1 00:00:09,259 --> 00:00:11,470 - Hey, buddy, big day. - [moans] No. 2 00:00:11,553 --> 00:00:13,263 - Big premiere day. - Stop. 3 00:00:13,347 --> 00:00:15,724 Secretariat in theaters now. 4 00:00:15,807 --> 00:00:17,309 - How exciting. - Please stop. 5 00:00:17,392 --> 00:00:18,977 People are seeing your movie, 6 00:00:19,061 --> 00:00:23,232 forming opinions, judging you, all over the country. 7 00:00:23,315 --> 00:00:26,485 - What are you doing? - Or not. Maybe nobody's seeing it. 8 00:00:26,568 --> 00:00:29,238 Wouldn't it be weird if literally nobody saw your movie? 9 00:00:29,321 --> 00:00:30,906 How do I get out of this conversation? 10 00:00:30,989 --> 00:00:35,494 Just think: by this time tomorrow, we'll know if it's a hit or a flop. 11 00:00:35,577 --> 00:00:37,788 The air crackles with possibilities. 12 00:00:37,871 --> 00:00:40,541 - Oh, good lord. [groaning] - Uh-oh. 13 00:00:40,624 --> 00:00:44,336 It's all over. My career is gone. 14 00:00:44,419 --> 00:00:46,505 I'm sure it's going to be fine. 15 00:00:46,588 --> 00:00:50,133 Wasn't Secretariat a big hit at the Pacific Ocean Film Festival? 16 00:00:50,217 --> 00:00:52,427 Critics called it, "Gurgle glub glub blub blub." 17 00:00:52,511 --> 00:00:54,137 Festivals don't matter, Todd. 18 00:00:54,221 --> 00:00:56,515 It's so you can get some leaves on your poster. 19 00:00:56,598 --> 00:00:58,433 But this is the real world now. 20 00:00:58,517 --> 00:01:00,018 If this doesn't hit big this weekend-- 21 00:01:00,102 --> 00:01:02,938 - It's-- Oh! Oh, God. [gasps] - Oh, no! 22 00:01:03,021 --> 00:01:05,315 BoJack, it's gonna be okay. 23 00:01:05,399 --> 00:01:07,818 - [phone ringing] - [gasps and moans] 24 00:01:07,901 --> 00:01:10,696 BoJack, the East Coast box office is in. 25 00:01:10,779 --> 00:01:14,157 Secretariat is, wait for it... 26 00:01:14,241 --> 00:01:16,910 - a huge success! - Why would you make me wait for it? 27 00:01:16,994 --> 00:01:18,996 That was a terrible time for a "wait for it." 28 00:01:19,079 --> 00:01:20,706 Do you know what this means? 29 00:01:20,789 --> 00:01:23,959 You're no longer just some TV actor they threw into a movie, 30 00:01:24,042 --> 00:01:27,546 you're a bona fide movie... wait for it, star. 31 00:01:28,130 --> 00:01:30,549 BoJack, how do you feel? 32 00:01:31,341 --> 00:01:33,427 Awesome. 33 00:01:33,635 --> 00:01:35,053 [funky electronic music] 34 00:01:35,137 --> 00:01:41,810 ♪♪ 35 00:02:28,857 --> 00:02:33,153 We defy odds, we face challenges with valor, 36 00:02:33,236 --> 00:02:35,030 and we never give in. 37 00:02:35,113 --> 00:02:37,616 For those reasons, and many more, 38 00:02:37,699 --> 00:02:42,079 our love is like the team that inspired the movie Cool Runnings. 39 00:02:42,162 --> 00:02:45,248 If I may borrow that film's promotional tag line, 40 00:02:45,332 --> 00:02:47,709 "Jamaican Bobsledders?" 41 00:02:47,793 --> 00:02:50,462 That's right, Diane. "Jamaican bobsledders." 42 00:02:50,545 --> 00:02:52,214 Thank you, Mr. Peanutbutter. 43 00:02:52,297 --> 00:02:55,675 Thank you, Dr. Janet, for Jamaican me open up like that. 44 00:02:55,759 --> 00:02:57,844 That took up most of the hour, 45 00:02:57,928 --> 00:03:01,056 but we do still have a little time to hear from Diane. 46 00:03:01,139 --> 00:03:06,478 Mr. Peanutbutter, I think you are great. 47 00:03:07,145 --> 00:03:08,980 - Is that all? - I'm sorry. 48 00:03:09,064 --> 00:03:12,901 I'm not always good at using words to describe emotions. 49 00:03:12,984 --> 00:03:14,027 Aren't you a writer? 50 00:03:14,111 --> 00:03:18,573 Writer/social media coordinator/ director of New Media Outreach. 51 00:03:18,657 --> 00:03:19,491 - [alarm blaring] - Aah! 52 00:03:19,574 --> 00:03:24,037 That gentle sound tells us the sun has set on our time together this week. 53 00:03:24,121 --> 00:03:28,792 But I remind you of the importance of communication. 54 00:03:28,875 --> 00:03:30,919 It's the very blade of the bobsled. 55 00:03:31,002 --> 00:03:33,505 I'm not singling out either one of you, 56 00:03:33,588 --> 00:03:36,341 but I think for the next time, some people here 57 00:03:36,425 --> 00:03:40,887 might want to work on putting their thoughts and feelings into words, 58 00:03:40,971 --> 00:03:42,597 as a writer does. 59 00:03:42,681 --> 00:03:44,099 - Mmm? - Mm-mmm. 60 00:03:44,182 --> 00:03:46,059 - Ah. - [sighs] 61 00:03:48,562 --> 00:03:50,564 I settled on a company dental plan. 62 00:03:50,647 --> 00:03:53,150 It's called, "The tooth, the whole tooth, and nothing but the tooth." 63 00:03:53,233 --> 00:03:56,069 - Seemed comprehensive. - Not "tooth" shabby, Judah. 64 00:03:56,153 --> 00:03:58,155 - [laughing] - Yes. 65 00:03:58,238 --> 00:04:00,657 I also wanted to talk to you, if this is a good time, 66 00:04:00,741 --> 00:04:03,410 and it is, because you have exactly nine minutes before your meeting 67 00:04:03,493 --> 00:04:06,079 on Captain Hooker 2: Yo Ho Ho Ho and A Bottle Of Booty. 68 00:04:06,163 --> 00:04:07,330 Yeah, what's up? 69 00:04:07,414 --> 00:04:10,375 I've taken on duties beyond the scope of my original contract. 70 00:04:10,459 --> 00:04:13,170 - I think I've proven my worth. - Are you asking for a raise? 71 00:04:13,253 --> 00:04:16,590 A more elegant solution might involve an ownership position in the company. 72 00:04:16,673 --> 00:04:18,425 I thought I'd ask for 15 percent stake, 73 00:04:18,508 --> 00:04:20,343 you'd counter with five, we'd settle on ten. 74 00:04:20,427 --> 00:04:22,637 - Well, then, it's settled. - I'll draw up the paperwork. 75 00:04:22,721 --> 00:04:24,765 Speaking of paper, Piper Perabo and Pauley Perrette 76 00:04:24,848 --> 00:04:27,309 need to push back the pitch on the Princess and the Pauper project. 77 00:04:27,392 --> 00:04:29,186 - You have a night off tonight. - A night off? 78 00:04:29,269 --> 00:04:30,854 - When's the last time that happened? - It hasn't. 79 00:04:30,937 --> 00:04:33,899 - Can I help you with anything else? - Get me a date for tonight. 80 00:04:33,982 --> 00:04:35,150 Make that three dates. 81 00:04:35,233 --> 00:04:37,360 Who knows when I'll get another night off? 82 00:04:37,444 --> 00:04:39,237 I do. And you won't. 83 00:04:39,321 --> 00:04:40,697 [sighs] 84 00:04:44,242 --> 00:04:45,202 Excuse me, my good man. 85 00:04:45,285 --> 00:04:47,454 My movie, starring me, the movie star, just opened. 86 00:04:47,537 --> 00:04:49,581 We'd like to sit at the bar. Drinks on the house. 87 00:04:49,664 --> 00:04:52,709 Of course, Mr. Horseman. Right away, Mr. Horseman. 88 00:04:52,793 --> 00:04:53,794 [clears throat] 89 00:04:53,877 --> 00:04:57,714 Mr. Sutherland, I'm going to have to ask you to give up your seat 90 00:04:57,798 --> 00:05:00,091 for a movie star and his companion. 91 00:05:00,175 --> 00:05:02,052 - Yeah. Beat it, Kiefer. - [scoffs] 92 00:05:05,931 --> 00:05:07,140 Wow! 93 00:05:07,224 --> 00:05:11,436 - They love you here. - Everybody loves a movie star, Todd. 94 00:05:11,520 --> 00:05:14,147 I'm gonna get a lot of love. I want you by my side, 95 00:05:14,231 --> 00:05:17,150 soaking up the spillover and feasting on my discarded leftovers. 96 00:05:17,234 --> 00:05:18,735 Sounds great, Boj. 97 00:05:18,819 --> 00:05:21,530 Tonight, we're riding a rocket straight into the sun. 98 00:05:21,613 --> 00:05:24,866 You won't get left on the launchpad just because nobody knows your name. 99 00:05:24,950 --> 00:05:27,702 - Todd? Todd Chavez? - I think you mean BoJack. 100 00:05:27,786 --> 00:05:29,204 - BoJack Horseman. - Emily. 101 00:05:29,287 --> 00:05:31,998 No, BoJack. Why do people keep saying names that aren't my name? 102 00:05:32,082 --> 00:05:35,877 I haven't seen you since high school. You look great. I love the hat. 103 00:05:35,961 --> 00:05:37,879 Thanks. What brings you here? 104 00:05:37,963 --> 00:05:41,841 My dumb best friend's getting married, so I'm here for the rehearsal dinner. 105 00:05:41,925 --> 00:05:44,844 Why is everybody not talking about me for a moment? This is concerning. 106 00:05:44,928 --> 00:05:47,472 - Oh, my God. You're BoJack Horseman. - Yeah, duh. 107 00:05:47,556 --> 00:05:51,601 I loved The BoJack Horseman Show. That is, like, my favorite show. 108 00:05:51,685 --> 00:05:54,271 - You mean Horsin' Around? - No, The BoJack Horseman Show. 109 00:05:54,354 --> 00:05:56,398 It was so dumb. It was the best. 110 00:05:56,481 --> 00:05:58,441 - Thank you? - I mean, it was the worst. 111 00:05:58,525 --> 00:06:01,194 - But that's what made it so good. - Yeah, I got it. 112 00:06:01,278 --> 00:06:04,281 I was laughing at it because it was so bad, do you understand? 113 00:06:04,364 --> 00:06:06,992 - You're being very clear. - I feel like I'm not articulating. 114 00:06:07,075 --> 00:06:09,995 My enjoyment didn't come from a place of sincere admiration. 115 00:06:10,078 --> 00:06:13,456 It was more like, "What an ill-conceived television show. 116 00:06:13,540 --> 00:06:16,793 Who made those terrible choices? I can't stop watching." 117 00:06:16,876 --> 00:06:18,003 You don't have to keep-- 118 00:06:18,086 --> 00:06:20,005 Anyway, I'm pretty much in love with you. 119 00:06:20,088 --> 00:06:22,674 Thanks. I love you. By which I mean, you're terrible. 120 00:06:22,757 --> 00:06:25,176 I should get back to this stupid rehearsal dinner. 121 00:06:25,260 --> 00:06:27,095 Todd, it was really great to see you. 122 00:06:27,178 --> 00:06:29,014 Wait, did you say there's a wedding? 123 00:06:29,097 --> 00:06:32,809 - I said "rehearsal dinner," but-- - Whoa! We gotta crash that. 124 00:06:32,892 --> 00:06:35,270 Boring regular people love it when movie stars show up 125 00:06:35,353 --> 00:06:36,313 and drink their alcohol. 126 00:06:36,396 --> 00:06:38,231 They jizz their pants for that shit. 127 00:06:38,315 --> 00:06:41,359 - I don't know, BoJack. - I'm sorry, Todd. Are you a movie star? 128 00:06:41,443 --> 00:06:45,739 I did narrate a Mazda commercial. Funny story how that came together. 129 00:06:45,822 --> 00:06:48,742 This is not the time for one of your weird stories that go nowhere. 130 00:06:48,825 --> 00:06:52,579 - We've got a wedding to crash. - It's a rehearsal dinner. 131 00:06:54,831 --> 00:06:57,626 It just doesn't come easy for me, like it does for you. 132 00:06:57,709 --> 00:07:01,087 Communication is a process. That's why we're going to Dr. Janet. 133 00:07:01,171 --> 00:07:03,923 - That, and there was a Groupon. - You had a model growing up. 134 00:07:04,007 --> 00:07:07,302 You had a house filled with love, parents who said nice things to you, 135 00:07:07,385 --> 00:07:11,097 and the beautiful verdant hillsides of the Labrador Peninsula. 136 00:07:11,181 --> 00:07:15,644 I didn't have Diane Peninsula. I had the Isthmus of Assholes. 137 00:07:15,727 --> 00:07:18,355 I keep telling you we should go visit the old country. 138 00:07:18,438 --> 00:07:20,982 You'd love it up there. There's so much to smell. 139 00:07:21,066 --> 00:07:22,442 [chuckles] That's weird. 140 00:07:22,525 --> 00:07:24,986 I just got a text from Alexi Brosefino. 141 00:07:25,070 --> 00:07:27,322 The famous movie star and man about town? 142 00:07:27,405 --> 00:07:30,492 He wants me to come to his house and party with his friends. 143 00:07:30,575 --> 00:07:31,701 The Snatch Batch? 144 00:07:31,785 --> 00:07:34,871 Alexi Brosefino wants you to party with the Snatch Batch? 145 00:07:34,955 --> 00:07:37,540 He's one of our clients. I met him a couple weeks ago. 146 00:07:37,624 --> 00:07:39,960 We talked about me Instagramming one of his parties. 147 00:07:40,043 --> 00:07:42,170 I didn't think he actually wanted me to do it tonight. 148 00:07:42,253 --> 00:07:43,630 Oh, wait. Tonight? 149 00:07:43,713 --> 00:07:46,466 I hoped we could snuggle up on the couch and watch Bones. 150 00:07:46,549 --> 00:07:48,802 I don't think that show's about what you think it's about. 151 00:07:48,885 --> 00:07:51,638 Besides, I have to go. It's for work. I'm sorry. 152 00:07:51,721 --> 00:07:54,099 It's fine. But you'll call me if you're out late, right? 153 00:07:54,182 --> 00:07:56,685 - Yes. I'll call you. - Okay. Have a good time. 154 00:07:56,768 --> 00:07:58,186 Ugh! I'm sure I won't. 155 00:07:58,269 --> 00:08:00,730 Cool guys like that take me back to high school 156 00:08:00,814 --> 00:08:03,441 and I end up feeling like a huge nerd over again. 157 00:08:03,525 --> 00:08:09,406 The only kind of nerd you should feel like is hon-nerd that he selected you. 158 00:08:14,035 --> 00:08:16,621 Princess Carolyn, I made reservations for you tonight at Elefante. 159 00:08:16,705 --> 00:08:18,164 - Reservations? - For your dates. 160 00:08:18,248 --> 00:08:20,333 One at seven, one at 8:30, and one at ten. 161 00:08:20,417 --> 00:08:21,876 You actually got me three dates? 162 00:08:21,960 --> 00:08:23,420 - I was joking. - I'm sorry. 163 00:08:23,503 --> 00:08:25,005 I sometimes have trouble reading tone. 164 00:08:25,088 --> 00:08:27,173 Once I spent 45 minutes at a fascinating lecture 165 00:08:27,257 --> 00:08:29,759 at the Apollo Theater before I realized it was a comedy routine. 166 00:08:29,843 --> 00:08:33,430 I can't go on three dates. Can we reschedule two of them? 167 00:08:33,513 --> 00:08:36,224 It will be a long time before you get another night off. 168 00:08:36,307 --> 00:08:39,519 Especially since you have those lawyers coming next week to change light bulbs. 169 00:08:39,602 --> 00:08:42,647 Okay, I just realized now that was also a joke. 170 00:08:45,775 --> 00:08:48,862 As the father of one of the brides, I just wanted to take a moment to-- 171 00:08:49,487 --> 00:08:51,156 Buenas noches, amigos. 172 00:08:51,239 --> 00:08:54,951 Let's get blasted. Right? 173 00:08:55,035 --> 00:08:58,121 Oh, my God, BoJack Horseman. The movie star. 174 00:08:58,204 --> 00:09:00,457 This is the happiest day of my life. 175 00:09:00,540 --> 00:09:02,917 - [cheering] - [hip-hop music playing] 176 00:09:07,047 --> 00:09:08,715 - Ooh. - [doorbell rings] 177 00:09:10,717 --> 00:09:12,719 - Can I help you? - I'm Diane. 178 00:09:12,802 --> 00:09:14,721 - Um... - I work for Princess Carolyn. 179 00:09:14,804 --> 00:09:17,557 You texted me to come hang out with you and your friends. 180 00:09:17,640 --> 00:09:21,603 - I'm running out of things to say. - Oh, yeah. Diane. 181 00:09:21,686 --> 00:09:23,521 Yeah, no, of course. Come in, please. 182 00:09:24,773 --> 00:09:28,276 - Holy shit. Is that a Klimt? - Hey, guys, we got a guest. 183 00:09:28,359 --> 00:09:30,987 Diane, this is Carlos, David, and Shitshow. 184 00:09:31,071 --> 00:09:32,280 - Yo. - Word. 185 00:09:32,363 --> 00:09:34,282 Ah, the famous Snatch Batch. 186 00:09:34,365 --> 00:09:37,160 That's just a dumb name some reporter came up with. 187 00:09:37,243 --> 00:09:38,745 We don't actually call ourselves that. 188 00:09:38,828 --> 00:09:41,498 We all have sex with a lot of women. But who cares? 189 00:09:41,581 --> 00:09:43,166 We also love getting brunch. 190 00:09:43,249 --> 00:09:45,376 You might as well call us the Brunch Batch. 191 00:09:45,460 --> 00:09:46,544 Or the Brunch Bunch. 192 00:09:46,628 --> 00:09:49,547 Oh, my God, Carlos, that's why you're the funny one. 193 00:09:49,631 --> 00:09:51,341 That is really good. Write that one down. 194 00:09:51,424 --> 00:09:55,762 Yeah, we get why the Casanova narrative is appealing and how it helps our brand. 195 00:09:55,845 --> 00:09:59,057 - We're not complete idiots. - Yeah, except for Shitshow. 196 00:09:59,140 --> 00:10:01,518 - [blows raspberry] - [laughing] 197 00:10:01,601 --> 00:10:02,435 Good one. 198 00:10:02,519 --> 00:10:04,896 But within each man lives a great multiplicity, right? 199 00:10:04,979 --> 00:10:08,233 - Nobody is just one thing. - Yeah, except for Shitshow, right? 200 00:10:08,316 --> 00:10:10,735 - [nervous chuckle] - Ah... 201 00:10:10,819 --> 00:10:14,697 You know, we can make fun of him because, like, he's our friend. 202 00:10:14,781 --> 00:10:17,283 I am so sorry, Shitshow. 203 00:10:20,495 --> 00:10:23,581 But the modern era of automotive glass 204 00:10:23,665 --> 00:10:27,335 began when engineers took two panes of laminated glass 205 00:10:27,418 --> 00:10:30,296 and separated them with a thin layer of PVB. 206 00:10:30,380 --> 00:10:33,508 - Uh-huh. - How about you? Are you in the industry? 207 00:10:33,591 --> 00:10:36,594 - Yes, actually. I'm an agent. - Agent? 208 00:10:36,678 --> 00:10:39,097 Oh, you're in the entertainment industry. 209 00:10:39,180 --> 00:10:42,350 When I said the industry, I meant the auto glass industry. 210 00:10:42,433 --> 00:10:43,977 We call our business the industry 211 00:10:44,060 --> 00:10:46,563 because we think we're more important than everybody else. 212 00:10:46,646 --> 00:10:47,772 [sighs] 213 00:10:49,983 --> 00:10:51,067 [whistles] 214 00:10:54,404 --> 00:10:56,990 I could bore everyone to death about how proud I am 215 00:10:57,073 --> 00:10:58,992 of the woman Taneisha's become, 216 00:10:59,075 --> 00:11:01,119 but rather than read the remarks I've been preparing 217 00:11:01,202 --> 00:11:03,705 for the last eight months, I'm gonna turn the microphone over 218 00:11:03,788 --> 00:11:07,709 to an honest to God movie star, BoJack Horseman, ladies and gentlemen. 219 00:11:07,792 --> 00:11:09,043 [cheers and applause] 220 00:11:09,127 --> 00:11:11,462 Thank you, thank you. Let's get to the reason we're here. 221 00:11:11,546 --> 00:11:13,965 And no, Uncle George, I don't mean the chocolate fountain. 222 00:11:14,048 --> 00:11:15,758 [laughter] 223 00:11:15,842 --> 00:11:20,972 You know, I don't know Karen and Taneisha super well, 224 00:11:21,055 --> 00:11:24,183 but I do know how precious and rare it is 225 00:11:24,267 --> 00:11:27,937 to find that one missing puzzle piece who completes you. 226 00:11:28,021 --> 00:11:31,190 And when you know, you know. You know? 227 00:11:31,816 --> 00:11:35,570 So congrats to the happy couple for knowing. 228 00:11:35,653 --> 00:11:39,782 Okay, as they say in the movie business, "That's a wrap on BoJack." 229 00:11:39,866 --> 00:11:42,368 Let's hear it from some of these bridesmaids. 230 00:11:42,952 --> 00:11:49,250 Taneisha, Karen. [sing-song] Taneisha... Karen... 231 00:11:49,334 --> 00:11:52,503 On the way here, the driver stopped in some weird parking lot 232 00:11:52,587 --> 00:11:54,339 and asked if he could touch my hair. 233 00:11:54,422 --> 00:11:56,090 - That's terrifying. - I know. 234 00:11:56,174 --> 00:11:57,967 It is a very popular ride-sharing app, 235 00:11:58,051 --> 00:11:59,928 you'd think they could vet their drivers better. 236 00:12:00,011 --> 00:12:00,845 Which app is that? 237 00:12:00,929 --> 00:12:03,765 I probably shouldn't say, for legal reasons. 238 00:12:03,848 --> 00:12:05,934 I think we all know which one I'm talking about. 239 00:12:06,017 --> 00:12:09,228 You know what would solve a lot of problems? 240 00:12:09,312 --> 00:12:13,816 If there was a ride-share app for women that only had women drivers. 241 00:12:13,900 --> 00:12:15,944 That is such a good idea, Todd. 242 00:12:16,027 --> 00:12:19,489 - You always did have such great ideas. - You know what else would be cool? 243 00:12:19,572 --> 00:12:21,491 A miniature cupcake gun, 244 00:12:21,574 --> 00:12:24,869 so you could shoot tiny cupcakes into your mouth. 245 00:12:24,953 --> 00:12:27,538 "Uh-oh! Is that guy trying to kill himself?" 246 00:12:27,622 --> 00:12:29,707 "Nope, just a cupcake gun." 247 00:12:29,791 --> 00:12:31,751 Wait, no, go back to your other idea. 248 00:12:31,834 --> 00:12:34,420 - Which one? - The one about the women drivers. 249 00:12:34,504 --> 00:12:39,509 Taneisha, and Karen. [sobbing] Karen and Taneisha. 250 00:12:39,592 --> 00:12:41,552 [dance music playing] 251 00:12:41,636 --> 00:12:44,722 And my foundation focuses on clean water initiatives 252 00:12:44,806 --> 00:12:46,432 and that's actually how I met Carlos. 253 00:12:46,516 --> 00:12:48,893 He patented a process for ionic remineralization. 254 00:12:48,977 --> 00:12:50,520 - It's crazy. - That's incredible. 255 00:12:50,603 --> 00:12:53,523 Okay, enough shop talk. Let's roll. 256 00:12:53,606 --> 00:12:58,069 - Diane? - Oh, drug taking. That's cool. I'm cool. 257 00:12:58,152 --> 00:13:00,154 - What is this, Molly? - [laughter] 258 00:13:00,238 --> 00:13:02,699 Yeah, Diane, some drug dealer from 2013 259 00:13:02,782 --> 00:13:04,659 found a time machine and gave us this Molly. 260 00:13:04,742 --> 00:13:07,829 - Nobody does Molly anymore. - This is Gush. 261 00:13:07,912 --> 00:13:08,746 What's Gush? 262 00:13:08,830 --> 00:13:12,375 [chuckles] Look, Diane, I get that this is maybe not your usual scene. 263 00:13:12,458 --> 00:13:16,587 - So don't feel like you have to do any-- - No, no, I can hang. Let's do drugs. 264 00:13:16,671 --> 00:13:20,967 Let's put the drug in my mouth, so I can trip or roll or gush or-- 265 00:13:21,050 --> 00:13:23,970 - [gulping] - Oh, you all did it. Uh... 266 00:13:25,722 --> 00:13:29,517 Here we go. Oh, it doesn't hit right away, does it? 267 00:13:29,600 --> 00:13:31,978 - No, it'll take a few minutes. - Okay. 268 00:13:33,021 --> 00:13:36,190 So how'd you guys meet Shitshow? 269 00:13:36,274 --> 00:13:38,192 We went to his TED Talk. 270 00:13:41,362 --> 00:13:44,657 Oh, it is so great to finally date a woman my age. 271 00:13:44,741 --> 00:13:47,285 - Yes. - Who's comfortable in her own skin. 272 00:13:47,368 --> 00:13:51,914 I always say, there's more than one way for a cat... you know, to have skin. 273 00:13:51,998 --> 00:13:54,584 And has come to terms with not having children. 274 00:13:54,667 --> 00:13:57,086 What makes you think I don't want to have children? 275 00:13:57,170 --> 00:13:59,881 Oh, come on. What are you, serious? At your age? 276 00:13:59,964 --> 00:14:03,092 Since when are you an expert on who can and cannot have children? 277 00:14:03,176 --> 00:14:06,345 I'm a gynecologist. I specialize in fertility. 278 00:14:06,429 --> 00:14:09,265 I'd be happy to put you in the stirrups, look at the old cat eggs. 279 00:14:09,348 --> 00:14:13,102 Ecch! Not if you were the last albino rhino gyno on the planet. 280 00:14:13,186 --> 00:14:15,730 I'm the only albino rhino gyno I know. 281 00:14:15,813 --> 00:14:19,776 - Should we get some wine? - Oh, great. You're also a wine addict. 282 00:14:19,859 --> 00:14:21,527 Oh, yeah! 283 00:14:21,611 --> 00:14:24,781 So to do a soft launch, I think we'd only need about ten cars. 284 00:14:24,864 --> 00:14:26,866 I could work out any bugs with the app. 285 00:14:26,949 --> 00:14:29,118 You really know what you're talking about. 286 00:14:29,202 --> 00:14:31,996 So, do you think your girlfriend would get jealous 287 00:14:32,080 --> 00:14:33,873 if we started this project together, or... 288 00:14:33,956 --> 00:14:38,711 Oh, God, this is so embarrassing for you, but I actually don't have a girlfriend. 289 00:14:38,795 --> 00:14:41,381 That's a really weird assumption for you to make. 290 00:14:41,464 --> 00:14:43,549 You look really dumb right now. 291 00:14:43,633 --> 00:14:46,886 No, actually, I was kind of hoping you weren't seeing anybody. 292 00:14:46,969 --> 00:14:50,306 I'm also not seeing anybody, for what it's worth. 293 00:14:50,390 --> 00:14:53,393 - Ohh. - Hey, Todd, you must be a real cool dude 294 00:14:53,476 --> 00:14:56,312 if a movie star wants to hang out with you for no reason. 295 00:14:56,396 --> 00:14:59,190 Just wanted to give you a key to the room I booked, 296 00:14:59,273 --> 00:15:01,109 which nobody is in right now. 297 00:15:01,192 --> 00:15:03,027 - Winkity dinkity. - BoJack. 298 00:15:03,111 --> 00:15:05,613 Maybe you two should just go see if the bed works. 299 00:15:05,696 --> 00:15:08,157 A lot of these rooms have faulty beds. 300 00:15:08,241 --> 00:15:10,118 - That's a great idea. - Uh, yeah. 301 00:15:10,201 --> 00:15:13,538 Okay, let me just finish this cocktail real quick. [slurping] 302 00:15:13,621 --> 00:15:16,666 - Uh... - All right, Todd. Yeah, go. 303 00:15:16,749 --> 00:15:20,670 Ahh! Cool, I'm just gonna get one or two more drinks 304 00:15:20,753 --> 00:15:22,630 and then we'll go check out that bed. 305 00:15:22,713 --> 00:15:24,424 [Emily] Okay. 306 00:15:24,507 --> 00:15:30,179 Um... hello, everybody. I was thinking about what BoJack said before. 307 00:15:30,263 --> 00:15:32,640 About how when you know, you know. 308 00:15:32,723 --> 00:15:36,936 And I'm sitting there, and I'm thinking, "Do I know?" 309 00:15:37,019 --> 00:15:39,272 - Uh... - I mean, I think I know. 310 00:15:39,355 --> 00:15:42,358 But if you know when you know and I only think that I know, 311 00:15:42,442 --> 00:15:44,861 maybe that means that I don't know, right? 312 00:15:44,944 --> 00:15:46,529 - Oh, boy. - Karen, I'm sorry. 313 00:15:46,612 --> 00:15:48,948 I love you, but I can't do this. The wedding's off. 314 00:15:49,031 --> 00:15:49,907 [gasping] 315 00:15:49,991 --> 00:15:53,202 - [Emily] It's a rehearsal dinner. - Thank you, BoJack. 316 00:15:53,286 --> 00:15:54,912 - [mic feedback] - [sobbing] 317 00:15:55,872 --> 00:15:57,165 Uh... 318 00:16:01,335 --> 00:16:03,880 I don't think it's working. Am I doing this wrong? 319 00:16:03,963 --> 00:16:05,756 Am I doing drugs wrong? 320 00:16:05,840 --> 00:16:08,134 Alexi, did you hear back from that piece you texted? 321 00:16:08,217 --> 00:16:10,386 - Mm-mmm! Mm-mmm. - "That piece"? 322 00:16:10,470 --> 00:16:12,889 That girl was hot. What was her name again? 323 00:16:12,972 --> 00:16:15,725 Doesn't matter. I mean, let's just enjoy ourselves, right? 324 00:16:15,808 --> 00:16:17,185 - Diane? - What? 325 00:16:17,268 --> 00:16:19,312 No, the hot girl. Her name was Diane. 326 00:16:19,395 --> 00:16:22,607 You saved her in your phone as Cool Sexy Diane. 327 00:16:22,690 --> 00:16:24,442 Let's just, like, drop it, now. 328 00:16:24,525 --> 00:16:27,945 That's funny. You have two friends named Diane. 329 00:16:28,029 --> 00:16:31,365 You know, I also know Diane Lane. So, there's that. 330 00:16:31,449 --> 00:16:33,534 Why are we talking about other Dianes? 331 00:16:33,618 --> 00:16:36,787 Hey, wouldn't it be funny if you tried to text Cool Sexy Diane, 332 00:16:36,871 --> 00:16:40,249 but then instead you texted Regular Boring Diane by mistake? 333 00:16:40,333 --> 00:16:43,169 And then I showed up and you were like, "Who's this chick?" 334 00:16:43,252 --> 00:16:45,338 All night, I'd be hanging out with you, 335 00:16:45,421 --> 00:16:48,299 thinking I was one of the gang, but it was just a big mistake 336 00:16:48,382 --> 00:16:51,177 because you meant to text-- Oh, shit, that's exactly what happened. 337 00:16:51,260 --> 00:16:54,096 Wait, Diane, please hear me out... [voice deepens and distorts] 338 00:16:55,097 --> 00:16:56,307 Whoa. 339 00:16:56,390 --> 00:16:58,518 [laughter, distorted] 340 00:16:58,601 --> 00:17:01,395 Oh, shit. It's hitting. I gotta go. 341 00:17:02,480 --> 00:17:03,731 [panting] 342 00:17:03,814 --> 00:17:06,067 - Diane, wait. Come on. - I get it, okay? 343 00:17:06,150 --> 00:17:08,569 You're the cool kids. I'm the nerd. I should have known. 344 00:17:08,653 --> 00:17:12,448 So I texted the wrong person. So what? This isn't high school. 345 00:17:12,532 --> 00:17:15,493 There's no nerds and no cool kids. We're all adults. 346 00:17:15,576 --> 00:17:17,537 We're hanging out together and having a good time. 347 00:17:17,620 --> 00:17:20,665 - So just come back inside. - Everyone knows I don't belong there. 348 00:17:20,748 --> 00:17:23,626 Hey, you belong wherever you want to belong, Diane. 349 00:17:23,709 --> 00:17:25,670 - Yeah? - Yeah, look at me. 350 00:17:25,753 --> 00:17:28,839 I'm a handsome white guy and I never feel like I don't belong. 351 00:17:28,923 --> 00:17:30,675 Also, you took a shit ton of gush. 352 00:17:30,758 --> 00:17:33,261 - Things are about to get insane. - I just took one pill. 353 00:17:33,344 --> 00:17:35,263 Yeah, that's a shit ton. 354 00:17:35,346 --> 00:17:38,683 - My jeans feel amazing right now. - That is great. 355 00:17:38,766 --> 00:17:42,353 I feel so much love. I got to tell someone. 356 00:17:42,436 --> 00:17:44,897 Yes, yes, tell me. I'm in this with you, Diane. 357 00:17:44,981 --> 00:17:48,526 No. I got to go home. I got to tell my husband. 358 00:17:48,609 --> 00:17:50,736 - [sighs] - Wait, Diane. 359 00:17:51,988 --> 00:17:53,864 That tree is amazing. 360 00:17:54,907 --> 00:17:57,243 Ugh! [shudders] 361 00:17:59,161 --> 00:18:02,248 - Princess Carolyn? - You've got to be kidding me. 362 00:18:02,331 --> 00:18:05,001 - You're a cat. - And you're a mouse. 363 00:18:05,084 --> 00:18:09,005 - I think I know how this ends. - [both chuckling] 364 00:18:09,088 --> 00:18:12,341 Let's not waste each other's time and cut right to the chase. 365 00:18:12,425 --> 00:18:17,138 - It was nice to meet you, uh...? - Ralph Stilton. It was nice to meet you. 366 00:18:17,221 --> 00:18:19,307 May all your disasters be this easy to avoid. 367 00:18:19,390 --> 00:18:22,685 [chuckling] If I have one more bad date... 368 00:18:22,768 --> 00:18:24,562 Oh! I am right there with you. 369 00:18:24,645 --> 00:18:27,106 Date canceled. I could use a bite to eat, though. 370 00:18:27,189 --> 00:18:28,941 There's this great place around the corner. 371 00:18:29,025 --> 00:18:32,695 It's a little hole in the wall, but they do a nice cheese plate. 372 00:18:32,778 --> 00:18:33,946 Hmm. 373 00:18:34,030 --> 00:18:36,699 - [sobbing and sniffling] - [howling] 374 00:18:38,117 --> 00:18:40,536 Wow. Weird turn of events, huh? 375 00:18:40,620 --> 00:18:42,413 Nobody's fault, right? I'm gonna jet. 376 00:18:42,496 --> 00:18:44,332 You need to talk some sense into my daughter. 377 00:18:44,415 --> 00:18:46,959 Yeah, talking sense into people isn't really my thing. 378 00:18:47,043 --> 00:18:48,711 In fact, I'm better at the opposite. 379 00:18:48,794 --> 00:18:51,505 I once got Nic Cage to buy Charlie Chaplin's mustache on eBay. 380 00:18:51,589 --> 00:18:52,798 That was his last ten bucks. 381 00:18:52,882 --> 00:18:57,136 Please, BoJack. She'll listen to you. Everyone loves the movie star. 382 00:18:57,219 --> 00:18:58,137 [groans] 383 00:18:59,388 --> 00:19:01,849 Uh... hey, laundry cart. 384 00:19:01,932 --> 00:19:04,602 Want to hide in sheets and pretend we're ghosts? 385 00:19:04,685 --> 00:19:07,396 No, Todd, I don't want to pretend like we're ghosts. 386 00:19:07,480 --> 00:19:10,566 I want to go in the hotel room and fool around. Do you? 387 00:19:10,650 --> 00:19:14,403 [chuckles] I don't know, Emily. Uh, you're pretty drunk. 388 00:19:14,487 --> 00:19:16,864 No, I'm-- I'm not. I'm not drunk at all. 389 00:19:16,947 --> 00:19:19,742 - Oh, well, I'm pretty drunk. - Yeah, but it seems like you're-- 390 00:19:19,825 --> 00:19:21,786 Maybe I should just go to bed. 391 00:19:21,869 --> 00:19:26,332 - I'm, uh, I'm feeling kind of sick. - Oh, yeah. Okay. 392 00:19:26,415 --> 00:19:28,417 But, hey, it was really great seeing you. 393 00:19:28,501 --> 00:19:32,421 - Yeah, it was great seeing you too. - Yeah, yeah, good night. 394 00:19:32,505 --> 00:19:33,714 [sighs] 395 00:19:33,798 --> 00:19:35,132 What? 396 00:19:35,216 --> 00:19:37,593 [laughing] 397 00:19:37,677 --> 00:19:39,387 My arm is stuck in the trap 398 00:19:39,470 --> 00:19:43,057 and I'm running around the kitchen like crazy, smearing blood everywhere. 399 00:19:44,517 --> 00:19:46,268 - Oh, this is me. - [alarm chirps] 400 00:19:46,352 --> 00:19:50,189 I think as far as disasters go, that was one of the better ones. 401 00:19:50,272 --> 00:19:51,982 It's the best non-date I've ever had. 402 00:19:52,066 --> 00:19:55,611 Yeah, I was thinking, maybe some time we should have a-- 403 00:19:55,695 --> 00:19:58,322 - What's the opposite of a non-date? - A date. 404 00:19:58,406 --> 00:20:00,282 - That's the word. - I'd like that. 405 00:20:00,366 --> 00:20:02,243 Well, great, great. [chuckles] 406 00:20:02,326 --> 00:20:04,245 When can I see you again? When's your next night off? 407 00:20:04,328 --> 00:20:05,162 Oh. 408 00:20:05,246 --> 00:20:08,124 Did I say something? Is it because I asked for the glass of milk? 409 00:20:08,207 --> 00:20:10,376 - If you give me a cookie-- - No, you're great. 410 00:20:10,459 --> 00:20:13,462 It's just running an agency doesn't give me a lot of nights off. 411 00:20:13,546 --> 00:20:16,757 Tell you what, here's my card. If you're ever free, give me a call. 412 00:20:16,841 --> 00:20:20,052 If not, I'll just meet somebody else and invite you to the wedding. 413 00:20:20,136 --> 00:20:23,848 - Oh, thanks. - You don't have to come, but send a gift. 414 00:20:28,394 --> 00:20:31,647 - Hey, Taneisha? - [sniffling] BoJack? 415 00:20:31,731 --> 00:20:34,483 - I was thinking about what you said-- - Stop doing that. 416 00:20:34,567 --> 00:20:36,736 Nobody should be thinking about the things I say. 417 00:20:36,819 --> 00:20:41,824 - I love Karen. But does she complete me? - Taneisha, nobody completes anybody. 418 00:20:41,907 --> 00:20:43,242 That's not a real thing. 419 00:20:43,325 --> 00:20:45,661 If you're lucky enough to find someone you can halfway tolerate, 420 00:20:45,745 --> 00:20:47,955 sink your nails in and don't let go, no matter what. 421 00:20:48,038 --> 00:20:52,042 - So, what, I should just settle? - Yes, thank you, exactly. Settle. 422 00:20:52,126 --> 00:20:56,630 Because otherwise you're just gonna get older, and harder, and more alone. 423 00:20:56,714 --> 00:21:00,050 And you're gonna do everything you can to fill that hole, with friends, 424 00:21:00,134 --> 00:21:05,097 and your career, and meaningless sex, but the hole doesn't get filled. 425 00:21:05,848 --> 00:21:08,809 One day, you're gonna look around and you're going to realize 426 00:21:08,893 --> 00:21:12,688 that everybody loves you, but nobody likes you. 427 00:21:13,522 --> 00:21:16,358 And that is the loneliest feeling in the world. 428 00:21:16,442 --> 00:21:17,568 [door latch clicks] 429 00:21:20,905 --> 00:21:23,574 - The wedding is back on. - [cheering] 430 00:21:23,657 --> 00:21:26,535 I love you, baby. I always knew I did. 431 00:21:26,619 --> 00:21:30,247 - This is the happiest day of my life. - Yeah. 432 00:21:32,041 --> 00:21:35,044 [Brennan] Sometimes, the only way to solve a crime is with bones. 433 00:21:35,127 --> 00:21:36,003 [chuckling] 434 00:21:36,086 --> 00:21:39,590 [man] Hey, if you love bones so much, maybe we should just call you "Bones." 435 00:21:39,673 --> 00:21:41,342 [giggling] Bones. 436 00:21:41,425 --> 00:21:42,802 [Brennan] To the Bones Mobile. 437 00:21:42,885 --> 00:21:45,805 [panting] Mr. Peabut Nutter. Mr. Peeper Number. 438 00:21:45,888 --> 00:21:48,724 - Diane? Are you okay? - [shushing] 439 00:21:48,808 --> 00:21:50,351 The drugs have something to say. 440 00:21:50,434 --> 00:21:52,186 And even though they are drugs, 441 00:21:52,269 --> 00:21:55,314 they come from science, so let's give a listen. 442 00:21:55,397 --> 00:21:57,483 Okay. 443 00:21:57,566 --> 00:21:59,485 I know I don't always have the right words, 444 00:21:59,568 --> 00:22:01,153 I don't always have the right feelings, 445 00:22:01,237 --> 00:22:04,198 but I love you so much and I need you to know that. 446 00:22:04,281 --> 00:22:05,449 Yeah, I know. 447 00:22:05,533 --> 00:22:09,036 And sometimes I think that I know myself, but maybe that's a trap. 448 00:22:09,119 --> 00:22:11,997 Because maybe I am Cool Sexy Diane, 449 00:22:12,081 --> 00:22:14,458 or Really In Touch With Her Feelings Diane. 450 00:22:14,542 --> 00:22:18,671 Or possibly other Dianes we don't even know about yet. 451 00:22:18,754 --> 00:22:22,258 The point is, I'm all of the Dianes. 452 00:22:22,341 --> 00:22:24,802 I know exactly what you're talking about. 453 00:22:24,885 --> 00:22:27,680 I love that you do crazy things that make no sense, 454 00:22:27,763 --> 00:22:29,932 like fill our house up with spaghetti strainers. 455 00:22:30,015 --> 00:22:33,727 I had a very good reason for that, but I do not remember what it was. 456 00:22:33,811 --> 00:22:38,440 And we're really good for each other. Or at least, you're good for me. 457 00:22:38,524 --> 00:22:40,901 And you're fun. And you're sweet. 458 00:22:40,985 --> 00:22:43,404 And I love you. And I need you. 459 00:22:43,487 --> 00:22:47,116 And I don't always know how to tell you that. But drugs help. 460 00:22:47,199 --> 00:22:49,243 That's right, honey. Drugs are great. 461 00:22:49,326 --> 00:22:53,289 And now, I'm going to carry my man to bed. 462 00:22:53,372 --> 00:22:55,708 - Here we go. - Oh, okay. 463 00:22:55,791 --> 00:22:58,502 - [grunting and straining] - Uh, is this a good idea? 464 00:22:58,586 --> 00:23:03,132 The drugs want me to do this, and that means it's a good idea. 465 00:23:03,215 --> 00:23:04,425 - Aaah! [grunts] - Ohh! 466 00:23:04,508 --> 00:23:08,345 Ow! Drugs, I thought we were friends. 467 00:23:10,973 --> 00:23:11,849 Oh. 468 00:23:11,932 --> 00:23:15,394 - Why were you working in the dark? - Oh, I guess it got dark. 469 00:23:15,477 --> 00:23:19,106 - I didn't notice. How were your dates? - [sighs] Pointless. 470 00:23:19,189 --> 00:23:22,234 Yes, most dates are. Well, I've prepared our agreement. 471 00:23:22,318 --> 00:23:25,195 - Look it over, sign it at your leisure. - I don't have any leisure. 472 00:23:25,279 --> 00:23:28,073 While you're signing, I have a stack of holiday cards for the staff. 473 00:23:28,157 --> 00:23:30,284 I took the liberty of writing little personal messages 474 00:23:30,367 --> 00:23:31,952 - to everyone on your behalf. - Thank you. 475 00:23:32,036 --> 00:23:33,454 Mm-hmm. 476 00:23:52,556 --> 00:23:54,725 - Hey. - Hey. 477 00:23:59,229 --> 00:24:02,983 - What's gonna happen tomorrow? - I don't know. 478 00:24:03,067 --> 00:24:05,444 - Are we going to fight? - No. 479 00:24:05,527 --> 00:24:08,947 We are. Drugs are gonna wear off and I'm gonna be mean. 480 00:24:09,031 --> 00:24:11,825 - Why am I so mean? - You're not mean. 481 00:24:11,909 --> 00:24:13,118 [exhales] 482 00:24:13,202 --> 00:24:14,244 [gasps] 483 00:24:14,328 --> 00:24:16,830 - Let's go to the Labrador Peninsula. - Yeah? 484 00:24:16,914 --> 00:24:20,250 - Spend New Year's with your family. - Oh, you are gonna love it up there. 485 00:24:20,334 --> 00:24:23,253 I have an uncle who still plays the flute at the local pub every week. 486 00:24:23,337 --> 00:24:25,881 - I want to hear him. - Ohh, you can't. 487 00:24:25,964 --> 00:24:28,175 - He plays in dog frequency. - Aww. 488 00:24:28,258 --> 00:24:31,637 Well, your blood work looks good. So go home. 489 00:24:31,720 --> 00:24:34,765 Oh, and, uh, lay off the drugs. Especially now. 490 00:24:34,848 --> 00:24:38,936 - Why especially now? - Oh, don't worry. Your baby's fine. 491 00:24:39,019 --> 00:24:41,271 What do you mean "baby"? Why do you say "baby"? 492 00:24:41,355 --> 00:24:44,274 Do you not know? 493 00:24:44,358 --> 00:24:46,276 - You're pregnant. - Motherf-- 494 00:24:46,902 --> 00:24:53,242 ♪ Back in the '90s I was in a very famous TV show ♪ 495 00:24:55,786 --> 00:24:58,080 - ♪ I'm BoJack the Horseman ♪ - ♪ BoJack ♪ 496 00:24:58,163 --> 00:25:02,334 ♪ BoJack the Horseman Don't act like you don't know ♪ 497 00:25:05,003 --> 00:25:09,174 ♪ And I'm trying to hold on to my past ♪ 498 00:25:09,258 --> 00:25:13,971 ♪ It's been so long I don't think I'm gonna last ♪ 499 00:25:14,054 --> 00:25:17,725 ♪ I guess I'll just try And make you understand ♪ 500 00:25:17,808 --> 00:25:21,770 ♪ That I'm more horse than a man ♪ 501 00:25:21,854 --> 00:25:26,358 ♪ Or I'm more man than a horse ♪ 502 00:25:26,442 --> 00:25:27,693 ♪ BoJack ♪ 503 00:25:31,029 --> 00:25:34,950 Boxer vs. Raptor, ♪ Na-na na-na na-na na-na! ♪