1
00:00:05,005 --> 00:00:08,926
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,385
...ttu!
3
00:00:12,721 --> 00:00:18,101
- Meillä on joitakin vaihtoehtoja.
- Paljon vaihtoehtoja, joista keskustella.
4
00:00:18,185 --> 00:00:20,562
- Rakastan sinua.
- Siitä ei ole kyse.
5
00:00:20,646 --> 00:00:22,814
Sovimme, ettei lapsia ellei...
6
00:00:22,898 --> 00:00:27,110
Kadulla asunut sielukas teini
kaipaisi kotia ennen Juilliardia.
7
00:00:27,194 --> 00:00:31,365
Tukisimme tanssimista ja antaisimme
vierashuoneen. Mutta vauva?
8
00:00:31,448 --> 00:00:34,868
Tässä ei ole kyse minusta,
vaan meistä.
9
00:00:34,952 --> 00:00:40,457
Ja sinusta ja toisesta sinusta,
mutta siis vähän meistäkin.
10
00:00:40,541 --> 00:00:43,752
Tärkeintä on,
että olen tukenasi kellon ympäri.
11
00:00:43,835 --> 00:00:47,965
Olen 247-prosenttisesti sinulle tukena.
12
00:00:48,048 --> 00:00:50,842
- Päätitpä mitä vain.
- Siis me, koska...
13
00:00:50,926 --> 00:00:54,012
Takuulla. Tämä on keskustelu.
14
00:00:55,639 --> 00:00:59,142
Sanotaan molemmat toiveemme
laskemalla kolmeen.
15
00:00:59,226 --> 00:01:02,354
- Yksi, kaksi...
- Kolmen kohdalla vai jälkeen?
16
00:01:02,437 --> 00:01:06,024
Miten niin "kolmen kohdalla"?
Sanon vain "kolme".
17
00:01:06,108 --> 00:01:08,527
Yksi, kaksi, kolme...
18
00:01:08,610 --> 00:01:09,820
- Abortti.
- Ota abortti!
19
00:01:09,903 --> 00:01:12,364
Voi ei! Sanoimme eri jutun.
20
00:02:07,919 --> 00:02:10,213
Oscar-kisa kiihtyy.
21
00:02:10,297 --> 00:02:14,635
Kaikki kuumat nimet
ovat Golden Snowflake Awardsissa.
22
00:02:14,718 --> 00:02:19,765
Tämä on ykkösvaihe 48 palkinnon
maratonkisassa kohti Oscaria.
23
00:02:19,848 --> 00:02:22,184
2015
GOLDEN SNOWFLAKE -PALKINNOT
24
00:02:22,267 --> 00:02:26,438
Ehdokkaat parhaaksi näyttelijäksi
elokuvassa tai Vinessa ovat:
25
00:02:26,521 --> 00:02:29,149
Mitt Dermon ja Keskiyön reikä.
26
00:02:29,775 --> 00:02:32,569
Bread Poot ja AIDS-kaupunki.
27
00:02:33,695 --> 00:02:37,866
Lernernerner DiCarpricorn
ja Räätälin maapähkinä.
28
00:02:38,784 --> 00:02:42,621
Jurj Clooners
ja Natsi joka pelasi jatsia.
29
00:02:43,789 --> 00:02:46,750
Sekä BoJack Horseman ja Secretariat.
30
00:02:48,794 --> 00:02:52,589
Golden Snowflake -palkinnon
saa Jurj Clooners!
31
00:02:52,672 --> 00:02:55,884
Hyvänen aika. Ei voi olla totta.
32
00:02:59,971 --> 00:03:02,140
Sinut mainitaan seuraavaksi.
33
00:03:02,224 --> 00:03:06,561
Asiakkaani on voittanut Oscarin yhdeksästi
viimeisessä 10 vuodessa.
34
00:03:06,645 --> 00:03:11,525
Jos lentoyhtiösi kymmenestä koneesta
yhdeksän laskeutuisi, et kehuskelisi.
35
00:03:11,608 --> 00:03:14,569
Kaikki rakastavat elokuvaasi.
Aikasi koittaa.
36
00:03:14,653 --> 00:03:19,282
Suo anteeksi. Käyn nyt kertomassa
AO Scottille, miten upea olet.
37
00:03:19,366 --> 00:03:21,201
Hei jou, Scott!
38
00:03:21,743 --> 00:03:26,415
- Hei, Diane.
- Teen työtäni, BoJack.
39
00:03:26,498 --> 00:03:31,503
Nuoret kännyineen! Huoneessa voisi olla
kaunis sateenkaari, etkä huomaisi sitä.
40
00:03:31,586 --> 00:03:34,840
Pistää miettimään, vai?
Näetkö sateenkaaria sillä?
41
00:03:34,923 --> 00:03:37,551
Turpa kiinni. Voi paska!
42
00:03:37,634 --> 00:03:40,095
Twiittasin "Turpa kiinni"
Cynthia Nixonina.
43
00:03:40,178 --> 00:03:42,472
Hän ei fanita minua hyvästä syystä.
44
00:03:42,556 --> 00:03:45,350
- Olimme Poconosissa...
- Ei nyt.
45
00:03:45,434 --> 00:03:47,769
- Mikä kaivelee?
- Haluatko tietää?
46
00:03:47,853 --> 00:03:52,107
Haluaisin tosiaan tietää,
mikä pesiytyi peffaasi,
47
00:03:52,190 --> 00:03:56,570
- eli siellä hedelmällisen elämän ja kuoli.
- Hankin abortin!
48
00:03:57,404 --> 00:04:00,991
Tuli muistoja mieleen.
Sain osani aborteista 90-luvulla.
49
00:04:01,074 --> 00:04:02,784
No vain maksoin niistä.
50
00:04:02,868 --> 00:04:07,372
Toivottavasti naiset tosiaan tekivät sen
eivätkä vain vieneet rahojani.
51
00:04:07,456 --> 00:04:10,917
Twiittaatko nyt
poptähti Sextina Aquafinana?
52
00:04:11,001 --> 00:04:15,797
- Yritän. Miksi?
- Hän twiittasi 40 miljoonalle seuraajalle:
53
00:04:15,881 --> 00:04:18,258
- "Hankin abortin."
- Mitä? Eikä!
54
00:04:18,341 --> 00:04:19,551
HANKIN ABORTIN
55
00:04:22,053 --> 00:04:26,892
Twiitti kiiri ympäri maailmaa.
Sextina Aquafina sanoo: "Hankin abortin."
56
00:04:26,975 --> 00:04:30,103
Maailma vastaa: "Mitä?"
57
00:04:30,187 --> 00:04:33,940
Jos niin käy, me puhumme asiasta.
Nyt Tom paasaa.
58
00:04:34,941 --> 00:04:39,321
Onko Twitter sopiva foorumi
aborttikeskustelulle?
59
00:04:39,404 --> 00:04:42,157
Eikö parempi foorumi olisi ei mikään?
60
00:04:42,240 --> 00:04:47,496
Miksi ruudussa lukee "Tom Srant"?
Sanoin selvästi...
61
00:04:47,579 --> 00:04:50,373
Randy, älä kuikuile Jessicaa.
Syy on sinun.
62
00:04:53,460 --> 00:04:58,173
Toimisto pärjää juuri ja juuri
Sextinan kaltaisten asiakkaiden ansiosta.
63
00:04:58,256 --> 00:05:01,468
Pistit sitten paukkumaan
Big Bearin talon kanssa.
64
00:05:01,551 --> 00:05:04,429
Hieno sijoitus. Emme ole ihan mennyttä.
65
00:05:04,513 --> 00:05:06,723
Tai siis melkein olemme.
66
00:05:06,807 --> 00:05:09,976
Jos selitän asian ja pyydän anteeksi,
hän ymmärtää.
67
00:05:10,060 --> 00:05:13,438
Ai koska teinipoptähdet
ovat niin ymmärtäväisiä?
68
00:05:13,522 --> 00:05:18,109
Teinit ja popparit ovat vähiten
myötätuntoisia koko universumissa.
69
00:05:18,193 --> 00:05:20,737
Sextina Aquafina on molempia.
70
00:05:22,739 --> 00:05:24,699
Kuvitelkaa ällistykseni.
71
00:05:24,783 --> 00:05:28,620
Pidin esitystä Gaddafin serkun jahdilla.
72
00:05:28,703 --> 00:05:32,791
Lauloin jättimäisessä samppanjalasissa
"Vasenta tisua".
73
00:05:32,874 --> 00:05:35,585
Kaikki katselivat puhelimiaan ja minua,
74
00:05:35,669 --> 00:05:39,047
koska ilmeisesti abortoin lapsen,
jota minulla ei ole.
75
00:05:39,130 --> 00:05:44,177
Ja he muuttivat veneensä autoksi,
jotta voisin antaa jollekulle fudut.
76
00:05:44,261 --> 00:05:47,847
- Se taidan olla minä.
- Hyvä. Saat potkut, lasisilmä.
77
00:05:48,765 --> 00:05:52,978
Teen tiedotteen ja selitän koko sotkun.
Olen pahoillani.
78
00:05:53,061 --> 00:05:55,939
- Oho.
- Kuka antoi luvan ohotella?
79
00:05:56,022 --> 00:05:59,776
Taylor Swift twiittasi juuri,
että olet rohkea.
80
00:05:59,859 --> 00:06:02,696
Nicki Minaj twiittasi
emojin sydänsilmillä.
81
00:06:02,779 --> 00:06:07,659
BuzzFeed listasi juuri 15 kärkijulkkista,
joiden olisi pitänyt ottaa abortti.
82
00:06:07,742 --> 00:06:11,162
- Somesuosiosi kasvaa hulluna.
- Kasvaako?
83
00:06:11,246 --> 00:06:14,916
Usein naiset eivät puhu abortista,
koska heidät leimataan.
84
00:06:15,000 --> 00:06:19,796
Toit asian julki, mikä on iso juttu.
Tai olisi, jos siis ottaisit abortin.
85
00:06:19,879 --> 00:06:24,259
Yrität siis sanoa, että ehkä otan abortin.
86
00:06:24,342 --> 00:06:29,681
- No, et ota.
- Jos ottaisit, olisit kulttuuri-ikoni.
87
00:06:29,764 --> 00:06:33,310
Lasisilmä, potkut on peruttu.
Minä hankin abortin.
88
00:06:33,393 --> 00:06:38,273
Pitää päästä puheohjelmiin. Jos helpotan
edes yhden naisen yksinäisyyttä,
89
00:06:38,356 --> 00:06:41,067
- juttu kannattaa, vai mitä?
- Niin.
90
00:06:41,151 --> 00:06:44,029
Ja jos saan miljoona naista
ostamaan albumini,
91
00:06:44,112 --> 00:06:45,739
juttu tosiaan kannattaa.
92
00:06:46,573 --> 00:06:48,658
- Diane, sano kyllä.
- Hyvä on.
93
00:06:48,742 --> 00:06:53,038
Sextina Aquafina, olet antanut kasvot
aborttia ajavalle liikkeelle.
94
00:06:53,121 --> 00:06:56,541
- Nyt saat infoa asiasta.
- Mitä?
95
00:06:56,625 --> 00:06:59,127
ELÄMÄ ALKAA MUNASSA
VAUVAT OVAT KIVOJA
96
00:06:59,753 --> 00:07:04,007
Ennen toimenpidettä pitää katsoa
ultraäänikuva ja kuunnella sydäntä.
97
00:07:04,090 --> 00:07:07,677
- Tai ääniä, jos tulee pentue.
- Miksi kuunnellaan sydäntä?
98
00:07:07,761 --> 00:07:10,472
Se on laki. Laki vaatii myös sanomaan,
99
00:07:10,555 --> 00:07:14,559
että kuukauden ikäisillä pennuilla
on lempiväri, ehkä sininen.
100
00:07:14,643 --> 00:07:17,604
- Ei voi olla totta.
- Laki pakottaa sanomaan.
101
00:07:17,687 --> 00:07:21,316
Ennen toimenpidettä pitää katsoa
20 tuntia söpöjä videoita,
102
00:07:21,399 --> 00:07:24,319
kun Sarah McLachlanin
"I Will Remember You" soi.
103
00:07:24,402 --> 00:07:27,322
Älä murehdi. Katson videot puolestasi.
104
00:07:27,405 --> 00:07:30,742
- Sen uhrauksen haluan tehdä.
- Hänen on katsottava ne.
105
00:07:30,825 --> 00:07:34,454
Huoli pois. Katsomme
söpöt pentuvideot yhdessä.
106
00:07:34,537 --> 00:07:37,999
- Hänen pitää katsoa yksin.
- Minulla on kauheita uutisia.
107
00:07:41,628 --> 00:07:47,759
Huomenna haastattelussa yksinoikeudella
kohahduttava Sextina Aquafina.
108
00:07:47,842 --> 00:07:52,222
Mutta yksi juttu ei koe aborttia,
ja se on Oscar-kisa.
109
00:07:52,305 --> 00:07:54,349
Nyt Leonard Maltin Awards.
110
00:07:54,432 --> 00:07:59,104
Palkinnot vuoden suorituksista,
joita Leonard Maltin piti aika hyvinä.
111
00:08:00,689 --> 00:08:04,901
Aika hyvän näyttelijän Malty-palkinnon
saa Bread Poot.
112
00:08:15,745 --> 00:08:20,417
- Tarvitsetko toisen drinkin?
- Ai luuseriko hukuttaa surut viskiin?
113
00:08:20,500 --> 00:08:24,295
- Tarkoitin vain, että janon takia.
- Tarvitsen kyllä viskin.
114
00:08:24,379 --> 00:08:27,007
Katso. Jurj Clooners.
115
00:08:27,090 --> 00:08:30,635
- Siinä hän onkin.
- Terve vaan. Kiitos.
116
00:08:30,719 --> 00:08:35,974
Jurj on peestä. Miksi hänestä pidetään?
Hän ei ole jumala vaan vanha keppostelija.
117
00:08:36,057 --> 00:08:37,726
Hän kuulostaa jumalalta.
118
00:08:37,809 --> 00:08:40,395
- Terve, Jurj!
- BoJack, eikö niin?
119
00:08:40,478 --> 00:08:42,480
Hauska nähdä.
120
00:08:42,564 --> 00:08:47,277
Hei, Jurj. Minä olen Todd,
ja kaverini Keith nukkuu sohvallasi.
121
00:08:47,360 --> 00:08:50,363
Ai tunnet Keithin?
Käske hänen korjata rojunsa.
122
00:08:51,740 --> 00:08:53,283
Ihan Keithin tapaista.
123
00:08:53,366 --> 00:08:56,828
Tee meille aikuisille palvelus
ja etsi vaikka varjoasi.
124
00:08:56,911 --> 00:08:59,122
Tässä se oli hetki sitten.
125
00:08:59,205 --> 00:09:02,333
Jurj, olit mahtava
Natsissa, joka pelasi jatsia.
126
00:09:02,417 --> 00:09:07,422
- Miten pääset sotarikollisen pään sisään?
- En pidä häntä sotarikollisena.
127
00:09:07,505 --> 00:09:10,467
Minusta hän on vain
kaveri hassulla aksentilla.
128
00:09:10,550 --> 00:09:13,094
Alankin päästä tästä jyvälle.
129
00:09:13,178 --> 00:09:17,724
Voitit eilisiltana, se toinen tänään,
ja ehkä minä voitan ensi kerralla.
130
00:09:17,807 --> 00:09:20,769
Ei sentään. Sinä et ole seuraava.
131
00:09:21,352 --> 00:09:24,022
Tämä voi kuulostaa tyhmältä mutta on tosi.
132
00:09:24,105 --> 00:09:29,027
Jurj, Bread ja Mitt ovat todellisia nimiä.
133
00:09:29,110 --> 00:09:31,654
Lernernerner DiCarpricorn on sekin nimi.
134
00:09:31,738 --> 00:09:36,076
BoJack ei ole nimi.
Luulin, että joku olisi kertonut sen.
135
00:09:36,159 --> 00:09:41,414
Olet Viides mies. Ymmärräthän?
Ymmärsit sinä. Kättä tänne.
136
00:09:41,956 --> 00:09:45,085
Käsisähkäri. Sait juuri jurjauksen.
137
00:09:45,168 --> 00:09:46,961
Nähdään myöhemmin.
138
00:09:47,045 --> 00:09:51,841
Vivica!
Nyt tiedän, miksi olet kuuma kettu!
139
00:09:52,884 --> 00:09:57,138
Anteeksi. Viivyttekö pitkään?
Huomenna on OCD Image Awards.
140
00:09:57,222 --> 00:10:00,850
Ne kaverit tykkäävät
tosi puhtaista jatkoista.
141
00:10:04,521 --> 00:10:06,606
Kerropa nyt, Sextina.
142
00:10:06,689 --> 00:10:13,071
Joku pisti vaavin vatsaasi, ja nyt mietit:
"Löytyisikö peruutuspainiketta?"
143
00:10:13,154 --> 00:10:16,116
- Niinkö?
- Aivan niin.
144
00:10:16,199 --> 00:10:20,578
Mutta annan suurella innolla kasvot
tälle tärkeälle asialle.
145
00:10:20,662 --> 00:10:23,790
Yksi kolmesta naisesta
kokee elämässään abortin.
146
00:10:23,873 --> 00:10:26,501
Hullun korkea luku. Ei uppoa minuun.
147
00:10:26,584 --> 00:10:29,921
Halusin,
ettei naisia leimattaisi asian takia,
148
00:10:30,004 --> 00:10:32,173
joten julkaisen uuden sinkun!
149
00:10:32,257 --> 00:10:33,716
- Mitä?
- Yllätys...
150
00:10:33,800 --> 00:10:39,097
- Uusi sinkku?
- Ota aivan rennosti nyt vaan.
151
00:10:39,180 --> 00:10:41,474
Nyt kohdut kohdilleen, Amerikka.
152
00:10:41,558 --> 00:10:45,019
Tämä biisi on
"Ota se sikiö tapa se sikiö".
153
00:10:45,812 --> 00:10:49,232
Vauvantappaja mä oon
Se saa mut ihan kiimaan
154
00:10:49,315 --> 00:10:52,318
Alien on sisälläin
Kuin Sigourney sen liiskaan
155
00:10:52,402 --> 00:10:54,154
Ei, lopeta.
156
00:10:54,237 --> 00:10:56,156
Ota se sikiö tapa se sikiö
157
00:10:58,908 --> 00:11:00,451
Video seis!
158
00:11:00,535 --> 00:11:04,330
Lasisilmä, sait minut kertomaan tarinani.
159
00:11:04,414 --> 00:11:08,960
Sävy saattaa olla vähän raju.
160
00:11:09,544 --> 00:11:12,881
Kun hankit abortin,
ilmaise itseäsi miten haluat.
161
00:11:12,964 --> 00:11:19,596
Nyt on kyse minun ruumiistani,
ja aion olla ihan mielettömän upea.
162
00:11:20,179 --> 00:11:22,724
Minä hankin abortin. Et ole edes raskaana.
163
00:11:22,807 --> 00:11:26,269
Entä sitten? Tämä on showbisnestä.
Pam pam pau pau.
164
00:11:28,479 --> 00:11:30,565
"Pam pam pau pau."
165
00:11:30,648 --> 00:11:34,319
Uskalias taisteluhuuto
aborttien uudelta puolustajalta.
166
00:11:34,402 --> 00:11:37,906
Onko naisten valinnoissa
menty liian pitkälle?
167
00:11:37,989 --> 00:11:42,076
Valkoisten rusettimiesten kirjava paneeli
puhuu nyt abortista.
168
00:11:42,160 --> 00:11:45,246
- Herrat?
- Tämä ei ole vain naisten ongelma.
169
00:11:45,330 --> 00:11:50,627
Jos miehenä tulisin raskaaksi, pistäisinkö
elämäni jäihin ei-toivotun lapsen takia?
170
00:11:50,710 --> 00:11:56,007
Kyllä, ja voin sanoa sen varmasti,
koska en joudu sen päätöksen eteen.
171
00:11:56,090 --> 00:11:59,677
- Ihannoiko video aborttia?
- Hyvin todennäköisesti.
172
00:11:59,761 --> 00:12:05,516
Nuori sukupolvi pitää kaikkea "peejiinä",
joka tarkoittaa "pikkujuttua".
173
00:12:05,600 --> 00:12:09,437
Viittaan tällä BD Wongiin,
joka on teineistä tosi tärkeä.
174
00:12:09,520 --> 00:12:14,233
Jos jokin ei siis ole BD: tä,
se ei ole mikään iso juttu.
175
00:12:14,317 --> 00:12:19,405
- Nykyään abortit eivät ole sitä.
- Ovatko abortit edes tarpeellisia?
176
00:12:19,489 --> 00:12:23,076
Kuulin teorian,
että jos naisella on ei-toivottu raskaus,
177
00:12:23,159 --> 00:12:28,122
ruumis pystyy hajottamaan sikiön kaasuksi,
ja sen voi vain pieraista ulos.
178
00:12:28,206 --> 00:12:31,459
Mistä kuulit tämän kiehtovan pieruteorian?
179
00:12:31,542 --> 00:12:35,338
- En muista. Olisiko ollut Raamattu?
- Kiitos selvennyksestä.
180
00:12:35,421 --> 00:12:39,592
Seuraavaksi Jurj Clooners
itkettää yleisöä uudella elokuvallaan.
181
00:12:39,676 --> 00:12:43,262
Mutta hänen viimeisin pilansa
voi saada ajattelemaan?
182
00:12:43,721 --> 00:12:47,934
Vai tykkää se Jurj piloista!
Minä jekutan häntä ihan kunnolla.
183
00:12:48,017 --> 00:12:50,520
Laaditaan ansa. Mistä starat pitävät?
184
00:12:50,603 --> 00:12:56,859
Limoista? Lastenhoitajista? Lentämisestä
privaattijetillä "apuun" tuhoalueille?
185
00:12:56,943 --> 00:13:00,738
Juu, hankitaan limusiini.
Tarvitsen lakin, koska olen kuski.
186
00:13:00,822 --> 00:13:06,160
Käyn hakemassa sen surkimuksen,
ja yllätän hänet mailaniskulla.
187
00:13:06,244 --> 00:13:11,624
- Jekutettu!
- Mailanisku ei oikein tunnu jekulta.
188
00:13:11,708 --> 00:13:15,336
Huono kepponen osoittaa,
miten typeriä pilat ovat.
189
00:13:15,420 --> 00:13:17,672
- Se on jutun juju.
- Onko?
190
00:13:17,755 --> 00:13:20,591
Teen monitasoisen jekun.
Nyt limovarastoon!
191
00:13:23,428 --> 00:13:25,930
Hyvää iltapäivää, herra Clooners.
192
00:13:26,014 --> 00:13:28,808
Hetki vain. Tiedottajani on ihan perässä.
193
00:13:28,891 --> 00:13:31,477
Tietysti. Tiedottaja mukaan.
194
00:13:33,396 --> 00:13:35,023
- Pahus.
- Mitä nyt, kuski?
195
00:13:35,106 --> 00:13:39,068
Sanoin "Auschwitz".
Olet natsi, joka pelasi jatsia.
196
00:13:39,152 --> 00:13:42,989
Mennään siis
AOL-Time-Warner-PepsiCo-Viacom -
197
00:13:43,072 --> 00:13:46,242
Halliburton-Skynet-
Toyota-Trader -teatteriin.
198
00:13:46,325 --> 00:13:52,790
- Image Choice Spirit Awardsiin.
- Selvä on, rouva. Tässä ajellaan.
199
00:13:52,874 --> 00:13:57,170
- Ei tarvitse puhua, aja vain.
- Voidaanko tehdä pari pysähdystä?
200
00:13:57,253 --> 00:14:00,840
Vessapaperi on lopussa,
joten jos löydät Rite Aidin...
201
00:14:00,923 --> 00:14:05,928
Saat käydä ostamassa paprua.
Fanit piirittävät, jos menen sisään.
202
00:14:06,012 --> 00:14:08,264
Ota ekstrapehmeää kankuilleni.
203
00:14:09,057 --> 00:14:10,892
- En tiedä.
- Tottele, kuski.
204
00:14:11,142 --> 00:14:13,644
- Hopi hopi!
- Hyvä on.
205
00:14:16,773 --> 00:14:21,486
Huoleni on, että annat abortin
vastustajille esimerkin, johon tarttua...
206
00:14:21,569 --> 00:14:26,491
Luoja sentään, miten olet tylsä!
Voinko abortoida tämän keskustelun?
207
00:14:26,574 --> 00:14:29,911
- Lopeta...
- Usutatko muuten piskimiehesi päälleni?
208
00:14:29,994 --> 00:14:32,497
Olen täällä vain henkisenä tukena.
209
00:14:32,580 --> 00:14:35,416
Anna olla, Diane. En halua enää pyytää.
210
00:14:35,500 --> 00:14:41,339
Meillä on tilaisuus sanoa jotain
ja sanomme vain "Piu pou pam".
211
00:14:41,422 --> 00:14:44,509
- Mitä tuo on?
- Aseen ääniä biisistä.
212
00:14:45,093 --> 00:14:49,639
- Tarkoitatko "pam pam pau pau"?
- Juuri niin minä sanoin.
213
00:14:49,722 --> 00:14:51,849
Ase ei kuulosta tuolta.
214
00:14:55,311 --> 00:14:59,232
Voisitteko lopettaa aseäänet?
Ihan sekoan niistä.
215
00:14:59,315 --> 00:15:04,570
Kaikki kuuntelevat sinua nyt,
mutta pian sinuun kyllästytään.
216
00:15:04,654 --> 00:15:08,449
Sitten kadut, ettet vaikuttanut asioihin,
kun oli tilaisuus.
217
00:15:08,533 --> 00:15:11,494
Usko pois. Niin käy nopeammin kuin luulet.
218
00:15:13,037 --> 00:15:14,705
Hei. Olen yksi Ryan...
219
00:15:16,874 --> 00:15:21,421
- Perillä ollaan vihdoin. Nyt ulos.
- Käykö vielä yksi pysähdys?
220
00:15:21,504 --> 00:15:26,050
Muistin juuri, että vaimo jäi kotiin.
Voidaanko palata? Ole kiltti.
221
00:15:26,134 --> 00:15:28,302
Kuski! Hän pyysi kiltisti.
222
00:15:28,386 --> 00:15:32,807
Nyt riitti. En ole kuskisi, vaan BoJack.
223
00:15:34,267 --> 00:15:38,354
- BoJack! Mitä sinä teet?
- Aioin jekuttaa Jurjia mailaniskulla.
224
00:15:38,438 --> 00:15:42,024
Sitten sinä tulit,
kun olet kaksinaamainen valehtelija.
225
00:15:42,108 --> 00:15:46,028
- Mikä se mailajuttu oli?
- Tuo tyyli ei sovi sinulle.
226
00:15:46,112 --> 00:15:50,741
Luulin, että uskoit minuun.
Voitat joka vuosi, sillä edustat kaikkia.
227
00:15:50,825 --> 00:15:55,371
- Se ei liity siihen, oletko hyvä vai et.
- Olen erinomainen tiedottaja.
228
00:15:55,455 --> 00:15:58,541
Et minulle,
vaan tuolle kujeilijakusipäälle.
229
00:15:58,624 --> 00:16:03,045
- Itse jekutat häntä nyt.
- Halusin näyttää, miten tyhmiä jekut ovat.
230
00:16:03,129 --> 00:16:07,633
Vaikuttaa vähän sekavalta,
mikä on hyvän jekun tunnusmerkki.
231
00:16:07,717 --> 00:16:12,013
- Hyvin toimittu.
- Ei. Pila oli huono, ja jekut ovat tyhmiä.
232
00:16:12,096 --> 00:16:15,391
Olemme myöhässä,
enkä jaksa enää jaaritella.
233
00:16:15,475 --> 00:16:18,978
- Tiedottajilla on monia asiakkaita.
- Minulta saat potkut.
234
00:16:19,061 --> 00:16:22,690
- Kuka antaa kenkää Ana Spanakopitalle?
- Minä annoin.
235
00:16:23,608 --> 00:16:28,029
Kuka järjestää lehdistötilaisuutesi?
Kurja agenttisi vai ääliöapurisi?
236
00:16:28,112 --> 00:16:33,451
Ei kuulu sinulle. Ulos limusiinista.
Haen polttariporukan puolen tunnin päästä.
237
00:16:34,494 --> 00:16:38,748
Sextina, tervetuloa ohjelmaan.
Saanko "pam pamin" faneille?
238
00:16:38,831 --> 00:16:43,169
- Tom, abortti on vakava aihe.
- Hyvin vakava. Olen samaa mieltä.
239
00:16:43,252 --> 00:16:47,298
Haluan kertoa Amerikalle,
mitä abortti oikeasti on.
240
00:16:47,381 --> 00:16:53,971
Siksi tämä tyttö Sextina Aquafina
tekee abortin tv-kameroiden edessä.
241
00:16:54,055 --> 00:16:57,683
Mitä häh? Maksakaa katselusta!
242
00:16:57,767 --> 00:17:02,480
- Mitä?
- Katselumaksu. Pam pam kili koli!
243
00:17:02,563 --> 00:17:07,485
Miten voit ottaa abortin tv: ssä,
kun et edes oikeasti ota sitä?
244
00:17:07,568 --> 00:17:09,737
- No argotaan se.
- Mitä?
245
00:17:09,820 --> 00:17:13,533
Tehdään valeabortti.
Leffatehosteita kuten Argossa.
246
00:17:13,616 --> 00:17:18,079
- Ei Argossa niin tapahtunut.
- Tämä pitää tehdä hyvällä maulla.
247
00:17:18,162 --> 00:17:21,791
Vain parasta abortilleni. Kaikki tyylillä.
248
00:17:21,874 --> 00:17:25,419
- John Carpenter tekee käytännön tehosteet.
- Mitä?
249
00:17:25,503 --> 00:17:29,173
- Eddie Redmayne varataan sikiöksi.
- Miettikää nyt.
250
00:17:29,257 --> 00:17:34,220
- Me emme tee valeaborttia tv: ssä.
- Nauhoitamme sen tietysti ennalta.
251
00:17:34,303 --> 00:17:37,306
Ruutuun pieni laatikko,
jossa lukee "live".
252
00:17:37,390 --> 00:17:42,144
Eikö tuo ole epäkunnioittavaa
oikeiden aborttien ottajia kohtaan?
253
00:17:42,228 --> 00:17:45,731
- Ei, jos teemme sen tyylillä.
- Asiakkaan toive, Diane.
254
00:17:45,815 --> 00:17:48,693
- Älä mieti vain itseäsi.
- En mietikään.
255
00:17:48,776 --> 00:17:51,904
Olen kyllästynyt siihen,
että luot ongelmia.
256
00:17:51,988 --> 00:17:56,409
Olet fertiili, seksuaalisesti aktiivinen
ja rakastavassa suhteessa.
257
00:17:56,492 --> 00:18:00,955
- Etkä halua perhettä. Varmasti rankkaa!
- Mitä?
258
00:18:01,998 --> 00:18:04,917
Jos tämä ei enää koske minua, minä lähden.
259
00:18:05,001 --> 00:18:09,380
Setvikää sotkunne ja palatkaa asiaan.
Missä se ZZ Top -tampio on?
260
00:18:09,463 --> 00:18:12,466
Saako tyttö parkkiluvan vai häh?
261
00:18:12,550 --> 00:18:14,677
Haluatko sanoa minulle jotain?
262
00:18:15,845 --> 00:18:21,392
Olen pannut kaiken likoon urani takia
enkä aio heittää työtä hukkaan.
263
00:18:21,475 --> 00:18:24,020
Jos hän haluaa abortin, hankin sen.
264
00:18:24,103 --> 00:18:28,274
- Ihan paskaa koko juttu.
- Kaikkihan on! Se kuuluu työhön.
265
00:18:28,357 --> 00:18:33,613
- Etkä nyt ole tarpeeksi hyvä tähän työhön.
- En halua olla tässä mukana.
266
00:18:36,157 --> 00:18:41,120
Hei, partasuu. Minne hävisit? Parkkilupa
pitää hoitaa, tai en pääse lähtemään.
267
00:18:41,203 --> 00:18:46,042
Teillä viiraa, jos luulette, että Sextina
maksaa 15 dollaria pysäköinnistä.
268
00:18:48,794 --> 00:18:51,505
Okei, uusi tiedottaja. Mitä sinulla on?
269
00:18:51,589 --> 00:18:56,218
Secretariat oli urheilija,
ja sinäkin olit ennen urheilija.
270
00:18:56,302 --> 00:19:00,139
- Enkä ollut.
- Etkö pelannut baseballia ja jalkapalloa?
271
00:19:01,307 --> 00:19:03,434
Taisin googlata väärää kaveria.
272
00:19:03,517 --> 00:19:07,772
- Luulitko minua Bo Jacksoniksi?
- Tästä ideasta takuulla pidät.
273
00:19:07,855 --> 00:19:09,815
Tiedätkö autopesulan Alvaradolla?
274
00:19:09,899 --> 00:19:15,071
He tarvitsevat kylttimiehen gorillapukuun.
275
00:19:15,154 --> 00:19:18,741
- Miksi minä sen tekisin?
- Saat naamasi näkyviin.
276
00:19:18,824 --> 00:19:22,995
- Miten saan, jos olen gorillapuvussa?
- Se taisi olla floppi.
277
00:19:23,079 --> 00:19:27,583
Luuletko, että Lou Bega sai
jättimenestyksen "Mambo No. 1:llä"?
278
00:19:27,667 --> 00:19:31,337
Ei, mutta hän jatkoi yrittämistä.
279
00:19:32,213 --> 00:19:34,840
ENTÄ JOS JEESUS OLISI ABORTOITU?
280
00:19:34,924 --> 00:19:38,719
Mietinkö muka vain itseäni?
Minähän tässä abortin otan.
281
00:19:38,803 --> 00:19:42,014
- Älytöntä.
- He ovat moraalisesti rappeutuneita.
282
00:19:42,098 --> 00:19:47,103
- Olen samaa mieltä 247-prosenttisesti.
- Kirjoitin "moraalirappion" paperiin.
283
00:19:47,186 --> 00:19:52,108
- Teit oikein. Paperissa udellaan liikaa.
- Miksi edes otin sen työn?
284
00:19:52,191 --> 00:19:55,653
Sinulla oli vaikeaa,
ja Princess Carolyn halusi auttaa.
285
00:19:55,736 --> 00:20:01,200
Ja hän tarjosi työtä. Ei olisi pitänyt.
Moraalisesti kauhean rappeutunutta.
286
00:20:01,283 --> 00:20:03,244
Se oli kiltisti tehty.
287
00:20:03,327 --> 00:20:10,251
Mutta hän antaa sen pullonokkaisen
kahelin vaarantaa firmansa joka kerta,
288
00:20:10,334 --> 00:20:13,295
kun tämä päätyy uutisiin...
Siinä se! Uutiset!
289
00:20:13,379 --> 00:20:16,674
Minun pitää päästä uutisiin
ja paljastaa ne ääliöt.
290
00:20:16,757 --> 00:20:18,884
Onkohan se hyvä idea?
291
00:20:18,968 --> 00:20:22,805
On se, jos se sinusta on,
koska tuen sinua joka asiassa.
292
00:20:22,888 --> 00:20:25,808
Mutta ehkei se sittenkään ole paras idea?
293
00:20:25,891 --> 00:20:30,396
Jos se olisi Dillonin veljesten idea,
se olisi ehkä Kevinin eikä Mattin.
294
00:20:30,479 --> 00:20:34,066
Jonkun täytyy kertoa kaikille,
että Sextina on huijari.
295
00:20:34,150 --> 00:20:35,985
Tunnetko Sextina Aquafinan?
296
00:20:36,777 --> 00:20:40,990
- Työskentelen hänen kanssaan.
- Hän on huippusiisti.
297
00:20:41,073 --> 00:20:45,578
Sextinan musiikki saa minut tuntemaan,
että pystyn mihin tahansa.
298
00:20:45,661 --> 00:20:48,706
Eikö se loukkaa sinua?
Eikö sekään, kun hän sanoo:
299
00:20:48,789 --> 00:20:51,417
"Toivottavasti pikku sikiölläni on sielu,
300
00:20:51,500 --> 00:20:55,045
koska haluan sen kokevan tuskaa,
kun työnnän sen reiästäni?"
301
00:20:55,129 --> 00:21:00,050
- Tajuathan, että se on vitsi?
- No tietysti.
302
00:21:00,134 --> 00:21:03,304
Luuletko, että hän haluaa
ampua sikiötään aseella?
303
00:21:03,387 --> 00:21:06,640
- En. Tajuan sen.
- Abortin ottaminen on pelottavaa,
304
00:21:06,724 --> 00:21:10,644
kun pihalla on mielenosoittajia,
ja pitää kuunnella sydänääniä.
305
00:21:10,728 --> 00:21:14,315
Kun asiasta vitsailee,
se pelottaa vähemmän.
306
00:21:15,608 --> 00:21:18,027
- Niin.
- Diane?
307
00:21:26,786 --> 00:21:31,040
- Ana?
- En tee enää töitä Jurjille.
308
00:21:32,958 --> 00:21:36,587
Ilmoitin aamulla.
Ensin hän luuli sitä hyväksi pilaksi.
309
00:21:36,670 --> 00:21:40,049
- Lopulta hän taisi ymmärtää.
- Hylkäsitkö Jurjin?
310
00:21:40,132 --> 00:21:43,928
Jurj Cloonersin?
Amerikan seksikkäimmän miehen.
311
00:21:44,011 --> 00:21:47,181
Jurj on helppo tapaus.
Kaikki pitävät hänestä.
312
00:21:47,264 --> 00:21:50,684
Minulla on maisterintutkinto,
ja on aika hyödyntää sitä.
313
00:21:50,768 --> 00:21:53,771
Hylkäsin muut asiakkaani.
Olet altavastaaja.
314
00:21:53,854 --> 00:21:58,067
Keskitän kaiken huomioni sinuun
ja hankin sinulle Oscarin.
315
00:21:58,150 --> 00:22:02,947
Sinulla ei siis ole muita? Hyvä.
Pistät kaikki toiveesi minuun.
316
00:22:03,030 --> 00:22:07,993
Luulet, että voittaisin vaikeudet
ja näyttelijän uran hienoimman palkinnon.
317
00:22:08,077 --> 00:22:10,996
- Pystymme siihen.
- Luotat siis vain minuun?
318
00:22:11,080 --> 00:22:14,834
Sehän on... Puristaako joku henkitorveani?
319
00:22:15,417 --> 00:22:19,380
- Soitetaan vain Jurjille, jotta...
- Ei, BoJack. Minä uskon sinuun.
320
00:22:19,880 --> 00:22:21,507
Hyvä on.
321
00:22:21,632 --> 00:22:23,175
Ana, mitä sinä...
322
00:22:23,259 --> 00:22:25,094
- Voi pojat.
- Kaikki hyvin.
323
00:22:25,177 --> 00:22:29,265
Kun annoit minulle kenkää,
se oli jännittävää.
324
00:22:29,348 --> 00:22:35,854
Minulle ei puhuta niin. Muistin,
että teen töitä sinulle ja pidin siitä.
325
00:22:36,855 --> 00:22:41,944
Pidätkö sinä siitä,
että olet puikoissa ja tähti?
326
00:22:42,027 --> 00:22:46,031
- Pidän.
- Olet minun hohtava tähteni.
327
00:22:46,115 --> 00:22:48,534
- Mutta älä ikinä...
- Liian tiukka!
328
00:22:48,617 --> 00:22:50,744
...yritä enää kusettaa minua!
329
00:22:50,828 --> 00:22:53,080
- Ymmärrätkö?
- Ymmärrän!
330
00:22:53,163 --> 00:22:54,790
Hyvä.
331
00:22:54,873 --> 00:22:59,420
Nähdään huomenna aamutuimaan.
Saat nyt kaiken huomioni.
332
00:23:03,716 --> 00:23:09,096
- Miltä tuntuu, Sextina?
- Vähän huono olo, mutta upealta!
333
00:23:09,179 --> 00:23:11,557
Hyvä. Otan vastaan tippejä...
334
00:23:11,640 --> 00:23:15,686
- Se oli yllättävän tahdikas.
- Ja opettavainen.
335
00:23:15,769 --> 00:23:17,605
Oudon valaiseva.
336
00:23:17,688 --> 00:23:22,860
Opin itse asiassa paljon abortista,
vaikka teetin sen juuri.
337
00:23:22,943 --> 00:23:26,614
- Miltä tuntuu?
- Kurjalta. Fyysisesti siis.
338
00:23:26,697 --> 00:23:30,451
Olen iloinen, että tein sen,
mutta tunsin itseni vanhaksi.
339
00:23:30,534 --> 00:23:33,662
Siellä oli parikymppisiä.
340
00:23:33,746 --> 00:23:37,541
Ulkoisesti kai näytän siltä,
että voisin hankkia lapsia.
341
00:23:37,625 --> 00:23:42,963
- Mutta en voi...
- Sinun ei tarvitse selitellä mitään.
342
00:23:45,466 --> 00:23:50,679
- Hienoa työtä, Sextina. Teimme sen!
- Juu, tuli pikku pulma.
343
00:23:50,763 --> 00:23:53,182
Olen harrastanut paljon seksiä,
344
00:23:53,265 --> 00:23:56,977
koska delfiinit harrastavat
seksiä huvikseen.
345
00:23:57,061 --> 00:23:59,480
Selvisi, että olen oikeasti paksuna.
346
00:23:59,563 --> 00:24:02,483
- Mitä?
- Ja taidan haluta pitää sen.
347
00:24:02,566 --> 00:24:05,569
Se voi tuntua faneistani
vähän hämmentävältä,
348
00:24:05,653 --> 00:24:09,031
koska he näkivät juuri,
miten minua kaavittiin.
349
00:24:09,114 --> 00:24:12,868
Me hoidamme asian.
Tule toimistolle 20 minuutin päästä.
350
00:24:13,410 --> 00:24:16,955
Hänet pitää saada muualle,
ennen kuin se alkaa näkyä.
351
00:24:17,039 --> 00:24:20,376
Lähetämme hänet
sille julkkisten piilofarmille,
352
00:24:20,459 --> 00:24:22,878
jonne Chad Michael Murraykin meni.
353
00:24:22,961 --> 00:24:25,381
Kuvataan läjä musiikkivideoita ja...
354
00:24:25,464 --> 00:24:29,051
Julkaistaan ne ensi vuonna
ja pidetään hänet aktiivisena.
355
00:24:29,134 --> 00:24:32,262
Kun hän palaa, sanotaan,
että hän adoptoi lapsen.
356
00:24:32,346 --> 00:24:37,017
- Ihmiset ihastuvat siihen.
- Kaikkihan tykkäävät vauvoista.
357
00:25:19,518 --> 00:25:23,188
Suomennos: Mika Kaarlela