1 00:01:18,913 --> 00:01:20,289 - Carlos. 2 00:01:34,595 --> 00:01:36,722 I would've preferred a kiss. 3 00:01:36,847 --> 00:01:39,558 - You're not that lucky. 4 00:01:57,493 --> 00:01:58,828 - Cofio. 5 00:02:02,248 --> 00:02:05,001 Now, what do you want? 6 00:02:05,126 --> 00:02:08,671 - Answers. Is that too much to ask? 7 00:02:08,796 --> 00:02:11,007 My slaves are ready to serve. 8 00:02:11,132 --> 00:02:14,010 The peacekeeper's wife and child are mine. 9 00:02:14,135 --> 00:02:16,929 And only one piece of the puzzle remains. 10 00:02:17,054 --> 00:02:18,848 - I'm working on it. 11 00:02:18,973 --> 00:02:21,350 - Work harder. 12 00:02:21,475 --> 00:02:24,270 I want venganza. 13 00:02:36,782 --> 00:02:39,160 Dying took me to the other side. 14 00:02:40,578 --> 00:02:42,204 I saw xiba/ba. 15 00:02:44,957 --> 00:02:47,543 I lived in the belly of the beast. 16 00:02:51,839 --> 00:02:53,424 I know what's coming. 17 00:02:57,219 --> 00:02:58,763 - Why are we here? 18 00:02:58,888 --> 00:03:02,558 - You said all the lords were dead, except venganza. 19 00:03:02,683 --> 00:03:07,063 Well... venganza has many obsessions. 20 00:03:07,188 --> 00:03:08,939 And one of them... 21 00:03:10,024 --> 00:03:11,484 Is her. 22 00:03:13,652 --> 00:03:15,404 Her name is yalida. 23 00:03:16,280 --> 00:03:19,492 I used to arrange private shows at one of venganza's hideaways. 24 00:03:19,617 --> 00:03:23,371 - You think she knows where she is? - I'm sure of it. 25 00:03:25,956 --> 00:03:28,000 And she trusts me. 26 00:03:56,737 --> 00:03:59,240 - Do you know why they dance? 27 00:04:00,074 --> 00:04:01,450 - Never asked. 28 00:04:01,575 --> 00:04:05,121 - It is a lament, a sorrow. 29 00:04:05,246 --> 00:04:09,125 It comes from centuries of living in the darkest corners of the world. 30 00:04:10,167 --> 00:04:12,128 No lives. No will. 31 00:04:12,253 --> 00:04:13,921 Nothing to fight for. 32 00:04:14,046 --> 00:04:16,382 - I thought it was just nice music. 33 00:04:21,178 --> 00:04:22,555 General. 34 00:04:22,680 --> 00:04:25,558 Has the dancer made contact with venganza? 35 00:04:25,683 --> 00:04:28,978 - No, but she has new aficionados, 36 00:04:29,103 --> 00:04:31,105 Carlos and santanico. 37 00:04:31,230 --> 00:04:33,441 - Carlitos is back? 38 00:04:33,566 --> 00:04:36,235 - Bring him to me. - And la diosa? 39 00:04:36,360 --> 00:04:38,154 - She is no such thing, 40 00:04:38,279 --> 00:04:40,114 and you know better. 41 00:04:41,449 --> 00:04:43,033 Finish her. 42 00:04:43,159 --> 00:04:45,077 - It shall be done. 43 00:04:49,498 --> 00:04:51,000 - Time to go. 44 00:04:51,125 --> 00:04:52,960 - What? - Get up. 45 00:05:25,493 --> 00:05:28,662 This is destiny, you know, bringing us back together. 46 00:05:29,997 --> 00:05:33,125 - Yeah, well, destiny's about to kick our ass. 47 00:05:34,335 --> 00:05:36,003 - Shall we dance? 48 00:06:14,708 --> 00:06:16,877 We still got it. 49 00:06:17,002 --> 00:06:18,587 -I do. 50 00:06:19,338 --> 00:06:20,756 - Mi amor... 51 00:06:31,892 --> 00:06:33,936 - There was a tunnel under the barn. 52 00:06:34,061 --> 00:06:36,021 We never figured out where it led to. 53 00:06:36,146 --> 00:06:39,650 - It leads to amaru. - Then your wife and kid must be close by. 54 00:06:39,775 --> 00:06:42,653 - And that's all that matters. - Technically, it's not all that matters. 55 00:06:42,778 --> 00:06:46,323 - It's not, Richard, but he's right. - So how would we even start? 56 00:06:46,448 --> 00:06:50,202 - I've got a ranger buddy. He's got access to a ground-penetrating radar. 57 00:06:50,327 --> 00:06:52,454 Penetrating. 58 00:06:52,580 --> 00:06:55,583 - You're not gonna want us around. - I'll take Burt and the professor. 59 00:06:55,708 --> 00:06:57,501 Who knows what we'll find down there. 60 00:07:04,425 --> 00:07:06,719 - Jesus Christ. - What the hell happened to you? 61 00:07:07,511 --> 00:07:08,971 - I did. 62 00:07:10,180 --> 00:07:14,101 I caught her outside. You guys never told me she was a friendly. 63 00:07:14,226 --> 00:07:15,477 - She's not. 64 00:07:22,651 --> 00:07:25,487 - Well, well, well. - Humpty fuckin' dumpty. 65 00:07:25,613 --> 00:07:29,450 - I understand you... infants... 66 00:07:29,575 --> 00:07:31,577 Still haven't stopped the queen of hell. 67 00:07:32,286 --> 00:07:34,705 Perhaps I can be of some assistance. 68 00:08:06,028 --> 00:08:09,698 Hell is coming, and I'm the only one who can stop it. 69 00:08:10,407 --> 00:08:13,160 And you guys chain me like a dog. 70 00:08:21,919 --> 00:08:23,796 I mean, who are you people? 71 00:08:25,714 --> 00:08:29,218 Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? 72 00:08:29,343 --> 00:08:31,387 Truth? Justice? 73 00:08:31,512 --> 00:08:33,639 The Mexican-American way? 74 00:08:48,779 --> 00:08:51,824 - You know, if I decided to chop you up with this, 75 00:08:51,949 --> 00:08:54,076 outcome's gonna be a little different. 76 00:08:55,452 --> 00:08:59,248 - Yeah... the xibalbans make great weapons. 77 00:08:59,373 --> 00:09:02,376 And their queen is also going to win. 78 00:09:02,918 --> 00:09:05,921 Unless we take what she wants. 79 00:09:06,046 --> 00:09:08,132 Unless we take venganza. 80 00:09:10,092 --> 00:09:13,846 - I will tell you where, and I'll tell you how. 81 00:09:15,514 --> 00:09:18,392 But I want in. 82 00:09:20,436 --> 00:09:22,688 I always wanted to work with los hermanos gecko. 83 00:09:22,813 --> 00:09:24,857 - Just rip his frickin' face off. 84 00:09:24,982 --> 00:09:27,276 We'll start from there, work our way down. 85 00:09:27,401 --> 00:09:29,153 He'll talk. Won't you, Carlitos? 86 00:09:29,278 --> 00:09:30,904 - Nah. 87 00:09:31,780 --> 00:09:34,324 Carlito wants to play... 88 00:09:34,450 --> 00:09:36,160 He can play. 89 00:09:36,285 --> 00:09:39,663 Way I see it, we probably can use the extra Cannon fodder. 90 00:09:39,788 --> 00:09:41,206 - Really? 91 00:09:43,584 --> 00:09:45,169 - You're in. 92 00:09:48,297 --> 00:09:49,798 Now talk. 93 00:09:49,923 --> 00:09:52,843 - You do know why amaru killed the lords. 94 00:09:52,968 --> 00:09:55,763 They ate her, they kept her blood, 95 00:09:55,888 --> 00:09:57,848 which is how it got into Kate. 96 00:09:57,973 --> 00:10:01,018 - Did you know that she kept the bones? - Lemme guess. 97 00:10:01,602 --> 00:10:04,188 Venganza's the only one who knows where they are. 98 00:10:04,313 --> 00:10:07,691 - You get venganza, you get the bones, 99 00:10:07,816 --> 00:10:09,568 war is over. 100 00:10:11,945 --> 00:10:13,614 - Forgettin' something? 101 00:10:15,407 --> 00:10:17,242 What does this mean? 102 00:10:19,703 --> 00:10:20,913 - Rio sangre. 103 00:10:21,038 --> 00:10:22,915 It's a prison. 104 00:10:23,040 --> 00:10:24,583 Just over the border. 105 00:10:24,708 --> 00:10:27,544 Culebras and humans, side by side. 106 00:10:27,669 --> 00:10:30,339 The worst of the worst. 107 00:10:30,464 --> 00:10:32,925 The humans provide insulation, 108 00:10:33,050 --> 00:10:35,761 and the weak ones, nourishment for the culebras. 109 00:10:37,638 --> 00:10:40,682 Some of them have been in there for centuries. 110 00:10:40,808 --> 00:10:42,476 No warden. 111 00:10:42,601 --> 00:10:44,812 The inmates are in charge. 112 00:11:08,043 --> 00:11:10,420 However, they serve at venganza's pleasure. 113 00:11:10,546 --> 00:11:12,422 She lets them fight it out, 114 00:11:12,548 --> 00:11:14,633 and the toughest, the strongest - 115 00:11:14,758 --> 00:11:16,844 humans or culebras - 116 00:11:16,969 --> 00:11:19,096 they're allowed to run the place. 117 00:11:19,221 --> 00:11:20,931 I guess you can say... 118 00:11:21,056 --> 00:11:23,225 She runs it like a snake pit. 119 00:11:23,350 --> 00:11:25,894 She's surrounded. She's protected. 120 00:11:26,019 --> 00:11:30,148 The only way you're going to get to her is if I take you in myself. 121 00:11:33,902 --> 00:11:37,781 - Okay. He's in? I'm out. - You guys got plenty of hands on deck. 122 00:11:37,906 --> 00:11:39,926 I'm gonna grab the boys and track down those tunnels. 123 00:11:39,950 --> 00:11:41,493 - Fair enough. Stay in touch. 124 00:11:43,996 --> 00:11:46,540 All right, Richard, we need a plan. 125 00:11:46,665 --> 00:11:49,209 A big one, all right? 126 00:11:53,297 --> 00:11:56,216 Scott, keep an eye on carlito. 127 00:11:59,678 --> 00:12:02,014 So let me get this straight. 128 00:12:02,139 --> 00:12:06,226 You spent all this fucking time chasing him down, but for what? 129 00:12:06,351 --> 00:12:08,353 Why do you suddenly give a shit about this? 130 00:12:08,478 --> 00:12:10,272 - I want venganza as much as everyone else. 131 00:12:10,397 --> 00:12:11,815 - Bullshit. 132 00:12:11,940 --> 00:12:15,611 You couldn't possibly know we're going after her. Why? 133 00:12:18,363 --> 00:12:20,741 - You once told me revenge was a dead end. 134 00:12:22,576 --> 00:12:25,162 That I'd wake up one day and still be mad. 135 00:12:27,748 --> 00:12:29,333 I'm still mad. 136 00:12:48,435 --> 00:12:51,480 ♪ I once met you in a killing field ♪ 137 00:12:51,605 --> 00:12:55,108 ♪ collecting dust yeah picking up blood ♪ 138 00:12:55,233 --> 00:12:58,320 ♪ that was then when we were both people ♪ 139 00:12:58,445 --> 00:13:01,949 ♪ doing people things like collecting dreams honey ♪ 140 00:13:02,074 --> 00:13:06,787 ♪ hey little darling you're a dreamer ♪ 141 00:13:08,622 --> 00:13:11,416 ♪ all your options ♪ 142 00:13:11,541 --> 00:13:15,671 ♪ are so painless ♪ 143 00:13:15,796 --> 00:13:18,924 ♪ that was then when we were both blind yeah ♪ 144 00:13:19,049 --> 00:13:20,676 ♪ taking what was mine ♪ 145 00:13:20,801 --> 00:13:22,719 ♪ killing all the time ♪ 146 00:13:22,844 --> 00:13:26,181 ♪ we're the same with new intentions ♪ 147 00:13:26,306 --> 00:13:28,850 ♪ we're the same with bad intentions ♪ 148 00:13:28,976 --> 00:13:31,687 ♪ love ♪ 149 00:13:31,812 --> 00:13:34,648 ♪ is your gun ♪ 150 00:13:36,566 --> 00:13:40,779 ♪ love is your gun ♪ 151 00:13:42,698 --> 00:13:47,661 ♪ love is your gun ♪ 152 00:13:50,122 --> 00:13:53,500 - Mira que lindo. 153 00:13:56,670 --> 00:13:59,798 Who told you you could come up here... 154 00:14:00,674 --> 00:14:03,051 And ask for a sit-down? 155 00:14:03,510 --> 00:14:06,013 - She cleared this, didn't she? 156 00:14:06,138 --> 00:14:07,681 - She did. 157 00:14:09,266 --> 00:14:12,102 The burglar and the impresario, huh? 158 00:14:13,645 --> 00:14:15,272 Is that really... 159 00:14:15,397 --> 00:14:17,691 How people see you? 160 00:14:19,317 --> 00:14:21,945 It doesn't matter behind these walls. 161 00:14:24,364 --> 00:14:27,451 Because behind these walls, the only thing that matters... 162 00:14:27,576 --> 00:14:29,369 Is how I see you. 163 00:14:33,540 --> 00:14:35,083 Oh, fuck. 164 00:14:36,710 --> 00:14:38,503 - Culebras... 165 00:14:39,880 --> 00:14:41,631 Have a lot of gifts. 166 00:14:41,757 --> 00:14:44,718 I have to make sure you are who you say you are. 167 00:14:44,843 --> 00:14:48,180 - Look, she's gonna wanna talk to this asshole. Trust me. 168 00:14:48,305 --> 00:14:50,098 So first, 169 00:14:50,223 --> 00:14:52,350 why don't you wipe... 170 00:14:52,476 --> 00:14:56,104 That shit-eating grin off of your face 171 00:14:56,229 --> 00:14:59,024 and point it into that camera... 172 00:15:00,901 --> 00:15:02,694 And tell her we're here? 173 00:15:08,325 --> 00:15:10,327 Huh. 174 00:15:14,581 --> 00:15:15,957 - What he said. 175 00:15:17,667 --> 00:15:21,004 - It's been a while since you did time, Mr. Gecko. 176 00:15:21,922 --> 00:15:23,548 You're gonna love it here. 177 00:15:23,673 --> 00:15:28,386 Culebras and feedbags living side by side. It's just like home. 178 00:16:08,802 --> 00:16:10,470 - Rio sangre. 179 00:16:51,595 --> 00:16:53,847 Let's go. You have 20 minutes. 180 00:17:10,280 --> 00:17:13,325 - Man, I'm loving this new laundry service. 181 00:17:14,868 --> 00:17:16,328 - Careful. 182 00:17:16,453 --> 00:17:18,079 She bites. 183 00:17:41,019 --> 00:17:44,022 You gonna come and get me now, gecko?! 184 00:17:54,699 --> 00:17:56,576 Gonna fuck you up! 185 00:17:59,412 --> 00:18:00,413 - Mi gente... 186 00:18:01,915 --> 00:18:03,875 What kind of welcome is that? 187 00:18:04,000 --> 00:18:07,045 - Voice of god? Really? 188 00:18:07,170 --> 00:18:08,546 - What do you want, Mr. Gecko? 189 00:18:08,672 --> 00:18:11,132 This is not part of your mission. 190 00:18:12,759 --> 00:18:15,262 - Carlito here did a deal with our enemies. 191 00:18:15,387 --> 00:18:17,180 He's got answers. 192 00:18:17,305 --> 00:18:20,892 Says he won't share 'em unless it's directly with you. 193 00:18:21,851 --> 00:18:24,187 - Where's your brother? - Got me. 194 00:18:24,312 --> 00:18:25,981 - You're not working together? 195 00:18:26,106 --> 00:18:28,316 - I don't believe that. - What can I say? 196 00:18:28,441 --> 00:18:32,070 The other side got a hold of him. Think I'm gonna start calling him hellboy. 197 00:18:32,195 --> 00:18:35,865 - Richard has always been different. - Yeah, well, he went off the fucking deep end. 198 00:18:35,991 --> 00:18:39,160 - I'm gonna ask you again. - What do you want? 199 00:18:39,286 --> 00:18:41,329 - I want what you promised me. 200 00:18:41,454 --> 00:18:43,790 I want my free ticket to El Rey. 201 00:18:52,132 --> 00:18:54,718 - You can't really expect some high-tech bullshit 202 00:18:54,843 --> 00:18:56,219 to find these tunnels. 203 00:18:56,344 --> 00:18:58,638 Come on, I'm telling you, this is a waste of time. 204 00:18:58,763 --> 00:19:01,308 - We heard you, man. Jesus! 205 00:19:01,433 --> 00:19:03,101 Don't you have an off button? 206 00:19:03,226 --> 00:19:06,646 - No, but I got a fist that'll go so far up your ass, 207 00:19:06,771 --> 00:19:08,648 - you'll be singing Mayan folk songs... - Stop! 208 00:19:08,773 --> 00:19:12,861 I told you kids to shut up three miles back. Now I can't march in there with you bozos, 209 00:19:12,986 --> 00:19:15,196 so you think you can you sit here 210 00:19:15,322 --> 00:19:17,657 and play nice for ten minutes? 211 00:19:21,077 --> 00:19:22,787 It really is somethin'. 212 00:19:22,912 --> 00:19:26,291 Ground-penetratin' radar. You are not gonna believe it. 213 00:19:26,416 --> 00:19:28,877 - You get the coordinates I sent you? - I did. 214 00:19:29,002 --> 00:19:31,682 - Thanks for doin' this. - Ain't done it yet. Need some deets, Fred. 215 00:19:31,713 --> 00:19:35,508 Need to know exactly why you're making me come down here in the middle of the night. 216 00:19:35,633 --> 00:19:38,803 - I told you. The zetas are moving product through that ranch. 217 00:19:41,139 --> 00:19:42,599 - Product. 218 00:19:46,603 --> 00:19:48,271 I need a little picker-upper. 219 00:19:48,396 --> 00:19:51,941 - Look, if you need me to file a formal report, I'm more than happy to do it. 220 00:19:52,067 --> 00:19:54,903 We'll back-date it. Let's just get down there and check it out. 221 00:19:55,028 --> 00:19:57,197 - So determined. 222 00:19:57,322 --> 00:20:00,700 You must really want these zeta boys. 223 00:20:00,825 --> 00:20:02,369 - It's my job, isn't it? 224 00:20:02,494 --> 00:20:04,204 - Is it... 225 00:20:06,164 --> 00:20:08,041 Peacekeeper? 226 00:20:13,922 --> 00:20:16,424 Queen's gonna pay a nice price for you. 227 00:20:17,759 --> 00:20:20,637 - Queen amaru's still out there, Mr. Gecko. 228 00:20:20,762 --> 00:20:22,514 You haven't done your job. 229 00:20:22,639 --> 00:20:25,183 - I just brought you a giant fucking prize! 230 00:20:25,308 --> 00:20:27,936 - And you think that's enough for a free ticket to paradise? 231 00:20:28,061 --> 00:20:29,312 - Absolutely. 232 00:20:29,437 --> 00:20:31,231 - Very bold choice. 233 00:20:31,356 --> 00:20:34,025 Makes me question where your loyalties lie now. 234 00:20:34,150 --> 00:20:35,276 - Where do you think? 235 00:20:35,402 --> 00:20:37,445 You know, the way I see it... 236 00:20:38,071 --> 00:20:41,616 You gotta find something worth fighting for in this life. 237 00:20:42,242 --> 00:20:44,077 And I have. 238 00:20:54,796 --> 00:20:58,299 - Lord venganza, shall we bring them down to you? 239 00:21:04,180 --> 00:21:05,432 - Bring them. 240 00:21:05,557 --> 00:21:07,809 - As you request, my lord. 241 00:21:11,062 --> 00:21:12,647 - Let's go. 242 00:21:20,113 --> 00:21:22,323 - How do we know we're going the right way? 243 00:21:22,449 --> 00:21:24,367 - The guard that I bit knew the way. 244 00:21:24,492 --> 00:21:28,621 - Relax. Nobody's gonna question us. - We just gotta grab her and walk her out. 245 00:22:05,158 --> 00:22:06,618 - Sefior madrigal. 246 00:22:06,743 --> 00:22:08,745 - No time for pleasantries. 247 00:22:09,871 --> 00:22:11,623 These guards are imposters. 248 00:22:15,585 --> 00:22:16,753 They're here to kidnap you. 249 00:22:23,384 --> 00:22:24,969 - No, mi diosa. 250 00:22:28,097 --> 00:22:32,060 Destiny is back... to kick your ass. 251 00:22:35,772 --> 00:22:37,565 - You fuckin' scumbag. 252 00:22:52,497 --> 00:22:56,668 Congratulations. We just became fresh meat. 253 00:23:01,714 --> 00:23:05,385 - I should rip you apart all over again. 254 00:23:05,510 --> 00:23:08,263 - I just saved your life. 255 00:23:16,437 --> 00:23:18,231 - Hijo de puta. 256 00:23:19,023 --> 00:23:20,900 What game are you playing now? 257 00:23:21,025 --> 00:23:22,819 - The one that I win. 258 00:23:23,611 --> 00:23:27,865 Amaru wants you dead... And I don't blame her. 259 00:23:27,991 --> 00:23:31,202 - You're a criminal, just like iOS geckos. 260 00:23:31,327 --> 00:23:33,871 - You mean the criminals you hired to fight this war? 261 00:23:33,997 --> 00:23:36,708 - I did what I had to do. - Oh, really, and what's that, huh? 262 00:23:36,833 --> 00:23:38,376 Sent them to their deaths? 263 00:23:38,501 --> 00:23:42,088 Went into hiding, surrounding yourself with the very people you oppress? 264 00:23:47,051 --> 00:23:48,845 "Lord" venganza. 265 00:23:49,470 --> 00:23:51,598 - How dare you?! 266 00:23:51,723 --> 00:23:54,225 - Tatuaje is here. 267 00:24:55,745 --> 00:24:58,998 - — Why would he do this? - Because he's Carlos. 268 00:24:59,123 --> 00:25:01,793 - It makes no sense. - He practically begged us. 269 00:25:01,918 --> 00:25:04,212 - He wanted in, remember? - He played us. 270 00:25:04,337 --> 00:25:06,631 Now we're in the one place that we never wanted to be. 271 00:25:06,756 --> 00:25:09,384 You see, we don't really do well in correctional facilities. 272 00:25:09,509 --> 00:25:11,052 Well, he doesn't. 273 00:25:11,177 --> 00:25:14,347 - No, no. I'm good. I got this. 274 00:25:14,472 --> 00:25:16,641 - Yeah? - It still makes no sense. 275 00:25:16,766 --> 00:25:19,727 - Well, somehow, I don't think that they give a shit. 276 00:25:24,190 --> 00:25:26,609 - They're gonna kick our ass. - Think that's kinda obvious. 277 00:25:26,734 --> 00:25:30,154 - No. Carlos said my destiny was gonna come and kick my ass, 278 00:25:30,279 --> 00:25:33,616 something I said before El tatuaje attacked us. 279 00:25:33,741 --> 00:25:36,244 - El what? - General tatuaje. 280 00:25:36,369 --> 00:25:38,496 The xibalban who followed us, he's here. 281 00:25:38,621 --> 00:25:42,667 - Oh, great. At least we know this shit can't get any worse. 282 00:25:42,792 --> 00:25:45,253 - [Dos geckos! 283 00:25:47,630 --> 00:25:50,007 [Que sorpresa! 284 00:25:51,426 --> 00:25:54,554 And la diosa herself. 285 00:25:54,679 --> 00:25:58,224 Santanico pandemonium! 286 00:26:02,311 --> 00:26:04,480 You know, it's not every day... 287 00:26:04,605 --> 00:26:07,650 That we have such a high-class ranfla for dinner. 288 00:26:09,402 --> 00:26:10,987 Maybe... 289 00:26:11,612 --> 00:26:14,907 She'll shake her ass for us before we eat. 290 00:26:22,123 --> 00:26:24,584 Y iOS ladrones. 291 00:26:25,668 --> 00:26:27,462 How long... 292 00:26:27,587 --> 00:26:30,047 Have we been hearing... 293 00:26:30,173 --> 00:26:34,886 About their amazing exploits in El norte, huh? 294 00:26:36,637 --> 00:26:40,641 And their huevos de oro. 295 00:26:40,767 --> 00:26:43,186 Well, tonight... 296 00:26:43,311 --> 00:26:47,023 We feast on carne fresca. 297 00:26:48,691 --> 00:26:52,153 With a side of tripa de culebra. 298 00:26:56,032 --> 00:26:57,825 I told you. 299 00:26:59,660 --> 00:27:02,079 Home sweet home. 300 00:27:02,205 --> 00:27:05,958 Okay, look, you got bigger prob... 301 00:27:06,083 --> 00:27:07,585 - I got three. 302 00:27:07,710 --> 00:27:09,420 But not for long. 303 00:27:09,545 --> 00:27:10,797 - Just listen to us. 304 00:27:10,922 --> 00:27:12,840 - This prison is being taken over, 305 00:27:12,965 --> 00:27:15,718 and the man who's behind it is gonna start a riot. 306 00:27:15,843 --> 00:27:18,137 - [Perfectol we love riots! 307 00:27:18,262 --> 00:27:19,847 We have 'em all the time. 308 00:27:19,972 --> 00:27:22,391 Don't we love riots?! 309 00:27:25,853 --> 00:27:27,688 - You got your wish. 310 00:27:30,733 --> 00:27:33,945 - Madre de dios. - Exactly. 311 00:27:36,864 --> 00:27:39,075 - Wanna tell me how we're supposed to fight them? 312 00:27:39,200 --> 00:27:41,994 - Like we always do. - Just don't let them touch you! 313 00:27:42,119 --> 00:27:45,373 - Great. - Igente! Don't let them fight alone! 314 00:27:45,498 --> 00:27:47,625 Go, go! 315 00:27:48,668 --> 00:27:51,420 ♪ Saints and sinners ♪ 316 00:27:51,546 --> 00:27:53,089 ♪ black or white ♪ 317 00:27:53,214 --> 00:27:55,550 ♪ sun and shadow ♪ 318 00:27:55,675 --> 00:27:57,885 ♪ dark or light ♪ 319 00:27:58,010 --> 00:27:59,011 ♪ saints and sinners ♪ 320 00:27:59,136 --> 00:28:01,472 ♪ black or white ♪ 321 00:28:01,597 --> 00:28:04,725 ♪ sun and shadow, dark or light ♪ 322 00:28:04,851 --> 00:28:06,310 - Okay. 323 00:28:38,968 --> 00:28:41,429 ♪ Black or white ♪ 324 00:28:41,554 --> 00:28:43,848 ♪ sun and shadow ♪ 325 00:28:43,973 --> 00:28:45,683 ♪ dark or light ♪ 326 00:28:45,808 --> 00:28:47,435 ♪ saints and sinners ♪ 327 00:28:47,560 --> 00:28:49,186 ♪ black or white ♪ 328 00:28:49,312 --> 00:28:51,689 ♪ sun and shadow ♪ 329 00:28:51,814 --> 00:28:54,025 ♪ dark or light ♪ 330 00:29:06,579 --> 00:29:08,581 ♪ Saints and sinners ♪ 331 00:29:08,706 --> 00:29:10,583 ♪ black or white ♪ 332 00:29:10,708 --> 00:29:12,710 ♪ sun and shadow ♪ 333 00:29:12,835 --> 00:29:14,545 ♪ dark or light ♪ 334 00:29:14,670 --> 00:29:16,464 ♪ saints and sinners ♪ 335 00:29:16,589 --> 00:29:18,049 ♪ black or white ♪ 336 00:29:21,135 --> 00:29:22,219 - Ugh. 337 00:29:23,846 --> 00:29:25,932 A little too close. 338 00:29:26,057 --> 00:29:27,808 - Xibalban weapons. 339 00:29:27,934 --> 00:29:30,686 - Gonna take longer to heal. - Wonderful. 340 00:29:30,811 --> 00:29:32,811 There're too many. We need a better strategy, guys. 341 00:29:32,855 --> 00:29:35,316 - Then let's not fight 'em. At least not here. - What? 342 00:29:35,441 --> 00:29:38,235 - We double back to venganza's, fight it out in that corridor. 343 00:29:38,361 --> 00:29:41,405 - That'll be a kill box. - It'll be a choke point. 344 00:29:54,085 --> 00:29:56,420 That is how it begins. 345 00:29:56,545 --> 00:29:59,256 Amaru's demons, controlling us. 346 00:30:00,216 --> 00:30:01,842 Don't let this happen again. 347 00:30:01,968 --> 00:30:03,803 - And don't lecture me. 348 00:30:04,637 --> 00:30:06,430 I was a slave long before you. 349 00:30:06,555 --> 00:30:08,182 - And you escaped. 350 00:30:08,307 --> 00:30:10,893 And you built this entire world. 351 00:30:11,018 --> 00:30:14,981 And for what? So the slave can become the slave master? 352 00:30:23,030 --> 00:30:25,866 - I'm the monster. - You don't have to be. 353 00:30:25,992 --> 00:30:28,327 Take us to the bones, 354 00:30:28,452 --> 00:30:31,414 and we'll destroy amaru once and for all. 355 00:30:31,539 --> 00:30:34,375 - It's not that simple. - Do it! 356 00:30:34,500 --> 00:30:37,586 Or this entire world becomes a prison. 357 00:30:37,712 --> 00:30:39,547 - I can't! — why? 358 00:30:39,672 --> 00:30:42,383 - Because the only way this ends... 359 00:30:42,508 --> 00:30:45,469 It's in death. My death. 360 00:30:47,680 --> 00:30:51,559 - Venganza... will not escape. 361 00:30:51,684 --> 00:30:55,187 - That's what you said about Carlos and santanico. 362 00:30:56,105 --> 00:30:59,525 I need to walk in my own skin... 363 00:31:00,735 --> 00:31:02,319 And you keep failing. 364 00:31:03,738 --> 00:31:06,824 Maybe it's all that ambition clouding your mind. 365 00:31:06,949 --> 00:31:08,868 - Go ahead, my queen. 366 00:31:10,578 --> 00:31:12,621 Consume my soul. 367 00:31:12,747 --> 00:31:14,832 Promote general tatuaje. 368 00:31:15,499 --> 00:31:17,334 See how far that gets you. 369 00:31:33,642 --> 00:31:34,977 Ranger willet. 370 00:31:35,102 --> 00:31:36,771 - I told you I'd make the catch. 371 00:31:36,896 --> 00:31:39,815 Now the question is, how much you willin' to pay for him? 372 00:31:39,940 --> 00:31:42,318 And by payment, I do not, of course, mean money. 373 00:31:47,364 --> 00:31:49,283 - Consider it done. 374 00:31:49,408 --> 00:31:52,328 - Yes, sir. Yes, sir. 375 00:31:57,374 --> 00:32:00,336 - So brasa told you to sell me out. 376 00:32:00,461 --> 00:32:04,131 - Kinda glad you caught the knife. - It's gonna make this a whole lot easier. 377 00:32:05,341 --> 00:32:08,302 - This is some legit green you got here, man. 378 00:32:08,427 --> 00:32:10,805 - This is xibalban seed, man. 379 00:32:10,930 --> 00:32:13,432 Best cigars come from Cuba, right? 380 00:32:13,557 --> 00:32:17,436 - Yeah. - Best weed, from the realm of shadows. 381 00:32:17,561 --> 00:32:20,773 - Whoa. 'Tis trippy. - Can be. 382 00:32:21,440 --> 00:32:24,276 But you need xibalban banshee shit to fertilize it. 383 00:32:24,401 --> 00:32:26,904 Oh. 384 00:32:34,161 --> 00:32:36,580 How long you think he's been in there? 385 00:32:37,832 --> 00:32:39,208 - Who? 386 00:32:39,333 --> 00:32:42,336 - Oh, it is such a tough job being a ranger. 387 00:32:44,171 --> 00:32:46,674 Sometimes the pressure just gets to you. 388 00:32:46,799 --> 00:32:49,677 Yeah. 389 00:32:54,181 --> 00:32:57,393 Nice kid, ferdinand Gonzalez. 390 00:32:57,518 --> 00:33:03,399 Couldn't keep his marriage together, couldn't stand livin' in Earl McGraw's shadow. 391 00:33:05,317 --> 00:33:06,986 I'll be filin' the report. 392 00:33:07,111 --> 00:33:09,697 - How long you been selling out peacekeepers? 393 00:33:11,615 --> 00:33:14,243 - He didn't tell you about the place of dead roads? 394 00:33:14,368 --> 00:33:15,953 - I heard about it. 395 00:33:16,078 --> 00:33:18,747 A bunch of rinches killing Mexicans back in the day. 396 00:33:18,873 --> 00:33:21,208 - No, not just Mexicans. 397 00:33:21,333 --> 00:33:22,918 Culebras. 398 00:33:23,043 --> 00:33:27,214 Used to hang 'em up on crosses, wait for the sun to come up. 399 00:33:28,841 --> 00:33:30,301 Watch 'em burn. 400 00:33:32,553 --> 00:33:35,222 I like to think of us as a... 401 00:33:36,640 --> 00:33:38,517 Bad ol' boys club. 402 00:33:44,690 --> 00:33:46,442 - Place of dead roads. 403 00:33:47,026 --> 00:33:49,320 Earl used to say that was the last stop before hell. 404 00:33:49,445 --> 00:33:52,448 - It is that, most definitely. 405 00:33:53,449 --> 00:33:55,868 - That's where the queen had them tunnels built to. 406 00:33:55,993 --> 00:33:59,496 - Sweet little town of matanzas, Texas. 407 00:34:00,873 --> 00:34:02,416 Used to be hoppin'. 408 00:34:02,541 --> 00:34:04,293 - Matanzas. 409 00:34:04,418 --> 00:34:06,337 - We'll be ready. 410 00:34:08,214 --> 00:34:10,174 - Can't do much without them bones. 411 00:34:10,299 --> 00:34:11,717 - Bones? 412 00:34:11,842 --> 00:34:13,761 - You know, the queen's. 413 00:34:13,886 --> 00:34:17,056 You need the lady lord to bring 'em, right? 414 00:34:19,683 --> 00:34:21,018 - I suppose so. 415 00:34:23,687 --> 00:34:25,522 - Brasa didn't tell you, did he? 416 00:34:30,861 --> 00:34:34,365 They've already got my family. I ain't worth nothin' to 'em. 417 00:34:43,999 --> 00:34:46,377 What if I got you something bigger? 418 00:34:50,506 --> 00:34:52,299 Bigger than a dead peacekeeper. 419 00:34:53,092 --> 00:34:55,761 - I doubt you could deliver. 420 00:34:55,886 --> 00:34:58,389 - Never know till you ask. 421 00:34:58,514 --> 00:35:00,599 Get him on the phone. 422 00:35:00,724 --> 00:35:02,768 Tell him I have an offer. 423 00:35:09,275 --> 00:35:10,567 - Go, go, go! 424 00:35:12,111 --> 00:35:14,196 - Come on, we gotta go. - They're gonna hit us again. 425 00:35:14,321 --> 00:35:15,781 - I need to heal. 426 00:35:18,909 --> 00:35:20,577 - Easy. Easy. 427 00:35:24,748 --> 00:35:26,959 - I lied to you. - About what? 428 00:35:27,084 --> 00:35:29,336 - About why I'm here. 429 00:35:29,461 --> 00:35:32,548 - Yeah, just forget about it. It's fine. - No. 430 00:35:34,800 --> 00:35:36,593 When manola died... 431 00:35:37,720 --> 00:35:39,596 I ran. 432 00:35:39,722 --> 00:35:42,391 I ran. It was... I was pissed. 433 00:35:42,516 --> 00:35:44,435 I had things to figure out, and... 434 00:35:44,560 --> 00:35:46,812 I just kept on thinking about you. 435 00:35:46,937 --> 00:35:48,439 - What? 436 00:35:50,858 --> 00:35:53,861 - How you got the shit beat out of you in that ring. 437 00:35:53,986 --> 00:35:55,863 - Yeah. - How you... 438 00:35:55,988 --> 00:35:58,157 Kept on fighting for us... 439 00:36:00,576 --> 00:36:02,328 For the culebras who... 440 00:36:02,453 --> 00:36:04,621 - Well, I mean... 441 00:36:04,747 --> 00:36:07,624 The enemy of my enemy and all that shit. 442 00:36:07,750 --> 00:36:09,460 - Yeah. Yeah, well... 443 00:36:09,585 --> 00:36:13,297 I'm not gonna let you have all the fun taking 'em down. 444 00:36:15,966 --> 00:36:19,845 - That, uh... girlfriend of yours, 445 00:36:19,970 --> 00:36:23,390 you used to feed on her without turning her, right? 446 00:36:25,225 --> 00:36:27,436 Well, way I see it, 447 00:36:27,561 --> 00:36:31,732 we're at war with general whatever-the-fuck, right? 448 00:36:33,192 --> 00:36:34,985 Consider it rations. 449 00:36:46,830 --> 00:36:48,374 - How bad is it out there? 450 00:36:48,499 --> 00:36:50,376 - Bad. And gettin' worse. 451 00:36:59,218 --> 00:37:01,178 - What? She needed to feed. 452 00:37:02,471 --> 00:37:05,224 - Smart. - You know, I haven't healed yet. 453 00:37:05,349 --> 00:37:08,727 - Not a chance. - So you've brought the enemy to my door. 454 00:37:09,728 --> 00:37:12,064 - What's next? - What's next? 455 00:37:12,856 --> 00:37:15,234 What's next is you tell us where the bones are. 456 00:37:15,359 --> 00:37:18,529 - Or you kill me? - There are no bones. 457 00:37:18,654 --> 00:37:22,408 The lords fed on amaru, but they didn't just feed on her. 458 00:37:22,533 --> 00:37:24,952 - We consumed her. All of her. 459 00:37:25,077 --> 00:37:27,830 The only way for amaru to get her essence back 460 00:37:27,955 --> 00:37:30,124 is from the remains of the seven lords. 461 00:37:30,249 --> 00:37:33,544 - She wants your ashes. - That's why she killed all of 'em. 462 00:37:40,509 --> 00:37:43,011 She was after the ashes. 463 00:37:43,137 --> 00:37:46,974 - Well, your eminence, it seems your value's just gone way up. 464 00:37:47,099 --> 00:37:48,976 I might have to double my price. 465 00:37:53,605 --> 00:37:55,482 - Hah! - Yah! 466 00:38:22,176 --> 00:38:25,012 - Wow. Someone's been doing tae Bo. 467 00:38:25,137 --> 00:38:27,681 - There's a fuck-ton more where that came from. 468 00:38:27,806 --> 00:38:30,559 - Yeah, but this won't end until we get tatuaje. 469 00:38:30,684 --> 00:38:32,186 Is there another way upstairs? 470 00:38:32,311 --> 00:38:34,146 - That way. - All right, show me. 471 00:38:34,271 --> 00:38:37,149 Mi amor, we have a score to settle. 472 00:38:43,155 --> 00:38:44,531 - General. 473 00:38:45,782 --> 00:38:47,868 Come and fight for yourself. 474 00:38:47,993 --> 00:38:50,329 - I remember when you were a couple. 475 00:38:52,122 --> 00:38:55,000 - Oh, I remember, too. - I'm just trying to forget. 476 00:38:56,919 --> 00:38:59,421 - Because you have no loyalty. 477 00:38:59,546 --> 00:39:02,007 Not to this man, not to anyone. 478 00:39:02,758 --> 00:39:04,801 - Well, he's got a valid point. 479 00:39:04,927 --> 00:39:08,514 - Says the man who gets loyalty with tricks. 480 00:39:08,639 --> 00:39:11,058 - Such a lovely trick, 481 00:39:11,183 --> 00:39:13,477 and such a lovely diosa. 482 00:39:15,771 --> 00:39:18,649 Him, I'm going to take apart again, but you... 483 00:39:20,442 --> 00:39:23,820 You are going to be mine in so many ways. 484 00:40:27,259 --> 00:40:28,885 Time to join the army, Linda. 485 00:40:36,268 --> 00:40:37,728 - Hey, tatuaje. 486 00:40:39,771 --> 00:40:41,565 I want my money back. 487 00:41:17,684 --> 00:41:19,519 I told you we still got it. 488 00:41:22,939 --> 00:41:24,650 I knew it. 489 00:41:25,400 --> 00:41:27,277 All of that ambition. 490 00:41:28,570 --> 00:41:30,280 And for what? 491 00:41:31,490 --> 00:41:33,992 You want your place in the new realm? 492 00:41:35,202 --> 00:41:37,204 You're useless to me. 493 00:41:37,329 --> 00:41:39,331 - Hold that thought, my queen. 494 00:42:20,497 --> 00:42:23,750 - What is he doing here? - Rest of the team's mountin' up. 495 00:42:27,587 --> 00:42:28,839 Carlito. 496 00:42:36,555 --> 00:42:39,099 The rangerjust came back with some key intel. 497 00:42:39,224 --> 00:42:43,061 Where the rest of this is goin' down: Matanzas, Texas. 498 00:42:43,186 --> 00:42:45,605 It's about a hundred miles into the big nothin'. 499 00:42:45,731 --> 00:42:49,443 - Matanzas. - Yeah, of course. I know it. 500 00:42:49,568 --> 00:42:51,278 - Why didn't you tell us? 501 00:42:51,403 --> 00:42:54,281 - It didn't occur to me. - What does it matter? Now we know. 502 00:42:54,406 --> 00:42:55,883 Let me go! 503 00:42:55,907 --> 00:42:58,910 - What the fuck are you doing? - If it's all the same to you, 504 00:42:59,035 --> 00:43:00,996 I'll be taking lord venganza to the ceremony. 505 00:43:01,121 --> 00:43:03,749 - What ceremony? - The one where I get my wife and kid back. 506 00:43:03,874 --> 00:43:06,334 You guys try anything, I'll put a stake in her chest. 507 00:43:06,460 --> 00:43:09,296 - Cisco kid has lost his fucking mind! 508 00:43:09,421 --> 00:43:10,964 - Don't do this! 509 00:43:27,022 --> 00:43:29,316 - You're making a huge mistake. 510 00:43:29,441 --> 00:43:31,026 - We'll see.