1
00:00:00,430 --> 00:00:08,430
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
2
00:00:08,431 --> 00:00:16,431
به کانال ما در تلگرام بـپیوندید
T.me/Subdl_Tv
3
00:00:16,970 --> 00:00:18,510
بوجاک -
من برگشتم لس آنجلس -
4
00:00:18,600 --> 00:00:21,220
باید بهت زنگ میزدم -
آره، باید میزدی -
5
00:00:21,310 --> 00:00:23,350
گفتم که متاسفم -
نه نگفتی -
6
00:00:24,100 --> 00:00:26,980
باشه، از شنیدن صدات خوشحال شدم بوجاک -
نه -
7
00:00:35,280 --> 00:00:36,280
!چی...؟
8
00:00:37,370 --> 00:00:38,740
باشه ممنون
9
00:00:39,410 --> 00:00:40,410
اینجا چه خبره؟
10
00:00:40,490 --> 00:00:43,910
مهمونی جمع آوری اعانه برای
"کمپین کالیفرنیای "پیناتباتر
11
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
خیلی خب، پس من فقط -
ببخشید، این جمع آوری اعانهست -
12
00:00:47,080 --> 00:00:48,750
!بوجاک
13
00:00:48,840 --> 00:00:50,750
عاشق اینم که لباس رسمی نپوشیدی و همینجوری اومدی
14
00:00:50,840 --> 00:00:54,010
واقعا اینو میگه که
"اصلا برام مهم نیست راجبم چی فکر میکنین"
15
00:00:54,090 --> 00:00:56,510
!این لامپ نمیزاره بدون اینکه پول بدم بیام تو خونه ات
16
00:00:56,590 --> 00:00:59,720
اه، واقعا بابتش متاسفم
باید پول جمع شه دیگه
17
00:00:59,800 --> 00:01:01,770
نمیشه فقط -
ممنون بابت حمایتت رفیق -
18
00:01:01,850 --> 00:01:03,520
!خیلی ارزش داره. اریکا -
سلام -
19
00:01:03,600 --> 00:01:05,890
نگاش کن، تعداد گوش هاتم که درسته
20
00:01:05,980 --> 00:01:08,190
ببین، من فقط -
بیست هزار دلار برای یه بلیط -
21
00:01:14,280 --> 00:01:17,490
هی اینجا دستشویی دیگه ای دارین؟
همشون پره، و باید دستشویی کنم
22
00:01:17,570 --> 00:01:19,070
نه اینکه حامله باشم یا چی
23
00:01:19,160 --> 00:01:21,990
چون اگه حامله بودم، بدشگون میشد که انقدر زود بهت بگم
24
00:01:22,080 --> 00:01:23,870
!البته اگه فرضا زودم باشه، من حامله نیستم
25
00:01:23,950 --> 00:01:26,580
این فقط یه دستشویی کردن معمولی و بدون حاملگیه
26
00:01:26,660 --> 00:01:29,040
یه دستشویی کنار استخر هست -
!تو یه منجی هستی -
27
00:01:29,130 --> 00:01:30,460
ببخشید! از سر راهم برین کنار
28
00:01:30,540 --> 00:01:32,210
من تو ایتاکام؟
29
00:01:32,300 --> 00:01:34,670
!چون امروز خیلی جذاب شدی
30
00:01:34,760 --> 00:01:39,300
خب، حتما منم تو آلمان نازی ام
چون تو هم بدک نیستی
31
00:01:39,390 --> 00:01:41,600
ببخشید، ماله تو بهتر بود -
سلام -
32
00:01:44,520 --> 00:01:45,480
خب من باید برم
33
00:01:45,560 --> 00:01:49,270
انگار همسر کاریم که همسر سابقمم میشه
داره با اونیکی زن سابقم حرف میزنه
34
00:01:49,350 --> 00:01:52,320
تو دو تا زن سابق داری؟ -
کاترینا سرپرست کمپینشه -
35
00:01:52,400 --> 00:01:55,110
و جسیکا بیلز عاشق اینه که تو مراسمات مجلل
!جمع آوری اعانه عکس بندازه
36
00:01:55,190 --> 00:02:00,200
!اگه دو تا از زنای مورد علاقم زیر یه سقفن، عالیه
37
00:02:00,280 --> 00:02:01,910
سلام -
بوجاک من سرم شلوغه -
38
00:02:01,990 --> 00:02:03,330
تو یه سال و نیمه که منو ندیدی
39
00:02:03,410 --> 00:02:05,870
آره، چون تو غیبت زد
نه، الان نمیخوام حرفش رو بزنم
40
00:02:05,950 --> 00:02:08,210
چرا یه نوشیدنی بر نمیداری؟ -
نوشیدنی هم بر میدارم -
41
00:02:08,290 --> 00:02:11,210
به اندازه بیست هزار دلار نوشیدنی برمیدارم
42
00:02:13,550 --> 00:02:15,300
...اوه، نورمن باید حمایت کنیم از
43
00:02:15,380 --> 00:02:16,840
اوه آره -
خیلی خب -
44
00:02:17,880 --> 00:02:19,510
سلام زک براف، زک براف
45
00:02:19,590 --> 00:02:21,800
سلام، بازیگر معروف زک براف هستم
حالتون چطوره؟
46
00:02:21,890 --> 00:02:24,430
همگی؟ ازتون ممنونم که اینجایین
47
00:02:24,510 --> 00:02:27,930
...ما اون وودچاک بودچاک عوضی رو شکست میدیم
48
00:02:29,310 --> 00:02:32,560
و محبوبیت رو به سیاست برمیگردونم...
49
00:02:33,570 --> 00:02:37,240
مخصوصا باید از دوستای عزیزم
تشکر کنم که امشب اومدن اینجا
50
00:02:38,150 --> 00:02:41,110
میدونی همسرم گفت دعوتشون نکن
ولی خب به هر حال اینکارو کردیم
51
00:02:41,200 --> 00:02:43,370
و همه چی خوب پیش رفت
دوستت دارم عزیزم
52
00:02:43,450 --> 00:02:44,280
اوهوم
53
00:02:44,370 --> 00:02:46,410
!بالاخره
بابت اون معذرت میخوام دوستان
54
00:02:46,490 --> 00:02:48,410
من احساس کردم داره زلزله میشه
حتما اشتباهی بوده
55
00:02:48,500 --> 00:02:49,960
!اوه، هی بازم
56
00:02:50,040 --> 00:02:51,790
نه، قطعا اشتباه میکردم
57
00:02:51,880 --> 00:02:54,380
!گوش کنین، من سگیم که فریاد زد زلزله
58
00:02:57,630 --> 00:02:59,970
!ما میمیریم -
!اوه، مزخرف نگو -
59
00:03:00,050 --> 00:03:02,180
!خدای من، خدای من -
!من نمیتونم بمیریم -
60
00:03:02,260 --> 00:03:06,100
من هنوز به اندازه ای معروف نیستم
که تو یه کلیپ بزرگان مراسم اسکار باشم
61
00:03:06,180 --> 00:03:07,560
من از خیلی چیزا پشیمونم
62
00:03:07,640 --> 00:03:10,480
من تازه یه کمدی خانوادگی رو شروع کردم
!که توش مامانه زامبیه
63
00:03:10,560 --> 00:03:14,900
!اسمش رو گذاشتیم "مامبی" و خیلی وحشتناکه
64
00:03:14,980 --> 00:03:18,110
من یه شرایطی دارم که هر وقت
یه تغییر در نظام قدرت حس میکنم
65
00:03:18,190 --> 00:03:19,650
!یه کوچولو ارضا میشم
66
00:03:19,740 --> 00:03:22,320
من هیچ فکر جدیدی ندارم
فقط چیزایی که میشنوم رو تکرار میکنم
67
00:03:22,410 --> 00:03:24,660
!من هرگز عاشق نشدم -
!منم هرگز عاشق نشدم -
68
00:03:24,740 --> 00:03:26,530
!من تو یه اردوی نمایشی با یه پسر رابطه برقرار کردم
69
00:03:26,620 --> 00:03:29,830
!من از همه چی پشیمونم
70
00:03:29,930 --> 00:03:39,930
:ترجمه و تنظیم زیرنویس
sin«سـینـا»cities
71
00:03:39,980 --> 00:03:59,980
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
72
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
[ روز اول ]
73
00:04:42,030 --> 00:04:44,570
گوشی کسی آنتن میده؟
!ماله من که آنتن نمیده
74
00:04:44,650 --> 00:04:48,410
میشه یکی رسید پرداختیم رو تایید کنه
من میخوام همین الان برم خونه
75
00:04:50,540 --> 00:04:53,000
هیچ راه خروجی نیسن
باشه، همگی آرامشتون رو حفظ کنین
76
00:04:53,080 --> 00:04:55,250
!پیشنهاد میکنم برای گرم شدن همدیگه رو آتیش بزنیم
77
00:04:55,330 --> 00:04:57,880
کی میخواد اول آتیش بگیره؟
من که نیستم، من جسیکا بیل ام
78
00:04:57,960 --> 00:04:59,250
آره درسته
79
00:04:59,340 --> 00:05:00,630
همه دارن بی قراری میکنن
80
00:05:00,710 --> 00:05:03,380
چرا یه چیزی نمیگی که آرومشون کنی؟
81
00:05:03,460 --> 00:05:05,720
!باشه، همگی آروم باشید
82
00:05:05,800 --> 00:05:08,590
هیچکس قرار نیست بقیه رو آتیش بزنه
83
00:05:08,680 --> 00:05:10,390
اونم برای چیزی که کلی اکسیژن مصرف میکنه
84
00:05:10,470 --> 00:05:12,140
!و کیه که بدونه چقدر اکسیژن برامون مونده
85
00:05:12,220 --> 00:05:14,890
!من اکسیژن میخوام -
هوا! من هوا میخوام -
86
00:05:16,940 --> 00:05:18,060
خدایا
87
00:05:18,150 --> 00:05:20,150
تو خوبی عزیزم؟ -
فکر کنم -
88
00:05:20,230 --> 00:05:22,150
این واقعا ترسناک بود -
آره -
89
00:05:22,230 --> 00:05:24,150
حداقل میدونیم که هیشکی تو این ماجرا مقصر نیست
90
00:05:24,240 --> 00:05:25,780
"خب، به جز گسل "سن آندرس
91
00:05:25,860 --> 00:05:28,950
همه اینا به خاطر اینه که تو زیر خونمون حفاری کردی
92
00:05:29,030 --> 00:05:32,040
بهت که گفتم حفاری خطرناکه
ولی تو گوش نکردی
93
00:05:32,120 --> 00:05:35,750
و حالا خونمون خراب شده
و ما زیر زمین گیر افتادیم
94
00:05:35,830 --> 00:05:37,620
!و همگی قراره بمیریم
95
00:05:38,920 --> 00:05:42,210
این یکی از دعواهای سکسیمونه؟ -
!نه -
96
00:05:47,010 --> 00:05:48,470
!اوه، حتما شوخیت گرفته
97
00:05:48,550 --> 00:05:51,510
میتونی از دستم عصبانی باشی یا همراه من مست کنی
!ولی نمیتونی هر دو کارو انجام بدی
98
00:05:52,100 --> 00:05:52,930
!اینجارو داشته باش
99
00:05:55,520 --> 00:05:57,940
!اوه، این دیگه چیه؟
100
00:06:00,940 --> 00:06:04,530
!وای خدا -
آهای؟ -
101
00:06:05,610 --> 00:06:08,280
تو اینجا چیکار میکنی؟ -
من اینجا زندگی میکنم -
102
00:06:08,360 --> 00:06:10,450
نمیدونستی اون بالا یه مهمونی بزرگ گرفتن؟
103
00:06:10,530 --> 00:06:12,830
من میخواستم بعد از حموم برم مهمونی
104
00:06:12,910 --> 00:06:16,290
!ولی بعدش فهمیدم حموم همون مهمونیه
105
00:06:17,210 --> 00:06:18,210
!وای خدا
106
00:06:18,290 --> 00:06:20,960
خب، من مثل احمقا منتظر نمیمونم تا بیان نجاتم بدم
107
00:06:21,040 --> 00:06:22,290
یالا، بیا بریم
108
00:06:28,800 --> 00:06:32,010
باید بریم اونجا؟ -
خب، من که راه دیگه ای نمیبینم -
109
00:06:32,100 --> 00:06:34,970
بعضی وقتا زندگی مثل فصل دوم
سریال "فروغ شب جمعه" میمونه
110
00:06:35,060 --> 00:06:37,850
باید پیش بری و امیدوار باشی چیزای خوبی گیرت بیاد
111
00:06:41,690 --> 00:06:46,190
بچه ها، بیاین همگی آروم باشیم
و سعی کنیم نیمه پر لیوان رو ببینیم، باشه؟
112
00:06:46,280 --> 00:06:49,780
نیمه پر لیوان رو ببینیم؟" احمق خان"
!ما اینجا گیر افتادیم و مثل چی ترسیدیم
113
00:06:49,860 --> 00:06:52,620
باشه، آروم باش زنیکه و انقدر به آینده بدبین نباش
114
00:06:52,700 --> 00:06:54,620
!بزار ببینیم احمق خان چی برای گفتن داره
115
00:06:54,700 --> 00:06:56,830
!خب الان که باز به من گفتی احمق
116
00:06:56,910 --> 00:06:59,160
چطور قراره نیمه پر لیوان رو ببینم؟
117
00:06:59,250 --> 00:07:01,540
ما زیر زمین گیر افتادیم -
این درسته -
118
00:07:01,620 --> 00:07:06,130
ولی اکثر ما ستاره های مشهوری هستیم
پس به زودی یکی میاد دنبالمون
119
00:07:06,210 --> 00:07:08,970
و به آدمای معمولی هم بگم
!حتما اونا شما رو همراه ما بالا میکشن
120
00:07:09,050 --> 00:07:10,340
تا اونموقع چیکار کنیم؟
121
00:07:10,430 --> 00:07:13,760
ما بازیگریم! من که میگم یه نمایش اجرا کنیم
کیا با من موافقن؟
122
00:07:13,850 --> 00:07:16,390
نمایش؟ خب کی ستاره نقش اول بشه
!گمونم من
123
00:07:16,470 --> 00:07:18,850
حتما تو ستاره میشی
!تو ستاره نمایش میشی
124
00:07:18,930 --> 00:07:21,980
!و تو هم ستاره میشی
!هممون ستاره میشیم
125
00:07:22,060 --> 00:07:25,770
دوستان، به همتون قول میدم به زودی از اینجا میریم بیرون
126
00:07:26,750 --> 00:07:28,250
[ روز سوم ]
127
00:07:28,530 --> 00:07:30,530
...و اونموقع بود که فهمیدم
128
00:07:30,610 --> 00:07:33,610
موی چتری به صورتم نمیاد
129
00:07:33,700 --> 00:07:36,660
وای خدای من، خیلی ازتون ممنونم
شما خیلی مهربونین! ممنون
130
00:07:36,740 --> 00:07:40,960
فیبی ازت به خاطر داستان هیجان انگیزت از سطح زمین ممنونم
نفر بعدی کیه؟
131
00:07:41,040 --> 00:07:42,960
من دیگه نمیتونم تحمل کنم
باید برم بیرون
132
00:07:43,040 --> 00:07:45,080
این طولانی ترین زمانیه که نرم کننده نزدم
133
00:07:45,170 --> 00:07:46,790
و حس میکنم مثل مارمولکا شدم -
!نه -
134
00:07:46,880 --> 00:07:48,920
قصد توهین نداشتم -
تازه 72 ساعت گذشته -
135
00:07:49,010 --> 00:07:52,300
من جلسه عمومیم تو "سی بی اس" رو از دست میدم
من باید برگردم سر کار
136
00:07:52,380 --> 00:07:54,680
!من نمیتونم اینجوری زندگی کنم
باید یکی رو آتیش بزنیم
137
00:07:54,760 --> 00:07:58,390
کم کم دارم به این نتیجه میرسم که
ایدهی میشل مونهان نه چندان معروف
138
00:07:58,470 --> 00:08:00,310
درباره آتیش زدن بقیه درسته -
ممنونم -
139
00:08:00,390 --> 00:08:03,690
بیخیال بچه ها، خودتون رو گم نکنین
بیاین فراموش نکنیم برای چی اینجاییم
140
00:08:03,770 --> 00:08:05,520
برای پول جمع کردن برای کمپین من
141
00:08:05,610 --> 00:08:08,980
!و اخیرا، برای اینکه دیوونه نشیم و همدیگه رو نکشیم
142
00:08:09,070 --> 00:08:13,950
میشه یکی لطف کنه ماشینم رو برام بیاره
!یه پریوس، یه پریوس نقره ای
143
00:08:14,030 --> 00:08:15,780
!داری منو میکشی زک
144
00:08:15,870 --> 00:08:18,160
آقای پیناتباتر، تو میتونی اینکارو بکنی
145
00:08:18,240 --> 00:08:20,240
!رهبری باش که میدونم میتونی باشی
146
00:08:20,330 --> 00:08:22,790
آره، حق با توئه، من کاملا از پسش بر میام
147
00:08:22,870 --> 00:08:24,210
این دیگه چیه...؟
148
00:08:25,960 --> 00:08:27,750
"!نجات از راه رسید"
149
00:08:27,840 --> 00:08:30,250
!منم -
وودچاک کودچاک برکویتز -
150
00:08:30,340 --> 00:08:31,460
!ما نجات پیدا کردیم -
!وای -
151
00:08:31,550 --> 00:08:32,670
!وای خدا رو شکر یه رهبر
152
00:08:34,010 --> 00:08:36,680
این پایین چه خبره؟
کسی دنبال ما میگرده؟
153
00:08:36,760 --> 00:08:38,760
ما خوبیم، فقط سعی داریم خوب باشیم نگران نباشین
154
00:08:38,850 --> 00:08:42,140
دایان، تو تمام این مدت رو با بوجاک مست کرده بودی؟
155
00:08:42,230 --> 00:08:45,140
چی؟ من هنوزم از دستت عصبانیم
156
00:08:45,230 --> 00:08:47,980
شهروندان آروم باشین -
!آره، این چیزی بود که من میگفتم -
157
00:08:48,060 --> 00:08:50,570
گروه نجات تو راهه ولی شاید یکم طول بکشه
158
00:08:50,650 --> 00:08:56,820
بودجه اورژانس ایالتی به دلیل حیف و میل کردن بودجه ایالت
برای ساختن یه پل پرهزینه در هاوایی قطع شده
159
00:08:56,910 --> 00:08:57,740
!آره
160
00:08:57,820 --> 00:09:00,830
از اونجایی که وودچاک حیوونیه که میتونه زمین رو بکنه
من زودتر برای بیرون آوردنتون اومدم
161
00:09:00,910 --> 00:09:05,160
واقعا وودچاک همچین حیوونیه؟
برای چی من فکر میکردم مثل سگ آبیه؟
162
00:09:05,250 --> 00:09:07,750
اون بیرون اوضاع چطوره وودچاک؟
همه جا خراب شده؟
163
00:09:07,830 --> 00:09:10,590
شهر به هم ریخته؟ -
نه، فقط خونه تو اینجوری شده -
164
00:09:10,670 --> 00:09:14,260
به خاطر حفاری هایی که زیر خونتون انجام دادی
165
00:09:14,340 --> 00:09:16,720
!اوه! جالبه
166
00:09:16,800 --> 00:09:18,260
!درسته، درسته
167
00:09:18,340 --> 00:09:23,220
پس تو زمین رو کندی اومدی اینجا
که حامیان رقیب سیاسیت رو نجات بدی
168
00:09:23,310 --> 00:09:24,350
!این کار خیلی خوبیه
169
00:09:24,430 --> 00:09:26,440
این کار خیلی هم ناجوره
170
00:09:26,520 --> 00:09:30,520
ولی وقتی پای جون شما وسط باشه
!سیاست رو میزارم کنار
171
00:09:30,610 --> 00:09:32,400
!سه تا هورا برای وودچاک
172
00:09:32,480 --> 00:09:33,570
!هیپ، هیپ، هوراا
173
00:09:33,650 --> 00:09:36,320
لطفا زیاد سر و صدا نکنین
این تونل خیلی حساسه
174
00:09:36,400 --> 00:09:38,570
!هیپ، هیپ، هوراا -
...جدی میگم، فکر کنم بهتره -
175
00:09:38,660 --> 00:09:40,280
!هیپ، هیپ، هوراا
176
00:09:43,700 --> 00:09:46,660
!بیاین یه بار دیگه فقط برای حالش هورا بکشیم -
نه خواهش میکنم -
177
00:09:46,750 --> 00:09:49,630
...چهار تا هورا، چرا که نه؟ هیپ هیپ -
!هورااا -
178
00:09:49,710 --> 00:09:51,130
!نه
179
00:09:54,710 --> 00:09:59,590
پس مشخص میشه احتمالا همون
سه تا هورا تعداد استانداردش بوده
180
00:10:06,350 --> 00:10:08,140
اون چی بود؟ -
فقط راه برو -
181
00:10:08,230 --> 00:10:09,560
خدایا، نمیتونم صبر کنم که برم خونه
182
00:10:09,650 --> 00:10:11,230
من حتی دیگه خونه هم ندارم
183
00:10:11,310 --> 00:10:15,610
وای مرد، کلاه های رنگارنگم که هیچوقت
نمیپوشم رو قراره کجا بزارم؟
184
00:10:15,690 --> 00:10:18,570
خب، هر وقت جای دیگه ای برای زندگی خواستی
میتونی بیای خونه من
185
00:10:18,650 --> 00:10:22,450
مگه تو نرفتی با رالف زندگی کنی؟ -
آره، ولی خونه قبلی رو نگه داشتم -
186
00:10:22,530 --> 00:10:25,160
فقط محض احتیاط -
برای چی؟ -
187
00:10:25,240 --> 00:10:26,660
اون چی بود؟
188
00:10:26,750 --> 00:10:28,370
!واو
189
00:10:28,460 --> 00:10:30,120
!اوه
190
00:10:33,040 --> 00:10:35,960
خانوما لطفا آروم باشین
میتونم راجبش حرف بزنیم
191
00:10:36,050 --> 00:10:38,130
چیکار کنیم پرنسس کارولاین؟
192
00:10:41,260 --> 00:10:44,390
تو گفتی پرنسسی؟
193
00:10:44,470 --> 00:10:47,220
این فقط اسممه، من مدیرم -
یه چیزی مثل کارگزار -
194
00:10:47,310 --> 00:10:49,440
این دوتا کاملا با هم فرق دارن -
واقعا؟ -
195
00:10:49,520 --> 00:10:53,440
ساکت! تو در مورد معاملات مذاکره میکنی؟ -
اوهوم -
196
00:10:53,520 --> 00:10:57,690
!ممکنه خدماتت به درد بخوره پرنسس کارولاین
197
00:11:02,160 --> 00:11:04,530
!دستام... شکستن
198
00:11:04,620 --> 00:11:06,580
امکان نداره بتونم راه برگشتمون به بیرون رو بکنم
199
00:11:06,660 --> 00:11:07,750
!خب، من میتونم بکنم
200
00:11:07,830 --> 00:11:09,870
!راستش، لازم نیست کسی بکنه
201
00:11:09,960 --> 00:11:12,120
فونداسیون خونه ات خیلی ضعیفه
202
00:11:12,210 --> 00:11:15,590
کوچکترین تحریکی میتونه باعث ریزش بشه
!و این میتونه هممون رو له کنه
203
00:11:16,590 --> 00:11:20,300
اینو میدونم چون امتیاز یه کمدی در مورد حفاری رو خریدم
!حفاری در خانه
204
00:11:20,380 --> 00:11:23,050
!در مورد دختریه که با حفاری آشنا میشه
205
00:11:23,140 --> 00:11:25,350
وای خدا هیچکس همچین برنامه ای رو نمیبینه، مگه نه؟
206
00:11:26,680 --> 00:11:30,310
یکی به زودی میاد دنبالمون تا اون موقع
باید اینجا رو سازماندهی کنیم
207
00:11:30,390 --> 00:11:32,730
غذا و آب رو جیره بندی کنیم
و ببینیم چقدر برامون مونده
208
00:11:32,810 --> 00:11:36,400
من سرگروه ها رو تعیین میکنم -
!وای نه، من احساس تغییر قدرت میکنم -
209
00:11:38,000 --> 00:11:39,600
[ روز چهارم ]
210
00:11:42,320 --> 00:11:43,660
...خیلی خب
211
00:11:44,320 --> 00:11:46,370
!خدا... -
یه موز برای تو -
212
00:11:46,450 --> 00:11:49,080
چون تو خیلی جذابی -
آره -
213
00:11:49,160 --> 00:11:51,080
!و یه تربچه برای تو، لذت ببر
214
00:11:51,160 --> 00:11:52,870
!آقای پیناتباتر، این فاجعهست
215
00:11:52,960 --> 00:11:56,340
!فکر نکنم
من مسئول غذام و اینکارو خیلی دوست دارم
216
00:11:56,420 --> 00:11:58,460
و کی تو رو مسئول غذا کرده؟ -
وودچاک -
217
00:11:58,550 --> 00:12:00,630
!دقیقا، اون مسئوله
218
00:12:00,800 --> 00:12:03,550
ببخشید، این غذاها سهمیه تو نیست
219
00:12:03,630 --> 00:12:07,220
من اسبم، به غذای بیشتری نیاز دارم
و یه شخصیت مشهورم
220
00:12:07,300 --> 00:12:09,970
همه این پایین مشهورن -
!پیشخدمتا نه -
221
00:12:10,060 --> 00:12:11,560
!غذا رو بزار سر جاش
222
00:12:11,640 --> 00:12:13,060
هی، اینم از شانست
223
00:12:13,140 --> 00:12:18,900
راستش وودچاک، اینجا خونهی منه
و بوجاک میتونه هر چی دلش میخواد بخوره
224
00:12:18,980 --> 00:12:22,030
این مرد قبلا سهمیه غذای امروزش رو گرفته
225
00:12:22,110 --> 00:12:23,860
کی گفته باید از قوانین تو پیروی کنیم؟
226
00:12:23,950 --> 00:12:26,320
آره، کی تو رو رهبر زیرزمین کرده؟
227
00:12:26,410 --> 00:12:28,030
...من فقط همه اینا رو برمیدارم و
228
00:12:28,120 --> 00:12:30,540
شما خودتون منو انتخاب کردین
...آره، طبق قوانین شهروندی، ببین
229
00:12:30,620 --> 00:12:32,910
خودت رو جمع و جور کن
230
00:12:33,750 --> 00:12:36,330
اون پایین داره اتفاقات عجیبی میوفته
231
00:12:36,420 --> 00:12:37,590
!نه
232
00:12:37,670 --> 00:12:40,550
!باورم نمیشه این زندگیه منه
233
00:12:40,630 --> 00:12:43,130
الان افکار منفیه زیادی داری
پس افکار مثبتت کجاست؟
234
00:12:43,220 --> 00:12:46,220
من زیر زمین گیر افتادم و همش تقصیر شوهرمه
235
00:12:46,300 --> 00:12:51,270
و قراره تو این خونه بمیرم
تو یه گور دسته جمعی با زنای سابق شوهرم
236
00:12:51,350 --> 00:12:53,810
باشه، ولی نیمه پر لیوان اینه که
237
00:12:53,890 --> 00:12:58,190
ببین، آقای کره بادم زمینی دوستت داره
تو شغل خوبی داری، و دوستات رو داری
238
00:12:58,270 --> 00:12:59,770
خدای من، حق با توئه
239
00:12:59,860 --> 00:13:03,070
من حتی وقتی رو زمین بودم هم راضی نبودم
240
00:13:03,150 --> 00:13:06,240
وای خدای من! مشکل خود منم
241
00:13:11,290 --> 00:13:12,120
چی شدی...؟
242
00:13:12,200 --> 00:13:16,540
چرا من نمیتونم خوشحال باشم؟
من بدبخت شدم؟
243
00:13:16,620 --> 00:13:17,920
...نه اینطور
244
00:13:18,000 --> 00:13:20,670
!من بدبختم
245
00:13:20,750 --> 00:13:24,550
!من بدبختم و تمام اتفاقات بد برای من میوفته
246
00:13:24,630 --> 00:13:25,970
!دایان، تو بدبخت نیستی
247
00:13:26,050 --> 00:13:29,090
!من بدبختم
248
00:13:33,810 --> 00:13:37,020
باوم نمیشه دارم گریه میکنم
این خیلی احمقانهست
249
00:13:37,100 --> 00:13:39,860
اشکالی نداره
از ناراحت بودنت نارحت نباش
250
00:13:39,940 --> 00:13:42,570
تو یه سال و نیم غیبت زد
251
00:13:42,650 --> 00:13:45,490
پس میخوای در موردش حرف بزنی
!فقط باید چهار روز مست میبودی
252
00:13:45,570 --> 00:13:48,820
چرا وقتی برگشتی لس آنجلس بهم زنگ نزدی؟
253
00:13:48,910 --> 00:13:52,410
من... آمادگیش رو نداشتم -
آمادگیش رو نداشتی؟ برای چی؟ -
254
00:13:52,490 --> 00:13:55,040
میخواستم وقتی دوباره منو میبینی بهتر از قبل باشم
255
00:13:55,120 --> 00:13:58,120
و فکر کردم یه جورایی میتونم باشم
!ولی نیستم
256
00:13:58,210 --> 00:14:01,170
و حتی اگه بهترم شده بودم
بهترین حالتی که میتونستم باشم
257
00:14:01,250 --> 00:14:04,760
!هنوزم یه نسخه دیگه از منه
258
00:14:04,840 --> 00:14:08,680
!بوجاک، نمیتونم منتظر بهتر شدنت بمونم
259
00:14:08,760 --> 00:14:10,760
من تو زندگیم بهت نیاز دارم
260
00:14:10,840 --> 00:14:13,470
واقعا؟ -
تو بزرگترین عوضی ای هستی که میشناسم -
261
00:14:13,560 --> 00:14:16,100
و تو تنها چیزی هستی که برام منطقیه
262
00:14:20,650 --> 00:14:23,940
مردم باید این پایین رو زندگیشون کنترل داشته باشن
263
00:14:24,020 --> 00:14:25,900
!آره -
مردم به مرز نیاز دارن -
264
00:14:25,990 --> 00:14:28,240
!رهبری بعضی وقتا به معنیه اینه که آدم بده باشی
265
00:14:28,320 --> 00:14:30,990
!شنیدین؟ وودچاک آدم بدیه
266
00:14:31,070 --> 00:14:32,780
!من نمیخوام یه آدم بد رهبر ما باشه
267
00:14:32,870 --> 00:14:34,910
...این -
این امتیازی برای آقای پیناتباتره -
268
00:14:34,990 --> 00:14:37,500
و من آدم خوبیم، پس با این میشه دو امتیاز به نفع من
269
00:14:37,580 --> 00:14:39,080
!چه امتیازی؟ هیچ امتیازی وجود نداره
270
00:14:39,160 --> 00:14:41,920
!این که بازی نیست -
خب، شاید باید امتیاز وجود داشته باشه -
271
00:14:42,000 --> 00:14:43,210
!آره -
امتیاز -
272
00:14:43,290 --> 00:14:46,840
انگار مردم از ایده امتیازم خوششون اومده
اینم یه امتیاز دیگه به نفع منه
273
00:14:46,920 --> 00:14:49,760
خب من اونیم که اول از همه
برای نجات شما اومدم این پایین
274
00:14:49,840 --> 00:14:51,340
قطعا بابت این امتیاز میگیرم
275
00:14:51,430 --> 00:14:54,600
امتیاز خواستن خود خواهیه
!اینم یه امتیاز دیگه برای منه
276
00:14:54,680 --> 00:14:55,600
!حق با اونه -
!چی؟ -
277
00:14:55,680 --> 00:14:57,810
اگه برای نجات ما اومدی
پس ما چرا هنوز اینجاییم؟
278
00:14:57,890 --> 00:14:58,850
!آره
279
00:14:58,930 --> 00:15:00,560
!تو یه وظیفه داشتی و نتونستی انجامش بدی
280
00:15:00,640 --> 00:15:01,560
!آره -
درسته -
281
00:15:01,650 --> 00:15:02,860
امتیاز منفی برای وودلاک
282
00:15:02,940 --> 00:15:06,070
خواهش میکنم ذهنیت عوام الناسی نداشته باشین
283
00:15:06,150 --> 00:15:08,820
!اون به ما گفت عوام! بیاین بکشیمش -
!آره -
284
00:15:08,900 --> 00:15:12,530
!دوستان، فلسفه سیاسی وودلاک مثل دستش شکسته و خرابه
285
00:15:12,620 --> 00:15:15,280
این حرف کاملا قانع کننده است
!اون دستاش شکسته
286
00:15:15,370 --> 00:15:18,620
شاید وقتشه که یه نفر خارجی کنترل رو به دست بگیره
287
00:15:18,700 --> 00:15:22,670
!یه خارجی مثل من که از قضا خونه اش همینجاست
288
00:15:22,750 --> 00:15:25,250
!پیناتباتر، پیناتباتر
289
00:15:25,340 --> 00:15:26,670
!پیناتباتر، همگی بگین
290
00:15:26,750 --> 00:15:29,130
!پیناتباتر! پیناتباتر
291
00:15:29,210 --> 00:15:30,220
!پیناتباتر
292
00:15:30,300 --> 00:15:31,380
!من -
!پیناتباتر -
293
00:15:31,470 --> 00:15:32,800
!من -
!پیناتباتر -
294
00:15:32,890 --> 00:15:34,850
...پیناتباتر! پیناتباتر
295
00:15:34,930 --> 00:15:36,930
!بوجاک، بوجاک
296
00:15:37,010 --> 00:15:38,100
بوجاک -
چیه؟ -
297
00:15:38,180 --> 00:15:40,390
میدونستی من تردستی بلدم؟ -
جالبه -
298
00:15:40,480 --> 00:15:43,690
تو حالت خوبه؟
منظورم غیر از موقعیتیه فعلیمونه
299
00:15:43,770 --> 00:15:45,860
اینکه زنده زنده دفن شدیم
و الکلموم تقریبا تموم شده
300
00:15:45,940 --> 00:15:47,940
!به جز این مشروبای دست ساز آشغال
301
00:15:48,030 --> 00:15:51,530
چند سال گذشته خیلی سخت بوده
مخصوصا با مرگ سرلین و هرب
302
00:15:51,610 --> 00:15:53,200
و مخمل؟ -
مخمل چی الان؟ -
303
00:15:53,280 --> 00:15:58,330
مخمل؟ جکسون جکسون؟
!همون که به خاطر هیجان جنسی زیاد سکته کرد مرد
304
00:15:58,410 --> 00:16:00,910
...آره اونم همینطور، و حالا این
305
00:16:01,660 --> 00:16:05,000
...دختره تو خونمه، این
دختر خونده
306
00:16:05,080 --> 00:16:07,250
تو دختر داری؟
307
00:16:07,340 --> 00:16:09,630
آره، من یه دختر دارم
308
00:16:09,710 --> 00:16:11,630
قراره کمکش کنم بفهمه مادرش کیه
309
00:16:11,720 --> 00:16:12,970
ولی نمیدونم از کجا شروع کنم
310
00:16:13,050 --> 00:16:16,430
اون فرم رضایت طرفین رو برای
سازمان سرپرستی کودکان فرستاده؟
311
00:16:16,510 --> 00:16:17,640
چی، یعنی چی؟
312
00:16:17,720 --> 00:16:21,350
خب، اگه سرپرستی بسته باشه
یه فرم رضایت طرفین میفرستی
313
00:16:21,430 --> 00:16:23,810
"!و اساسا میگه "من دیگه میخوام باز باشم
314
00:16:23,890 --> 00:16:28,440
اگه مادرشم همین رو بگه
بوم! همه چی حل میشه
315
00:16:28,520 --> 00:16:31,070
اینو از کجا میدونی؟ -
من یه برادر داشتم که به فرزندخوندگی قبولش کرده بودن -
316
00:16:31,150 --> 00:16:33,360
و یه مدت امیداوار بودم منم به فرزندخوندگی گرفته باشن
317
00:16:39,490 --> 00:16:42,960
کی جرات کرده مزاحم ملکه آنتونیا بشه؟
318
00:16:43,040 --> 00:16:44,370
اسم من پرنسس کارولاینه
319
00:16:44,460 --> 00:16:47,460
من وکیل سربازان زیرکلونی K-147 هستم
320
00:16:47,540 --> 00:16:50,800
که احساس میکنن با اینکه همه کارا رو انجام میدن
هیچ غنیمتی نصیبشون نمیشه
321
00:16:50,880 --> 00:16:54,590
!هر کاری که سربازان ما انجام میدن در راه منافع کلونیه
322
00:16:54,680 --> 00:16:57,180
من همین گفتگو رو با "جفری گاتزنبرگ" داشتم
323
00:16:57,260 --> 00:16:59,260
باور کنین، این عاقبت خوبی براتون نداره
324
00:16:59,350 --> 00:17:01,100
درخواستتون چیه؟
325
00:17:02,770 --> 00:17:05,190
!اونا میخوان با نرهای شما سکس کنن
326
00:17:05,270 --> 00:17:07,100
نرهای من؟
327
00:17:09,110 --> 00:17:10,110
اوهوم
328
00:17:10,190 --> 00:17:12,440
الیور شورای کوچیک رو جمع کن
329
00:17:12,530 --> 00:17:16,160
اوه، اگه قراره یه مدت این پایین باشیم
میشه یه حوله جدید بهم بدین؟
330
00:17:19,410 --> 00:17:21,450
!وودچاک همیشه بهمون میگه چیکار کنیم
331
00:17:21,540 --> 00:17:24,580
اون میگه کمک تو راهه، ولی اون از کجا میدونه؟
اگه دروغ بگه چی؟
332
00:17:24,660 --> 00:17:27,540
!و هنوز رسید من تایید نشده
333
00:17:27,620 --> 00:17:29,130
اگه میتونستین صبر کنین
334
00:17:29,210 --> 00:17:31,630
!از صبر کردن خسته شدیم
وقت رهبری جدید فرا رسیده
335
00:17:31,710 --> 00:17:33,340
حق با اون ستاره سینماست
336
00:17:33,420 --> 00:17:37,470
من آقای پیناتباتر رو رئیس جمهور زیرزمین اعلام میکنم
337
00:17:37,550 --> 00:17:38,390
!آره
338
00:17:40,010 --> 00:17:41,390
!ممنون -
!چی؟ نه -
339
00:17:41,470 --> 00:17:44,100
پس وودچاک رو چیکار کنیم؟ -
باید ازش یه درس عبرت بسازیم -
340
00:17:44,180 --> 00:17:45,270
!حسابش رو برسین -
!آره -
341
00:17:45,350 --> 00:17:47,350
!خیلی خب بچه ها، خیلی خب آروم باشین
342
00:17:47,440 --> 00:17:50,650
لازم نیست بکشیمش
بیاین فقط یه جایی ببندیمش
343
00:17:50,730 --> 00:17:53,070
جایی که دیگه نتونه با افکار خطرناکش بهمون آسیب بزنه
344
00:17:53,150 --> 00:17:57,360
منو نبندین، اینکار لازم نیست
!...نه، اینکارو نکنین، نه
345
00:17:57,450 --> 00:17:58,700
!پیناتباتر -
!نه -
346
00:17:58,780 --> 00:18:01,330
!پیناتباتر -
ممنون، ممنون از همگی -
347
00:18:01,410 --> 00:18:05,370
به عنوان اولین فعالیتم به عنوان رئیس جمهور
اعلام میکنم که همه
348
00:18:05,450 --> 00:18:08,290
!میتونن هر چی دلشون میخواد بخورن و بنوشن
349
00:18:08,370 --> 00:18:09,750
!آره
350
00:18:11,000 --> 00:18:12,500
[ روز هفتم ]
351
00:18:16,880 --> 00:18:17,880
دارم از گشنگی میمیرم
352
00:18:17,970 --> 00:18:20,510
و نه اونجوری که یه ستاره از گشنگی میمیره
!مثل همیشه گشنمه
353
00:18:20,590 --> 00:18:22,010
با حتی گشنگی فصل فرش قرمز
354
00:18:22,100 --> 00:18:24,430
غذا کجاست؟ -
شما همه غذاها رو خوردین -
355
00:18:25,890 --> 00:18:26,730
!همینه
356
00:18:26,810 --> 00:18:29,900
هیشکی دنبالمون نمیاد
باید یکی رو برای غذا بکشیم
357
00:18:32,020 --> 00:18:33,400
!بیاین آقای پیناتباتر رو بخوریم
358
00:18:33,480 --> 00:18:35,730
!حداقل تو معنی اسمش "کره بادوم زمینی" داره
(پیناتباتر یعنی کره بادوم زمینی)
359
00:18:35,820 --> 00:18:36,780
!آره
360
00:18:36,860 --> 00:18:40,240
بچه ها، بچه ها، بچه ها
!شاید اصلا لازم نباشه کسی رو بخوریم
361
00:18:40,320 --> 00:18:41,820
این دیگه چیه؟
362
00:18:41,910 --> 00:18:43,910
بیاین به حرفای کسی که میگه منو نکشین گوش کنیم
363
00:18:43,990 --> 00:18:45,490
اون فکرای جالبی داره
364
00:18:45,580 --> 00:18:47,120
!همگی به من گوش کنین لطفا
365
00:18:47,200 --> 00:18:50,370
من به سخنرانیای طولانی که آخر نمایش ها انجام میدم معروفم
366
00:18:50,460 --> 00:18:52,790
من یه پریوس میرونم
که یعنی آدم خوبیم
367
00:18:52,880 --> 00:18:55,630
بیاین تسلیم غرایض اولیه مون نشیم
368
00:18:55,710 --> 00:18:58,720
میدونم شرایط سختیه، ولی حتما اگه با هم متحد بشیم
369
00:18:58,800 --> 00:19:00,970
و واقعا روی مشکل پیش رو تمرکز کنیم
370
00:19:01,050 --> 00:19:03,220
میتونیم به عنوان گروهی از دوستان
371
00:19:05,100 --> 00:19:07,060
!خدای من -
!بیل -
372
00:19:07,140 --> 00:19:11,350
حکومت مردا تموم شده
حالا حکومت آتیش شروع میشه
373
00:19:11,440 --> 00:19:14,060
اوه، چرا؟ -
!جسیکا، نه -
374
00:19:14,070 --> 00:19:18,110
من دیگه در بند جامعه متمدن روی زمین باقی نمیمونم
375
00:19:18,190 --> 00:19:21,860
اینجا زیرزمینه و تنها قانون اینجا آتیشه
376
00:19:21,950 --> 00:19:25,910
آتیش عدالت نمیخواد
آتیش منطق نمیخواد
377
00:19:25,990 --> 00:19:29,660
آتیش فقط میخواد تغزیه شه -
آتیش رو تغزیه کنین -
378
00:19:29,750 --> 00:19:32,880
!آتیش خدای جدیده منه -
!خدای من -
379
00:19:32,960 --> 00:19:35,710
متاسفم آقای پیناتباتر
ولی شرایط عوض شده
380
00:19:35,790 --> 00:19:37,670
!و من الان طرف آتیش رو میگیرم
381
00:19:37,750 --> 00:19:40,170
امشب زک براف رو به عنوان شام میخوریم
382
00:19:40,260 --> 00:19:43,180
!فردا رهبر سابق رو -
نه -
383
00:19:43,260 --> 00:19:45,220
اون رو ببرین تو اتاق و زندانیش کنین
384
00:19:45,300 --> 00:19:46,810
!نه! نه! خواهش میکنم
385
00:19:46,890 --> 00:19:48,930
این بار به حرف گوش کنین
386
00:19:52,140 --> 00:19:53,310
فکر کنم این آخریش بود
387
00:19:53,400 --> 00:19:56,520
من نمیتونم مست نباشم و برگردم به زندگی قبلیم
زندگیم خیلی پوچه
388
00:19:56,610 --> 00:19:58,940
باشه، باشه
راز خوشحال بودن اینه
389
00:19:59,030 --> 00:20:00,690
اوه، زود باش بگو ببینم چیه
390
00:20:00,780 --> 00:20:04,620
فقط وانمود کن خوشحالی و بالاخره
یادت میره که داری وانمود میکنی
391
00:20:04,700 --> 00:20:05,740
شاید حق با توئه
392
00:20:05,820 --> 00:20:08,790
فقط باید دست از غر زدن بردارم
و سخت تر کار کنم
393
00:20:08,870 --> 00:20:11,540
بقیه هم همینکارو میکنم
چرا من انقدر خاصم؟
394
00:20:11,620 --> 00:20:13,370
!اونو اینجا زندانی کنین
395
00:20:13,460 --> 00:20:16,710
خواهش میکنم! دایان همسر عزیزم -
چه خبر شده؟ -
396
00:20:16,790 --> 00:20:17,630
ماروین گی
397
00:20:17,710 --> 00:20:20,210
!مردم زیرزمین خدای جدیدی دارن، آتیش
398
00:20:20,300 --> 00:20:23,130
و به خاطر جرائمم من رو به خورد شعله های سرکشش میدن
399
00:20:23,220 --> 00:20:25,970
تنها امید من اینه که گوشت زک براف با برکت باشه
400
00:20:26,050 --> 00:20:28,890
ولی فکر کنم تا ظهر گوشت برافی باقی نمونده باشه
401
00:20:30,060 --> 00:20:31,930
چه خبره؟ -
!نمیدونم والا -
402
00:20:32,020 --> 00:20:33,390
!همه میخوان اون زندانی باشه
403
00:20:33,480 --> 00:20:35,020
!نه -
!یواش تر بابا -
404
00:20:35,100 --> 00:20:36,100
!دستت رو بکش
405
00:20:38,520 --> 00:20:41,030
خب، هفته سختی بوده
کلی پایین و بالا داشتیم
406
00:20:41,110 --> 00:20:44,200
ولی فکر کنم به یه توافق رسیدیم
که به نفع همهست
407
00:20:44,280 --> 00:20:46,490
ملکه برده های جنسی نر رو با سربازا قسمت میکنه
408
00:20:46,570 --> 00:20:48,620
اونم برای یه شب مشخص
برای عیش و نوش
409
00:20:48,700 --> 00:20:50,490
و انواع لذت های جنسی اعیانی
410
00:20:50,580 --> 00:20:53,660
با یه مجلس عیاشی دسته جمعی
!در صورتی که بند اول خوب پیش بره
411
00:20:54,960 --> 00:20:56,960
موکلین من با این شرایط موافقن
412
00:20:57,040 --> 00:21:00,130
عالیه، حالا میشه خواهشا ما برگردیم روی زمین؟
413
00:21:00,210 --> 00:21:02,670
تمام ابرای مورد علاقم اون بالاست
414
00:21:02,760 --> 00:21:07,140
اوه، از اینیکی خوشم میاد
اون دل و جرات داره و سینه اش نرمه
415
00:21:07,220 --> 00:21:11,640
چطور شد که توی گوشتالو اومدی
تو سرزمین من، شکلات صورتی؟
416
00:21:11,720 --> 00:21:14,180
ما تو یه مراسم جمع آوری اعانه بزرگ تو بورلی هیلز بودیم
417
00:21:14,270 --> 00:21:17,600
یه زلزله اتفاق افتاد و همه زیر زمین گیر افتادن
418
00:21:17,690 --> 00:21:20,690
تو گفتی بورلی هیلز؟
اوق! البته
419
00:21:20,770 --> 00:21:23,360
ساکنین روی زمین همیشه به قلمرو ما تجاوز میکنن
420
00:21:23,440 --> 00:21:26,280
اول اونا میان اینجا، بعدش مالیات ها میره بالا
421
00:21:26,360 --> 00:21:28,570
بعدش میدونی چی میشه
مشکل کمبود غذا پیش میاد
422
00:21:28,660 --> 00:21:30,910
چطور میتونم رو عیاشیم تمرکز کنم
423
00:21:30,990 --> 00:21:32,950
وقتی باید به مشکل فقر رسیدگی کنم؟
424
00:21:33,040 --> 00:21:35,870
نه، باید این مزاحما رو از اینجا بندازیم بیرون
425
00:21:35,960 --> 00:21:38,040
بیاین -
هی صبرکنین -
426
00:21:40,900 --> 00:21:41,900
[ روز هشتم ]
427
00:21:42,800 --> 00:21:45,010
آقای پیناتباتر
428
00:21:45,090 --> 00:21:48,470
این شما نبودید که به ما گفتید میتونیم
هر چی دلمون میخواد بخوریم؟
429
00:21:48,550 --> 00:21:49,680
!پیناتباتر
430
00:21:49,760 --> 00:21:52,640
!پیناتباتر! پیناتباتر
!پیناتباتر
431
00:21:52,720 --> 00:21:53,970
باید یه کاری بکنیم
432
00:21:54,060 --> 00:21:57,060
آقای پیناتباتر بهترین آدمیه که تو زندگیم داشتم
433
00:21:57,140 --> 00:21:58,900
!و حالا اونا میخوان آتیشش بزنن
434
00:21:58,980 --> 00:22:01,480
باشه، دایانی که مست نیست چیکار میکنه؟
اون باهوشه
435
00:22:01,570 --> 00:22:03,400
!نمیدونم، من آب میخوام
436
00:22:03,480 --> 00:22:05,990
آب نداریم، مشکلم همینه
437
00:22:06,070 --> 00:22:06,900
!حق با چودواکه
438
00:22:06,990 --> 00:22:11,490
صبر کن، مگه زیر زمین آب نیست؟
مثلا چشمه؟
439
00:22:11,580 --> 00:22:15,950
آره! و ما زیر زمینیم -
!اگه زمین رو بکنیم، به آب میرسیم -
440
00:22:16,040 --> 00:22:20,170
نکنین! زمین خیلی ناپایداره -
!ساکت، موش پرنده! برو بیل بیار -
441
00:22:20,830 --> 00:22:24,050
آقای پیناتباتر، وقتتون داره تموم میشه
442
00:22:24,130 --> 00:22:27,050
قبل از اینکه آتیشت بزنیم حرفی برای گفتن داری؟
443
00:22:27,130 --> 00:22:31,050
آره، اگه میتونستم بگم
منو آتیش نزنین"؟"
444
00:22:31,140 --> 00:22:35,770
آتیش تسلیم خواست هیچکس نمیشه
...هیچی نمیتونه آتیش رو شکست بده؟ به جز
445
00:22:35,850 --> 00:22:36,850
!آب
446
00:22:37,680 --> 00:22:39,100
چی؟
447
00:22:39,190 --> 00:22:42,560
ای وای، این واقعا آبه -
آب از آتیش قویتره -
448
00:22:42,650 --> 00:22:44,860
...صبرکنین، بیاین فراموش نکنیم چطور
449
00:22:44,940 --> 00:22:46,400
از الان آب خدای جدید منه
450
00:22:46,490 --> 00:22:48,360
وای پسر
451
00:22:48,450 --> 00:22:50,410
!طلای ناب -
!خیلی خب، آب -
452
00:22:50,490 --> 00:22:54,240
!وای آب، ما گنج پیدا کردیم
453
00:22:54,330 --> 00:22:56,330
!صبرکن، جریان آب قطع نمیشه
454
00:22:56,410 --> 00:22:58,160
!که عالیه
455
00:22:58,250 --> 00:23:00,250
!لوله آب رو سوراخ کردین، کودنای مست
456
00:23:00,330 --> 00:23:02,040
!وای نه آب
457
00:23:02,000 --> 00:23:03,500
[ روز دهم ]
458
00:23:06,210 --> 00:23:08,300
خب، گمونم این دیگه خودشه
459
00:23:09,340 --> 00:23:11,970
!وای خدا! یه زلزله دیگه
460
00:23:15,510 --> 00:23:17,100
چطور همچین اتفاقی میوفته؟
461
00:23:17,930 --> 00:23:20,770
!بلند کنید! بلند کنید! بلند کنید
462
00:23:20,850 --> 00:23:22,980
اونا رو از اینجا بندازین بیرون
463
00:23:24,060 --> 00:23:25,440
باشه
464
00:23:25,520 --> 00:23:28,280
!نه! خواهش میکنم! من این پایین شخص مهمیم
465
00:23:28,380 --> 00:23:36,320
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
466
00:23:36,330 --> 00:23:40,500
!وای چه منظره زشتی
باید به شهرداری خبر بدیم
467
00:23:43,420 --> 00:23:47,840
!ما دیگه هیچوقت راجب هیچکدوم از اینا حرفی نمیزنیم
468
00:23:48,130 --> 00:23:50,760
خب، فردا میبینمت
ما یه اجلاس تو بیکرز فیلد داریم
469
00:23:50,840 --> 00:23:53,300
و بعدش از یه کارخانه توپ تنیس تو مادستو بازدید میکنیم
470
00:23:53,390 --> 00:23:54,550
باشه
471
00:23:55,220 --> 00:23:57,220
سلام -
سلام -
472
00:23:57,310 --> 00:23:59,220
تو بهترین شخصی هستی که وارد زندگیم شده
473
00:23:59,310 --> 00:24:01,350
من به اندازه کافی اینو بهت نمیگم -
اشکالی نداره -
474
00:24:01,520 --> 00:24:04,730
...اگه واقعا فرماندار شدن برات مهمه
475
00:24:04,810 --> 00:24:07,650
مهم نیست، اون پایین که منو دیدی
!من رهبر خیلی بدی هستم
476
00:24:07,730 --> 00:24:10,320
من نمیخوام فرماندار باشم
فقط میخواستم مردم منو دوست داشته باشن
477
00:24:10,400 --> 00:24:12,200
خب من دوستت دارم
478
00:24:12,280 --> 00:24:15,030
...یالا دایان، بیا بریم خونه
479
00:24:15,120 --> 00:24:16,490
اوه، درسته
480
00:24:16,580 --> 00:24:18,290
خب، مرسی که منو به مهمونیتون دعوت کردین
481
00:24:18,370 --> 00:24:21,250
خیلی خوش گذشت
!اصلا از خوشی نمیدونم چیکار کنم
482
00:24:21,330 --> 00:24:22,160
!حتما
483
00:24:26,380 --> 00:24:28,250
شماها گشنتون نیست؟ -
من که گشنمه -
484
00:24:28,340 --> 00:24:31,050
اتیوپیایی؟ -
خیلی وقته غذای اتیوپیایی نخوردم -
485
00:24:31,130 --> 00:24:33,970
باید برم خونه
ده روزه دوست پسرم رو ندیدم
486
00:24:34,050 --> 00:24:35,340
احتمالا نگرانم شده
487
00:24:35,430 --> 00:24:38,930
من که اتیوپیایی رو هستم
عاشق نون اسفنجی ام
488
00:24:39,010 --> 00:24:41,680
بهش چی میگن، "اینجیرا"؟ -
آره اینجیرا -
489
00:24:41,770 --> 00:24:44,100
اینجیرا، درسته -
درسته -
490
00:24:45,310 --> 00:24:46,650
!آره نونه خوبیه
491
00:24:46,750 --> 00:24:51,633
:ترجمه و تنظیم زیرنویس
sin«سـینـا»cities
492
00:24:51,753 --> 00:24:56,753
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
493
00:24:56,754 --> 00:25:06,965
به کانال ما در تلگرام بـپیوندید
T.me/Subdl_Tv