1 00:00:09,009 --> 00:00:11,803 What happened to my birthday cake? 2 00:00:11,887 --> 00:00:13,680 - Goober. - It wasn't me. 3 00:00:13,764 --> 00:00:16,475 But you're welcome to check my pockets. 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,268 - Go home, Goober. - Go home, Goober. 5 00:00:20,062 --> 00:00:23,148 Oh, I was a Goober, all right. I Goobed with the best of 'em. 6 00:00:23,607 --> 00:00:24,942 But that ain't me anymore. 7 00:00:25,025 --> 00:00:29,821 I'm now the proprietor/spokesperson/ number one customer of Whale World. 8 00:00:30,405 --> 00:00:32,282 At Whale World, families come together 9 00:00:32,366 --> 00:00:36,286 to admire the fine female form of the majestic killer whale. 10 00:00:36,370 --> 00:00:37,955 It's educational. 11 00:00:38,038 --> 00:00:39,623 Join us in the Splash Zone. 12 00:00:39,706 --> 00:00:42,501 You and your little ones are gonna get moist. 13 00:00:42,584 --> 00:00:44,211 Whoo-hoo! 14 00:00:44,294 --> 00:00:47,589 These orcas have the floppiest dorsal fins in town 15 00:00:47,673 --> 00:00:50,884 and they can't wait to jump through hoops for you and your kids. 16 00:00:50,968 --> 00:00:53,053 Bring your prepubescent daughters, 17 00:00:53,136 --> 00:00:56,265 who are beginning to be cognizant of a woman's role in the world. 18 00:00:56,348 --> 00:00:58,976 They won't internalize deeply problematic notions 19 00:00:59,059 --> 00:01:02,104 about the commodification of sexuality in today's society. 20 00:01:02,187 --> 00:01:04,398 What are you talking about? It's just whales. 21 00:01:05,274 --> 00:01:07,109 And what about so-called "experts," 22 00:01:07,192 --> 00:01:09,528 who say it's wrong to keep these girls in captivity 23 00:01:09,611 --> 00:01:11,280 so they can amuse and entertain us? 24 00:01:11,363 --> 00:01:14,575 Well, to those people I say, "Stop saying that, okay?" 25 00:01:15,242 --> 00:01:17,828 These sea girls are my family, and my business. 26 00:01:17,911 --> 00:01:19,162 And they can be yours too. 27 00:01:19,246 --> 00:01:23,750 Come on down to Whale World, a fun, sexy time for the whole family. 28 00:01:26,211 --> 00:01:32,843 ♪ ♪ 29 00:02:21,933 --> 00:02:24,728 ♪ It is winter, yes, that's right ♪ 30 00:02:24,811 --> 00:02:27,981 ♪ A time for family and lights ♪ 31 00:02:28,065 --> 00:02:31,193 ♪ It doesn't mean God And it doesn't mean pray ♪ 32 00:02:31,276 --> 00:02:34,279 ♪ Unless that's what you want But who are we to say? ♪ 33 00:02:35,238 --> 00:02:37,366 - Hey, Jill. - Where are you? I hear mirth. 34 00:02:37,449 --> 00:02:41,912 An elementary school all inclusive non-denominational winter day pageant. 35 00:02:41,995 --> 00:02:46,667 Oh, no. The snow goblin wants to destroy our seasonal festivities. 36 00:02:46,750 --> 00:02:49,252 "Snow goblin" is an offensive slur. 37 00:02:49,336 --> 00:02:51,463 Jesus, Jill. And you thought your play sucked. 38 00:02:51,546 --> 00:02:52,923 - I didn't. - Well, regardless. 39 00:02:53,006 --> 00:02:55,759 A lot of these fancy kids' fancy parents are Oscar voters. 40 00:02:55,842 --> 00:02:58,136 If I wanna get nominated, I got to rub elbows 41 00:02:58,220 --> 00:03:00,639 and whatever the non-denominational word for schmooze is. 42 00:03:00,722 --> 00:03:03,642 Hobnob. Did you check on Cuddlywhiskers like I asked? 43 00:03:03,725 --> 00:03:06,019 He's doing great. Little of this, little of that. 44 00:03:06,103 --> 00:03:09,106 Likes to go jogging... in a big wheel. 45 00:03:09,189 --> 00:03:11,149 - You didn't check on him, did you? - Completely forgot. 46 00:03:11,233 --> 00:03:13,527 - Shh! Keep it down, buddy. - Oh, I'm sorry. 47 00:03:13,610 --> 00:03:16,988 Did you miss the three wise people make their journey to visit the regular baby? 48 00:03:17,072 --> 00:03:18,323 Go to his house. 49 00:03:18,407 --> 00:03:20,826 If he's not there, you must retrieve something for me, 50 00:03:20,909 --> 00:03:23,620 something of a sensitive nature. 51 00:03:23,703 --> 00:03:27,666 Oh, fine, if it'll finally make you stop calling me, asking me to go on errands. 52 00:03:27,749 --> 00:03:29,376 - What do you need? - A letter I wrote him, 53 00:03:29,459 --> 00:03:33,004 back when we were, prepare yourself, I'm about to say lovers... Lovers. 54 00:03:33,088 --> 00:03:36,299 - That was not enough time to prepare. - Get off the phone, jerk. 55 00:03:36,383 --> 00:03:38,677 It was years ago and it was quite beautiful 56 00:03:38,760 --> 00:03:42,222 and disgusting all at once. I remember it fondly. And horribly. 57 00:03:42,305 --> 00:03:44,975 - What's in the letter? - None of your concern. I must have it, 58 00:03:45,058 --> 00:03:48,729 for... sentimental reasons. Goodbye. 59 00:03:48,812 --> 00:03:51,565 - Did you have a nice phone call? - Are you in the Academy? 60 00:03:51,648 --> 00:03:53,233 - No. - Then I don't care what you think. 61 00:03:53,316 --> 00:03:55,610 - I got to go do a thing for someone. - Fine. 62 00:03:55,694 --> 00:03:58,739 You made your appearance, you were magnificent, I'm very proud. 63 00:03:58,822 --> 00:04:01,742 But don't forget, you have a full day of muckety-muck glad-handing. 64 00:04:01,825 --> 00:04:04,870 The Bat Mitzvah, the senior Academy member meet and greet. 65 00:04:04,953 --> 00:04:06,997 You'll be wonderful, I have complete faith in you. 66 00:04:07,080 --> 00:04:09,791 That is literally the first time anyone ever said that to me. 67 00:04:09,875 --> 00:04:11,793 Diane, you'll keep up his Internet presence? 68 00:04:11,877 --> 00:04:13,628 I want him trending by this afternoon. 69 00:04:13,712 --> 00:04:16,631 But good trending, not bad trending, you understand? 70 00:04:16,715 --> 00:04:17,966 Hashtag you betcha. 71 00:04:18,049 --> 00:04:21,553 Did I just say hashtag out loud? Hashtag, oops. Hashtag, oh no! 72 00:04:21,636 --> 00:04:24,139 I'm honestly more alarmed by the "you betcha". 73 00:04:24,222 --> 00:04:26,475 I'll take a smoke break before these little boogers 74 00:04:26,558 --> 00:04:29,436 dig into the refrain of "Frosty the Non-Gendered Snow Person." 75 00:04:29,519 --> 00:04:32,397 Ugh. Could you imagine having a kid? Eww. 76 00:04:33,899 --> 00:04:36,067 I'm Terry Gross and this is your ring tone. 77 00:04:36,151 --> 00:04:37,819 I'm here with novelist Jonathan Lethem. 78 00:04:37,903 --> 00:04:39,821 Jonathan, how did you become a ring tone? 79 00:04:39,905 --> 00:04:41,823 You know, Terry, growing up in Brooklyn, 80 00:04:41,907 --> 00:04:45,952 I was always fascinated by ring tones and the stories they told. 81 00:04:46,036 --> 00:04:47,078 Hey, Mr. Peanutbutter. 82 00:04:47,162 --> 00:04:49,122 Hello, my precious darling slice of sunshine, 83 00:04:49,206 --> 00:04:51,082 who I am not putting on a pedestal. 84 00:04:51,166 --> 00:04:53,168 Just calling for our daily download, 85 00:04:53,251 --> 00:04:56,004 as per Dr. Janet's friendly but firm suggestion. 86 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 When do you think you'll be home? 87 00:04:57,756 --> 00:05:00,467 - Uh, it might be late. - Okay, just let me know. 88 00:05:00,550 --> 00:05:02,886 I cherish you, I respect you and you have value. 89 00:05:02,969 --> 00:05:05,806 I feel valued and I value you. 90 00:05:05,889 --> 00:05:08,475 I am hearing that and I accept that. 91 00:05:09,351 --> 00:05:10,393 - Diane? - Yes? 92 00:05:10,477 --> 00:05:11,770 Do you accept my acceptance? 93 00:05:11,853 --> 00:05:17,275 I hear it and I accept it and I value it and all the other verbs. 94 00:05:17,359 --> 00:05:19,110 Promise you won't work too hard today? 95 00:05:19,194 --> 00:05:22,864 I won't, if you promise me you won't bother that skunk next door. 96 00:05:22,948 --> 00:05:24,991 I don't want to come home to a stinky husband. 97 00:05:25,075 --> 00:05:28,537 That is some great food for thought. I gotta go right now. 98 00:05:32,999 --> 00:05:35,836 Mr. Peanutbutter, my favorite weekday client. 99 00:05:35,919 --> 00:05:38,171 - Why are you calling on the weekend? - I need your help. 100 00:05:38,255 --> 00:05:40,006 I've done something bad, very bad. 101 00:05:40,090 --> 00:05:42,259 Put the corpse on ice, I'm on my way. 102 00:05:42,342 --> 00:05:44,594 What? No, it's not. Why would I-- 103 00:05:44,678 --> 00:05:47,889 Listen, I was sniffing around where I didn't belong and I got skunked. 104 00:05:47,973 --> 00:05:49,266 - What? - You got to help us. 105 00:05:49,349 --> 00:05:50,559 - Us? - Todd's here too. 106 00:05:50,642 --> 00:05:53,061 I'm skunked, Princess Carolyn. Skunked real bad. 107 00:05:53,144 --> 00:05:55,981 Yeah, yeah, we got real bad skunked, super skunked. 108 00:05:56,064 --> 00:05:58,817 - Hardcore. - Yeah, hardcore skunked. 109 00:05:58,900 --> 00:06:01,945 Okay. First things first, don't go back in the house. 110 00:06:02,028 --> 00:06:06,700 Sadly, you can call me L.L. Cool J because I am in the house. 111 00:06:06,783 --> 00:06:10,412 Yecch! Okay, don't move. I'll be there in 20. 112 00:06:14,624 --> 00:06:17,294 Mind if I do this real quick? I gotta pick up a letter. 113 00:06:17,377 --> 00:06:20,005 Can we make the appearances we're supposed to make and go home? 114 00:06:20,088 --> 00:06:21,464 Oh, sure. 115 00:06:21,548 --> 00:06:24,634 I haven't seen you much since you moved out of my deck chairs. 116 00:06:24,718 --> 00:06:28,263 You know, I've been focusing on my new job and my marriage and-- 117 00:06:28,346 --> 00:06:31,016 - And avoiding me? - I'm not avoiding you. 118 00:06:31,099 --> 00:06:34,477 I'm just making an effort to not be in a room alone with you 119 00:06:34,561 --> 00:06:38,898 - because I am... avoiding you. - Oh. 120 00:06:38,982 --> 00:06:42,068 You know, I think we're alike in a lot of ways. 121 00:06:42,152 --> 00:06:45,071 I always tell people you're like the not-cool version of me. 122 00:06:45,155 --> 00:06:46,573 Sometimes that's great, 123 00:06:46,656 --> 00:06:49,618 but it also means we can bring out the worst in each other. 124 00:06:49,701 --> 00:06:51,536 I'm trying to get my life back on track. 125 00:06:51,620 --> 00:06:54,080 I just think maybe it's better, for both of us, 126 00:06:54,164 --> 00:06:57,250 if we keep things a little more professional. 127 00:06:57,334 --> 00:06:58,710 Yes, okay. Professional. 128 00:06:58,793 --> 00:07:02,672 BoJack and Diane being professional. Doing our jobs and nothing else. 129 00:07:02,756 --> 00:07:04,883 We're at the place I needed to go to. 130 00:07:04,966 --> 00:07:06,843 It's so weird I drove here on accident. 131 00:07:06,926 --> 00:07:09,596 Might as well run in and grab that thing I need to get. 132 00:07:09,679 --> 00:07:12,182 Then, back to business. 133 00:07:18,855 --> 00:07:21,816 - It's spooky in here. Too spooky. - Really? 134 00:07:21,900 --> 00:07:25,987 And what would be the right amount of spooky? Jesus, this thing's heavy. 135 00:07:26,071 --> 00:07:28,448 Now I know how Hilary Swank's arms got so jacked. 136 00:07:28,531 --> 00:07:29,699 Put it down, BoJack. 137 00:07:29,783 --> 00:07:31,409 Does it look weird? Me with an Oscar? 138 00:07:31,493 --> 00:07:33,912 - I actually think that it feels-- - Oh, my God. 139 00:07:35,413 --> 00:07:37,749 - I think she's dead. - Hold on, maybe she's not dead. 140 00:07:37,832 --> 00:07:41,378 Maybe she's just being a-- a whale? No, she's dead. 141 00:07:41,461 --> 00:07:43,004 Maybe there's someone in her phone we can call. 142 00:07:43,088 --> 00:07:44,839 Diane, kids these days don't call. 143 00:07:44,923 --> 00:07:47,467 They communicate via a combination of text messages, 144 00:07:47,550 --> 00:07:49,719 - eye rolls, and dick pics. - Oh, my God. 145 00:07:49,803 --> 00:07:52,097 What is it? Dick pics? See if they spell out a message. 146 00:07:52,180 --> 00:07:54,182 Freeze! Drop the Oscar! 147 00:07:54,265 --> 00:07:57,352 - Oh, man. - Well, well, well. 148 00:07:57,435 --> 00:08:01,356 Or should I say whale, whale, whale? Killer whale, that is. 149 00:08:01,439 --> 00:08:03,692 Or should I say killed whale? 150 00:08:03,775 --> 00:08:05,777 - Listen, Officer-- - I told you to freeze. 151 00:08:05,860 --> 00:08:09,656 You just became prime suspects in the case I like to call, 152 00:08:09,739 --> 00:08:14,160 "Black and White and Dead All Over, A Whale Of A Crime: 153 00:08:14,244 --> 00:08:17,539 An Officer Meow Meow Fuzzyface Mystery." 154 00:08:17,622 --> 00:08:18,540 Eh... 155 00:08:18,623 --> 00:08:22,252 - Cuff 'em, boys, or, uh, girls. - I am a woman, sir. 156 00:08:22,335 --> 00:08:24,170 Lindsay, you know I am trying. 157 00:08:24,254 --> 00:08:27,007 Can we please show a united front in front of the perps? 158 00:08:27,090 --> 00:08:29,467 - We will talk about this later. - Aww. 159 00:08:31,052 --> 00:08:34,264 Ohh! It smells like a skunk skunked another skunk in here, 160 00:08:34,347 --> 00:08:36,307 then they smoked a joint. What happened? 161 00:08:36,391 --> 00:08:40,020 First I rolled all over the couch to get the skunk stench out, 162 00:08:40,103 --> 00:08:41,312 but that did not work. 163 00:08:41,396 --> 00:08:45,442 Then I ran into every room to rub myself on all my clothes and belongings, 164 00:08:45,525 --> 00:08:47,569 to get the Mr. Peanutbutter smell back. 165 00:08:47,652 --> 00:08:49,237 And then I smoked a joint, 166 00:08:49,320 --> 00:08:51,823 so that might be why it smells like skunk in here. 167 00:08:51,906 --> 00:08:54,993 Princess Carolyn, I have to fix this before Diane gets home. 168 00:08:55,076 --> 00:08:56,619 Things have been shaky with us 169 00:08:56,703 --> 00:08:58,913 since she pretended to be out of the country for two months. 170 00:08:58,997 --> 00:09:00,832 And then when I filled our entire house 171 00:09:00,915 --> 00:09:03,418 with these giant crates of spaghetti strainers, that did not help. 172 00:09:03,501 --> 00:09:05,879 Why buy these spaghetti strainers in the first place? 173 00:09:05,962 --> 00:09:09,257 Oh, I don't even remember. I'm sure it'll pay off at some point. 174 00:09:09,340 --> 00:09:11,301 Man, married life is weird. 175 00:09:11,384 --> 00:09:14,054 We're making an effort and getting stronger every day, 176 00:09:14,137 --> 00:09:17,599 but I swear to God we are like five big fights away from a divorce, 177 00:09:17,682 --> 00:09:19,476 I do not want this to be one. 178 00:09:19,559 --> 00:09:22,270 Okay, number first. We got to get you in a tomato bath. 179 00:09:22,353 --> 00:09:24,439 Mmm! Delicious and nutritious. 180 00:09:24,522 --> 00:09:25,523 Is marinara all right, 181 00:09:25,607 --> 00:09:27,776 or will I need something zestier like Arrabiata? 182 00:09:27,859 --> 00:09:30,612 Tomato bath. 183 00:09:30,695 --> 00:09:31,821 Whoa! 184 00:09:31,905 --> 00:09:35,909 I am so high right now. Wait, was there a skunk in here? 185 00:09:40,121 --> 00:09:43,666 - What do you know about Nadia? - Uh, who's Nadia? 186 00:09:43,750 --> 00:09:47,087 Your friend doing the face-down mambo in the king-sized bathtub. 187 00:09:47,170 --> 00:09:50,715 - Now I know her name is Nadia. - Oh, so you're a comedian, huh? 188 00:09:50,799 --> 00:09:53,176 Although I am trying to branch into more serious roles. 189 00:09:53,259 --> 00:09:56,679 You pigs think you can march all over us. But I know my rights. 190 00:09:56,763 --> 00:10:00,225 - Yeah, what are they? - I mean, I don't know them know them. 191 00:10:00,308 --> 00:10:04,229 But I know that I have them. So, can I check my phone real quick? 192 00:10:04,312 --> 00:10:06,189 You're not gonna look up your rights, are you? 193 00:10:06,272 --> 00:10:07,398 What? No. 194 00:10:07,482 --> 00:10:08,733 I'm just supposed to moderate 195 00:10:08,817 --> 00:10:11,361 an Emily VanCamp live-chat talkback on Snapchat. 196 00:10:11,444 --> 00:10:18,118 Let me just set up the user preferences here, and... 197 00:10:18,201 --> 00:10:20,453 you can't detain us unless we're under arrest. 198 00:10:20,537 --> 00:10:23,206 Damn it. You were looking up your rights, weren't you? 199 00:10:23,289 --> 00:10:25,667 Nope, that was just a thing I already knew. 200 00:10:25,750 --> 00:10:29,003 Everyone's stupid rights these days. I never get to have any fun. 201 00:10:29,796 --> 00:10:32,507 - Let's get out of here. - BoJack, I need to show you something. 202 00:10:32,590 --> 00:10:34,008 This is Nadia's phone. 203 00:10:34,092 --> 00:10:37,428 I did not know you were such a klepto. I can buy you a new phone. 204 00:10:37,512 --> 00:10:39,639 Check this out, the last text message she sent. 205 00:10:39,722 --> 00:10:41,599 "BoJack is going to kill me?" 206 00:10:41,683 --> 00:10:44,310 I think someone's trying to frame you, for murder. 207 00:10:45,603 --> 00:10:48,565 Oh, my God, we're gonna be late for the Bat Mitzvah. 208 00:10:48,648 --> 00:10:49,941 We got to get to Brentwood. 209 00:10:50,024 --> 00:10:53,403 At this time of day? It's gonna be... murder. 210 00:10:54,904 --> 00:10:56,447 ♪ Hey, hey, hey. L'chaim ♪ 211 00:10:56,531 --> 00:10:58,700 ♪ Hey, hey, hey. L'chaim ♪ Hey! 212 00:10:58,783 --> 00:11:01,161 I can't believe you're not more concerned about this. 213 00:11:01,244 --> 00:11:04,497 - Someone is implicating you in a murder. - I can be two things at once. 214 00:11:04,581 --> 00:11:05,790 I am very concerned, 215 00:11:05,874 --> 00:11:08,877 but also very proud that today Tovah is a woman. 216 00:11:08,960 --> 00:11:10,920 Hi, BoJack Horseman, potential Oscar nominee. 217 00:11:11,004 --> 00:11:13,631 I am kvelling over here. Real verklempt. 218 00:11:13,715 --> 00:11:14,966 Shabbat shalom. Shabbat shalom. 219 00:11:15,049 --> 00:11:16,676 - Shabbat shalom. - Shabbat shalom to you. 220 00:11:16,759 --> 00:11:20,388 We need to figure out who's behind this. Call Jill, find out what she knows. 221 00:11:20,471 --> 00:11:21,472 Good thinking. 222 00:11:21,556 --> 00:11:24,976 If I go to jail, that will throw a monkey wrench into my awards campaign. 223 00:11:25,059 --> 00:11:27,020 The Academy does not look kindly on murder. 224 00:11:27,103 --> 00:11:28,855 Rape, they don't seem to have a problem with. 225 00:11:28,938 --> 00:11:31,691 Be careful. Jill could be the one trying to set you up. 226 00:11:31,774 --> 00:11:33,192 She did send us to the house. 227 00:11:33,276 --> 00:11:36,571 Backstrom, turn it down a notch. Aren't you supposed to be tweeting for me? 228 00:11:36,654 --> 00:11:39,449 This is a crucial weekend for BoJack brand awareness. 229 00:11:39,532 --> 00:11:42,493 What am I supposed to tweet? "Someone got murdered, we found the body. 230 00:11:42,577 --> 00:11:45,246 - Hashtag murder party"? - No, obviously. 231 00:11:45,330 --> 00:11:48,791 Bat Mitzvah in Brentwood. Hashtag Jewish stuff. 232 00:11:48,875 --> 00:11:51,002 - BoJack. - Hey, Jill. 233 00:11:51,085 --> 00:11:53,421 You're not trying to frame me for murder, are you? 234 00:11:53,504 --> 00:11:55,340 - What? - Can you take this seriously? 235 00:11:55,423 --> 00:11:56,883 Can you take this seriously? 236 00:11:56,966 --> 00:11:59,886 You find the letter? Check in the vent behind the water feeder. 237 00:11:59,969 --> 00:12:02,513 I've been pretty tied up at Drake's cousin's Bat Mitzvah. 238 00:12:02,597 --> 00:12:04,682 Did you know Drake's cousin was Jewish? 239 00:12:04,766 --> 00:12:07,852 I'm sorry, did I forget to hang up? Get the letter. 240 00:12:07,936 --> 00:12:10,355 This is why I couldn't live in New York. Everyone's so bossy. 241 00:12:10,438 --> 00:12:12,357 Also, what's with the pizza by the slice thing? 242 00:12:12,440 --> 00:12:14,567 Hey, New York, either eat a pizza or don't. 243 00:12:14,651 --> 00:12:17,779 I'm calling the last person Nadia was in contact with before she died. 244 00:12:17,862 --> 00:12:19,072 Maybe she knows something. 245 00:12:19,155 --> 00:12:20,239 - Nadia? - No, this is-- 246 00:12:20,323 --> 00:12:23,743 Where you been? Boys upstairs are getting real sick of you. 247 00:12:23,826 --> 00:12:26,245 Get off the phone, Skinny Gina. You're on the clock. 248 00:12:26,329 --> 00:12:27,205 I gotta go. 249 00:12:27,288 --> 00:12:30,792 - That man's voice sounded familiar. - Yeah, super familiar. 250 00:12:30,875 --> 00:12:34,087 Something about that voice made me want to tell it to go home. 251 00:12:34,170 --> 00:12:36,130 - It's Goober. - Goober. 252 00:12:36,214 --> 00:12:37,715 That guy never went home. 253 00:12:37,799 --> 00:12:39,634 Except for that one episode "Goober Goes Home," 254 00:12:39,717 --> 00:12:41,636 because we were on a softball team together 255 00:12:41,719 --> 00:12:43,096 and the home was home plate. 256 00:12:43,179 --> 00:12:44,889 They must be at Whale World. 257 00:12:44,973 --> 00:12:48,309 Okay, good. Because I absolutely want to get to the bottom of this. 258 00:12:48,393 --> 00:12:50,853 Can we at least wait until after they lift the chair? 259 00:12:50,937 --> 00:12:53,398 - That is my favorite part. - Yeah, we gotta lift the chair. 260 00:12:55,316 --> 00:12:57,443 Oh, I taste delicious. 261 00:12:57,527 --> 00:12:59,529 How you boys doing in there? 262 00:12:59,612 --> 00:13:02,115 - Ahh! I feel clean as a whistle. - Oh, no, the stain. 263 00:13:02,198 --> 00:13:04,701 Me three. 264 00:13:04,784 --> 00:13:06,327 You took your bath together? 265 00:13:06,411 --> 00:13:10,915 Lena Dunham takes baths with her friends and no one gives her shit. 266 00:13:10,999 --> 00:13:11,958 Gotta-- Gotta get dry. 267 00:13:12,041 --> 00:13:14,752 Mr. Peanutbutter, use the towel. Do not shake. 268 00:13:14,836 --> 00:13:16,963 - The sauce is so sticky and wet. - Don't shake. 269 00:13:17,046 --> 00:13:19,382 It's dripping all over my body. I gotta shake! 270 00:13:19,465 --> 00:13:21,384 - Aaah! - Aah! 271 00:13:21,467 --> 00:13:22,927 Oh, yeah. 272 00:13:24,137 --> 00:13:26,723 Oh, look, that made things worse. 273 00:13:26,806 --> 00:13:30,685 Okay, I'll call a cleaning service. You two get rid of the stinky clothes. 274 00:13:30,768 --> 00:13:34,439 You got it, chief. Hooray! Following instructions. 275 00:13:39,235 --> 00:13:40,820 Ooh. 276 00:13:40,903 --> 00:13:43,656 Fish half off at Beverly Hills farmers market. 277 00:13:43,740 --> 00:13:45,616 Hashtag something fishy this way comes. 278 00:13:45,700 --> 00:13:48,786 You're not putting emojis in, are you? BoJack don't tweet emojis. 279 00:13:48,870 --> 00:13:53,374 - BoJack? Oh, my God! - Oh, hey... you. 280 00:13:53,458 --> 00:13:54,917 I haven't seen you in forever. 281 00:13:55,001 --> 00:13:57,837 - You came to see your old friend. - Uh, yeah. 282 00:13:57,920 --> 00:14:00,631 All this time I thought you forgot about me. 283 00:14:00,715 --> 00:14:03,509 Things haven't been so swell with me since the show ended. 284 00:14:03,593 --> 00:14:06,596 - Not like you, Mr. Movie Star. - Okay, buddy. 285 00:14:06,679 --> 00:14:08,389 Just knowing that you care about me 286 00:14:08,473 --> 00:14:11,059 and would come patronize my place of business, 287 00:14:11,142 --> 00:14:13,227 - it really means a lot. - You got it, Goober. 288 00:14:13,311 --> 00:14:15,688 Oh, no, I haven't been Goober for 20 years. 289 00:14:15,772 --> 00:14:18,649 - You can call me by my real name. - Okay, maybe I will. 290 00:14:18,733 --> 00:14:21,319 Right now, call me by my real name. I want to hear you. 291 00:14:21,402 --> 00:14:22,528 Uh... 292 00:14:22,612 --> 00:14:27,367 I want to say Goo... bert. Goobert? 293 00:14:27,450 --> 00:14:30,161 Oh, you didn't come to see me, did you? 294 00:14:30,244 --> 00:14:33,081 - No, we did, but-- - I get it. I'm a big joke. 295 00:14:33,164 --> 00:14:35,958 "Let's all go down to Whale World and laugh at Goober. 296 00:14:36,042 --> 00:14:38,711 We'll have a whale of a good time at Goober's expense. 297 00:14:38,795 --> 00:14:40,338 He's always good for a laugh." 298 00:14:40,421 --> 00:14:42,799 I should've known better than to get my hopes up. 299 00:14:42,882 --> 00:14:43,716 Yeah. 300 00:14:43,800 --> 00:14:46,052 We're looking for one of your strippers, Skinny Gina? 301 00:14:46,135 --> 00:14:50,098 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. We don't employ strippers here. 302 00:14:50,181 --> 00:14:52,350 Whale World is a family establishment, 303 00:14:52,433 --> 00:14:55,478 where children of all ages have a fun, sexy time. 304 00:14:55,561 --> 00:14:57,730 Hey, Skinny Gina, get that sweet tail over here! 305 00:14:57,814 --> 00:15:00,274 You got a customer. You enjoy yourself. 306 00:15:00,358 --> 00:15:03,486 Well, hello, land mammals. 307 00:15:03,569 --> 00:15:06,280 We're just here to ask you some questions about your friend Nadia. 308 00:15:06,364 --> 00:15:07,907 I'm on the clock. You want to chat? 309 00:15:07,990 --> 00:15:10,493 Buy me a private dance in the Blowhole Room. 310 00:15:10,576 --> 00:15:13,871 - Oh, please. - Ugh, gross. Private dance? 311 00:15:13,955 --> 00:15:16,457 But if that's the only way she'll talk, then fine. 312 00:15:16,541 --> 00:15:17,792 Fine, I'm offended. Yuck. 313 00:15:17,875 --> 00:15:20,461 But really, guys, gross. Start it now. 314 00:15:20,545 --> 00:15:21,921 But gross. 315 00:15:25,091 --> 00:15:28,845 Oh, um, you can dance however you want. Don't do this for my benefit. 316 00:15:28,928 --> 00:15:33,182 Tango, waltz, salsa. I'm just saying, but pretend I'm not here. 317 00:15:33,266 --> 00:15:35,726 - How would you dance then? - Like a stripper, probably. 318 00:15:35,810 --> 00:15:40,398 Listen, we have some bad news. Your friend Nadia is dead. 319 00:15:40,481 --> 00:15:42,191 - Not surprised. - You're not? 320 00:15:42,275 --> 00:15:45,736 A lot of girls like her come through here. Sweet, vulnerable. 321 00:15:45,820 --> 00:15:48,990 This place takes 'em and makes 'em a lot of promises. 322 00:15:49,073 --> 00:15:52,034 They say they're gonna take care of you, make you big like Shamu. 323 00:15:52,118 --> 00:15:55,455 But once your body gets too banged up, they don't want you no more. 324 00:15:55,538 --> 00:15:59,750 - Thar she blows, then thar she goes. - Shit. 325 00:15:59,834 --> 00:16:01,794 Watch your mouth, lady. There are children here. 326 00:16:01,878 --> 00:16:02,962 Uh... 327 00:16:03,045 --> 00:16:05,965 What do you know about Nadia's relationship with Cuddlywhiskers? 328 00:16:06,048 --> 00:16:07,925 Doesn't ring a bell, never met the guy. 329 00:16:08,009 --> 00:16:11,220 His house has been abandoned for months, though. That's all I know. 330 00:16:11,304 --> 00:16:12,972 - That's it? - That's it. 331 00:16:13,055 --> 00:16:15,016 A bunch of girls used to hang out. 332 00:16:15,099 --> 00:16:18,186 He had some sort of system. Told 'em he was gonna help 'em. 333 00:16:18,269 --> 00:16:21,147 - What do you mean, "system"? - I have already said too much. 334 00:16:21,230 --> 00:16:23,774 A system is a formulated method or plan of procedure. 335 00:16:23,858 --> 00:16:27,236 - I know what the word "system" means-- - But that's all I can say. 336 00:16:27,320 --> 00:16:30,781 That text that Nadia sent you, "BoJack is going to kill me." 337 00:16:30,865 --> 00:16:32,033 Any idea what that's about? 338 00:16:32,116 --> 00:16:34,785 Hey, I don't know nothing about BoJack. 339 00:16:34,869 --> 00:16:36,996 How do you not know about BoJack? I am very famous. 340 00:16:37,079 --> 00:16:38,247 Time's up. 341 00:16:39,874 --> 00:16:42,877 Hey, if you really want to know about all that stuff, 342 00:16:42,960 --> 00:16:44,128 come by here real late. 343 00:16:44,212 --> 00:16:46,881 There's an after-hours party. But that's all I can say. 344 00:16:46,964 --> 00:16:48,799 I'm not gonna spill any more beans. 345 00:16:48,883 --> 00:16:52,345 Say you got BoJack with you. That'll get you in. Okay, that's it. 346 00:16:52,428 --> 00:16:55,848 Is Wilbur coming today? 347 00:16:55,932 --> 00:16:59,936 Wilbur's not real. He was a character on a TV show you were on. 348 00:17:00,019 --> 00:17:04,899 - Oh. Are my kids coming today? - Um... 349 00:17:04,982 --> 00:17:06,359 - No. - Hey there, fella. 350 00:17:06,442 --> 00:17:09,278 Can't wait for you to see Secretariat, think you're gonna love it. 351 00:17:09,362 --> 00:17:11,280 Hey, old pal. Hope you remember how to vote. 352 00:17:11,364 --> 00:17:13,533 We have to go to this Whale World party. 353 00:17:13,616 --> 00:17:15,952 I know I should go, I'm invested in figuring out 354 00:17:16,035 --> 00:17:17,453 who's trying to frame me for murder. 355 00:17:17,537 --> 00:17:20,039 Are you sure you wanna go with me? Outside of work hours? 356 00:17:20,122 --> 00:17:21,916 I wouldn't want to be unprofessional. 357 00:17:21,999 --> 00:17:23,584 Sorry about what I said. 358 00:17:23,668 --> 00:17:26,754 I was embarrassed by the person I was when I was staying with you. 359 00:17:26,837 --> 00:17:28,381 I'm trying not to be that person. 360 00:17:28,464 --> 00:17:30,758 I make you unhappy? Is that what you're saying? 361 00:17:30,841 --> 00:17:33,344 It's not about being happy. That's the thing. 362 00:17:33,427 --> 00:17:35,429 I'm just trying to get through each day. 363 00:17:35,513 --> 00:17:37,848 I can't keep asking myself, "Am I happy?" 364 00:17:37,932 --> 00:17:39,350 It just makes me more miserable. 365 00:17:39,433 --> 00:17:41,978 Can I get a photo with the star? 366 00:17:42,061 --> 00:17:45,398 - Of course. - Oh, thank you. 367 00:17:45,481 --> 00:17:49,360 I don't know if I believe in it, real lasting happiness. 368 00:17:49,443 --> 00:17:53,281 All those perky, well-adjusted people you see in movies and TV shows? 369 00:17:53,364 --> 00:17:56,284 - I don't think they exist. - No one's happy all the time. 370 00:17:56,367 --> 00:17:59,161 - You have to focus on the small things. - Right. 371 00:17:59,245 --> 00:18:01,414 - Like winning an Oscar. - Right. 372 00:18:01,497 --> 00:18:04,000 Hey, old pal. Look at this guy, still alive. 373 00:18:04,083 --> 00:18:05,793 Hope your voting finger works. 374 00:18:08,796 --> 00:18:11,632 - What happened out here? - You told us to get rid of the clothes. 375 00:18:11,716 --> 00:18:15,261 Oh, we got rid of 'em, all right. They're never coming back. 376 00:18:16,762 --> 00:18:19,640 You two are impossible. Why did you even call me here? 377 00:18:19,724 --> 00:18:21,851 Because you're Princess Carolyn, you can fix anything. 378 00:18:21,934 --> 00:18:24,937 That's true. But you can't start a fire on your lawn. 379 00:18:25,021 --> 00:18:27,690 There's a drought and-- There's a drought. 380 00:18:27,773 --> 00:18:31,485 You, thoughtful husband that you are, got rid of your lawn, 381 00:18:31,569 --> 00:18:34,697 and replaced it with drought-resistant landscaping. 382 00:18:34,780 --> 00:18:36,991 This could work. I got to make a few phone calls. 383 00:18:37,074 --> 00:18:38,743 Aw, thanks. You're the best. 384 00:18:38,826 --> 00:18:41,329 I tell you, I've got half a mind to go over 385 00:18:41,412 --> 00:18:44,206 and give it to that skunk for starting this whole darn thing. 386 00:18:44,290 --> 00:18:48,085 No. You go inside to your spot and stay there while I fix this. 387 00:18:48,169 --> 00:18:50,630 - Yeah, but-- Right, but, um... - Stay. Stay. 388 00:18:50,713 --> 00:18:51,756 Stay. 389 00:18:52,673 --> 00:18:54,759 Oh, my God. 390 00:18:54,842 --> 00:18:55,676 Ugh. 391 00:18:55,760 --> 00:18:58,262 - I, uh... - Living the nightlife. 392 00:18:58,346 --> 00:19:01,849 Hashtag feeling good about myself and my choices. 393 00:19:07,271 --> 00:19:08,481 Aah! 394 00:19:08,564 --> 00:19:09,690 Hey, look. 395 00:19:13,152 --> 00:19:15,071 Let's definitely follow that guy. 396 00:19:17,073 --> 00:19:19,909 - Ladies first. - What a gentleman. 397 00:19:21,160 --> 00:19:22,411 Ohh. 398 00:19:27,166 --> 00:19:28,209 - Whoa. - Ooh. 399 00:19:28,292 --> 00:19:29,752 Ohh. Oh, my God. 400 00:19:29,835 --> 00:19:32,505 I'm Terry Gross and this is your ring tone. 401 00:19:32,588 --> 00:19:33,589 I'm here with-- 402 00:19:33,673 --> 00:19:35,049 BoJack kills? 403 00:19:35,132 --> 00:19:37,802 Something tells me that's not a reference to your old stand-up act. 404 00:19:37,885 --> 00:19:39,428 Was that necessary? 405 00:19:39,512 --> 00:19:42,598 - What do you want? - I'm with BoJack. 406 00:19:42,682 --> 00:19:44,100 Yeah? Let me see. 407 00:19:44,183 --> 00:19:47,228 - See what? - Let me see some BoJack. 408 00:19:47,311 --> 00:19:49,146 Fine. 409 00:19:49,230 --> 00:19:51,524 Wicka-wicka-wicka-- ♪ Now, boys and girls ♪ 410 00:19:51,607 --> 00:19:53,484 ♪ If you wanna do the BoJack Take your hands-- ♪ 411 00:19:53,567 --> 00:19:57,405 - Oh, shit. You're BoJack! - Thank you. Finally. 412 00:19:57,488 --> 00:20:00,157 - From the logo. - Huh? 413 00:20:00,241 --> 00:20:04,704 BoJack, you didn't kill Nadia. BoJack did. 414 00:20:04,787 --> 00:20:06,997 What? 415 00:20:07,081 --> 00:20:08,833 Nighty-night. 416 00:20:13,629 --> 00:20:15,131 Wakey, wakey. 417 00:20:15,214 --> 00:20:17,299 So, you got a little curious, huh? 418 00:20:17,383 --> 00:20:20,010 Thought you'd go sticking your little nose where it doesn't belong? 419 00:20:20,094 --> 00:20:22,805 What's the play here? Trying to get a cut of my smack biz? 420 00:20:22,888 --> 00:20:24,181 What? No, Goober. 421 00:20:24,265 --> 00:20:26,350 - You know my real name. - I actually seriously don't. 422 00:20:27,560 --> 00:20:30,312 We just wanted to know why everyone was talking about how BoJack kills? 423 00:20:30,396 --> 00:20:32,606 Why would you implicate me in your drug business? 424 00:20:32,690 --> 00:20:34,108 Wait, I get what happened. 425 00:20:34,191 --> 00:20:37,361 You resented me all these years. My fame, your obscurity. 426 00:20:37,445 --> 00:20:39,238 You made me the face of this drug, 427 00:20:39,321 --> 00:20:43,576 because to you my face is a symbol for the opiate of show business. 428 00:20:43,659 --> 00:20:45,286 - No, man. You played The Horse. - Huh? 429 00:20:45,369 --> 00:20:47,121 - Horse is a nickname for heroin. - What? 430 00:20:47,204 --> 00:20:49,582 - BoJack. Horse. Heroin. - Uh-huh. Uh... 431 00:20:49,665 --> 00:20:52,001 Oh-- Oh, okay. Yeah, right. 432 00:20:52,084 --> 00:20:54,295 - Police! - Oh, God, not again. 433 00:20:54,754 --> 00:20:58,549 Gotcha! Richie Osborne, you're under arrest. 434 00:20:58,632 --> 00:21:00,801 - Oh, right, Reggie. - Richie. 435 00:21:00,885 --> 00:21:02,803 That's what I said. I said Rickie. 436 00:21:02,887 --> 00:21:04,680 Thank God. How did you find us? 437 00:21:04,764 --> 00:21:07,641 Your Twitter account is hooked up to your phone's location services. 438 00:21:07,725 --> 00:21:10,311 We've been tracking you through your tweets all night. 439 00:21:10,394 --> 00:21:12,271 Actually, I've been tracking you all night. 440 00:21:12,354 --> 00:21:15,357 Lindsay, I said "we". Do you need credit for everything? 441 00:21:15,441 --> 00:21:18,694 I would like credit for something. 442 00:21:19,278 --> 00:21:20,112 What do we know? 443 00:21:20,196 --> 00:21:22,698 Nadia was not murdered. She died of a heroin overdose. 444 00:21:22,782 --> 00:21:25,826 No one tried to frame me. All right, back in the Oscar race. 445 00:21:25,910 --> 00:21:27,328 Look out, Jurj Clooners. 446 00:21:27,411 --> 00:21:29,497 But something's still fishy about this whole mess, 447 00:21:29,580 --> 00:21:32,833 - and it's not just the killer whales. - Whales are mammals, Diane. 448 00:21:32,917 --> 00:21:35,878 - I said it's not the whales. - You said it's not just the whales. 449 00:21:35,961 --> 00:21:38,130 There's more to this story. What are we missing? 450 00:21:38,214 --> 00:21:41,425 Cuddlywhiskers. What was Nadia doing in his backyard in the first place? 451 00:21:41,509 --> 00:21:43,469 What was this "system"? And where is he now? 452 00:21:43,552 --> 00:21:46,347 Why was it so important to Jill to get that letter back? 453 00:21:46,430 --> 00:21:49,391 Oh, yeah, the letter. This mystery has too many things. 454 00:21:49,475 --> 00:21:53,270 I say we go back to the house and finally get to the bottom of what's what. 455 00:21:53,354 --> 00:21:55,314 Oh, this is turning into a real caper. 456 00:21:55,397 --> 00:21:58,234 A real Jill Pill jail fail killer whale caper. 457 00:21:58,317 --> 00:22:01,487 - You're doing 50 in a 35. - Oh, God, you're right. 458 00:22:01,570 --> 00:22:03,113 I feel so alive. 459 00:22:05,616 --> 00:22:07,618 This letter is really graphic. 460 00:22:07,701 --> 00:22:10,621 It's all about their magical nights up at the Ojai property. 461 00:22:10,704 --> 00:22:11,705 Ojai property? 462 00:22:11,789 --> 00:22:14,542 She wrote out the sounds. What is a "sploink"? 463 00:22:14,625 --> 00:22:16,502 Did you know Cuddlywhiskers had an Ojai property? 464 00:22:16,585 --> 00:22:18,754 Sure. He always loved to disappear up there. 465 00:22:18,838 --> 00:22:21,173 After our show got canceled, he went there for six months. 466 00:22:21,257 --> 00:22:25,302 It's funny, at the time no one knew where he was and we got really worried. 467 00:22:25,386 --> 00:22:27,555 Anyway, wonder where he went this time. 468 00:22:28,806 --> 00:22:29,932 Oh, you know what? 469 00:22:31,809 --> 00:22:34,061 - I don't see him. Do you? - Huh. 470 00:22:34,144 --> 00:22:36,772 - I'm Terry Gross and this your ring tone. - Shit. 471 00:22:36,855 --> 00:22:37,773 Mr. Peanutbutter. 472 00:22:37,856 --> 00:22:39,858 - Diane, where the hell are you? - Ojai. 473 00:22:39,942 --> 00:22:43,487 Oh, hi? You've been gone all night, all you have to say is "Oh, hi?" 474 00:22:43,571 --> 00:22:46,782 I'm so sorry. BoJack and I were trying to find a killer and-- 475 00:22:46,865 --> 00:22:49,702 Oh, you're with BoJack still? Well, that explains it. Of course. 476 00:22:49,785 --> 00:22:52,371 Mr. Peanutbutter, I understand and affirm your feeling-- 477 00:22:52,454 --> 00:22:54,331 I'm glad you're safe. I was worried about you. 478 00:22:54,415 --> 00:22:56,959 - What I'm hearing you say is you were-- - No, stop. 479 00:22:57,042 --> 00:22:59,962 You have to call me. It doesn't matter what's happening, 480 00:23:00,045 --> 00:23:02,006 doesn't matter if it's the middle of the night. 481 00:23:02,089 --> 00:23:03,674 You can't keep doing this to me. 482 00:23:04,633 --> 00:23:06,760 I'm sorry. I'm coming home. 483 00:23:06,844 --> 00:23:09,430 I'm going back to bed. We'll talk about this in the morning. 484 00:23:11,056 --> 00:23:13,267 - Everything okay? - No. 485 00:23:13,350 --> 00:23:15,769 - Sorry. - It's not your fault. 486 00:23:15,853 --> 00:23:17,313 It's my fault. 487 00:23:19,440 --> 00:23:21,191 BoJack? 488 00:23:25,112 --> 00:23:26,196 Mmm. 489 00:23:26,280 --> 00:23:30,367 After The BoJack Horseman Show fell apart, I got depressed a long time. 490 00:23:30,451 --> 00:23:33,329 Sure, I wrote a bunch of hit movies, I made a ton of money, 491 00:23:33,412 --> 00:23:34,538 but it wasn't fulfilling. 492 00:23:34,622 --> 00:23:37,416 I remember when I won my Oscar, standing up on that stage, 493 00:23:37,499 --> 00:23:38,917 looking at the statue and thought, 494 00:23:39,001 --> 00:23:41,211 "This is supposed to be the happiest moment of my life." 495 00:23:41,295 --> 00:23:43,088 And I never felt more miserable. 496 00:23:43,172 --> 00:23:46,592 - Oh. Because you're sober? - Because an Oscar is meaningless. 497 00:23:46,675 --> 00:23:49,845 It's all meaningless. I dedicated myself to helping others. 498 00:23:49,928 --> 00:23:52,765 I turned my home into a halfway house for troubled addicts. 499 00:23:52,848 --> 00:23:55,893 I had this system for recovery, and it helped a lot of them, 500 00:23:55,976 --> 00:23:58,062 but even more slipped through the cracks. 501 00:23:58,145 --> 00:24:00,064 That, too, left me empty. 502 00:24:00,147 --> 00:24:02,232 Everyone was worried about you, you know. 503 00:24:02,316 --> 00:24:05,319 You can't just disappear. You really hurt a lot of people. 504 00:24:05,402 --> 00:24:08,614 Sometimes you need to take responsibility for your own happiness. 505 00:24:08,697 --> 00:24:10,491 You don't think that's a little selfish? 506 00:24:10,574 --> 00:24:13,952 I don't know what to tell you. I'm happy, for the first time in my life. 507 00:24:14,036 --> 00:24:15,537 I'm not gonna feel bad about it. 508 00:24:15,621 --> 00:24:18,999 It takes a long time to realize how truly miserable you are, 509 00:24:19,083 --> 00:24:21,627 even longer to see it doesn't have to be that way. 510 00:24:22,211 --> 00:24:27,883 Only after you give up everything can you begin to find a way to be happy. 511 00:24:35,933 --> 00:24:39,061 Can you believe that guy? What a nut, right? 512 00:24:39,144 --> 00:24:40,938 I just wanna go home. 513 00:24:43,399 --> 00:24:49,738 ♪ Back in the '90s I was in a very famous TV show ♪ 514 00:24:52,282 --> 00:24:54,576 - ♪ I'm BoJack the Horseman ♪ - ♪ BoJack ♪ 515 00:24:54,660 --> 00:24:58,831 ♪ BoJack the Horseman Don't act like you don't know ♪ 516 00:25:01,500 --> 00:25:05,671 ♪ And I'm trying to hold on to my past ♪ 517 00:25:05,754 --> 00:25:10,467 ♪ It's been so long I don't think I'm gonna last ♪ 518 00:25:10,551 --> 00:25:14,221 ♪ I guess I'll just try And make you understand ♪ 519 00:25:14,304 --> 00:25:18,642 ♪ That I'm more horse than a man ♪ 520 00:25:18,726 --> 00:25:22,855 ♪ Or I'm more man than a horse ♪ 521 00:25:22,938 --> 00:25:24,189 ♪ BoJack ♪ 522 00:25:27,568 --> 00:25:31,447 Boxer vs. Raptor, ♪ Na-na na-na na-na na-na! ♪