1 00:00:13,471 --> 00:00:15,224 Ladies and gentlemen, 2 00:00:15,307 --> 00:00:18,227 to announce this year's Oscar nominees... 3 00:00:18,309 --> 00:00:20,896 Mr. Peanutbutter! 4 00:00:25,399 --> 00:00:28,320 Mr. Peanutbutter! 5 00:00:30,321 --> 00:00:32,573 Mr. Peanutbutter? 6 00:00:34,993 --> 00:00:37,704 Hello! Here I am, Mr. Peanutbutter. 7 00:00:37,787 --> 00:00:39,622 That's my name and I am here. 8 00:00:39,706 --> 00:00:43,085 Okay, the nominees. Nominees for Oscar. 9 00:00:43,167 --> 00:00:44,710 Who are the nominees? 10 00:00:44,795 --> 00:00:48,090 Well, as I used to say on Hollywoo Stars and Celebrities: 11 00:00:48,173 --> 00:00:51,218 What Do They Know? Do They Know Things? Let's Find Out, 12 00:00:51,301 --> 00:00:52,802 let's find out. 13 00:00:52,886 --> 00:00:54,554 For Best Actor, the nominees are: 14 00:00:54,637 --> 00:00:57,890 Jurj Clooners for The Nazi Who Played Yahtzee. 15 00:00:57,975 --> 00:01:00,060 Bread Poot for City of AIDS. 16 00:01:00,143 --> 00:01:01,978 Colin Firth for First Things Firth: 17 00:01:02,061 --> 00:01:03,271 The Colin Firth Story. 18 00:01:03,354 --> 00:01:06,400 Michael Fassbender for... I want to say Bill Gates? 19 00:01:06,483 --> 00:01:09,444 And BoJack Horseman for Secretariat. 20 00:01:11,989 --> 00:01:13,239 Whoa. 21 00:01:13,323 --> 00:01:16,242 BoJack, you just got nominated for an Oscar. 22 00:01:16,325 --> 00:01:18,662 You're an Oscar nominee. How do you feel? 23 00:01:18,745 --> 00:01:20,121 I feel... 24 00:01:20,789 --> 00:01:22,456 I-I feel... 25 00:01:22,748 --> 00:01:24,042 I feel... 26 00:01:25,210 --> 00:01:26,253 the same. 27 00:01:28,671 --> 00:01:35,344 ♪♪ 28 00:02:20,931 --> 00:02:23,977 It happened again. Why do I keep thinking things will make me happy? 29 00:02:24,061 --> 00:02:26,771 -What is wrong with me? -BoJack, don't do this. 30 00:02:26,854 --> 00:02:31,318 -Don't fetishize your own sadness. -Uh... Oh, God, I'm drowning. 31 00:02:31,401 --> 00:02:34,487 -I feel like I'm drowning. -BoJack, listen. 32 00:02:34,570 --> 00:02:38,574 When I was 17, I snuck out to a fraternity party. 33 00:02:38,658 --> 00:02:41,703 The roads were icy and I swerved into the lake. 34 00:02:44,706 --> 00:02:46,625 I came to underwater. 35 00:02:46,707 --> 00:02:50,795 It was dark and cold, and I didn't even know which way was up. 36 00:02:50,878 --> 00:02:54,341 I thought for sure I was going to drown. 37 00:02:54,424 --> 00:02:57,510 And then... I noticed... 38 00:02:58,052 --> 00:03:01,931 when I opened my mouth, the air bubbles floated up, 39 00:03:02,014 --> 00:03:04,600 and that's how I knew which way to swim. 40 00:03:06,228 --> 00:03:07,729 That is a terrifying story. 41 00:03:07,812 --> 00:03:11,566 BoJack, when you find yourself lost and disoriented and underwater 42 00:03:11,650 --> 00:03:13,693 and you don't know which way is up, 43 00:03:13,776 --> 00:03:15,694 it's important to breathe. 44 00:03:16,655 --> 00:03:19,199 I don't deserve this. I'm not a best actor. 45 00:03:19,282 --> 00:03:21,659 Awards aren't about who's best, BoJack. 46 00:03:21,742 --> 00:03:23,662 That's literally the only thing they're about. 47 00:03:23,745 --> 00:03:26,664 No. All this means is that you're one of the special people. 48 00:03:26,747 --> 00:03:30,836 I saw it the first time I met you. You must have known it all your life. 49 00:03:30,919 --> 00:03:33,462 And all your life, people told you that you were wrong, 50 00:03:33,546 --> 00:03:37,091 that you weren't special, that you were just like everybody else. 51 00:03:37,175 --> 00:03:42,805 But now, the special people are saying, "You were right, BoJack. You were right." 52 00:03:42,889 --> 00:03:46,016 I was right. I am one of the special people. 53 00:03:46,100 --> 00:03:48,353 -Yes. -What are we doing just sitting here? 54 00:03:48,437 --> 00:03:49,937 I just got nominated for an Oscar. 55 00:03:50,021 --> 00:03:55,485 We gotta party like it's 1982, the year Prince released 1999. 56 00:04:03,451 --> 00:04:04,953 Whoo-hoo! 57 00:04:05,036 --> 00:04:06,747 ♪ Go, go, go... ♪ 58 00:04:18,175 --> 00:04:21,011 BoJack, your complimentary Rolex is here. 59 00:04:22,012 --> 00:04:25,055 BoJack, giant chocolate Oscar's here. 60 00:04:25,848 --> 00:04:28,976 Famous DJ David Gu-etta is at the door. 61 00:04:29,560 --> 00:04:32,773 Free Tesla's here, Boj. They want to know if they can park it in your driveway. 62 00:04:32,855 --> 00:04:33,774 No. 63 00:04:33,856 --> 00:04:37,735 Tell them I want my free Tesla parked in my goddamn living room. I'm BoJack! 64 00:04:45,494 --> 00:04:49,122 Yeah, now we're doing it! Look at us partying. 65 00:04:51,081 --> 00:04:55,170 BoJack, you got another delivery. Someone sent a... nerd? 66 00:04:55,252 --> 00:04:56,588 Hi. 67 00:04:59,925 --> 00:05:01,509 You get a load of this chili cheese fountain? 68 00:05:01,593 --> 00:05:05,262 -Grab a handful of beans and go to town. -Hey, this is all really something. 69 00:05:05,346 --> 00:05:07,557 But I actually just came because I heard about the nomination 70 00:05:07,641 --> 00:05:08,975 and I wanted to make sure you're okay. 71 00:05:09,059 --> 00:05:10,976 That's a funny way of saying congratulations. 72 00:05:11,060 --> 00:05:13,980 But not funny "ha-ha", more like funny Doonesbury. 73 00:05:14,064 --> 00:05:16,817 I know how this kind of thing can sometimes send you spinning. 74 00:05:16,899 --> 00:05:19,903 "Oh, God, why doesn't this make me happy? Will anything make me happy? 75 00:05:19,985 --> 00:05:21,822 I'm an empty husk." That kind of thing. 76 00:05:21,904 --> 00:05:23,990 Well, thank you for that, but I'm actually doing great. 77 00:05:24,074 --> 00:05:27,369 I direct your attention to the aforementioned chili cheese fountain! 78 00:05:29,995 --> 00:05:32,456 It's too bad I'm not managing your social campaign anymore, 79 00:05:32,540 --> 00:05:34,625 because this party would make a great Snapchat story. 80 00:05:34,709 --> 00:05:37,086 You are not gonna make me guilty about leaving Princess Carolyn. 81 00:05:37,170 --> 00:05:39,297 I'm not here to make you feel guilty. Like I said-- 82 00:05:39,380 --> 00:05:41,091 Honestly, I don't even know what you're doing over there. 83 00:05:41,173 --> 00:05:43,927 -Tweeting for celebrities? -Well, actually, I don't-- 84 00:05:44,009 --> 00:05:46,303 When I met you, you were so cool and interesting-- 85 00:05:46,387 --> 00:05:47,514 Uh, I was never cool. 86 00:05:47,596 --> 00:05:49,848 You used to actually care about shit. What happened? 87 00:05:49,932 --> 00:05:52,894 I don't know, BoJack. Maybe caring about shit got old. 88 00:05:52,978 --> 00:05:56,605 Maybe I'm tired of everyone yelling at me and sending death threats to my house, 89 00:05:56,689 --> 00:05:59,733 and all my friends thinking I'm annoying, and getting in fights with my husband, 90 00:05:59,817 --> 00:06:02,946 and seeing little refugee boys die in hospital bombings. 91 00:06:03,028 --> 00:06:06,031 It's exhausting and I can't do it. If that makes me a bad person, 92 00:06:06,115 --> 00:06:08,367 then I'm sorry that I'm not the "cool, interesting girl." 93 00:06:08,451 --> 00:06:11,620 I never said you were a bad person. I just said it's not you. 94 00:06:11,704 --> 00:06:12,997 And you know it's not you. 95 00:06:13,081 --> 00:06:15,625 Oh, and this party is you? Who are all these people? 96 00:06:15,709 --> 00:06:17,418 -These are my friends. -Name one of them. 97 00:06:17,502 --> 00:06:20,170 -Tes-ley. -You're just looking at the Tesla. 98 00:06:20,254 --> 00:06:22,464 I don't know why it's so hard for you to believe that I could be happy. 99 00:06:22,548 --> 00:06:23,882 I'm not like you, okay? 100 00:06:23,966 --> 00:06:28,887 -I don't fetishize my own sadness. -I don't fetishize my own sadness. 101 00:06:29,639 --> 00:06:33,851 -Sure. -You don't know anything about me. 102 00:06:35,437 --> 00:06:36,353 Hey! 103 00:06:36,437 --> 00:06:38,480 I know that you can tweet for a living 104 00:06:38,564 --> 00:06:40,608 in a house in Beverly Hills that your husband bought, 105 00:06:40,692 --> 00:06:43,653 or you can think you're better than everyone, but you can't do both. 106 00:06:43,737 --> 00:06:47,740 -I don't think I'm better than everyone. -And again, I say, sure. 107 00:06:47,824 --> 00:06:48,824 You know what's gonna happen? 108 00:06:48,908 --> 00:06:51,827 You're gonna win that Oscar, and you're gonna go up on that stage 109 00:06:51,911 --> 00:06:54,872 and give your little speech, and then you're gonna go home. 110 00:06:54,956 --> 00:06:57,542 And you're gonna be so miserable, you'll want to kill yourself. 111 00:06:57,625 --> 00:06:59,877 And you're gonna have nobody left to stop you. 112 00:07:01,713 --> 00:07:03,589 Hey, it's BoJack! 113 00:07:03,673 --> 00:07:04,923 BoJack! BoJack! 114 00:07:05,007 --> 00:07:07,677 No one's gonna be there when I kill myself? 115 00:07:07,761 --> 00:07:09,887 Listen to that chanting, Diane. 116 00:07:09,971 --> 00:07:11,680 The chanting don't lie. 117 00:07:11,764 --> 00:07:15,018 There's going to be plenty of people around when I kill myself. 118 00:07:15,100 --> 00:07:16,185 BoJack! 119 00:07:16,269 --> 00:07:19,064 Tell your readers that BoJack was sleeping. 120 00:07:19,146 --> 00:07:21,774 He didn't even know they were announced today. 121 00:07:21,858 --> 00:07:24,194 Okay. Goodbye, Heather. 122 00:07:24,276 --> 00:07:27,112 -Hey, Ana, can I ask you something? -Of course, darling. 123 00:07:27,197 --> 00:07:30,033 -So, if I win the Oscar-- -"When" you win the Oscar. 124 00:07:30,115 --> 00:07:32,911 Right. But after that, what's gonna happen to us? 125 00:07:32,994 --> 00:07:34,620 -What do you mean? -What we have. 126 00:07:34,704 --> 00:07:36,872 It's more than just an Oscar campaign, right? 127 00:07:36,956 --> 00:07:38,040 -I need to go. -What? 128 00:07:38,124 --> 00:07:39,209 There's work to be done. 129 00:07:39,292 --> 00:07:42,420 We got the nomination, but now, the real battle begins. 130 00:07:42,504 --> 00:07:45,715 Enjoy your party. Stop worrying about the future. 131 00:08:10,531 --> 00:08:12,449 Come on, buddy! Come on! 132 00:08:15,577 --> 00:08:17,579 -Mr. Peanutbutter! -Thank God you're okay. 133 00:08:17,663 --> 00:08:19,124 Better than okay. I'm wonderful. 134 00:08:19,206 --> 00:08:21,543 Thanks to you, you wonderful man. 135 00:08:21,625 --> 00:08:24,295 When you said my name this morning, you changed my life. 136 00:08:24,379 --> 00:08:26,255 -About that-- -Hey, did you see Erica here? 137 00:08:26,338 --> 00:08:28,341 She was looking for you earlier, with her good eye. 138 00:08:28,425 --> 00:08:30,300 Her other eye was looking to the stars. 139 00:08:30,384 --> 00:08:33,429 -BoJack, I need to talk to you. -Yeah? What's going on, buddy? 140 00:08:33,513 --> 00:08:36,850 Well, I've got good news and I've got bad news. 141 00:08:45,524 --> 00:08:49,111 Raven on a wire. A gloomy portent, precariously perched. 142 00:08:49,195 --> 00:08:53,490 And, as the sun sets, so does it spread its deathly shadow 143 00:08:53,575 --> 00:08:57,912 across the just and unjust of the outdoor seating area 144 00:08:57,995 --> 00:09:00,206 of the California Pizza Kitchen. 145 00:09:00,289 --> 00:09:03,250 Mm-hmm! And what better way to view such disquieting omens 146 00:09:03,333 --> 00:09:05,961 than through these gorgeous floor-to-ceiling windows? 147 00:09:06,046 --> 00:09:10,508 Yeah. Wow! They really make regular windows look like shit. 148 00:09:10,591 --> 00:09:13,720 I can't look out the window while lying on the floor? 149 00:09:13,802 --> 00:09:17,514 -No, thank you, regular window! -Tell me a little about your company. 150 00:09:17,599 --> 00:09:20,059 Well, it started as a safe space for women. 151 00:09:20,143 --> 00:09:20,976 Ooh! 152 00:09:21,061 --> 00:09:24,898 Then, it became a safe space for women and men. 153 00:09:24,980 --> 00:09:25,856 Oh! 154 00:09:25,940 --> 00:09:28,860 Now, it's more of a safe-ish space for women... 155 00:09:28,942 --> 00:09:29,778 Mm-hmm. 156 00:09:29,860 --> 00:09:32,780 ...and a really safe space for men to look at women... 157 00:09:32,864 --> 00:09:33,697 I hear you. 158 00:09:33,782 --> 00:09:35,658 ...while also being driven around by them. 159 00:09:35,741 --> 00:09:39,162 -Wow! Something for everyone. -Demand is skyrocketing. 160 00:09:39,245 --> 00:09:41,163 That's why we need a bigger office space. 161 00:09:41,246 --> 00:09:42,831 You come to work, clock in, 162 00:09:42,915 --> 00:09:44,292 you put sugar in your coffee, 163 00:09:44,375 --> 00:09:47,586 and watch it slowly disappear into nothingness. 164 00:09:47,669 --> 00:09:50,673 But the sugar doesn't know why. Sugar didn't ask to be born. 165 00:09:50,756 --> 00:09:51,591 Is he okay? 166 00:09:51,673 --> 00:09:53,884 He recently found out that his brother's sick. 167 00:09:53,967 --> 00:09:56,513 Oh. I'm so sorry, but you know what else is sick? 168 00:09:56,596 --> 00:09:58,681 -These hardwood floors. -Ooh! 169 00:09:58,764 --> 00:10:00,975 Did you hear that, Mr. Peanutbutter? 170 00:10:05,855 --> 00:10:08,817 Losing BoJack was a blow. There's no way to sugarcoat it, 171 00:10:08,899 --> 00:10:11,610 even if I were generally good at sugarcoating things, which I'm not. 172 00:10:11,693 --> 00:10:15,072 You know, I wish cats really did have nine lives. 173 00:10:15,155 --> 00:10:17,951 It would make me feel better about how much I'm screwing up this one. 174 00:10:18,033 --> 00:10:19,284 You're not screwing up your life. 175 00:10:19,369 --> 00:10:22,330 Sometimes I feel like, if I could start everything over, 176 00:10:22,413 --> 00:10:25,582 knowing what I know now, I'd do it all right this time. 177 00:10:25,667 --> 00:10:27,501 But other times I think... 178 00:10:27,585 --> 00:10:28,961 No, I wouldn't. 179 00:10:31,422 --> 00:10:33,258 As you all know, things have been rough, 180 00:10:33,341 --> 00:10:35,927 and, unfortunately, we have to scale back our staff. 181 00:10:36,009 --> 00:10:38,679 -Mainly, you. -Are you firing me? 182 00:10:38,763 --> 00:10:40,557 In a sense, yes. 183 00:10:40,639 --> 00:10:42,975 But, in another sense, I'm promoting you 184 00:10:43,058 --> 00:10:45,562 to a position of finding a job somewhere else. 185 00:10:45,644 --> 00:10:49,941 Yeah. I don't think I ever thanked you for giving me this job in the first place. 186 00:10:50,024 --> 00:10:51,985 It was an honor to work with you. 187 00:10:52,067 --> 00:10:55,738 You were the worst social media coordinator this company ever had. 188 00:10:58,950 --> 00:11:01,827 Are you sure you need surgery? Can't you get a second opinion? 189 00:11:01,910 --> 00:11:05,038 Second opinion? You know there's only one doctor on the Peninsula. 190 00:11:05,123 --> 00:11:07,417 I could ask him twice if it'd make you feel better. 191 00:11:07,500 --> 00:11:09,418 Nothing could make me feel better right now. 192 00:11:09,501 --> 00:11:12,462 Not even an amazing career opportunity. Hold on, I'm getting another call. 193 00:11:12,547 --> 00:11:15,758 I've got to take this. It could be an amazing career opportunity. Hello? 194 00:11:15,841 --> 00:11:18,385 Mr. Peanutbutter, this is Shep Von Trapp, 195 00:11:18,469 --> 00:11:19,803 awards show producer, 196 00:11:19,888 --> 00:11:21,639 with a career opportunity 197 00:11:21,722 --> 00:11:25,225 that is... good. 198 00:11:25,309 --> 00:11:27,186 This isn't a great time, Shep. Could you call back? 199 00:11:27,269 --> 00:11:28,687 Absolutely... not. 200 00:11:28,770 --> 00:11:32,817 The Oscar nomination announcement is in seven days and we don't have a host. 201 00:11:32,900 --> 00:11:35,278 Sadly, Jimmy Fallon just broke his face. 202 00:11:36,111 --> 00:11:37,947 What? Halloween in January? 203 00:11:38,030 --> 00:11:40,073 What a crazy concept! I can't believe it! 204 00:11:40,158 --> 00:11:42,159 I mean, what is this? Barry Gibb would be like... 205 00:11:42,243 --> 00:11:44,120 ♪ I'm going in! ♪ 206 00:11:44,202 --> 00:11:46,956 No. First, I gotta get a selfie with this thing. 207 00:11:47,831 --> 00:11:49,459 I'm Jimmy Fallon-- 208 00:11:50,960 --> 00:11:52,544 Und you are our first choice 209 00:11:52,629 --> 00:11:55,298 after our first "first choice" got hit by a bus. 210 00:11:55,380 --> 00:11:58,176 You're our second "first choice." What do you say? 211 00:11:58,259 --> 00:12:01,888 Ooh, a job like that? You want a fully present presenter to present. 212 00:12:01,971 --> 00:12:03,681 And I don't know if I've got the pep in my step 213 00:12:03,764 --> 00:12:05,892 to take that show where it needs to go, you know? 214 00:12:05,975 --> 00:12:07,393 I've got a real pepless step, Shep. 215 00:12:07,476 --> 00:12:10,062 Okay, well, let me know, because if you don't want to do it, 216 00:12:10,145 --> 00:12:12,899 we'll probably just post the list of nominees online or something. 217 00:12:12,981 --> 00:12:14,192 It's really not that big of a deal. 218 00:12:14,274 --> 00:12:16,985 Hey, sorry about that. Just got a call from the Oscars. 219 00:12:17,070 --> 00:12:21,157 -They want me to host-- -They want you to host the Oscars? 220 00:12:21,240 --> 00:12:22,575 Nomination announcement. 221 00:12:22,658 --> 00:12:24,201 But I don't think I have it in me right now. 222 00:12:24,284 --> 00:12:26,412 Are you kidding? You gotta take that gig. 223 00:12:26,495 --> 00:12:28,413 -Really? -Mr. Peanutbutter... 224 00:12:28,498 --> 00:12:30,917 what did Nana Peanutbutter always say? 225 00:12:31,000 --> 00:12:33,293 "Always take every opportunity that comes your way 226 00:12:33,378 --> 00:12:35,922 because opportunities are like sneezes from God, 227 00:12:36,004 --> 00:12:38,508 and when God sneezes, you can't say 'God bless you' to God, 228 00:12:38,591 --> 00:12:40,342 so instead you have to take the opportunity. 229 00:12:40,426 --> 00:12:42,470 I'm cold. Will you pass me that blanket?" 230 00:12:42,552 --> 00:12:44,972 Boy, that old gal had something for everything, didn't she? 231 00:12:45,056 --> 00:12:46,599 I know you're worried about me, 232 00:12:46,682 --> 00:12:49,686 but sitting around the house worrying isn't going to help anyone. 233 00:12:49,769 --> 00:12:52,105 Okay, but you'll call me when you get out of the surgery, right? 234 00:12:52,187 --> 00:12:53,940 I'm not gonna let my phone leave my sight. 235 00:12:54,023 --> 00:12:57,275 Of course. And now, I've got something new to live for. 236 00:12:57,360 --> 00:13:01,697 My little brother, telling the whole world who got an Oscar! 237 00:13:01,780 --> 00:13:03,157 Nomination. 238 00:13:05,868 --> 00:13:09,038 We are minutes away. Shep, release the envelope. 239 00:13:09,121 --> 00:13:11,206 Copy that. Releasing the envelope. 240 00:13:12,542 --> 00:13:13,710 It's go time. 241 00:13:15,544 --> 00:13:17,129 It's go time. 242 00:13:17,212 --> 00:13:21,134 -Are you ready, Brother Pricewater? -Of course, Brother Housecoopers. 243 00:13:28,224 --> 00:13:31,019 Mr. Peanutbutter, we'd like to invite you to the stage. 244 00:13:31,101 --> 00:13:33,687 It's here! The golden envelope. 245 00:13:34,438 --> 00:13:36,566 -Hmm... -Herr Peanutbutter? 246 00:13:36,649 --> 00:13:39,192 Okay. Oh, my phone. What should I do with it, Todd? 247 00:13:39,277 --> 00:13:40,445 -Maybe you should hold it. -Uh-huh. 248 00:13:40,528 --> 00:13:41,653 -No, I'll take it with me. -All right. 249 00:13:41,738 --> 00:13:43,030 -No, you hold it. -Sure thing, yeah. 250 00:13:43,114 --> 00:13:44,948 -No, put it in my jacket pocket. -Right here. Okay. 251 00:13:45,033 --> 00:13:47,951 Oh, no, it's a fake pocket. Tricked again! 252 00:13:48,036 --> 00:13:49,620 Todd, it's ringing. This is it. 253 00:13:49,703 --> 00:13:50,830 Oh, no, my phone! 254 00:13:50,913 --> 00:13:53,624 Oh, no, I kicked it, right through that doorway into the hallway! 255 00:13:53,707 --> 00:13:56,586 Now, other people are kicking it and it's sliding across the floor! 256 00:13:56,668 --> 00:13:59,004 -Okay, this is getting absurd. -Let's get that phone! 257 00:13:59,087 --> 00:14:02,633 Mr. Peanutbutter, you have been invited to the stage! 258 00:14:02,716 --> 00:14:05,010 ♪ Mr. Peanutbutter's House ♪ 259 00:14:05,094 --> 00:14:07,346 -♪ Who's that dog? ♪ -Don't sweep-- Oh! 260 00:14:07,429 --> 00:14:09,474 ♪ Knick-knack, paddy-whack Give a dog a bone ♪ 261 00:14:09,557 --> 00:14:10,640 -Excuse me! -Hey! 262 00:14:10,725 --> 00:14:12,059 ♪ Mr. Peanutbutter ♪ 263 00:14:12,143 --> 00:14:14,854 -♪ Trying to catch a... ♪ -Oh, there it goes. Oh! 264 00:14:16,898 --> 00:14:18,774 Sorry. If you could just-- My phone! 265 00:14:19,192 --> 00:14:20,860 I'm coming to get you! 266 00:14:23,196 --> 00:14:25,365 - ♪ He's a dirty dog ♪ 267 00:14:25,447 --> 00:14:28,618 -♪ He's just trying to do his job ♪ -No, no, no! 268 00:14:28,701 --> 00:14:30,452 That way! 269 00:14:33,581 --> 00:14:34,999 Come on, phone. Just stop! 270 00:14:35,875 --> 00:14:37,626 -♪ Who's that dog? ♪ -♪ Mr. Peanutbutter ♪ 271 00:14:37,710 --> 00:14:40,379 ♪ Knick-knack, paddy-whack Give a dog a bone ♪ 272 00:14:41,422 --> 00:14:42,548 ♪ Who's that dog? ♪ 273 00:14:42,631 --> 00:14:44,049 -Hello? -Mr. Peanutbutter. 274 00:14:44,133 --> 00:14:47,552 I just, um... I wanted to give you a chance to say goodbye... 275 00:14:47,636 --> 00:14:49,971 -Oh, no. -...to my twisted spleen. 276 00:14:50,056 --> 00:14:52,975 Because it was successfully removed from my body! 277 00:14:53,058 --> 00:14:54,726 Oh, my God, that's incredible! 278 00:14:54,811 --> 00:14:58,063 Now, get out there and announce those Oscars! 279 00:14:58,147 --> 00:15:00,149 Nominations. You got it, buddy. 280 00:15:00,232 --> 00:15:02,567 Okay. Now, where's the... the... 281 00:15:02,652 --> 00:15:05,404 Uh-oh. Could've sworn it was right here. 282 00:15:05,571 --> 00:15:06,697 Oh! 283 00:15:06,780 --> 00:15:09,908 Oh! There you are. You need to get on stage. 284 00:15:09,991 --> 00:15:13,870 Yes, just as soon as you give me that backup envelope, please and por favor. 285 00:15:13,955 --> 00:15:16,374 What back-up envelope? There is no back-up envelope. 286 00:15:17,166 --> 00:15:19,251 That was a test and you passed. 287 00:15:19,335 --> 00:15:20,878 Wunderbar. Now, let's get you out there. 288 00:15:20,961 --> 00:15:25,216 Yes, gotta get out there, on to the stage, to announce the nominations. 289 00:15:25,298 --> 00:15:28,052 Just as soon as I-- Oh, my God, is that Bradley Cooper? 290 00:15:28,135 --> 00:15:30,513 Bradley Cooper? We love him for some reason. 291 00:15:30,596 --> 00:15:32,181 -Where? -Let's go, Todd. 292 00:15:33,182 --> 00:15:35,183 -Oh, God, what do we do? -It's okay. 293 00:15:35,268 --> 00:15:37,562 We just need to come up with all the nominees ourselves. 294 00:15:37,644 --> 00:15:39,605 But I haven't even seen all the movies. 295 00:15:39,688 --> 00:15:42,357 Todd, nobody has. That's not how they give out awards. 296 00:15:42,442 --> 00:15:43,734 -But-- -Time for talk is over. 297 00:15:43,817 --> 00:15:44,902 Now's the time for action. 298 00:15:44,985 --> 00:15:47,989 And by "action," I mean talking about these 24 categories 299 00:15:48,072 --> 00:15:49,948 until we've settled on a list of nominees. 300 00:15:50,032 --> 00:15:52,076 You need to tell me right now, are you in or out? 301 00:15:52,159 --> 00:15:53,619 Well, when you put it that way, 302 00:15:53,702 --> 00:15:56,913 I guess you can call me high-waisted denim, 303 00:15:56,998 --> 00:15:59,834 because, right now, I am very in. 304 00:15:59,917 --> 00:16:00,835 Let's do this. 305 00:16:02,043 --> 00:16:03,296 What did you think of Frieda Pinto? 306 00:16:03,379 --> 00:16:05,755 Are you kidding me? Anybody could do what she did. 307 00:16:05,840 --> 00:16:09,719 "Don't take my baby. I'll give you all my Bitcoins!" 308 00:16:09,802 --> 00:16:11,386 Wow. That is good. 309 00:16:11,471 --> 00:16:14,347 Okay, for Best Picture, what about Avatar? 310 00:16:14,432 --> 00:16:17,851 -That was a good movie. -True, but did that come out this year? 311 00:16:17,934 --> 00:16:20,687 -I feel like I just saw it. -Well, there's no way to know for sure. 312 00:16:20,770 --> 00:16:21,980 Let's just throw it on the list. 313 00:16:22,063 --> 00:16:25,485 Ooh, do we have Daniel Day-Lewis down for anything? He's always there. 314 00:16:25,567 --> 00:16:26,903 Good catch! I'll add him. 315 00:16:26,985 --> 00:16:28,028 Daniel Day-Lewis. 316 00:16:28,111 --> 00:16:32,491 Okay. We need one more nominee for Best Actor. Oh, what about BoJack? 317 00:16:32,575 --> 00:16:35,244 His performance in Secretariat was as thoughtful and self-aware 318 00:16:35,327 --> 00:16:36,328 as we've ever seen him. 319 00:16:36,412 --> 00:16:38,413 -Besides, he's our friend. -Is he? 320 00:16:38,498 --> 00:16:42,000 Whoa! I am surprised to hear you say that, Todd Chavez. 321 00:16:42,084 --> 00:16:44,544 -Let's dig into that. We have time. -I don't think we do. 322 00:16:44,629 --> 00:16:46,588 You're supposed to be announcing these, like, now. 323 00:16:46,672 --> 00:16:49,091 There is always time to talk about our feelings. 324 00:16:49,174 --> 00:16:51,177 As my Nana Peanutbutter used to say, 325 00:16:51,259 --> 00:16:53,053 "There's always time to talk about feelings, 326 00:16:53,136 --> 00:16:55,556 because feelings are the ceilings of our hearts, 327 00:16:55,639 --> 00:16:58,392 and a leaky feeling ceiling leads to a flood of blood. 328 00:16:58,475 --> 00:17:00,519 And I'm cold. Will you pass me that blanket?" 329 00:17:00,602 --> 00:17:04,898 Well, I guess I'm just tired of BoJack walking all over everybody 330 00:17:04,981 --> 00:17:07,652 and still getting everything he wants. 331 00:17:07,734 --> 00:17:09,987 Mm-hmm, mm-hmm. I think the important thing to remember here 332 00:17:10,070 --> 00:17:12,573 is that BoJack is a damaged individual, 333 00:17:12,656 --> 00:17:16,911 struggling against a sea of demons, many self-created, but still all too real. 334 00:17:16,993 --> 00:17:19,747 Getting this nomination from the two friends he loves the most-- 335 00:17:19,829 --> 00:17:22,500 you and also me-- would really mean a lot to him. 336 00:17:22,583 --> 00:17:24,085 Okay. 337 00:17:24,167 --> 00:17:26,336 But did you really think he was that good in the movie? 338 00:17:26,420 --> 00:17:29,048 Oh, I haven't seen it. It seemed long. 339 00:17:29,632 --> 00:17:33,469 And the final nominee for Best Picture is Avatar. 340 00:17:33,552 --> 00:17:36,681 Well, those are all the nominations. I will not be taking any questions. 341 00:17:36,763 --> 00:17:38,182 Goodbye. I must go. 342 00:17:41,519 --> 00:17:44,814 I gotta say, we picked some top-notch noms. 343 00:17:44,896 --> 00:17:45,730 You know it! 344 00:17:45,815 --> 00:17:47,900 Boy, was I glad when we got out of that theater, though. 345 00:17:47,983 --> 00:17:49,902 I know. So many questions. 346 00:17:49,986 --> 00:17:52,613 "Oh, what the hell happened? 347 00:17:52,697 --> 00:17:57,785 Why were you reading off that napkin? Why are you guys running?" 348 00:17:57,867 --> 00:18:00,078 They have their nominees. What more could they want? 349 00:18:00,162 --> 00:18:02,999 You know what's crazy? We saved the day today, 350 00:18:03,082 --> 00:18:05,750 and no one will ever even know. 351 00:18:06,335 --> 00:18:08,878 Hey, we'll know. 352 00:18:09,922 --> 00:18:12,924 Mr. Peanutbutter, we know what you did. 353 00:18:13,009 --> 00:18:13,925 Oh, boy. 354 00:18:14,676 --> 00:18:18,346 So, the good news is, my brother's surgery was a success. 355 00:18:18,431 --> 00:18:20,724 And the bad news is, you're not nominated for an Oscar. 356 00:18:20,807 --> 00:18:22,434 And the other good news is... 357 00:18:22,518 --> 00:18:24,144 ...that each breath is a gift 358 00:18:24,228 --> 00:18:25,980 and it is a joy to live. 359 00:18:26,063 --> 00:18:28,816 -What? -We are so lucky we get to be alive. 360 00:18:28,898 --> 00:18:30,942 -No, before that. -Oh, I didn't tell you. 361 00:18:31,027 --> 00:18:33,903 -My brother's been sick. -No, I don't care about your brother. 362 00:18:33,988 --> 00:18:35,072 First of all, manners. 363 00:18:35,155 --> 00:18:38,284 Second of all, I think if you met him, you'd actually really hit it off. 364 00:18:38,366 --> 00:18:41,037 Imagine me but with less "in your face" cool guy attitude. 365 00:18:41,119 --> 00:18:42,954 Did you say I'm not nominated for an Oscar? 366 00:18:43,038 --> 00:18:44,039 Oh... 367 00:18:44,123 --> 00:18:45,790 A lot of people are mighty steamed, 368 00:18:45,875 --> 00:18:48,336 but I feel like what everyone's overlooking here is, 369 00:18:48,419 --> 00:18:50,587 I got most of the categories dead-on. 370 00:18:50,671 --> 00:18:53,340 That's pretty amazing, and I am not getting enough credit for that. 371 00:18:53,423 --> 00:18:55,843 Did you know that Avatar came out in 2009? 372 00:18:55,925 --> 00:18:58,011 -I'm not nominated for an Oscar. -No. 373 00:18:58,095 --> 00:19:00,847 But you know what they say. "It's an honor just to be nominated." 374 00:19:00,931 --> 00:19:01,932 Oh, wait. 375 00:19:02,016 --> 00:19:04,309 So, I'm just like everybody else. 376 00:19:04,393 --> 00:19:07,313 I know you're upset, but whatever you do, please don't get mad at Todd. 377 00:19:07,395 --> 00:19:10,732 -Why would I get mad at Todd? -Exactly. This is totally my fault. 378 00:19:10,816 --> 00:19:12,609 -He didn't even want to nominate you. -What? 379 00:19:12,692 --> 00:19:13,818 With the gift of hindsight, 380 00:19:13,903 --> 00:19:16,529 I see now how that might have made you even more upset. 381 00:19:16,614 --> 00:19:19,450 But I realized something today, when my brother called from the hospital, 382 00:19:19,532 --> 00:19:21,786 and I think it's gonna make you feel a lot better. 383 00:19:21,868 --> 00:19:25,163 -What? What is it? -None of this matters. 384 00:19:25,247 --> 00:19:27,124 Okay, I'll see you later, buddy. 385 00:19:33,506 --> 00:19:34,714 As a partner in the company, 386 00:19:34,798 --> 00:19:37,175 I am prepared to forgo my salary for the next three months, 387 00:19:37,259 --> 00:19:39,636 but even then, we're going to need some sort of miracle. 388 00:19:39,720 --> 00:19:42,472 What are we doing? What was the point of any of this? 389 00:19:42,556 --> 00:19:45,101 I wasted everyone's time for six months. 390 00:19:45,183 --> 00:19:48,061 Soon, I'll get some offer from one of the big five agencies 391 00:19:48,144 --> 00:19:49,646 that I can't say no to, 392 00:19:49,730 --> 00:19:51,106 and I'll go back to being another cog 393 00:19:51,190 --> 00:19:54,818 in the giant Play-Doh spaghetti maker that is this industry. 394 00:19:54,902 --> 00:19:57,320 -Is that the best I can hope for? -Not necessarily. 395 00:19:57,404 --> 00:19:59,824 Although, there is one thing I should probably mention. 396 00:19:59,906 --> 00:20:01,200 What is it, Judah? 397 00:20:02,492 --> 00:20:06,204 Maybe this is an opportunity to live one of your other eight lives. 398 00:20:07,038 --> 00:20:09,375 Yeah, maybe. 399 00:20:09,458 --> 00:20:11,919 It's been a pleasure working with you, Judah. 400 00:20:12,001 --> 00:20:14,212 I found it to be an above average experience. 401 00:20:14,296 --> 00:20:16,798 Please forgive me for getting emotional. 402 00:20:21,929 --> 00:20:25,266 Rye, wheat, or sourdough? 403 00:20:25,348 --> 00:20:27,268 Can I get it on stale? 404 00:20:27,351 --> 00:20:30,730 And then, he said, I fetishize my own sadness. 405 00:20:30,813 --> 00:20:33,481 What did you think was gonna happen? Why did you go there? 406 00:20:33,566 --> 00:20:34,733 I don't know. 407 00:20:34,817 --> 00:20:36,652 -Did you ask for water? -No. 408 00:20:36,736 --> 00:20:39,113 They're not supposed to give us water unless we ask. 409 00:20:39,195 --> 00:20:42,240 -Don't they know there's a drought? -You want to send the water back? 410 00:20:42,324 --> 00:20:44,160 No, I want the water. I just... 411 00:20:44,242 --> 00:20:46,703 I went to BoJack's house to congratulate him. 412 00:20:46,787 --> 00:20:48,163 I'm not trying to pick fights. 413 00:20:48,247 --> 00:20:50,583 Well, you don't have to see him at all if you don't want to. 414 00:20:50,665 --> 00:20:52,334 It's not like you work for him anymore. 415 00:20:52,417 --> 00:20:55,546 -Is he right? Am I a bad person? -Who cares what he thinks? 416 00:20:55,628 --> 00:20:58,507 Why do you have this weird fixation with him? 417 00:20:58,590 --> 00:21:02,260 I do not have a fixation, Roxy. I worry about him. 418 00:21:02,344 --> 00:21:03,511 Okay. And last year? 419 00:21:03,596 --> 00:21:05,972 When you came back from Cordovia and needed a place to crash? 420 00:21:06,056 --> 00:21:08,642 Oh, you could have stayed with me, or any of your other friends, 421 00:21:08,726 --> 00:21:10,185 but you went right to his house. 422 00:21:10,269 --> 00:21:12,730 Did you ever ask yourself why? 423 00:21:14,190 --> 00:21:16,357 They're filling everyone's glasses. This is insane. 424 00:21:16,442 --> 00:21:18,693 Oh, my God. What do you care? 425 00:21:18,778 --> 00:21:20,362 Hey, excuse me? Excuse me? 426 00:21:20,445 --> 00:21:23,490 Do you know you're breaking the law by giving everybody water? 427 00:21:23,574 --> 00:21:24,741 It's okay. I want the water. 428 00:21:24,825 --> 00:21:27,912 Yeah, we all want water. That's not the point. 429 00:21:27,994 --> 00:21:30,955 In the state of California, it is illegal for a restaurant 430 00:21:31,039 --> 00:21:33,792 to serve people water before they ask for it. 431 00:21:35,586 --> 00:21:36,921 There is a drought. 432 00:21:37,003 --> 00:21:38,713 Sit down! We're thirsty! 433 00:21:38,798 --> 00:21:41,759 You know, this is what's wrong with society. 434 00:21:41,842 --> 00:21:42,718 Diane... 435 00:21:42,801 --> 00:21:45,762 Nobody thinks about the world outside themselves. 436 00:21:47,056 --> 00:21:50,518 So, how you doing? You still working at that place? 437 00:21:53,561 --> 00:21:56,065 -Hello? -Hi, Ralph. It's Princess Carolyn. 438 00:21:56,147 --> 00:21:59,234 Oh, my God, Princess Carolyn, I never thought I'd hear from you again. 439 00:21:59,317 --> 00:22:00,986 I might have some free time coming up. 440 00:22:01,069 --> 00:22:03,154 I was wondering if you might want to get a drink. 441 00:22:03,239 --> 00:22:07,409 Okay. So, the night I met you after I said goodbye, the craziest thing happened. 442 00:22:07,492 --> 00:22:08,493 Okay? 443 00:22:08,576 --> 00:22:10,578 I was walking back to my car, when all of a sudden, 444 00:22:10,663 --> 00:22:12,288 - this woman... - Oh. 445 00:22:12,373 --> 00:22:14,250 ...tripped on a cobblestone, twisted her ankle, 446 00:22:14,333 --> 00:22:16,167 - and tumbled into my arms. - What? 447 00:22:16,251 --> 00:22:19,171 Turns out, she was a ballerina, and she didn't speak a word of English. 448 00:22:19,255 --> 00:22:21,923 So, I rushed her to the hospital, and long story short, we eloped. 449 00:22:22,007 --> 00:22:23,174 - Oh. - I moved to Russia, 450 00:22:23,259 --> 00:22:24,384 and I'm totally messing with you. 451 00:22:24,468 --> 00:22:25,553 -None of that's true. -What? 452 00:22:25,635 --> 00:22:27,762 I would love to see you again. I think about you all the time. 453 00:22:27,846 --> 00:22:30,682 - Really? - Yeah. How about this Saturday? 454 00:22:30,766 --> 00:22:31,808 It's a date. 455 00:22:36,396 --> 00:22:38,606 Ana? 456 00:22:38,691 --> 00:22:42,111 Uh, no, it's just me, giant chocolate Oscar guy. 457 00:22:42,193 --> 00:22:44,363 I'm here to pick up the giant chocolate Oscar. 458 00:22:44,445 --> 00:22:49,034 My boss really wants our product to only be seen with real Oscar nominees. 459 00:22:49,117 --> 00:22:51,869 You know, to maintain the integrity of the giant chocolate Oscar. 460 00:22:51,953 --> 00:22:53,705 I don't care. Take it. 461 00:22:54,957 --> 00:22:56,709 You've reached Ana Spanakopita. 462 00:22:56,791 --> 00:22:59,627 How did you get this number? Explain yourself. 463 00:22:59,711 --> 00:23:01,963 Ana, this is the fourth time I've called. 464 00:23:02,047 --> 00:23:04,048 Please call me back. I need you. 465 00:23:04,133 --> 00:23:08,011 Ana, please. This is BoJack, by the way. Horseman. 466 00:23:08,971 --> 00:23:11,390 Hey! Todd! Where you been? 467 00:23:11,472 --> 00:23:13,017 -Oh, hi. -You were in Ojai? 468 00:23:13,099 --> 00:23:16,060 -No, I was just saying hi. -Well, why not go to Ojai, huh? 469 00:23:16,144 --> 00:23:18,271 You and me? I could use an escape, couldn't you? 470 00:23:18,355 --> 00:23:19,940 It's not really a good time. 471 00:23:20,023 --> 00:23:22,483 Todd, I need this. You're my best friend and I need you. 472 00:23:22,567 --> 00:23:24,944 Don't leave me now. Don't be like everybody else. 473 00:23:25,028 --> 00:23:26,614 I'm not leaving you. I just-- 474 00:23:26,696 --> 00:23:30,366 Besides, I think you owe me, right? After what you did? 475 00:23:30,451 --> 00:23:32,493 -What I did? -Come on, Todd. I know. 476 00:23:32,577 --> 00:23:35,247 -Mr. Peanutbutter told me everything. -Everything? 477 00:23:35,330 --> 00:23:38,834 Even told you, when I was a kid, I used to bang on my butt like a bongo drum 478 00:23:38,916 --> 00:23:40,794 -when I got out of the bath? -What? 479 00:23:40,877 --> 00:23:43,588 ♪ Todd-o, me and Todd-o ♪ 480 00:23:43,672 --> 00:23:47,050 ♪ Bath time come Make Todd shiny and clean ♪ 481 00:23:47,134 --> 00:23:49,470 Mm, no, not-not about that. 482 00:23:49,552 --> 00:23:51,471 So, he didn't tell you everything. 483 00:23:51,555 --> 00:23:53,723 Did he tell you about the time I counted to a million? 484 00:23:53,807 --> 00:23:58,311 One, two, three, four, five, six-- 485 00:23:58,394 --> 00:24:01,022 -No, stop. -But I was just getting to the good part! 486 00:24:01,105 --> 00:24:04,692 What? Seven? He told me you didn't want to nominate me for an Oscar. 487 00:24:04,777 --> 00:24:06,444 -Oh, that. -What the hell, man? 488 00:24:06,528 --> 00:24:08,655 -After everything I've done for you? -What are you talking about? 489 00:24:08,739 --> 00:24:11,532 Oh, I don't know. Letting you live here for free for six years? 490 00:24:11,616 --> 00:24:14,243 Giving you food, indulging you in your little projects and adventures 491 00:24:14,327 --> 00:24:17,163 and stories about how you used to bang on your butt like a bongo drum? 492 00:24:17,247 --> 00:24:18,332 I let you turn my house 493 00:24:18,414 --> 00:24:19,916 into your company's headquarters for the last month. 494 00:24:20,000 --> 00:24:21,876 Yeah, but that's not because you're my friend. 495 00:24:21,960 --> 00:24:25,088 -That's because you felt bad about Emily. -You know about Emily? 496 00:24:25,673 --> 00:24:28,467 I think I know. Why? What do you think I know? 497 00:24:28,549 --> 00:24:29,801 I mean, I know what I think, 498 00:24:29,884 --> 00:24:33,681 but I don't know if the thing that I think is the thing that you think I know. 499 00:24:33,763 --> 00:24:36,141 -You know? -So, you know I had sex with Emily. 500 00:24:36,224 --> 00:24:38,477 You had sex with Emily?! 501 00:24:38,559 --> 00:24:41,105 -Well, what did you think? -I don't know! Not that! 502 00:24:41,188 --> 00:24:42,940 I just knew something sketchy happened. 503 00:24:43,022 --> 00:24:45,233 I thought maybe you gave her one of your weird monologues 504 00:24:45,317 --> 00:24:46,527 about how sad you are, 505 00:24:46,609 --> 00:24:47,611 and it bummed her out! 506 00:24:47,694 --> 00:24:49,988 Todd, I'm sorry, all right? I screwed up. 507 00:24:50,072 --> 00:24:54,159 -I know I screwed up. I don't know why-- -Oh, great! Of course! Here it comes! 508 00:24:54,242 --> 00:24:55,827 You can't keep doing this! 509 00:24:55,911 --> 00:24:59,580 You can't keep doing shitty things, and then feel bad about yourself 510 00:24:59,664 --> 00:25:01,416 like that makes it okay! 511 00:25:01,500 --> 00:25:03,919 You need to be better! 512 00:25:04,001 --> 00:25:05,712 I know. And I'm sorry, okay? 513 00:25:05,796 --> 00:25:09,758 I was drunk, and there was all this pressure with the Oscar campaign. 514 00:25:09,842 --> 00:25:15,138 -But now-- Now that it's over, I-- -No! No, BoJack, just stop. 515 00:25:15,221 --> 00:25:18,016 You are all the things that are wrong with you. 516 00:25:18,099 --> 00:25:20,269 It's not the alcohol, or the drugs, 517 00:25:20,352 --> 00:25:23,271 or any of the shitty things that happened to you in your career, 518 00:25:23,355 --> 00:25:24,522 or when you were a kid. 519 00:25:24,605 --> 00:25:26,066 It's you. 520 00:25:26,942 --> 00:25:29,903 All right? It's you. 521 00:25:32,740 --> 00:25:36,535 Fuck, man. What else is there to say? 522 00:25:37,618 --> 00:25:43,959 ♪ Back in the '90s I was in a very famous TV show ♪ 523 00:25:46,545 --> 00:25:48,797 - ♪ I'm BoJack the Horseman ♪ - ♪ BoJack ♪ 524 00:25:48,881 --> 00:25:53,050 ♪ BoJack the Horseman Don't act like you don't know ♪ 525 00:25:55,721 --> 00:25:59,892 ♪ And I'm trying to hold on to my past ♪ 526 00:25:59,974 --> 00:26:04,688 ♪ It's been so long I don't think I'm gonna last ♪ 527 00:26:04,771 --> 00:26:08,483 ♪ I guess I'll just try And make you understand ♪ 528 00:26:08,567 --> 00:26:12,488 ♪ That I'm more horse than a man ♪ 529 00:26:12,570 --> 00:26:17,075 ♪ Or I'm more man than a horse ♪ 530 00:26:17,159 --> 00:26:18,451 ♪ BoJack ♪ 531 00:26:21,747 --> 00:26:25,666 Boxer vs. Raptor, ♪ Na-na na-na na-na na-na! ♪