1
00:00:06,868 --> 00:00:08,830
ها ؟ -
. نه اسمِ کسیه -
2
00:00:08,924 --> 00:00:11,093
. من عسل ندارم
3
00:00:11,176 --> 00:00:12,802
. دایان
4
00:00:12,886 --> 00:00:16,056
. "سلام آقای "کره بادومزمینی
5
00:00:16,139 --> 00:00:17,766
. "بوجک هورسمن"
6
00:00:17,849 --> 00:00:19,601
. بزن قدش -
. همینطوری راحتم -
7
00:00:19,684 --> 00:00:21,228
. باید دست بدی
8
00:00:21,311 --> 00:00:22,520
. به هیچ عنوان
9
00:00:22,604 --> 00:00:23,855
از کی تاحالا من عسل شدم ؟
10
00:00:23,939 --> 00:00:25,441
. از الان
11
00:00:25,523 --> 00:00:27,525
وقتی که توی سفر بودی
. من این اسم رو برات درست کردم
12
00:00:27,609 --> 00:00:29,903
واقعاً ؟ تو بودی که
باعث شدی ملت به هم بگن "عسل" ؟
13
00:00:29,986 --> 00:00:31,529
. آره من اینطوری فکر میکنم
14
00:00:31,613 --> 00:00:33,282
چطوره "بوجک" رو برسونیم ؟
15
00:00:33,365 --> 00:00:34,657
. نه . "تاد" میاد دنبالم
16
00:00:34,741 --> 00:00:36,076
کجاست پس ؟
17
00:00:36,159 --> 00:00:37,827
18
00:00:37,911 --> 00:00:40,163
روز اولته ؟
19
00:00:40,247 --> 00:00:42,249
... پشتِ من بمون تا من
20
00:00:42,332 --> 00:00:45,001
21
00:00:45,085 --> 00:00:46,295
22
00:00:46,378 --> 00:00:48,171
. پدرسوختهی گشاد حتماً یادش رفته
23
00:00:48,255 --> 00:00:50,299
اگه مثل فرود اومدن
... اون خلبان پایین بالا نشن
24
00:00:50,382 --> 00:00:51,841
. باهاتون میام
25
00:00:51,925 --> 00:00:53,510
. واقعاً ترسناک بود
26
00:00:53,593 --> 00:00:55,553
واقعاً خوشحالم که اونجا بودی
27
00:00:55,637 --> 00:00:57,555
. چون اگه تنها بودم سکته میکردم
28
00:00:57,639 --> 00:00:59,682
. قوی باش دلبندم
29
00:00:59,766 --> 00:01:01,435
! مثل "استیلر" پوست کلفت باش
30
00:01:01,518 --> 00:01:03,019
چیز خندهداری رو از دست دادم ؟
31
00:01:03,103 --> 00:01:05,230
. من از خندهدار خوشم میاد -
... "نه فقط داشتیم به مقالهی "بن استیلر -
32
00:01:05,314 --> 00:01:07,690
. که توی هواپیما خوندیم میخندیدیم
33
00:01:07,774 --> 00:01:09,109
! اون بهترینه
34
00:01:09,192 --> 00:01:11,153
چی نوشته بود ؟ -
. تو نمیفهمی -
35
00:01:11,236 --> 00:01:13,696
چه اون مجله رو بخونی چه نخونی
. نمیفهمی
36
00:01:13,780 --> 00:01:16,533
ممکنه خُل باشم چون این سوال احمقانه ـست
37
00:01:16,616 --> 00:01:18,910
و واقعاً هم خجالت میکشم بپرسم
38
00:01:18,994 --> 00:01:23,457
ولی باید راجع به
تو و "دایان" نگران چیزی باشم ؟
39
00:01:23,540 --> 00:01:25,292
چی ؟
40
00:01:25,375 --> 00:01:28,128
چی ؟
41
00:01:28,211 --> 00:01:29,754
! برو بابا
42
00:01:29,838 --> 00:01:32,048
... "باید بگم "بوجک
43
00:01:32,132 --> 00:01:33,633
! خیالم راحت شد
44
00:01:33,716 --> 00:01:36,970
45
00:01:37,053 --> 00:01:53,015
تيويشو
با افتخار تقديم ميکند
46
00:02:00,212 --> 00:02:18,750
مترجمين
خشايار و جـواد
47
00:02:20,440 --> 00:02:31,691
زندگي واقعي در دنياي مجازي
Forum.TVSHO.info
48
00:02:31,774 --> 00:02:33,667
نظرتون با شام چطوره ؟
49
00:02:33,667 --> 00:02:34,961
یا حداقل بزنیم بقل نوشابه بخوریم
50
00:02:35,044 --> 00:02:36,754
که من مجبور نباشم اونقدر کار کنم
51
00:02:36,837 --> 00:02:38,464
که دوباره بهوش بیام
و دوباره مست کنم ؟
52
00:02:38,547 --> 00:02:40,758
... اوه من برای دونفر
53
00:02:40,841 --> 00:02:42,093
. برنامه چیده بودم
54
00:02:42,176 --> 00:02:43,510
! بیخیال
55
00:02:43,594 --> 00:02:45,012
مگه تو همیشه نمیگفتی
56
00:02:45,096 --> 00:02:46,889
دوست دارم بیشتر با "بوجک" باشم
57
00:02:46,973 --> 00:02:48,474
و چقدر عجیبه که
بوجک" هیچوقت جواب تلفنت رو نمیده"
58
00:02:48,557 --> 00:02:50,310
و اینکه همیشه زود تلفن رو قطع میکنی
59
00:02:50,392 --> 00:02:52,019
. چون شاید "بوجک" زنگ بزنه
60
00:02:52,103 --> 00:02:53,687
. باشه
61
00:02:53,771 --> 00:02:56,732
. فکر کنم بشه یه کاریش کرد
62
00:02:56,816 --> 00:02:58,609
! اوخ
63
00:02:58,692 --> 00:03:01,028
اون یارو تو واحد 34 رو یادته ؟
64
00:03:01,112 --> 00:03:03,823
. یادمه ؟ اصلاً نمیشه یادم بره
65
00:03:03,906 --> 00:03:05,783
. من و "دایان" هم یه سری خاطره داریم
66
00:03:05,866 --> 00:03:08,535
الان یاد اون باری افتادم که باهم رفته بودیم
67
00:03:08,619 --> 00:03:11,122
. کابو سنت لوکاس" برای تفریح"
68
00:03:11,205 --> 00:03:12,498
. چقدر خُنُک ! من که اونجا نبودم
69
00:03:12,581 --> 00:03:14,917
میشه از علایق شخصیم ـون بگیم ؟
70
00:03:15,001 --> 00:03:18,045
. خب اینم از غذایی که منتظرش بودیم
71
00:03:18,129 --> 00:03:19,421
72
00:03:19,505 --> 00:03:20,965
73
00:03:21,048 --> 00:03:22,216
. یه چیزی تو غذام هست
74
00:03:22,300 --> 00:03:23,425
. یکی مدیر رو صدا کنه
75
00:03:23,509 --> 00:03:25,178
. نه ، نه . صبرکن
76
00:03:25,261 --> 00:03:28,014
. از قبل برنامهریزی شده بود
. به خونه خوش اومدی عسلم
77
00:03:28,097 --> 00:03:32,601
برات حرف "د" رو گرفتم
. چون من به تو "وابسته" ـم
( depend بازی با واژه ی )
78
00:03:32,685 --> 00:03:34,561
. مرسی -
. آره . خیلی ... خیلی باحال بود -
79
00:03:34,645 --> 00:03:37,231
. "د" مثلِ "سگ" -
. "مثلِ "دایان -
80
00:03:37,315 --> 00:03:40,901
. این قشنگترین کادویی بوده که تاحالا بهم دادن
81
00:03:40,985 --> 00:03:42,903
82
00:03:42,987 --> 00:03:44,989
"نظرتون با یکم "شامپاین
به افتخار این زوجِ شاد چیه ؟
83
00:03:45,072 --> 00:03:46,907
پیشخدمت ، یه بطری شامپاین برسون
84
00:03:46,991 --> 00:03:49,451
. که مثل اون گردبند شکل "دی" جلو بریم
85
00:03:49,535 --> 00:03:51,120
! چقدر مهربون
86
00:03:51,204 --> 00:03:54,290
ولی همه میدونن برای جنس
. اصل باید لیست رو بیخیال بشی
87
00:03:54,374 --> 00:03:56,959
. آره گرونترین نوشیدنی موجودتون رو برام بیارین
88
00:03:57,043 --> 00:04:00,629
! مثلاً یه بطری هایدسیکِ کلاسیک
( مشروب قدیمی آلمانی )
89
00:04:00,713 --> 00:04:03,924
به افتخارِ "دایان" و
. "آقای "کرهی بادوم زمینی
90
00:04:04,008 --> 00:04:05,926
. همه ـتون رو به صرف نوشیدنی دعوت میکنم
91
00:04:06,010 --> 00:04:07,428
! اونم خارج از لیست
92
00:04:07,511 --> 00:04:10,597
. "چقدر جالب "بوجک
93
00:04:10,681 --> 00:04:12,641
حالا که همه ـمون شاد و شنگولیم
94
00:04:12,725 --> 00:04:16,270
من برای همه ـتون
. میخوام "ایکس باکس" بخرم
95
00:04:16,354 --> 00:04:17,604
96
00:04:17,688 --> 00:04:19,732
. اُو ! مجبور نیستین این کارا رو بکنین
97
00:04:19,815 --> 00:04:22,026
... من خیلی راحت میتونم
98
00:04:22,109 --> 00:04:23,277
دوباره و دوباره
. شاخ ـت رو بشکنم
99
00:04:23,361 --> 00:04:24,820
! یالا منتظریم
100
00:04:24,904 --> 00:04:26,488
ولی به جاش من میخوام اشاره کنم
101
00:04:26,572 --> 00:04:28,324
"که آقای "کره بادوم زمینی
... داره مثل تقلید شغلی که کرده
102
00:04:28,408 --> 00:04:31,411
. داره ازم تقلید میکنه
103
00:04:31,493 --> 00:04:34,247
ما ترجیح میدیم اینطوری
! از هم تقلید کنین
104
00:04:34,330 --> 00:04:36,957
. خب این یکی تقلید حساب نمیشه
105
00:04:37,041 --> 00:04:39,126
. هلی کوپتر جدیدی که خریدم
106
00:04:39,210 --> 00:04:41,628
کی میخواد سوارش بشه ؟
107
00:04:41,712 --> 00:04:43,923
. خب بچهها . خیلی خوش گذشت
108
00:04:44,006 --> 00:04:46,592
و خیلی هم زشت دارین
... پولاتون رو به رُخ هم میکشین
109
00:04:46,675 --> 00:04:48,052
. ولی نظرتون با یه شب دیگه چطوره
110
00:04:48,135 --> 00:04:49,345
چه عجلهایه ؟
111
00:04:49,429 --> 00:04:50,554
چون من همین الان این رستوران رو خریدم
112
00:04:50,637 --> 00:04:52,181
. و تا هروقت دلمون میخواد میتونیم بمونیم
113
00:04:52,265 --> 00:04:53,515
. هی . من دیگه رئیستم
114
00:04:53,599 --> 00:04:56,436
. قِرِش بده
115
00:04:59,688 --> 00:05:01,357
116
00:05:01,441 --> 00:05:02,900
! اوه ! ببخشید رِفیق
117
00:05:02,983 --> 00:05:05,069
. مال شماست -
. بفرمایین تروخدا -
118
00:05:05,152 --> 00:05:07,529
. انگار جفتمون دوست داریم تمیز باشیم
119
00:05:07,613 --> 00:05:10,699
! من عاشق تمیز بودنم . چقدر تصادفی
120
00:05:10,783 --> 00:05:12,410
. من "تاد" ـم -
. "کلائوس" -
121
00:05:12,493 --> 00:05:14,328
... میدونم تازه اومدی
122
00:05:14,412 --> 00:05:18,958
. خیلی هم شبیه همیم
. جفتمون سفید و تمیزیم
123
00:05:19,041 --> 00:05:21,543
فک کنم دوس داری
. با من و گروه چرخ بزنی
124
00:05:21,627 --> 00:05:24,922
وقتی میگه "گروه" منظورت
یه "گروه واقعیه" دیگه ؟
125
00:05:25,005 --> 00:05:26,466
ببین اگه میخوای قدت بلندتر بشه
126
00:05:26,548 --> 00:05:28,384
. بیشتر حیاط تحت اختیار ماست
127
00:05:28,468 --> 00:05:30,677
اگه هوس مشروب زد به کله ـت
128
00:05:30,761 --> 00:05:32,263
. مشروبهای ما فوقالعادهـن
129
00:05:32,346 --> 00:05:35,015
آریاییها توی هرچیزی
. گروه اول هستن
130
00:05:35,099 --> 00:05:36,476
هیچوقت فکر نمیکردم اینو بگم
131
00:05:36,558 --> 00:05:38,769
ولی تو یک نمونهی
. خوب برای "نازیها" هستی
132
00:05:38,852 --> 00:05:40,562
میگم فردا یه سر
. به مهمونی ما بزن
133
00:05:40,646 --> 00:05:42,815
گُهها رو شوت میکنیم
... معمولاً هم با یهودیها
134
00:05:42,898 --> 00:05:44,608
. و هرکار دلت میخواد میکنی
135
00:05:44,691 --> 00:05:46,319
. کارتم رو هم داشته باش
136
00:05:46,402 --> 00:05:49,822
اون کارت رو کجات گذاشته بودی ؟
137
00:05:49,905 --> 00:05:52,783
... چهل و پنج ، چهل و شش
138
00:05:52,866 --> 00:05:54,910
... چهل و هفت
139
00:05:54,994 --> 00:05:57,579
میشه یکم استراحت کنین بچهها ؟
140
00:05:57,663 --> 00:05:59,290
برا چی استراحت کنیم ؟
. من که خسته نشدم
141
00:05:59,373 --> 00:06:00,960
! منم دوبرابر خسته نشدم
142
00:06:01,291 --> 00:06:04,485
143
00:06:07,507 --> 00:06:11,260
دی" ، سکس یا شکلات ؟"
144
00:06:11,344 --> 00:06:13,053
145
00:06:13,137 --> 00:06:14,472
! بوجک
146
00:06:14,555 --> 00:06:16,265
کدوم گوری بودی "تاد" ؟
147
00:06:16,349 --> 00:06:17,933
من مجبور شدم مثل این
طرفدارای محیط زیست کوفتی
148
00:06:18,017 --> 00:06:19,810
. با ماشین یکی دیگه بیام خونه
149
00:06:19,893 --> 00:06:21,979
. ببخشید رفیق ولی من زندانم
150
00:06:22,062 --> 00:06:24,357
خب به آدم درستی زنگ زدی
چون من دوستت هستم
151
00:06:24,440 --> 00:06:25,941
. و الان هم به کمکت نیاز دارم
152
00:06:26,025 --> 00:06:28,944
ماری کوری" برای کدوم"
علـوم برندهی جایزهی نوبل شد ؟
153
00:06:29,028 --> 00:06:30,530
. شیمی و فیزیک
154
00:06:30,612 --> 00:06:33,574
... بیولوژی و فیزیک -
! همین ! جواب همینه -
155
00:06:33,657 --> 00:06:34,992
. اولی بود -
. "لعنت بهت "تاد -
156
00:06:35,075 --> 00:06:36,536
. مسئله مرگ و زندگی بود
157
00:06:36,618 --> 00:06:38,662
. منم همینطوریم
158
00:06:38,745 --> 00:06:40,747
... منتظر میمونم تا
159
00:06:42,124 --> 00:06:44,126
160
00:06:45,711 --> 00:06:48,881
! آررره ! من قهرمان این مسابقه ـم
161
00:06:48,964 --> 00:06:51,008
دیدی "دایان" ؟
162
00:06:51,091 --> 00:06:52,468
! "دایان"
163
00:06:52,552 --> 00:06:53,719
. تو بُردی رفیق
164
00:06:53,802 --> 00:06:55,221
... حالا اگه اجازه بدی
165
00:06:55,304 --> 00:06:57,806
. میخوام دوست دخترم رو ببرم بخوابونم
166
00:06:57,890 --> 00:06:59,392
167
00:06:59,475 --> 00:07:00,893
هنوز اینجاییم ؟
168
00:07:00,976 --> 00:07:02,520
169
00:07:02,603 --> 00:07:03,854
. "شب بخیر "بوجک
170
00:07:03,937 --> 00:07:06,273
. "شب بخیر "دایان
171
00:07:06,357 --> 00:07:09,402
یه چیزی بده که
. باهاش مشکلاتم رو فراموش کنم
172
00:07:09,485 --> 00:07:11,237
! نه اینقد قوی
173
00:07:11,320 --> 00:07:12,988
مگه میخوام صبحانه بخورم ؟
174
00:07:13,072 --> 00:07:14,656
! آها این شد یه چیزی
175
00:07:14,740 --> 00:07:17,076
176
00:07:21,747 --> 00:07:23,874
! چه تاثیر گاوی داشت
177
00:07:23,957 --> 00:07:26,043
چه کسی این کارو کرده ؟
178
00:07:26,126 --> 00:07:27,628
پلیس در حال تجسس برای
179
00:07:27,711 --> 00:07:30,464
فردیه که حرف "دی" رو از
. تابلوییه هالیوود دزدیه
180
00:07:30,548 --> 00:07:32,841
چه کسی چی ؟ -
تمام اعضای هالیوود -
181
00:07:32,925 --> 00:07:35,886
توی بخش پنجم بودن وقتی که
... حرف "دی" دوباره
182
00:07:35,969 --> 00:07:38,347
. ناپدید شد
183
00:07:38,431 --> 00:07:40,015
با قافیه باحال شد ؟
184
00:07:40,099 --> 00:07:42,768
کی این متن رو نوشته ؟
. "کار خودته "رَندی
185
00:07:42,851 --> 00:07:44,437
! عجبا
186
00:07:44,520 --> 00:07:45,687
! وا عجبا
187
00:07:45,771 --> 00:07:47,231
188
00:07:47,314 --> 00:07:49,149
چرا من باید یه حرفِ "دی" رو بدزدم ؟
189
00:07:49,233 --> 00:07:51,110
. تَق تَق ! "دایان" ـم
190
00:07:51,193 --> 00:07:53,737
! لعنتی
191
00:07:53,820 --> 00:07:55,239
... درهمین لحظه هیئت محلی
192
00:07:55,322 --> 00:07:56,949
. درحال بازجویی از چندین مظنون هستن
193
00:07:57,032 --> 00:07:59,493
... "دیوید داچونوکی" ؛ "دیک وَن دیک" ، "دی ام اکس"
194
00:07:59,577 --> 00:08:02,413
و "دین کوک" که همه ـمون
. بعنوانِ دُزد میشناسیمش
195
00:08:02,496 --> 00:08:05,707
! سلام خاطرهنویس من
196
00:08:05,791 --> 00:08:08,377
. من نیمتونم امروز روی کتاب کار کنم
! مریضم . عطسه
197
00:08:08,461 --> 00:08:10,337
مریضی یا خُماری ؟
198
00:08:10,421 --> 00:08:12,839
چون به جای اینکه عطسه کنی
! خودت گفتی عطسه
199
00:08:12,923 --> 00:08:14,467
تازه دیشب هم
. یه پیام صوتی طولانی برام گذاشتی
200
00:08:14,550 --> 00:08:15,759
بد بود ؟
201
00:08:15,842 --> 00:08:17,052
صدای خِش خِش میومد
202
00:08:17,136 --> 00:08:18,596
انگار داشتی یه چیزی سنگین رو بلند میکردی
203
00:08:18,679 --> 00:08:20,222
که همه ـش صدای فلز و اینطوریچیزا میومد
204
00:08:20,306 --> 00:08:21,723
بعدشم صدای خِرخِر میومد
... که انگار داشتی همون چیز سنگین رو
205
00:08:21,807 --> 00:08:23,225
. چند مایل میکشیدی
206
00:08:23,309 --> 00:08:25,227
چیزی نگفتم که پاچه ـم رو بگیره ؟
207
00:08:25,311 --> 00:08:27,146
! مثل همین سوال ؟ نه
208
00:08:27,229 --> 00:08:28,689
خوبه . یه قانون بهت بگم
209
00:08:28,772 --> 00:08:29,898
که تو از این بع بعد نباید
210
00:08:29,982 --> 00:08:31,609
... به پیغامهای صوتی که
211
00:08:31,692 --> 00:08:33,277
از کی مشروب خوردم ؟ -
ظهر ؟ -
212
00:08:33,360 --> 00:08:35,404
. ها . بعداً میبینمت -
. ولی ما قرار داشتیم -
213
00:08:35,488 --> 00:08:37,531
مگه من مثل این
بازیگرها یهو از زیر کار دررفتم ؟
214
00:08:37,615 --> 00:08:39,617
. به هالیوود خوش اومدی -
. فکر کنم منظورت "هالیوو" باشه -
215
00:08:39,700 --> 00:08:41,743
"دیدی یکی حرفِ "دی
رو از روی تابلو دزدیده ؟
216
00:08:41,827 --> 00:08:43,078
! عطسه ! عطسه ! عطسه
217
00:08:43,162 --> 00:08:45,498
! عطسه ! عطسه ! عطسه
! صدای دَر
218
00:08:45,581 --> 00:08:47,458
چی شده "بوجک" ؟
219
00:08:47,541 --> 00:08:49,835
درگیر پروندهی دزدهای
. دی" هستم"
220
00:08:49,918 --> 00:08:51,795
"کین" ، "نوریس" ، وینترز" و "کونوتز"
221
00:08:51,878 --> 00:08:53,631
. همه ـشون توسط پلیس بازجویی شدن
222
00:08:53,714 --> 00:08:55,257
. من بودم . من "دی" رو دزدیدم
223
00:08:55,341 --> 00:08:56,925
چی ؟ -
برای یه بار هم وکیل خوبی باش -
224
00:08:57,009 --> 00:08:58,177
. و منو از این بلا آزاد کن
225
00:08:58,260 --> 00:08:59,970
تو چطور ... ؟
226
00:09:00,053 --> 00:09:02,222
. میدونی تو توی گند زدن به کارت استادی
227
00:09:02,306 --> 00:09:04,224
ببین باید قبل از اینکه
. دایان" چیزی بفهمه باید از شرش خلاص بشم"
228
00:09:04,308 --> 00:09:06,686
... "چه اهمیتی میدی که "دایان
! اوه
229
00:09:06,768 --> 00:09:08,937
تو عاشق نویسنده ـت شدی ؟
230
00:09:09,021 --> 00:09:11,064
چـی ؟
231
00:09:11,148 --> 00:09:13,567
چـی ؟
232
00:09:13,651 --> 00:09:15,611
! زِر نزن بابا
233
00:09:15,695 --> 00:09:18,780
. حرف "دی" رو برای "دایان" دزدی
. باورش سخته
234
00:09:18,864 --> 00:09:20,407
نمیدونم شاید برای "دیوید" بوده
235
00:09:20,491 --> 00:09:22,075
چون انگار وقتی مست بودم
236
00:09:22,159 --> 00:09:24,578
یه عالم نقاشی از
. دیوید بورنزاز" کشیدم"
( بازیگر )
237
00:09:24,662 --> 00:09:27,206
. آره همینطوره
238
00:09:27,289 --> 00:09:28,999
ببین من تمام وقتم رو میزارم
239
00:09:29,082 --> 00:09:30,501
روی این دزدی که کردی
240
00:09:30,584 --> 00:09:31,793
ولی دفعهی بعدی هر عروسی دعوت شدم
241
00:09:31,877 --> 00:09:33,462
. تو باید نقش همراهم رو بازی کنی
242
00:09:33,546 --> 00:09:36,089
از کی تا حالا زنهایی
همسن تو به عروسی دعوت میشن ؟
243
00:09:36,173 --> 00:09:37,383
! من یه عالم خواهر و برادرزاده دارم
244
00:09:37,466 --> 00:09:38,676
245
00:09:38,759 --> 00:09:40,093
پس تو برداشتیش
246
00:09:40,177 --> 00:09:41,679
. مُنحرف
247
00:09:41,762 --> 00:09:44,390
! فهمیدی ؟! منحرف
( D بازی با حرفِ )
248
00:09:44,473 --> 00:09:45,932
. فهمیدم -
... بگو بینم -
249
00:09:46,016 --> 00:09:47,851
میخوای چطوری دست بند گنده ـت
رو تکمیل کنی ؟
250
00:09:47,934 --> 00:09:49,520
با اون حرفی که دزدیدم ؟
251
00:09:49,603 --> 00:09:52,356
تو چطور فهمیدی ؟
252
00:09:52,439 --> 00:09:55,067
من چطور فهمیدم ؟
سرنخها رو دنبال کردم
253
00:09:55,150 --> 00:09:58,028
از احتمالات استفاده کردم
و معماها رو حل کردم
254
00:09:58,111 --> 00:09:59,780
دیگه چیکار کردم ؟
255
00:09:59,863 --> 00:10:02,074
آخرم به پیغام صوتی که توش گفته بودی
256
00:10:02,157 --> 00:10:04,618
دارم حرف "دی" رو برای "دایان" میدزدم
257
00:10:04,702 --> 00:10:08,080
گوش دادم و جواب دادم
"ریدم به اون "دی" ـت"
258
00:10:08,163 --> 00:10:10,040
! اینقدر پیام صوتی نزار
259
00:10:10,123 --> 00:10:12,292
. بگو که دوست دخترم رو دوست داری
260
00:10:12,376 --> 00:10:15,337
.بیخیال
! من همش جذبش میشم ؟ درست
261
00:10:15,421 --> 00:10:17,548
وقتی با اون احساس بهتری داریم ؟
. آره خب
262
00:10:17,631 --> 00:10:20,384
هیچ زنی تا الان مثل اون نبوده برام ؟
. صددرصد
263
00:10:20,467 --> 00:10:23,011
همه ی فکر و خیالم اونه ؟
. آره ولی فقط در 2 حالت
264
00:10:23,095 --> 00:10:24,930
... من مثل کسی ـم که دوست دخترِ
265
00:10:25,013 --> 00:10:26,223
این و اون رو میدزدم ؟
266
00:10:26,306 --> 00:10:27,808
البته ؛ ولی من از اون خوشم میاد ؟
267
00:10:27,891 --> 00:10:30,227
. جواب منفیه
. لازم نیست نگران چیزی باشی
268
00:10:30,310 --> 00:10:31,812
. یه معامله میکنم باهات
269
00:10:31,895 --> 00:10:33,647
کمکت میکنم از شرِ حرف "دی" راحت بشی
270
00:10:33,731 --> 00:10:36,650
. اونوقت تو هم هیچوقت با "دایان" حرف نمیزنی
271
00:10:36,734 --> 00:10:39,486
باید باهاش حرف بزنم
. چون داره برام کتاب مینویسه
272
00:10:39,570 --> 00:10:42,573
. باشه ولی صحبتِ عشوقلانه نباشه
273
00:10:42,656 --> 00:10:44,366
! قبوله -
! آها -
274
00:10:44,450 --> 00:10:47,453
. میدونستم یه روز دست میدی -
! خاک بر سرم -
275
00:10:49,913 --> 00:10:54,418
. خم شین خانوما
. میخوایم صندوقتون رو بگردیم
276
00:10:54,501 --> 00:10:57,045
! هرچی پیدا کردی مالِ خودت
277
00:10:57,129 --> 00:10:59,005
... ما همزمان باهم
278
00:10:59,089 --> 00:11:00,966
اینو گفتیم ؟
279
00:11:01,049 --> 00:11:03,719
دیدم که داشتی با
. کلائوس" توی حمام حرف میزدی"
280
00:11:03,803 --> 00:11:06,847
اشتباه برداشت نکنی
. آریایی ها آدمای خوبی هستن
281
00:11:06,930 --> 00:11:08,140
ولی مطمئن نیستم که اونجا
282
00:11:08,223 --> 00:11:10,016
. جایی باشه که بهش تعلق داشته باشی
283
00:11:10,100 --> 00:11:12,352
من دوست ندارم توی
. جای به این بزرگی گُم بشم
284
00:11:12,436 --> 00:11:14,271
نمیتونیم بهت پیشنهاد کار کنیم
285
00:11:14,354 --> 00:11:16,482
. ولی توی گروه لاتین ها تو ستاره میشی
286
00:11:16,565 --> 00:11:20,068
ما شمارهی دوم هستیم
. و این یعنی مثل خر تلاش میکنیم
287
00:11:20,152 --> 00:11:22,571
الان من از دو گروه درخواست عضویت گرفتم ؟
288
00:11:22,655 --> 00:11:25,449
. احساسِ این دخترهای 18 ساله رو دارم
289
00:11:26,867 --> 00:11:29,662
اینم از شرح حال نویسِ بی ریختی
290
00:11:29,745 --> 00:11:31,413
. که خیلی راجع بهش شنیدم
291
00:11:31,497 --> 00:11:33,915
. ما چندبار همدیگه رو دیدیم
292
00:11:33,999 --> 00:11:35,751
گفتی بیام که بهم توهین کنی ؟
293
00:11:35,835 --> 00:11:37,377
سِرِ تو چیه خانم ؟
294
00:11:37,461 --> 00:11:39,839
منظورم اینه که چطوریه که
... دوتا مرد گنده برای تو
295
00:11:39,921 --> 00:11:41,841
مثل توپ خطا به جونِ هم افتادن ؟
( توپ خطا در بیسبال به زمانی گفته میشه که توپ به خارج از زمین میره )
296
00:11:41,923 --> 00:11:43,592
. اولاً که فوتبال توپِ خطا نداره
297
00:11:43,676 --> 00:11:45,093
! اوه ! ورزش
298
00:11:45,177 --> 00:11:47,763
. بعدشم کسی برای من دعوا نمیکنه
299
00:11:47,847 --> 00:11:49,097
. چشماتو باز کن
300
00:11:49,181 --> 00:11:50,974
. بوجک" معلومه که دوست داره"
301
00:11:51,057 --> 00:11:56,647
چــی ؟
302
00:11:56,730 --> 00:11:58,190
! گُم شو بابا
303
00:11:58,273 --> 00:11:59,817
گم شم ؟ چرا باید گم شم ؟
304
00:11:59,900 --> 00:12:01,985
. تو گم شو ! اینجا دفترِ منه
305
00:12:04,446 --> 00:12:05,865
میدونم نظامی ها پلیسن
306
00:12:05,906 --> 00:12:07,449
ولی این بسته خردل چیه اینجا ؟
307
00:12:07,533 --> 00:12:09,284
. بسته خردله دیگه
308
00:12:09,368 --> 00:12:10,870
. از ناهارم مونده
309
00:12:10,952 --> 00:12:12,287
میشه از روی میز برش داشت ؟
310
00:12:12,371 --> 00:12:13,622
. نه . لازم میشه
311
00:12:13,706 --> 00:12:14,874
. خوبه
312
00:12:14,956 --> 00:12:16,876
خب چطوری باید "دی" رو از اینجا
313
00:12:16,958 --> 00:12:18,627
ببریم به اینجا ؟
314
00:12:18,711 --> 00:12:20,337
با این همه پلیس و خردل
315
00:12:20,420 --> 00:12:21,922
. کار مشکلی ـه -
! اوه نه -
316
00:12:22,005 --> 00:12:23,632
این خیارشور ماشین گروه ویژه ـست
. ولی منظورت رو فهمیدم
( به معنای کار دشوار و خیارشور pickle )
317
00:12:23,716 --> 00:12:27,887
شاید بهتر باشه دور از دید این کارو بکنیم
ولی چطوری ؟
318
00:12:27,969 --> 00:12:29,513
. نمیدونم
319
00:12:29,596 --> 00:12:31,640
فکر میکنی این قهوهها آدمو حشری میکنه ؟
320
00:12:31,724 --> 00:12:33,016
. اگه "بیلی" داشته باشه آره
321
00:12:33,099 --> 00:12:34,727
برای همین احساس مستی میکنم ؟
322
00:12:34,810 --> 00:12:36,812
. چون 7 یا 8 فنجون خوردم
323
00:12:36,896 --> 00:12:38,355
قبول دارم که برای هوش و حواس بده
324
00:12:38,438 --> 00:12:40,357
. ولی رفاقتی خیلی میچسبه
325
00:12:40,440 --> 00:12:41,942
. کاملاً موافقم
326
00:12:42,025 --> 00:12:43,610
ساعت چند شد ؟
327
00:12:43,694 --> 00:12:45,195
. باید هلی کوپتر رو جابهجا کنم
328
00:12:45,278 --> 00:12:46,697
. توی منطقه ساعت دوئه
329
00:12:46,780 --> 00:12:48,949
! همینه حرومزادهی عزیزِ من
330
00:12:49,032 --> 00:12:51,952
میتونیم با هلیکوپتر تو
... از اینجا بلندش کنیم و
331
00:12:52,035 --> 00:12:53,537
. و بندازیمش توی اقیانوس
332
00:12:53,620 --> 00:12:54,955
! معرکه ـست
333
00:12:55,038 --> 00:12:56,749
. بگیر که اومد اقیانوس
334
00:12:56,832 --> 00:12:58,542
335
00:12:58,625 --> 00:13:00,794
چی شده "تاد" ؟ -
. گوش کن -
336
00:13:00,878 --> 00:13:04,047
. من توی وضعیتِ هچلهفتی گیر کردم
337
00:13:04,130 --> 00:13:07,384
بین دوتا گروه توی زندان گیر کردم
338
00:13:07,467 --> 00:13:09,595
یادت میاد توی برنامه ـت چطوری
339
00:13:09,678 --> 00:13:10,846
از این وضعیت رها شدی ؟
340
00:13:10,930 --> 00:13:13,098
! اوه ! یادِ قدیما بخیر
341
00:13:13,181 --> 00:13:15,935
یه بار یادم میاد توی برنامهی
... "خونهی آقای "کره بادوم زمینی
342
00:13:16,017 --> 00:13:17,269
. فکر کنم با من بود رفیق
343
00:13:17,352 --> 00:13:18,729
همون کسی که برنامه ـش
344
00:13:18,812 --> 00:13:21,022
. داستانِ رقص با دودختر رو به وجود آورد
345
00:13:21,106 --> 00:13:24,150
شاید تو به وجود آوردیش
. ولی من کامل ـش کردم
346
00:13:24,234 --> 00:13:25,778
تنها چیزی که توی کامل کردی
347
00:13:25,861 --> 00:13:27,613
! دزدیدن طوفانِ من بوده -
!دزدیدن طوفانت ؟ -
348
00:13:27,696 --> 00:13:29,489
حتی حرفهام رو هم تقلید میکنی ؟
349
00:13:29,573 --> 00:13:31,074
. وضعیت سختیه
350
00:13:31,157 --> 00:13:33,911
من باید لاتینهای موافقت کردم
351
00:13:33,994 --> 00:13:35,621
. ولی خودم رو بیشتر آریایی میدونم
352
00:13:35,704 --> 00:13:37,456
. خب اگه بین ـشون باشی به نتیجه نمیرسی
353
00:13:37,539 --> 00:13:39,332
نظری نداری آقای "کره بادوم زمینی" ؟
354
00:13:39,416 --> 00:13:41,209
. ساکت به یه جا خیره شده
355
00:13:41,293 --> 00:13:44,964
! دزدیدن طوفانت
356
00:13:45,046 --> 00:13:47,674
. حتی میتونی منو از اینجا آزاد کنی
357
00:13:47,758 --> 00:13:49,050
... فقط 50 دلار -
. باید برم رفیق -
358
00:13:49,134 --> 00:13:50,427
. شب رویایی داشته باشی
359
00:13:50,510 --> 00:13:51,678
برای نقشه آماده ای ؟
360
00:13:51,762 --> 00:13:53,472
. آره
361
00:13:53,555 --> 00:13:55,808
ولی باید هواسشون رو از آسمون هم
362
00:13:55,891 --> 00:13:58,226
. پرت کنیم
363
00:13:58,310 --> 00:13:59,895
. بسپرش به من
364
00:13:59,979 --> 00:14:01,855
. صبرکن . تو خیلی مستی
365
00:14:01,939 --> 00:14:04,149
. بهتره یه فنجون قهوه بخوری
366
00:14:07,486 --> 00:14:09,237
کیه که دوستتون داشته باشه ملت ؟
367
00:14:09,321 --> 00:14:11,323
! اینجا رو ببینین خبرگذاریها
368
00:14:11,406 --> 00:14:14,785
یه آدم مشهور داره
. پولهاش برای مردم میپاشه
369
00:14:14,868 --> 00:14:16,286
! همه به من توجه کنین
370
00:14:16,369 --> 00:14:18,872
. همه ـش یک دلاریه
371
00:14:18,956 --> 00:14:20,248
. زحمت نکش
372
00:14:20,332 --> 00:14:22,292
. هنوز مجانیه و میتونین خرج ـش کنین
373
00:14:22,375 --> 00:14:24,085
. این خیلی خوبه
374
00:14:24,169 --> 00:14:25,629
. یک دلاری مثل "پنی" جدید بی ارزشه
375
00:14:25,712 --> 00:14:28,131
. آره این پول ماله بیچاره هاست
376
00:14:28,214 --> 00:14:29,633
چتون شده حمال ها ؟
377
00:14:29,716 --> 00:14:32,218
! فقط پولِ لعنتی رو بردارین دیگه
378
00:14:32,302 --> 00:14:33,887
. خب اینجا که خبری نیست
379
00:14:33,971 --> 00:14:35,096
380
00:14:35,180 --> 00:14:36,348
- Untranslated Line -
381
00:14:36,431 --> 00:14:38,391
! خدای من ! زانوم
382
00:14:38,475 --> 00:14:39,935
! خدای من
383
00:14:40,019 --> 00:14:41,812
. خوانندهی آمریکایی "بیونسه" مصدوم شده
384
00:14:41,895 --> 00:14:43,772
. یکی کمک کنه
385
00:14:43,856 --> 00:14:45,941
. زنگها رو به صدا دربیارین
ستاره ی خانمِ تکرار نشدنی و مستقل
386
00:14:46,025 --> 00:14:48,401
. موسیقی پاپ "بیونسه" مصدوم شده
387
00:14:48,485 --> 00:14:49,778
دیگه چی داری برامون ؟
388
00:14:49,862 --> 00:14:51,363
جزئیاتی داستان نداریم
389
00:14:51,446 --> 00:14:53,532
ولی میدونیم اون زنده مونده
390
00:14:53,615 --> 00:14:56,326
. و زنده هم خواهد ماند
391
00:14:56,409 --> 00:14:57,995
چه بلایی به سرش اومده ؟ -
... "خب "تام -
392
00:14:58,078 --> 00:14:59,788
. اون روی یک دلاری ها سُرخورد
393
00:14:59,872 --> 00:15:01,665
یک دلاری ؟ -
! یک دلاری -
394
00:15:01,748 --> 00:15:03,208
یک دلاری ؟
395
00:15:03,291 --> 00:15:05,961
! یک دلاری -
! اسکناس ، اسکناس ، اسکناس -
396
00:15:06,045 --> 00:15:08,296
ما قول میدیم که گزارشی زنده و لحظه به لحظه
397
00:15:08,380 --> 00:15:10,173
... از این فاجعه
398
00:15:10,256 --> 00:15:12,718
که باعث شد زندگی یک ستاره به خطر بیفته
399
00:15:12,801 --> 00:15:14,636
. به شما ارائه بدیم
400
00:15:14,720 --> 00:15:17,389
. چشم از ما برندارین
401
00:15:17,472 --> 00:15:20,308
. "ببرش خونه آقای "کره بادوم زمینی
402
00:15:27,941 --> 00:15:29,150
دکترها تایید کردند که
403
00:15:29,234 --> 00:15:32,445
بیونسه" دیگه قادر به"
. اجرا کردن نخواهد بود
404
00:15:32,529 --> 00:15:36,116
. دوباره به مسئلهی هالیوو میرسیم
405
00:15:36,199 --> 00:15:38,702
و به خانه ی آقای "کره بادوم زمینی" میریم
406
00:15:38,785 --> 00:15:41,038
. "با حضور خودِ آقای "کره بادوم زمینی
407
00:15:41,121 --> 00:15:43,415
باز چیکار کردی احمق ؟
408
00:15:43,498 --> 00:15:45,166
آقایون و خانوم ها
409
00:15:45,250 --> 00:15:49,504
باید اعلام کنم من بودم که
! حرف "دی" رو دزدیدم
410
00:15:49,588 --> 00:15:51,172
411
00:15:51,256 --> 00:15:53,174
ولی برای چی اینکارو کرد ؟
412
00:15:53,258 --> 00:15:54,551
. دلیلش رو میگم
413
00:15:54,634 --> 00:15:57,387
. همه ـش برای دوست دخترم "دایان" بود
414
00:15:57,470 --> 00:15:59,347
415
00:15:59,431 --> 00:16:01,266
! مادر به خطا
416
00:16:01,349 --> 00:16:04,436
! مادرجنده
417
00:16:04,519 --> 00:16:07,397
اونایی که تازه به ما ملحق شدید ؛
آقای "کره بادوم زمینی" اعتراف کرد که
418
00:16:07,480 --> 00:16:10,316
حرف "دی" رو برای دوست دخترش "دایان" دزدید
419
00:16:10,400 --> 00:16:13,070
... که این حرکتِ رومانتیک تبدیل به یکی از
420
00:16:13,153 --> 00:16:15,196
. بزرگترین حرکتها در تاریخ شد
421
00:16:15,280 --> 00:16:17,074
. ما منتظر واکنش پلیس لس آنجلس هستیم
422
00:16:17,157 --> 00:16:21,078
روزی که این اتفاقِ رومانتیک افتاده
. روزیه که منم از نشانم میگذرم
423
00:16:21,161 --> 00:16:23,204
424
00:16:23,288 --> 00:16:26,125
. "و اینهم بانوی داستانِ ما "دایان
425
00:16:26,207 --> 00:16:28,376
نظرت چیه "دایان" ؟
426
00:16:28,460 --> 00:16:32,839
! "یجوریه آقای "کره بادوم زمینی
427
00:16:32,923 --> 00:16:34,800
. من دوست ندارم توی دوربین باشم
428
00:16:34,883 --> 00:16:36,551
خب ؟
429
00:16:36,635 --> 00:16:39,930
تو چیزی یا کسی رو دوست داری ؟
430
00:16:40,013 --> 00:16:42,141
. بیاد برم . بعداً حرف میزنیم
431
00:16:45,060 --> 00:16:49,106
432
00:16:49,189 --> 00:16:51,566
! تادِ" من"
433
00:16:51,650 --> 00:16:54,945
. چه قشنگ شدی داداش
434
00:16:55,028 --> 00:16:57,030
چی ؟ این چیز قربتی رو میگی ؟
435
00:16:57,156 --> 00:16:58,323
. نگهبان مجبورم کرد بپوشم
436
00:16:58,406 --> 00:17:00,159
. خب بهت میاد
437
00:17:00,241 --> 00:17:01,743
. مثل پاییز قشنگ شدی داداش
( معنی کامل شدن هم میده )
438
00:17:01,827 --> 00:17:03,162
439
00:17:03,244 --> 00:17:04,370
440
00:17:04,454 --> 00:17:06,498
خوب نیس ؟
441
00:17:06,581 --> 00:17:08,249
442
00:17:08,333 --> 00:17:09,793
. بیا با رفیق ـم "سانتیاگو" آشنا شو
443
00:17:09,876 --> 00:17:11,419
. میدونی ... من برمیگردم
444
00:17:11,503 --> 00:17:13,005
! باید برم لُحافتم رو جمع کنم
445
00:17:13,088 --> 00:17:14,965
! بِپا یره
446
00:17:15,048 --> 00:17:16,800
. ببخشید دیر شد
447
00:17:16,883 --> 00:17:19,803
امیدوارم فکر نکنی که
. مثل "آن فرانک" میشم
448
00:17:19,886 --> 00:17:22,181
. عالی بود
449
00:17:23,556 --> 00:17:24,808
باورت میشه ؟
450
00:17:24,891 --> 00:17:26,351
آدمی سرم کلاه گذاشت که
451
00:17:26,434 --> 00:17:29,270
. فکرشم نمیکردم بتونه منو دور بزنه
452
00:17:29,354 --> 00:17:31,356
. چی ؟ اصلاً نمیدونم چی میگی
453
00:17:31,439 --> 00:17:33,358
میدونی که من به جز
. زندگی خودم رو هم دارم
454
00:17:33,441 --> 00:17:36,153
آقای "کره بادوم زمینی" "دی" رو ازم
. گرفت و تقدیمِ "دایان" کرد
455
00:17:36,236 --> 00:17:38,697
. بازم اون منو پیچوند
456
00:17:38,822 --> 00:17:40,866
.آها بازم همون داستان تکراری
457
00:17:40,949 --> 00:17:42,283
. "یه دقیقه دیگه "کیت
458
00:17:42,367 --> 00:17:44,203
ببین تو شاید خیلی راه رفته باشی
459
00:17:44,285 --> 00:17:45,829
. ولی اون همیشه به انتهای خط میرسه
460
00:17:45,912 --> 00:17:47,706
! این بیشتر به نفعِ اونه تا تو
461
00:17:47,789 --> 00:17:49,374
منظورت چیه ؟ -
بی حرمتی به یک نمادِ با عظمت -
462
00:17:49,457 --> 00:17:52,127
اونم درحالتِ مستی
. کار "بوجک هورسمن" ـه
463
00:17:52,211 --> 00:17:53,670
ولی اینکه اونو برای دوست دخترت بدزدی
464
00:17:53,753 --> 00:17:55,421
! تا احساست رو نشون بدی
465
00:17:55,505 --> 00:17:57,257
. این کارِ آقای "کره بادوم زمینی" ـه
466
00:17:57,340 --> 00:18:00,677
. درسته . این کارِ اونه
467
00:18:00,760 --> 00:18:02,387
این حرکتِ اونقدر رومانتیک و مهم بود
468
00:18:02,470 --> 00:18:04,056
. که از روش میشه فیلم درست کرد
469
00:18:04,139 --> 00:18:05,557
! ایدهی بدی نیست ها
470
00:18:05,640 --> 00:18:08,309
لورا" ! چک کن ببین کسی"
. این ایده رو هنوز برنداشته
471
00:18:08,393 --> 00:18:09,644
میشه راجع به من حرف بزنیم ؟
472
00:18:09,728 --> 00:18:11,479
با اینکه اون "دی" رو از تو دزدید
473
00:18:11,563 --> 00:18:14,315
ولی کاری که کرد فقط احساسی بود که
474
00:18:14,399 --> 00:18:15,525
. نسبت به "دایان" داشت
475
00:18:15,608 --> 00:18:16,902
... تو نمیتونی احساست رو به من یا
476
00:18:16,985 --> 00:18:18,486
. به اون بگی
477
00:18:18,570 --> 00:18:20,530
. اینطور نیست . من میتونم احساساتم رو نشون بدم
478
00:18:20,613 --> 00:18:24,659
. هیچ حسی از پشت و رو ندارم
479
00:18:24,743 --> 00:18:26,411
. ببین من کار دارم
. یه سوالِ سریع بپرسم
480
00:18:26,494 --> 00:18:29,414
تو دوست داری که "کیت بلانشت" رو
در نقشِ "اوا بران" ببینی ؟
( زنِ هیتـــلر )
481
00:18:29,497 --> 00:18:31,083
چرا داری وقتم رو هدر میدی ؟
482
00:18:31,166 --> 00:18:34,211
معلومه دوست دارم . کی دوست نداره ؟
483
00:18:34,294 --> 00:18:36,004
484
00:18:36,088 --> 00:18:38,048
... "و اینطوری بود که "اوا بران
485
00:18:38,131 --> 00:18:40,508
. مثل پنج مفسر تو "رایش سوم" بود
486
00:18:40,592 --> 00:18:46,639
نمیدونستم نازیهای تازی
. اینقدر به نازیها علاقه دارن
487
00:18:46,723 --> 00:18:48,433
. "چه حرکتهای خفنی میزنی "تاد
488
00:18:48,516 --> 00:18:51,978
! مثل سفیدپوستا میرقصی ! عاشقشم
489
00:18:52,062 --> 00:18:53,980
بهت برنخوره
490
00:18:54,064 --> 00:18:57,234
ولی باید برم مهرههای شطرنج ـم
. رو با چاقو تیز کنم
491
00:18:57,317 --> 00:18:58,568
. ببخشید
492
00:18:58,651 --> 00:19:00,904
. خدارو شکر که برگشتی
493
00:19:00,987 --> 00:19:03,406
. داشتم فکر میکردم که رفتی تو یه گروه دیگه
494
00:19:03,489 --> 00:19:05,951
495
00:19:06,034 --> 00:19:08,578
. و اگه اینطوری بشه خودم میکشمت
496
00:19:08,661 --> 00:19:09,829
497
00:19:09,913 --> 00:19:11,915
498
00:19:14,626 --> 00:19:15,919
ممنونم که تصمیم گرفتی دوباره بیای
499
00:19:16,002 --> 00:19:18,213
. و این اتفاقهای اخیر ... حالا هرچی
500
00:19:18,297 --> 00:19:20,966
! آره . همه ـش یجوریه
501
00:19:21,049 --> 00:19:23,969
. فکر کنم این احساست رو قوی نگه میداره
502
00:19:24,052 --> 00:19:26,805
آره ولی اونا راجع به احساسِ من
503
00:19:26,888 --> 00:19:28,431
. سکوت کردن
504
00:19:28,514 --> 00:19:30,350
. چون بخاطر خودت نبوده
505
00:19:30,433 --> 00:19:33,019
. این کارِ "دایان" ـی نبوده
. "همه ـش زیرِ سرِ آقای "کره بادوم زمینیه
506
00:19:33,103 --> 00:19:35,105
کارِ "دایان" ـی چیه ؟
507
00:19:35,188 --> 00:19:37,649
کارِ "دایان" ـی رو کسی میکنه که واقعاً
508
00:19:37,732 --> 00:19:39,567
تو رو میشناسه
509
00:19:39,651 --> 00:19:42,821
مثلاً یه آیپد بهت بده که
توش پادکست های موردعلاقه ـت هست
510
00:19:42,904 --> 00:19:44,447
یا یه گلخونهی سنتی بهت بده
511
00:19:44,530 --> 00:19:46,283
یا تورو با یه آلبوم از عکسهایی که
512
00:19:46,366 --> 00:19:47,993
. ازت گرفته غافلگیر کنه
513
00:19:48,076 --> 00:19:50,829
. این چیزیه که "دایان" ـی که من میشناسم میخواد
514
00:19:50,912 --> 00:19:52,080
میخوای چی بگی ؟
515
00:19:52,164 --> 00:19:53,581
فقط تو باید با کسی باشی که
516
00:19:53,665 --> 00:19:55,041
. تو رو بشناسه
517
00:19:55,125 --> 00:19:57,252
آره ؟ مثلاً کی ؟
518
00:19:57,336 --> 00:19:59,129
... من
519
00:19:59,212 --> 00:20:00,672
اوو ! این داشت ضبط میشد ؟
520
00:20:00,755 --> 00:20:02,090
! خب
521
00:20:02,174 --> 00:20:03,842
میخوای داستانِ "اندی دیک" رو بشنوی ؟
522
00:20:03,925 --> 00:20:05,468
! تا حال نگفتم
523
00:20:07,137 --> 00:20:10,182
. ما فقط 10 درصد از چیزی که دزدیدی رو میخوایم
524
00:20:10,265 --> 00:20:12,392
! مواد ، سیگار
525
00:20:12,475 --> 00:20:14,060
. این مقدار استاندارد هر گروهیه
526
00:20:14,144 --> 00:20:19,565
. باید برم . یه کارِ زندانی دارم
527
00:20:19,649 --> 00:20:22,694
! منطقی به نظر میاد
! چون همه ـمون توی زندانیم دیگه
528
00:20:22,777 --> 00:20:24,737
529
00:20:24,863 --> 00:20:26,531
. سلام
530
00:20:26,614 --> 00:20:28,825
! سفید پوستا
531
00:20:28,908 --> 00:20:31,828
تاد" ؟ به نامِ "پت بوکانن" چرا"
532
00:20:31,911 --> 00:20:33,997
مثل لاتینها لباس پوشیدی ؟
533
00:20:34,080 --> 00:20:35,540
... چی -
چیکار کردی ؟ -
534
00:20:35,623 --> 00:20:37,542
تو با دوطرف هستی ؟ -
... ببینین بچهها -
535
00:20:37,625 --> 00:20:41,004
نخواستم یکی ـتون رو انتخاب کنم
. چون از جفتتون خوشم میاد
536
00:20:41,087 --> 00:20:43,173
درواقع اگه بشینین همدیگه رو
537
00:20:43,256 --> 00:20:46,092
بیشتر بشناسین ، مثل کاری که
... با من کردین
538
00:20:46,176 --> 00:20:48,594
فکر کنم قبول میکنین که
نیازی به گروه بازی نیست
539
00:20:48,678 --> 00:20:53,558
. چون ما همه ـمون آدمیم
540
00:20:53,641 --> 00:20:55,394
چی میگی ؟
541
00:20:55,476 --> 00:20:58,021
"رقابتی در زندانِ "سوپرمکس
542
00:20:58,104 --> 00:21:00,940
. درحال تبدیل شدن به یک جنگ بزرگ است
543
00:21:01,024 --> 00:21:04,277
اما قبل از هرچیزی ؛
آمریکا به زوجِ معروفِ هالیوو ـی
544
00:21:04,361 --> 00:21:06,529
... "آقای "کره بادوم زمینی" و "دایان
545
00:21:06,612 --> 00:21:08,489
546
00:21:08,573 --> 00:21:10,700
547
00:21:10,783 --> 00:21:14,079
خودتی "دایان" ؟
548
00:21:15,914 --> 00:21:18,333
. سلام . منم
549
00:21:18,417 --> 00:21:19,751
550
00:21:19,834 --> 00:21:22,128
ببین اوضاع یه مقدار عجیب تر شده
551
00:21:22,212 --> 00:21:24,714
میخواستم ... میخواستم مطمئن بشم
که قردا همدیگه رو میبینیم
552
00:21:24,797 --> 00:21:27,217
تا راجع به اون وقتی که
/ روی "ماریسا تاموی" عطسه کردم حرف بزنیم
( بازیگر )
553
00:21:27,300 --> 00:21:29,052
. بابتِ قبل متاسفم
554
00:21:29,135 --> 00:21:30,803
میدونم اون حرکتِ "دی" زیاد از حد بود
555
00:21:30,887 --> 00:21:33,432
. پس یه هدیه شخصی گرفتم
556
00:21:33,514 --> 00:21:34,849
. اووو
557
00:21:34,933 --> 00:21:37,643
همچنین میخواستم بدونم که
558
00:21:37,727 --> 00:21:39,979
چقدر ازت ممنونم که
. داری روی کتابم کار میکنی
559
00:21:41,356 --> 00:21:45,235
میدونم بعضی وقتها کنترلم رو از دست میدم
560
00:21:45,318 --> 00:21:47,028
ولی این برای اینه که
. خیلی دوستت دارم
561
00:21:47,112 --> 00:21:48,988
. تو مثل طعمه ای "دایان
562
00:21:49,114 --> 00:21:51,824
! و میدونی که چقدر دوست دارم شکارت کنم
563
00:21:51,908 --> 00:21:54,369
و متاسفم که طی این پروسه
564
00:21:54,453 --> 00:21:56,121
. اینقدر سخت گیر بودم
565
00:21:56,204 --> 00:21:57,830
میدونی ... خیلی سخته که آدم کسی رو داشته باشه که
566
00:21:57,914 --> 00:22:00,500
. چمیدونم ... بشناست
567
00:22:00,583 --> 00:22:03,044
. "و تو منو میشناسی "دایان
568
00:22:03,128 --> 00:22:05,713
ما خیلی باهم فرق میکنیم
... ولی فکر کنم باهم
569
00:22:05,797 --> 00:22:07,340
. بهترین هستیم
570
00:22:07,424 --> 00:22:09,050
... انگار تو شکلاتی و من
571
00:22:09,134 --> 00:22:10,927
کره ی بادوم زمینی ؟ -
چی ؟ -
572
00:22:11,010 --> 00:22:13,221
. از چیزی که توی ذهنِ من بود بهتر بود
573
00:22:13,305 --> 00:22:16,349
. میخواستم بگم هویج ـم
574
00:22:16,433 --> 00:22:17,976
. و میدونم من بهترین نیستم
575
00:22:18,059 --> 00:22:21,438
. خودم هم یجورایی از خودم بدم میاد
576
00:22:21,521 --> 00:22:25,275
. ولی وقتی ... وقتی با توام از خودم بدم نمیاد
577
00:22:25,358 --> 00:22:27,735
دوست دارم با تو باشم
578
00:22:27,819 --> 00:22:29,279
و نمیدونم اینو تاحالا بهت گفتم یا نه
579
00:22:29,404 --> 00:22:32,240
! ولی الان بهت گفتم دیگه
580
00:22:32,324 --> 00:22:35,368
. "یه سوال مهم ازت دارم "دایان
581
00:22:35,452 --> 00:22:38,955
. بدونِ هیچ دوربین و شاهدی
582
00:22:39,080 --> 00:22:40,957
. فقط خودمونیم
583
00:22:41,040 --> 00:22:42,417
. بهم زنگ بزن
584
00:22:42,501 --> 00:22:44,377
. راستی ؛ "بوجک" هستم
585
00:22:44,461 --> 00:22:45,962
. هورسمـن
586
00:22:46,045 --> 00:22:47,880
... افتخار اینو میدی
587
00:22:47,964 --> 00:22:49,132
588
00:22:49,215 --> 00:22:51,259
که خانم "کره ی بادوم زمینی" بشی ؟
589
00:22:51,343 --> 00:22:55,347
! چقدر یهویی
590
00:22:55,430 --> 00:22:57,849
. بله . باهات ازدواج میکنم
591
00:22:57,932 --> 00:22:59,351
. ولی فامیل خودم رو نگه میدارم
592
00:22:59,434 --> 00:23:02,187
! شنیدین ؟ گفت بله
593
00:23:02,270 --> 00:23:03,604
! بترکونین
594
00:23:03,688 --> 00:23:05,606
شنیدی گفت بله "اریکا" ؟
595
00:23:05,690 --> 00:23:08,443
! بیاین اینجا
596
00:23:08,527 --> 00:23:10,529
597
00:23:10,611 --> 00:23:13,365
. اون زگ نمیزنه
. اسکاچِ دلداری رو بیار بالا
598
00:23:13,448 --> 00:23:14,949
599
00:23:15,033 --> 00:23:16,576
! خودشه
. اسکاچِ جشن رو بیار بالا
600
00:23:16,659 --> 00:23:18,870
چی فرقی داره ؟ -
. جفتش یکیه -
601
00:23:18,953 --> 00:23:20,121
. "سلام "دایان
602
00:23:20,205 --> 00:23:21,873
. سلام
603
00:23:21,956 --> 00:23:23,666
این عجیبه
604
00:23:23,749 --> 00:23:26,461
. ولی من نامزد کردم
605
00:23:26,545 --> 00:23:28,547
. اوه
606
00:23:28,629 --> 00:23:30,549
با آقای "کره بادوم زمینی" ؟
607
00:23:30,631 --> 00:23:32,884
... دیدم که یه پیغام برام گذاشتی
608
00:23:32,967 --> 00:23:34,844
پاکش کن . انگار یک آدم مست
. برای درست کردنِ کیک دستورالعمل داده بهت
609
00:23:34,927 --> 00:23:36,095
. مهم نیست
610
00:23:36,179 --> 00:23:37,556
. خب باید برم
611
00:23:37,638 --> 00:23:39,224
. میخوان حرفِ "دی" رو برگردونن
612
00:23:39,307 --> 00:23:41,934
فردا میبینمت ؟ -
. صددرصد -
613
00:23:44,270 --> 00:23:47,732
. انگار هیچکی مثل تو منو نمیشناسه
614
00:23:50,735 --> 00:23:52,987
. وقتش رسیده عزیزمون رو به خونه ـش برگردونیم
615
00:23:53,071 --> 00:23:55,156
فکر نمیکردم بعد از ماموریت توی قندهار
616
00:23:55,240 --> 00:23:57,242
. این ماموریت ساده گیرم بیاد
617
00:23:58,784 --> 00:24:00,203
! سگ توش
618
00:24:00,286 --> 00:24:02,830
! شاهین سیاه داره سقوط میکنه
619
00:24:02,914 --> 00:24:05,584
. شما هیچ فرقی باهم ندارین
620
00:24:05,666 --> 00:24:07,668
621
00:24:07,752 --> 00:24:09,629
622
00:24:11,839 --> 00:24:13,633
! آزاد شدیم
623
00:24:13,716 --> 00:24:14,926
! آزادی
624
00:24:15,009 --> 00:24:17,011
! آزادی ! آزادی
625
00:24:17,095 --> 00:24:19,097
626
00:24:19,180 --> 00:24:20,765
! چقدر پیچیده
627
00:24:20,848 --> 00:24:24,477
بعد میگن هیچ خبری
. توی هالیوو نیست
628
00:24:29,774 --> 00:24:54,611
دانلود فيلم و سريال
font color="#808080">TVSDL.org>