1 00:00:04,910 --> 00:00:07,480 There's no way I can pinpoint Gotou 2 00:00:07,990 --> 00:00:11,260 from the sound of his breathing alone, when it's pitch dark. 3 00:00:12,140 --> 00:00:13,930 I have no chance of winning. 4 00:00:14,410 --> 00:00:17,500 Strangely enough, all my emotions... 5 00:00:17,500 --> 00:00:21,030 My will to live, my fear of death, anger and grief... 6 00:00:21,620 --> 00:00:24,100 They're all numb. 7 00:00:25,220 --> 00:00:27,180 But I'm heading straight back there, 8 00:00:27,180 --> 00:00:28,790 as if something urges me along. 9 00:00:30,380 --> 00:00:33,380 Right now, what's motivating me isn't courage, 10 00:00:33,890 --> 00:00:37,890 nor any sense of duty telling me to fight as a champion of the human race. 11 00:00:39,010 --> 00:00:40,350 It's just that by tomorrow, 12 00:00:40,350 --> 00:00:42,720 I may have to witness even more deaths 13 00:00:42,720 --> 00:00:45,910 caused by the monster I brought with me. 14 00:00:47,290 --> 00:00:49,020 It's about time my turn came. 15 00:00:49,850 --> 00:00:53,030 It's not right that I've managed to stay alive for so long. 16 00:00:54,280 --> 00:00:56,210 I should try to finish this, 17 00:00:56,880 --> 00:01:00,540 even if it might mean certain death. 18 00:01:00,540 --> 00:01:01,540 I don't care anymore. 19 00:01:02,320 --> 00:01:03,360 I'm tired. 20 00:01:05,860 --> 00:01:07,690 I guess I'm trying to escape reality, 21 00:01:08,600 --> 00:01:11,300 but why do I feel optimistic? 22 00:01:12,090 --> 00:01:13,660 I don't even know why, myself. 23 00:01:14,510 --> 00:01:18,360 I just feel like things might somehow work out, if I just go. 24 00:01:19,130 --> 00:01:21,130 I know it'll never work that way, but... 25 00:01:23,000 --> 00:01:24,490 What a strange feeling. 26 00:01:25,210 --> 00:01:27,650 My senses are razor sharp. 27 00:01:35,330 --> 00:01:38,130 And then, I found him. 28 00:02:03,560 --> 00:02:10,690 Parasyte 29 00:02:05,770 --> 00:02:10,690 The Maxim 30 00:03:10,000 --> 00:03:14,440 Life and Oath 31 00:03:16,890 --> 00:03:18,020 Is he asleep? 32 00:03:19,180 --> 00:03:21,590 I guess even they sleep. 33 00:03:22,650 --> 00:03:25,140 Migi slept often, too. 34 00:03:30,840 --> 00:03:32,350 That's right. 35 00:03:32,800 --> 00:03:35,130 I should've just attacked him when he was asleep. 36 00:03:35,830 --> 00:03:38,360 Because I'm not a parasite... 37 00:03:38,360 --> 00:03:42,090 Because Migi's gone, I could get this close without him noticing me. 38 00:03:42,860 --> 00:03:47,130 Maybe this is why I've been feeling like things would work out somehow. 39 00:03:48,280 --> 00:03:51,370 No, there's one more reason. 40 00:03:52,870 --> 00:03:53,780 Migi... 41 00:03:54,690 --> 00:03:59,380 Could you be alive in his body? 42 00:04:00,180 --> 00:04:03,290 If I call out to you now, will you answer me? 43 00:04:03,770 --> 00:04:04,890 Migi! 44 00:04:05,640 --> 00:04:07,070 No way! 45 00:04:07,070 --> 00:04:09,390 I know that's too good to be true. 46 00:04:23,270 --> 00:04:24,290 Shit! 47 00:04:24,290 --> 00:04:25,070 It didn't work! 48 00:04:27,460 --> 00:04:28,760 Where are you?! 49 00:04:28,760 --> 00:04:30,540 Show yourself! 50 00:04:37,410 --> 00:04:40,920 A mere human dares to challenge me? 51 00:04:42,410 --> 00:04:43,670 That's right... 52 00:04:43,900 --> 00:04:45,890 Yeah, I'll fight you! 53 00:04:46,400 --> 00:04:48,000 I know I can't possibly win, 54 00:04:48,520 --> 00:04:50,680 but I can at least do some damage. 55 00:04:51,220 --> 00:04:52,740 I'll make him bleed! 56 00:04:53,330 --> 00:04:57,300 Even if I can't win in terms of power or speed, I have keener senses. 57 00:04:58,090 --> 00:04:59,190 I can fight him! 58 00:04:59,850 --> 00:05:02,690 As long as I have a plan, I can fight him! 59 00:05:03,510 --> 00:05:04,680 What should I do? 60 00:05:05,160 --> 00:05:08,450 How can I hurt him? 61 00:05:08,840 --> 00:05:11,030 Tell me how, Migi! 62 00:05:12,020 --> 00:05:17,720 Give some thought to as many things, as many ideas, as you can come up with. 63 00:05:17,720 --> 00:05:21,000 Don't give up, no matter what, 64 00:05:21,000 --> 00:05:23,100 and be flexible. 65 00:05:23,100 --> 00:05:24,270 That's right. 66 00:05:24,270 --> 00:05:25,560 Don't give up! 67 00:05:25,560 --> 00:05:26,800 Think! 68 00:05:29,960 --> 00:05:31,510 The back of his neck... 69 00:05:31,510 --> 00:05:33,920 Yes! When he's controlling the rest of his body, 70 00:05:33,920 --> 00:05:35,480 that should be his weak spot. 71 00:05:36,020 --> 00:05:37,940 Even if I can't win, I can hurt him. 72 00:05:38,450 --> 00:05:40,240 Deal as deep a blow as possible... 73 00:05:40,890 --> 00:05:41,790 Deep? 74 00:05:57,000 --> 00:06:00,810 The organs most vital to him are packed in his torso. 75 00:06:01,460 --> 00:06:05,050 I don't know where the chinks in his armor would be if struck from the side, 76 00:06:05,350 --> 00:06:07,070 but if I strike downwards... 77 00:06:07,070 --> 00:06:10,960 His digestive tract forms an opening from his neck down to the organs in his torso. 78 00:06:11,470 --> 00:06:15,250 If I put all of my weight behind this weapon and strike... 79 00:06:17,100 --> 00:06:18,520 The angle of attack is critical. 80 00:06:19,940 --> 00:06:20,850 Now! 81 00:06:22,180 --> 00:06:23,710 The cleaver's still lodged there?! 82 00:06:23,710 --> 00:06:24,730 It's in the way! 83 00:06:34,720 --> 00:06:36,020 Brat... 84 00:06:36,020 --> 00:06:41,130 Last time, you scurried away like a lizard that had lost its tail. 85 00:06:41,130 --> 00:06:43,710 Are you trying to pick up the fight where we left off? 86 00:06:44,060 --> 00:06:46,960 What do you think a lone human can do? 87 00:06:48,690 --> 00:06:50,480 Monster... 88 00:06:50,480 --> 00:06:53,850 That appearance suits you a lot better than a human face did! 89 00:06:53,850 --> 00:06:57,590 Here, there's no need for me to look human. 90 00:06:57,590 --> 00:07:01,800 I'd decided to stay here a while, since the air is clean and I feel great, 91 00:07:01,800 --> 00:07:05,400 but I've been a bit bored. 92 00:07:05,970 --> 00:07:09,220 I would welcome a fight, 93 00:07:09,220 --> 00:07:11,880 but when you're the only opponent... 94 00:07:12,840 --> 00:07:13,930 Migi! 95 00:07:13,930 --> 00:07:14,870 Hey, Migi! 96 00:07:14,870 --> 00:07:16,180 Are you in there?! 97 00:07:16,180 --> 00:07:18,370 You're talking about your right hand? 98 00:07:18,370 --> 00:07:22,230 Sorry to disappoint you. There's only me. 99 00:07:23,290 --> 00:07:24,580 Damn you! 100 00:07:24,580 --> 00:07:25,600 How... 101 00:07:26,530 --> 00:07:29,280 How dare you kill Migi?! 102 00:07:34,270 --> 00:07:37,940 I don't understand the way you fight at all. 103 00:07:37,940 --> 00:07:40,450 This little tool, for one. 104 00:07:41,990 --> 00:07:46,020 I've seen humans engage in fistfights, but... 105 00:07:46,020 --> 00:07:48,280 That wouldn't... 106 00:08:15,720 --> 00:08:17,220 What is this place?! 107 00:08:20,290 --> 00:08:22,480 The trash heap I saw the other day? 108 00:08:24,950 --> 00:08:27,730 This is where I'm going to die? 109 00:08:29,890 --> 00:08:31,570 How disappointing. 110 00:08:31,570 --> 00:08:33,640 I couldn't even call this a fight. 111 00:08:33,640 --> 00:08:39,670 It could've been more interesting if I were fighting Tamura Reiko, who created me, 112 00:08:39,670 --> 00:08:42,000 but she's apparently dead. 113 00:08:42,000 --> 00:08:44,580 Do you know anything about that? 114 00:08:44,580 --> 00:08:47,000 T-Tamura Reiko? 115 00:08:48,210 --> 00:08:53,310 He is indeed one of our "fragile" kind that I created through experimentation, 116 00:08:53,770 --> 00:08:54,850 but he is invincible. 117 00:08:55,700 --> 00:08:57,220 Fragile? 118 00:08:57,220 --> 00:08:59,760 How is he fragile if he's invincible? 119 00:08:59,760 --> 00:09:01,470 Well, no matter. 120 00:09:01,470 --> 00:09:04,770 Die and become one with the trash around you. 121 00:09:09,130 --> 00:09:11,780 ...to as many things... 122 00:09:11,900 --> 00:09:14,280 There's no time to think! 123 00:09:15,580 --> 00:09:17,030 Don't give up... 124 00:09:17,160 --> 00:09:18,900 I have only seconds left, if any! 125 00:09:18,900 --> 00:09:20,540 I'm going to die! 126 00:09:22,650 --> 00:09:23,570 It's okay. 127 00:09:23,990 --> 00:09:26,040 I should've died back then... 128 00:09:27,610 --> 00:09:28,780 Back then... 129 00:09:32,170 --> 00:09:33,530 Let's finish this later. 130 00:09:33,530 --> 00:09:34,980 There is too much interference, 131 00:09:34,980 --> 00:09:37,960 and I am rather tired today. 132 00:09:38,760 --> 00:09:39,890 We can't lose. 133 00:09:45,120 --> 00:09:46,290 That blood... 134 00:09:46,790 --> 00:09:48,020 What was that blood? 135 00:09:48,990 --> 00:09:51,290 Could that have been the chink in his armor? 136 00:09:57,140 --> 00:09:59,820 Should I try to pierce that gap with this? 137 00:10:01,250 --> 00:10:02,360 No way. 138 00:10:02,360 --> 00:10:04,330 Not with a stick like this. 139 00:10:04,730 --> 00:10:07,820 Would I even manage, given Gotou's speed? 140 00:10:07,820 --> 00:10:11,620 The second I try to get up, Gotou will attack, ripping me to shreds. 141 00:10:12,340 --> 00:10:15,100 I have next to no chance at all! 142 00:10:17,450 --> 00:10:19,380 But if I don't try, 143 00:10:20,260 --> 00:10:21,950 I definitely won't have a chance! 144 00:10:30,440 --> 00:10:31,730 It went in! 145 00:10:37,410 --> 00:10:38,490 I did it! 146 00:10:42,180 --> 00:10:44,490 Damn human... 147 00:10:47,560 --> 00:10:49,990 You'll pay for this! 148 00:10:55,260 --> 00:10:56,250 He's here! 149 00:10:57,320 --> 00:10:59,290 But I'm at my limit... 150 00:10:59,290 --> 00:11:00,630 I can't run from him. 151 00:11:01,660 --> 00:11:03,170 But I did pretty good. 152 00:11:03,750 --> 00:11:07,480 It may not amount to much damage, 153 00:11:07,480 --> 00:11:09,880 but I did land a hit. 154 00:11:25,030 --> 00:11:27,990 How did you know where the gap in my armor was? 155 00:11:30,450 --> 00:11:33,000 I saw blood there before! 156 00:11:33,650 --> 00:11:35,540 That's all you had to go on? 157 00:11:35,540 --> 00:11:38,760 But you bet everything on that... 158 00:11:38,760 --> 00:11:41,010 Fine. I applaud your effort. 159 00:11:41,290 --> 00:11:46,450 But I can't stand the thought that a lone human managed to hurt me! 160 00:11:47,390 --> 00:11:49,640 Die! 161 00:11:50,020 --> 00:11:52,640 I guess this is really the end, then. 162 00:11:57,150 --> 00:11:59,070 Who's that? Miki? 163 00:11:59,070 --> 00:12:01,280 Don't resist me! We can discuss this later! 164 00:12:08,240 --> 00:12:09,870 What is he doing? 165 00:12:10,230 --> 00:12:12,920 If you're going to kill me, get it over with already. 166 00:12:12,920 --> 00:12:14,880 I don't want to suffer for too long. 167 00:12:19,370 --> 00:12:21,700 The strike will enter through my right shoulder 168 00:12:21,700 --> 00:12:23,910 and exit my left side. 169 00:12:23,910 --> 00:12:25,550 I'll die instantly. 170 00:12:32,950 --> 00:12:33,520 Migi?! 171 00:12:45,370 --> 00:12:46,240 Hey. 172 00:12:46,740 --> 00:12:48,990 M-Migi? 173 00:12:51,160 --> 00:12:51,970 Impossible... 174 00:12:51,970 --> 00:12:53,760 Why do you defy me? 175 00:12:53,760 --> 00:12:55,020 What's going on? 176 00:12:55,020 --> 00:12:56,210 Silence! 177 00:12:58,020 --> 00:12:58,960 Shinichi... 178 00:12:59,490 --> 00:13:00,390 Migi... 179 00:13:02,600 --> 00:13:04,410 Quite an impressive power struggle. 180 00:13:07,850 --> 00:13:11,810 I will kill you both, right now! 181 00:13:12,220 --> 00:13:12,970 Give it up! 182 00:13:14,210 --> 00:13:18,950 I tore up several vital organs on my way back here. 183 00:13:18,950 --> 00:13:21,570 You'll have to repair them before you can fight. 184 00:13:23,130 --> 00:13:24,450 Damn you... 185 00:13:26,390 --> 00:13:28,060 What's going on? 186 00:13:28,060 --> 00:13:29,240 A rebellion. 187 00:13:29,690 --> 00:13:31,880 The parasitic cells that don't belong to the main leader 188 00:13:31,880 --> 00:13:35,000 have instinctively sensed a threat to themselves and wish to flee. 189 00:13:35,450 --> 00:13:40,360 There's a tremendous power struggle going on between the "head" and the "rest." 190 00:13:40,360 --> 00:13:42,630 But why now? 191 00:13:43,710 --> 00:13:44,910 It was you, wasn't it? 192 00:13:44,910 --> 00:13:48,260 You drove toxins deep into his body. 193 00:13:48,260 --> 00:13:49,460 Toxins? 194 00:13:49,460 --> 00:13:50,050 Poison! 195 00:13:50,050 --> 00:13:50,720 Poison! 196 00:13:50,720 --> 00:13:51,500 Poison! 197 00:13:51,500 --> 00:13:52,210 Poison! 198 00:13:52,210 --> 00:13:53,210 Poison! 199 00:13:53,210 --> 00:13:54,560 Silence! 200 00:13:54,560 --> 00:13:55,990 You'll pay... 201 00:13:55,990 --> 00:13:57,610 You'll pay for this! 202 00:13:57,610 --> 00:14:00,440 How dare you?! 203 00:14:00,440 --> 00:14:02,190 What fury. 204 00:14:06,250 --> 00:14:08,120 The underlying source of his anger 205 00:14:08,120 --> 00:14:12,280 does not exist within me, since I never took control of a brain. 206 00:14:12,930 --> 00:14:16,410 It is the drive to devour the human species. 207 00:14:20,190 --> 00:14:23,460 That emotion was amassed and amplified 208 00:14:23,460 --> 00:14:27,050 until a bloodthirsty, war-crazed machine was created. 209 00:14:27,050 --> 00:14:29,410 But even that is now... 210 00:14:42,470 --> 00:14:45,510 A single cut in the taut rope being pulled in the struggle 211 00:14:45,510 --> 00:14:47,400 was enough to make his entire body explode. 212 00:14:48,920 --> 00:14:51,500 Until toxins were lodged deep within his body, 213 00:14:51,500 --> 00:14:54,620 he was one complete organism. 214 00:14:54,620 --> 00:14:57,310 The dominion of his head was absolute, 215 00:14:57,310 --> 00:15:01,120 allowing him to instantaneously put other parasites to sleep and control them. 216 00:15:01,760 --> 00:15:04,130 Were you his slave, too? 217 00:15:04,730 --> 00:15:08,130 Well, it was actually very pleasant. 218 00:15:08,820 --> 00:15:10,220 Though asleep, 219 00:15:10,220 --> 00:15:14,850 it was as though there was a constant flow of information streaming through my mind. 220 00:15:14,850 --> 00:15:17,390 And it felt wonderful. 221 00:15:17,700 --> 00:15:22,900 I didn't think I'd mind staying a part of this invincible life form, Gotou, forever. 222 00:15:23,820 --> 00:15:26,180 Do you know how sad I was, 223 00:15:26,180 --> 00:15:28,630 thinking you were dead? 224 00:15:28,630 --> 00:15:29,650 I see. 225 00:15:35,000 --> 00:15:38,640 This is where you picked up the stick you stabbed him with? 226 00:15:38,640 --> 00:15:41,410 Yeah, but what's this toxin you're talking about? 227 00:15:41,970 --> 00:15:43,590 There's burnt trash... 228 00:15:44,650 --> 00:15:46,410 I am not entirely certain, 229 00:15:46,410 --> 00:15:48,350 but it could've contained hydrogen cyanide 230 00:15:48,350 --> 00:15:51,420 from the combustion of acrylic products. 231 00:15:51,420 --> 00:15:53,410 That's toxic? 232 00:15:53,410 --> 00:15:54,680 Lethally so. 233 00:15:55,180 --> 00:15:58,420 I can't believe they'd just dump something like that here. 234 00:15:59,170 --> 00:16:01,390 But that's why you won, right? 235 00:16:03,440 --> 00:16:04,540 In other words, 236 00:16:04,540 --> 00:16:06,940 no one can win against humans. 237 00:16:12,080 --> 00:16:12,920 Shinichi! 238 00:16:12,920 --> 00:16:14,290 Go back to where we were! 239 00:16:15,160 --> 00:16:16,430 This is unexpected... 240 00:16:16,430 --> 00:16:18,450 Gotou is trying to revive himself. 241 00:16:19,050 --> 00:16:20,450 What?! 242 00:16:22,660 --> 00:16:23,210 Look! 243 00:16:23,900 --> 00:16:27,710 The earlier explosion expelled the toxin from his body. 244 00:16:27,960 --> 00:16:30,960 The head's desperately trying to call the others back together. 245 00:16:31,390 --> 00:16:35,050 But since they were scattered in such small fragments, the response is slow. 246 00:16:35,050 --> 00:16:37,970 The possibility of regeneration is 50-50. 247 00:16:38,610 --> 00:16:41,110 And if he succeeds? 248 00:16:41,110 --> 00:16:42,720 Nothing will change. 249 00:16:42,720 --> 00:16:45,160 He might be somewhat less powerful, 250 00:16:45,160 --> 00:16:48,730 but as long as he stays alive, he'll want to kill. 251 00:16:49,160 --> 00:16:50,740 Then we have to kill him. 252 00:16:50,740 --> 00:16:51,700 Yeah... 253 00:16:55,180 --> 00:16:56,280 Migi? 254 00:16:58,840 --> 00:16:59,780 I changed my mind. 255 00:17:01,090 --> 00:17:04,140 From my perspective, he's one of my own kind, 256 00:17:04,140 --> 00:17:07,080 even one I temporarily shared the same host with. 257 00:17:07,320 --> 00:17:09,940 If I were to kill him, 258 00:17:09,940 --> 00:17:12,340 from a human perspective, it'd amount to murder. 259 00:17:13,270 --> 00:17:14,900 I'll let you handle it. 260 00:17:14,900 --> 00:17:19,100 You can finish him, if you use that cleaver to destroy his exposed organs. 261 00:17:19,590 --> 00:17:21,850 Y-You want me to do it? 262 00:17:22,140 --> 00:17:23,540 Do what you want. 263 00:17:23,540 --> 00:17:26,600 If you don't, we can just run far away while we have the chance. 264 00:17:26,600 --> 00:17:30,190 But that would mean more people will die. 265 00:17:30,190 --> 00:17:31,110 You're right. 266 00:17:32,480 --> 00:17:35,110 Then what's there to think about? 267 00:17:37,910 --> 00:17:40,870 It's kind of pitiful. 268 00:17:42,370 --> 00:17:44,250 We are fragile. 269 00:17:44,760 --> 00:17:48,600 We are merely a life form that cannot survive on its own. 270 00:17:49,250 --> 00:17:52,880 So don't bully us. 271 00:17:53,830 --> 00:17:55,910 But what can I do? 272 00:17:59,480 --> 00:18:02,010 Why were they born? 273 00:18:02,800 --> 00:18:05,150 To kill humans now that there are too many of us? 274 00:18:05,650 --> 00:18:08,150 To decrease our numbers after we've polluted the Earth? 275 00:18:09,140 --> 00:18:14,530 I know the toxins we produce are driving other species close to extinction. 276 00:18:15,250 --> 00:18:16,660 This is proof of that. 277 00:18:17,140 --> 00:18:19,420 Gotou was so powerful, 278 00:18:19,420 --> 00:18:21,910 yet look how easily toxins on a stick brought him down... 279 00:18:22,780 --> 00:18:24,610 We are two halves of the same whole. 280 00:18:25,190 --> 00:18:27,950 We and humans are one family. 281 00:18:28,660 --> 00:18:31,010 So from the ecosystem's perspective, 282 00:18:31,010 --> 00:18:34,550 we're the poison, and they're the cure? 283 00:18:36,230 --> 00:18:37,420 Who decides that? 284 00:18:38,210 --> 00:18:42,970 Who decides the relative value of human and non-human lives? 285 00:18:43,930 --> 00:18:45,840 Hurry up and decide. 286 00:18:45,840 --> 00:18:47,810 We can't hang around forever. 287 00:18:48,350 --> 00:18:49,560 I don't want to kill him. 288 00:18:50,320 --> 00:18:52,690 To end a life that's trying so hard to survive... 289 00:18:53,560 --> 00:18:56,880 That's right, I don't want to kill! 290 00:18:56,880 --> 00:18:59,200 Isn't that unwillingness to kill 291 00:18:59,200 --> 00:19:02,200 the last remaining treasure left in humanity? 292 00:19:02,970 --> 00:19:03,820 What's the matter? 293 00:19:08,290 --> 00:19:09,330 I changed my mind. 294 00:19:09,850 --> 00:19:11,320 You might think that strange, 295 00:19:11,320 --> 00:19:13,590 given all we went through to fight him, 296 00:19:13,590 --> 00:19:15,900 but if his chances of survival are 50-50, 297 00:19:15,900 --> 00:19:18,210 the powers that be should decide, not me. 298 00:19:20,610 --> 00:19:22,780 He's not human. 299 00:19:23,840 --> 00:19:26,350 I don't want to impose human values on him. 300 00:19:27,620 --> 00:19:28,550 I see. 301 00:19:29,290 --> 00:19:31,950 If that's your decision, that's fine by me. 302 00:19:32,730 --> 00:19:34,110 Let's go, then. 303 00:19:35,750 --> 00:19:41,730 I might be about to commit an irredeemable sin as a human being, 304 00:19:42,630 --> 00:19:47,850 but can I say that an organism has no right to live just because it's harmful? 305 00:19:49,130 --> 00:19:51,580 Even if it is not beneficial to humans, 306 00:19:51,580 --> 00:19:54,340 to Earth, it may actually be... 307 00:19:56,380 --> 00:20:01,220 Shinichi, do you believe Earth is beautiful? 308 00:20:02,460 --> 00:20:03,520 I don't know. 309 00:20:04,210 --> 00:20:06,490 I despise humans who brazenly say 310 00:20:06,490 --> 00:20:09,470 they're doing something "for Earth." 311 00:20:09,470 --> 00:20:13,430 After all, Earth has no emotion. 312 00:20:15,170 --> 00:20:17,350 The first life on Earth was apparently born 313 00:20:17,350 --> 00:20:20,110 in a boiling hot pool of hydrogen sulfide. 314 00:20:23,670 --> 00:20:25,270 Let the powers that be decide, 315 00:20:27,360 --> 00:20:28,050 huh... 316 00:20:33,940 --> 00:20:37,790 I'm just one human being. 317 00:20:38,420 --> 00:20:41,540 I can only hope to protect my own small family. 318 00:20:44,470 --> 00:20:45,590 I'm sorry. 319 00:20:46,680 --> 00:20:48,600 You aren't at fault. 320 00:20:49,540 --> 00:20:52,530 But... Sorry. 321 00:21:00,690 --> 00:21:01,570 What is it? 322 00:21:01,570 --> 00:21:02,930 What happened? 323 00:21:02,930 --> 00:21:04,070 The monster! 324 00:21:04,070 --> 00:21:05,860 They found the monster's corpse! 325 00:21:06,140 --> 00:21:07,260 What?! 326 00:21:07,260 --> 00:21:08,360 Its corpse?! 327 00:21:12,460 --> 00:21:14,280 Did you do it, Shinichi? 328 00:21:21,710 --> 00:21:22,640 Let's go home. 329 00:22:46,730 --> 00:22:47,520 Next time: 330 00:22:46,800 --> 00:22:51,030 Parasyte 331 00:22:48,820 --> 00:22:49,960 "Parasyte."