1 00:00:05,005 --> 00:00:07,174 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:07,257 --> 00:00:13,222 Korkade skithög. Du är en riktigt korkad skithög. Men jag vet om att jag är det. 3 00:00:13,305 --> 00:00:18,018 Det gör mig bättre än alla som inte vet att de är det. Eller är det värre? 4 00:00:18,101 --> 00:00:23,232 Frukost. Jag förtjänar inte frukost. Tyck inte synd om dig själv. Ät frukost. 5 00:00:24,399 --> 00:00:28,153 Det här är kakor. Inte frukost. Sluta äta kakor. 6 00:00:28,237 --> 00:00:32,574 Gå och laga frukost. Sluta. Ät inte en enda kaka till. 7 00:00:32,658 --> 00:00:35,536 Ät inte kakan. Du åt kakan! 8 00:00:35,619 --> 00:00:38,664 - Vi behöver mjölk. - Till bebisen. 9 00:00:38,747 --> 00:00:40,999 - Var är bebisen? - Får jag låna bilen? 10 00:00:41,083 --> 00:00:45,170 - Vilken bebis? - Jag vet inte. Får jag låna bilen? 11 00:00:45,254 --> 00:00:48,590 Jag vill inte att hon smutsar ner bilen. 12 00:00:48,674 --> 00:00:53,595 Hon är inte smutsig. Hon är din dotter, din värdelösa skithög. 13 00:00:54,471 --> 00:00:58,642 Tänk efter, idiot. Om hon tar bilen blir du kvar med mamma. 14 00:00:58,725 --> 00:01:04,064 Om du köper mjölk kan hon vända din egen dotter mot dig. 15 00:01:04,147 --> 00:01:06,567 Vi gör så här... 16 00:01:06,650 --> 00:01:09,570 De tittar på dig. Säg nåt, idiot. 17 00:01:09,653 --> 00:01:11,655 Jag köper mjölk. 18 00:01:13,031 --> 00:01:18,412 Mjölk, mjölk, mjölk. Vad pratar de om nu? Säkert om hur korkad du är. 19 00:01:18,495 --> 00:01:23,083 Gör alla en tjänst och krascha bilen. Nej, du får inte dö ung. 20 00:01:23,166 --> 00:01:26,587 Bara de största dör unga. Skulle du vara ung? 21 00:01:28,589 --> 00:01:29,589 En drink. 22 00:01:31,341 --> 00:01:35,512 Är det kväll helt plötsligt? Kära nån. 23 00:01:35,595 --> 00:01:39,182 Vad hette serien? Kära Sooze-town? Med BrookeShields. 24 00:01:39,266 --> 00:01:42,603 Serien gick i fem år, och nu... Funkar det så? 25 00:01:42,686 --> 00:01:47,065 Man gör sin grej och blir bortglömd. "Släpp det, Jake. Det är Sooze-town." 26 00:01:47,149 --> 00:01:50,777 Är jag en Kära Sooze-town-kille? Skit också! 27 00:01:52,070 --> 00:01:56,783 Skit också. Du måste köra. Nyktra till. Var nykter nu. 28 00:01:56,867 --> 00:02:01,330 Nykter, nu! Var mindre full, din fulla skithög. 29 00:02:01,413 --> 00:02:03,415 Nu! Okej... 30 00:02:08,920 --> 00:02:14,801 Idiot. Vad har du gjort hela dan? Skithög. Den dan får du aldrig tillbaka, skit... 31 00:02:14,885 --> 00:02:17,387 Var har du varit? 32 00:02:17,471 --> 00:02:19,765 Köpte du mjölk? 33 00:03:16,863 --> 00:03:18,657 Korkade skithög. 34 00:03:19,783 --> 00:03:21,284 Herregud. 35 00:03:21,368 --> 00:03:22,744 KOLIBRIÄGG 36 00:03:22,828 --> 00:03:25,872 Om du letar efter mjölken som Tina köpte till slut, - 37 00:03:25,956 --> 00:03:29,668 - så använder hon den nu för att laga frukost. 38 00:03:29,751 --> 00:03:32,212 Bra att nån jobbar. 39 00:03:32,295 --> 00:03:36,758 - Laga en nyttig frukost, Henrietta. - Nu räcker det. 40 00:03:36,842 --> 00:03:39,010 Till bebisen. 41 00:03:39,094 --> 00:03:41,722 Ingen gillar en fetknopp. 42 00:03:45,308 --> 00:03:47,811 Lutar mitt hus? 43 00:03:51,732 --> 00:03:55,026 - Väggen behöver målas. - Jag ska nog gå. 44 00:03:55,110 --> 00:03:59,614 - Ska vi inte äta frukost tillsammans? - Jag passar på det erbjudandet. 45 00:04:01,366 --> 00:04:04,911 Vad gör du? Varför sitter du i bilen? 46 00:04:04,995 --> 00:04:09,499 Du borde äta frukost med din dotter och din döende mamma. Du är hemsk. 47 00:04:09,583 --> 00:04:13,670 - Använd vägrenen, idiot. - Han har koll. 48 00:04:17,132 --> 00:04:19,926 Jag vet. Jag ville berätta direkt. 49 00:04:20,010 --> 00:04:21,970 - Varsågoda. - Vi ses i kväll. 50 00:04:22,554 --> 00:04:27,350 Min favoritklient Courtney Portnoy och min andre klient Todd. 51 00:04:27,434 --> 00:04:31,062 Det är trevligt att bli omnämnd av folk. 52 00:04:31,146 --> 00:04:35,400 - Tyvärr var Ms Taken ett misslyckande. - Princess Carolyn... 53 00:04:35,484 --> 00:04:42,407 Det gör inget eftersom folk lär älska din roll som den representativa reportern - 54 00:04:42,491 --> 00:04:47,537 - i Rättegångsreportern som bar jeansshorts om den jeansklädda jetset-reportern. 55 00:04:47,621 --> 00:04:52,626 Ja, det är en romantisk film med en bra titel, men jag vill byta personal. 56 00:04:52,709 --> 00:04:56,546 - Nej! Sparka mig inte. - Det tänker jag inte göra. 57 00:04:56,630 --> 00:04:59,508 Jag har sparkat mina agenter. 58 00:04:59,591 --> 00:05:05,180 Bra. Agenter är utbytbara. En manager har man för evigt. 59 00:05:05,263 --> 00:05:09,643 - Du lär gilla min nye agent. - Hon är nog underbar. 60 00:05:09,726 --> 00:05:12,979 - Han. - Jättekul. Berätta vad hon heter. 61 00:05:13,063 --> 00:05:15,982 - Rutabaga Rabitowitz. - Tusan. 62 00:05:16,858 --> 00:05:19,069 Courts förlovning funkar bra. 63 00:05:19,152 --> 00:05:23,990 Jag kallar henne Court för att få till ett skämt. 64 00:05:24,074 --> 00:05:26,868 Tyvärr räcker inte förlovningen. 65 00:05:26,952 --> 00:05:31,206 Om hon ska fortsätta vara omtalad behövs nåt mer, Court sagt. 66 00:05:32,582 --> 00:05:35,585 Vad gör man efter en förlovning? 67 00:05:36,461 --> 00:05:39,089 Anordnar århundradets bröllop! 68 00:05:39,172 --> 00:05:42,676 Vi ska ha massor av blommor och elefanter. 69 00:05:42,759 --> 00:05:47,806 Jaden Smith ska läsa en dikt iklädd en Clockwork Orange-utklädnad. 70 00:05:47,889 --> 00:05:51,309 Rimmar dikten, undrar du? Självklart inte. 71 00:05:51,393 --> 00:05:54,604 Och räcker inte det, så lyssna nu. 72 00:05:54,688 --> 00:05:58,525 Vi håller bröllopet helgen innan filmpremiären! 73 00:05:58,608 --> 00:06:01,653 Helgen innan. Det är den här helgen. 74 00:06:01,736 --> 00:06:04,864 - Det är fyra dar från och med i dag. - I dag! 75 00:06:04,948 --> 00:06:08,368 Det är perfekt. Det är inne att inte ge varsel. 76 00:06:08,451 --> 00:06:12,581 Bröllopet är så stort att vi inte bryr oss om du har andra planer. 77 00:06:12,664 --> 00:06:17,794 - Du har rätt. - Jag vill nog inte gifta mig. 78 00:06:17,877 --> 00:06:21,131 Du får ett vanligt Hollywoo-fejkäktenskap. 79 00:06:21,214 --> 00:06:24,259 Ett treårskontrakt och bra betalt. 80 00:06:24,342 --> 00:06:28,471 - Jag antar att du planerar allt. - Jag skulle gärna det. 81 00:06:28,555 --> 00:06:32,392 Men traditionellt sett är det managern som planerar bröllopet. 82 00:06:32,892 --> 00:06:34,352 Okej, då. 83 00:06:36,938 --> 00:06:41,192 - Idiot. Dumma djur. Tölp. - Du är sötast i världen. 84 00:06:41,276 --> 00:06:44,362 - Ja, det är du. - Vem pratar du med? 85 00:06:44,446 --> 00:06:48,074 - Tyst. Bebisen kan börja gråta. - Vilken bebis? 86 00:06:48,158 --> 00:06:52,621 Hon frågade var bebisen var, så Tina köpte en docka. Hon älskar den. 87 00:06:52,704 --> 00:06:55,081 Gör hon? 88 00:06:55,165 --> 00:06:59,878 Har ni doppat dockan i konjak, cigaretter eller rasistiska åsikter? 89 00:06:59,961 --> 00:07:05,133 - Hon ville nog bara ha en bebis. - Ni borde inte uppmuntra det här. 90 00:07:05,216 --> 00:07:10,263 Hon var så ledsen, och du är aldrig här. Det var deppigt att se henne så. 91 00:07:10,347 --> 00:07:15,310 Det är därför jag har det här örngottet. Man sätter på det. Sen blir allt bra. 92 00:07:15,393 --> 00:07:17,687 Det är mörkt. 93 00:07:17,771 --> 00:07:19,522 Hallå. 94 00:07:19,606 --> 00:07:25,236 Det är ett F.H.B.A. Miami-maraton på tv i helgen. Vill ni komma och titta? 95 00:07:25,320 --> 00:07:31,534 Jag har nåt att berätta. Jag ska gifta mig med Courtney Portnoy i helgen. 96 00:07:31,618 --> 00:07:33,787 Wow! Härligt, Todd. 97 00:07:33,870 --> 00:07:37,540 Jag vet att det är konstigt eftersom jag är asexuell... 98 00:07:37,624 --> 00:07:40,961 - Nej. Vi är asexuella och gifta. - Jaså? 99 00:07:41,044 --> 00:07:45,382 - Ja. Vi hade havstema på bröllopet. - Är det en asexuell grej? 100 00:07:45,465 --> 00:07:49,886 - Nej, men vi gillar båtar. - Asexuella personer gillar inte sex. 101 00:07:49,970 --> 00:07:54,975 Vissa asexuella personer är aromantiska, men andra har förhållanden. 102 00:07:55,058 --> 00:07:59,479 - Fast båtar är inblandade... - Haka inte upp dig på båtarna. 103 00:07:59,562 --> 00:08:02,482 Då är det inte konstigt om jag gifter mig. 104 00:08:02,565 --> 00:08:06,653 Nej. Om du har nån som accepterar dig är det bara att köra på. 105 00:08:06,736 --> 00:08:10,740 Det ska jag. Jag är ju asexuell. Eller hur? 106 00:08:13,660 --> 00:08:19,124 Ett underbart ägg och några fler För min bebis vill ha mer 107 00:08:19,207 --> 00:08:22,293 Det här kaffet är jättegott, Beatrice. 108 00:08:23,294 --> 00:08:25,714 Dumma idiot. Allt suger. 109 00:08:25,797 --> 00:08:32,303 - Ser du vad din mamma gör? Otroligt. - Hon lagar frukost klockan tre. Jättebra. 110 00:08:32,387 --> 00:08:36,266 Vilken väluppfostrad bebis som aldrig gråter. 111 00:08:36,349 --> 00:08:39,811 - Det är nog för att du är en bra mamma. - Sluta. 112 00:08:39,894 --> 00:08:45,358 Jag var orolig över att ha en bebis i huset, men den behöver bara lite kärlek. 113 00:08:46,818 --> 00:08:50,488 När du blir stor kan du bli vad du vill. 114 00:08:50,572 --> 00:08:54,909 Dumma bebis. Vad har den åstadkommit? Är jag avundsjuk på en docka? 115 00:08:54,993 --> 00:08:58,747 Det är nog för att den ser så självbelåten ut... 116 00:08:58,830 --> 00:09:02,459 - Hon är inte så här egentligen. - Vem bryr sig? 117 00:09:02,542 --> 00:09:06,713 - Hon är bara en förvirrad gammal tant. - Hon har rätt. 118 00:09:06,796 --> 00:09:09,799 Du har fel. Hon vet vad hon håller på med. 119 00:09:09,883 --> 00:09:14,179 - Du är paranoid. - Sluta bråka. Det är dåligt för bebisen. 120 00:09:14,262 --> 00:09:17,766 Du var inte en lika bra förälder för 50 år sen. 121 00:09:17,849 --> 00:09:20,894 - Du borde inte få ha barn. - Inte? 122 00:09:20,977 --> 00:09:24,898 Det är sant. Det är lätt att ta hand om en docka. 123 00:09:24,981 --> 00:09:27,984 Jag har bebisen. Bara jag inte tappar den. 124 00:09:28,985 --> 00:09:31,863 Jag tappade den, men den gråter inte. 125 00:09:31,946 --> 00:09:37,535 Jag är tydligen en bra förälder. Jag ska nog strunta i att mata den och byta blöja. 126 00:09:37,619 --> 00:09:41,081 - Det gör inget heller. Jag är årets mamma. - BoJack. 127 00:09:41,164 --> 00:09:46,169 Nu vet jag. Jag kan säga till den att den är värdelös i 18 år. 128 00:09:46,252 --> 00:09:50,423 Och att mitt liv vore bättre om den inte fanns. Det är en bra idé. 129 00:09:50,507 --> 00:09:54,552 Ge mig bebisen. Du är ett slöseri med min mans sperma. 130 00:09:54,636 --> 00:09:58,098 - Du vet alltså vem jag är. - Sluta, Henrietta. 131 00:09:58,181 --> 00:10:02,811 Tror du att bebisen mår bra om jag kastar den över kanten? Troligen. 132 00:10:02,894 --> 00:10:05,480 - Nej, BoJack. - Gör det. 133 00:10:05,563 --> 00:10:08,608 Jag skojar bara. Här får du, mamma. 134 00:10:08,691 --> 00:10:11,820 Åh, nej. Vad klantig jag är. 135 00:10:14,739 --> 00:10:17,117 Nej! 136 00:10:18,159 --> 00:10:19,369 Snyggt kast. 137 00:10:21,162 --> 00:10:23,331 Varför gjorde du så? 138 00:10:26,126 --> 00:10:29,379 Dumma jäkla rövhål. 139 00:10:30,338 --> 00:10:34,676 Så här gör du alltid. Därför gillar hon dockan mer än dig. 140 00:10:34,759 --> 00:10:37,804 Hon har rätt. Dockan gör inte nån illa. 141 00:10:38,555 --> 00:10:40,723 Jag måste hitta dockan. 142 00:10:41,808 --> 00:10:43,935 En drink först. 143 00:10:44,686 --> 00:10:47,856 Din dotter lär hata dig. Det är lika bra. 144 00:10:47,939 --> 00:10:52,193 Se vad som händer med de som älskar dig, som Penny, Herb och Sarah Lynn. 145 00:10:52,277 --> 00:10:56,739 Det går illa för de som älskar dig. Ställ det här till rätta. Hur? 146 00:10:56,823 --> 00:11:02,620 Princess Carolyn? Knappast. Todd? Nej. Diane? Ja! Hon kan lösa det här. 147 00:11:05,582 --> 00:11:07,417 RÖSTA PÅ PB 148 00:11:07,500 --> 00:11:11,087 "Kalifornien väntar inte längre." Som Ace of Base sjunger: 149 00:11:11,171 --> 00:11:14,132 Jag vill ha en till sån här baby. 150 00:11:14,215 --> 00:11:18,761 BoJack Horseman! Är det här en Will i am-video eller nåt? 151 00:11:18,845 --> 00:11:22,974 - Var är Diane? - På taket. Vilken överraskning hon får. 152 00:11:23,057 --> 00:11:24,893 - Diane! - Idiot. 153 00:11:24,976 --> 00:11:29,355 Nej. Vi har inte träffats på länge, och jag är full. 154 00:11:29,439 --> 00:11:34,152 - Behöver du hjälp? - Var parkerade jag? Pip, pip. 155 00:11:34,235 --> 00:11:38,406 Du får inte köra. Som Eddie Money sjunger: Låt mig köra hem dig. 156 00:11:38,489 --> 00:11:44,078 Nej, inte utan dockan. Och Eddie Money kör inte hem nån i Take Me Home Tonight. 157 00:11:44,162 --> 00:11:47,582 Det är han som blir skjutsad. 158 00:11:47,665 --> 00:11:51,961 - Du brukar inte vara så här lättretlig. - Jo. 159 00:11:52,045 --> 00:11:54,255 Gå hem. 160 00:11:54,339 --> 00:11:59,260 Min kompis BoJack behöver hjälp. Kalifornien kan vänta. 161 00:11:59,344 --> 00:12:02,138 Du måste uppträda på bröllopet, Elton. 162 00:12:02,221 --> 00:12:05,850 Ett av Stranger Things-barnen får bära ringarna. 163 00:12:05,934 --> 00:12:11,356 Du uppträder med ett Nat King Cole- eller Lisa "Left Eye" Lopes-hologram. 164 00:12:11,439 --> 00:12:15,026 Är de i puberteten? Det går väl att åtgärda? Bra. 165 00:12:15,109 --> 00:12:16,361 Grymt! 166 00:12:16,444 --> 00:12:19,447 Lika grymt som det Rob Durst gjorde med den där kvinnan, - 167 00:12:19,530 --> 00:12:22,158 - och det Fred Durst gjorde med sin karriär. 168 00:12:23,034 --> 00:12:27,413 - Jag har hemska nyheter om Meryl Streep. - Är Meryl Streep död? 169 00:12:27,497 --> 00:12:30,166 - Hon ska pensionera sig. - Mr McGregor! 170 00:12:30,249 --> 00:12:34,003 Du kan inte bara slänga ur dig nåt sånt. 171 00:12:34,087 --> 00:12:37,966 Hennes avskedsfest är på lördag. Alla i Hollywoo kommer dit. 172 00:12:38,049 --> 00:12:42,345 Nej! Vår hashtagg "TortneyChortnoy" har ingen chans. 173 00:12:42,428 --> 00:12:47,475 - Vi är körda. - Om inte Meryl skjuter upp sin fest. 174 00:12:48,559 --> 00:12:53,064 Vi kan ge henne ett projekt som hon inte kan motstå. 175 00:12:53,147 --> 00:12:56,609 - Ett sista jobb... - Då blir det ingen fest. 176 00:12:56,693 --> 00:13:00,488 Vad kan vi erbjuda henne som hon inte redan har gjort? 177 00:13:00,571 --> 00:13:03,992 - Vad vill alla skådisar göra? - Regissera. 178 00:13:04,075 --> 00:13:08,204 - Ja! - Men alla regissörer vill ha Meryl Streep. 179 00:13:08,287 --> 00:13:12,875 Meryl vill inte ha skådisar som inte är Meryl Streep. Det vore hemskt. 180 00:13:12,959 --> 00:13:15,420 Okej. Så här då. 181 00:13:15,503 --> 00:13:20,800 Tänk om alla roller i filmen spelades av Meryl Streep. 182 00:13:20,883 --> 00:13:26,180 Ska vi härma Den galna professorn 2 och låta Meryl Streep spela alla roller? 183 00:13:26,264 --> 00:13:31,477 Bingo. Alla stora skådisar har gjort det. Peter Sellers, sir Alec Guinness. 184 00:13:31,561 --> 00:13:34,856 - Flo från Progressive-reklamen. - Vi gör det. 185 00:13:37,191 --> 00:13:40,028 Titta här. Det här kan vara en bebis. 186 00:13:41,612 --> 00:13:46,451 Välkommen till den mardrömslika, osexiga versionen av Three's Company. 187 00:13:46,534 --> 00:13:52,749 Härligt. I stället för att hämta dockan har du varit och hämtat en kompis. 188 00:13:52,832 --> 00:13:56,753 - Vi ska hitta den. - Jag behöver bara ett luktspår. 189 00:13:56,836 --> 00:14:03,593 Ursäkta. Jag letar efter Beatrice. Du är för ung för att vara den gamla haggan. 190 00:14:03,676 --> 00:14:08,556 - Vad gör du? - Jag känner ett visst mått av fruktighet. 191 00:14:08,639 --> 00:14:12,435 Ek och salvia... Nej, jag skojar bara. 192 00:14:12,518 --> 00:14:16,898 - Lite lukthumor bara. - Måste du öva dina skämt nu? 193 00:14:16,981 --> 00:14:19,400 Nu så. Hitåt. 194 00:14:19,484 --> 00:14:21,527 Nej. Ditåt. 195 00:14:24,197 --> 00:14:26,783 Ut igen. Kom! 196 00:14:33,289 --> 00:14:36,542 Han bekymrar sig inte om nåt. Hur gör han? 197 00:14:37,710 --> 00:14:39,003 Här. 198 00:14:41,756 --> 00:14:43,883 - Hej... - BoJack Horseman. 199 00:14:43,966 --> 00:14:46,010 - Felicity Huffman. - Är den din? 200 00:14:46,094 --> 00:14:51,265 - Ja! - Synd. Du är en skithög. Vet du det? 201 00:14:51,349 --> 00:14:52,767 Ja. 202 00:14:57,855 --> 00:15:00,691 I stället för att prata ut - 203 00:15:00,775 --> 00:15:05,029 - har ni alltså stora gräl och aggressivt sex efteråt. 204 00:15:05,113 --> 00:15:08,032 - Ja, det funkar bra. - Gör det? 205 00:15:08,116 --> 00:15:12,120 Förlåt. Vi pratar alltid om mig. Hur mår du, Roxie? 206 00:15:12,203 --> 00:15:15,289 - Tack för att du frågar. Jag... - Okej. 207 00:15:15,373 --> 00:15:19,752 - Kan du hjälpa mig med en sak? - Ja, jag är inte upptagen. 208 00:15:19,836 --> 00:15:22,547 Jag har en kompis. 209 00:15:22,630 --> 00:15:26,801 Han heter Darnarius McQuimberton. 210 00:15:26,884 --> 00:15:31,639 Ja, jag läste nog om honom i tidningen Inte alls påhittad person. 211 00:15:31,722 --> 00:15:34,767 Darnarius ska gifta sig i helgen. 212 00:15:34,851 --> 00:15:38,980 Bröllopet lär bli fint, men allt bygger på en lögn. 213 00:15:39,063 --> 00:15:43,943 - Borde han gifta sig ändå? - Alla bröllop är en lögn på ett sätt. 214 00:15:44,026 --> 00:15:49,782 Man säger att man ska vara med nån resten av livet, men det vet man inte. 215 00:15:49,866 --> 00:15:52,702 Man säger det ändå. Det är en fars. 216 00:15:52,785 --> 00:15:56,664 - Det är sant. - Men lögnen bygger på sanningen. 217 00:15:56,747 --> 00:16:01,085 I mitten av farsen finns en kärna som består av nåt äkta. 218 00:16:01,169 --> 00:16:06,424 Och på grund av det står man ut med allt annat. Eller hur? 219 00:16:06,507 --> 00:16:11,554 - Jag antar det. - Ibland glömmer man den där äkta kärnan. 220 00:16:11,637 --> 00:16:17,143 Den syns inte på grund av alla bråk, kompromisser och besvikelser, - 221 00:16:17,226 --> 00:16:21,939 - men man måste tro på att den finns där även om man inte ser den. 222 00:16:22,023 --> 00:16:28,946 Tron på den är kanske viktigare än själva kärnan. Men bara om man tror på den. 223 00:16:29,030 --> 00:16:32,241 - Hänger det ihop? - Ja. Tack, Diane. 224 00:16:32,325 --> 00:16:38,080 Jag och Darquimbertus McNarington har fått nåt att tänka på. 225 00:16:40,917 --> 00:16:44,837 Vilka bra råd jag ger. Jag är en bra kompis. 226 00:16:48,841 --> 00:16:51,636 - Vad? - Dockan tillhör min mamma. 227 00:16:51,719 --> 00:16:55,598 Hon är sjuk, och jag vet att du är arg för att... 228 00:16:55,681 --> 00:17:00,645 Varför är hon arg på dig? Har du kört på henne eller gjort så att hon fick sparken? 229 00:17:00,728 --> 00:17:03,856 Har du pratat skit om henne på en gala? 230 00:17:03,940 --> 00:17:07,777 Jag har bott under ditt hus i 15 år. 231 00:17:08,444 --> 00:17:11,572 Vet du hur mycket skit du slänger ner? 232 00:17:11,656 --> 00:17:15,535 Ölflaskor, tända cigaretter, manus med kvinnliga huvudroller. 233 00:17:15,618 --> 00:17:18,496 En stor boll uppstött sockervadd - 234 00:17:18,579 --> 00:17:22,750 - satt fast i berget i en månad innan den gled ner i min jacuzzi. 235 00:17:22,833 --> 00:17:27,463 - Vem tror du tar hand om allt? - Din hemhjälp eller trädgårdsskötare... 236 00:17:27,547 --> 00:17:32,260 Ja, men det är ändå jätteirriterande. Du får inte tillbaka dockan. 237 00:17:32,343 --> 00:17:35,471 Snälla ni. Jag är er framtida guvernör - 238 00:17:35,555 --> 00:17:40,977 - och jag tror mig kunna få folk av vitt skilda åsikter att kompromissa. 239 00:17:41,060 --> 00:17:44,730 - Vi kan dela bebisen i två delar. - Varför det? 240 00:17:44,814 --> 00:17:48,943 Ni tycker båda att det är en dålig idé. Ni är nog inte så olika. 241 00:17:49,026 --> 00:17:51,320 - Peanutbutter har rätt. - Hur... 242 00:17:51,404 --> 00:17:54,949 Felicity. Du är en omtyckt film-och tv-stjärna. 243 00:17:55,032 --> 00:18:01,330 BoJack. Du har också varit med i filmer och tv-serier. Hur är det? Diskutera. 244 00:18:01,414 --> 00:18:04,292 Jag ber om ursäkt. Jag är ett fan. 245 00:18:04,375 --> 00:18:08,546 - Ställ inga följdfrågor. - Då har du sett min nya serie. 246 00:18:08,629 --> 00:18:10,590 - F.H.B.A. Los Angeles. - Va? 247 00:18:10,673 --> 00:18:13,509 - Ja. - Vill du ha en roll? 248 00:18:13,593 --> 00:18:18,973 - Jag har precis tagit mig ur tv-träsket. - Han ställer upp om du ger oss dockan. 249 00:18:21,309 --> 00:18:24,395 - Hur går det? - Jag är hemma hos Streep. 250 00:18:24,478 --> 00:18:29,859 - Hennes rosengård är himmelsk. - Och jobberbjudandet... 251 00:18:29,942 --> 00:18:32,737 Under en låda som hålls upp av en pinne. 252 00:18:32,820 --> 00:18:36,490 Om hon fastnar under lådan måste hon göra filmen. 253 00:18:36,574 --> 00:18:40,286 - Jag vet hur det funkar. - Hon närmar sig lådan. 254 00:18:40,369 --> 00:18:43,289 Hon sniffar runt. Och... 255 00:18:44,582 --> 00:18:48,294 - Vi har Meryl! - Ja! 256 00:18:49,545 --> 00:18:53,007 Jag kan hoppa ner i Felicity Huffmans trädgård. 257 00:18:53,090 --> 00:18:56,636 - Om hon hittar mitt lik blir hon paff. - Vad gör vi här? 258 00:18:56,719 --> 00:19:01,766 - Vi firar för att vi har dockan. - Ska du inte ge tillbaka den? 259 00:19:01,849 --> 00:19:04,977 - Jo. Vi tar bara en drink först. - Okej. 260 00:19:05,061 --> 00:19:09,315 Han vet att du är hemsk. Till och med världens största idiot vet. 261 00:19:09,398 --> 00:19:14,362 När fick du en dotter? Hon är väl ny? Eller är hon en gammal medlem i gänget? 262 00:19:14,445 --> 00:19:18,115 Vi träffades för en månad sen. Det var kul i början. 263 00:19:18,199 --> 00:19:21,744 Men jag kommer att göra som jag alltid gör. 264 00:19:21,827 --> 00:19:28,292 Vad då? Dyka upp nånstans, vara festens höjdpunkt och ha kul med mig? 265 00:19:28,376 --> 00:19:32,463 Nej. Sabba allt tills hon hatar mig. Det vore hemskt. 266 00:19:32,546 --> 00:19:35,716 Gör inte så att hon hatar dig, då. 267 00:19:35,800 --> 00:19:39,679 Jag vill inte göra det, men när hon tittar på mig - 268 00:19:39,762 --> 00:19:44,350 - tänker jag på allt jag har gjort och tänker: "Jag förtjänar henne inte." 269 00:19:44,433 --> 00:19:47,561 Jag vet inte hur man lägger fram en budget - 270 00:19:47,645 --> 00:19:51,399 - eller skapar lagar. Det är mycket jag inte vet. 271 00:19:51,482 --> 00:19:55,277 Men jag vet en sak. Alla förtjänar kärlek. 272 00:19:58,197 --> 00:20:03,035 Vi fixade ett bröllop och en Meryl Streep-film på samma dag. 273 00:20:03,119 --> 00:20:05,830 - Vi är ett bra team. - Rutabaga... 274 00:20:05,913 --> 00:20:11,168 Vårt förhållande har inte varit jättebra, men nu har du en kille, jag har familj, - 275 00:20:11,252 --> 00:20:16,048 - och vi jobbar bra ihop. Har du inte saknat det här? 276 00:20:16,132 --> 00:20:18,926 - Todd ringer. - Svävar du fram? 277 00:20:19,009 --> 00:20:23,889 Har du valt marskalk än? Vi måste bestämma hur många fallskärmar som behövs. 278 00:20:23,973 --> 00:20:27,101 Jag kan inte gifta mig med Courtney. 279 00:20:27,184 --> 00:20:28,561 Va? 280 00:20:28,644 --> 00:20:32,648 Jag har tänkt efter, och äktenskap är som en klubba. 281 00:20:32,732 --> 00:20:37,820 Den yttre delen är en lögn, men det finns sanning i mitten. 282 00:20:37,903 --> 00:20:41,240 Det är den som gör att folk gifter sig. 283 00:20:41,323 --> 00:20:45,369 Om jag gifter mig är det som en lögn utan sanning, - 284 00:20:45,453 --> 00:20:50,791 - som en klubba som är tom inuti. 285 00:20:50,875 --> 00:20:54,336 Då har du ändå en klubba. Det är inte fy skam. 286 00:20:54,420 --> 00:21:00,009 Det är nog en dålig liknelse, men jag vill inte ha ett fejkäktenskap. Jag är ledsen. 287 00:21:01,093 --> 00:21:05,055 - Okej. Gör det som känns rätt. - Tack. 288 00:21:06,807 --> 00:21:11,103 Bröllopet är inställt. Kan det vändas till nåt positivt? 289 00:21:11,187 --> 00:21:15,065 - Kan vi få folk att tycka synd om henne? - Vi kan skriva ihop nåt. 290 00:21:15,149 --> 00:21:18,819 Är det din lösning? Du hade ju massor av idéer. 291 00:21:18,903 --> 00:21:21,864 Det var innan klockan sex. Nu ska jag hem. 292 00:21:21,947 --> 00:21:26,869 Jag har sju barn och en fru som tycker att jag ska bete mig som en "förälder". 293 00:21:26,952 --> 00:21:32,792 Läs manuset till filmatiseringen av Godnatt Måne för dem och kom tillbaka. 294 00:21:32,875 --> 00:21:35,711 - Det här är viktigt. - Mina barn med. 295 00:21:35,795 --> 00:21:39,840 - Okej. De är lika viktiga. - Vilken tur att du inte är en mamma. 296 00:21:39,924 --> 00:21:42,927 Det skulle gå jättedåligt. 297 00:21:43,010 --> 00:21:47,515 Vi hade kul i dag. Jag ringer dig i morgon, så löser vi det här. 298 00:21:49,892 --> 00:21:54,563 - Jag kan se till att du slipper se honom. - Hur då? 299 00:21:54,647 --> 00:22:00,236 Jag ber honom att inte komma tillbaka. Jag borde inte ha fått upp dina förhoppningar. 300 00:22:00,319 --> 00:22:03,864 - Han är så jobbig. - Jag har jobbat med såna som han. 301 00:22:03,948 --> 00:22:09,078 Jag kan inte jobba på stora agenturer, för jag vill inte jobba med såna som han. 302 00:22:09,161 --> 00:22:12,832 - Är inte jag likadan? - Nej. Du bryr dig om andra. 303 00:22:12,915 --> 00:22:17,002 - Och du blir en bra mamma. - Menar du det? 304 00:22:17,086 --> 00:22:21,966 Jag menar allt jag säger. Jag väljer mina ord noggrant för att vara effektiv. 305 00:22:22,049 --> 00:22:24,927 - Det borde du ha märkt. - Ha en bra kväll. 306 00:22:32,560 --> 00:22:34,812 GRAVID 307 00:22:42,736 --> 00:22:44,238 Okej. 308 00:22:45,489 --> 00:22:49,243 - Det var på tiden, Henrietta. - Varsågod. 309 00:22:56,750 --> 00:23:00,921 Prata med henne, idiot. Drick lite först. Nej, dumma alkis. 310 00:23:01,005 --> 00:23:03,882 Prata med henne. Du förstör för henne. 311 00:23:03,966 --> 00:23:07,344 Du har redan förgiftat henne. Det är inte sant. 312 00:23:07,428 --> 00:23:12,516 Jo, din korkade skithög. Du är en korkad skithög som förstör folks liv. 313 00:23:12,600 --> 00:23:16,645 Varför skulle din mamma älska dig? Du hade ihjäl Sarah Lynn. 314 00:23:16,729 --> 00:23:19,940 Vad ska du göra med Hollyhock? Tyst! 315 00:23:28,365 --> 00:23:33,829 - Jag fick tillbaka dockan. Inga problem. - Var är du hela dagarna? 316 00:23:35,831 --> 00:23:42,504 Ibland kör jag till en bar. Ibland sitter jag i bilen i flera timmar. 317 00:23:42,588 --> 00:23:44,173 Varför det? 318 00:23:45,633 --> 00:23:49,678 - Gör du hellre det än umgås med mig? - Hollyhock... 319 00:23:49,762 --> 00:23:55,392 Jag vet att du inte bad om en töntig 17-åring. Förlåt om jag är irriterande... 320 00:23:55,476 --> 00:24:00,773 Nej. Jag är glad att du är här. Jag beter mig som en skit för att jag är en skit. 321 00:24:00,856 --> 00:24:05,611 Du får vara arg på mig, men vad jag än gör är det inte ditt fel. 322 00:24:07,571 --> 00:24:12,284 Jag vet. Jag vet om det, men det känns inte alltid så. 323 00:24:12,368 --> 00:24:15,412 Ibland hör jag en röst som säger: 324 00:24:15,496 --> 00:24:18,916 "Alla hatar dig, och de har rätt." 325 00:24:19,958 --> 00:24:25,506 - Jag vet vad du menar. - Rösten som säger att man är värdelös... 326 00:24:25,589 --> 00:24:28,342 - Ja... - Försvinner den? 327 00:24:28,425 --> 00:24:32,054 Den har man väl bara när man är tonåring? 328 00:24:33,389 --> 00:24:35,015 Ja... 329 00:25:14,638 --> 00:25:16,432 Undertexter: Sebastian Lilja