1 00:00:07,980 --> 00:00:08,981 Whoa! 2 00:00:09,064 --> 00:00:11,108 Okay, how about this one? 3 00:00:11,192 --> 00:00:13,862 BoJack swallowed a dozen pastries in the time it took 4 00:00:13,944 --> 00:00:15,571 the caterer to unwrap a fruit tray. 5 00:00:15,655 --> 00:00:17,699 When she asked where the pastries had gone, 6 00:00:17,782 --> 00:00:19,742 BoJack claimed he had no idea, 7 00:00:19,826 --> 00:00:22,161 spraying her with bits of buttery crust? 8 00:00:22,244 --> 00:00:24,789 I did that once. 9 00:00:24,873 --> 00:00:26,875 But with holiday cookies. 10 00:00:26,957 --> 00:00:29,001 I had sprinkles all over my sweater. 11 00:00:29,084 --> 00:00:30,920 See? People respond 12 00:00:31,003 --> 00:00:32,881 to the flawed portrait I painted of you. 13 00:00:32,963 --> 00:00:34,757 They see themselves in it. 14 00:00:34,841 --> 00:00:36,133 Why do you love Secretariat? 15 00:00:36,217 --> 00:00:37,552 Because he was awesome? 16 00:00:37,635 --> 00:00:39,428 No, because he was flawed. 17 00:00:39,512 --> 00:00:41,639 BoJack, when people find out that someone like you, 18 00:00:41,723 --> 00:00:44,851 who seems larger than life, is actually just as wounded 19 00:00:44,934 --> 00:00:47,978 and vulnerable as they are, it makes them feel less lonely. 20 00:00:48,062 --> 00:00:50,356 No! Maybe that's what flawed, 21 00:00:50,439 --> 00:00:52,358 sad fatties want from other celebrities, 22 00:00:52,441 --> 00:00:54,109 but for BoJack Horseman, 23 00:00:54,193 --> 00:00:56,696 they want a heroic horse-stud who is awesome 24 00:00:56,779 --> 00:00:59,532 and who can save them from their flawed, sad, fatty lives. 25 00:00:59,615 --> 00:01:01,367 - You're so wrong. - Actually, you know what? 26 00:01:01,450 --> 00:01:03,703 Now that I think about it, I think that you're so wrong! 27 00:01:03,786 --> 00:01:06,997 Listen, we all agree Diane broke contract 28 00:01:07,081 --> 00:01:09,041 by leaking the first two chapters, 29 00:01:09,124 --> 00:01:11,502 but the response has been amazing! 30 00:01:11,586 --> 00:01:13,671 People want to read more, and we have to 31 00:01:13,755 --> 00:01:15,715 get this to the printers by the end of the week, 32 00:01:15,798 --> 00:01:17,425 because that's when the repo men are coming 33 00:01:17,508 --> 00:01:18,968 to take away our printers. 34 00:01:19,051 --> 00:01:20,386 The end of the week? No! 35 00:01:20,469 --> 00:01:22,221 Okay, what if I told you that I could have 36 00:01:22,304 --> 00:01:23,514 a new book for you by then? 37 00:01:23,598 --> 00:01:26,141 - What? - Yeah, a better one. 38 00:01:26,225 --> 00:01:28,143 Better stories, better told, by me... 39 00:01:28,227 --> 00:01:29,771 straight from the horse's mouth. 40 00:01:29,854 --> 00:01:32,147 You're gonna write a whole book in five days? 41 00:01:32,231 --> 00:01:33,942 When's the last time you even read a book? 42 00:01:34,024 --> 00:01:35,359 The Firm, by John Grisham? 43 00:01:35,443 --> 00:01:38,195 Do you think what you do is so hard? 44 00:01:38,279 --> 00:01:40,322 "I'm a writer. 45 00:01:40,406 --> 00:01:43,284 I go to coffee shops with my laptop and my notebook 46 00:01:43,367 --> 00:01:45,912 and my dumb glasses that I have to wear, 47 00:01:45,995 --> 00:01:48,915 because I'm so important I need to see clearly." 48 00:01:48,998 --> 00:01:50,332 Well, I wish you the best of luck. 49 00:01:50,416 --> 00:01:51,834 You know what your problem is? 50 00:01:51,918 --> 00:01:53,836 You think you're so much smarter than everybody. 51 00:01:53,920 --> 00:01:54,921 Well, guess what. 52 00:01:55,004 --> 00:01:57,757 I spent as much time with you as you did with me. 53 00:01:57,840 --> 00:02:00,259 Why don't I write a book about how you married Mr. Peanutbutter 54 00:02:00,342 --> 00:02:03,638 because he's too dumb to see how much better you think you are? 55 00:02:03,721 --> 00:02:06,015 - Okay, I know you're upset... - I'm not upset. 56 00:02:06,098 --> 00:02:08,935 I'm just sick of nerd-girls like you beating up on stars like me. 57 00:02:09,018 --> 00:02:11,479 It's pathetic! I'm sorry no one wanted 58 00:02:11,562 --> 00:02:13,564 to date you in high school, Diane, 59 00:02:13,648 --> 00:02:15,483 but I don't see why I have to suffer just because 60 00:02:15,566 --> 00:02:18,736 you were never especially pretty or interesting. 61 00:02:18,820 --> 00:02:20,905 You really let me down, BoJack. 62 00:02:20,989 --> 00:02:22,740 You really let me down. 63 00:02:22,824 --> 00:02:25,284 I apologize for her outbursts. 64 00:02:25,367 --> 00:02:28,704 So, you really think you could write a better book by Friday? 65 00:02:28,788 --> 00:02:31,123 Damn right I can, so you can throw this turd of a book 66 00:02:31,206 --> 00:02:33,501 in the garbage and then light the garbage on fire. 67 00:02:33,584 --> 00:02:36,211 In fact, you can burn all books, because my book, 68 00:02:36,295 --> 00:02:39,507 written by me, is gonna kick your dick off. 69 00:03:31,186 --> 00:03:35,186 sync and corrections by caioalbanezi www.addic7ed.com 70 00:03:35,688 --> 00:03:39,233 Okay, chapter one. 71 00:03:41,485 --> 00:03:43,404 Not quite right. 72 00:03:48,450 --> 00:03:49,451 What? 73 00:03:49,535 --> 00:03:51,453 Why are you rewriting the book, bozo? 74 00:03:51,537 --> 00:03:53,247 Diane's version is great. 75 00:03:53,330 --> 00:03:55,249 You're gonna lose gems like this one... 76 00:04:01,089 --> 00:04:03,799 Ahem. "The only longstanding relationship 77 00:04:03,883 --> 00:04:07,261 in BoJack's life is with his agent, Princess Carolyn. 78 00:04:07,344 --> 00:04:09,555 Her loyalty must come from a deep-rooted faith 79 00:04:09,638 --> 00:04:12,474 that she's talented enough to sustain the career of a man 80 00:04:12,558 --> 00:04:14,643 society perceives as a joke." 81 00:04:14,727 --> 00:04:17,354 Yeah, I would say that I'm not such a fan of that one. 82 00:04:17,438 --> 00:04:19,189 Look, all publicity is good publicity. 83 00:04:19,273 --> 00:04:21,609 That guy who killed all those teachers and ate their fingers? 84 00:04:21,692 --> 00:04:24,194 He just got married in jail, and when this book comes out, 85 00:04:24,278 --> 00:04:25,487 you could be that guy. 86 00:04:25,571 --> 00:04:27,156 Don't you get it? 87 00:04:27,281 --> 00:04:29,241 This is my last chance to make people love me again. 88 00:04:29,324 --> 00:04:31,326 If this goes out, everybody's gonna see the real me. 89 00:04:31,410 --> 00:04:33,495 Now, I spend a lot of time with the real me, 90 00:04:33,579 --> 00:04:35,581 and believe me, nobody's gonna love that guy. 91 00:04:35,664 --> 00:04:37,125 - Okay. - Now if you'll excuse me, 92 00:04:37,207 --> 00:04:38,208 I need to go take a shower 93 00:04:38,292 --> 00:04:40,128 so I can't tell if I'm crying or not. 94 00:04:43,131 --> 00:04:45,549 All right, let's get to work. 95 00:04:47,551 --> 00:04:49,511 I feel like we can beat this font. 96 00:04:49,595 --> 00:04:53,724 Copperplate, a font for the truly modern man. 97 00:04:53,808 --> 00:04:54,976 Ha. No. 98 00:04:55,059 --> 00:04:56,811 There you are, Verdana. 99 00:04:56,894 --> 00:04:59,063 Thought you could hide at the end of the alphabet, did ya? 100 00:04:59,147 --> 00:05:02,024 Comic Sans, you drunk, go home. 101 00:05:02,108 --> 00:05:04,068 3:10? I just spent six hours 102 00:05:04,152 --> 00:05:06,028 playing with fonts? Holy shit! 103 00:05:06,112 --> 00:05:07,613 Okay, focus BoJack, focus. 104 00:05:07,696 --> 00:05:10,199 Here comes the focus. 105 00:05:14,662 --> 00:05:16,288 Well, this can't be that hard. 106 00:05:16,789 --> 00:05:17,999 BoJack often felt the need 107 00:05:18,082 --> 00:05:20,459 to impress me with material items. 108 00:05:20,542 --> 00:05:22,628 You can see from the teeny, tiny brush strokes, 109 00:05:22,711 --> 00:05:24,839 that this is very expensive. 110 00:05:24,922 --> 00:05:27,800 The color is, um... This one they don't even have a name for, 111 00:05:27,883 --> 00:05:29,343 that's how exclusive it is, and this... 112 00:05:29,426 --> 00:05:30,803 I wondered where this came from. 113 00:05:30,886 --> 00:05:32,596 There were two obvious suspects. 114 00:05:32,680 --> 00:05:34,098 His mother Beatrice, 115 00:05:34,182 --> 00:05:36,184 heiress to the Sugarman Sugar Cubes fortune 116 00:05:36,266 --> 00:05:38,186 and used to certain comforts, 117 00:05:38,268 --> 00:05:40,771 and his working-class father, Butterscotch Horseman, 118 00:05:40,855 --> 00:05:43,607 who struggled, and often failed, to provide those comforts. 119 00:05:43,691 --> 00:05:45,526 Or, maybe it was something even... 120 00:05:47,820 --> 00:05:49,655 Puuuhhhh! 121 00:05:54,284 --> 00:05:56,078 Puuuhhhh! 122 00:06:00,415 --> 00:06:01,500 - Hey, Todd, Todd! - What? What? 123 00:06:01,583 --> 00:06:02,960 - Todd! Todd! - What? What? 124 00:06:03,044 --> 00:06:04,837 Eyeballs here... Look at me. Look at me! 125 00:06:04,920 --> 00:06:06,922 I need to work. I can't afford to be distracted. 126 00:06:07,006 --> 00:06:08,757 - Don't distract me. - Fine. 127 00:06:11,385 --> 00:06:12,928 Jesus, Todd! 128 00:06:13,012 --> 00:06:15,389 - Read louder much? - Sorry. 129 00:06:17,474 --> 00:06:19,727 Sure, just drop Toaster Strudel crumbs 130 00:06:19,810 --> 00:06:21,478 all over the floor, why don't you? 131 00:06:21,562 --> 00:06:25,274 Guess I'll just clean them up myself, like always. 132 00:06:26,608 --> 00:06:28,360 I can't work like this. 133 00:06:31,906 --> 00:06:34,783 Come on, come on, come on, pick it up, you dumb vacuum. 134 00:06:35,701 --> 00:06:36,994 I do not have time for this. 135 00:06:37,078 --> 00:06:38,579 I need to write. 136 00:06:41,623 --> 00:06:43,625 What the... Come on! 137 00:06:43,709 --> 00:06:45,920 Seriously? You cannot be seriou... 138 00:06:46,003 --> 00:06:49,506 God, why are you keeping me from writing? 139 00:07:02,728 --> 00:07:05,022 My parents loved me so much, it was crazy. 140 00:07:05,106 --> 00:07:08,400 I remember one Sunday afternoon, my mother said, 141 00:07:08,483 --> 00:07:11,904 "Your father and I want to spend quality family time together. 142 00:07:11,987 --> 00:07:14,406 All the kids in school envy your intelligence 143 00:07:14,489 --> 00:07:16,117 and kickball ability. 144 00:07:16,200 --> 00:07:17,910 Here's an ice cream sundae." 145 00:07:17,993 --> 00:07:20,495 - No, wait. - "An ice cream sandwich." 146 00:07:20,579 --> 00:07:23,707 - No. - "A dreamsicle." 147 00:07:23,791 --> 00:07:25,542 No. I don't know. This is dumb. 148 00:07:27,086 --> 00:07:28,670 Nice writing, Shakespeare. 149 00:07:28,754 --> 00:07:30,214 What did I do? 150 00:07:32,341 --> 00:07:34,426 Just need something to help me focus. 151 00:07:34,509 --> 00:07:35,761 Coffee. 152 00:07:35,844 --> 00:07:37,763 No, no. Cigarettes. 153 00:07:37,846 --> 00:07:39,140 No, tequila! 154 00:07:39,223 --> 00:07:41,934 No, I just need the right music... 155 00:07:44,145 --> 00:07:45,646 to do drugs to. 156 00:07:47,815 --> 00:07:50,318 Sarah Lynn, I know things got kind of out of hand 157 00:07:50,400 --> 00:07:53,279 last time when I tried to make you stop doing drugs. 158 00:07:53,362 --> 00:07:55,739 So I just want to thank you for coming over this time 159 00:07:55,823 --> 00:07:57,116 to give me drugs. 160 00:07:57,241 --> 00:07:59,201 Well, you can't go wrong with Dr. Hu's drugs. 161 00:07:59,285 --> 00:08:00,953 They're from another dimension. 162 00:08:01,036 --> 00:08:03,205 These are gonna help me focus and get work done, right? 163 00:08:03,289 --> 00:08:05,582 Yes. These are what I give college students 164 00:08:05,666 --> 00:08:08,627 so when they come to, their term papers have written themselves. 165 00:08:08,710 --> 00:08:10,379 That's exactly what he needs. 166 00:08:10,462 --> 00:08:12,881 Also, I should probably do another one. 167 00:08:14,758 --> 00:08:17,178 It's "Hu." Dr. Hu. 168 00:08:17,261 --> 00:08:19,305 That's right, Dr. Hu. Dr. Allen Hu. 169 00:08:19,388 --> 00:08:21,974 No, no, no, but I thought it was "Who," like Doctor Who. 170 00:08:22,057 --> 00:08:23,558 Yes, that's exactly what it's like. 171 00:08:23,642 --> 00:08:27,479 No, not H-U, but, "who," like, "Hello, who is it?" 172 00:08:27,562 --> 00:08:29,398 I don't know. Who is it? 173 00:08:29,481 --> 00:08:31,150 I'm sorry, is this a joke? Is he telling a joke 174 00:08:31,233 --> 00:08:33,027 - that I just don't... - Hard to tell. 175 00:08:33,110 --> 00:08:35,988 Sometimes I just laugh after he talks so he'll leave me alone. 176 00:08:36,071 --> 00:08:38,824 Seriously? Am I the only one who knows the extremely popular 177 00:08:38,907 --> 00:08:41,327 BBC science fiction show about the time traveling doctor 178 00:08:41,410 --> 00:08:43,412 - who saves civilizations? - Yeah. 179 00:08:43,495 --> 00:08:45,289 I know what you're talking about... Doctor Who. 180 00:08:45,373 --> 00:08:46,748 - Yes? - No. 181 00:08:46,832 --> 00:08:48,583 - Yes, thank you. Doctor Who. - Yes? 182 00:08:48,667 --> 00:08:51,212 I saw the one where she goes to the Wild West. 183 00:08:51,295 --> 00:08:53,339 The Cheyenne called her Medicine Woman. 184 00:08:53,422 --> 00:08:55,383 What? No, that's Dr. Quinn. 185 00:08:55,465 --> 00:08:57,509 - Who's Dr. Quinn? - I most certainly am not. 186 00:08:57,592 --> 00:09:00,262 Hu's not Dr. Quinn. Hu's Dr. Hu. 187 00:09:00,346 --> 00:09:02,264 - I don't know. - Third base! 188 00:09:02,348 --> 00:09:03,891 When are these drugs going to kick in? 189 00:09:03,974 --> 00:09:05,600 Any minute now, if they haven't already. 190 00:09:05,684 --> 00:09:07,811 I want you to take three of these every hour 191 00:09:07,895 --> 00:09:10,272 and take two of these every 1/2 hour. 192 00:09:10,356 --> 00:09:12,566 Whatever you do, don't take more than four of these 193 00:09:12,649 --> 00:09:14,818 every 90 minutes, and take the first two of the three 194 00:09:14,902 --> 00:09:17,446 before you take the second two of the four. 195 00:09:17,529 --> 00:09:19,614 And don't expose yourself to bright light or get wet. 196 00:09:19,698 --> 00:09:22,159 - So... Gremlin rules? - Exactly! 197 00:09:22,243 --> 00:09:24,703 Well, I'm off to perform child heart surgery. 198 00:09:24,786 --> 00:09:26,788 Wish me luck. 199 00:09:29,624 --> 00:09:31,252 All right, team, focus up. 200 00:09:31,335 --> 00:09:33,754 We got a book to write. 201 00:09:33,837 --> 00:09:35,672 Yeah, yeah. My God, this is so good. 202 00:09:35,756 --> 00:09:37,216 It's good. 203 00:09:37,299 --> 00:09:39,676 So good, so good. 204 00:09:39,760 --> 00:09:43,597 Okay, Todd, how is it going with the heartwarming anecdotes? 205 00:09:43,680 --> 00:09:45,433 Great! I'm writing about that time 206 00:09:45,515 --> 00:09:47,393 we officially became best friends. 207 00:09:47,476 --> 00:09:49,978 Nice! Can you change best to pretty good? 208 00:09:50,062 --> 00:09:52,564 Sarah Lynn, how's it coming with the Horsin' Around years? 209 00:09:52,647 --> 00:09:55,067 Almost done with the story where Hulk Hogan guest starred 210 00:09:55,150 --> 00:09:56,526 and told us to say no to drugs. 211 00:09:56,610 --> 00:09:59,280 Great. Keep typing, monkeys. 212 00:09:59,405 --> 00:10:01,740 If only Hulk Hogan could see us now, right? 213 00:10:01,823 --> 00:10:03,492 What? 214 00:10:03,575 --> 00:10:06,120 Because Sarah Lynn said the thing about Hulk Hogan? 215 00:10:06,203 --> 00:10:08,538 That was like four hours ago. 216 00:10:08,622 --> 00:10:10,332 Right. 217 00:10:10,416 --> 00:10:12,126 - How we doing now? - Sending. 218 00:10:12,209 --> 00:10:14,336 - Just about to send. - Nice. 219 00:10:14,420 --> 00:10:15,796 Okay, this is great. 220 00:10:15,879 --> 00:10:18,006 That puts us at 216 pages? 221 00:10:18,090 --> 00:10:21,176 Holy shit, that's almost as long as The Firm by John Grisham. 222 00:10:21,260 --> 00:10:23,178 And we just needed to get to 200, right? 223 00:10:23,262 --> 00:10:24,554 I'm just gonna keep writing. 224 00:10:24,638 --> 00:10:27,349 I got a lot of synapses firing right now. 225 00:10:27,433 --> 00:10:30,602 It's surprisingly literate and insightful, but still fun. 226 00:10:30,685 --> 00:10:33,147 It's a beach read you can thumb through in a wing chair. 227 00:10:33,230 --> 00:10:35,190 Can't believe Diane thought this was so hard. 228 00:10:35,274 --> 00:10:37,943 "My fingers are cramping from all this typing. 229 00:10:38,026 --> 00:10:40,404 It's like they're having their period." 230 00:10:40,488 --> 00:10:42,030 Did Diane really say that? 231 00:10:42,114 --> 00:10:44,325 No, but my fingers are cramping. 232 00:10:44,408 --> 00:10:47,869 It's like they're having their period, am I right? 233 00:10:49,037 --> 00:10:51,248 Are you just laughing so I'll leave you alone? 234 00:10:52,749 --> 00:10:54,084 Good one. 235 00:10:54,168 --> 00:10:56,128 We just need a way to end this thing. 236 00:10:56,211 --> 00:10:58,005 What should the ending be? 237 00:10:58,088 --> 00:11:00,924 Maybe it was Earth all along. 238 00:11:01,008 --> 00:11:02,926 Not that, but something like that. 239 00:11:03,010 --> 00:11:04,386 Keep thinking. 240 00:11:13,812 --> 00:11:14,980 I got it! 241 00:11:15,063 --> 00:11:17,191 Did you guys switch clothes? 242 00:11:17,274 --> 00:11:18,442 No. 243 00:11:21,362 --> 00:11:22,988 - What... - I don't know. 244 00:11:23,113 --> 00:11:24,573 I like your idea better, BoJack. 245 00:11:24,698 --> 00:11:26,116 - What? - Your idea for the ending. 246 00:11:26,200 --> 00:11:27,493 - What'd I say? - About Maine. 247 00:11:27,576 --> 00:11:29,286 About how you end up in Maine. 248 00:11:29,370 --> 00:11:31,746 I like the part where you swim in the lake in the summers. 249 00:11:31,830 --> 00:11:34,875 Yeah, right, and when I get too old to take care of myself, 250 00:11:34,958 --> 00:11:36,544 I go for one last swim. 251 00:11:36,626 --> 00:11:38,170 I know I can't make it back to shore. 252 00:11:38,253 --> 00:11:39,754 I'm too weak, too tired. 253 00:11:39,838 --> 00:11:42,174 So I just let the water take me under. 254 00:11:42,257 --> 00:11:44,968 Eesh! Downer ending. 255 00:11:45,052 --> 00:11:47,137 - You got something better? - Wait a minute. 256 00:11:47,221 --> 00:11:49,139 Maybe we don't know the ending yet 257 00:11:49,223 --> 00:11:51,016 because you haven't lived it. 258 00:11:51,099 --> 00:11:53,227 Yeah, I mean, if you want to, like, finish 259 00:11:53,310 --> 00:11:56,480 finish the book, then you'd have to, like, die tonight. 260 00:11:56,564 --> 00:11:59,649 I know! I should murder you. 261 00:12:01,651 --> 00:12:03,320 I'm serious. 262 00:12:03,404 --> 00:12:04,446 Think about it. 263 00:12:04,530 --> 00:12:07,241 If the little girl you raised on television 264 00:12:07,324 --> 00:12:09,076 killed you in real life... 265 00:12:09,159 --> 00:12:13,205 people would eat that shit up. 266 00:12:13,288 --> 00:12:15,790 I love it. It's perfect. We'll sell so many books. 267 00:12:15,874 --> 00:12:19,211 Yeah. Yeah, kill BoJack! 268 00:12:21,255 --> 00:12:24,049 - I'm gonna kill you! - Yes! 269 00:12:24,132 --> 00:12:25,759 There it is! Yeah, gonna get you! 270 00:12:25,842 --> 00:12:26,843 No, no, no, no... 271 00:12:33,350 --> 00:12:34,602 Okay, so what did we learn? 272 00:12:34,684 --> 00:12:36,811 We learned that if we're going to do drugs 273 00:12:36,895 --> 00:12:39,689 we should do them at home where it's safe to do them together, 274 00:12:39,773 --> 00:12:40,899 right, Todd? 275 00:12:40,982 --> 00:12:41,983 No! 276 00:12:42,067 --> 00:12:43,485 Don't worry, guys. 277 00:12:43,569 --> 00:12:45,779 I have this gun to keep us safe from intruders. 278 00:12:45,862 --> 00:12:47,406 - And each other. - Wait, wait, wait. 279 00:12:47,489 --> 00:12:48,865 Is that just your gun-shaped lighter, 280 00:12:48,949 --> 00:12:50,200 or your lighter-shaped gun? 281 00:12:50,284 --> 00:12:52,327 Busted! It's just a lighter. 282 00:12:52,411 --> 00:12:53,662 Aah! 283 00:12:53,745 --> 00:12:55,080 Shit, I guess it's my gun. 284 00:12:55,163 --> 00:12:56,624 Then what'd I do with my lighter? 285 00:12:56,706 --> 00:12:58,333 And what did I give to that baby? 286 00:12:58,417 --> 00:13:00,752 Ha, I have a gun, too. 287 00:13:00,835 --> 00:13:04,089 Don't be a Silly Billy. That's a broom. 288 00:13:04,172 --> 00:13:06,592 Wait, am I holding a gun? 289 00:13:06,675 --> 00:13:09,303 Todd, are you holding a gun or a broom? 290 00:13:09,386 --> 00:13:12,097 I can't tell anymore! 291 00:13:12,180 --> 00:13:14,642 I guess we'll just have to shoot them at each other 292 00:13:14,724 --> 00:13:17,686 at the same time to find out! 293 00:13:17,769 --> 00:13:19,354 Okay! 294 00:13:19,438 --> 00:13:21,649 Todd, sh... Can I just say... Todd, Todd, I need you... 295 00:13:21,731 --> 00:13:23,609 I need you to shh. Listen, listen, Todd. 296 00:13:23,692 --> 00:13:26,153 Okay, just to be totally clear, we're shooting each other 297 00:13:26,236 --> 00:13:28,614 to determine whether we're holding guns or brooms, right? 298 00:13:28,697 --> 00:13:30,365 Not because you're still mad about the whole 299 00:13:30,449 --> 00:13:31,825 me sabotaging you with the rock opera 300 00:13:31,908 --> 00:13:33,327 and your live stream and suchety-such? 301 00:13:33,410 --> 00:13:35,120 BoJack, shh, shh, okay, Bo? 302 00:13:35,203 --> 00:13:36,830 Quiet, quiet, quiet, quiet. 303 00:13:36,913 --> 00:13:38,457 As you know, I was hurt, 304 00:13:38,540 --> 00:13:40,501 but then I realized that's just how you are. 305 00:13:40,584 --> 00:13:43,128 You know, and maybe I just need to stop expecting you 306 00:13:43,211 --> 00:13:44,963 to be a good person, 307 00:13:45,046 --> 00:13:47,799 so that way, I won't get hurt when you're not. 308 00:13:47,882 --> 00:13:49,843 O... Okay. 309 00:13:49,926 --> 00:13:51,512 Hey, this isn't fair. 310 00:13:51,595 --> 00:13:52,846 I don't have a gun. 311 00:13:52,929 --> 00:13:54,723 Sarah Lynn is right. 312 00:13:54,806 --> 00:13:56,933 You know, if we all had guns, then no one would need a gun, 313 00:13:57,017 --> 00:13:58,018 and we would all be safe. 314 00:13:58,101 --> 00:13:59,645 My God. 315 00:13:59,728 --> 00:14:01,689 I think we just solved the gun crisis in America. 316 00:14:01,771 --> 00:14:04,858 Let them eat guns! 317 00:14:04,941 --> 00:14:07,444 Bang, bang, pow, pow, yeah, wow! 318 00:14:07,528 --> 00:14:10,197 Let's celebrate... by taking more drugs. 319 00:14:13,992 --> 00:14:16,995 Now we just have to solve the drug crisis in America. 320 00:14:17,078 --> 00:14:18,539 Easy! We'll take them all. 321 00:14:18,622 --> 00:14:19,998 Yes! 322 00:14:36,598 --> 00:14:37,599 BoJack? 323 00:14:41,770 --> 00:14:43,522 Hey, sorry. You okay? 324 00:14:43,605 --> 00:14:44,690 Yeah... 325 00:14:44,773 --> 00:14:47,526 Listen, I've thought about it, and you're right. 326 00:14:47,609 --> 00:14:50,153 Your memoir should be a representation of you. 327 00:14:50,237 --> 00:14:52,864 It's only fair you're happy with how you're portrayed. 328 00:14:52,947 --> 00:14:54,533 - Really? - Yeah. 329 00:14:54,616 --> 00:14:57,661 And I want to help write a book we can both be proud of. 330 00:14:57,745 --> 00:15:00,914 My God. Thank you. 331 00:15:00,997 --> 00:15:02,624 Thank you. 332 00:15:05,586 --> 00:15:08,296 Wha... Ooh! 333 00:15:08,380 --> 00:15:10,382 - Are you okay? - No! 334 00:15:10,465 --> 00:15:12,384 Not this again! 335 00:15:12,467 --> 00:15:14,219 Gaaaaahhhh! 336 00:15:14,302 --> 00:15:16,888 What is happening! 337 00:15:16,971 --> 00:15:21,935 I ate too many pancakes! 338 00:15:22,018 --> 00:15:24,187 Shit, I'm still tripping. 339 00:15:31,737 --> 00:15:34,072 - Kiss me. - Go... 340 00:15:55,552 --> 00:15:59,889 You abandoned me, and I will never forgive you for that. 341 00:15:59,973 --> 00:16:02,142 I'm Mr. Peanut... I'm Mr. Peanut... 342 00:16:02,225 --> 00:16:03,644 I'm Mr. Peanutbutter. 343 00:16:03,727 --> 00:16:05,437 My God! 344 00:16:06,855 --> 00:16:08,106 What? 345 00:16:08,189 --> 00:16:10,776 Hoo hoo hah hah hah... 346 00:16:13,862 --> 00:16:15,029 Whoa. 347 00:16:16,573 --> 00:16:17,574 What the... 348 00:16:17,658 --> 00:16:19,701 Whoa! Okay, stay calm. 349 00:16:19,785 --> 00:16:22,329 I don't have outlines anymore. That's okay. 350 00:16:22,412 --> 00:16:24,914 There's no boundary between me and space. 351 00:16:24,998 --> 00:16:27,083 This is a thing that happens. 352 00:16:32,506 --> 00:16:33,841 Shouldn't we help him? 353 00:16:33,923 --> 00:16:35,759 No, he loves treading water. 354 00:16:35,843 --> 00:16:38,094 God. 355 00:16:43,057 --> 00:16:45,769 My God. My God. My God. 356 00:16:51,900 --> 00:16:53,777 Why is everyone laughing? What's so funny? 357 00:16:53,861 --> 00:16:55,028 Cut! Get your head 358 00:16:55,111 --> 00:16:56,697 out of your ass, B.J. 359 00:16:56,864 --> 00:17:01,535 Your line is, "This is all I am and all I'll ever be." 360 00:17:01,618 --> 00:17:03,704 This is all I am and all I'll ever be. 361 00:17:03,787 --> 00:17:06,665 You can say that again, old man. 362 00:17:15,799 --> 00:17:18,092 - Horse, horse, horse! - What is it? 363 00:17:18,176 --> 00:17:21,847 Will you make me a penis butter and va-jelly sandwich? 364 00:17:21,930 --> 00:17:23,557 What? 365 00:17:23,640 --> 00:17:27,811 I said, make me a penis butter va-jelly sandwich, bitch. 366 00:17:27,895 --> 00:17:30,230 No, no. 367 00:17:30,313 --> 00:17:32,399 No? 368 00:17:32,482 --> 00:17:35,903 Well, isn't it too late to say no, BoJack? 369 00:17:35,985 --> 00:17:38,405 This is the road you chose. 370 00:17:40,198 --> 00:17:42,409 I'm sinking, somebody help. 371 00:17:42,492 --> 00:17:44,160 The floor is tar. 372 00:17:44,244 --> 00:17:46,496 Why don't you come with me? Come to Maine. 373 00:17:46,580 --> 00:17:48,122 I can't, I'm stuck. 374 00:17:48,206 --> 00:17:49,958 Do they have Pinkberry in Maine? 375 00:17:50,041 --> 00:17:51,459 I can't! 376 00:17:51,543 --> 00:17:53,962 - Go out there. - I can't. 377 00:17:54,045 --> 00:17:56,172 Can't lives in a house on Won't Street. 378 00:17:56,256 --> 00:17:59,217 You will not embarrass me in front of the entire Supper Club. 379 00:17:59,300 --> 00:18:02,971 I told them you were going to sing the "Lollipop" song. 380 00:18:03,054 --> 00:18:04,639 But I don't feel like singing. 381 00:18:04,723 --> 00:18:06,558 Nobody gives a damn what you feel. 382 00:18:06,641 --> 00:18:08,184 You've got an audience out there, 383 00:18:08,268 --> 00:18:10,061 and they want to hear you sing. 384 00:18:10,144 --> 00:18:11,939 Now, you want your mommy to love you? 385 00:18:12,021 --> 00:18:15,316 You go out there and you do the only thing you're good for, 386 00:18:15,400 --> 00:18:19,320 which is singing the goddamn Lollipop song. 387 00:18:19,446 --> 00:18:21,030 And let me tell you somethin'. 388 00:18:21,114 --> 00:18:23,658 The secret to living forever is... 389 00:18:28,037 --> 00:18:29,247 No. 390 00:18:29,330 --> 00:18:30,331 Hey. 391 00:18:33,334 --> 00:18:35,295 What seems to be the problem? 392 00:18:35,378 --> 00:18:37,297 Good grief. I'm so depressed. 393 00:18:37,380 --> 00:18:38,966 I just want everyone to love me, 394 00:18:39,048 --> 00:18:40,675 but I don't know how to make them do it. 395 00:18:40,759 --> 00:18:42,469 You can't force love, you blockhead. 396 00:18:42,552 --> 00:18:44,471 All you can do is be good to the people in your life, 397 00:18:44,554 --> 00:18:45,889 and keep your heart open. 398 00:18:45,973 --> 00:18:47,098 I screwed it all up. 399 00:18:47,181 --> 00:18:48,224 It's too late for me, isn't it? 400 00:18:48,308 --> 00:18:49,309 I don't know. 401 00:18:49,392 --> 00:18:50,602 I'm just a crazy drug hallucination. 402 00:18:50,685 --> 00:18:52,020 I'll say whatever you want me to. 403 00:18:52,103 --> 00:18:54,022 Then tell me it's not too late. 404 00:18:54,105 --> 00:18:56,232 Well, it's not too late. It's never too late. 405 00:18:56,316 --> 00:18:57,734 - Yeah, that's right. - It's never too late 406 00:18:57,818 --> 00:18:59,778 to be the person you want to be. 407 00:18:59,861 --> 00:19:02,030 You need to choose the life you want. 408 00:19:02,113 --> 00:19:05,659 That'll be 5¢ please... 409 00:19:17,629 --> 00:19:18,797 BoJack. 410 00:19:18,880 --> 00:19:20,048 Yes, dear? 411 00:19:20,131 --> 00:19:21,633 Supper's ready. 412 00:19:23,092 --> 00:19:24,511 Ran into Ed at the hardware store. 413 00:19:24,594 --> 00:19:25,971 He said we're in for some weather. 414 00:19:26,054 --> 00:19:27,806 What the hell does that mean? "Some weather." 415 00:19:27,889 --> 00:19:29,307 We're always in for some weather. 416 00:19:29,390 --> 00:19:31,142 Guess what, Ed? There's never not weather. 417 00:19:32,853 --> 00:19:35,104 BoJack, don't. 418 00:19:35,188 --> 00:19:36,940 Come on, I can't help it. 419 00:19:37,024 --> 00:19:38,817 It's just so cute how they do it automatically. 420 00:19:38,900 --> 00:19:40,443 How do they know? 421 00:19:40,527 --> 00:19:42,988 Man, can we just stay exactly like this 422 00:19:43,071 --> 00:19:44,865 for the rest of our lives, please? 423 00:19:44,948 --> 00:19:49,285 Yeah, okay, sure, or we could do the opposite of that, 424 00:19:49,369 --> 00:19:51,245 because I'm pregnant. 425 00:19:51,329 --> 00:19:53,289 What? That's amazing. 426 00:19:53,373 --> 00:19:55,876 Yeah, and I'm 80% sure it's yours. 427 00:19:59,046 --> 00:20:01,339 Is it weird that I want to make love to you right now? 428 00:20:01,422 --> 00:20:03,299 Why would that be weird? 429 00:20:03,383 --> 00:20:05,802 I don't know, it's... I don't want to spook the baby. 430 00:20:05,886 --> 00:20:07,888 Maybe we should just do mouth and hand stuff 431 00:20:07,971 --> 00:20:09,931 for the next nine months. 432 00:20:18,189 --> 00:20:20,149 I think someone's awake. 433 00:20:20,233 --> 00:20:22,360 Dada coming? Dada coming? 434 00:20:22,443 --> 00:20:24,571 Yes, Gooby Girl, Dada's coming. 435 00:20:24,696 --> 00:20:26,322 Dada. 436 00:20:26,406 --> 00:20:27,866 I'm gonna eat your finger. 437 00:20:27,949 --> 00:20:28,992 Yum, yum, num, num. 438 00:20:33,371 --> 00:20:35,164 - Daddy? - Harper? 439 00:20:35,665 --> 00:20:36,875 Where do the stars go? 440 00:20:36,958 --> 00:20:38,585 They're still there. 441 00:20:38,668 --> 00:20:41,254 We just can't see them because the sun is shining. 442 00:20:41,337 --> 00:20:43,464 - Daddy? - Harper? 443 00:20:43,548 --> 00:20:47,176 Do you think if you were a little kid, we would be friends? 444 00:20:47,260 --> 00:20:49,012 Well, that depends. 445 00:20:49,096 --> 00:20:51,639 Do you love cookies, and the color green, and braids? 446 00:20:51,723 --> 00:20:53,850 Yes, I love all those things. 447 00:20:53,934 --> 00:20:56,061 Well, then, your application has been submitted 448 00:20:56,144 --> 00:20:58,229 and is pending board approval. 449 00:20:58,312 --> 00:20:59,856 Approved! 450 00:20:59,940 --> 00:21:02,776 Wah! 451 00:21:02,859 --> 00:21:05,194 Whoa! 452 00:21:05,278 --> 00:21:06,947 No splashing! 453 00:21:07,072 --> 00:21:08,823 No. It's rough, don't. 454 00:21:08,907 --> 00:21:10,283 You're tickling. 455 00:21:10,366 --> 00:21:12,077 I got you! 456 00:21:12,160 --> 00:21:13,661 She grew up so fast. 457 00:21:13,745 --> 00:21:15,830 I don't like that he drives a motorcycle. 458 00:21:15,914 --> 00:21:17,874 Honey, a Vespa is not a motorcycle. 459 00:21:19,417 --> 00:21:21,210 Okay, okay. 460 00:21:21,294 --> 00:21:23,130 What are you thinking about? 461 00:21:23,212 --> 00:21:25,757 Just how nice things could've been 462 00:21:25,840 --> 00:21:27,634 if you had chosen this life. 463 00:21:34,557 --> 00:21:37,644 What? Where? 464 00:21:37,727 --> 00:21:39,228 Hello? 465 00:21:39,312 --> 00:21:41,230 BoJack, I read the pages you sent me last night, 466 00:21:41,314 --> 00:21:44,734 and I have to tell you, your book is absolutely, 467 00:21:44,818 --> 00:21:46,820 without a doubt, the most... 468 00:21:46,903 --> 00:21:48,155 gibberish. 469 00:21:48,237 --> 00:21:50,157 - It's gibberish. - What day is it? 470 00:21:50,198 --> 00:21:51,950 Let's see what you got here. 471 00:21:52,033 --> 00:21:53,952 You got 20 pages of Doctor Who erotic fan fiction, 472 00:21:54,035 --> 00:21:56,412 a recipe for soup, five different theories 473 00:21:56,496 --> 00:21:57,956 about how 9/11 happened, 474 00:21:58,039 --> 00:21:59,916 and a bunch of embedded YouTube videos 475 00:22:00,000 --> 00:22:02,293 that can't possibly be printed in book form. 476 00:22:02,376 --> 00:22:04,629 Okay, I gotta go. 477 00:22:08,424 --> 00:22:10,468 Any questions, at all, 478 00:22:10,551 --> 00:22:13,054 for our panel of ghostwriters? 479 00:22:13,138 --> 00:22:16,099 Um, yeah, I have a question for Tori Spelling. 480 00:22:16,183 --> 00:22:20,020 Again, Tori Spelling is not here, as I already explained. 481 00:22:20,103 --> 00:22:22,897 Tori Spelling's ghostwriter is here. 482 00:22:22,981 --> 00:22:24,816 This is a ghostwriter convention. 483 00:22:24,899 --> 00:22:26,359 How do you not... 484 00:22:27,568 --> 00:22:28,987 Okay, next question? 485 00:22:29,070 --> 00:22:31,572 Yeah, this is for the whole panel. 486 00:22:31,656 --> 00:22:34,575 What's your favorite kind of ghost to write for? 487 00:22:34,659 --> 00:22:37,411 What? No, they don't write for ghosts. 488 00:22:37,495 --> 00:22:40,623 That's not wha... Why did I think this would be a good idea? 489 00:22:40,707 --> 00:22:44,211 Does anyone have an actual question 490 00:22:44,293 --> 00:22:46,295 for someone on this panel? 491 00:22:46,379 --> 00:22:50,299 An actual question, or a gun, so I can shoot myself? 492 00:22:50,383 --> 00:22:51,425 Yeah, I got a question. 493 00:22:51,509 --> 00:22:53,094 Thank God. 494 00:22:53,178 --> 00:22:55,596 My question is for Diane. 495 00:22:55,680 --> 00:22:58,808 Look, I'm sorry about all the stuff I said about you earlier. 496 00:22:58,892 --> 00:23:00,643 We can publish the book you wrote. 497 00:23:00,727 --> 00:23:02,520 You're obviously a better writer than I am, 498 00:23:02,603 --> 00:23:05,148 and I don't actually even really care 499 00:23:05,232 --> 00:23:07,150 what the world thinks about me anymore. 500 00:23:07,234 --> 00:23:08,985 I just hated reading that book 501 00:23:09,069 --> 00:23:11,404 because I hated feeling like that's how you saw me. 502 00:23:11,487 --> 00:23:14,032 Because I guess you know me better than anybody, 503 00:23:14,115 --> 00:23:16,409 and if you think that... 504 00:23:16,492 --> 00:23:19,120 Um, I guess my question is, do you... 505 00:23:19,204 --> 00:23:21,248 Do you think it's too late for me? 506 00:23:21,330 --> 00:23:23,041 What? 507 00:23:23,124 --> 00:23:25,668 I mean, am I just doomed to be the person that I am? 508 00:23:25,752 --> 00:23:27,712 The... The person in that book? 509 00:23:27,795 --> 00:23:30,715 It's not too late for me, is it? It's... It's not too late... 510 00:23:30,798 --> 00:23:33,176 Diane, I need you to tell me that it's not too late. 511 00:23:33,260 --> 00:23:35,262 - BoJack, I... - I... I need you to tell me 512 00:23:35,344 --> 00:23:36,804 that I'm a good person. 513 00:23:36,888 --> 00:23:38,681 I know that I can be selfish and narcissistic 514 00:23:38,765 --> 00:23:40,683 and self-destructive, but underneath all that, 515 00:23:40,767 --> 00:23:42,351 deep down, I'm a good person, 516 00:23:42,435 --> 00:23:44,854 and I need you to tell me that I'm good, Diane. 517 00:23:46,022 --> 00:23:49,025 Tell me, please, Diane. Tell me that I'm good. 518 00:24:04,124 --> 00:24:07,710 Hey, aren't you the horse from Horsin' Around? 519 00:24:07,734 --> 00:24:09,734 sync and corrections by caioalbanezi www.addic7ed.com 520 00:24:52,463 --> 00:24:53,756 Boxer versus raptor.