے بیٹے کی beachfront گھر کے سامنے کھڑے ہو، 1460 01:57:11,823 --> 01:57:15,191 جونیئر Seau کی ماں اس کے دل اور اس کے غم انڈیل دیا. 1461 01:57:15,193 --> 01:57:18,126 میں حیران ہوں. 1462 01:57:18,128 --> 01:57:21,296 لیکن میں سب کو یہاں ختم ہو گیا ہے کی تعریف کرتے ہیں، 1463 01:57:21,298 --> 01:57:23,531 آپ کی محبت دکھائیں ... 1464 01:57:23,533 --> 01:57:24,834 ہم جونیئر محبت کرتا تھا. 1465 01:57:24,836 --> 01:57:26,468 ہم تم سے محبت، مسز Seau! 1466 01:57:26,470 --> 01:57:29,039 میرے بیٹے کو آپ کی محبت دکھائیں. 1467 02:00:40,999 --> 02:00:48,999