1 00:00:12,656 --> 00:00:20,054 ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی Subdl.TV 2 00:00:20,133 --> 00:00:28,063 متـرجم : فـرهاد امـین 3 00:00:28,095 --> 00:00:35,860 به کانال ما در تلگرام بپیوندید و به راحتی یک کلیک زیرنویس‏های ما را دانلود کنید ..::T.me/Subdl_Tv::.. 4 00:00:35,892 --> 00:00:42,899 اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر bpersia.win | بی پرشیا 00:03:59,150 خيلي‌خب بيتريس، خوب بوش کردي 6 00:03:59,230 --> 00:04:01,110 ديگه از جلوي صبحونه پدرت برو کنار 7 00:04:01,190 --> 00:04:03,780 بياد ببينه داري بوش ميکني کتکت ميزنه‌ها 8 00:04:03,860 --> 00:04:04,780 چشم مادر 9 00:04:04,860 --> 00:04:07,830 عکاس هم اومد، کرکرجک کجاست؟ 10 00:04:07,910 --> 00:04:10,580 اونکه خبر داشت قراره واسه گرفتن عکس خانوادگي جمع بشيم 11 00:04:10,660 --> 00:04:12,500 من بايد فوري برگردم اينياناپليس 12 00:04:12,580 --> 00:04:15,580 وقتي دولت شکر رو جيره‌بندي ميکنه نميشه تو هم کار رو جيره‌بندي کني؟ 13 00:04:15,670 --> 00:04:17,250 خير سرمون تابستونه 14 00:04:17,340 --> 00:04:18,630 من که از خدامه 15 00:04:18,710 --> 00:04:21,050 ولي من نباشم کي به کارا سر و سامون بده؟ 16 00:04:21,130 --> 00:04:24,180 کي از لباس تنگ منيشيم تعريف کنه؟ 17 00:04:24,260 --> 00:04:28,010 ما واقعا بخاطر اين همه وفاداري مديونتيم جوزف 18 00:04:29,310 --> 00:04:30,970 بالاخره بعد از يه روز کشتن اينهمه نازي 19 00:04:31,060 --> 00:04:33,270 ميشينيم باهمديگه يه آبجويي ميزنيم 20 00:04:33,350 --> 00:04:35,190 خب ديگه کرکرجک، خيلي وقت نداريم 21 00:04:35,270 --> 00:04:38,400 بايد تا ازين بيشتر ديرمون نشده عکسمون رو بگيريم 22 00:04:38,480 --> 00:04:40,940 سالي، بيا اينو بگير برو واسه خودت يه بستني کيم بخر 23 00:04:41,030 --> 00:04:42,900 باقيشم مال خودت 24 00:04:42,990 --> 00:04:45,150 منم بستني کيم ميخوام 25 00:04:45,240 --> 00:04:48,160 بيتريس، ميدوني که بستني واسه پسرهاست 26 00:04:48,240 --> 00:04:51,660 برو يه کم شکر بريز رو ليمو بخور اون سالمترين تنقلات واسه دختراست 27 00:04:51,740 --> 00:04:53,160 باشه 28 00:04:53,250 --> 00:04:56,460 کرکرجک، چقدر تو اين لباس سربازي خوشتيپ شدي 29 00:04:56,540 --> 00:04:58,290 قيافت عين يه موش جوون شده 30 00:04:59,880 --> 00:05:01,210 الان که وقت اين کارا نيست 31 00:05:01,300 --> 00:05:03,880 چشم به هم بزني تموم شده 32 00:05:03,970 --> 00:05:06,590 من هميشه - من هميشه - بهت فکر ميکنم - 33 00:05:06,680 --> 00:05:09,100 ..يه آبجو بخور، من هميشه - اه، جدي باش ديگه - 34 00:05:09,180 --> 00:05:10,510 وقتي هر روز رو از سر ميگذرونم 35 00:05:10,600 --> 00:05:13,640 وقتي روزها ميگذرن - اونم به سرعت - 36 00:05:13,730 --> 00:05:16,640 ولي خاطرات به جا ميمونن 37 00:05:18,600 --> 00:05:22,690 خب ديگه، باور کنين يا نه عقربه زمان نه ثابت ميمونه نه به عقب ميره 38 00:05:22,780 --> 00:05:24,240 هميشه رو به جلو رژه ميره 39 00:05:24,320 --> 00:05:26,820 جدي؟ عقربه زمان به جلو رژه ميره؟ 40 00:05:26,900 --> 00:05:30,910 نميدونستم عقربه‌ها پا دارن منو ببينين، من يه عقربه‌م که رژه ميره 41 00:05:32,330 --> 00:05:36,080 عزيزم آخه تو چطوري هم اينقدر خوشگلي هم اينقدر شيرين زبون؟ 42 00:05:36,160 --> 00:05:38,460 نميدونم ولي نصف عقلم بهم ميگه 43 00:05:38,540 --> 00:05:42,340 با همين دهن شيرين زبون ببوسمت - پس اون يکي نصفه‌ش مال خودت - 44 00:05:43,420 --> 00:05:44,920 راستي داشت يادم ميرفت 45 00:05:45,670 --> 00:05:48,340 اي واي، اين پتوي بچگي من نيست؟ پتو جون 46 00:05:48,430 --> 00:05:50,010 فکر کردم با خودت ببريش 47 00:05:50,090 --> 00:05:53,470 مامان من واسه جنگيدن با نازي‌هاي آشغال نيازي به پتو جون ندارم 48 00:05:53,560 --> 00:05:56,140 بي، تو اينو واسم نگهش ميداري؟ 49 00:05:56,230 --> 00:05:57,520 من؟ - آره - 50 00:05:57,600 --> 00:05:59,770 اگه بدونم جاي پتو جون پيش تو امنه بهتر ميتونم بجنگم 51 00:06:01,400 --> 00:06:03,230 خب دوستان، اين عکس براي آيندگانه 52 00:06:03,320 --> 00:06:05,570 پس يادتون نره قيافتون رو حسابي غمگين کنيد 53 00:06:34,930 --> 00:06:37,140 سلام، من تامارا هستم اونم تاميراست 54 00:06:37,230 --> 00:06:39,810 سلام - ممنون، من کمک لازم ندارم - 55 00:06:39,890 --> 00:06:41,850 ..شما - رايان گازلي هستم؟ نخير - 56 00:06:41,940 --> 00:06:44,730 همه هميشه همينو بهم ميگن - نه، بوجک اسبه - 57 00:06:44,820 --> 00:06:48,190 نه، شرمنده - ديدي؟ گفتم اين از بوجک خيلي چاقتره - 58 00:06:48,280 --> 00:06:52,450 من واسه بوجک بودن اصلا هم چاق نيستم - آره بابا، بوجک خيلي چاقتره، نه؟ - 59 00:06:52,530 --> 00:06:55,830 نه، بوجک کجاش چاقتره؟ - پس شما چاقتري؟ - 60 00:06:55,910 --> 00:06:58,660 نه، جفتمون بطور مساوي چاق نيستيم - چه خوب - 61 00:06:58,750 --> 00:07:02,210 ميدوني ديگه کي شبيه بوجک اسبه‌ست؟ فيل نظافتچي 62 00:07:02,290 --> 00:07:04,750 آره، راست ميگيا 63 00:07:04,840 --> 00:07:07,300 شوخيتون گرفته؟ آخه اون کجاش شبيه منه؟ 64 00:07:07,380 --> 00:07:09,170 يعني آقاي اسبه منظورمه 65 00:07:09,260 --> 00:07:11,840 پس شما وقتي سارا لين داشت ميمرد، پيشش بودين؟ 66 00:07:11,930 --> 00:07:14,010 نه - اخبار گفت شما بردينش بيمارستان - 67 00:07:14,100 --> 00:07:15,970 و دستشم گرفته بودين - گريه هم کردين؟ - 68 00:07:16,060 --> 00:07:17,850 ..نه، من - واقعا تو شرتش ريده بود؟ - 69 00:07:17,930 --> 00:07:20,180 آخه شنيدم آدما وقتي دارن ميميرن تو شرتشون ميرينن 70 00:07:20,270 --> 00:07:21,640 گوش بدين - اي واي، راست ميگي؟ - 71 00:07:21,730 --> 00:07:26,320 آخه من تازه رومئو و ژوليت رو خوندم اين قضيه کل تصوارتم رو عوض کرد 72 00:07:29,610 --> 00:07:31,900 ايول 73 00:07:32,450 --> 00:07:33,740 !نه 74 00:07:53,970 --> 00:07:57,890 هي آقاي غير بوجک، شنيدين دارن يه سريال درباره سارا لين ميسازن؟ 75 00:07:57,970 --> 00:08:00,480 نقش بوجک هم پل جياماتي بازي ميکنه - چي؟ - 76 00:08:00,560 --> 00:08:04,980 واسه چي بايد پل جياماتي رو بذارن نقش من، يعني اونو بازي کنه؟ 77 00:08:07,480 --> 00:08:09,780 هي رفيق، ميخواي با اونا درت رو درست کني؟ 78 00:08:09,860 --> 00:08:11,360 تو چي کار داري؟ - کاري ندارم - 79 00:08:11,440 --> 00:08:14,860 اگه به من بود، چند سال پيش اون خونه رو کوبيده بودم 80 00:08:14,950 --> 00:08:16,410 اين محل رو از ريخت و قيافه انداخته 81 00:08:16,490 --> 00:08:20,620 اون در شکسته هم شده عين گيلاس روي ساندويچ گه 82 00:08:20,700 --> 00:08:22,660 آخه کدوم ساندويچي روش گيلاس داره؟ 83 00:08:22,750 --> 00:08:26,330 ساندويچ گه. جاي اينکه به استعاره‌هاي من گير بدي، برو درت رو درست کن 84 00:08:37,890 --> 00:08:40,560 عزيزم اونو بلندش نکن، رحمت پاره ميشه 85 00:08:41,180 --> 00:08:42,890 ازينکه داريم از خونه تابستوني ميريم خيلي ناراحتم 86 00:08:42,980 --> 00:08:46,850 اين خونه هميشه همينجا ميمونه مثل پوليو و صورت‌سياه 87 00:08:55,530 --> 00:08:57,660 هي، ما توي ميشيگان يه مثلي داريم :که ميگه 88 00:08:57,740 --> 00:09:01,450 يا درت رو درست کن يا از سرما يخ ميزنه !اسب احمق 89 00:09:01,540 --> 00:09:03,580 هي، اسم تو چيه؟ - ادي - 90 00:09:03,660 --> 00:09:06,290 ادي، سرت تو زندگي بيصاحاب خودت باشه 91 00:09:27,060 --> 00:09:29,400 دکتر حالش خوب ميشه؟ 92 00:09:30,480 --> 00:09:32,070 همين جاها بايد باشه 93 00:09:32,150 --> 00:09:35,490 عزيزم اون قضيه تموم شد رفت اون پتوش رو نخواست ديگه 94 00:09:35,570 --> 00:09:37,490 کاري از دست ما برنمياد - بايد پيداش کنم - 95 00:09:37,570 --> 00:09:39,160 بايد اونو با خودش ميبرد - يعني مرده؟ - 96 00:09:39,240 --> 00:09:40,160 اون ديگه مرده عزيزم 97 00:09:40,240 --> 00:09:42,950 حتي پتو جون هم نميتونست جلوي گلوله نازي‌ها رو بگيره 98 00:09:43,040 --> 00:09:44,910 جوزف، من نا اميدش کردم 99 00:09:45,000 --> 00:09:47,370 دکتر، من نا اميدش کردم 100 00:09:47,460 --> 00:09:50,880 تقديرش همين بوده روزگار اينطوريه ديگه 101 00:09:50,960 --> 00:09:54,210 جنگ همينه ديگه عزيزم 102 00:09:54,300 --> 00:09:55,630 بيا مامان 103 00:09:55,720 --> 00:09:57,970 من واسه اينکه جاش امن باشه گذاشته بودمش تو کمد 104 00:09:58,050 --> 00:10:00,090 نبايد ميذاشتم بره - عزيزم بس کن - 105 00:10:00,180 --> 00:10:03,760 اگه تقصير کسي هم باشه، تقصير يهودياست که اونقدر حرص هيتلر رو درآورده بودن 106 00:10:03,850 --> 00:10:06,270 سه تا يتيم يک، دو، سه 107 00:10:06,350 --> 00:10:09,100 بدون هيچ خونه و خانواده‌اي 108 00:10:14,650 --> 00:10:17,150 ما گم شده بوديم حالا پيدا شديم 109 00:10:17,240 --> 00:10:20,110 ..اونوقت حالا واي خدا 110 00:10:21,620 --> 00:10:23,200 بيا برگرديم خونه 111 00:10:23,280 --> 00:10:25,410 زمستونا فقط ارواح اينجا هستن 112 00:10:37,170 --> 00:10:38,920 چي؟ واستا ببينم 113 00:10:41,720 --> 00:10:43,010 هي، در منو تو درست کردي؟ 114 00:10:43,890 --> 00:10:45,720 کارت خيلي گه بود رفيق 115 00:10:47,850 --> 00:10:49,770 مگه تو رواني هستي؟ 116 00:10:55,270 --> 00:10:56,650 يعني چه؟ 117 00:10:56,730 --> 00:10:59,320 اينقدر در منو درست نکن تخم‌سگ 118 00:10:59,400 --> 00:11:01,660 واسه چي اينقدر خوب درستش کردي؟ 119 00:11:01,740 --> 00:11:03,700 يه بار ديگه بشکنيش خودم دست و پات رو ميشکنم 120 00:11:03,780 --> 00:11:06,790 ميتوني از همين حالا بهم بگي شکلات کيت‌کت، چون قبلا شکونمدمش 121 00:11:06,870 --> 00:11:10,210 کيت‌کت‌ها از اول کشسته نيستن کل نکتشون هم به همينه 122 00:11:10,290 --> 00:11:12,000 يعني چه؟ 123 00:11:12,750 --> 00:11:16,710 تو اصلا بلدي کاري بکني؟ 124 00:11:16,800 --> 00:11:19,470 ميبيني که اين ديوار رو گچ‌کاري کردم 125 00:11:19,550 --> 00:11:22,260 فکر کنم مخت رو گچ گرفتي 126 00:11:22,340 --> 00:11:24,100 مشکل اينه که نميتونم مواد خوب تهيه کنم 127 00:11:24,180 --> 00:11:26,640 چون اون دخترايي که توي ابزارفروشي کار ميکنن خيلي رو مخمن 128 00:11:26,720 --> 00:11:30,020 همينو بگو والله از تامارا و تاميرا بدتر نداريم 129 00:11:30,100 --> 00:11:33,900 هي تامارا، چطوره يه کم ادب داشته باشي؟ 130 00:11:33,980 --> 00:11:36,860 واسه برم جعبه ابزارم رو بيارم 131 00:11:36,940 --> 00:11:38,650 باشه ميتوني يه کم کمک کني 132 00:11:38,730 --> 00:11:41,150 اگه اينقدر برات مهمه بهت اين اجازه رو ميدم 133 00:11:42,410 --> 00:11:43,240 !اوه 134 00:11:48,080 --> 00:11:50,290 چطور تو هم مثل بقيه زمستون ازينجا نرفتي؟ 135 00:11:50,370 --> 00:11:51,910 من پرواز نميکنم - عجب - 136 00:11:52,000 --> 00:11:54,960 خب چرا با هواپيما نرفتي؟ - من پرواز نميکنم - 137 00:11:55,040 --> 00:11:56,590 با هواپيما رفتن که ديگه ربطي به پرواز کردن خودت نداره 138 00:11:56,670 --> 00:11:59,340 الان يه چيز جديد دارن که !بهش ميگن مسافر بودن 139 00:12:00,510 --> 00:12:02,470 ..بايد ازت بپرسم 140 00:12:02,550 --> 00:12:05,180 بوجک اسبه هستم؟ نه - چي؟ بوجک اسبه ديگه کيه؟ - 141 00:12:05,260 --> 00:12:08,430 بوجک اسبه کيه؟ هنرپيشه معروف سينما و تلويزيونه ديگه 142 00:12:09,140 --> 00:12:13,940 يعني قبل ازينکه بخواد بصورت گمنام يه زندگي آروم داشته باشه، معروف بود 143 00:12:14,020 --> 00:12:15,650 الان کجاست؟ خدا ميدونه 144 00:12:15,730 --> 00:12:17,900 شايد تو يه شهرک کوچيک عين همين باشه 145 00:12:17,980 --> 00:12:20,650 شايد اصلا تو همين اتاق باشه 146 00:12:21,320 --> 00:12:23,570 ولي نيست چون من بوجک اسبه نيستم 147 00:12:24,160 --> 00:12:25,280 باشه 148 00:12:26,370 --> 00:12:30,950 من ميخواستم بپرسم تو با جوزف شوگرمن نسبتي داري؟ 149 00:12:31,040 --> 00:12:32,790 يا همينطوري اومدي توي خونش چتر شدي؟ 150 00:12:32,870 --> 00:12:35,620 پدربزرگم بود. بچه که بودم تابستونا ميومدم اينجا 151 00:12:35,710 --> 00:12:39,630 نزديک 25 سال بود هيچکس ازين خونه استفاده نميکرد به جز موريانه‌ها 152 00:12:39,710 --> 00:12:42,420 ازون پشت گمشين بياين بيرون بابي و سوزان ديدم دارين چوبا رو ميخورين 153 00:12:42,510 --> 00:12:44,090 آره، ديگه کسي از خانواده ما باقي نمونده 154 00:12:44,180 --> 00:12:45,430 من آخرين نفرم 155 00:12:45,510 --> 00:12:47,600 يعني وقتي مادرم بميره و منم بميرم ديگه کامل منقرض ميشيم 156 00:12:47,680 --> 00:12:49,510 که احتمالا بهتره 157 00:12:49,600 --> 00:12:51,810 يعني ديگه از شماها کسي نيست؟ 158 00:12:51,890 --> 00:12:53,680 عالي ميشه - خيلي ممنون - 159 00:12:53,770 --> 00:12:55,480 منم منتظر همچين عکس‌العملي بودم 160 00:13:17,580 --> 00:13:20,250 فکر کنم ديگه تموم شد 161 00:13:20,960 --> 00:13:22,630 زندگي خوبي داشته باشي نابازيگر 162 00:13:23,300 --> 00:13:25,880 واسه چي نا بازيگر صدام کردي؟ - خودت بهم گفتي اسمت اينه - 163 00:13:25,970 --> 00:13:27,590 نا بازيگر اسمت قلابي 164 00:13:27,680 --> 00:13:29,640 آهان آهان آهان 165 00:13:38,440 --> 00:13:40,810 اين اولين تابستونيه که بدون اون ميايم اينجا 166 00:13:40,900 --> 00:13:42,900 آره، فکر کنم همينطوره 167 00:13:42,980 --> 00:13:46,320 ولي ميبيني که عقربه‌هاي زمان به جلو رژه ميرن 168 00:13:46,820 --> 00:13:49,530 شنيدي اينو عزيزم؟ عقربه‌هاي زمان 169 00:13:57,250 --> 00:13:59,710 دلم ميخواد بمونم ولي بايد برم 170 00:13:59,790 --> 00:14:01,170 بعنوان يه مرد امريکايي مدرن 171 00:14:01,250 --> 00:14:04,000 براي رسيدگي به احساسات زنها آمادگي ندارم 172 00:14:04,090 --> 00:14:06,470 هيچوقت ياد نگرفتم هيچوقتم نميگيرم 173 00:14:06,550 --> 00:14:07,680 مراقب خودتون باشين 174 00:14:18,640 --> 00:14:19,480 اينجا رو ببين 175 00:14:19,560 --> 00:14:22,360 بعله، مادر خيلي جذابي داري 176 00:14:22,440 --> 00:14:24,980 ..چي؟ نه.. واسه چي من بايد ولش کن هيچي 177 00:14:25,070 --> 00:14:26,740 اون بادنما رو ببين 178 00:14:26,820 --> 00:14:28,240 خونه هنوز تموم نشده 179 00:14:28,320 --> 00:14:30,320 بايد هرطوري شده اون بادنما رو پيداش کنيم 180 00:14:30,910 --> 00:14:32,580 من ميدونم کجاست 181 00:14:34,620 --> 00:14:36,540 خيلي‌خب 182 00:14:36,620 --> 00:14:38,120 واي حدا 183 00:14:41,460 --> 00:14:43,500 يه کم جلوتر بود؟ 184 00:14:43,590 --> 00:14:45,460 آهان، همينه 185 00:14:51,220 --> 00:14:53,890 عه، اوناهاش - هي، حق نداري بياي تو - 186 00:14:53,970 --> 00:14:56,970 پس چرا گفتي نميتوني پرواز کني؟ اون يکي که تابلو بود عاشقشي کي بود؟ 187 00:14:57,060 --> 00:14:59,310 من نگفتم نميتونم پرواز کنم گفتم پرواز نميکنم 188 00:14:59,390 --> 00:15:02,190 اگه ميخواي توي اون بادنما بهت کمک کنم، سرت تو کار خودت باشه نا بازيگر 189 00:15:02,270 --> 00:15:05,110 باشه بابا، راز مسخرت درباره زنت که معلومه مرده 190 00:15:05,190 --> 00:15:07,690 و تو هم لابد واسه همون از پرواز ميترسي پيش خودت نگه دار. به من چه اصلا؟ 191 00:15:15,580 --> 00:15:17,490 آتيش‌بازي براي چيه مادر؟ 192 00:15:17,580 --> 00:15:19,250 براي اينکه جنگ تموم شده 193 00:15:19,330 --> 00:15:22,000 ما رو سر ژاپن بمب انداختيم و الان ديگه همه خوشحالن 194 00:15:22,080 --> 00:15:26,130 ما هم نبايد جشن بگيريم؟ - چرا - 195 00:15:26,210 --> 00:15:29,260 بريم شهر رو قرمز ياقوتي کنيم 196 00:15:29,340 --> 00:15:32,930 دلم ميخواد همه چيز رو قرمز تر از آب‌هاي نورماندي کنم 197 00:15:33,010 --> 00:15:35,260 چيه؟ زود گفتم؟ 198 00:15:40,810 --> 00:15:43,900 برادراي خرچنگ که اينجا رو ميگردونن حسابي لاشخورن 199 00:15:43,980 --> 00:15:46,190 تا دستشون برسه يه چيزي رو ميپيچونن 200 00:15:47,020 --> 00:15:48,480 !عه، هنوز اونجاست 201 00:15:48,570 --> 00:15:51,700 من با پيانو سرشون رو گرم ميکنم تو برو بالا بادنما رو بردار 202 00:15:51,780 --> 00:15:54,490 آره خب، يه اسب 200 کيلويي از لوله 203 00:15:54,570 --> 00:15:56,950 بره بالا بيشتر با عقل جور درمياد 204 00:15:57,030 --> 00:15:59,620 تا اينکه يه سنجاقک که بال داره !بره اونو بياره پايين 205 00:15:59,700 --> 00:16:02,750 خب پس همينطور که من دارم تيکمو بهت ميندازم، برو به کارت برس 206 00:16:02,830 --> 00:16:05,420 مادر ميشه من بستني بخورم؟ - آره عزيزم، چرا نميشه؟ - 207 00:16:05,500 --> 00:16:08,250 هر چي بخواي ميتوني بخوري - همگي توجه کنيد - 208 00:16:08,340 --> 00:16:10,800 ميخوام يه آهنگ بزنم !همه حواسا به من باشه 209 00:16:10,880 --> 00:16:13,260 کسي به پشت‌بوم اون اسطبل نگاه نکنه‌ها 210 00:16:13,340 --> 00:16:15,300 !عجب الاغيه 211 00:16:20,640 --> 00:16:24,600 هميشه بهت فکر ميکنم 212 00:16:25,310 --> 00:16:28,900 هر روز که ميگذره صورتت جلوي چشممه 213 00:16:28,980 --> 00:16:30,940 و روزها ميگذرن 214 00:16:31,030 --> 00:16:32,400 با سرعت 215 00:16:32,490 --> 00:16:35,360 ولي خاطرات باقي ميمونن 216 00:16:39,030 --> 00:16:43,580 تابستون و زمستون، سال پشت سال - سال پشت سال - 217 00:16:43,660 --> 00:16:47,170 اين آهنگ توي گوشم ميپيچه 218 00:16:47,250 --> 00:16:50,590 سعي کن از نو شروع کني - بايد کار عاقلانه‌اي باشه - 219 00:16:50,670 --> 00:16:54,720 ولي فکر تو نميذاره 220 00:16:56,340 --> 00:17:00,640 نه، من ديگه نميخوام تنها باشم 221 00:17:01,140 --> 00:17:04,810 نميخوام وقتم اينطوري بگذره 222 00:17:04,890 --> 00:17:09,690 يه نفر رو ميخوام که بخوامش 223 00:17:10,190 --> 00:17:13,240 و عزيزم، تو خيلي عالي هستي 224 00:17:14,950 --> 00:17:17,990 بهار و پاييز، بالا و پايين 225 00:17:18,070 --> 00:17:19,240 بالا و پايين 226 00:17:19,320 --> 00:17:24,200 همش ميخوام ازين شهرک فرار کنم - فقط کافيه - 227 00:17:24,290 --> 00:17:27,540 پرواز کنم 228 00:17:27,620 --> 00:17:32,710 شايد فردا، ولي امشب نه 229 00:17:36,720 --> 00:17:38,050 مادر؟ 230 00:17:43,520 --> 00:17:45,560 سال! سالي 231 00:17:45,640 --> 00:17:48,600 خانوم شوگرمن - سالي، وقتي اون تير خورد چي شد؟ - 232 00:17:48,690 --> 00:17:50,480 زود مرد؟ زجر کشيد؟ 233 00:17:50,560 --> 00:17:53,110 ادي، پاشو بريم زودباش 234 00:17:53,190 --> 00:17:57,240 هي! اون مال تو نيست - آره! خودمون به حق اونو دزديديم - 235 00:17:57,820 --> 00:18:00,370 خانوم شوگرمن - توروخدا بهم بگو - 236 00:18:01,120 --> 00:18:02,120 خواهش ميکنم 237 00:18:03,040 --> 00:18:05,330 خانوم شوگرمن، خودتونو کنترل کنين 238 00:18:12,840 --> 00:18:15,340 پسش بده 239 00:18:15,420 --> 00:18:17,970 توروخدا - مادر - 240 00:18:18,050 --> 00:18:20,510 چرا همه بيکار واستادن؟ 241 00:18:20,590 --> 00:18:23,470 من ميخوام برقصم من ميخوام پرواز کنم 242 00:18:26,930 --> 00:18:28,640 خانوم به اندازه کافي نمايش راه انداختي 243 00:18:28,730 --> 00:18:31,560 کارايي که براش مسئولي انجام بده يه مشروب بزن به اعصابت مسلط شو 244 00:18:31,650 --> 00:18:33,770 دختر جوونت رو بردار با ماشين ببر خونه 245 00:18:33,860 --> 00:18:36,150 خواهش ميکنم ازم نخواين دوباره به اون خونه ساکت برگردم 246 00:18:36,240 --> 00:18:38,820 مادر، بيا بريم - ادي، بيا بريم - 247 00:18:42,410 --> 00:18:45,830 خوبي مادر؟ - آره، خوبم - 248 00:18:45,910 --> 00:18:48,870 يه چندباري دستام پرش عصبي داشتن ولي چيزي نيست 249 00:18:48,960 --> 00:18:50,960 ميگم يه فکري، چطوره که تو بشيني پشت فرمون؟ 250 00:18:51,040 --> 00:18:52,290 آخه من که بلد نيستم 251 00:18:52,380 --> 00:18:55,210 عين پيدا کردن يه ولگرد تو بشکه لوبيا آسونه 252 00:18:55,300 --> 00:18:57,970 عالي ميشه، همه‌چي قراره عالي بشه 253 00:19:00,260 --> 00:19:02,050 برگردين اينجا 254 00:19:06,180 --> 00:19:08,140 واي خدا 255 00:19:08,230 --> 00:19:10,520 آره! به ما ميگن اراذل 256 00:19:10,600 --> 00:19:13,190 تندتر برون! ميخوام بازم احساس کنم زنده‌م 257 00:19:13,270 --> 00:19:15,520 حاضرم هر کاري بکنم که حس زندگي داشته باشم 258 00:19:26,370 --> 00:19:30,120 بايد بگم خوب تونستي از پس اون ظرف سالاد بربياي 259 00:19:30,210 --> 00:19:32,750 بعنوان کسي که معلوم بود تا حالا لب به سالاد نزده 260 00:19:32,830 --> 00:19:35,000 ماشالله تو هم صداي خوبي داريا 261 00:19:35,090 --> 00:19:37,500 شده بودي عين جاش گروبن که فکر هم ميکنه بامزه نيست 262 00:19:39,630 --> 00:19:44,600 خب ديگه الان خونه کامل شد 263 00:19:45,640 --> 00:19:47,100 واي 264 00:19:48,390 --> 00:19:50,600 کاش ميتونستم يه جوري برات جبران کنم 265 00:19:50,680 --> 00:19:52,310 قابلتو نداشت 266 00:19:54,940 --> 00:19:56,020 هي ادي 267 00:19:56,110 --> 00:19:57,650 واي واي واي 268 00:19:57,730 --> 00:19:59,570 آي - چي کار داري ميکني؟ - 269 00:19:59,650 --> 00:20:00,940 واسه چي همچين کاري کردي؟ 270 00:20:01,030 --> 00:20:03,240 چميدونم، فکر کردم پرواز ميکني و نجاتم ميدي 271 00:20:03,320 --> 00:20:06,830 منم با مجبور کردنت به پرواز ميتونم نجاتت بدم 272 00:20:06,910 --> 00:20:10,950 چند دفعه بايد بهت بگم من پرواز نميکنم؟ 273 00:20:11,040 --> 00:20:12,790 !الان که داري پرواز ميکني لاشي 274 00:20:15,960 --> 00:20:18,500 چرا مجبورم کردي همچين کاري کنم؟ - !قابلتو نداشت - 275 00:20:18,590 --> 00:20:20,630 از وقتي لورين مرده بود پرواز نکرده بودم 276 00:20:20,710 --> 00:20:22,510 و الان تو گند زدي توش 277 00:20:22,590 --> 00:20:26,050 خب پس مشخصا جفتمون اون نتيجه‌اي که انتظار داشتيم نصيبمون نشد 278 00:20:26,140 --> 00:20:28,720 ميخواي پرواز کني؟ باشه بيا پرواز کنيم 279 00:20:28,810 --> 00:20:31,310 اوه، نه آقا همونطوري راحتم - ميخواي بري بالاتر؟ - 280 00:20:31,390 --> 00:20:32,850 ميخواي بدوني چقدر ميتونيم بريم بالا؟ 281 00:20:32,940 --> 00:20:36,480 مشخصه اين موضع خوبي نبود، اصلا نبايد بحثشو ميکشيدم وسط، بيا برگرديم پايين 282 00:20:36,560 --> 00:20:39,480 اون شبي که لورين مرد ميخواست برگرده 283 00:20:39,570 --> 00:20:42,570 ولي من ميخواستم بدونم چقدر ميتونيم بالا پرواز کنيم 284 00:20:42,650 --> 00:20:43,740 مراقب باش، هواپيما داره مياد 285 00:20:43,820 --> 00:20:47,070 ميخواي بدوني وقتي لورين کشيده شد تو موتور هواپيما چه حالي داشت؟ 286 00:20:47,160 --> 00:20:49,620 ما فقط حشرات نحيفيم، مگه نه؟ 287 00:21:10,260 --> 00:21:12,220 واي خدا، نه 288 00:21:12,310 --> 00:21:14,100 زودباش 289 00:21:14,180 --> 00:21:16,060 زده به سرت؟ 290 00:21:16,140 --> 00:21:17,690 من نميخوام زنده بمونم 291 00:21:18,270 --> 00:21:21,280 چرا نجاتم دادي؟ 292 00:21:22,780 --> 00:21:24,780 نميخوام زنده باشم 293 00:21:30,780 --> 00:21:33,080 چه فکري با خودت کردي که عين هرزه‌ها 294 00:21:33,160 --> 00:21:34,580 رفتي اون وسط قر دادي و خوندي؟ 295 00:21:34,660 --> 00:21:37,580 عقلتو از دست دادي؟ - نبايد اينطوري تحقيرم کني عزيزم - 296 00:21:37,670 --> 00:21:40,540 خواهش ميکنم - تازه اون بيتريس بيچاره رو نگفتم - 297 00:21:40,630 --> 00:21:43,880 ميخواستي اونم به کشتن بدي؟ فقط همون برامون مونده 298 00:21:43,960 --> 00:21:45,630 با مامان دعوا نکن 299 00:21:45,720 --> 00:21:47,090 من نميدونم چم شده 300 00:21:47,180 --> 00:21:51,720 من چطوري ميتونم هم شکرم رو بفروشم هم با منشيم بريزم رو هم 301 00:21:51,810 --> 00:21:54,520 وقتي تو نميتوني به اعصابت مسلط باشي؟ 302 00:21:54,600 --> 00:21:56,940 داد نزن پدر - من ديگه نميتونم - 303 00:21:57,020 --> 00:21:58,900 نميتونم بهش فکر نکنم 304 00:21:58,980 --> 00:22:01,940 نه ميتونم با کسي باشم نه ميتونم تنها بمونم 305 00:22:02,020 --> 00:22:03,940 نميدونم چطوري بهتر بشم جوزف 306 00:22:04,030 --> 00:22:06,280 توروخدا حالمو خوب کن. من ميخوام بهتر بشم 307 00:22:13,870 --> 00:22:16,080 بوجک؟ کجايي تو؟ حالت خوبه؟ 308 00:22:16,160 --> 00:22:18,500 نميدونم، معذرت ميخوام 309 00:22:18,580 --> 00:22:20,880 اشکالي نداره حرف بزن ببينم چي شده 310 00:22:20,960 --> 00:22:23,300 توي ميشيگانم، اينجا خيلي قشنگه 311 00:22:23,380 --> 00:22:25,420 و همه چيش مزخرفه - ميشيگان؟ - 312 00:22:25,510 --> 00:22:27,720 بوجک، برگرد خونه - نميتونم - 313 00:22:27,800 --> 00:22:29,890 من به اونجا تعلق ندارم به هيچ‌جا تعلق ندارم 314 00:22:29,970 --> 00:22:33,140 موضوع همينه ديگه !همه به لس‌انجلس تعلق دارن 315 00:22:33,220 --> 00:22:36,980 هي مانعي براي ورد بهش وجود نداره - واي خدا راست ميگيا - 316 00:22:37,060 --> 00:22:38,730 !ميذارن هر کس و ناکسي بره توش 317 00:22:38,810 --> 00:22:41,940 ديروز رفته بودم کافي‌شاپ شنيدم يکي ميخواست با دادن امتياز 318 00:22:42,020 --> 00:22:44,400 سريالي که واسه ساختش اسپانسر گرفته بود مخ يه نفر رو بزنه 319 00:22:44,480 --> 00:22:48,360 بذار حدس بزنم: موضوع سريالشم لابد اين بوده که گشتن با اون و رفيقاش 320 00:22:48,450 --> 00:22:51,620 خيلي باحاله - گفت مثل سريال دختران اچ‌بي‌او ميمونه - 321 00:22:51,700 --> 00:22:54,030 ولي همه چيش از ديد پسرهاست - چي؟ - 322 00:22:54,120 --> 00:22:56,620 اونوقت ميخواست همچين چيزي رو توي کافي‌شاپ مجاني بده بره؟ 323 00:22:56,700 --> 00:22:58,080 معلومه يارو حسابي تو کف بوده 324 00:22:58,160 --> 00:23:00,080 مهم اينه که باريستا قطعا 325 00:23:00,170 --> 00:23:02,380 بعدا ميره باهاش سکس ميکنه 326 00:23:04,750 --> 00:23:06,300 دلم برات تنگ شده، دايان 327 00:23:06,380 --> 00:23:08,050 منم دلم برات تنگ شده 328 00:23:14,050 --> 00:23:16,600 مادر خالش خوبه؟ - الان ديگه خوبه - 329 00:23:16,680 --> 00:23:19,980 فقط گذاشت احساسات زنونه‌ش جاهي بهتري صرف بشن، همين 330 00:23:20,060 --> 00:23:22,480 هيچي نيست که يه عمليات کوچيک !نتونه درستش کنه 331 00:23:22,560 --> 00:23:23,690 عمليات؟ 332 00:23:23,770 --> 00:23:26,270 چيزي که توي دل ميشکنه ديگه تعمير نميشه 333 00:23:26,360 --> 00:23:30,070 ولي همه ما توي مغزمون ذات علمي داريم 334 00:23:30,150 --> 00:23:34,990 مادرت ديگه يه زن جديد شده و الانم ميخواد تو رو ببينه 335 00:23:40,210 --> 00:23:42,830 مادر؟ - سلام - 336 00:23:42,920 --> 00:23:44,330 منم، بيتريس 337 00:23:44,420 --> 00:23:47,420 درسته، چه دختر قشنگي 338 00:23:47,500 --> 00:23:50,550 چه بلايي سرت آوردن؟ - هيس - 339 00:23:50,630 --> 00:23:53,390 چيزي نيست، الان بهترم 340 00:23:53,470 --> 00:23:55,050 من که نميفهمم 341 00:23:55,140 --> 00:23:58,810 عشق با آدم کاراي وحشتناکي ميکنه 342 00:24:00,140 --> 00:24:03,150 بيتريس، قول بده هيچکسي رو اونقدر که من 343 00:24:03,230 --> 00:24:07,230 کراکرجک رو دوست داشتم، دوست نداشته باشي - قول ميدم مامان - 344 00:24:07,320 --> 00:24:09,230 ..فکرم بهم ميگه که 345 00:24:16,320 --> 00:24:19,410 بيا بيا بيا، همينجا خوبه 346 00:24:19,490 --> 00:24:21,120 هي، اينجا چه خبره؟ 347 00:24:21,200 --> 00:24:22,460 گمونم بايد بهت خبر ميدادم 348 00:24:22,540 --> 00:24:25,000 وقتي اينا قراره خونه خرابم کنن يه کم سر و صدا درست ميشه 349 00:24:25,080 --> 00:24:26,170 ميخواي خونه رو خراب کني؟ 350 00:24:26,250 --> 00:24:29,630 آره پس چي؟ فکر کردي ميخوام بمونم همينجا توي گذشتم زندگي کنم 351 00:24:29,710 --> 00:24:32,720 تا همينطور که عمرم داره تموم ميشه با گناه خودم کنار بيام؟ 352 00:24:32,800 --> 00:24:33,760 يعني در اين حد رقت‌انگيزم؟ 353 00:24:33,840 --> 00:24:36,640 آخه ما 8 ماهه داريم اين خونه رو درست ميکنيم 354 00:24:36,720 --> 00:24:38,310 آره، بعدشم تو خواستي منو بکشي 355 00:24:38,390 --> 00:24:40,310 معمولا رفاقت‌ها همينطوري لوله ميشن 356 00:24:40,390 --> 00:24:42,810 يعني چي لوله ميشن؟ - جدي داري ميگي؟ - 357 00:24:42,890 --> 00:24:45,520 اي خدا، من تو اين شهر عقب‌افتاده چي کار ميکنم آخه؟ 358 00:24:45,600 --> 00:24:47,230 اصلا اينجا کانال شوتايم دارين؟ 359 00:24:47,310 --> 00:24:49,400 پس همه اين کارا واسه چي بود؟ - نميدونم - 360 00:24:49,480 --> 00:24:51,150 گمونم همش وقت تلف کردن بود 361 00:24:51,230 --> 00:24:54,110 ولي گذشته رو نميشه عوض کرد عقربه‌هاي ساعت رو به جلو ميزن، نه؟ 362 00:24:54,200 --> 00:24:55,320 باورم نميشه 363 00:24:55,410 --> 00:24:59,870 !به قول يه زن بزرگ، سرشو بخور کيري 364 00:25:00,540 --> 00:25:02,750 کجا ميخواي بري؟ - خونه - 365 00:25:03,243 --> 00:25:10,597 متـرجم : فـرهاد امـین 366 00:25:10,637 --> 00:25:17,722 ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی Subdl.TV 367 00:25:17,801 --> 00:25:25,683 به کانال ما در تلگرام بپیوندید و به راحتی یک کلیک زیرنویس‏های ما را دانلود کنید ..::T.me/Subdl_Tv::.. 368 00:25:25,708 --> 00:25:33,347 اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر bpersia.win | بی پرشیا