1 00:00:10,970 --> 00:00:12,380 What are you doing here? 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,970 You said if I was in town to give you a call. 3 00:00:15,800 --> 00:00:18,060 -Wanna get a drink? -It's eight in the morning. 4 00:00:18,140 --> 00:00:19,680 It's 5:00 p.m. in Los Angeles. 5 00:00:19,770 --> 00:00:21,980 -That's not true. -I don't know what time it is. 6 00:00:22,060 --> 00:00:24,850 When's the last time you slept? You look like shit. 7 00:00:24,940 --> 00:00:27,440 Really? 'Cause you look like a million... 8 00:00:28,150 --> 00:00:31,030 -Yeah, let's get you back to my place. -What about the store? 9 00:00:31,110 --> 00:00:33,610 What if somebody has an emergency and they need more... 10 00:00:33,780 --> 00:00:34,990 turquoise shit? 11 00:00:35,070 --> 00:00:36,200 It's New Mexico. 12 00:00:36,280 --> 00:00:37,240 They'll find it. 13 00:00:37,320 --> 00:00:40,040 -It's really good to see you. -It's good to see you, too. 14 00:00:40,120 --> 00:00:42,750 I can't wait for you to meet Kyle and the kids. 15 00:00:42,830 --> 00:00:45,880 Kyle and the kids? Please tell me that's the name of your band. 16 00:00:46,000 --> 00:00:47,250 [Charlotte laughs] 17 00:00:47,420 --> 00:00:49,210 [mock '80s sitcom theme music] 18 00:00:49,380 --> 00:00:51,880 ♪ Kyle and the kids ♪ 19 00:00:51,970 --> 00:00:55,260 ♪ Kyle is the dad And Charlotte is married to him ♪ 20 00:00:55,340 --> 00:00:57,720 ♪ And they've got some kids ♪ 21 00:00:57,800 --> 00:00:59,930 ♪ There's Penny She's going to high school ♪ 22 00:01:00,010 --> 00:01:02,100 ♪ And she's got a brother ♪ 23 00:01:02,180 --> 00:01:04,480 ♪ Her brother's name is Trip ♪ 24 00:01:04,560 --> 00:01:07,060 ♪ They're the perfect family ♪ 25 00:01:07,150 --> 00:01:09,480 ♪ Kyle and the kids ♪ 26 00:01:09,570 --> 00:01:12,990 ♪ He loves his wife And there's nothing you can do ♪ 27 00:01:13,070 --> 00:01:14,700 ♪ Kyle and the kids ♪ 28 00:01:14,820 --> 00:01:19,200 ♪ Nothing's gonna be all right Be all right, oh, no ♪ 29 00:01:20,330 --> 00:01:22,200 So, who are you again? 30 00:01:22,290 --> 00:01:24,540 You were friends with Mom when she lived in L.A.? 31 00:01:24,620 --> 00:01:28,170 Your mom never mentioned she used to hang out with the BoJack Horseman? 32 00:01:28,250 --> 00:01:30,540 Star of screen and... book? 33 00:01:30,630 --> 00:01:33,300 -Wait, Mom lived in Los Angeles? -Never came up? 34 00:01:33,380 --> 00:01:35,420 -All these years? -It was a long time ago. 35 00:01:35,510 --> 00:01:38,050 Oh, gross. Mom, Trip has a boner again. 36 00:01:38,140 --> 00:01:39,970 -Trip. -Trip, let's dial back the boners. 37 00:01:40,050 --> 00:01:41,640 -Gross. -What? I can't help it. 38 00:01:41,720 --> 00:01:43,430 -Trip, ew. -You are at the breakfast table 39 00:01:43,520 --> 00:01:46,190 with your parents, your big sister, and an old man. 40 00:01:46,270 --> 00:01:49,650 -What could possibly be arousing you? -Am I the old man? 41 00:01:49,730 --> 00:01:51,230 I don't understand how it works. 42 00:01:51,320 --> 00:01:54,740 I was just excited that I finished the maze on the back of the cereal box. 43 00:01:54,820 --> 00:01:56,700 So, BoJack. What brings you to Tesuque? 44 00:01:56,820 --> 00:01:58,610 So, we're just gonna change the subject 45 00:01:58,700 --> 00:02:01,330 and pretend Trip isn't being a huge perv right now? 46 00:02:01,410 --> 00:02:02,950 Yeah, Penny, that's the plan. 47 00:02:03,040 --> 00:02:05,410 Talking about it makes it worse. It likes attention. 48 00:02:05,500 --> 00:02:07,460 Charlotte told me if I was ever in New Mexico 49 00:02:07,540 --> 00:02:10,040 -I should call her. -But what are you doing in New Mexico? 50 00:02:10,130 --> 00:02:13,170 -Yeah, what are you doing in New Mexico? -I, uh... 51 00:02:13,250 --> 00:02:16,510 You didn't drive all this way just to see my mom, did you? 52 00:02:16,590 --> 00:02:18,130 [laughs] No, of course not. 53 00:02:18,220 --> 00:02:20,090 That would be crazy, 54 00:02:20,180 --> 00:02:22,300 to come all this way just to see a woman 55 00:02:22,390 --> 00:02:25,100 I haven't had a real conversation with in 30 years. 56 00:02:25,180 --> 00:02:28,270 -I mean, obviously, that would be crazy. -Uh... 57 00:02:28,350 --> 00:02:31,360 -Because she has a family, which is great. -Yeah. 58 00:02:31,440 --> 00:02:33,570 -You guys are great. -Yeah. 59 00:02:33,650 --> 00:02:36,860 So, I'm just here to, you know, say hello. 60 00:02:36,940 --> 00:02:39,360 -Mm. -On my way to see... 61 00:02:39,490 --> 00:02:40,870 -On your way to sea? -Yes. 62 00:02:40,950 --> 00:02:43,120 To the sea. To the shining sea. 63 00:02:43,200 --> 00:02:45,160 Because I'm here to buy... a boat. 64 00:02:45,240 --> 00:02:49,000 -At the... Santa Fe Boat Show. -I've never heard of a Santa Fe Boat Show. 65 00:02:49,080 --> 00:02:51,380 That's 'cause... it's a secret boat show. 66 00:02:51,460 --> 00:02:52,500 -Invitation-only. -Huh. 67 00:02:52,590 --> 00:02:57,260 Mostly athletes and visiting dignitaries and big-time celebrities and... kings. 68 00:02:57,420 --> 00:02:58,260 -Wow. -[Penny] Hold up. 69 00:02:58,420 --> 00:03:01,930 If you live in Los Angeles, which is right on the ocean, 70 00:03:02,010 --> 00:03:04,300 why would you drive all the way here to go to a boat show 71 00:03:04,390 --> 00:03:07,890 -in the middle of landlocked New Mexico? -Jeez, so many questions. 72 00:03:07,980 --> 00:03:10,020 What is this, Hollywoo Stars and Celebrities, 73 00:03:10,100 --> 00:03:12,480 What Do They Know, Do They Know Things, Let's Find Out? 74 00:03:12,690 --> 00:03:13,520 [cell phone ringing] 75 00:03:13,610 --> 00:03:16,400 Oh, gotta take this. It's my... boat... guy. 76 00:03:16,480 --> 00:03:18,070 -Hello? -Okay, so I got Turtel-- 77 00:03:18,150 --> 00:03:19,780 Hey, Knute. 78 00:03:19,900 --> 00:03:22,620 -You got any leads for me, boat-wise? -What? 79 00:03:22,700 --> 00:03:23,820 Sounds perfect, Knute. 80 00:03:23,910 --> 00:03:26,410 -Now tell me, do we need a poop deck? -Huh? 81 00:03:26,490 --> 00:03:29,160 -Well, if Leo has one, then I want one. -BoJack-- 82 00:03:29,250 --> 00:03:33,670 In fact, I want two, two poop decks. Sorry about that. What's going on? 83 00:03:33,750 --> 00:03:35,800 -Where the hell are you? -Tesuque. 84 00:03:35,880 --> 00:03:37,420 -Te-who-ka? -Tesuque, New Mexico. 85 00:03:37,500 --> 00:03:39,630 -Outside Santa Fe. -Are you te-stupid? 86 00:03:39,720 --> 00:03:43,260 If you don't get your ass back te-set, you're gonna get te-sued. 87 00:03:43,340 --> 00:03:46,430 -Just get me a couple of days. -For what? What are you doing there? 88 00:03:46,510 --> 00:03:47,890 I don't know, I just... [sighs] 89 00:03:47,970 --> 00:03:49,220 This isn't what I expected. 90 00:03:49,350 --> 00:03:52,440 Well, I can probably stave them off till Monday if you get pinkeye. 91 00:03:52,520 --> 00:03:54,150 -Can you get pinkeye? -I have to go. 92 00:03:54,230 --> 00:03:56,520 Wait, BoJack, when are you coming back? 93 00:03:56,610 --> 00:03:58,480 Soon. Yep, I want the starboard 94 00:03:58,570 --> 00:04:00,280 -to be fully starboard. -What? 95 00:04:00,360 --> 00:04:03,160 -And the port to be... also starboard. -Huh? 96 00:04:03,280 --> 00:04:05,070 -Thanks a lot. Goodbye. -Wait, BoJack-- 97 00:04:05,160 --> 00:04:06,990 -Hey. -I'm really glad you're here. 98 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 Oh, yeah... uh, me, too. 99 00:04:09,120 --> 00:04:10,910 I hope this isn't weird for you. 100 00:04:11,000 --> 00:04:13,120 You know, me having a family and-- 101 00:04:13,210 --> 00:04:14,540 Why would it be weird? [chuckles] 102 00:04:14,630 --> 00:04:17,380 At our age, it's weird if you don't have a family. 103 00:04:18,210 --> 00:04:19,840 -I mean... -Well, not for you. 104 00:04:19,920 --> 00:04:21,260 -No. -'Cause you've been busy. 105 00:04:21,340 --> 00:04:22,510 -Right. -With your career. 106 00:04:22,590 --> 00:04:26,010 Sure, yeah, my career has kept me super busy. 107 00:04:26,100 --> 00:04:28,810 Anyway, I know you're just in town for the boat show, 108 00:04:28,890 --> 00:04:30,810 but seriously... make yourself at home. 109 00:04:30,890 --> 00:04:32,390 I really don't want to impose. 110 00:04:32,480 --> 00:04:34,810 If there's anything I can do to help around here-- 111 00:04:34,900 --> 00:04:38,400 Mom, Dad was supposed to take me driving after school today, 112 00:04:38,480 --> 00:04:41,440 but now he's gotta take Trip to his dumb-ass basketball game. 113 00:04:41,530 --> 00:04:44,570 -It's the quarter-finals. -You'll just get a hard-on in the game. 114 00:04:44,700 --> 00:04:48,080 Now I will get a hard-on because you made me think about it. Thanks a lot. 115 00:04:48,160 --> 00:04:51,370 -I'll take you driving this weekend. -I need to practice every day. 116 00:04:51,450 --> 00:04:53,870 I'm the only senior who still doesn't have a license. 117 00:04:53,960 --> 00:04:55,250 It's embarrassing. 118 00:04:55,330 --> 00:04:58,130 Well, I got the store, and I already took the morning off, 119 00:04:58,210 --> 00:05:00,130 so unless you know any other adults... 120 00:05:00,210 --> 00:05:01,170 Can BoJack take me? 121 00:05:01,260 --> 00:05:02,090 -Huh? -What? 122 00:05:02,170 --> 00:05:03,840 -I mean, he is an adult. -Uh... 123 00:05:03,920 --> 00:05:05,760 Well, I mean, if it's okay with BoJack. 124 00:05:05,840 --> 00:05:08,510 You'd really be doing me a huge favor. 125 00:05:08,600 --> 00:05:12,770 Well, I guess I could make some time... before the boat show. 126 00:05:16,350 --> 00:05:18,980 Keep your eyes on the road, both hands on the wheel. 127 00:05:19,070 --> 00:05:21,070 -Okay. -And don't text and drive, 128 00:05:21,150 --> 00:05:22,320 unless it's an emergency, 129 00:05:22,400 --> 00:05:25,700 like you have a really funny thing that you just have to text someone. 130 00:05:25,820 --> 00:05:28,910 -Got it. -So, let me ask you something. Tsk. 131 00:05:28,990 --> 00:05:30,830 Do your parents really love each other, 132 00:05:30,910 --> 00:05:33,160 or is it a stay-together-for-the-kids situation? 133 00:05:33,250 --> 00:05:35,000 What? Why would you ask me that? 134 00:05:35,080 --> 00:05:36,920 I don't know. Just making conversation. 135 00:05:37,080 --> 00:05:39,960 -Why do we keep passing the same house? -No, I don't. Shut up. 136 00:05:40,040 --> 00:05:43,090 You shut up. What's the story? Cute guy live there? Girl you hate? 137 00:05:43,170 --> 00:05:44,840 College kid that gives you Adderall? 138 00:05:44,920 --> 00:05:46,340 Okay, fine. 139 00:05:46,510 --> 00:05:48,430 That's Diego Mendoza's house. 140 00:05:48,510 --> 00:05:50,220 He's just this stupid guy. 141 00:05:50,300 --> 00:05:53,060 He's in my calculus class, and sometimes we'll do this thing 142 00:05:53,140 --> 00:05:55,600 where he goes, "Hey," and then I go, "Hey." 143 00:05:55,680 --> 00:05:58,060 Then he goes, "What's the homework?" and I tell him. 144 00:05:58,150 --> 00:06:01,480 It's not like a big deal or anything, but it's like this thing we do. 145 00:06:01,610 --> 00:06:03,320 -Cool thing. -So, anyway... 146 00:06:04,240 --> 00:06:06,610 My best friend, Alison F. was talking to Rachel Kaplan. 147 00:06:06,700 --> 00:06:08,490 [BoJack] Do I really need to know these names? 148 00:06:08,610 --> 00:06:10,410 [Penny] Rachel heard from Ray-Ray and the Bean 149 00:06:10,490 --> 00:06:12,370 that Diego said if prom happened right now 150 00:06:12,530 --> 00:06:14,750 he'd want to go with Ali Sandler, and I'm like, 151 00:06:14,830 --> 00:06:17,330 "Yeah, pfft, okay, dude." You know what I mean? 152 00:06:17,410 --> 00:06:19,830 You know I don't know any of these people, right? 153 00:06:19,920 --> 00:06:22,590 But then he said since prom's not for another two months, 154 00:06:22,670 --> 00:06:25,710 he could "foresee a situation" where he would want to go with me, 155 00:06:25,800 --> 00:06:29,050 because he knows I'm a real girl who's mostly chill. [chuckles] 156 00:06:29,140 --> 00:06:32,100 If you're so mostly chill, why do you keep driving by his house? 157 00:06:32,180 --> 00:06:35,140 In case he comes out, to, like, check the mail or something. 158 00:06:35,220 --> 00:06:37,850 I'll get out of the car and be like, "That's so funny. 159 00:06:37,940 --> 00:06:39,310 I was just going for a drive." 160 00:06:39,390 --> 00:06:42,060 And he'll be like, "Oh, hey." And I'll be like, "Hey." 161 00:06:42,150 --> 00:06:45,480 -'Cause that's our thing, you know? Heh. -That's the whole plan? 162 00:06:45,570 --> 00:06:49,070 Well, it's better than your plan for buying a boat in New Mexico. 163 00:06:49,160 --> 00:06:52,570 Dude, what are you really doing here? 164 00:06:52,700 --> 00:06:54,450 [BoJack sighs] 165 00:06:54,530 --> 00:06:59,120 I didn't... like the person I was in L.A. 166 00:06:59,210 --> 00:07:02,670 And I didn't know where else to go. 167 00:07:02,750 --> 00:07:05,130 -Please do not tell your parents. -Well, I won't, 168 00:07:05,210 --> 00:07:06,670 but I think people are gonna notice 169 00:07:06,760 --> 00:07:08,970 if you go to a boat show and don't come back with a boat. 170 00:07:09,050 --> 00:07:10,630 [BoJack sighs] 171 00:07:10,720 --> 00:07:12,300 Oh, my God, there he is. Get down! 172 00:07:12,390 --> 00:07:13,890 -Oh, my God. Oh! -What are you doing? 173 00:07:13,970 --> 00:07:16,020 -What happened to your plan? -Oh! I panicked. 174 00:07:16,100 --> 00:07:18,390 I didn't know he'd be wearing a tank top. [screams] 175 00:07:21,600 --> 00:07:24,900 -Don't tell my parents I crashed your car. -Yeah, deal. 176 00:07:28,400 --> 00:07:31,200 -They didn't even put me in. -[sighs] I'm sorry, sweetheart. 177 00:07:31,280 --> 00:07:33,030 You did some great cheering from the bench, 178 00:07:33,160 --> 00:07:35,410 and for someone who never plays, you sweat a lot. 179 00:07:35,490 --> 00:07:38,000 -Maybe they'll put me in next game. -Sure, they will. 180 00:07:38,080 --> 00:07:39,870 [whispering] No way they'll do that. 181 00:07:39,960 --> 00:07:40,790 [truck beeping] 182 00:07:40,870 --> 00:07:43,080 -[Kyle in normal voice] What the...? -Huh? 183 00:07:43,170 --> 00:07:44,710 -Whoa! -Whoa! 184 00:07:44,790 --> 00:07:46,050 What a boat. 185 00:07:46,130 --> 00:07:48,340 -Can I go on your boat? -I don't see what's stopping you. 186 00:07:48,420 --> 00:07:51,590 Yeah! Woo-hoo! I'm going on a boat! I got my way! 187 00:07:51,680 --> 00:07:52,680 Where's your car? 188 00:07:52,760 --> 00:07:55,050 I junked it. Who needs a car when you got a boat? 189 00:07:55,180 --> 00:07:57,930 -Uh... well-- -[Trip] Whoa, sweet, a waterbed. 190 00:07:58,020 --> 00:08:01,310 On a boat! Think of the amount of floating! 191 00:08:01,390 --> 00:08:03,020 Please stay out of the bedroom. 192 00:08:03,100 --> 00:08:04,480 -Does she have a name? -Who? 193 00:08:04,560 --> 00:08:08,150 -The boat? It does not. -Come on. You gotta give her a name. 194 00:08:08,230 --> 00:08:10,360 You should call her the Escape From L.A. 195 00:08:10,440 --> 00:08:13,280 That actually is a good name for it, the nongendered object. 196 00:08:13,360 --> 00:08:15,070 Oh, she's a good girl. 197 00:08:15,200 --> 00:08:18,240 [chuckles] I can tell, she's a good girl, isn't she? 198 00:08:18,330 --> 00:08:21,370 -Or are you a bad girl? -Are you flirting with my boat right now? 199 00:08:21,460 --> 00:08:24,420 No, just kidding around. I'm kind of the comedian of the family. 200 00:08:24,500 --> 00:08:26,920 -Mind if I get on top of her? -Knock yourself out. 201 00:08:27,000 --> 00:08:28,500 Dad, don't be gross. 202 00:08:28,590 --> 00:08:31,090 -Wow, you really got a boat. -Yeah, sure did. 203 00:08:31,170 --> 00:08:33,050 So, does that mean you're leaving? 204 00:08:33,130 --> 00:08:34,630 Oh, I, uh... 205 00:08:34,720 --> 00:08:38,970 Yeah, I guess, uh... I guess I did... do what I came here to do. 206 00:08:39,060 --> 00:08:42,850 You don't have to go right away, right? At least stay till the end of the weekend. 207 00:08:42,940 --> 00:08:45,600 -Yeah? I don't wanna put you out. -Oh, it's no bother. 208 00:08:45,690 --> 00:08:49,780 And at least now you have your own bed. Besides... heh, everyone here loves you. 209 00:08:49,860 --> 00:08:51,280 Uh, everyone? 210 00:08:51,360 --> 00:08:53,820 [Kyle] Don't use the bathroom. It'll end up in the driveway. 211 00:08:53,990 --> 00:08:57,320 -[Trip] Too late. -Seriously, stay as long as you want. 212 00:08:58,160 --> 00:08:59,490 [cell phone rings] 213 00:08:59,580 --> 00:09:01,870 -What? -BoJack, great news. 214 00:09:01,950 --> 00:09:04,540 Do you still want to go to New York? Because Jill Pill-- 215 00:09:04,620 --> 00:09:06,250 Jill Pill? I don't care about this. 216 00:09:06,330 --> 00:09:09,210 Okay, moving on. Do you remember when we were at Herb's funeral 217 00:09:09,300 --> 00:09:11,550 -and you told me--? -Whatever it is, I don't care. 218 00:09:11,630 --> 00:09:13,800 [Trip] Oh, there's a kitchen! Can we make pizza bagels? 219 00:09:13,880 --> 00:09:15,430 [Kyle] Yeah, family dinner on the boat. 220 00:09:15,510 --> 00:09:16,430 [family laughs] 221 00:09:16,510 --> 00:09:18,640 Hey, uh, I'm not gonna be back on set Monday. 222 00:09:18,720 --> 00:09:22,020 What? How long do I have to keep putting out fires for you? 223 00:09:22,100 --> 00:09:24,520 I don't know, Princess Carolyn. Just let them burn. 224 00:09:24,640 --> 00:09:26,940 -What? -I think I might be here a while. 225 00:09:27,020 --> 00:09:28,560 Listen, I-- 226 00:09:29,980 --> 00:09:31,020 [grunts] 227 00:09:31,110 --> 00:09:32,110 [sighs] 228 00:09:33,150 --> 00:09:35,280 Well, who's getting seasick? [retches] 229 00:09:35,360 --> 00:09:36,530 [family laughs] 230 00:09:36,610 --> 00:09:38,530 Just kidding. [chuckles] 231 00:09:39,570 --> 00:09:41,660 It's such an eyesore. 232 00:09:41,740 --> 00:09:45,290 Well, I'm sure if we ask them nicely, they'll move the boat. 233 00:09:50,000 --> 00:09:51,460 [husband sighs] 234 00:09:51,550 --> 00:09:52,630 BoJack? 235 00:09:52,710 --> 00:09:54,840 -Yeah? -Supper's ready. 236 00:09:54,970 --> 00:09:58,220 So, I had another meeting today with the Drama Chair at SFCC. 237 00:09:58,300 --> 00:10:00,140 They're gonna offer me a position. 238 00:10:00,220 --> 00:10:03,060 -What? That's amazing. -Oh, that's cool. Congratulations. 239 00:10:03,140 --> 00:10:07,060 There's a real stick-in-the-mud dean there who doesn't like my in-your-face style. 240 00:10:07,140 --> 00:10:12,020 If I know me, it might lead to some pretty zany misadventures. 241 00:10:12,110 --> 00:10:13,860 Mm. Brussels sprouts are delicious, Mom. 242 00:10:13,940 --> 00:10:17,990 It's funny you brought up the Brussels sprouts, because I think they're terrible. 243 00:10:18,070 --> 00:10:19,490 [Kyle snorts, then laughs] 244 00:10:19,610 --> 00:10:21,660 I'm just kidding around. These are great, hon. 245 00:10:21,740 --> 00:10:22,740 [all laugh] 246 00:10:22,830 --> 00:10:25,200 Penny, did you hear my bit about the Brussels sprouts? 247 00:10:25,290 --> 00:10:28,170 A bit is what they call a joke in show business. 248 00:10:28,250 --> 00:10:29,710 -Right, BoJack? -That's right. 249 00:10:29,790 --> 00:10:32,420 String a bunch of those together and you got yourself a riff. 250 00:10:32,500 --> 00:10:35,800 [groans] You're not funny, Dad. Your jokes are never funny. 251 00:10:35,880 --> 00:10:37,880 Okay... I think someone's in a mood. 252 00:10:37,970 --> 00:10:39,510 Oh, my God. I'm not in a mood. 253 00:10:39,590 --> 00:10:41,300 Whatever. Get bent. 254 00:10:41,390 --> 00:10:43,510 I hate my life. I can't wait to be dead. 255 00:10:43,600 --> 00:10:44,430 [door slams] 256 00:10:44,520 --> 00:10:45,970 [BoJack and Charlotte] I'll talk to her. 257 00:10:46,060 --> 00:10:47,270 Everyone said for months 258 00:10:47,350 --> 00:10:49,350 -that Diego was gonna ask me to prom. -Yeah? 259 00:10:49,520 --> 00:10:52,360 -But he keeps not doing it. -That is so typical Diego. 260 00:10:52,440 --> 00:10:55,440 So, I thought, okay, if he's not going to ask me, I'll ask him. 261 00:10:55,530 --> 00:10:57,110 -Way to take initiative. -Oh. Rookie mistake. 262 00:10:57,190 --> 00:10:58,860 So, I asked him and he said no. 263 00:10:58,950 --> 00:11:02,620 And then this other girl, Lyla K., came up to him and was just like, "Hey." 264 00:11:02,740 --> 00:11:05,370 And he was like, "Hey." And that's our thing. 265 00:11:05,450 --> 00:11:07,620 Well, I don't want to tell tales out of school, 266 00:11:07,700 --> 00:11:11,790 but this Lyla K. character sounds like a real bust-ass super-skank. 267 00:11:11,880 --> 00:11:15,590 Thank you, that is exactly what she is. It's weird that nobody talks about it. 268 00:11:15,670 --> 00:11:18,300 Well, you know, sometimes it's nice to not have a date, 269 00:11:18,380 --> 00:11:19,880 -because you can actually-- -Mom. 270 00:11:19,970 --> 00:11:23,720 I can't go to the prom without a date. It's not like when you were in high school 271 00:11:23,800 --> 00:11:26,310 -and you'd go to your sock hops. -Do you think 272 00:11:26,390 --> 00:11:29,350 -I went to high school in the '50s? -Penny, hey, I got an idea. 273 00:11:29,440 --> 00:11:30,890 -You should take me to the prom. -Huh? 274 00:11:30,980 --> 00:11:32,770 Everybody loves having BoJack around. 275 00:11:32,850 --> 00:11:33,940 What? Why? 276 00:11:34,020 --> 00:11:36,650 Think about it. If you went with Diego, you'd be nervous. 277 00:11:36,730 --> 00:11:38,440 "Does he like me? Am I cool?" 278 00:11:38,530 --> 00:11:41,410 But with me you can just relax and enjoy yourself. 279 00:11:41,490 --> 00:11:43,660 Diego will see you have a good time without him, 280 00:11:43,780 --> 00:11:45,410 and that'll make him super jealous. 281 00:11:45,490 --> 00:11:47,910 So, he'll come up to you, and he'll say, "Hey." 282 00:11:47,990 --> 00:11:49,660 And then you say, "Hey." 283 00:11:49,750 --> 00:11:51,670 -Oh, that's so cold. -Right? 284 00:11:51,750 --> 00:11:53,920 -Wait-- -Rachel Kaplan's gonna shit herself. 285 00:11:54,000 --> 00:11:56,300 -How is that cold? -Then he'll say, "Wanna dance?" 286 00:11:56,380 --> 00:11:58,840 And you'll say, "I'm busy right now. Maybe later." 287 00:11:58,920 --> 00:12:01,800 And then... never dance with him. 288 00:12:01,880 --> 00:12:04,090 -That'll show him. -Wait-- I'm sorry. 289 00:12:04,180 --> 00:12:06,850 -Don't you want to dance with Diego? -Stop poking holes, Charlotte. 290 00:12:06,930 --> 00:12:09,350 -This is a great plan. -Yeah, Mom, don't poke holes. 291 00:12:09,430 --> 00:12:11,560 Hey, Dad, BoJack's taking me to prom! 292 00:12:12,100 --> 00:12:16,360 Oh, [chuckles] yeah, well, that's definitely the better idea. 293 00:12:18,860 --> 00:12:20,610 [Kyle] Okay, everyone smile. Real big. 294 00:12:20,690 --> 00:12:22,950 -[all] Cheese. -I think we have enough pictures. 295 00:12:23,030 --> 00:12:25,450 Oh, come on, it's your first prom. Indulge us. 296 00:12:25,570 --> 00:12:28,120 Taking pictures before prom is so bourgeois. 297 00:12:28,200 --> 00:12:29,370 And who are you again? 298 00:12:29,450 --> 00:12:31,870 -I'm Maddy. -Maddy's my best friend. 299 00:12:31,960 --> 00:12:36,340 -I thought Alison F. was your best friend. -That was like three best friends ago. 300 00:12:36,420 --> 00:12:39,920 [snickers] You were best friends with Alison F.? 301 00:12:40,010 --> 00:12:42,920 -No. -Hey, BoJack, I'm Pete. 302 00:12:43,010 --> 00:12:46,970 But they call me Pete Repeat because I always say everything twice. 303 00:12:47,050 --> 00:12:49,970 -Everything? -Yeah, it's kind of my thing. 304 00:12:50,060 --> 00:12:51,390 -Okay. -Ah, damn. 305 00:12:51,520 --> 00:12:53,980 I forgot to say that twice, didn't I? Usually I do it. 306 00:12:54,060 --> 00:12:54,940 Cool. 307 00:12:55,100 --> 00:12:57,110 [rock music playing over stereo] 308 00:12:58,270 --> 00:13:01,440 Wow, Ray-Ray and the Bean are already posting pics on Instagram. 309 00:13:01,530 --> 00:13:03,280 -What? -Hashtag much? 310 00:13:03,360 --> 00:13:04,280 Let me see. 311 00:13:04,360 --> 00:13:06,240 Whoa, hold on. Responsible adult. 312 00:13:06,320 --> 00:13:08,070 -What are you drinking? -Nothing. 313 00:13:08,200 --> 00:13:11,120 -Hand it over. -[scoffs] Fine. 314 00:13:11,200 --> 00:13:15,500 Ugh. Red Bull and vodka? What are you, 12? You'll get sick drinking all that sugar. 315 00:13:15,580 --> 00:13:18,460 Do they teach you anything in school? Make a left at the light. 316 00:13:18,630 --> 00:13:20,800 -Where are we going? -I'll get you some bourbon. 317 00:13:20,960 --> 00:13:23,880 And you'll cut it with water. That way you don't get hungover. 318 00:13:23,970 --> 00:13:24,920 Wait, really? 319 00:13:25,010 --> 00:13:27,680 If you're gonna drink, you should be smart about it. 320 00:13:27,760 --> 00:13:30,680 Awesome. Wait. How many times did I just say "awesome"? 321 00:13:30,760 --> 00:13:33,060 Was it twice or was it once? Ah, it was probably twice. 322 00:13:33,140 --> 00:13:35,440 Yeah, it's twice. Pete Repeat. 323 00:13:35,560 --> 00:13:37,560 [hip-hop music playing over speakers] 324 00:13:39,110 --> 00:13:40,520 [opossum screeches] 325 00:13:41,190 --> 00:13:44,650 -Ugh. It burns. -Yeah, 'cause it's not a juice box. 326 00:13:44,740 --> 00:13:45,860 You want some? 327 00:13:45,950 --> 00:13:47,200 -No, thanks. -[coughing] Pussy. 328 00:13:47,280 --> 00:13:48,280 I'm driving. 329 00:13:48,370 --> 00:13:49,280 Well, more for me. 330 00:13:49,410 --> 00:13:51,620 This prom is really bourgeois. 331 00:13:51,740 --> 00:13:55,120 -Lyla K. is so pretty. -Shut up. She's got nothing on you. 332 00:13:55,210 --> 00:13:58,920 Why is nobody dancing? We gotta get this party started. 333 00:13:59,000 --> 00:13:59,920 [sighs] 334 00:14:00,000 --> 00:14:01,130 Beat it, Poindexter. 335 00:14:01,210 --> 00:14:03,170 -Poindexter? -It's a nerd reference... [sighs] 336 00:14:03,260 --> 00:14:04,340 -Just beat it. -Ah! 337 00:14:04,460 --> 00:14:05,380 -[feedback squeaks] -Huh? 338 00:14:05,470 --> 00:14:06,510 -Hey! -What's the big idea? 339 00:14:06,590 --> 00:14:10,140 Why is there an adult at our high school prom? 340 00:14:10,220 --> 00:14:12,390 All right, folks. We're taking it back to 1991, 341 00:14:12,470 --> 00:14:16,100 when a new funky-fresh dance craze took this nation by storm. 342 00:14:16,180 --> 00:14:17,770 -All right. [chuckles] -I'm listening. 343 00:14:17,850 --> 00:14:20,480 As a teen, I'm open to new experiences. 344 00:14:20,560 --> 00:14:24,690 Ready for the chorus, stay on the beat, and here... we... go. Waka waka. 345 00:14:24,780 --> 00:14:27,280 Now boys and girls, if you wanna do the BoJack, 346 00:14:27,360 --> 00:14:29,660 -take your hands and put them on your-- -Boo! 347 00:14:29,740 --> 00:14:31,700 -This sucks. -This guy's bad. 348 00:14:31,830 --> 00:14:34,200 God, no! This is not the immediate praise I expected. 349 00:14:34,290 --> 00:14:35,790 [R & B ballad playing over speakers] 350 00:14:35,870 --> 00:14:37,250 [students cheering] 351 00:14:37,750 --> 00:14:39,250 This prom sucks. 352 00:14:39,330 --> 00:14:40,420 You can say that again. 353 00:14:40,500 --> 00:14:42,630 -I know. -[slurring] My flask got empty. 354 00:14:42,710 --> 00:14:46,090 Can we be back to the car, so, for more get for put in it? 355 00:14:46,170 --> 00:14:48,260 Or we could go back to the car and just leave. 356 00:14:48,340 --> 00:14:51,890 -You can't just leave the prom. -Of course you can. You're young. 357 00:14:51,970 --> 00:14:53,510 You can do whatever you want. 358 00:14:53,600 --> 00:14:54,890 That's what they never tell you 359 00:14:54,970 --> 00:14:57,520 until it's too late. You don't have to be here. 360 00:14:57,600 --> 00:15:00,270 Yeah, is right. Society is everywhere. 361 00:15:00,350 --> 00:15:03,270 -Society. -Well, what else are we gonna do? 362 00:15:03,360 --> 00:15:05,780 I'd say it's time to get down, time to hit the town. 363 00:15:05,860 --> 00:15:08,490 Is that a lyric from that "Do the BoJack" song? 364 00:15:08,570 --> 00:15:10,530 Just get in the car. 365 00:15:18,540 --> 00:15:20,370 [Penny laughs] 366 00:15:20,540 --> 00:15:23,000 Okay, one... two... three. 367 00:15:26,050 --> 00:15:29,050 [Penny] Wow. That is so beautiful. 368 00:15:29,130 --> 00:15:30,220 [Maddy burps] 369 00:15:30,300 --> 00:15:32,510 Hey, you wanna climb up on the water tower? 370 00:15:32,590 --> 00:15:34,010 We could see the whole city. 371 00:15:34,100 --> 00:15:36,140 Yeah, I wanna go. 372 00:15:36,220 --> 00:15:37,850 -[Maddy vomits] -Oh. 373 00:15:37,930 --> 00:15:39,310 Oh, careful there, Maddy. 374 00:15:39,390 --> 00:15:41,100 Actually, I'm gonna stay right here. 375 00:15:41,350 --> 00:15:43,150 This is nice. 376 00:15:43,270 --> 00:15:44,860 [both grunting] 377 00:15:44,940 --> 00:15:47,480 Wow, how'd you think to do all this? 378 00:15:47,570 --> 00:15:49,860 I don't know. It just came to me. 379 00:15:49,940 --> 00:15:52,240 I'm really glad we left that stupid prom, 380 00:15:52,320 --> 00:15:55,120 but I'm kind of bummed we didn't get to dance. 381 00:15:55,240 --> 00:15:57,240 Well, you wanna dance? 382 00:15:57,330 --> 00:15:59,040 Yes, hold on. 383 00:15:59,120 --> 00:16:00,500 Got it, okay. 384 00:16:00,580 --> 00:16:02,880 [pop ballad playing haltingly over phone] 385 00:16:02,960 --> 00:16:04,790 It's buffering. 386 00:16:04,880 --> 00:16:08,090 Buffering still, buffering. 387 00:16:08,170 --> 00:16:11,220 This night has been... so perfect. 388 00:16:11,300 --> 00:16:13,390 You know, you look just like your mother. 389 00:16:15,430 --> 00:16:17,140 [Pete] Guys? 390 00:16:17,220 --> 00:16:19,640 I think you should come down here. 391 00:16:19,770 --> 00:16:22,520 She's still breathing, but she won't wake up. 392 00:16:22,600 --> 00:16:25,360 She just had too much to drink. Take her back to your place. 393 00:16:25,440 --> 00:16:27,480 -She can spend the night. -Maddy, come on. 394 00:16:27,570 --> 00:16:30,360 No, look, my cousin had a friend who passed out like this, 395 00:16:30,440 --> 00:16:33,280 and she died of alcohol poisoning, man. 396 00:16:33,360 --> 00:16:36,450 I really think we should get Maddy to a hospital, to a hospital. 397 00:16:36,530 --> 00:16:39,660 Did you see what I did there? That's why they call me Pete Repeat. 398 00:16:39,790 --> 00:16:42,080 BoJack, what do we do? 399 00:16:43,160 --> 00:16:44,960 [tires screech] 400 00:16:47,000 --> 00:16:48,920 -Society. -Careful. 401 00:16:49,000 --> 00:16:50,260 -I'm being careful. -Okay. 402 00:16:50,340 --> 00:16:52,010 -Lock the wheels. -Watch her head. 403 00:16:52,090 --> 00:16:54,760 Maddy's gonna be just fine. They'll know what to do here. 404 00:16:54,840 --> 00:16:55,930 Pete, you're in charge. 405 00:16:56,010 --> 00:16:57,930 -Penny and I are gonna take off. -What? 406 00:16:58,010 --> 00:17:01,350 You don't want too many people around in a hospital setting. 407 00:17:01,430 --> 00:17:03,690 If anyone asks, tell them we left the dance early, 408 00:17:03,770 --> 00:17:06,100 and you don't know where Maddy got the whiskey. 409 00:17:06,190 --> 00:17:07,020 Why? 410 00:17:07,110 --> 00:17:09,780 It's one thing if a bunch of kids get drunk on prom night, 411 00:17:09,860 --> 00:17:12,860 but if there's an adult there, I was supposed to be responsible, 412 00:17:12,950 --> 00:17:15,030 and then the whole thing feels kind of creepy. 413 00:17:15,110 --> 00:17:16,700 Are you sure she's gonna be okay? 414 00:17:16,780 --> 00:17:18,530 -I don't know, BoJack. -Pete. 415 00:17:18,620 --> 00:17:20,950 I'm the adult here, and I need you to listen to me. 416 00:17:21,120 --> 00:17:23,960 Penny and I left early. You don't know who gave Maddy whiskey. 417 00:17:24,040 --> 00:17:25,080 Are we clear on this? 418 00:17:25,160 --> 00:17:27,130 I need you to be 100 percent with me here. 419 00:17:27,210 --> 00:17:28,250 Uh... 420 00:17:28,330 --> 00:17:30,380 Just listen to him. He knows what he's doing. 421 00:17:30,460 --> 00:17:32,670 It's gonna be okay. Where did Maddy get the alcohol from? 422 00:17:32,760 --> 00:17:33,670 [Maddy groaning] 423 00:17:33,760 --> 00:17:35,800 I... I don't know. 424 00:17:35,880 --> 00:17:38,800 And what happened to your friends BoJack and Penny? 425 00:17:38,890 --> 00:17:40,890 [sighs] They left early. 426 00:17:40,970 --> 00:17:42,720 See, that's not so hard. 427 00:17:42,810 --> 00:17:45,350 You're doing the right thing. Don't forget that. 428 00:17:45,440 --> 00:17:46,650 [Pete sighs] 429 00:17:46,730 --> 00:17:49,190 -Okay. -Is it okay? 430 00:17:49,270 --> 00:17:51,110 Or "okay" okay? 431 00:17:51,190 --> 00:17:54,240 -Uh... "okay" okay. -All right, that's what I thought. 432 00:17:54,320 --> 00:17:57,030 You're the future of America! Go, Penny! Go, go, go! 433 00:17:57,110 --> 00:17:58,110 [tires screech] 434 00:18:00,160 --> 00:18:02,660 -She's gonna be okay, right? -She'll be fine. 435 00:18:02,790 --> 00:18:04,000 It's a part of growing up. 436 00:18:04,080 --> 00:18:07,540 And we did the right thing back there, you think? 437 00:18:07,670 --> 00:18:10,500 I... [sighs] Look, sometimes when you're an adult, 438 00:18:10,590 --> 00:18:12,710 the right thing isn't always the best thing. 439 00:18:12,800 --> 00:18:14,010 Well... 440 00:18:14,970 --> 00:18:17,050 I had a really good time tonight. 441 00:18:17,130 --> 00:18:19,010 Even with all the craziness. 442 00:18:19,090 --> 00:18:20,970 This was really special. 443 00:18:21,050 --> 00:18:22,140 I'm glad. 444 00:18:22,220 --> 00:18:25,270 You know, everyone always treats me like a kid. 445 00:18:25,350 --> 00:18:29,020 You're the first grown-up I've ever met who actually treats me like... 446 00:18:29,100 --> 00:18:30,860 you know, a person. 447 00:18:30,940 --> 00:18:33,900 So, thanks. Mwah. 448 00:18:33,980 --> 00:18:35,650 -Well, you're welcome, Penny. -Mm-- 449 00:18:35,740 --> 00:18:38,320 -Whoa, Penny, come on. -If you want to do it, I'm ready. 450 00:18:38,400 --> 00:18:41,070 I have condoms in my room. I can put one on with my mouth. 451 00:18:41,160 --> 00:18:43,790 -With your mouth? -I put one on a banana in health class. 452 00:18:43,910 --> 00:18:46,290 With your mouth? What kind of health class--? 453 00:18:46,370 --> 00:18:48,920 Look, you are an amazing person, but you're 17. 454 00:18:49,000 --> 00:18:51,380 Which is the legal age of consent in New Mexico. 455 00:18:51,460 --> 00:18:52,710 Okay, that's not-- 456 00:18:52,790 --> 00:18:55,460 And I didn't drink tonight, so everything's totally legal. 457 00:18:55,550 --> 00:18:58,380 -Penny, no. -It's okay. I want this. 458 00:18:58,470 --> 00:19:00,430 No, you think you do, but... 459 00:19:01,300 --> 00:19:02,640 You don't know what you want. 460 00:19:04,180 --> 00:19:06,520 Oh, God. [sniffs] 461 00:19:06,600 --> 00:19:07,980 This is so dumb. 462 00:19:08,060 --> 00:19:10,810 -No, Penny, don't-- -I'll see you tomorrow. 463 00:19:11,310 --> 00:19:12,440 [sighs] 464 00:19:17,570 --> 00:19:19,030 Hey. 465 00:19:19,110 --> 00:19:21,610 -What'd you do with my daughter? -She had a big night. 466 00:19:21,700 --> 00:19:24,660 She was falling asleep on the ride home. Where are the boys? 467 00:19:24,740 --> 00:19:27,080 Trip's at a friend's house and Kyle's asleep. 468 00:19:28,160 --> 00:19:31,460 -You know you can get your own, right? -Hey, do you remember that time 469 00:19:31,540 --> 00:19:34,130 you, me and Herb let those balloons go over Studio City? 470 00:19:34,210 --> 00:19:37,510 Oh, yeah. Didn't we attach glow sticks to them or something? 471 00:19:37,590 --> 00:19:38,880 -Yeah. -Ooh. That was really bad 472 00:19:38,970 --> 00:19:39,840 for the environment. 473 00:19:39,930 --> 00:19:41,720 -True, but-- -A seagull could've choked 474 00:19:41,800 --> 00:19:44,680 -on one of those balloons. -But it's a nice memory, right? 475 00:19:44,760 --> 00:19:46,310 It was a fun night. 476 00:19:46,390 --> 00:19:48,430 We had a lot of fun nights. 477 00:19:48,520 --> 00:19:51,850 Before you left town, you told me L.A. was a tar pit. 478 00:19:51,940 --> 00:19:53,270 -Do you remember? -Oh, God. 479 00:19:53,350 --> 00:19:56,480 I said so many things when I was young. I thought I was so deep. 480 00:19:56,570 --> 00:20:00,490 -Well, do you still think it's true? -Do I think L.A. is a tar pit? 481 00:20:00,570 --> 00:20:01,860 No. 482 00:20:01,950 --> 00:20:03,870 No, I think you're the tar pit. 483 00:20:03,950 --> 00:20:06,450 -Me? -No, not "you" you. 484 00:20:06,530 --> 00:20:08,160 I'm just saying, like... 485 00:20:08,290 --> 00:20:11,160 It doesn't matter where you are, it's who you are, 486 00:20:11,250 --> 00:20:13,960 and that's not gonna change whether you're in California 487 00:20:14,040 --> 00:20:17,170 or Maine or New Mexico. 488 00:20:17,300 --> 00:20:19,550 You know, you can't escape... you. 489 00:20:19,630 --> 00:20:24,510 -Ugh. Now you sound like my mother. -No, what? No, I don't. [laughs] 490 00:20:24,590 --> 00:20:26,300 [Charlotte sighs] 491 00:20:27,510 --> 00:20:30,390 -I don't know what to do, Charlotte. -About what? 492 00:20:30,480 --> 00:20:33,310 I keep... making these bad decisions. 493 00:20:33,390 --> 00:20:36,560 -And hurting people. -Well... 494 00:20:36,690 --> 00:20:39,650 -Can I tell you a joke? -Is it a long joke with no punch line? 495 00:20:39,730 --> 00:20:41,150 -No. -Then go ahead. 496 00:20:41,240 --> 00:20:45,450 Guy goes into the doctor's office. Says, "Doctor, it hurts when I do this." 497 00:20:45,530 --> 00:20:46,910 You know what the doctor says? 498 00:20:46,990 --> 00:20:49,450 -"Don't do that." -Yeah. 499 00:20:49,580 --> 00:20:52,660 -That's actually... good advice. -And you know what else? 500 00:20:52,750 --> 00:20:55,500 The doctor in that story was a woman. 501 00:20:55,580 --> 00:20:56,790 What?! 502 00:20:56,880 --> 00:20:59,050 [BoJack laughs] 503 00:21:02,130 --> 00:21:04,260 [both moan] 504 00:21:04,340 --> 00:21:05,680 [Charlotte gasps] 505 00:21:05,760 --> 00:21:07,800 Oh. BoJack, um... 506 00:21:07,890 --> 00:21:10,640 -I think you got the wrong idea. -Let's go. 507 00:21:10,720 --> 00:21:12,810 -Let's get out of here right now. -No, BoJack. 508 00:21:12,890 --> 00:21:14,230 You and me, this is real. 509 00:21:14,350 --> 00:21:16,860 -You know this is real. -My husband is right upstairs. 510 00:21:16,940 --> 00:21:19,520 I don't care about your husband. All that matters is us. 511 00:21:19,610 --> 00:21:22,320 -Don't do this, BoJack. -I know you feel it, too. 512 00:21:22,400 --> 00:21:24,740 So many times in my life I've done the wrong thing, 513 00:21:24,820 --> 00:21:26,110 but this is the right thing, 514 00:21:26,200 --> 00:21:28,320 and I have never been more sure of anything. 515 00:21:28,410 --> 00:21:30,660 I've wasted so much time sitting on my hands 516 00:21:30,740 --> 00:21:32,870 and imagining what could have been. 517 00:21:33,000 --> 00:21:36,290 Tell me you don't feel the same. Tell me you haven't thought about it. 518 00:21:37,330 --> 00:21:38,580 [Charlotte sighs] 519 00:21:39,170 --> 00:21:41,050 -I think you should go. -Okay. 520 00:21:41,130 --> 00:21:41,960 -Tomorrow. -Charlotte-- 521 00:21:42,050 --> 00:21:44,670 I have worked very hard to build this life for myself. 522 00:21:44,760 --> 00:21:45,880 I am happy here. 523 00:21:45,970 --> 00:21:48,550 And you just roll into my life like a hurricane. 524 00:21:48,640 --> 00:21:52,100 Why? Because we knew each other for five minutes 30 years ago? 525 00:21:52,180 --> 00:21:53,470 -I don't know you. -You do. 526 00:21:53,560 --> 00:21:55,770 I don't. And you don't know me. 527 00:21:55,850 --> 00:21:58,560 No, please. These last few months have been amazing. 528 00:21:58,650 --> 00:22:00,690 -I love you, your family and this town. -Stop. 529 00:22:00,770 --> 00:22:02,440 -I never wanted to hurt-- -BoJack-- 530 00:22:02,530 --> 00:22:05,950 I'm sorry I kissed you. I shouldn't have. We can pretend it didn't happen. 531 00:22:06,030 --> 00:22:08,950 -Everything can go back to normal, but-- -No, no, stop. No. 532 00:22:09,120 --> 00:22:11,490 Please, don't make me go back to L.A. 533 00:22:11,580 --> 00:22:15,000 I don't care where you go, BoJack, but I can't have you around here. 534 00:22:15,790 --> 00:22:17,750 You make me too sad. 535 00:22:19,170 --> 00:22:20,330 Okay. 536 00:22:25,260 --> 00:22:26,420 What are you doing here? 537 00:22:26,550 --> 00:22:29,340 I know what I want, BoJack. 538 00:22:32,810 --> 00:22:34,640 Go to bed, Penny. 539 00:22:44,730 --> 00:22:46,740 [sighing] 540 00:22:49,200 --> 00:22:50,450 Wait, what? 541 00:22:56,330 --> 00:22:57,370 [clattering from inside] 542 00:22:57,460 --> 00:22:59,870 [Penny whispering] Shh, shh, shh. Quiet, quiet, quiet. 543 00:23:07,800 --> 00:23:08,630 [Penny gasps] 544 00:23:08,720 --> 00:23:09,630 -No. -Mom. 545 00:23:09,720 --> 00:23:11,430 -Charlotte. -Penny, go to your room. 546 00:23:11,510 --> 00:23:13,810 -We didn't even do anything. -Now, Penny. 547 00:23:15,430 --> 00:23:17,680 [Penny crying] 548 00:23:17,770 --> 00:23:21,270 -Charlotte, I am so sorry-- -Don't. Don't you dare. 549 00:23:21,350 --> 00:23:25,690 If you are not out of my driveway in 30 minutes, I will call the police. 550 00:23:25,780 --> 00:23:29,860 And if you ever try to contact me or my family again, 551 00:23:29,950 --> 00:23:32,280 I will fucking kill you. 552 00:23:36,120 --> 00:23:41,330 [♪♪] 553 00:24:20,660 --> 00:24:22,290 [can crunches] 554 00:24:22,370 --> 00:24:23,750 [grunts] 555 00:24:31,970 --> 00:24:33,050 [Diane] Hey. 556 00:24:33,180 --> 00:24:34,640 Hey. 557 00:24:34,720 --> 00:24:36,300 You're still here? 558 00:24:36,390 --> 00:24:39,180 Yep, still here. 559 00:24:41,600 --> 00:24:43,060 ♪ Back in the '90s ♪ 560 00:24:43,140 --> 00:24:48,770 ♪ I was in a very famous TV show ♪ 561 00:24:50,320 --> 00:24:52,490 -♪ I'm BoJack the horse ♪ -♪ BoJack! ♪ 562 00:24:52,570 --> 00:24:57,950 ♪ BoJack the horse Don't act like you don't know ♪ 563 00:24:59,740 --> 00:25:04,080 ♪ And I'm trying to hold onto my past ♪ 564 00:25:04,210 --> 00:25:08,880 ♪ It's been so long I don't think I'm gonna last ♪ 565 00:25:08,960 --> 00:25:12,510 ♪ I guess I'll just try And make you understand ♪ 566 00:25:12,590 --> 00:25:16,890 ♪ That I'm more horse than a man ♪ 567 00:25:16,970 --> 00:25:21,520 ♪ Or I'm more man than a horse ♪ 568 00:25:21,640 --> 00:25:23,180 ♪ BoJack! ♪ 569 00:25:25,400 --> 00:25:28,480 Boxer versus raptor. Na-na-na-na-na-na-na-na.