1
00:00:05,005 --> 00:00:07,174
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:07,257 --> 00:00:13,222
Korkade skithög. Du är en riktigt korkad
skithög. Men jag vet om att jag är det.
3
00:00:13,305 --> 00:00:18,018
Det gör mig bättre än alla som inte
vet att de är det. Eller är det värre?
4
00:00:18,101 --> 00:00:23,232
Frukost. Jag förtjänar inte frukost.
Tyck inte synd om dig själv. Ät frukost.
5
00:00:24,399 --> 00:00:28,153
Det här är kakor.
Inte frukost. Sluta äta kakor.
6
00:00:28,237 --> 00:00:32,574
Gå och laga frukost.
Sluta. Ät inte en enda kaka till.
7
00:00:32,658 --> 00:00:35,536
Ät inte kakan. Du åt kakan!
8
00:00:35,619 --> 00:00:38,664
- Vi behöver mjölk.
- Till bebisen.
9
00:00:38,747 --> 00:00:40,999
- Var är bebisen?
- Får jag låna bilen?
10
00:00:41,083 --> 00:00:45,170
- Vilken bebis?
- Jag vet inte. Får jag låna bilen?
11
00:00:45,254 --> 00:00:48,590
Jag vill inte att hon smutsar ner bilen.
12
00:00:48,674 --> 00:00:53,595
Hon är inte smutsig. Hon är din dotter,
din värdelösa skithög.
13
00:00:54,471 --> 00:00:58,642
Tänk efter, idiot.
Om hon tar bilen blir du kvar med mamma.
14
00:00:58,725 --> 00:01:04,064
Om du köper mjölk
kan hon vända din egen dotter mot dig.
15
00:01:04,147 --> 00:01:06,567
Vi gör så här...
16
00:01:06,650 --> 00:01:09,570
De tittar på dig. Säg nåt, idiot.
17
00:01:09,653 --> 00:01:11,655
Jag köper mjölk.
18
00:01:13,031 --> 00:01:18,412
Mjölk, mjölk, mjölk. Vad pratar de om nu?
Säkert om hur korkad du är.
19
00:01:18,495 --> 00:01:23,083
Gör alla en tjänst och krascha bilen.
Nej, du får inte dö ung.
20
00:01:23,166 --> 00:01:26,587
Bara de största dör unga.
Skulle du vara ung?
21
00:01:28,589 --> 00:01:29,589
En drink.
22
00:01:31,341 --> 00:01:35,512
Är det kväll helt plötsligt? Kära nån.
23
00:01:35,595 --> 00:01:39,182
Vad hette serien?
Kära Sooze-town? Med BrookeShields.
24
00:01:39,266 --> 00:01:42,603
Serien gick i fem år, och nu...
Funkar det så?
25
00:01:42,686 --> 00:01:47,065
Man gör sin grej och blir bortglömd.
"Släpp det, Jake. Det är Sooze-town."
26
00:01:47,149 --> 00:01:50,777
Är jag en Kära Sooze-town-kille?
Skit också!
27
00:01:52,070 --> 00:01:56,783
Skit också. Du måste köra.
Nyktra till. Var nykter nu.
28
00:01:56,867 --> 00:02:01,330
Nykter, nu!
Var mindre full, din fulla skithög.
29
00:02:01,413 --> 00:02:03,415
Nu! Okej...
30
00:02:08,920 --> 00:02:14,801
Idiot. Vad har du gjort hela dan? Skithög.
Den dan får du aldrig tillbaka, skit...
31
00:02:14,885 --> 00:02:17,387
Var har du varit?
32
00:02:17,471 --> 00:02:19,765
Köpte du mjölk?
33
00:03:16,863 --> 00:03:18,657
Korkade skithög.
34
00:03:19,783 --> 00:03:21,284
Herregud.
35
00:03:21,368 --> 00:03:22,744
KOLIBRIÄGG
36
00:03:22,828 --> 00:03:25,872
Om du letar efter mjölken
som Tina köpte till slut, -
37
00:03:25,956 --> 00:03:29,668
- så använder hon den nu
för att laga frukost.
38
00:03:29,751 --> 00:03:32,212
Bra att nån jobbar.
39
00:03:32,295 --> 00:03:36,758
- Laga en nyttig frukost, Henrietta.
- Nu räcker det.
40
00:03:36,842 --> 00:03:39,010
Till bebisen.
41
00:03:39,094 --> 00:03:41,722
Ingen gillar en fetknopp.
42
00:03:45,308 --> 00:03:47,811
Lutar mitt hus?
43
00:03:51,732 --> 00:03:55,026
- Väggen behöver målas.
- Jag ska nog gå.
44
00:03:55,110 --> 00:03:59,614
- Ska vi inte äta frukost tillsammans?
- Jag passar på det erbjudandet.
45
00:04:01,366 --> 00:04:04,911
Vad gör du? Varför sitter du i bilen?
46
00:04:04,995 --> 00:04:09,499
Du borde äta frukost med din dotter
och din döende mamma. Du är hemsk.
47
00:04:09,583 --> 00:04:13,670
- Använd vägrenen, idiot.
- Han har koll.
48
00:04:17,132 --> 00:04:19,926
Jag vet. Jag ville berätta direkt.
49
00:04:20,010 --> 00:04:21,970
- Varsågoda.
- Vi ses i kväll.
50
00:04:22,554 --> 00:04:27,350
Min favoritklient Courtney Portnoy
och min andre klient Todd.
51
00:04:27,434 --> 00:04:31,062
Det är trevligt att bli omnämnd av folk.
52
00:04:31,146 --> 00:04:35,400
- Tyvärr var Ms Taken ett misslyckande.
- Princess Carolyn...
53
00:04:35,484 --> 00:04:42,407
Det gör inget eftersom folk lär älska
din roll som den representativa reportern -
54
00:04:42,491 --> 00:04:47,537
- i Rättegångsreportern som bar jeansshorts
om den jeansklädda jetset-reportern.
55
00:04:47,621 --> 00:04:52,626
Ja, det är en romantisk film med
en bra titel, men jag vill byta personal.
56
00:04:52,709 --> 00:04:56,546
- Nej! Sparka mig inte.
- Det tänker jag inte göra.
57
00:04:56,630 --> 00:04:59,508
Jag har sparkat mina agenter.
58
00:04:59,591 --> 00:05:05,180
Bra. Agenter är utbytbara.
En manager har man för evigt.
59
00:05:05,263 --> 00:05:09,643
- Du lär gilla min nye agent.
- Hon är nog underbar.
60
00:05:09,726 --> 00:05:12,979
- Han.
- Jättekul. Berätta vad hon heter.
61
00:05:13,063 --> 00:05:15,982
- Rutabaga Rabitowitz.
- Tusan.
62
00:05:16,858 --> 00:05:19,069
Courts förlovning funkar bra.
63
00:05:19,152 --> 00:05:23,990
Jag kallar henne Court
för att få till ett skämt.
64
00:05:24,074 --> 00:05:26,868
Tyvärr räcker inte förlovningen.
65
00:05:26,952 --> 00:05:31,206
Om hon ska fortsätta vara omtalad
behövs nåt mer, Court sagt.
66
00:05:32,582 --> 00:05:35,585
Vad gör man efter en förlovning?
67
00:05:36,461 --> 00:05:39,089
Anordnar århundradets bröllop!
68
00:05:39,172 --> 00:05:42,676
Vi ska ha massor av blommor och elefanter.
69
00:05:42,759 --> 00:05:47,806
Jaden Smith ska läsa en dikt
iklädd en Clockwork Orange-utklädnad.
70
00:05:47,889 --> 00:05:51,309
Rimmar dikten, undrar du? Självklart inte.
71
00:05:51,393 --> 00:05:54,604
Och räcker inte det, så lyssna nu.
72
00:05:54,688 --> 00:05:58,525
Vi håller bröllopet
helgen innan filmpremiären!
73
00:05:58,608 --> 00:06:01,653
Helgen innan. Det är den här helgen.
74
00:06:01,736 --> 00:06:04,864
- Det är fyra dar från och med i dag.
- I dag!
75
00:06:04,948 --> 00:06:08,368
Det är perfekt.
Det är inne att inte ge varsel.
76
00:06:08,451 --> 00:06:12,581
Bröllopet är så stort att vi inte
bryr oss om du har andra planer.
77
00:06:12,664 --> 00:06:17,794
- Du har rätt.
- Jag vill nog inte gifta mig.
78
00:06:17,877 --> 00:06:21,131
Du får ett vanligt Hollywoo-fejkäktenskap.
79
00:06:21,214 --> 00:06:24,259
Ett treårskontrakt och bra betalt.
80
00:06:24,342 --> 00:06:28,471
- Jag antar att du planerar allt.
- Jag skulle gärna det.
81
00:06:28,555 --> 00:06:32,392
Men traditionellt sett
är det managern som planerar bröllopet.
82
00:06:32,892 --> 00:06:34,352
Okej, då.
83
00:06:36,938 --> 00:06:41,192
- Idiot. Dumma djur. Tölp.
- Du är sötast i världen.
84
00:06:41,276 --> 00:06:44,362
- Ja, det är du.
- Vem pratar du med?
85
00:06:44,446 --> 00:06:48,074
- Tyst. Bebisen kan börja gråta.
- Vilken bebis?
86
00:06:48,158 --> 00:06:52,621
Hon frågade var bebisen var,
så Tina köpte en docka. Hon älskar den.
87
00:06:52,704 --> 00:06:55,081
Gör hon?
88
00:06:55,165 --> 00:06:59,878
Har ni doppat dockan i konjak,
cigaretter eller rasistiska åsikter?
89
00:06:59,961 --> 00:07:05,133
- Hon ville nog bara ha en bebis.
- Ni borde inte uppmuntra det här.
90
00:07:05,216 --> 00:07:10,263
Hon var så ledsen, och du är aldrig här.
Det var deppigt att se henne så.
91
00:07:10,347 --> 00:07:15,310
Det är därför jag har det här örngottet.
Man sätter på det. Sen blir allt bra.
92
00:07:15,393 --> 00:07:17,687
Det är mörkt.
93
00:07:17,771 --> 00:07:19,522
Hallå.
94
00:07:19,606 --> 00:07:25,236
Det är ett F.H.B.A. Miami-maraton
på tv i helgen. Vill ni komma och titta?
95
00:07:25,320 --> 00:07:31,534
Jag har nåt att berätta. Jag ska gifta mig
med Courtney Portnoy i helgen.
96
00:07:31,618 --> 00:07:33,787
Wow! Härligt, Todd.
97
00:07:33,870 --> 00:07:37,540
Jag vet att det är konstigt
eftersom jag är asexuell...
98
00:07:37,624 --> 00:07:40,961
- Nej. Vi är asexuella och gifta.
- Jaså?
99
00:07:41,044 --> 00:07:45,382
- Ja. Vi hade havstema på bröllopet.
- Är det en asexuell grej?
100
00:07:45,465 --> 00:07:49,886
- Nej, men vi gillar båtar.
- Asexuella personer gillar inte sex.
101
00:07:49,970 --> 00:07:54,975
Vissa asexuella personer är aromantiska,
men andra har förhållanden.
102
00:07:55,058 --> 00:07:59,479
- Fast båtar är inblandade...
- Haka inte upp dig på båtarna.
103
00:07:59,562 --> 00:08:02,482
Då är det inte konstigt om jag gifter mig.
104
00:08:02,565 --> 00:08:06,653
Nej. Om du har nån som accepterar dig
är det bara att köra på.
105
00:08:06,736 --> 00:08:10,740
Det ska jag.
Jag är ju asexuell. Eller hur?
106
00:08:13,660 --> 00:08:19,124
Ett underbart ägg och några fler
För min bebis vill ha mer
107
00:08:19,207 --> 00:08:22,293
Det här kaffet är jättegott, Beatrice.
108
00:08:23,294 --> 00:08:25,714
Dumma idiot. Allt suger.
109
00:08:25,797 --> 00:08:32,303
- Ser du vad din mamma gör? Otroligt.
- Hon lagar frukost klockan tre. Jättebra.
110
00:08:32,387 --> 00:08:36,266
Vilken väluppfostrad bebis
som aldrig gråter.
111
00:08:36,349 --> 00:08:39,811
- Det är nog för att du är en bra mamma.
- Sluta.
112
00:08:39,894 --> 00:08:45,358
Jag var orolig över att ha en bebis
i huset, men den behöver bara lite kärlek.
113
00:08:46,818 --> 00:08:50,488
När du blir stor kan du bli vad du vill.
114
00:08:50,572 --> 00:08:54,909
Dumma bebis. Vad har den åstadkommit?
Är jag avundsjuk på en docka?
115
00:08:54,993 --> 00:08:58,747
Det är nog
för att den ser så självbelåten ut...
116
00:08:58,830 --> 00:09:02,459
- Hon är inte så här egentligen.
- Vem bryr sig?
117
00:09:02,542 --> 00:09:06,713
- Hon är bara en förvirrad gammal tant.
- Hon har rätt.
118
00:09:06,796 --> 00:09:09,799
Du har fel. Hon vet vad hon håller på med.
119
00:09:09,883 --> 00:09:14,179
- Du är paranoid.
- Sluta bråka. Det är dåligt för bebisen.
120
00:09:14,262 --> 00:09:17,766
Du var inte
en lika bra förälder för 50 år sen.
121
00:09:17,849 --> 00:09:20,894
- Du borde inte få ha barn.
- Inte?
122
00:09:20,977 --> 00:09:24,898
Det är sant.
Det är lätt att ta hand om en docka.
123
00:09:24,981 --> 00:09:27,984
Jag har bebisen. Bara jag inte tappar den.
124
00:09:28,985 --> 00:09:31,863
Jag tappade den, men den gråter inte.
125
00:09:31,946 --> 00:09:37,535
Jag är tydligen en bra förälder. Jag ska
nog strunta i att mata den och byta blöja.
126
00:09:37,619 --> 00:09:41,081
- Det gör inget heller. Jag är årets mamma.
- BoJack.
127
00:09:41,164 --> 00:09:46,169
Nu vet jag. Jag kan säga till den
att den är värdelös i 18 år.
128
00:09:46,252 --> 00:09:50,423
Och att mitt liv vore bättre
om den inte fanns. Det är en bra idé.
129
00:09:50,507 --> 00:09:54,552
Ge mig bebisen.
Du är ett slöseri med min mans sperma.
130
00:09:54,636 --> 00:09:58,098
- Du vet alltså vem jag är.
- Sluta, Henrietta.
131
00:09:58,181 --> 00:10:02,811
Tror du att bebisen mår bra
om jag kastar den över kanten? Troligen.
132
00:10:02,894 --> 00:10:05,480
- Nej, BoJack.
- Gör det.
133
00:10:05,563 --> 00:10:08,608
Jag skojar bara. Här får du, mamma.
134
00:10:08,691 --> 00:10:11,820
Åh, nej. Vad klantig jag är.
135
00:10:14,739 --> 00:10:17,117
Nej!
136
00:10:18,159 --> 00:10:19,369
Snyggt kast.
137
00:10:21,162 --> 00:10:23,331
Varför gjorde du så?
138
00:10:26,126 --> 00:10:29,379
Dumma jäkla rövhål.
139
00:10:30,338 --> 00:10:34,676
Så här gör du alltid.
Därför gillar hon dockan mer än dig.
140
00:10:34,759 --> 00:10:37,804
Hon har rätt. Dockan gör inte nån illa.
141
00:10:38,555 --> 00:10:40,723
Jag måste hitta dockan.
142
00:10:41,808 --> 00:10:43,935
En drink först.
143
00:10:44,686 --> 00:10:47,856
Din dotter lär hata dig. Det är lika bra.
144
00:10:47,939 --> 00:10:52,193
Se vad som händer med de som älskar dig,
som Penny, Herb och Sarah Lynn.
145
00:10:52,277 --> 00:10:56,739
Det går illa för de som älskar dig.
Ställ det här till rätta. Hur?
146
00:10:56,823 --> 00:11:02,620
Princess Carolyn? Knappast. Todd? Nej.
Diane? Ja! Hon kan lösa det här.
147
00:11:05,582 --> 00:11:07,417
RÖSTA PÅ PB
148
00:11:07,500 --> 00:11:11,087
"Kalifornien väntar inte längre."
Som Ace of Base sjunger:
149
00:11:11,171 --> 00:11:14,132
Jag vill ha en till sån här baby.
150
00:11:14,215 --> 00:11:18,761
BoJack Horseman!
Är det här en Will i am-video eller nåt?
151
00:11:18,845 --> 00:11:22,974
- Var är Diane?
- På taket. Vilken överraskning hon får.
152
00:11:23,057 --> 00:11:24,893
- Diane!
- Idiot.
153
00:11:24,976 --> 00:11:29,355
Nej. Vi har inte träffats på länge,
och jag är full.
154
00:11:29,439 --> 00:11:34,152
- Behöver du hjälp?
- Var parkerade jag? Pip, pip.
155
00:11:34,235 --> 00:11:38,406
Du får inte köra. Som Eddie Money sjunger:
Låt mig köra hem dig.
156
00:11:38,489 --> 00:11:44,078
Nej, inte utan dockan. Och Eddie Money
kör inte hem nån i Take Me Home Tonight.
157
00:11:44,162 --> 00:11:47,582
Det är han som blir skjutsad.
158
00:11:47,665 --> 00:11:51,961
- Du brukar inte vara så här lättretlig.
- Jo.
159
00:11:52,045 --> 00:11:54,255
Gå hem.
160
00:11:54,339 --> 00:11:59,260
Min kompis BoJack behöver hjälp.
Kalifornien kan vänta.
161
00:11:59,344 --> 00:12:02,138
Du måste uppträda på bröllopet, Elton.
162
00:12:02,221 --> 00:12:05,850
Ett av Stranger Things-barnen
får bära ringarna.
163
00:12:05,934 --> 00:12:11,356
Du uppträder med ett Nat King Cole-
eller Lisa "Left Eye" Lopes-hologram.
164
00:12:11,439 --> 00:12:15,026
Är de i puberteten?
Det går väl att åtgärda? Bra.
165
00:12:15,109 --> 00:12:16,361
Grymt!
166
00:12:16,444 --> 00:12:19,447
Lika grymt som det Rob Durst
gjorde med den där kvinnan, -
167
00:12:19,530 --> 00:12:22,158
- och det Fred Durst gjorde med sin karriär.
168
00:12:23,034 --> 00:12:27,413
- Jag har hemska nyheter om Meryl Streep.
- Är Meryl Streep död?
169
00:12:27,497 --> 00:12:30,166
- Hon ska pensionera sig.
- Mr McGregor!
170
00:12:30,249 --> 00:12:34,003
Du kan inte bara slänga ur dig nåt sånt.
171
00:12:34,087 --> 00:12:37,966
Hennes avskedsfest är på lördag.
Alla i Hollywoo kommer dit.
172
00:12:38,049 --> 00:12:42,345
Nej! Vår hashtagg "TortneyChortnoy"
har ingen chans.
173
00:12:42,428 --> 00:12:47,475
- Vi är körda.
- Om inte Meryl skjuter upp sin fest.
174
00:12:48,559 --> 00:12:53,064
Vi kan ge henne
ett projekt som hon inte kan motstå.
175
00:12:53,147 --> 00:12:56,609
- Ett sista jobb...
- Då blir det ingen fest.
176
00:12:56,693 --> 00:13:00,488
Vad kan vi erbjuda henne
som hon inte redan har gjort?
177
00:13:00,571 --> 00:13:03,992
- Vad vill alla skådisar göra?
- Regissera.
178
00:13:04,075 --> 00:13:08,204
- Ja!
- Men alla regissörer vill ha Meryl Streep.
179
00:13:08,287 --> 00:13:12,875
Meryl vill inte ha skådisar
som inte är Meryl Streep. Det vore hemskt.
180
00:13:12,959 --> 00:13:15,420
Okej. Så här då.
181
00:13:15,503 --> 00:13:20,800
Tänk om alla roller i filmen
spelades av Meryl Streep.
182
00:13:20,883 --> 00:13:26,180
Ska vi härma Den galna professorn 2
och låta Meryl Streep spela alla roller?
183
00:13:26,264 --> 00:13:31,477
Bingo. Alla stora skådisar har gjort det.
Peter Sellers, sir Alec Guinness.
184
00:13:31,561 --> 00:13:34,856
- Flo från Progressive-reklamen.
- Vi gör det.
185
00:13:37,191 --> 00:13:40,028
Titta här. Det här kan vara en bebis.
186
00:13:41,612 --> 00:13:46,451
Välkommen till den mardrömslika,
osexiga versionen av Three's Company.
187
00:13:46,534 --> 00:13:52,749
Härligt. I stället för att hämta dockan
har du varit och hämtat en kompis.
188
00:13:52,832 --> 00:13:56,753
- Vi ska hitta den.
- Jag behöver bara ett luktspår.
189
00:13:56,836 --> 00:14:03,593
Ursäkta. Jag letar efter Beatrice. Du är
för ung för att vara den gamla haggan.
190
00:14:03,676 --> 00:14:08,556
- Vad gör du?
- Jag känner ett visst mått av fruktighet.
191
00:14:08,639 --> 00:14:12,435
Ek och salvia... Nej, jag skojar bara.
192
00:14:12,518 --> 00:14:16,898
- Lite lukthumor bara.
- Måste du öva dina skämt nu?
193
00:14:16,981 --> 00:14:19,400
Nu så. Hitåt.
194
00:14:19,484 --> 00:14:21,527
Nej. Ditåt.
195
00:14:24,197 --> 00:14:26,783
Ut igen. Kom!
196
00:14:33,289 --> 00:14:36,542
Han bekymrar sig inte om nåt. Hur gör han?
197
00:14:37,710 --> 00:14:39,003
Här.
198
00:14:41,756 --> 00:14:43,883
- Hej...
- BoJack Horseman.
199
00:14:43,966 --> 00:14:46,010
- Felicity Huffman.
- Är den din?
200
00:14:46,094 --> 00:14:51,265
- Ja!
- Synd. Du är en skithög. Vet du det?
201
00:14:51,349 --> 00:14:52,767
Ja.
202
00:14:57,855 --> 00:15:00,691
I stället för att prata ut -
203
00:15:00,775 --> 00:15:05,029
- har ni alltså stora gräl
och aggressivt sex efteråt.
204
00:15:05,113 --> 00:15:08,032
- Ja, det funkar bra.
- Gör det?
205
00:15:08,116 --> 00:15:12,120
Förlåt. Vi pratar alltid om mig.
Hur mår du, Roxie?
206
00:15:12,203 --> 00:15:15,289
- Tack för att du frågar. Jag...
- Okej.
207
00:15:15,373 --> 00:15:19,752
- Kan du hjälpa mig med en sak?
- Ja, jag är inte upptagen.
208
00:15:19,836 --> 00:15:22,547
Jag har en kompis.
209
00:15:22,630 --> 00:15:26,801
Han heter Darnarius McQuimberton.
210
00:15:26,884 --> 00:15:31,639
Ja, jag läste nog om honom i tidningen
Inte alls påhittad person.
211
00:15:31,722 --> 00:15:34,767
Darnarius ska gifta sig i helgen.
212
00:15:34,851 --> 00:15:38,980
Bröllopet lär bli fint,
men allt bygger på en lögn.
213
00:15:39,063 --> 00:15:43,943
- Borde han gifta sig ändå?
- Alla bröllop är en lögn på ett sätt.
214
00:15:44,026 --> 00:15:49,782
Man säger att man ska vara med nån
resten av livet, men det vet man inte.
215
00:15:49,866 --> 00:15:52,702
Man säger det ändå. Det är en fars.
216
00:15:52,785 --> 00:15:56,664
- Det är sant.
- Men lögnen bygger på sanningen.
217
00:15:56,747 --> 00:16:01,085
I mitten av farsen finns en kärna
som består av nåt äkta.
218
00:16:01,169 --> 00:16:06,424
Och på grund av det
står man ut med allt annat. Eller hur?
219
00:16:06,507 --> 00:16:11,554
- Jag antar det.
- Ibland glömmer man den där äkta kärnan.
220
00:16:11,637 --> 00:16:17,143
Den syns inte på grund av alla bråk,
kompromisser och besvikelser, -
221
00:16:17,226 --> 00:16:21,939
- men man måste tro på att den finns där
även om man inte ser den.
222
00:16:22,023 --> 00:16:28,946
Tron på den är kanske viktigare än själva
kärnan. Men bara om man tror på den.
223
00:16:29,030 --> 00:16:32,241
- Hänger det ihop?
- Ja. Tack, Diane.
224
00:16:32,325 --> 00:16:38,080
Jag och Darquimbertus McNarington
har fått nåt att tänka på.
225
00:16:40,917 --> 00:16:44,837
Vilka bra råd jag ger.
Jag är en bra kompis.
226
00:16:48,841 --> 00:16:51,636
- Vad?
- Dockan tillhör min mamma.
227
00:16:51,719 --> 00:16:55,598
Hon är sjuk,
och jag vet att du är arg för att...
228
00:16:55,681 --> 00:17:00,645
Varför är hon arg på dig? Har du kört på
henne eller gjort så att hon fick sparken?
229
00:17:00,728 --> 00:17:03,856
Har du pratat skit om henne på en gala?
230
00:17:03,940 --> 00:17:07,777
Jag har bott under ditt hus i 15 år.
231
00:17:08,444 --> 00:17:11,572
Vet du hur mycket skit du slänger ner?
232
00:17:11,656 --> 00:17:15,535
Ölflaskor, tända cigaretter,
manus med kvinnliga huvudroller.
233
00:17:15,618 --> 00:17:18,496
En stor boll uppstött sockervadd -
234
00:17:18,579 --> 00:17:22,750
- satt fast i berget i en månad
innan den gled ner i min jacuzzi.
235
00:17:22,833 --> 00:17:27,463
- Vem tror du tar hand om allt?
- Din hemhjälp eller trädgårdsskötare...
236
00:17:27,547 --> 00:17:32,260
Ja, men det är ändå jätteirriterande.
Du får inte tillbaka dockan.
237
00:17:32,343 --> 00:17:35,471
Snälla ni. Jag är er framtida guvernör -
238
00:17:35,555 --> 00:17:40,977
- och jag tror mig kunna få folk
av vitt skilda åsikter att kompromissa.
239
00:17:41,060 --> 00:17:44,730
- Vi kan dela bebisen i två delar.
- Varför det?
240
00:17:44,814 --> 00:17:48,943
Ni tycker båda att det är en dålig idé.
Ni är nog inte så olika.
241
00:17:49,026 --> 00:17:51,320
- Peanutbutter har rätt.
- Hur...
242
00:17:51,404 --> 00:17:54,949
Felicity.
Du är en omtyckt film-och tv-stjärna.
243
00:17:55,032 --> 00:18:01,330
BoJack. Du har också varit med i filmer
och tv-serier. Hur är det? Diskutera.
244
00:18:01,414 --> 00:18:04,292
Jag ber om ursäkt. Jag är ett fan.
245
00:18:04,375 --> 00:18:08,546
- Ställ inga följdfrågor.
- Då har du sett min nya serie.
246
00:18:08,629 --> 00:18:10,590
- F.H.B.A. Los Angeles.
- Va?
247
00:18:10,673 --> 00:18:13,509
- Ja.
- Vill du ha en roll?
248
00:18:13,593 --> 00:18:18,973
- Jag har precis tagit mig ur tv-träsket.
- Han ställer upp om du ger oss dockan.
249
00:18:21,309 --> 00:18:24,395
- Hur går det?
- Jag är hemma hos Streep.
250
00:18:24,478 --> 00:18:29,859
- Hennes rosengård är himmelsk.
- Och jobberbjudandet...
251
00:18:29,942 --> 00:18:32,737
Under en låda som hålls upp av en pinne.
252
00:18:32,820 --> 00:18:36,490
Om hon fastnar under lådan
måste hon göra filmen.
253
00:18:36,574 --> 00:18:40,286
- Jag vet hur det funkar.
- Hon närmar sig lådan.
254
00:18:40,369 --> 00:18:43,289
Hon sniffar runt. Och...
255
00:18:44,582 --> 00:18:48,294
- Vi har Meryl!
- Ja!
256
00:18:49,545 --> 00:18:53,007
Jag kan hoppa ner
i Felicity Huffmans trädgård.
257
00:18:53,090 --> 00:18:56,636
- Om hon hittar mitt lik blir hon paff.
- Vad gör vi här?
258
00:18:56,719 --> 00:19:01,766
- Vi firar för att vi har dockan.
- Ska du inte ge tillbaka den?
259
00:19:01,849 --> 00:19:04,977
- Jo. Vi tar bara en drink först.
- Okej.
260
00:19:05,061 --> 00:19:09,315
Han vet att du är hemsk.
Till och med världens största idiot vet.
261
00:19:09,398 --> 00:19:14,362
När fick du en dotter? Hon är väl ny?
Eller är hon en gammal medlem i gänget?
262
00:19:14,445 --> 00:19:18,115
Vi träffades för en månad sen.
Det var kul i början.
263
00:19:18,199 --> 00:19:21,744
Men jag kommer att göra
som jag alltid gör.
264
00:19:21,827 --> 00:19:28,292
Vad då? Dyka upp nånstans, vara
festens höjdpunkt och ha kul med mig?
265
00:19:28,376 --> 00:19:32,463
Nej. Sabba allt tills hon hatar mig.
Det vore hemskt.
266
00:19:32,546 --> 00:19:35,716
Gör inte så att hon hatar dig, då.
267
00:19:35,800 --> 00:19:39,679
Jag vill inte göra det,
men när hon tittar på mig -
268
00:19:39,762 --> 00:19:44,350
- tänker jag på allt jag har gjort
och tänker: "Jag förtjänar henne inte."
269
00:19:44,433 --> 00:19:47,561
Jag vet inte hur man lägger fram en budget -
270
00:19:47,645 --> 00:19:51,399
- eller skapar lagar.
Det är mycket jag inte vet.
271
00:19:51,482 --> 00:19:55,277
Men jag vet en sak. Alla förtjänar kärlek.
272
00:19:58,197 --> 00:20:03,035
Vi fixade ett bröllop
och en Meryl Streep-film på samma dag.
273
00:20:03,119 --> 00:20:05,830
- Vi är ett bra team.
- Rutabaga...
274
00:20:05,913 --> 00:20:11,168
Vårt förhållande har inte varit jättebra,
men nu har du en kille, jag har familj, -
275
00:20:11,252 --> 00:20:16,048
- och vi jobbar bra ihop.
Har du inte saknat det här?
276
00:20:16,132 --> 00:20:18,926
- Todd ringer.
- Svävar du fram?
277
00:20:19,009 --> 00:20:23,889
Har du valt marskalk än? Vi måste bestämma
hur många fallskärmar som behövs.
278
00:20:23,973 --> 00:20:27,101
Jag kan inte gifta mig med Courtney.
279
00:20:27,184 --> 00:20:28,561
Va?
280
00:20:28,644 --> 00:20:32,648
Jag har tänkt efter,
och äktenskap är som en klubba.
281
00:20:32,732 --> 00:20:37,820
Den yttre delen är en lögn,
men det finns sanning i mitten.
282
00:20:37,903 --> 00:20:41,240
Det är den som gör att folk gifter sig.
283
00:20:41,323 --> 00:20:45,369
Om jag gifter mig
är det som en lögn utan sanning, -
284
00:20:45,453 --> 00:20:50,791
- som en klubba som är tom inuti.
285
00:20:50,875 --> 00:20:54,336
Då har du ändå en klubba.
Det är inte fy skam.
286
00:20:54,420 --> 00:21:00,009
Det är nog en dålig liknelse, men jag vill
inte ha ett fejkäktenskap. Jag är ledsen.
287
00:21:01,093 --> 00:21:05,055
- Okej. Gör det som känns rätt.
- Tack.
288
00:21:06,807 --> 00:21:11,103
Bröllopet är inställt.
Kan det vändas till nåt positivt?
289
00:21:11,187 --> 00:21:15,065
- Kan vi få folk att tycka synd om henne?
- Vi kan skriva ihop nåt.
290
00:21:15,149 --> 00:21:18,819
Är det din lösning?
Du hade ju massor av idéer.
291
00:21:18,903 --> 00:21:21,864
Det var innan klockan sex. Nu ska jag hem.
292
00:21:21,947 --> 00:21:26,869
Jag har sju barn och en fru som tycker
att jag ska bete mig som en "förälder".
293
00:21:26,952 --> 00:21:32,792
Läs manuset till filmatiseringen
av Godnatt Måne för dem och kom tillbaka.
294
00:21:32,875 --> 00:21:35,711
- Det här är viktigt.
- Mina barn med.
295
00:21:35,795 --> 00:21:39,840
- Okej. De är lika viktiga.
- Vilken tur att du inte är en mamma.
296
00:21:39,924 --> 00:21:42,927
Det skulle gå jättedåligt.
297
00:21:43,010 --> 00:21:47,515
Vi hade kul i dag. Jag ringer dig
i morgon, så löser vi det här.
298
00:21:49,892 --> 00:21:54,563
- Jag kan se till att du slipper se honom.
- Hur då?
299
00:21:54,647 --> 00:22:00,236
Jag ber honom att inte komma tillbaka. Jag
borde inte ha fått upp dina förhoppningar.
300
00:22:00,319 --> 00:22:03,864
- Han är så jobbig.
- Jag har jobbat med såna som han.
301
00:22:03,948 --> 00:22:09,078
Jag kan inte jobba på stora agenturer,
för jag vill inte jobba med såna som han.
302
00:22:09,161 --> 00:22:12,832
- Är inte jag likadan?
- Nej. Du bryr dig om andra.
303
00:22:12,915 --> 00:22:17,002
- Och du blir en bra mamma.
- Menar du det?
304
00:22:17,086 --> 00:22:21,966
Jag menar allt jag säger. Jag väljer
mina ord noggrant för att vara effektiv.
305
00:22:22,049 --> 00:22:24,927
- Det borde du ha märkt.
- Ha en bra kväll.
306
00:22:32,560 --> 00:22:34,812
GRAVID
307
00:22:42,736 --> 00:22:44,238
Okej.
308
00:22:45,489 --> 00:22:49,243
- Det var på tiden, Henrietta.
- Varsågod.
309
00:22:56,750 --> 00:23:00,921
Prata med henne, idiot.
Drick lite först. Nej, dumma alkis.
310
00:23:01,005 --> 00:23:03,882
Prata med henne. Du förstör för henne.
311
00:23:03,966 --> 00:23:07,344
Du har redan förgiftat henne.
Det är inte sant.
312
00:23:07,428 --> 00:23:12,516
Jo, din korkade skithög. Du är
en korkad skithög som förstör folks liv.
313
00:23:12,600 --> 00:23:16,645
Varför skulle din mamma älska dig?
Du hade ihjäl Sarah Lynn.
314
00:23:16,729 --> 00:23:19,940
Vad ska du göra med Hollyhock? Tyst!
315
00:23:28,365 --> 00:23:33,829
- Jag fick tillbaka dockan. Inga problem.
- Var är du hela dagarna?
316
00:23:35,831 --> 00:23:42,504
Ibland kör jag till en bar.
Ibland sitter jag i bilen i flera timmar.
317
00:23:42,588 --> 00:23:44,173
Varför det?
318
00:23:45,633 --> 00:23:49,678
- Gör du hellre det än umgås med mig?
- Hollyhock...
319
00:23:49,762 --> 00:23:55,392
Jag vet att du inte bad om en töntig
17-åring. Förlåt om jag är irriterande...
320
00:23:55,476 --> 00:24:00,773
Nej. Jag är glad att du är här. Jag beter
mig som en skit för att jag är en skit.
321
00:24:00,856 --> 00:24:05,611
Du får vara arg på mig,
men vad jag än gör är det inte ditt fel.
322
00:24:07,571 --> 00:24:12,284
Jag vet. Jag vet om det,
men det känns inte alltid så.
323
00:24:12,368 --> 00:24:15,412
Ibland hör jag en röst som säger:
324
00:24:15,496 --> 00:24:18,916
"Alla hatar dig, och de har rätt."
325
00:24:19,958 --> 00:24:25,506
- Jag vet vad du menar.
- Rösten som säger att man är värdelös...
326
00:24:25,589 --> 00:24:28,342
- Ja...
- Försvinner den?
327
00:24:28,425 --> 00:24:32,054
Den har man väl bara när man är tonåring?
328
00:24:33,389 --> 00:24:35,015
Ja...
329
00:25:14,638 --> 00:25:16,432
Undertexter: Sebastian Lilja