1 00:00:14,139 --> 00:00:15,974 Give it a moment. 2 00:00:15,987 --> 00:00:18,638 Nothing gets by me, Tina. Uno what I'm thinking? 3 00:00:18,644 --> 00:00:21,104 I don't think you have any blues. 4 00:00:21,188 --> 00:00:24,066 I think you put the wild card down, and chose blue, 5 00:00:24,149 --> 00:00:26,193 because you want us to think you have blues. 6 00:00:26,276 --> 00:00:28,820 - Just go already! - Uh, excuse me. 7 00:00:28,904 --> 00:00:32,199 I am employing a little something called "strategy." 8 00:00:32,205 --> 00:00:34,904 I am taking my time because I enjoy being the center of attention. 9 00:00:34,910 --> 00:00:36,620 Until I put a card down, you have to listen. 10 00:00:36,626 --> 00:00:38,407 It's been your turn for ten minutes. 11 00:00:38,413 --> 00:00:40,457 Well, since you're being so impatient, 12 00:00:40,541 --> 00:00:43,126 I'm gonna put my thing down, flip it and reverse it back to Tina. 13 00:00:43,132 --> 00:00:44,544 Uno. 14 00:00:44,550 --> 00:00:46,755 So you did have blues. Touché. 15 00:00:46,761 --> 00:00:48,510 Henrietta, don't use a foreign 16 00:00:48,516 --> 00:00:50,215 language in front of the child. 17 00:00:50,221 --> 00:00:51,429 She'll get ideas. 18 00:00:51,435 --> 00:00:53,297 - It's your turn, Beatrice. - Ah, ah, ah, ah! 19 00:00:53,303 --> 00:00:55,514 - You okay, Hollyhock? - Yeah, I'm... I'm awesome. 20 00:00:55,520 --> 00:00:56,563 I feel really good. 21 00:00:56,569 --> 00:00:58,029 I just... I need a glass of water. 22 00:00:58,267 --> 00:01:00,769 Oh! Beatrice, trying to slip a nine on a six. 23 00:01:00,852 --> 00:01:03,730 You think I've never seen an old niner-sixer before? 24 00:01:03,814 --> 00:01:05,899 - Ah! Ow! - Whoa, are... are you okay? 25 00:01:05,983 --> 00:01:07,693 I'm fine! I just... Ow! 26 00:01:07,776 --> 00:01:09,903 Did you cut yourself? It's okay. I know what to do. 27 00:01:09,909 --> 00:01:12,281 You need some alcohol, ice, a squeeze of lemon. 28 00:01:12,287 --> 00:01:15,025 - You'll forget all about your cut. - I'll be right back. 29 00:01:15,249 --> 00:01:16,440 One. 30 00:01:20,205 --> 00:01:21,331 Oh! 31 00:01:22,463 --> 00:01:23,506 Oh! 32 00:01:26,848 --> 00:01:28,426 _ 33 00:01:36,039 --> 00:01:37,829 _ 34 00:02:27,749 --> 00:02:30,921 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 35 00:02:32,436 --> 00:02:35,066 Californians are feeling the pinch, and you butter believe 36 00:02:35,072 --> 00:02:37,783 it's "beclaws" of Woodchuck Coodchuck-Berkowitz. 37 00:02:37,789 --> 00:02:40,458 I see, you're referring to my hideous transplant lobster claws 38 00:02:40,477 --> 00:02:41,603 in an effort to distract... 39 00:02:41,686 --> 00:02:43,855 Do you want a governor who can be rendered defenseless 40 00:02:43,939 --> 00:02:45,565 with two rubber bands? 41 00:02:45,649 --> 00:02:47,669 Woodchuck is down in the polls. 42 00:02:47,675 --> 00:02:50,395 Californians just aren't connecting with his message. 43 00:02:52,322 --> 00:02:54,616 I have a very important policy announcement. 44 00:02:54,699 --> 00:02:56,980 I've got new hands, baby! 45 00:02:58,286 --> 00:03:00,163 Now Woodchuck is way up in the polls! 46 00:03:00,247 --> 00:03:02,232 I guess his message was connecting 47 00:03:02,238 --> 00:03:04,340 with voters after all. 48 00:03:05,216 --> 00:03:07,164 Hey! How you doin'? Looking good. 49 00:03:07,170 --> 00:03:08,880 Mmm... 50 00:03:08,964 --> 00:03:10,006 Oh! 51 00:03:14,135 --> 00:03:16,096 What's the big deal? I have hands too. 52 00:03:16,179 --> 00:03:18,765 There's no way those new hands are as perfect as everyone says. 53 00:03:18,847 --> 00:03:20,738 Nobody's hands are all the way clean. 54 00:03:20,825 --> 00:03:22,535 Computer, zoom in on that thumb. 55 00:03:22,597 --> 00:03:24,980 And enhance. Zoom in again. 56 00:03:25,063 --> 00:03:26,314 Enhance again. 57 00:03:26,320 --> 00:03:27,807 Zoom in three more times. 58 00:03:27,816 --> 00:03:29,270 Enhance. Enhance. 59 00:03:29,276 --> 00:03:30,647 Now zoom out once. 60 00:03:30,653 --> 00:03:32,606 De-enhance. Okay. 61 00:03:32,612 --> 00:03:34,347 - What are you doing? - Quiet, "Face." 62 00:03:34,353 --> 00:03:35,740 "Brain" is working on something. 63 00:03:35,824 --> 00:03:37,861 Computer, take a scan on that thumbprint 64 00:03:37,867 --> 00:03:39,321 and cross-reference, please. 65 00:03:41,711 --> 00:03:43,807 Ha! Just what I expected. 66 00:03:43,839 --> 00:03:45,206 What? 67 00:03:45,333 --> 00:03:48,420 Before Woodchuck, the hands belonged to one 68 00:03:48,503 --> 00:03:50,959 Ernest Contralto, a criminal. 69 00:03:50,965 --> 00:03:53,613 The man was a pedophile murderer. 70 00:03:54,593 --> 00:03:56,761 Well, if you gotta murder somebody... 71 00:03:56,845 --> 00:03:59,522 No, Tom. Not a pedophile-dash-murderer. 72 00:03:59,538 --> 00:04:01,635 A pedophile-slash-murderer! 73 00:04:01,641 --> 00:04:05,145 Oh, no! The way you said "slash" was very scary! 74 00:04:05,228 --> 00:04:07,913 At first I didn't like him, on account, uh... 75 00:04:07,937 --> 00:04:09,518 He didn't have hands? 76 00:04:09,524 --> 00:04:12,104 But then he got new hands, so I liked him again? 77 00:04:12,110 --> 00:04:14,293 But then I found out those hands are bad! 78 00:04:14,395 --> 00:04:15,733 Can't trust politicians. 79 00:04:15,739 --> 00:04:17,907 She's killing us on this hands thing. 80 00:04:17,991 --> 00:04:20,321 Much like Ernest Contralto killed those innocent children 81 00:04:20,327 --> 00:04:21,925 after he pedophiled them, 82 00:04:21,931 --> 00:04:24,497 - with those very hands. - Not helping! 83 00:04:24,581 --> 00:04:27,125 Your hands are being really aggressive right now. 84 00:04:27,208 --> 00:04:28,521 Watch out! 85 00:04:28,527 --> 00:04:30,092 They're attacking your face! 86 00:04:33,465 --> 00:04:35,759 Hey, girl, whatcha working on? Getting some clicks? 87 00:04:35,842 --> 00:04:37,853 Get them clicks, girl. Get. 88 00:04:37,869 --> 00:04:39,548 Them. Clicks. 89 00:04:39,561 --> 00:04:41,649 I'm working on another big piece 90 00:04:41,657 --> 00:04:43,093 about how Jessica Biel is owned 91 00:04:43,099 --> 00:04:44,762 by private prison lobbyists, who want... 92 00:04:44,768 --> 00:04:47,514 Oh, my Gaia, Diane, nobody cares. 93 00:04:47,553 --> 00:04:49,558 I care and I don't even care. 94 00:04:49,564 --> 00:04:52,400 So imagine how little someone who doesn't care cares. 95 00:04:52,484 --> 00:04:54,944 - Well... - What if you had lunch with her? 96 00:04:54,950 --> 00:04:56,523 - Why would... - You could write about 97 00:04:56,529 --> 00:04:58,901 what she smells like, how she makes her face pretty. 98 00:04:58,907 --> 00:05:00,795 These are things people will want to know 99 00:05:00,819 --> 00:05:02,742 about our first female governor. 100 00:05:02,748 --> 00:05:03,923 Ugh! 101 00:05:07,999 --> 00:05:09,668 I'll have the avocado toast. 102 00:05:09,751 --> 00:05:12,962 But instead of the avocado part, I want fresh sea air, 103 00:05:13,046 --> 00:05:15,965 and instead of the toast, I'll have a single grain of rice. 104 00:05:15,971 --> 00:05:17,457 And for you? 105 00:05:17,463 --> 00:05:18,994 Grilled cheese? 106 00:05:19,000 --> 00:05:20,883 Thank you for meeting me here, Diane. 107 00:05:20,946 --> 00:05:23,091 I just wanted to tell you, you can keep writing 108 00:05:23,099 --> 00:05:24,432 whatever you want about me. 109 00:05:24,516 --> 00:05:26,226 Obviously, it has no effect on the polls, 110 00:05:26,309 --> 00:05:27,986 because the only thing voters care about 111 00:05:28,017 --> 00:05:30,015 is stupid bullshit, so knock yourself out. 112 00:05:30,021 --> 00:05:33,268 Well, today I just want to know what you smell like. 113 00:05:33,274 --> 00:05:35,101 It's actually my new fragrance: 114 00:05:35,107 --> 00:05:36,873 "Bielist," by Jessica Biel. 115 00:05:36,903 --> 00:05:39,197 - Your perfume's called "B"-list? - "Bielist." 116 00:05:39,280 --> 00:05:41,699 "B"-list. Like a "B"-list celebrity. 117 00:05:41,705 --> 00:05:43,179 No, "Bielist" 118 00:05:43,185 --> 00:05:45,531 - like Jessica Biel. - I think we're saying the same thing. 119 00:05:45,537 --> 00:05:47,705 Do you want some? I got a whole trunk of this stuff. 120 00:05:47,789 --> 00:05:49,320 - No, thanks. - You sure? 121 00:05:49,326 --> 00:05:51,203 Mr. Peanutbutter always loved the way I smelled. 122 00:05:51,209 --> 00:05:53,420 Well, I wouldn't flatter yourself too much. 123 00:05:53,503 --> 00:05:55,922 He's very enthusiastic about smelling in general. 124 00:05:55,928 --> 00:05:57,847 He's enthusiastic about everything. 125 00:05:58,007 --> 00:06:01,136 Oh, my God. Does he still have that dumb magic eye poster? 126 00:06:01,219 --> 00:06:02,429 What? No. 127 00:06:02,512 --> 00:06:05,056 When we were married, he was obsessed with it. 128 00:06:05,140 --> 00:06:07,934 And he would make me stare at it for hours. 129 00:06:07,940 --> 00:06:09,067 Yeah, I bet. 130 00:06:09,073 --> 00:06:11,177 But then, all of a sudden, I saw it. 131 00:06:11,193 --> 00:06:13,058 And it was incredible. 132 00:06:13,168 --> 00:06:15,337 And I was so happy that I had waited long enough 133 00:06:15,420 --> 00:06:18,298 to experience this beautiful thing, and I felt so... 134 00:06:18,382 --> 00:06:20,092 Why is this disgusting avocado on my plate? 135 00:06:20,175 --> 00:06:22,594 - Oh, I... - I feel personally attacked right now. 136 00:06:22,678 --> 00:06:24,179 Oh, so sorry. 137 00:06:24,263 --> 00:06:26,682 Anyway, as I was saying about the poster, 138 00:06:26,765 --> 00:06:28,639 it's funny how something so stupid 139 00:06:28,647 --> 00:06:30,805 could have this tremendous power. 140 00:06:30,811 --> 00:06:32,396 You know what I mean? 141 00:06:32,479 --> 00:06:34,481 Yeah. I think I do. 142 00:06:35,828 --> 00:06:38,539 A blog post about Jessica Biel is gaining attention 143 00:06:38,545 --> 00:06:40,185 for the seemingly minor detail 144 00:06:40,279 --> 00:06:42,864 that the candidate would not eat an avocado, 145 00:06:42,948 --> 00:06:45,867 calling the savory fruit, quote, "disgusting." 146 00:06:45,951 --> 00:06:47,452 Who doesn't like avocados? 147 00:06:47,536 --> 00:06:49,196 I don't know if Jessica Biel has the 148 00:06:49,213 --> 00:06:51,117 right judgment to lead California. 149 00:06:51,123 --> 00:06:53,166 And I was totally convinced before, 150 00:06:53,250 --> 00:06:54,668 - so it's really... - Whoa! 151 00:06:54,751 --> 00:06:57,129 ... the avocado thing that I have a problem with. 152 00:06:57,212 --> 00:07:00,549 Why would you say that you hate avocados? 153 00:07:00,632 --> 00:07:02,884 I just have to live my truth, Katrina. 154 00:07:04,970 --> 00:07:07,931 Her polls, like an avocado exposed to air, 155 00:07:08,015 --> 00:07:11,351 have quickly turned from a verdant green to a mushy brown. 156 00:07:11,435 --> 00:07:13,478 And with only seven days until the election, 157 00:07:13,562 --> 00:07:16,064 her campaign might be in the pits. 158 00:07:16,400 --> 00:07:19,103 Wow. Who'da thunk that such a small trivial detail 159 00:07:19,109 --> 00:07:20,694 could be the thing to take Biel down? 160 00:07:20,777 --> 00:07:22,154 Yeah, who'da thunk it? 161 00:07:22,160 --> 00:07:23,578 Who knew? 162 00:07:25,119 --> 00:07:27,486 I knew. I put the avocado thing in the story on purpose, 163 00:07:27,492 --> 00:07:28,827 I knew people wouldn't like it. 164 00:07:28,911 --> 00:07:30,495 So just for the record, I "thunk" it. 165 00:07:30,579 --> 00:07:32,581 Even though it doesn't matter. I don't need credit. 166 00:07:32,664 --> 00:07:35,083 But it does, if I didn't do that, it wouldn't have happened. 167 00:07:35,089 --> 00:07:36,329 So, it's because of me. 168 00:07:36,335 --> 00:07:38,837 - Well, whoever is responsible... - Me. I just told you. 169 00:07:38,921 --> 00:07:40,547 We shouldn't get too excited just yet. 170 00:07:40,631 --> 00:07:42,552 The election is a week away, 171 00:07:42,576 --> 00:07:44,337 and a lot can happen in a week. 172 00:07:44,343 --> 00:07:46,211 This is far from over. 173 00:07:46,243 --> 00:07:47,590 _ 174 00:07:47,596 --> 00:07:50,093 It's over. And the clear winner is 175 00:07:50,172 --> 00:07:52,053 Woodchuck Coodchuck-Berkowitz. 176 00:07:52,059 --> 00:07:53,560 - All right! - Huzzah! 177 00:07:53,644 --> 00:07:56,313 - We did it! - High five! Low five! 178 00:07:56,396 --> 00:07:57,564 Shadow puppet! 179 00:07:57,648 --> 00:07:58,982 Hand jive! Yes! 180 00:08:00,192 --> 00:08:01,985 - We did it, didn't we? - We did! 181 00:08:02,069 --> 00:08:03,931 You and me, working together, 182 00:08:03,939 --> 00:08:05,744 both contributing the same amount. 183 00:08:05,781 --> 00:08:07,576 Well, I wrote the article 184 00:08:07,592 --> 00:08:09,111 that got Woodchuck elected governor. 185 00:08:09,117 --> 00:08:11,578 You're the one that made him not governor in the first place. 186 00:08:11,584 --> 00:08:14,295 I set 'em up. You knock 'em down. 187 00:08:14,359 --> 00:08:16,077 _ 188 00:08:16,083 --> 00:08:17,459 Thank you for meeting me here. 189 00:08:17,542 --> 00:08:20,587 My name is Yolanda Buenaventura of the Better Business Bureau. 190 00:08:20,671 --> 00:08:22,815 It would be funnier if your name was 191 00:08:22,839 --> 00:08:24,168 Betty Buenaventura 192 00:08:24,174 --> 00:08:25,425 of the Better Business Bureau. 193 00:08:25,509 --> 00:08:27,970 Well, I'm sorry you don't find my name sufficiently comical, 194 00:08:28,053 --> 00:08:30,138 but this is actually a very serious matter. 195 00:08:30,222 --> 00:08:31,682 - Oh. - We've received complaints 196 00:08:31,765 --> 00:08:33,100 from several concerned parents. 197 00:08:33,183 --> 00:08:35,394 It seems that many of your clown dentists 198 00:08:35,477 --> 00:08:37,771 aren't actually licensed to practice medicine. 199 00:08:37,854 --> 00:08:40,273 Isn't laughter the best medicine? 200 00:08:40,357 --> 00:08:42,067 No. It is the worst medicine. 201 00:08:42,150 --> 00:08:44,778 If you can even call it medicine, which, legally, you cannot. 202 00:08:44,861 --> 00:08:46,633 Well, what if I said my business 203 00:08:46,673 --> 00:08:48,776 was for entertainment purposes? 204 00:08:48,782 --> 00:08:51,243 That would require your employees to be entertaining. 205 00:08:51,249 --> 00:08:52,943 According to your reviews on Yelp, 206 00:08:52,950 --> 00:08:54,573 your clown dentists are, quote, 207 00:08:54,579 --> 00:08:56,452 "A cotton candy nightmare of Freudian 208 00:08:56,476 --> 00:08:58,452 "invention that shakes one to the core." 209 00:08:58,458 --> 00:09:00,210 Ah, everyone's a critic. 210 00:09:00,293 --> 00:09:02,295 On Yelp? Yes, that is the idea. 211 00:09:02,379 --> 00:09:05,340 It appears your business provides no service but to terrify children 212 00:09:05,424 --> 00:09:06,842 and the adults who accompany them. 213 00:09:06,925 --> 00:09:09,296 If this were October, you could market your venture 214 00:09:09,302 --> 00:09:11,221 as some sort of spooky Halloween experience, 215 00:09:11,304 --> 00:09:14,141 but since this is January, a month which, to my knowledge, 216 00:09:14,224 --> 00:09:16,727 contains no Halloweens, I have no choice but to... 217 00:09:16,733 --> 00:09:17,943 Wait! Wait. 218 00:09:18,103 --> 00:09:20,313 What if my clown dentists put on a show? 219 00:09:20,397 --> 00:09:23,703 A delightful, whimsical, non-terrifying 220 00:09:23,734 --> 00:09:26,605 clown-stravaganza? 221 00:09:26,611 --> 00:09:28,071 You would have to agree 222 00:09:28,155 --> 00:09:30,157 we were a legitimate business then, right? 223 00:09:30,240 --> 00:09:33,201 - Go on. - Give us a week. We'll put on a show. 224 00:09:33,285 --> 00:09:35,620 If you don't laugh, I'll dissolve the business 225 00:09:35,704 --> 00:09:38,623 and release all my clown dentists into the woods, 226 00:09:38,707 --> 00:09:41,001 where they'll never bother anyone again. 227 00:09:41,084 --> 00:09:42,964 All right. You have one week to create a show 228 00:09:42,970 --> 00:09:44,712 that delights and astonishes me. 229 00:09:44,796 --> 00:09:46,923 But I should warn you, I am a very tough crowd. 230 00:09:46,929 --> 00:09:48,584 I once met Paul Rudd at a cocktail party 231 00:09:48,590 --> 00:09:50,577 and I did not find him charming. 232 00:09:53,305 --> 00:09:55,932 Ooh! 233 00:09:56,016 --> 00:09:58,268 Excuse me. 234 00:09:58,351 --> 00:10:01,396 - Get outta my way. - Like, hooked in a funny way. 235 00:10:01,402 --> 00:10:03,635 You call that funny? That's not funny. 236 00:10:03,663 --> 00:10:04,935 It's sad. 237 00:10:04,941 --> 00:10:07,027 Well, some would argue that sad and funny 238 00:10:07,110 --> 00:10:09,968 are two sides of the same coin. 239 00:10:09,974 --> 00:10:13,158 Uh, no! Abraham Lincoln and some weird flat house 240 00:10:13,241 --> 00:10:14,743 are two sides of the same coin. 241 00:10:14,826 --> 00:10:16,787 Take five, Picarello. 242 00:10:16,870 --> 00:10:19,998 I've got a week to whip these dentists into clowns. 243 00:10:21,208 --> 00:10:23,126 But they're just not silly or wacky 244 00:10:23,210 --> 00:10:25,796 or prone to kooky hijinks of any kind! 245 00:10:27,923 --> 00:10:30,050 Should you be drinking that? 246 00:10:30,133 --> 00:10:32,967 Why not? I got no baby or boyfriend. 247 00:10:33,007 --> 00:10:35,257 Might as well get blotto, right? 248 00:10:35,263 --> 00:10:37,307 Um, shouldn't you be at work? 249 00:10:37,315 --> 00:10:39,261 I'm recal-bibrating. 250 00:10:39,267 --> 00:10:40,435 Oh! 251 00:10:40,573 --> 00:10:42,575 Ohh... 252 00:10:42,581 --> 00:10:44,083 Hey, maybe you should... 253 00:10:44,089 --> 00:10:47,926 Judah, look at my phone! Judah! 254 00:10:48,235 --> 00:10:51,321 You have a meeting with Flip McVicker. 255 00:10:51,404 --> 00:10:53,365 Tell his gal I'm running ten minutes late. 256 00:10:54,415 --> 00:10:55,916 What gal? 257 00:10:59,496 --> 00:11:02,374 - So, you're a writer? - Oh, actually that's a typo. 258 00:11:02,457 --> 00:11:03,750 It should say "Waiter." 259 00:11:03,834 --> 00:11:06,211 - But I'm an aspiring writer. - Uh-huh. 260 00:11:06,294 --> 00:11:07,629 Sorry, that was a joke. 261 00:11:07,712 --> 00:11:09,881 That's the kind of witty repartee you can expect from... 262 00:11:09,965 --> 00:11:11,675 Yeah, yeah. Thanks for the business card. 263 00:11:11,758 --> 00:11:12,884 Wait, ya know, 264 00:11:12,968 --> 00:11:15,345 - I have this idea for a TV show. - Oh? 265 00:11:15,428 --> 00:11:18,348 It's a grizzled former detective who gets sucked back in... 266 00:11:18,431 --> 00:11:19,599 This sounds fabulous. 267 00:11:19,683 --> 00:11:21,643 Why don't you write a script, we'll go from there? 268 00:11:21,726 --> 00:11:24,771 - I already wrote it. Boom. - Oh, you brought it with you. 269 00:11:24,855 --> 00:11:26,358 I don't trust email. 270 00:11:26,421 --> 00:11:27,852 You know, the government. 271 00:11:27,858 --> 00:11:29,985 Yeah. Look, Flip, before I even read this, 272 00:11:30,068 --> 00:11:33,029 I should tell you that this town's a total crapshoot. 273 00:11:33,035 --> 00:11:34,984 Odds of the right person finding your material 274 00:11:34,990 --> 00:11:37,074 and connecting with it are a million to... 275 00:11:37,832 --> 00:11:38,996 One. 276 00:11:39,087 --> 00:11:42,562 I just know I have this great potential inside me. 277 00:11:42,568 --> 00:11:43,784 I know I can do it. 278 00:11:43,790 --> 00:11:46,918 Even if no one else understands or believes in me. 279 00:11:47,002 --> 00:11:48,753 I'm sure that sounds pretty stupid but... 280 00:11:48,759 --> 00:11:51,804 It's not stupid. I believe in you. 281 00:11:54,384 --> 00:11:55,844 I don't know how else to describe it 282 00:11:55,927 --> 00:11:59,264 other than this feeling of supreme warmth came over me, 283 00:11:59,347 --> 00:12:01,516 like this is what I've been waiting for my whole life. 284 00:12:01,529 --> 00:12:02,738 That's amazing! 285 00:12:02,744 --> 00:12:04,656 Todd, the world is dark and scary and 286 00:12:04,695 --> 00:12:06,352 full of creepy clown dentists... 287 00:12:06,358 --> 00:12:08,444 They're working very hard to be less creepy. 288 00:12:08,648 --> 00:12:11,359 But when I hold this script in my hands, I have hope. 289 00:12:11,443 --> 00:12:14,029 I gotta get this made. What do I always say? 290 00:12:14,112 --> 00:12:16,281 "What's the difference between an agent and a manager?" 291 00:12:16,364 --> 00:12:18,992 Uh, managers are always talking about the differences 292 00:12:19,075 --> 00:12:22,162 between agents and managers and agents don't as much? 293 00:12:22,168 --> 00:12:24,271 No! Managers can produce! 294 00:12:24,295 --> 00:12:25,993 This script is a sign. 295 00:12:25,999 --> 00:12:28,209 I gotta get off my ass and produce this baby. 296 00:12:28,215 --> 00:12:29,341 Todd? 297 00:12:29,347 --> 00:12:32,291 Get me a meeting with Turtletaub. Set something up with his gal. 298 00:12:32,297 --> 00:12:33,798 Who is this gal? 299 00:12:37,135 --> 00:12:40,055 Okay. Clentists, assemble! 300 00:12:41,598 --> 00:12:44,225 Wipe those serious looks off your faces and listen up! 301 00:12:44,309 --> 00:12:45,769 We gotta help Princess Carolyn, 302 00:12:45,852 --> 00:12:48,749 but also we gotta prep for our big show next week. 303 00:12:48,755 --> 00:12:51,358 If only there was a way to do both at once. 304 00:12:51,441 --> 00:12:53,485 What a ludicrous notion! 305 00:12:53,568 --> 00:12:55,059 Doctor Picarello, 306 00:12:55,098 --> 00:12:57,232 we might make a clown out of you yet! 307 00:12:57,238 --> 00:12:59,240 Oh, joy! 308 00:13:01,743 --> 00:13:03,286 Special delivery. 309 00:13:04,120 --> 00:13:06,805 This next part is critical. Remain wacky. 310 00:13:06,829 --> 00:13:09,243 This is a highly frivolous situation! 311 00:13:11,151 --> 00:13:14,362 - What's in the package? - It's a hand delivery item. 312 00:13:14,798 --> 00:13:15,840 Hey! 313 00:13:15,924 --> 00:13:19,844 - Now, Doctor Boing Boing! - I am in position. 314 00:13:24,641 --> 00:13:26,810 All right, Princess Carolyn, sit tight. 315 00:13:26,893 --> 00:13:29,229 Whoa! 316 00:13:29,312 --> 00:13:31,693 ... before, so it's really the avocado 317 00:13:31,717 --> 00:13:33,846 thing that I have a problem with. 318 00:13:38,405 --> 00:13:39,823 Target is acquired. 319 00:13:39,906 --> 00:13:42,492 Deliver the goods, Doctor Boing Boing! 320 00:13:44,035 --> 00:13:45,120 Ah! 321 00:13:45,126 --> 00:13:47,837 It's sh-sh-sh-sh-sh-showtime! 322 00:13:47,998 --> 00:13:49,833 - Whoa! - Oh! 323 00:13:49,916 --> 00:13:52,627 - Princess Carolyn! - Lenny, thanks for making time. 324 00:13:52,711 --> 00:13:54,170 Didn't realize I had. 325 00:13:54,254 --> 00:13:55,755 Are you drunk? 326 00:13:55,839 --> 00:13:57,882 You smell like somebody tried to put out a fire 327 00:13:57,966 --> 00:13:59,551 at the booze factory with more booze. 328 00:13:59,634 --> 00:14:02,178 Uh, new perfume, "Sealist," by Seal. 329 00:14:02,262 --> 00:14:04,931 Now let's get to brass stacks. 330 00:14:04,937 --> 00:14:07,219 So it's a hot young writer. 331 00:14:07,274 --> 00:14:09,013 It's TV. It's me producing. 332 00:14:09,019 --> 00:14:10,848 - "TV?" - Just look at this script. 333 00:14:10,854 --> 00:14:13,023 I know it's gonna knock your socks off. 334 00:14:13,029 --> 00:14:14,614 Eh... 335 00:14:15,346 --> 00:14:18,022 Know that website, "What-time-is-it-right-now-dot-com," 336 00:14:18,028 --> 00:14:19,946 you go to when you want to know what time it is? 337 00:14:20,030 --> 00:14:21,849 - Yeah. - They look to make a play 338 00:14:21,855 --> 00:14:23,616 in the gritty prestige streaming world, 339 00:14:23,700 --> 00:14:26,036 and it could make a big splash with a huge ad buy. 340 00:14:26,119 --> 00:14:28,830 Plus, you got the built-in audience who don't know what time it is. 341 00:14:28,913 --> 00:14:31,041 That's huge! That's so many people! 342 00:14:31,124 --> 00:14:33,376 Yeah, yeah, this could be perfect as their first series, 343 00:14:33,382 --> 00:14:34,675 but we'd have to get in fast. 344 00:14:34,681 --> 00:14:36,665 They wanna premiere before Daylight Savings. 345 00:14:36,671 --> 00:14:38,381 Let's set the pitch for next week. 346 00:14:38,465 --> 00:14:40,216 Philbert? Who's Philbert? 347 00:14:40,300 --> 00:14:42,921 He's this grizzled but very good-looking detective 348 00:14:42,927 --> 00:14:45,096 who gets sucked back in to something. 349 00:14:45,102 --> 00:14:46,342 No, I mean who is he? 350 00:14:46,348 --> 00:14:48,141 - You got a star attached? - Not yet, but... 351 00:14:48,224 --> 00:14:49,934 Eh, we can't go in without a big name. 352 00:14:50,018 --> 00:14:52,284 TV pitching is like the Israeli flag, 353 00:14:52,347 --> 00:14:53,849 it's nothing without a big star. 354 00:14:53,855 --> 00:14:55,142 Sorry, Princess Carolyn. 355 00:14:55,148 --> 00:14:56,441 No! Fish! 356 00:14:56,845 --> 00:14:58,298 Oh, whoa... 357 00:14:58,345 --> 00:15:00,306 Ooh, spinny. 358 00:15:00,622 --> 00:15:03,911 Uh-oh! She is out like sauerkraut. 359 00:15:03,948 --> 00:15:07,160 Don't let Turtletaub get back to his office. 360 00:15:07,243 --> 00:15:10,754 This sounds like a job for the "Waltz of the Rubber Chicken"! 361 00:15:10,760 --> 00:15:13,619 Doctor Picarello, you gotta revive Princess Carolyn. 362 00:15:13,625 --> 00:15:15,543 Give her ten cc's of honka-honka. 363 00:15:15,627 --> 00:15:16,836 Stat! 364 00:15:16,920 --> 00:15:17,962 Oh! 365 00:15:18,658 --> 00:15:20,584 Hey! Hey! Pardon me. Excuse me! 366 00:15:20,590 --> 00:15:23,176 - Oh! Allow me to lead, my lady. - Wow. 367 00:15:23,259 --> 00:15:26,763 - What the shell is this? - So beautiful. 368 00:15:26,846 --> 00:15:30,326 It says so much without saying anything at all. 369 00:15:30,332 --> 00:15:31,684 You gotta be kidding me. 370 00:15:31,768 --> 00:15:33,395 Okay, okay, how about Aaron Eckhart? 371 00:15:33,478 --> 00:15:35,647 He owes me a favor and he can disappear into any role. 372 00:15:35,730 --> 00:15:38,793 Yeah, he can disappear so good, the audience disappears with him. 373 00:15:38,799 --> 00:15:40,259 - Tony Shalhoub! - Tony Sha-who-ub? 374 00:15:40,343 --> 00:15:42,720 This is "What-time-is- it-right-now-dot-com," 375 00:15:42,803 --> 00:15:44,819 not "What-time-is-it-fifteen-years-ago 376 00:15:44,825 --> 00:15:48,184 dot-Geocities-dot-com- slash-Monk-fanpage." 377 00:15:48,190 --> 00:15:50,484 Please. I need this so bad. You don't understand. 378 00:15:50,554 --> 00:15:52,403 This project is my Ba... 379 00:15:52,443 --> 00:15:54,093 My Ba... 380 00:15:54,099 --> 00:15:56,810 - It's my baby. - Well, if you can't attach a real star, 381 00:15:56,893 --> 00:15:58,270 - your baby's dead. - No! 382 00:15:58,353 --> 00:15:59,729 Oh, thank you. 383 00:15:59,735 --> 00:16:02,196 There's gotta be a name that does something for you. 384 00:16:02,202 --> 00:16:06,021 Uh, Jack Huston... Hugh... Hugh Jackman. 385 00:16:06,027 --> 00:16:07,606 - BoJack Horseman! - There's someone... 386 00:16:07,612 --> 00:16:08,858 - Corbin Bernsen. - No. 387 00:16:08,864 --> 00:16:10,824 - Ben Mendelsohn. - No, no, no. Hold on. 388 00:16:10,907 --> 00:16:12,638 BoJack. That's an idea. 389 00:16:12,646 --> 00:16:14,864 Yeah, yeah, sure. A BoJack-type. 390 00:16:14,870 --> 00:16:17,074 I swore I'd never work with that asshole again, 391 00:16:17,080 --> 00:16:18,665 but you gotta admit he's got heat. 392 00:16:18,748 --> 00:16:21,251 Star of Secretariat, disappears for a year, 393 00:16:21,334 --> 00:16:23,511 shows up again to do one episode 394 00:16:23,550 --> 00:16:26,046 - of a reality show about butts. - Right, but... 395 00:16:26,052 --> 00:16:29,211 And then you get him playing a rich, complex anti-hero like Philbert, 396 00:16:29,217 --> 00:16:31,167 now there's a show that screams, 397 00:16:31,173 --> 00:16:33,022 "What time is it right now?" 398 00:16:33,028 --> 00:16:34,238 Yeah, yeah, yeah. Sure, sure. 399 00:16:34,244 --> 00:16:35,829 I'm saying, there are a lotta guys... 400 00:16:35,835 --> 00:16:38,066 P.C., can you get me BoJack or not? 401 00:16:38,072 --> 00:16:41,104 - Of course I can. - I'll send over a contract, iron-clad. 402 00:16:41,188 --> 00:16:43,482 I don't want to risk that jerkwad skipping town again. 403 00:16:43,565 --> 00:16:45,474 Make sure he signs it before the pitch. 404 00:16:45,480 --> 00:16:46,906 Uh, will do. 405 00:16:46,912 --> 00:16:49,461 And, uh, go easy on the sauce, huh, kid? 406 00:16:49,509 --> 00:16:50,983 Sloppy don't suit you. 407 00:16:50,989 --> 00:16:54,246 ♪ Rubber chicken Rubber chicken ♪ 408 00:16:54,252 --> 00:16:56,128 Ah, I got that damn thing stuck in my head. 409 00:16:56,453 --> 00:16:58,079 Guys, that was amazing! 410 00:16:58,163 --> 00:17:01,333 But if we're going to convince Yolanda we're ready for the big top, 411 00:17:01,416 --> 00:17:03,710 we need to really hunker down over the next week 412 00:17:03,793 --> 00:17:07,130 and put together a show so undeniably hilarious 413 00:17:07,214 --> 00:17:09,754 and life-affirming, that she has 414 00:17:09,778 --> 00:17:11,794 no choice but to say... 415 00:17:11,803 --> 00:17:13,547 _ 416 00:17:13,553 --> 00:17:15,678 Wow! What a great show! 417 00:17:15,717 --> 00:17:17,551 Okay, you can keep your business... 418 00:17:17,557 --> 00:17:18,767 - Hooray! - Perfect! 419 00:17:18,850 --> 00:17:21,436 ... is what I would say if you'd put on a good show. 420 00:17:21,520 --> 00:17:24,497 Just so you understand the rubric when I declare my actual reaction, 421 00:17:24,523 --> 00:17:26,101 which is: "I did not enjoy that." 422 00:17:26,107 --> 00:17:27,556 Oh, no! 423 00:17:27,572 --> 00:17:29,730 My hooray was premature! 424 00:17:29,736 --> 00:17:31,512 So I must recommend that you 425 00:17:31,536 --> 00:17:33,629 dissolve this venture immediately. 426 00:17:33,740 --> 00:17:36,952 All right, you heard the lady. Get into the car, everyone. 427 00:17:37,035 --> 00:17:38,486 I'm taking you to the woods, 428 00:17:38,502 --> 00:17:41,033 out by the old abandoned insane asylum, 429 00:17:41,039 --> 00:17:43,583 near the elementary school where you belong. 430 00:17:46,795 --> 00:17:48,785 Hey, so I'm taking the rest of the day off. 431 00:17:48,791 --> 00:17:49,959 What? Why? 432 00:17:49,965 --> 00:17:51,669 Just don't feel like working right now, 433 00:17:51,675 --> 00:17:53,631 so I think if I force it, 434 00:17:53,687 --> 00:17:55,589 I'm just gonna do a bad job. 435 00:17:55,595 --> 00:17:57,795 - Thank you, Stuart. - But I did want to remind you 436 00:17:57,801 --> 00:17:59,295 about that bitch meeting you have 437 00:17:59,301 --> 00:18:02,471 - this afternoon at that clock website. - You mean the pitch meeting. 438 00:18:02,477 --> 00:18:05,391 Pretty sure it said "bitch" meeting on the calendar. 439 00:18:05,397 --> 00:18:07,929 Seemed a little harsh. I could go double-check, 440 00:18:07,935 --> 00:18:10,980 but the calendar's all the way downstairs so... 441 00:18:10,986 --> 00:18:13,655 - No, Stuart. Thank you. - You're welcome. 442 00:18:21,127 --> 00:18:23,463 - What? - Hey, BoJack, great news! 443 00:18:23,469 --> 00:18:25,953 - Bad time. Can't talk. - Wait, just listen for a... 444 00:18:30,255 --> 00:18:31,590 Okay. 445 00:18:33,800 --> 00:18:35,343 Here we go, baby. 446 00:18:37,630 --> 00:18:39,755 _ 447 00:18:39,848 --> 00:18:42,225 Oh, man! You are not finding what you need! 448 00:18:42,231 --> 00:18:44,312 The deck is a harsh mistress, Tina. 449 00:18:44,318 --> 00:18:47,437 Hollyhock, you gotta get in here! Tina is drawing so many cards. 450 00:18:47,443 --> 00:18:48,648 It's amazing. 451 00:18:48,654 --> 00:18:49,816 Hollyhock! 452 00:18:50,028 --> 00:18:51,145 Hollyhock? 453 00:18:51,151 --> 00:18:53,194 Hollyhock? 454 00:18:53,278 --> 00:18:54,404 That's her name? 455 00:18:54,410 --> 00:18:56,496 Yes, for the third time, her name is "Hollyhock." 456 00:18:56,502 --> 00:18:57,545 And her last name? 457 00:18:57,551 --> 00:19:00,846 Manheim-Mannheim, uh, Steamroller... 458 00:19:01,161 --> 00:19:02,329 Is there more? 459 00:19:02,335 --> 00:19:04,546 I think there's a Lopez in the mix somewhere? 460 00:19:04,706 --> 00:19:05,957 A Chung maybe? 461 00:19:06,041 --> 00:19:08,001 I'm sorry, sir, I can't help you. 462 00:19:08,084 --> 00:19:10,623 Okay, just... any information you can give me 463 00:19:10,629 --> 00:19:13,000 on the 17-year-old horse girl who came here by ambulance 464 00:19:13,006 --> 00:19:15,091 15 minutes ago would be of interest to my friend, 465 00:19:15,175 --> 00:19:17,838 Mr. Franklin's... friend, Mr. Hamilton. 466 00:19:17,844 --> 00:19:20,263 If you can't prove you're her parent or legal guardian, 467 00:19:20,347 --> 00:19:22,057 I can't release any information to you. 468 00:19:22,140 --> 00:19:23,183 - Guerrero! - What? 469 00:19:23,189 --> 00:19:25,414 Hollyhock Manheim-Mannheim-Guerrero... 470 00:19:25,420 --> 00:19:28,747 Robinson... Zilberschlag-Hsung- Fonzarelli-McQuack. 471 00:19:28,753 --> 00:19:30,351 That's her name. And she's about five-eight. 472 00:19:30,357 --> 00:19:32,947 And she's 17, her birthday is in September. And... 473 00:19:32,953 --> 00:19:34,229 She looks like me. 474 00:19:34,235 --> 00:19:36,112 And she loves apples but hates apple sauce. 475 00:19:36,196 --> 00:19:37,517 And she's funny. 476 00:19:38,384 --> 00:19:39,991 But she isn't mean. 477 00:19:40,015 --> 00:19:41,445 Which is pretty remarkable, 478 00:19:41,451 --> 00:19:44,120 'cause a lot of 17-year-olds think you have to be mean to be funny, 479 00:19:44,126 --> 00:19:46,296 but Hollyhock is very sweet, 480 00:19:46,302 --> 00:19:48,327 even if she can be sarcastic. 481 00:19:48,333 --> 00:19:51,061 But she has this smile with... 482 00:19:52,164 --> 00:19:53,248 Does that help? 483 00:19:53,254 --> 00:19:55,542 No, man. Are you her legal guardian? 484 00:19:55,548 --> 00:19:57,550 I'm not leaving here until I get to see her. 485 00:19:57,556 --> 00:19:59,266 Have a seat. 486 00:19:59,272 --> 00:20:01,566 Well, I don't like pedophile murderer hands, 487 00:20:01,805 --> 00:20:05,100 but I also don't like people talking trash about avocados. 488 00:20:05,183 --> 00:20:07,686 This is a real head-scratcher for me. 489 00:20:07,769 --> 00:20:09,081 I mean, what's next? 490 00:20:09,152 --> 00:20:11,392 The grief for every meal... 491 00:20:11,398 --> 00:20:13,316 - She'll be fine. - Huh? 492 00:20:13,322 --> 00:20:15,145 We have to think what's best for Hollyhock. 493 00:20:15,151 --> 00:20:17,195 - Hollyhock is going to be okay. - Excuse me. 494 00:20:17,201 --> 00:20:18,745 Did you say Hollyhock? Are you... 495 00:20:18,751 --> 00:20:19,961 Jose Guerrero. 496 00:20:19,967 --> 00:20:21,881 Hello, yes! Yeah. Thank God you're here. 497 00:20:21,887 --> 00:20:23,768 - I'm BoJack Horseman. - Yeah, we know. 498 00:20:23,774 --> 00:20:25,280 I'm her dad, Steve Mannheim. 499 00:20:25,286 --> 00:20:26,942 I'm the wrong Mannheim to mess with. 500 00:20:26,948 --> 00:20:27,991 I'm Dashawn Manheim. 501 00:20:27,997 --> 00:20:29,868 I'm probably the right Manheim to mess with, 502 00:20:29,874 --> 00:20:32,794 unless we're talking about a dance battle, in which case... 503 00:20:32,877 --> 00:20:35,839 Five, six, seven, eight. Ha! 504 00:20:35,922 --> 00:20:38,516 - You've been warned. - Okay. Yep. 505 00:20:38,522 --> 00:20:41,344 Cupe Robinson III. I think you're just ghastly, 506 00:20:41,428 --> 00:20:43,888 and I was against this whole caper from the bell. 507 00:20:43,972 --> 00:20:45,515 - Okay. - Otto Zilberschlag. 508 00:20:45,598 --> 00:20:47,600 Uh, formerly a huge fan. 509 00:20:47,684 --> 00:20:49,602 - Now... just a regular fan. - Got it. 510 00:20:49,686 --> 00:20:51,855 I know of you, but not through your work. 511 00:20:51,938 --> 00:20:53,398 - Okay. - I'm Gregory Hsung. 512 00:20:53,404 --> 00:20:56,115 I only watch foreign films. That's my deal. 513 00:20:56,276 --> 00:20:58,481 Arturo Fonzarelli, 514 00:20:58,544 --> 00:21:01,215 but I'm pretty cool so people call me the 515 00:21:01,231 --> 00:21:02,276 "Ice Man." 516 00:21:02,282 --> 00:21:03,735 And I'm Quackers! 517 00:21:03,741 --> 00:21:05,535 - Quack, quack, quack! - Easy, Quackers. 518 00:21:05,694 --> 00:21:07,906 How's Hollyhock? They wouldn't give me information. 519 00:21:07,912 --> 00:21:09,550 Why would they? You're not her dad. 520 00:21:09,574 --> 00:21:11,034 No, I know. I just... Is she okay? 521 00:21:11,040 --> 00:21:13,418 She will be. The doctor said she's lucky to be alive. 522 00:21:13,424 --> 00:21:14,509 What happened? 523 00:21:14,515 --> 00:21:16,415 - She overdosed. - What? No. 524 00:21:16,421 --> 00:21:18,959 How could you let this happen? Quack, quack! 525 00:21:18,965 --> 00:21:22,051 - Quackers! Settle down. - What was she on? I had no idea. 526 00:21:22,135 --> 00:21:23,219 You had no idea? 527 00:21:23,303 --> 00:21:25,388 Have you looked at her? She's as thin as a pole. 528 00:21:25,472 --> 00:21:28,183 You know I don't care for your Polish jokes, Dashawn. 529 00:21:28,266 --> 00:21:30,310 She told us you were taking care of her. 530 00:21:30,393 --> 00:21:32,145 - I was. - I knew she was too young 531 00:21:32,228 --> 00:21:34,708 to be on her own like this. She's a child! 532 00:21:34,773 --> 00:21:36,957 She called Pedro Almodóvar's I'm So Excited 533 00:21:36,996 --> 00:21:38,395 "excessively kitsch." 534 00:21:38,401 --> 00:21:41,350 Kitsch is excessive! That's the point! 535 00:21:41,356 --> 00:21:42,751 Can I see her? Can I talk to her? 536 00:21:42,781 --> 00:21:45,027 - You're lucky we don't call the police! - Quack, quack. 537 00:21:45,033 --> 00:21:47,869 Our kid got hooked on amphetamines because of you! 538 00:21:47,875 --> 00:21:49,823 - No, I didn't... - Quack, quack, quack, quack. 539 00:21:49,829 --> 00:21:52,707 Okay, I feel like there's a lot of male energy right now. 540 00:21:52,868 --> 00:21:54,703 Why don't I come back in a couple hours? 541 00:21:54,709 --> 00:21:56,878 Give Hollyhock a chance to rest before I talk to her. 542 00:21:56,884 --> 00:21:57,974 Are you insane? 543 00:21:58,006 --> 00:22:00,487 You are never seeing Hollyhock again. 544 00:22:00,493 --> 00:22:02,283 - Look, if I could just... - Never. 545 00:22:11,893 --> 00:22:13,686 - I have four grapefruits. - Okay. 546 00:22:13,770 --> 00:22:15,355 Henrietta, would you like a grapefruit? 547 00:22:15,438 --> 00:22:17,774 I have but four, but I will share one with you, 548 00:22:17,857 --> 00:22:19,609 for I am kind and honest. 549 00:22:20,464 --> 00:22:22,465 No, no. No, no, no. 550 00:22:24,364 --> 00:22:26,407 Oh, God. Oh, my God. Oh, God. 551 00:22:33,606 --> 00:22:35,629 _ 552 00:22:38,920 --> 00:22:40,838 - Where's the girl? - She's gone, Mom. 553 00:22:40,922 --> 00:22:43,591 Oh, yes, I took her, didn't I? Where did I put her? 554 00:22:43,675 --> 00:22:46,344 Oh, Henrietta, would you help me pack this? 555 00:22:46,427 --> 00:22:48,763 - I want to bring it to my son. - Thanks, Mom. 556 00:22:48,846 --> 00:22:51,252 - It's for my son. - Right. 557 00:22:52,042 --> 00:22:53,679 How did I not see it? 558 00:22:53,685 --> 00:22:56,312 All this time, I thought you were a terrible parent. 559 00:22:56,318 --> 00:22:57,483 And you were. 560 00:22:57,495 --> 00:22:59,409 But I blew it even worse. 561 00:22:59,440 --> 00:23:01,423 It turns out being a parent is 562 00:23:01,470 --> 00:23:04,189 impossible, so I guess I can't be that mad at you. 563 00:23:04,195 --> 00:23:06,130 Mad at me? No, Henrietta, 564 00:23:06,193 --> 00:23:08,277 this is the right thing. You'll see. 565 00:23:08,283 --> 00:23:09,742 Maybe we deserve each other. 566 00:23:09,826 --> 00:23:12,328 Where is the girl? I made the girl coffee. 567 00:23:12,412 --> 00:23:14,539 Jesus, you two and your coffee. 568 00:23:14,545 --> 00:23:15,645 Wait. 569 00:23:15,723 --> 00:23:16,825 No. 570 00:23:17,000 --> 00:23:18,585 Oh! 571 00:23:18,668 --> 00:23:20,003 What did you put in this? 572 00:23:20,086 --> 00:23:22,422 That's an old family secret. 573 00:23:28,386 --> 00:23:29,554 "Chub-B-Gone?" 574 00:23:29,637 --> 00:23:32,307 - Takes the pounds right off. - This whole time. 575 00:23:32,390 --> 00:23:34,517 Just until she learned to take it herself. 576 00:23:34,601 --> 00:23:36,311 - Of course it was you. - Henrietta! 577 00:23:36,394 --> 00:23:38,187 No. All this "I-don't-know-where-I-am 578 00:23:38,271 --> 00:23:41,691 or-who-my-son-stuff" is, is officially not cute anymore. 579 00:23:41,774 --> 00:23:43,526 You ruined the one good thing I had. 580 00:23:43,610 --> 00:23:47,030 The one thing I didn't ruin myself, but of course I did 581 00:23:47,113 --> 00:23:49,991 because I thought it was a good idea to give you one more chance. 582 00:23:50,074 --> 00:23:52,290 - Where is Crackerjack? - Stop. 583 00:23:52,296 --> 00:23:54,280 You are out of chances. 584 00:23:57,796 --> 00:23:58,927 What? 585 00:23:58,933 --> 00:24:00,996 Hey, BoJack, great news! 586 00:24:01,002 --> 00:24:02,761 - Bad time. Can't talk. - Wait, just listen... 587 00:24:05,471 --> 00:24:07,181 Thank you for holding, Mr. Horseman. 588 00:24:07,187 --> 00:24:09,272 I understand you're interested in our facility 589 00:24:09,353 --> 00:24:11,381 and wanted our first available room. 590 00:24:11,387 --> 00:24:14,390 No, I said "worst available room." 591 00:24:17,393 --> 00:24:19,228 FYI, we keep these blinds down 592 00:24:19,312 --> 00:24:21,105 because the window looks out at a Dumpster. 593 00:24:21,189 --> 00:24:22,690 - Noted. - You know... 594 00:24:22,774 --> 00:24:24,400 You kick me a little coin right now, 595 00:24:24,484 --> 00:24:27,111 I can make sure your mother is very well taken care of. 596 00:24:27,195 --> 00:24:28,473 Oh! In that case, 597 00:24:28,520 --> 00:24:30,731 please watch me not reach for my wallet. 598 00:24:32,825 --> 00:24:34,696 Well, this is your life now. 599 00:24:34,775 --> 00:24:36,994 This is what it all added up to. 600 00:24:37,080 --> 00:24:39,993 You, by yourself, in this room. 601 00:24:40,875 --> 00:24:42,919 Best of luck. See ya never. 602 00:24:45,566 --> 00:24:46,942 Who is that? 603 00:24:46,948 --> 00:24:48,366 Ugh. Bye, Mom. 604 00:24:48,512 --> 00:24:49,888 BoJack? 605 00:25:39,500 --> 00:25:42,789 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -