1 00:00:11,678 --> 00:00:13,889 نمی فهمی؟ تو به اینجا تعلق نداری 2 00:00:13,972 --> 00:00:16,808 سرنوشت برنامه های بهتری برات داره. اوه آره 3 00:00:16,892 --> 00:00:19,353 ولی اینجا خونه ی منه 4 00:00:19,478 --> 00:00:21,396 تنها خونه ایه که میشناسم 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,482 تو برای آسمونا ساخته شدی 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,984 فکر می کنی چرا اسمتو گذاشتن آملیا ایرهارت؟ (ایرهارت به معنی قلب آسمانی که البته املاش فرق داره) 7 00:00:26,068 --> 00:00:29,530 چون قلبت به آسمونا تعلق داره 8 00:00:29,613 --> 00:00:32,157 درسته، اسمم همینه 9 00:00:32,241 --> 00:00:35,702 - اه! بوتس دست از سر خواهرت بردار - خودش شروع کرد 10 00:00:35,786 --> 00:00:39,206 خب، همین الان تمومش کنین وگرنه میزنم جفتتونو میترکونم 11 00:00:39,289 --> 00:00:43,544 پس عینک خلبانیتو بزن و بپر تو هواپیمات و به سمت خورشید پرواز کن 12 00:00:43,794 --> 00:00:46,505 ولی تا حالا هیچ زنی به خورشید پرواز نکرده 13 00:00:46,588 --> 00:00:48,924 بیخیال! دیگه کدوم دختری اراده ی... 14 00:00:49,007 --> 00:00:52,803 رام کردن اون هیولاهای وحشی خورشیدی و ملکه شون شدن رو داره؟ 15 00:00:52,886 --> 00:00:54,526 چند بار این نوارو تماشا کردی؟ 16 00:00:54,596 --> 00:00:56,836 وقتی یه نوار جدید برام بخری یه چیز دیگه تماشا می کنم 17 00:00:56,890 --> 00:00:58,600 مگه رو معدن نوار نشستم؟ 18 00:00:58,850 --> 00:00:59,850 همینه! 19 00:00:59,893 --> 00:01:02,896 فکر کنم مؤثرترین راه انجام دادنش اینه که انجامش بدی! 20 00:01:08,735 --> 00:01:11,363 سلام؟ 21 00:01:11,446 --> 00:01:14,533 چطور انتظار داری پنج صفحه دیالوگو تو یه روز یاد بگیرم؟ 22 00:01:14,616 --> 00:01:16,285 - مگه من یانگ شلدونم؟ - بوجک (اشاره به شخصیت سریال بیگ بنگ تئوری که نابغه ست و سریال اسپین آف اختصاصیش به همین اسمه) 23 00:01:16,368 --> 00:01:19,830 هیچ سریالی نباید اینقدر حرف زدن داشته باشه. تلویزیون یه رسانه ی تصویریه 24 00:01:19,955 --> 00:01:22,416 -حالا هرچی، کدوم گوری هستی؟ - ادن، کارولینای شمالی 25 00:01:22,499 --> 00:01:25,586 کارولینای شمالی؟ اون دومین کارولینای مزخره 26 00:01:25,669 --> 00:01:28,505 - میدونی که من اهل اینجام درسته؟ -آره، و ازش زدی بیرون 27 00:01:28,589 --> 00:01:30,173 میدونی "اهل" ینی چی؟ 28 00:01:30,257 --> 00:01:32,897 دیگه مجبور نیستی اونجا باشه. برای همین بهش میگن "اهل" 29 00:01:32,926 --> 00:01:35,679 خیلی خب، من کم کم دارم "اهل " این مکالمه میشم 30 00:01:35,762 --> 00:01:38,348 وایسا وایسا، معذرت می خوام. میشه درباره ی آقای پینات باتر حرف بزنیم؟ 31 00:01:38,432 --> 00:01:40,642 چرا توی این سریال بازیش دادی؟ همه عاشقشن 32 00:01:40,726 --> 00:01:43,395 من اون کسیم که همه باید عاشقش باشن. من فیلبرتم 33 00:01:43,478 --> 00:01:45,772 - اه! - بعد یه واگن غذا برای عوامل گرفتم 34 00:01:45,856 --> 00:01:48,191 و روش یه علامت بزرگ بود که نوشته بود "از طرف ستاره ی مورد علاقتون" 35 00:01:48,275 --> 00:01:50,277 ولی همه فکر کردن از طرف آقای پینات باتره 36 00:01:50,360 --> 00:01:51,778 اونا اصلا علامتو نخوندن 37 00:01:51,862 --> 00:01:53,447 بوجک من فردا برمی گردم 38 00:01:53,530 --> 00:01:55,532 فکر می کنی بتونی تا اون موقع خودتو نگه داری؟ 39 00:01:55,616 --> 00:01:58,619 اوه آره انگار مدل من همینجوریه. اصلاً تو اونجا چیکار می کنی؟ 40 00:01:58,744 --> 00:02:01,913 دنبال یه سری کارای خانوادگیم 41 00:02:45,038 --> 00:02:55,238 زیرنویس و ترجمه از بهاره اختصاصی بلو56اسکای @Blue56Sky 42 00:02:59,471 --> 00:03:01,223 ممنون که این همه راه اومدی 43 00:03:01,306 --> 00:03:04,267 - میتونستیم پشت تلفن حرفمونو بزنیم - میخواستم حضوری ببینمت 44 00:03:04,351 --> 00:03:06,103 این تفاوت پرنسس کارولینیه 45 00:03:06,186 --> 00:03:09,523 اوووه تا حالا با کسی که یه تفاوت به اسم خودش داشته باشه ملاقات نکرده بودم 46 00:03:09,606 --> 00:03:12,609 خب، این مهمه. ما اینجاییم تا درباره ی بچه ت حرف بزنیم 47 00:03:12,693 --> 00:03:14,778 می دونم چه فکری می کنی؛ یه نوجوون احمق مثل بقیه 48 00:03:14,861 --> 00:03:18,031 که اونقدر مست بود که حواسش نبود دوست پسرش کاندوم داشته باشه 49 00:03:18,115 --> 00:03:20,575 خب اینکه درسته ولی من یه احمق پشت کوهی نیستم 50 00:03:20,659 --> 00:03:23,036 - اوه - من 18 سالمه، زندگیم هنوز ادامه داری 51 00:03:23,120 --> 00:03:25,622 و اینجوری نیست که دوست پسرم التماسم کنه که باهاش ازدواج کنم 52 00:03:25,706 --> 00:03:27,290 دوست پسرا کم پیش میاد همچین کاری کنن 53 00:03:27,499 --> 00:03:30,210 - اسمش استریبه، مخفف دنیز - اه عجب 54 00:03:30,293 --> 00:03:31,962 نمیشه گفت از این رمانتیکاست 55 00:03:32,045 --> 00:03:35,424 ولی یه چشمایی داره که نمی تونی بهش نه بگی، می دونی؟ 56 00:03:35,507 --> 00:03:38,385 امیدوارم تو و استریب سالهای شاد زیاد بدون بچه ای با هم داشته باشین 57 00:03:38,468 --> 00:03:42,139 من حاضرم هرکاری بتونم بکنم که به بخش بدون بچه بودنش کمک کنم 58 00:03:42,222 --> 00:03:43,932 هومم 59 00:03:44,015 --> 00:03:45,392 ببخشی. کاریه 60 00:03:45,475 --> 00:03:47,227 همه ی کسایی که باهاش کار می کنم عین بچه هان 61 00:03:47,477 --> 00:03:49,396 و من عاشق بچه هام 62 00:03:49,479 --> 00:03:50,689 سلام بچه (بیبی به معنی عزیزم هم هست) 63 00:03:50,814 --> 00:03:53,567 هی گوش کن، می دونم فلیپ می خواد من فقط "زن" باشم 64 00:03:53,650 --> 00:03:56,611 و دهنمو بسته نگه دارم، اما این سریال اصلا با عقل جور در نمیاد 65 00:03:56,695 --> 00:03:59,489 توی صحنه ی موتورسواری روی سقف، فریتز و فیلبرت هی میگن 66 00:03:59,573 --> 00:04:02,576 "این خیلی خطرناکه." "آره پسر ما واقعاً خطرناکیم." 67 00:04:02,659 --> 00:04:04,536 ولی بعد از موتورا پیاده میشن 68 00:04:04,619 --> 00:04:07,038 چرا به سمت پهلوی ساختمون سر نمی خورن 69 00:04:07,122 --> 00:04:10,500 و بعد وقتی موتوراشون روی لبه کج میشه ازش نمی پرن پایین؟ 70 00:04:10,584 --> 00:04:11,835 خیله خب خوبه، به فلیپ بگو 71 00:04:11,918 --> 00:04:13,503 هرچی میگم خفه م میکنه 72 00:04:13,587 --> 00:04:16,047 فقط بخاطر اینکه ایده از کسی میاد که خودش نیست 73 00:04:16,131 --> 00:04:17,674 اگه می خوای از ایده ت خوشش بیاد 74 00:04:17,758 --> 00:04:19,634 قانعش کن که این فکر به ذهن خودش رسیده 75 00:04:19,718 --> 00:04:22,053 واقعا فکر می کنی اگه بگم ایده ی خودشه قبول می کنه؟ 76 00:04:22,137 --> 00:04:24,055 ایده ی عالیه دایان 77 00:04:24,139 --> 00:04:25,891 اوه ممنون! انجامش میدم 78 00:04:25,974 --> 00:04:27,976 - خیلی شرمنده - عیب نداره 79 00:04:28,560 --> 00:04:32,814 محض اطلاعت باید بگم با چند نفر دیگه م ملاقات کردم، بیشترشون زوج بودن 80 00:04:33,857 --> 00:04:36,234 باورم نمیشد کسی رو پیدا کنم که تو ادن بزرگ شده 81 00:04:36,318 --> 00:04:39,404 - آخرین باری که اینجا بودی کِی بود؟ - اوه، از وقتی مادرم مرد نبومدم 82 00:04:39,488 --> 00:04:41,907 - متاسفم - خیلی وقت پیش بود 83 00:04:41,990 --> 00:04:44,493 - ولی هنوزم مرده دیگه -درسته 84 00:04:48,163 --> 00:04:50,749 - شرمنده که مجبور شدیم تو رستوران فازی همو ببینیم - من عاشق فازیم 85 00:04:50,832 --> 00:04:53,084 شرط میبندم تو لس آنجلس رستورانای باکلاسی دارین ها؟ 86 00:04:53,168 --> 00:04:55,545 احتمالا هر طرف میری یه آشپزخونه ی پیتزای کالیفرنیا هست (رستورانای زنجیره ای تو کالیفرنیا) 87 00:04:55,629 --> 00:04:58,149 نکنه چون خودتون تو کالیفرنیا هستین فقط بهشون میگین "آشپزخونه ی پیتزا" 88 00:04:58,215 --> 00:05:01,259 نه ما بهش میگیم "آشپزخونه ی پیتزای کالیفرنیا" یا "آپک" 89 00:05:01,343 --> 00:05:04,763 آپک؟ چجور آدم شهری اونقدر سرش شلوغه که نتونه بگه آشپرخونه ی پیتزای کالیفرنیا؟ 90 00:05:04,846 --> 00:05:07,724 باید به اتوبوسی چزی برسی؟ یه لحظه وایسا و اسم کاملو بگو دیگه 91 00:05:07,808 --> 00:05:09,392 آره خب من اینجوری نیستم 92 00:05:09,476 --> 00:05:12,103 من الان تو لس آنجلس زندگی می کنم ولی می دونی چی میگن؟ 93 00:05:12,187 --> 00:05:13,187 می تونی دخترو از 94 00:05:13,230 --> 00:05:16,191 منطقه ی کلان شهری گرینزبرو بیاری بیرون ولی نمی تونی 95 00:05:16,274 --> 00:05:18,860 منطقه ی کلان شهری گرینزبرو رو از یه دختر بکشی بیرون 96 00:05:18,944 --> 00:05:21,696 کاش دوست پسرم از دختره میکشید بیرون 97 00:05:21,780 --> 00:05:24,658 - یعنی کاش دست از سرم برداره - آره گرفتم 98 00:05:25,492 --> 00:05:26,492 ممنون 99 00:05:26,618 --> 00:05:27,994 اوووه دلم برا اینا تنگ شده بود 100 00:05:28,078 --> 00:05:30,121 من همه ی اینا رو از تو کفشکا می خورم 101 00:05:30,205 --> 00:05:32,916 و فردا یه مشت بیسکوئیت سوسیسی واقعی می خرم 102 00:05:32,999 --> 00:05:34,459 یعنی پای سوسیس 103 00:05:34,543 --> 00:05:37,879 نه اون مزخرفی که توی لس آنجلس بهش میگن سوسیس 104 00:05:38,922 --> 00:05:41,383 وای خدایا باید برم دستشویی. زود بر میگردم 105 00:05:47,556 --> 00:05:49,391 - الو؟ - پرنسس کارولین؟ 106 00:05:49,474 --> 00:05:53,478 فقط می خواستم بهت بگم توی این سریال پلیسی دیوونه کننده چقد بهم خوش میگذره 107 00:05:53,562 --> 00:05:54,396 از شنیدنش خوشحالم 108 00:05:54,479 --> 00:05:57,691 و ستاره ی مورد علاقه پول یه واگن غذا رو داده 109 00:05:57,774 --> 00:06:00,134 نمی دونم چرا پیتر اسکولاری باید برام بشقاب فلافل بخره 110 00:06:00,193 --> 00:06:01,862 ولی به هر حال شکایتی ندارم 111 00:06:01,945 --> 00:06:03,822 -سوالی داشتی؟ -اره 112 00:06:03,905 --> 00:06:06,658 خب می دونم که همسر سابقم تو اتاق نویسنده هاست 113 00:06:06,741 --> 00:06:11,037 و نمی خوام اوضاعو برای اون یا کس دیگه ای عجیب و غریب کنم،پس... 114 00:06:11,121 --> 00:06:14,583 باید همه ی دیالوگا رو اونجوری که نوشته بگم؟ 115 00:06:14,666 --> 00:06:16,501 یا می تونم یکم باهاش شوخی کنم؟ 116 00:06:16,585 --> 00:06:18,211 - ام... -تو حالت عادی اصلا سوال نمی کنم 117 00:06:18,295 --> 00:06:20,547 ولی بخاطر جریان همسر سابق و این حرفا 118 00:06:20,630 --> 00:06:23,466 فکر کردم باید دوباره چک کنم که ببینم اگه 119 00:06:23,550 --> 00:06:25,218 تک تک کلمه ها رو عوض کنم عیبی نداره 120 00:06:25,302 --> 00:06:27,220 با شناختی که از فلیپ دارم اگه من بودم به فیلمنامه می چسبیدم 121 00:06:27,304 --> 00:06:28,638 یعنی فیلمنامه رو برنگردونم؟ (بازی با اسم فلیپ و معنی لغوی اسمش) 122 00:06:28,722 --> 00:06:31,766 - دقیقاً. فیلمنامه ی فلیپو برنگردون - فلیپ تو فلیپ شد 123 00:06:31,850 --> 00:06:33,250 یعنی میگی برش گردونم؟ 124 00:06:33,310 --> 00:06:34,728 دقیقا برعکسشو گفتم 125 00:06:34,811 --> 00:06:37,397 - پس برش گردون. خوب برش گردون - خیله خب من باید برم 126 00:06:37,480 --> 00:06:41,067 تو خیلی بامزه و با استعدادی.خدافظ. شرمنده. همکارای سریالن 127 00:06:41,484 --> 00:06:44,404 خب، لذت بردم. ممنون که اینهمه راه اومدی 128 00:06:44,487 --> 00:06:46,156 امیدوارم زودتر تصمیم گیری انجام شده 129 00:06:46,239 --> 00:06:49,242 - به این زودی می خوای بری؟ - باید برم دکه مو راه بندازم 130 00:06:49,326 --> 00:06:50,911 - دکه ت؟ - توی بازار کهنه فروشا 131 00:06:50,994 --> 00:06:52,954 لباسایی که ارزون خریدم و زرق و برقیشون کردم میفروشم 132 00:06:53,038 --> 00:06:55,123 نمیگم دنویل تارگت یا همچین چیزیم (فروشگاهای زنجیره ای بزرگ) 133 00:06:55,206 --> 00:06:56,625 ولی برای دسته دوم فروشی خوبه 134 00:06:56,708 --> 00:06:58,543 خیله خب اگه سوال دیگه ای داشتی بهم زنگ بزن 135 00:06:58,627 --> 00:07:01,046 من همیشه گوشیمو جواب میدم چه روز باشه چه شب 136 00:07:01,129 --> 00:07:02,129 مرسی 137 00:07:15,810 --> 00:07:17,771 مامانت بازم مسته، نیست؟ 138 00:07:18,021 --> 00:07:20,565 مامانم، خب می خواست زمینو تمیز کنه 139 00:07:20,649 --> 00:07:22,275 ولی من ازش خواستم بذاره من تمیز کنم 140 00:07:22,359 --> 00:07:24,653 می خوام همه فوت و فن کارو یاد بگیرم تا یه روز 141 00:07:24,736 --> 00:07:26,529 بتونم به انندازه ی اون خونه دار خوبی باشم 142 00:07:26,947 --> 00:07:28,990 چرا هنوز اینجا زندگی می کنی 143 00:07:29,074 --> 00:07:31,201 چرا نمی ریم پیش بابات تو رالی زندگی کنی؟ 144 00:07:31,284 --> 00:07:32,911 همه خواهر برادرام رفتن 145 00:07:32,994 --> 00:07:34,746 اگه منم برم مامانم هیچکسو نداره 146 00:07:34,829 --> 00:07:38,625 تازه اگه من برم کی تو رو از دردسر دور نگه داره؟ 147 00:07:38,792 --> 00:07:41,002 می دونستی رفتم توی تیم فوتبال؟ 148 00:07:41,086 --> 00:07:43,588 می دونم. قراره بازیم بکنی؟ 149 00:07:43,672 --> 00:07:45,256 احتمالا نه، نابغه جون 150 00:07:45,340 --> 00:07:47,968 مگه اینکه مهاجم اول مصدوم شه 151 00:07:48,051 --> 00:07:50,011 چرا تو مهاجم اول نیستی؟ 152 00:07:50,095 --> 00:07:51,805 تو چی میگی که خودت خونه دار اولم نیستی 153 00:07:51,888 --> 00:07:54,057 خب چطوره مشت اول تو دماغت بزنم؟ 154 00:07:54,140 --> 00:07:56,643 خیله خب، آروم، آروم! 155 00:07:56,726 --> 00:07:59,354 ببین، فکر کنم اگه سرم تو کار خودم باشه و صبور باشم 156 00:07:59,437 --> 00:08:01,940 مربی بالاخره می فهمه که من باید مهاجم اول باشم، میدونی؟ 157 00:08:02,023 --> 00:08:03,817 روش مزخرفیه 158 00:08:03,900 --> 00:08:05,652 باید بری دنبال چیزی که می خوای 159 00:08:05,735 --> 00:08:08,780 باید مثل آملیا ایرهارت به سمت خورشید پرواز کنی 160 00:08:08,863 --> 00:08:10,448 - چی؟ - میدونی، مثل فیلمه 161 00:08:10,532 --> 00:08:13,785 هیچوقت کسی رو ندیدم که مثل تو فیلمای قدیمی دوست داشته باشه 162 00:08:13,868 --> 00:08:16,287 تو 18 سالته، هیچوقت هیچکسو ندیدی، نقطه 163 00:08:16,371 --> 00:08:17,664 باشه باشه 164 00:08:17,831 --> 00:08:21,001 ولی اگه اونقدری که فکر می کنم مهاجم خوبی نباشم چی؟ 165 00:08:21,084 --> 00:08:23,336 مهم نیست. لازم نیست به اندازه ی کافی خوب باشی 166 00:08:23,420 --> 00:08:25,672 فقط باید مربیتو قانع کنی که به اندازه ی کافی خوبی 167 00:08:25,755 --> 00:08:27,382 لعنتی! میدونی چیه؟ 168 00:08:27,799 --> 00:08:30,802 -فردا باهاش حرف می زنم - وقتی بله رو نگرفتی نیا بیرون 169 00:08:31,469 --> 00:08:34,431 اوه!! 170 00:08:35,890 --> 00:08:38,518 - سیدی، وایسا -اوه، ام.هی 171 00:08:38,601 --> 00:08:41,688 گوش کن من واقعا دلم می خواد وقت بیشتری برای شناخت همدیگه بذاریم 172 00:08:41,771 --> 00:08:44,691 این بچه، بچه ی تو خیلی برام ارزش داره 173 00:08:44,774 --> 00:08:46,693 فکر می کنم هرچی بیشتر با هم وقت بگذرونیم 174 00:08:46,776 --> 00:08:48,486 بیشتر متوجه میشی که من... 175 00:08:48,570 --> 00:08:51,448 - می خوای جواب بدی؟ - نه عیب نداره ... من بهترین گزینه م... 176 00:08:51,531 --> 00:08:54,034 فکر کردم همیشه روز و شب تلفنتو جواب میدی 177 00:08:54,117 --> 00:08:55,910 درسته. الو؟ 178 00:08:55,994 --> 00:08:57,495 همین الان تماسم با فلیپ تموم شد 179 00:08:57,579 --> 00:09:00,749 اون واقعاً درباره ی صحنه ی بدلکاری موتورسیکلتی که تازه به ذهنش رسیده هیجان داره 180 00:09:00,832 --> 00:09:04,419 - می خواد فردا اجراش کنه. ولی... - فلیپه دیگه. پر از ایده. باید برم 181 00:09:04,502 --> 00:09:08,757 خب سریال همین الانشم بیشتر از بودجه خرج برداشته و رئیسم داره سوال میپرسه 182 00:09:08,840 --> 00:09:12,343 تو حالت عادی سوال سوال دوست دارم چون برای تفکر خوبه 183 00:09:12,427 --> 00:09:14,095 ولی به نظرم توی دنیای تجارت 184 00:09:14,179 --> 00:09:17,557 ولی کسی سوالی میپرسه انتظار داره یه نفر جوابشو بده 185 00:09:17,640 --> 00:09:20,602 و ظاهراً "آره، عجب واقعاً به فکر وادارت می کنه" 186 00:09:20,685 --> 00:09:23,063 از اون جوابایی نیست که دنبالشن 187 00:09:23,146 --> 00:09:24,064 خدافظ تاد 188 00:09:24,147 --> 00:09:25,440 - صبر کن، یه چیز دیگه - چی? 189 00:09:25,523 --> 00:09:29,402 به نظرت دریاچه ی ایری به دریاچه ی سوپریور (به معنی برتر) حسودیش میشه؟ 190 00:09:29,486 --> 00:09:32,322 یا اینکه از اینکه ترسناکه به خودش افتخار می کنه؟ (بازی با اسم دریاچه ی ایری و معنی لغویش) 191 00:09:32,405 --> 00:09:34,991 قبلاً این بحثو داشتیم، تاد. دریاچه ها احساس ندارن 192 00:09:35,075 --> 00:09:36,409 دریاچه ی ریکی چی؟ 193 00:09:36,826 --> 00:09:40,580 همونطور که گفتم. خیلی دلم می خواد وقت بیشتری با هم بگذرونیم. اگه تو پایه باشی 194 00:09:40,663 --> 00:09:43,041 حرف از بازار کهنه فروشا زدی. دلم می خواد یه سری بهش بزنم 195 00:09:43,124 --> 00:09:45,877 -آره فردا هروقت خواستی بیا - فکر کردم امروزه 196 00:09:45,960 --> 00:09:47,879 نه نه فقط امروز باید براش آماده شم 197 00:09:47,962 --> 00:09:50,256 ولی اگه بتونی یه روز دیگه بمونی، فوق العاده میشه 198 00:09:50,340 --> 00:09:52,050 ولی فقط اگه می تونی. می دونم سرت شلوغه 199 00:09:52,133 --> 00:09:55,428 نمی خوام خودم یا بچه م مانع کارت شیم 200 00:09:56,346 --> 00:09:58,348 سیدی، میام 201 00:10:00,350 --> 00:10:01,976 به سلامت! 202 00:10:04,521 --> 00:10:08,233 استوارت، پروازمو عوض کن نه از تو وبسایتش عوض کن 203 00:10:08,316 --> 00:10:11,444 آره، نه برو توی وبسایت و کد تأییدمو وارد کن 204 00:10:11,528 --> 00:10:13,488 صبر کن ببینم می تونم پیداش کنم 205 00:10:13,655 --> 00:10:15,532 5-2-1-8. 206 00:10:15,615 --> 00:10:17,450 به جاش یه پرواز چهارشنبه رزرو کن 207 00:10:17,534 --> 00:10:20,787 نه، خیله خب بل رو بزن.رو بله کلیک کن 208 00:10:20,870 --> 00:10:22,455 خیله خب اطلاعات کارت اعتباریمو وارد کن 209 00:10:22,539 --> 00:10:24,582 یه عکس برات میفرستم 210 00:10:24,666 --> 00:10:26,543 گرفتیش؟ 211 00:10:26,626 --> 00:10:27,836 ایمیل کاریتو چک کن 212 00:10:27,919 --> 00:10:30,797 خیله خب روی"قبول می کنم" کلیک کن. حالا کد تأییدو برام بفرست 213 00:10:31,005 --> 00:10:33,716 ممنون استورات نمی دونم تو نبودی چیکار می کردم 214 00:10:39,264 --> 00:10:40,807 -سلام -سلام به خودت 215 00:10:40,890 --> 00:10:43,309 خب، داری یه کارایی می کنی 216 00:10:43,393 --> 00:10:47,689 آره دارم یه کارایی می کنم. بهش میگن مهاجم اول! 217 00:10:47,772 --> 00:10:49,482 واقعا؟ 218 00:10:49,566 --> 00:10:53,194 - تا وقتی بله رو نگرفتم بیرون نیومدم - اوه تبریک! 219 00:10:54,779 --> 00:10:57,615 - ببخشید جوگیر شدم -عیب نداره 220 00:10:58,908 --> 00:11:00,243 - ببخشید شرمنده - عیب نداره 221 00:11:12,839 --> 00:11:16,301 آره اون داره انجامش میده. اون به سمت خورشید پرواز میکنه 222 00:11:16,384 --> 00:11:18,011 اونجا جاییه که داره میره 223 00:11:18,094 --> 00:11:22,223 حالا وقتی بعدها بهش فکر می کنیم نباید ناراحت باشیم 224 00:11:25,435 --> 00:11:28,563 -اگه جای تو بودم دقت می کردم - منظورت چیه؟ 225 00:11:28,646 --> 00:11:30,940 فکر می کنی من نمی دونم چه خبره؟ 226 00:11:31,024 --> 00:11:32,984 -مامان -بذار یه چیزی بهت بگم 227 00:11:33,067 --> 00:11:35,278 زندگی یه رولت قدیمی بزرگه (نوعی بازی قمار) 228 00:11:35,361 --> 00:11:38,031 همه یه شماره دارن بعضیا برنده ن، بعضیام نیستن 229 00:11:38,114 --> 00:11:40,658 همه ش به این بستگی داره که اون توپ کوچولوی سفید کجا بشینه 230 00:11:40,742 --> 00:11:44,204 مشکل وقتیه آدمایی که شماره ی بازنده دارن فکر می کنن برنده هستن 231 00:11:44,287 --> 00:11:46,122 نمی فهمم چی میگی 232 00:11:46,206 --> 00:11:48,791 - پس اینا چه کوفیته؟ - بروشور کالج. من... 233 00:11:48,875 --> 00:11:52,337 فکر می کنی میری یه کالج باکلاس تو کالیفرنیا 234 00:11:52,420 --> 00:11:55,465 اون همه راه اون طرف ممکلت دور از مادرت؟ 235 00:11:55,548 --> 00:11:57,800 - می خوای منو تنها بذاری؟ - مامان مسئله تو نیستی 236 00:11:57,884 --> 00:12:01,679 دانشگاه کالیفرنیا؟ نه تو رنگ لس آنجلسو نمی بینی 237 00:12:01,763 --> 00:12:04,974 حتی اگه پات به یکی از این جاها باز شه چجوری می خوای پولشو بدی؟ 238 00:12:05,058 --> 00:12:07,310 یه کار یا کارآموزی با حقوق پیدا می کنم 239 00:12:07,393 --> 00:12:11,314 ای وای ببخشید حواسم نبودم جلوی کسی وایسادم که... 240 00:12:11,397 --> 00:12:15,693 - قراره کارآموزی باحقوق بگیره - مامان، باید بری تو رختخوابت 241 00:12:15,777 --> 00:12:18,821 می بینی، این فرق بین من و توعه پرنسس کارولین 242 00:12:18,905 --> 00:12:21,824 من می دونم به کجا تعلق دارم. این تختمه 243 00:12:22,492 --> 00:12:23,993 نه نیست. تختم کجاست؟ 244 00:12:24,160 --> 00:12:27,080 من می دونم به کجا تعلق دارم 245 00:12:27,956 --> 00:12:29,892 - سلام؟ - فکر کردم امروز میای اینجا 246 00:12:29,916 --> 00:12:31,356 -کجایی؟ -یه جریانی پیش اومد 247 00:12:31,417 --> 00:12:34,128 خیله خب گوش کن، آقای پینات باتر داره خودش همه بدلکاریا رو بازی می کنه 248 00:12:34,212 --> 00:12:36,798 و هربار که یه پشتک کوچیک احمقانه می زنه 249 00:12:36,881 --> 00:12:39,217 همه هوش از سرشون می پره، انگار اون کری استراگ لعنتیه (ژیمناست بازنشسته ی معروف آمریکایی که مدال طلای المپیک داره) 250 00:12:39,300 --> 00:12:41,469 کری استراگ؟ باید مقایسه هاتو آپدیت کنی (اشاره به بازنشسته بودن استراگ) 251 00:12:41,552 --> 00:12:43,596 وقتی دنیا دوباره یکی مثل استراگ ببینه 252 00:12:43,680 --> 00:12:45,139 منم طبق اون خودمو هماهنگ می کنم 253 00:12:45,223 --> 00:12:47,392 به هر حال من گفتم منم می خوام بدلکاریامو خودم بازی کنم 254 00:12:47,475 --> 00:12:50,019 ولی غافل بودم که فلیپ داره یه صحنه ی جدید مینویسه 255 00:12:50,103 --> 00:12:52,855 که توش یه موترسیکلت از یه ساختمون پنج طبقه میافته 256 00:12:52,939 --> 00:12:54,274 فقط بگو که نمی خوای بازیش کنی 257 00:12:54,357 --> 00:12:57,235 نمی تونم این کارو کنم، چون بدلکارمو اخراج کردم 258 00:12:57,318 --> 00:12:59,570 پس باید به اونم زنگ بزنم و برش گردونم 259 00:12:59,654 --> 00:13:02,407 که ممکنه یکم شیادانه باشه، چون خیلی وحشیانه باهاش برخورد کردم 260 00:13:02,490 --> 00:13:04,325 -چرا؟ -چون مردم نگاه می کردن! 261 00:13:04,409 --> 00:13:07,495 حالا می خوام تو پا درمیونی کنی و با اینکه واقعا دلم می خواد، منو از بازی کردن 262 00:13:07,578 --> 00:13:09,998 بدلکاریام ممنوع کنی چون نمی خوام! 263 00:13:10,081 --> 00:13:13,209 چون این کار مستلزم اینه که هیکلم میزون باشه، که می دونیم نیست 264 00:13:13,293 --> 00:13:15,295 و ترسو نباشم، که هردومون میدونیم هستم 265 00:13:15,378 --> 00:13:16,796 - بوجک... - به لاوه اگه بتونی بگی بخاطر اینه که 266 00:13:16,879 --> 00:13:19,340 من اونقدر ستاره ی مهمیم که نمیشه تو خطر بیفتم 267 00:13:19,424 --> 00:13:21,224 ولی پینات باتر میتونه بدلکاریاشو بازی کنه 268 00:13:21,301 --> 00:13:24,178 چون کمتر مهمه، واقعا خوب میشه، مرسی. 269 00:13:24,262 --> 00:13:25,430 باشه حلش می کنم 270 00:13:25,513 --> 00:13:27,724 فقط دست از ناله کردن مثل جنده ها بردار! 271 00:13:29,100 --> 00:13:31,477 باشه، عاشقتم جنده! 272 00:13:31,561 --> 00:13:32,395 هی دختر 273 00:13:32,478 --> 00:13:35,106 هی خیلی خوشحالم اومدی اینا وسایل منه 274 00:13:35,189 --> 00:13:37,233 - اسمشونو گذاشتم ساخته ی سیدی - واو! 275 00:13:37,317 --> 00:13:39,152 مشکل اینه که یه مشت تماشاچی دارم 276 00:13:39,235 --> 00:13:41,029 همه دور میزنن، هیشکی نمی خره 277 00:13:41,112 --> 00:13:43,573 مسئله خریدن مردم نیست. مسئله فروختن توعه 278 00:13:43,656 --> 00:13:44,490 اینجارو باش 279 00:13:44,574 --> 00:13:46,784 هی تو نمی تونی اون کتو برداری 280 00:13:46,868 --> 00:13:48,786 - چرا نه؟ - می می خوامش 281 00:13:48,870 --> 00:13:51,789 این بهترین چیز کل اینجاست و من اول دیدمش 282 00:13:51,873 --> 00:13:54,542 پس چرا دست ازش نمی کشی و نمیزنی به چاک؟ 283 00:13:54,625 --> 00:13:56,961 الان که من دارمش. و می خوام بخرمش 284 00:13:57,045 --> 00:13:58,755 پنج دلار 285 00:13:59,922 --> 00:14:01,966 اوه خدای من 286 00:14:02,050 --> 00:14:03,593 سیدی اگه به آدما ایده ی اینو تلقین کنی که 287 00:14:03,676 --> 00:14:06,721 که داری تو پاچشون نمی کنی، می تونی هرچیزی رو بفروشی 288 00:14:06,804 --> 00:14:09,057 عجب! خیلی فریبکارانه ست 289 00:14:09,140 --> 00:14:11,642 ولی نیازی بهش نبود. چون لباسات خودشون به فروش میرن 290 00:14:11,726 --> 00:14:13,644 هی، فکر کنم حق با توعه 291 00:14:13,728 --> 00:14:15,229 پشتم درد می کنه 292 00:14:15,313 --> 00:14:16,939 -باید بشینم - اوه 293 00:14:18,066 --> 00:14:19,692 اینجا 294 00:14:20,109 --> 00:14:21,194 زرنگی که می خوای به فرزندی بگیری 295 00:14:21,277 --> 00:14:23,404 میذاری یه نفر دیگه همه کارار رو بکنه اره؟ 296 00:14:23,488 --> 00:14:25,281 دختر، اصلا دلت نمی خواد حامله باشی 297 00:14:28,826 --> 00:14:30,578 اه! چیکار کنم 298 00:14:30,661 --> 00:14:32,038 زندگیم تمومه 299 00:14:32,121 --> 00:14:34,749 نه! شوخیت گرفته؟ این چیز خوبیه 300 00:14:34,832 --> 00:14:38,211 -حالا پسره گیرت افتاده - گیرم افتاده؟ 301 00:14:38,294 --> 00:14:40,838 نه، گیر افتادن خوب، مثل وقتی که حلقه ی قشنگ 302 00:14:40,922 --> 00:14:43,049 دوستتو تو دستت امتحان می کنی و دیگه در نمیاد! 303 00:14:43,132 --> 00:14:44,509 حالا یه حلقه ی مجونی داری! 304 00:14:44,592 --> 00:14:46,873 می دونی، اولین هنوز انتظار داره اون حلقه رو برگردونی 305 00:14:46,928 --> 00:14:48,513 به نظرم مشکل اولینه. 306 00:14:48,596 --> 00:14:52,850 در همین حال، توپ سفید کوچیک نشسته روی شماره ی تو 307 00:14:52,934 --> 00:14:55,019 خانواده ی والاس آدمای خوبین 308 00:14:55,103 --> 00:14:57,563 اونا حقتو ادا می کنن 309 00:14:57,647 --> 00:14:58,856 نه دیگه گریه نکن. ببین 310 00:14:58,940 --> 00:15:01,359 اونا میبرنت توی خوه ی بزرگشون 311 00:15:01,442 --> 00:15:03,319 احتمالا توی اتاق بزرگه 312 00:15:03,403 --> 00:15:05,696 می دونی همونی که یه عالمه عروسک توشه 313 00:15:05,780 --> 00:15:08,491 و منم هر وقت بهم نیاز داشته باشی همینجام 314 00:15:09,158 --> 00:15:11,661 هی، می خوام اینو بهت بدم 315 00:15:12,036 --> 00:15:14,080 اینم از اولین دزدیدی؟ 316 00:15:14,163 --> 00:15:18,709 مادربزرگت وقتی اولین بار حامله شدم اینو بهم داد 317 00:15:18,793 --> 00:15:21,421 نسل ها توی خانواده مون بوده 318 00:15:21,504 --> 00:15:23,256 از کشور قدیمی اومده 319 00:15:23,339 --> 00:15:24,465 و وقتی اینو میپوشی 320 00:15:24,549 --> 00:15:28,594 می خوام یادت باشه که از تبار طولانی زنایی هستی 321 00:15:28,678 --> 00:15:32,515 که حرفای نامهربونانه شنیدیم، ولی همیشه رو پاهامون وایسادیم 322 00:15:33,766 --> 00:15:35,768 مگه نه؟ 323 00:15:35,852 --> 00:15:37,895 حالا گوش کن ببین چی میگم. این فرصتمونه 324 00:15:38,229 --> 00:15:41,149 -از دستش نده خب؟ -خب 325 00:15:41,983 --> 00:15:42,984 پرنسس کارولین؟ 326 00:15:44,402 --> 00:15:46,904 - بله - دوست داری با خانوادم آشنا شی؟ 327 00:15:47,238 --> 00:15:49,383 - البته - امشب تو کلیسا غذا میدن 328 00:15:49,407 --> 00:15:53,453 - عاشق غذای کلیسام - تو لس آنجلس کدوم کلیسا میری؟ 329 00:15:53,536 --> 00:15:58,458 شبان نیکوی مریم مقدسِ بانو...محبت 330 00:15:58,541 --> 00:16:03,963 باغبان وفادار... بل و سباستین روز اخیر... 331 00:16:04,046 --> 00:16:06,726 برای گفتن اون وقت داری ولی نمی تونی بگی "آشپرخونه ی پیتزای کالیفرنیا؟ 332 00:16:06,841 --> 00:16:08,801 من کلیسا و خدا رو دوست دارم 333 00:16:08,885 --> 00:16:10,303 خدا راهنمای در پشتیمه 334 00:16:10,553 --> 00:16:12,346 کاش استریب راهنمای درپشتی بود 335 00:16:12,430 --> 00:16:14,724 شاید اونجوری حامله نمیشدم 336 00:16:14,932 --> 00:16:16,434 - منظورم سکس مقعدیه - فهمیدم 337 00:16:20,354 --> 00:16:23,041 اون مامانم. زن بیچاره توی فصل توفان بیشتر از در توری کوبیده شده 338 00:16:23,065 --> 00:16:24,192 در توری کوبیده شده 339 00:16:24,275 --> 00:16:25,610 -ولی دوستش دارم 340 00:16:25,693 --> 00:16:26,903 اونم خواهرم تانیاست 341 00:16:26,986 --> 00:16:28,154 فکر می کنه خیلی باهوشه 342 00:16:28,237 --> 00:16:29,614 تانیا اگه اینقدر باهوشی 343 00:16:29,697 --> 00:16:31,699 چرا توی قایق پانتون به گل نشسته زندگی می کنی؟ 344 00:16:31,782 --> 00:16:33,826 - سوال خوبیه -دلش خیلی پاکه 345 00:16:33,910 --> 00:16:36,070 و در نهایت. پسر عموها. با همشون خوابیدم 346 00:16:36,120 --> 00:16:37,121 -عجب! -شوخی می کنم 347 00:16:37,205 --> 00:16:39,457 من اهل کارولینای شمالیم نه تنسی 348 00:16:39,540 --> 00:16:43,836 امیدوارم امبروزیا دوست داشته باشی، چون همه یه نوع غذا آوردن اونم امبروزیاست 349 00:16:43,920 --> 00:16:45,379 اینجا خیلی قشنگه 350 00:16:45,588 --> 00:16:47,340 ستاره ها رو ببین 351 00:16:47,423 --> 00:16:50,176 -تو لس آنجلس ستاره ندارین؟ -مثل اینا نه 352 00:16:50,259 --> 00:16:51,636 آلودگی نوری زیاده 353 00:16:51,719 --> 00:16:53,012 و آلودگی هوا 354 00:17:01,938 --> 00:17:04,899 بابام آماده ست که ببیندت 355 00:17:06,776 --> 00:17:08,528 بهتره این کارو نکنیم 356 00:17:13,241 --> 00:17:18,162 اوه باید بهت بگم وقتی پسر احمقم بهم گفت که دست گل کاشته، من... 357 00:17:19,080 --> 00:17:20,206 بذار یه بار دیگه تلاش کنم 358 00:17:20,289 --> 00:17:23,417 پرنسس کارولین، ما قراره کار درستو انجام بدیم 359 00:17:23,501 --> 00:17:25,920 قبل از اینکه شکمت در بیاد یه عروسی قشنگ میگیریم 360 00:17:26,003 --> 00:17:28,256 اگه دختر باشه اسم مادر دوروتی رو میذاریم روش 361 00:17:28,339 --> 00:17:31,717 و البته اگه پسر باشه سومین کوپر توامس راجرز والاس میشه 362 00:17:31,801 --> 00:17:35,638 و صداش میزنین کوپر سوم، یا کوپر سه، تریپ، تری یا کوپر کوچولو 363 00:17:35,721 --> 00:17:38,224 وارد انجمن امور خیریه میشی، شاید توی نمایشای رقص و موسیقی آواز بخونی 364 00:17:38,307 --> 00:17:40,107 خانم والاس بهت یاد میده بریج بازی کنی (نوعی بازی ورق) 365 00:17:40,184 --> 00:17:43,229 و موقعیت اجتماعی خانواده های دیگه رو با غیبت کردن بی ملاحظه نابود کنی 366 00:17:43,312 --> 00:17:45,112 - اوه... - هر تابستون میریم هیلتون هد (جزیره ای تفریحی) 367 00:17:45,147 --> 00:17:47,984 و یه عکس از همه مون تو ساحل با لباسای خاکی و سفید می ندازیم 368 00:17:48,067 --> 00:17:49,443 و این عکس کارت کریسمسمون میشه 369 00:17:49,527 --> 00:17:52,613 داحلشم مینویسیم "مبارک مبارک" یا "تبریک فصل جدید" 370 00:17:52,697 --> 00:17:54,949 تا دوستامون که از ادیان دیگه هستن نرنجونیم 371 00:17:55,032 --> 00:17:56,576 ولی خودمون بدونیم که کریسمسه 372 00:17:57,201 --> 00:17:59,078 پرنسس کارولین، می دونم ترسیدی 373 00:17:59,161 --> 00:18:02,164 ولی قول میدم زندگی عالی در پیش داری 374 00:18:02,498 --> 00:18:05,585 نه نگرانی، نه انتخاب سختی نه مشکل مالی 375 00:18:05,668 --> 00:18:08,921 به لطف امپراطوری تلفن پاسخگوی والاس و پسران 376 00:18:09,005 --> 00:18:13,092 بله، تا وقتی مردم به صداهای تلفن پاسخگو نیاز داشته باشن توام اوضاعت ردیفه 377 00:18:13,175 --> 00:18:14,677 -به نظر خوبه؟ -بله 378 00:18:14,760 --> 00:18:16,929 اع اع اع منتظر بوق بمون 379 00:18:17,013 --> 00:18:19,056 به نظر خوبه؟ بوق! 380 00:18:19,599 --> 00:18:21,767 بله قربان 381 00:18:21,851 --> 00:18:23,978 بله؟ 382 00:18:24,061 --> 00:18:26,147 پرنسس کارولین یه حادثه پیش اومد 383 00:18:26,230 --> 00:18:27,940 بوجک بدجور آسیب دیده 384 00:18:28,024 --> 00:18:30,067 آخ خیلی درد دارم 385 00:18:30,151 --> 00:18:32,028 عین کری استراگ شدم 386 00:18:32,153 --> 00:18:34,113 محافظ روسی گنده بکم کجاست؟ 387 00:18:34,196 --> 00:18:35,114 چی شد؟ 388 00:18:35,197 --> 00:18:37,783 -این شد که از ساختمون افتاد پایین 389 00:18:37,867 --> 00:18:38,701 خوبی؟ 390 00:18:38,784 --> 00:18:42,872 یعنی، می دونم که خوب خوب نیستی، ولی خوبی نه؟ 391 00:18:42,955 --> 00:18:44,874 چرا گذاشتی خودش بدلکاریاشو بازی کنه؟ 392 00:18:44,957 --> 00:18:47,335 -امروز بود؟ -البته که امروز بود 393 00:18:47,418 --> 00:18:50,379 من یه یاداشت روی صفحه ی روزانت توی سایت دوممون گذاشتم 394 00:18:50,463 --> 00:18:52,548 الآن دقیقا چه تاریخیه دات نت 395 00:18:52,632 --> 00:18:55,676 -اصلا صفحه ی روزانتو چک می کنی؟ 396 00:18:55,760 --> 00:18:58,429 همه جام درد می کنه. سارتر دروغ می گفت (ژان پل سارتر نویسنده و فیلسوف فرانسوی) 397 00:18:58,512 --> 00:19:02,224 درد فیزیکی خیلی بدتر از رنج احساسی طولانی مدته 398 00:19:02,308 --> 00:19:04,185 چه مزدوری! 399 00:19:04,268 --> 00:19:07,688 ما باید کل هفته فیلم برداری کنیم. تو از برنامه عقبی و بودجه کم آوردی 400 00:19:07,772 --> 00:19:09,607 شماره ی یه متخصص برات میفرستم 401 00:19:09,690 --> 00:19:12,401 می تونه بوجکو روبراه کنه و اونقدر بهش نیرو بده 402 00:19:12,485 --> 00:19:14,365 که تا آخر ضبط سرپا نگهش داره 403 00:19:14,445 --> 00:19:16,572 - سیدی - نه نه نه استریب 404 00:19:16,656 --> 00:19:17,782 برو گمشو 405 00:19:17,865 --> 00:19:19,505 پس به این شماره زنگ بزنم... 406 00:19:19,575 --> 00:19:21,202 استریب، اینجا چیکار می کنی؟ 407 00:19:21,285 --> 00:19:24,538 فکر کردم شاید اشتباه کردم. شاید این بچه رو نده بره 408 00:19:24,622 --> 00:19:27,333 مثلا، شاید نگهش داریم. یعنی، فکر کنم می تونم باهات ازدواج کنم 409 00:19:27,416 --> 00:19:29,293 خانواده تشکیل بدیم و این حرفا نمی دونم 410 00:19:29,377 --> 00:19:31,712 موقعیتتو به خطر میندازی؟ این مثل افسانه هاست 411 00:19:31,796 --> 00:19:33,506 استریب، نمی تونم دوباره این کارو بکنم 412 00:19:33,589 --> 00:19:37,635 - یالا دیگه. من دوستت دارم، یا هرچی - برو پیشش سیدی. دوستت داره 413 00:19:37,718 --> 00:19:40,137 به حرفش گوش نده سیدی. اون تو یه قایق پانتون زندگی می کنه 414 00:19:40,221 --> 00:19:42,723 وقتی سیل از راه برسه همتون التماس می کنین سوارتون کنم 415 00:19:42,807 --> 00:19:45,393 - وای خدایا - یه نفر از اینجا ببرتش بیرون 416 00:19:45,476 --> 00:19:48,896 هی! سیدی؟ سیدی 417 00:19:53,651 --> 00:19:57,321 تو گند زدی! ما اینقدر نزدیک بودیم و تو گند زدی 418 00:19:57,405 --> 00:19:59,865 - مامان - چی شد؟ 419 00:19:59,949 --> 00:20:03,744 آناناسی چیزی خوردی؟ چیزی گفتی که نباید میگفتی؟ 420 00:20:03,828 --> 00:20:06,414 نه. فقط...نمیدونم شد دیگه 421 00:20:06,497 --> 00:20:10,209 سقط جنین همینجوری نمیشه. این بلیط بختمون بود 422 00:20:10,292 --> 00:20:12,962 اون بچه همه چیزو برامون عوض می کردم 423 00:20:13,045 --> 00:20:16,632 ببخشید. ببخشید ببخشید 424 00:20:16,716 --> 00:20:19,093 تقصیر تو نیست 425 00:20:19,760 --> 00:20:22,221 فقط عددای بازنده دستمون بود 426 00:20:22,304 --> 00:20:24,682 خب شاید کوپر به هر حال باام ازدواج کنه 427 00:20:24,765 --> 00:20:28,644 عزیزه زیادی اون فیلمای قدیمی رو نگاه کردی 428 00:20:28,728 --> 00:20:31,188 امثال کوپر با دخترایی مثل تو ازدواج نمی کنن 429 00:20:31,272 --> 00:20:35,860 اون به یه وارث پولدار مثل سامانتا فلاپی دیسک میرسه 430 00:20:35,943 --> 00:20:38,571 تازه تو اون زندگی رو نمی خوای 431 00:20:38,654 --> 00:20:41,574 -الان آزادی -آزادم که چی کار کنم؟ 432 00:20:42,533 --> 00:20:46,287 نمی خوساتم بهت بگم. ولی این تو صندوق پست بود 433 00:20:53,794 --> 00:20:56,380 -الو -فکر کنم درباره ی بوجک شنیدی 434 00:20:56,589 --> 00:20:58,591 -آره -همش تقصیر منه 435 00:20:58,674 --> 00:21:00,551 فکر کردم این صحنه ایده ی فلیپ بود 436 00:21:00,634 --> 00:21:03,345 خب نه من متقاعدش کرده که ایده ی خودشه 437 00:21:03,429 --> 00:21:07,016 من که اینجوری نششنیدم شنیدم ایده ی فلیپ بوده 438 00:21:07,099 --> 00:21:09,019 - درسته، ولی... - ایده ی فلیپ بود 439 00:21:09,101 --> 00:21:10,261 چرا نمی فهمی؟ 440 00:21:10,311 --> 00:21:12,354 فقط بخاطر اینکه عینک میزنی به نظر باهوش میای؟ 441 00:21:12,438 --> 00:21:15,858 خیله خب، ایده ی فلیپ بود 442 00:21:16,066 --> 00:21:17,276 عالیه. فردا میبینمت 443 00:21:17,359 --> 00:21:18,903 -هی -هی 444 00:21:19,653 --> 00:21:23,407 گوش کن. من چندتایی استریب می شناختم. بعضیاشون مهربونن. بعضیا خطرناک 445 00:21:23,491 --> 00:21:25,826 ولی لحظه ای که اوضاع پیچیده شه، اون فرار می کنه 446 00:21:25,910 --> 00:21:29,038 - ولی تو استریب منو نمیشناسی - ولی تو رو میشناسم. و تو خاص تر از اونی که 447 00:21:29,121 --> 00:21:31,415 که به اولین کسی که با یه موتور پیداش شه و بگه 448 00:21:31,499 --> 00:21:33,292 من دوستت دارم یا هرچی قانع شی 449 00:21:33,501 --> 00:21:36,295 خب من به هر حال هنوز تصمیم نگرفتم میخوام چیکار کنم 450 00:21:36,378 --> 00:21:38,964 تو دختر با استعدادی هستی و یه آینده ی روشن داری 451 00:21:39,048 --> 00:21:42,218 بذار یه چیزی بپرسم واقعا لباسایی که درست کردمو دوست داری؟ 452 00:21:42,301 --> 00:21:43,469 معلومه که آره 453 00:21:43,552 --> 00:21:45,971 پس چرا هیچی برا خودت نخریدی؟ 454 00:21:46,096 --> 00:21:48,182 -سیدی -داری خرم می کنی 455 00:21:48,265 --> 00:21:50,351 -اینم یه ترفند فروش دیگه ست -نه 456 00:21:50,434 --> 00:21:53,395 فکر می کنی من خرم، ولی من دیدم که پای تلفنت 457 00:21:53,479 --> 00:21:54,814 همه رو خر می کنی 458 00:21:54,897 --> 00:21:58,400 من می خوام به بچه ت بهترین زندگی رو بدم، بهترین مدرسه، بهترین فرصتا 459 00:21:58,484 --> 00:22:00,324 تو فکر می کنی فقط چون ولش کردی بهتری 460 00:22:00,402 --> 00:22:03,113 بخاطر شغل با کلاس سریال سازیت می تونی هرچی می خوای بدست بیاری 461 00:22:03,197 --> 00:22:06,617 - نه نه تو درک نمی کنی - خب من یه چیزی دارم که تو نمی تونی داشته باشی 462 00:22:06,700 --> 00:22:10,037 و هرچقدرم مدیریت یا تهیه کنندگی کنی تغییرش نمیده 463 00:22:10,120 --> 00:22:13,415 من فقط می خوام کمکت کنم می خوام به بچت یه زندگی بهتر بدم 464 00:22:13,499 --> 00:22:15,292 بهتر از چی؟ 465 00:22:16,252 --> 00:22:18,170 بهتر از یه آسمون پر ستاره؟ 466 00:22:20,589 --> 00:22:24,260 خیله خب سیدی هرکاری دلت می خواد بکن 467 00:22:24,969 --> 00:22:26,428 می خوای بچه رو نگه داری 468 00:22:26,512 --> 00:22:28,848 می خوای بدیش به یه نفر دیگه عیب نداره 469 00:22:28,931 --> 00:22:30,766 فقط کاری رو بکن که خودت می خوای 470 00:22:30,850 --> 00:22:34,812 بخاطر استریب، یا این بچه یا هر کس دیگه ای زندگی نکن 471 00:22:35,312 --> 00:22:37,898 -خودم می دونم -باشه خوبه 472 00:22:39,400 --> 00:22:41,318 -ممنونم -جدی میگم 473 00:22:48,450 --> 00:22:50,494 الو؟ 474 00:22:50,619 --> 00:22:53,914 خب، با سیدی حرف زدم 475 00:22:54,415 --> 00:22:57,209 -به گشتن ادامه میده -باشه 476 00:22:57,293 --> 00:23:00,671 اه، متاسفم این سخت ترین بخش کارمه 477 00:23:00,754 --> 00:23:03,474 وقتی باید به مشتریا دروغ بگم و بگم تقصیر اونا نیست 478 00:23:03,549 --> 00:23:06,635 -ممنون تریسی -تقصیر تو نیست 479 00:23:06,719 --> 00:23:08,137 خدافظ تریسی 480 00:23:19,773 --> 00:23:23,485 بوجک، خیلی معذرت می خوام همش تقصیر منه 481 00:23:23,652 --> 00:23:26,447 تقصیر توعه که اینقدر عالیم؟ 482 00:23:26,530 --> 00:23:28,240 نمی دونم دکتره بهم چی داد 483 00:23:28,324 --> 00:23:32,119 ولی پسر! باید بیشتر از شهر بزنی بیرون 484 00:23:32,244 --> 00:23:34,580 هی یه سوال، تو قطاری؟ 485 00:23:34,663 --> 00:23:35,663 تو راه خونه ام 486 00:23:35,706 --> 00:23:37,750 همین که برسم میاد بهت سر میزنم 487 00:23:37,833 --> 00:23:39,710 هی من عالیم. بذار بهت بگم 488 00:23:39,793 --> 00:23:42,087 تصادفا با یه موتورسیکلت از یه ساختمون بیفت پایین 489 00:23:42,171 --> 00:23:44,715 و یه دفعه آدم مورد علاقه ی همه ای 490 00:23:44,798 --> 00:23:47,593 ما تونستیم پرنسس کارولین. برگشتیم به اوج 491 00:23:55,142 --> 00:23:57,895 پرواز شماره ی 29 به لس آنجلس. خداحافظی کنید 492 00:23:57,978 --> 00:24:00,058 این آخرین فراخوان سوار شدنه 493 00:24:00,105 --> 00:24:02,232 خیله خب. خدافظ مامان 494 00:24:02,316 --> 00:24:05,861 هی یه ایده ی دیوونه دارم. اگه یه سال بمونی چی؟ 495 00:24:05,945 --> 00:24:07,780 مامان. نمی تونم همچین کاری کنم 496 00:24:07,863 --> 00:24:11,784 البته که می تونی. لس آنجلس که فرار نمی کنه 497 00:24:11,867 --> 00:24:13,077 فقط یه سال دیگه 498 00:24:13,160 --> 00:24:17,039 تا اون موقع بوتس از ترک اعتیاد میاد بیرون و می تونه بیاد خونه کمک حالم باشه 499 00:24:17,122 --> 00:24:19,792 -فقط تا اون موقع صبر کن -مامان لطفاا 500 00:24:19,875 --> 00:24:22,044 یه سال. اصلا نمی فهمی کی گذشت 501 00:24:22,127 --> 00:24:25,297 -نه مامان باید برم -لطفا؟ 502 00:24:25,714 --> 00:24:28,634 نمی تونی این یه کارو برای من بکنی؟ 503 00:24:29,927 --> 00:24:31,178 متاسفم مامان. 504 00:24:31,203 --> 00:24:41,403 زیرنویس و ترجمه از بهاره @Miss_Blinder_97 اختصاصی @Blue56Sky