1
00:00:05,005 --> 00:00:08,926
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:10,928 --> 00:00:11,762
APPEL EN COURS
3
00:00:16,975 --> 00:00:18,519
- BoJack ?
- Je suis rentré à LA.
4
00:00:18,602 --> 00:00:21,230
- J'aurais dû t'appeler.
- En effet.
5
00:00:21,313 --> 00:00:23,941
- J'ai dit que j'étais désolé.
- Non, c'est faux.
6
00:00:24,024 --> 00:00:26,985
- Ravie d'avoir eu de tes nouvelles.
- Non...
7
00:00:33,742 --> 00:00:35,202
VOITURIER
8
00:00:35,285 --> 00:00:36,286
C'est quoi, ça ?
9
00:00:37,371 --> 00:00:38,747
Merci.
10
00:00:39,414 --> 00:00:40,415
Que se passe-t-il ?
11
00:00:40,499 --> 00:00:43,919
Dîner caritatif pour la campagne
Peanutbutter pour la Californie.
12
00:00:44,002 --> 00:00:47,005
- Je vais juste...
- Désolé, c'est une collecte de fonds.
13
00:00:47,631 --> 00:00:50,759
BoJack ! J'adore ta version ironique
du dress code nœud pap noir.
14
00:00:50,842 --> 00:00:54,012
Ça dit clairement :
"Je me fiche de votre opinion."
15
00:00:54,096 --> 00:00:56,682
Ce décérébré refuse
que j'entre sans payer.
16
00:00:57,307 --> 00:00:59,726
Désolé. Il faut que je récolte des fonds.
17
00:00:59,810 --> 00:01:02,563
- Écoute...
- Merci pour ton soutien, vieux.
18
00:01:02,646 --> 00:01:03,522
- Erica !
- Hé...
19
00:01:03,605 --> 00:01:05,899
Regarde-toi,
avec le bon nombre d'oreilles.
20
00:01:05,983 --> 00:01:08,193
- Écoutez...
- 20 000 dollars l'assiette.
21
00:01:10,862 --> 00:01:14,199
PB GOUVERNEUR
22
00:01:14,283 --> 00:01:17,578
Y a d'autres toilettes ?
Je dois faire pipi.
23
00:01:17,661 --> 00:01:19,037
Pas que je sois enceinte.
24
00:01:19,121 --> 00:01:21,873
Sinon, ça me porterait malheur
de le dire aussi tôt,
25
00:01:21,957 --> 00:01:23,875
si c'était tôt et si j'étais enceinte.
26
00:01:23,959 --> 00:01:26,586
Je suis une nana normale qui doit pisser.
27
00:01:26,670 --> 00:01:28,880
- Dans le poolhouse.
- Tu me sauves la vie.
28
00:01:28,964 --> 00:01:30,465
Pardon ! Poussez-vous.
29
00:01:31,133 --> 00:01:34,678
Suis-je à Niagara ? Car tu as
une sacrée "chute" de reins !
30
00:01:34,761 --> 00:01:39,308
Je dois être en Allemagne nazie,
car tu es tout sauf naze.
31
00:01:39,391 --> 00:01:41,601
- La tienne était mieux.
- Salut.
32
00:01:44,521 --> 00:01:49,276
Je te laisse. On dirait que ma femme
du bureau/ex parle à mon autre ex.
33
00:01:49,359 --> 00:01:52,321
- Tu as deux ex ici ?
- Katrina est sa responsable de campagne.
34
00:01:52,404 --> 00:01:55,115
Jessica Biel aime être photographiée
à des dîners caritatifs.
35
00:01:55,198 --> 00:02:00,203
Mes deux femmes préférées
dans la même pièce ! C'est génial.
36
00:02:00,287 --> 00:02:01,913
- Hé...
- BoJack, je suis occupée.
37
00:02:01,997 --> 00:02:03,707
Tu m'as pas vu depuis un an et demi.
38
00:02:03,790 --> 00:02:07,044
Car t'as dispar... Non,
pas maintenant. Va te chercher à boire.
39
00:02:07,127 --> 00:02:10,464
J'y compte bien.
Je vais boire pour 20 000 dollars !
40
00:02:13,550 --> 00:02:16,845
Norman, nous devons soutenir le...
Oh, oui.
41
00:02:17,888 --> 00:02:19,514
Salut, Zach Braff.
42
00:02:19,598 --> 00:02:22,059
Le célèbre acteur Zach Braff !
Comment allez-vous ?
43
00:02:22,142 --> 00:02:24,436
Merci à tous d'être venus.
44
00:02:24,519 --> 00:02:27,939
On va battre cette fripouille
de Woodchuck Couldchuck Berkowitz...
45
00:02:29,316 --> 00:02:32,569
Et rendre son capital sympathie
à la politique.
46
00:02:33,570 --> 00:02:37,240
Un tout grand merci à mes amis
pro-fracturation pour leur présence.
47
00:02:38,158 --> 00:02:41,119
Ma femme m'avait dit :
"Pas de fracturation", mais on l'a fait.
48
00:02:41,203 --> 00:02:43,413
Et ça s'est bien passé.
Je t'aime, chérie.
49
00:02:44,373 --> 00:02:48,543
Finalement. Désolé... J'ai cru sentir
un séisme. Sûrement une fausse...
50
00:02:48,627 --> 00:02:49,961
Quoique...
51
00:02:50,045 --> 00:02:54,383
Non, erreur de ma part.
Je suis le chien qui hurle au séisme.
52
00:02:57,636 --> 00:02:59,971
- On va mourir !
- Oh, purée !
53
00:03:00,055 --> 00:03:02,182
- Oh, mon Dieu !
- Je ne peux pas mourir.
54
00:03:02,265 --> 00:03:06,103
Je ne suis pas assez vieille
pour une séquence hommage aux Oscars !
55
00:03:06,186 --> 00:03:10,482
J'ai tant de regrets. J'ai accepté
une sitcom où la mère est un zombie !
56
00:03:10,565 --> 00:03:14,903
Ça s'appelleMambie, et c'est nul !
57
00:03:14,986 --> 00:03:19,658
À chaque modification de la dynamique
de pouvoirs, j'ai un micro-orgasme.
58
00:03:19,741 --> 00:03:22,327
Je suis qu'un perroquet,
je répète tout ce que j'entends.
59
00:03:22,411 --> 00:03:24,663
- Je n'ai jamais été amoureux.
- Moi non plus.
60
00:03:24,746 --> 00:03:26,540
Je l'ai déjà fait avec un gay.
61
00:03:26,623 --> 00:03:29,835
Je regrette tout !
62
00:04:33,774 --> 00:04:35,484
1ER JOUR
63
00:04:38,195 --> 00:04:39,196
Ohé ?
64
00:04:42,032 --> 00:04:44,576
Vous avez du réseau ? Moi, je n'en ai pas.
65
00:04:44,659 --> 00:04:48,413
On peut valider mon ticket de voiturier ?
Je veux rentrer chez moi.
66
00:04:50,540 --> 00:04:53,001
Pas d'issue ? Ne perdons pas la tête.
67
00:04:53,084 --> 00:04:55,253
On n'a que se faire cramer
pour se tenir chaud.
68
00:04:55,337 --> 00:04:57,881
Qui veut commencer ?
Pas moi, je suis Jessica Biel.
69
00:04:57,964 --> 00:04:59,257
C'est vrai.
70
00:04:59,341 --> 00:05:03,386
Les indigènes deviennent agités.
Dis un truc pour les rassurer.
71
00:05:03,470 --> 00:05:05,722
Bien. Restez calmes.
72
00:05:05,806 --> 00:05:08,600
Personne ne va mettre le feu à personne.
73
00:05:08,683 --> 00:05:12,145
Ça userait plein d'oxygène,
et il doit déjà être compté.
74
00:05:12,229 --> 00:05:14,898
- Je veux de l'oxygène !
- J'ai besoin d'air !
75
00:05:16,942 --> 00:05:18,068
Seigneur.
76
00:05:18,151 --> 00:05:20,153
- Tout va bien, chérie ?
- Je crois.
77
00:05:20,237 --> 00:05:22,155
- C'était vraiment flippant.
- Oui.
78
00:05:22,239 --> 00:05:25,784
On sait que personne n'a failli
dans cette histoire... sauf San Andreas.
79
00:05:25,867 --> 00:05:28,954
C'est parce que tu as fracturé
sous notre maison.
80
00:05:29,037 --> 00:05:32,040
Je t'ai dit que c'était dangereux,
mais tu ne m'as pas écoutée.
81
00:05:32,123 --> 00:05:35,752
Maintenant notre maison est foutue,
on est coincés en dessous
82
00:05:35,836 --> 00:05:37,629
et on va tous mourir !
83
00:05:38,922 --> 00:05:42,217
- C'est une de nos disputes sexy ?
- Non !
84
00:05:47,013 --> 00:05:48,473
Tu te fous de moi ?
85
00:05:48,557 --> 00:05:51,518
Tu peux m'engueuler ou t'enivrer avec moi,
mais pas les deux.
86
00:05:52,102 --> 00:05:52,936
Regarde-moi.
87
00:05:56,481 --> 00:05:57,941
C'est quoi, ce bordel ?
88
00:06:00,944 --> 00:06:04,531
- Oh, merle !
- Ohé ?
89
00:06:05,615 --> 00:06:08,285
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- Je vis ici.
90
00:06:08,368 --> 00:06:10,453
Tu ignorais
qu'il y avait une grosse fête ?
91
00:06:10,537 --> 00:06:12,831
Je comptais y aller après mon bain,
92
00:06:12,914 --> 00:06:16,293
mais alors, j'ai compris que la fête,
c'était le bain.
93
00:06:17,210 --> 00:06:18,211
Bon sang.
94
00:06:18,295 --> 00:06:22,090
Je ne vais pas attendre comme une cruche
qu'on vienne me sauver. Viens.
95
00:06:28,805 --> 00:06:30,181
On doit entrer là-dedans ?
96
00:06:30,265 --> 00:06:32,017
Je ne vois pas d'autre issue.
97
00:06:32,100 --> 00:06:34,978
Parfois la vie, c'est la saison 2
deFridayNight Lights :
98
00:06:35,061 --> 00:06:38,440
on s'accroche
en espérant que ça va s'améliorer.
99
00:06:41,693 --> 00:06:46,197
Les amis, essayons de rester calmes
et de positiver.
100
00:06:46,281 --> 00:06:49,784
De positiver ? Espèce d'idiot,
on est piégés et terrifiés.
101
00:06:49,868 --> 00:06:52,621
On se calme,
future question difficile de Jeopardy.
102
00:06:52,704 --> 00:06:54,623
Écoutons ce que l'idiot a à dire.
103
00:06:54,706 --> 00:06:56,833
Tu en remets une couche avec l'idiot ?
104
00:06:56,916 --> 00:07:00,629
Comment positiver quand on est coincés
dans le Monde d'En Bas ?
105
00:07:00,712 --> 00:07:06,134
Oui, mais la plupart ici sont célèbres,
alors quelqu'un viendra nous sauver !
106
00:07:06,217 --> 00:07:08,970
Quant aux autres,
ils vous sauveront sûrement aussi.
107
00:07:09,054 --> 00:07:10,347
On fait quoi en attendant ?
108
00:07:10,430 --> 00:07:13,767
On est des acteurs ! Créons un spectacle.
Qui est partant ?
109
00:07:13,850 --> 00:07:16,394
Un spectacle ? Qui sera la vedette ?
Moi, je présume.
110
00:07:16,478 --> 00:07:18,855
Bien sûr, vous serez la vedette.
Et vous aussi.
111
00:07:18,939 --> 00:07:21,983
Et vous aussi. On sera tous la vedette.
112
00:07:22,067 --> 00:07:25,779
Je vous promets qu'on sera tirés d'affaire
en un rien de temps.
113
00:07:26,905 --> 00:07:28,448
3E JOUR
114
00:07:28,531 --> 00:07:30,533
C'est là que j'ai compris...
115
00:07:30,617 --> 00:07:33,620
que je n'avais pas une tête à frange.
116
00:07:33,703 --> 00:07:36,665
Merci beaucoup. Vous êtes trop aimables.
117
00:07:36,748 --> 00:07:40,961
Merci, Phoebe, pour cette enthousiaste
Histoire du Monde d'En haut. Suivant ?
118
00:07:41,044 --> 00:07:42,963
Je craque ! Il faut que je sorte d'ici.
119
00:07:43,046 --> 00:07:46,675
J'ai besoin de m'hydrater,
j'ai l'impression d'être un lézard.
120
00:07:46,758 --> 00:07:48,927
- Désolée.
- Ça ne fait que 72 heures.
121
00:07:49,010 --> 00:07:52,305
Je vais louper ma réunion à CBS.
On m'attend au "bêê-lot".
122
00:07:52,389 --> 00:07:54,516
Je n'en peux plus ! Cramons quelqu'un.
123
00:07:54,599 --> 00:07:59,396
Je commence à penser que la moins célèbre
Michelle Monaghan a raison pour le feu.
124
00:07:59,479 --> 00:08:00,313
Merci.
125
00:08:00,397 --> 00:08:03,692
Ressaisissez-vous. N'oublions pas
la raison de notre présence :
126
00:08:03,775 --> 00:08:05,527
récolter des fonds pour ma campagne,
127
00:08:05,610 --> 00:08:08,989
et, plus récemment,
ne pas perdre la boule et nous entre-tuer.
128
00:08:09,072 --> 00:08:13,952
Quelqu'un peut m'amener ma voiture ?
C'est une Prius gris métallisé.
129
00:08:14,035 --> 00:08:15,787
Tu me tues, Zach.
130
00:08:15,870 --> 00:08:18,164
M. Peanutbutter, tu peux le faire.
131
00:08:18,248 --> 00:08:20,250
Sois le leader que tu peux être.
132
00:08:20,333 --> 00:08:22,669
Tu as raison, je contrôle la situation.
133
00:08:23,169 --> 00:08:24,212
Pour l'amour du ciel !
134
00:08:25,964 --> 00:08:27,757
Vox clamantis in deserto.
135
00:08:27,841 --> 00:08:30,260
- C'est moi.
- Woodchuck Couldchuck Berkowitz !
136
00:08:30,343 --> 00:08:31,469
On est sauvés !
137
00:08:31,553 --> 00:08:32,679
Dieu merci ! Un leader.
138
00:08:34,014 --> 00:08:36,683
Qu'est-ce qui se passe ?
Quelqu'un nous cherche ?
139
00:08:36,766 --> 00:08:38,768
On va bien, ne vous en faites pas.
140
00:08:38,852 --> 00:08:42,147
Diane, tu t'es saoulée avec BoJack
pendant tout ce temps ?
141
00:08:42,230 --> 00:08:45,150
Quoi ? Je suis toujours fâchée contre toi.
142
00:08:45,233 --> 00:08:47,986
- Citoyens, restez calmes.
- Oui, c'est ce que je disais.
143
00:08:48,069 --> 00:08:50,572
Les secours arrivent,
mais ça peut prendre un moment.
144
00:08:50,655 --> 00:08:53,533
Les fonds d'urgence ont diminué,
car des dépenses ont explosé,
145
00:08:53,616 --> 00:08:56,828
celles d'un pont coûteux menant à Hawaii.
146
00:08:56,911 --> 00:08:57,746
Oh oui.
147
00:08:57,829 --> 00:09:00,832
La marmotte étant un animal fouisseur,
je suis venu vous sauver.
148
00:09:00,915 --> 00:09:05,170
C'est ça, une marmotte ? Je croyais
que ça ressemblait à un castor.
149
00:09:05,253 --> 00:09:08,798
C'est comment là-haut ? Le quartier
est rasé ? La ville est en plein chaos ?
150
00:09:08,882 --> 00:09:10,592
Non, juste votre maison.
151
00:09:10,675 --> 00:09:14,262
À cause des fracturations
qui ont eu lieu sous votre maison.
152
00:09:15,096 --> 00:09:16,723
Intéressant !
153
00:09:17,390 --> 00:09:18,266
D'accord.
154
00:09:18,349 --> 00:09:23,229
Vous avez creusé jusqu'ici pour sauver
les donateurs de votre opposant politique.
155
00:09:23,313 --> 00:09:24,355
Ça tombe bien.
156
00:09:24,439 --> 00:09:26,441
Pas très bien pour moi,
157
00:09:26,524 --> 00:09:30,528
mais j'ai mis la politique de côté
pour vous éviter de mourir.
158
00:09:30,612 --> 00:09:32,405
Hip, hip, hip pour la marmotte !
159
00:09:32,489 --> 00:09:33,573
Hip, hip, hip, hourra !
160
00:09:33,656 --> 00:09:36,326
Pas trop fort. Le tunnel est fragile.
161
00:09:36,409 --> 00:09:38,578
- Hip, hip, hip, hourra !
- Sérieusement, ne...
162
00:09:38,661 --> 00:09:40,288
Hip, hip, hip, hourra !
163
00:09:43,708 --> 00:09:46,669
- Une dernière fois, pour le fun.
- Non...
164
00:09:46,753 --> 00:09:49,631
- Quatre fois... Hip, hip, hip !
- Hourra !
165
00:09:49,714 --> 00:09:51,132
Non !
166
00:09:54,719 --> 00:09:59,599
Apparemment,
on aurait dû se limiter à trois hourras.
167
00:10:06,356 --> 00:10:08,149
- C'était quoi ?
- Continue de marcher.
168
00:10:08,233 --> 00:10:09,567
J'ai hâte d'être chez moi.
169
00:10:09,651 --> 00:10:11,236
Je n'ai même plus de maison, moi.
170
00:10:11,319 --> 00:10:15,615
Mince ! Où je vais mettre tous
mes bonnets colorés que je mets jamais ?
171
00:10:15,698 --> 00:10:18,576
Si t'as besoin d'un autre endroit
où crécher, viens chez moi.
172
00:10:18,660 --> 00:10:22,455
- Tu n'as pas emménagé avec Ralph ?
- Si, mais j'ai gardé l'ancien appart.
173
00:10:22,539 --> 00:10:25,708
- Au cas où.
- Au cas où quoi ?
174
00:10:25,792 --> 00:10:26,709
C'était quoi, ça ?
175
00:10:32,966 --> 00:10:35,969
Calmez-vous, mesdames. On peut discuter.
176
00:10:36,052 --> 00:10:38,096
Qu'est-ce qu'on va faire,
Princesse Carolyn ?
177
00:10:41,266 --> 00:10:44,394
Vous êtes une princesse ?
178
00:10:44,477 --> 00:10:47,230
- C'est un nom. Je suis manager.
- C'est comme un agent.
179
00:10:47,313 --> 00:10:49,440
- C'est totalement différent.
- Vraiment ?
180
00:10:49,524 --> 00:10:52,777
Silence ! Vous négociez des accords ?
181
00:10:53,528 --> 00:10:57,699
Vous pourriez nous être utile,
manager Carolyn.
182
00:11:02,162 --> 00:11:04,539
Mes mains... elles sont broyées.
183
00:11:04,622 --> 00:11:06,583
Je ne pourrai plus creuser pour sortir.
184
00:11:06,666 --> 00:11:07,750
Moi, je peux creuser.
185
00:11:07,834 --> 00:11:09,878
Personne ne devrait creuser.
186
00:11:09,961 --> 00:11:12,130
Vos fondations, c'est du gruyère.
187
00:11:12,213 --> 00:11:15,592
Le moindre choc pourrait causer
un autre effondrement fatal.
188
00:11:16,467 --> 00:11:19,179
Je le sais car j'ai acheté une sitcom
sur la fracturation :
189
00:11:19,262 --> 00:11:22,223
La Cabane de la Fracturation.
New Girl version fracturation.
190
00:11:23,141 --> 00:11:25,351
Seigneur !
Personne ne va regarder cette série.
191
00:11:26,686 --> 00:11:30,315
Quelqu'un viendra bientôt nous sauver.
En attendant, on doit s'organiser.
192
00:11:30,398 --> 00:11:32,734
Partagez l'eau, la nourriture
et voyons ce qu'on a.
193
00:11:32,817 --> 00:11:36,404
- Je vais désigner des chefs d'équipe.
- Je sens un basculement du pouvoir.
194
00:11:38,281 --> 00:11:39,866
4E JOUR
195
00:11:42,327 --> 00:11:43,661
Très bien.
196
00:11:43,745 --> 00:11:44,746
RESPONSABLE NOURRITURE
197
00:11:44,829 --> 00:11:48,166
Pour vous, une banane,
car vous êtes... "deux bouts" !
198
00:11:48,249 --> 00:11:49,083
Oui.
199
00:11:49,167 --> 00:11:51,085
Et pour vous, un radis. Bon appétit.
200
00:11:51,169 --> 00:11:52,879
M. Peanutbutter, c'est un désastre.
201
00:11:52,962 --> 00:11:56,341
Mais non, je suis chargé de la nourriture
et j'adore ça.
202
00:11:56,424 --> 00:11:58,468
- Et qui t'a nommé ?
- Woodchuck.
203
00:11:58,551 --> 00:12:00,720
Exactement. C'est lui, le chef.
204
00:12:00,803 --> 00:12:03,556
Pardon, mais ces rations
ne sont pas pour vous.
205
00:12:03,640 --> 00:12:07,226
Je suis un cheval. J'ai besoin
de manger plus. Et je suis une célébrité.
206
00:12:07,310 --> 00:12:09,979
- Comme tout le monde ici.
- Pas les traiteurs.
207
00:12:10,063 --> 00:12:11,564
Laissez cette nourriture.
208
00:12:11,648 --> 00:12:13,066
Voici ta chance.
209
00:12:13,149 --> 00:12:18,905
En fait, Woodchuck, c'est ma maison,
et BoJack peut manger ce qu'il veut.
210
00:12:18,988 --> 00:12:22,033
Cet homme a déjà eu
sa ration de nourriture quotidienne.
211
00:12:22,116 --> 00:12:23,868
Qui dit qu'on doit suivre vos règles ?
212
00:12:23,952 --> 00:12:26,329
Oui, qui vous a nommé chef
du Monde d'En Bas ?
213
00:12:26,412 --> 00:12:28,039
Je vais prendre tout ça et...
214
00:12:28,122 --> 00:12:30,541
Vous m'avez nommé. Oui...
215
00:12:30,625 --> 00:12:32,043
Contiens-toi !
216
00:12:33,753 --> 00:12:36,047
Il se passe des trucs bizarres en bas.
217
00:12:37,674 --> 00:12:40,176
Je n'en reviens pas que ce soit ma vie.
218
00:12:40,635 --> 00:12:43,137
T'as bu trop d'alcool triste.
Où est la gnôle joyeuse ?
219
00:12:43,221 --> 00:12:46,224
Je suis coincée sous terre,
tout est de la faute de mon mari
220
00:12:46,307 --> 00:12:51,270
et je vais mourir dans ce manoir,
dans un charnier, avec ses ex.
221
00:12:51,354 --> 00:12:53,815
D'accord, mais si tu regardes le bon côté,
222
00:12:53,898 --> 00:12:58,194
M. Peanutbutter t'aime,
tu as un boulot sympa, des amis.
223
00:12:58,277 --> 00:12:59,779
Tu as raison.
224
00:12:59,862 --> 00:13:03,074
Même là-haut, je n'étais pas satisfaite.
225
00:13:03,157 --> 00:13:06,244
Mon Dieu ! C'est moi, le problème.
226
00:13:11,290 --> 00:13:12,125
Quoi ?
227
00:13:12,208 --> 00:13:16,546
Pourquoi je ne peux pas être heureuse ?
Je suis foutue ?
228
00:13:16,629 --> 00:13:17,922
Non. C'est...
229
00:13:18,006 --> 00:13:24,554
Si, je suis un puits
où s'engouffrent les bonnes choses !
230
00:13:24,637 --> 00:13:25,972
Diane, tu n'es pas un puits.
231
00:13:26,055 --> 00:13:29,100
Je suis un puits !
232
00:13:33,813 --> 00:13:37,025
Je n'arrive pas à croire que je pleure.
C'est débile.
233
00:13:37,108 --> 00:13:39,861
C'est pas grave.
Ne te sens pas mal de te sentir mal.
234
00:13:39,944 --> 00:13:42,572
Tu as disparu pendant un an et demi.
235
00:13:42,655 --> 00:13:45,491
Alors tu veux parler...
après quatre jours de beuverie.
236
00:13:45,575 --> 00:13:48,828
Si tu es revenu à LA,
pourquoi tu ne m'as pas appelée ?
237
00:13:48,911 --> 00:13:52,415
- Je n'étais pas... prêt.
- Prêt ? Pour quoi ?
238
00:13:52,498 --> 00:13:55,043
Je voulais être mieux
quand tu me reverrais.
239
00:13:55,126 --> 00:13:58,129
Et je croyais pouvoir l'être.
Mais c'est pas le cas.
240
00:13:58,212 --> 00:14:01,174
Et même si je m'améliorais,
je ne serais jamais
241
00:14:01,257 --> 00:14:04,761
qu'une autre version de moi-même.
242
00:14:04,844 --> 00:14:08,681
BoJack, j'ai hâte que tu t'améliores.
243
00:14:08,765 --> 00:14:10,767
J'ai besoin de toi dans ma vie.
244
00:14:10,850 --> 00:14:13,478
- Vraiment ?
- Je ne connais pas pire enfoiré que toi,
245
00:14:13,561 --> 00:14:16,105
mais tu es la seule chose
qui ait un sens à mes yeux.
246
00:14:20,651 --> 00:14:23,946
Les gens ont droit
à un certain contrôle sur leur vie ici.
247
00:14:24,030 --> 00:14:25,907
- Oui !
- Les gens ont besoin de limites.
248
00:14:25,990 --> 00:14:28,242
Diriger, c'est parfois
savoir être le méchant.
249
00:14:28,326 --> 00:14:30,995
Vous avez entendu ?
Woodchuck est un méchant !
250
00:14:31,079 --> 00:14:32,789
Un méchant ne me dirigera pas.
251
00:14:32,872 --> 00:14:34,916
- Non, ce...
- Un point pour M. Peanutbutter.
252
00:14:34,999 --> 00:14:37,502
Et je suis le gentil,
alors ça me fait deux points.
253
00:14:37,585 --> 00:14:39,087
Mais il n'y a pas de points.
254
00:14:39,170 --> 00:14:41,923
- Ce n'est pas un jeu.
- Il devrait y avoir des points.
255
00:14:42,006 --> 00:14:43,216
- Ouais.
- Des points !
256
00:14:43,299 --> 00:14:46,844
Les gens aiment mon idée de points.
Ça fait un autre point pour moi.
257
00:14:46,928 --> 00:14:49,764
À la base,
c'est moi qui suis venu pour vous sauver.
258
00:14:49,847 --> 00:14:51,349
Je mérite des points pour ça.
259
00:14:51,432 --> 00:14:54,602
Réclamer des points, c'est vaniteux.
Ce qui me fait plus de points !
260
00:14:54,685 --> 00:14:55,603
- Exact !
- Quoi ?
261
00:14:55,686 --> 00:14:58,856
Si vous êtes venu pour nous sauver,
qu'est-ce qu'on fait encore là ?
262
00:14:58,940 --> 00:15:00,650
Vous avez raté votre mission !
263
00:15:00,733 --> 00:15:01,567
Oui !
264
00:15:01,651 --> 00:15:02,902
Moins un point pour Woodchuck.
265
00:15:02,985 --> 00:15:06,072
Ne sombrez pas dans l'hystérie collective.
266
00:15:06,155 --> 00:15:08,825
Il nous a traités d'hystériques.
Tuons-le !
267
00:15:08,908 --> 00:15:12,537
La philosophie politique de Woodchuck
est aussi mal en point que ses mains.
268
00:15:12,620 --> 00:15:15,289
Bon argument !
Il a les mains mal en point.
269
00:15:15,373 --> 00:15:18,626
Il est temps
qu'un outsider prenne le contrôle.
270
00:15:18,709 --> 00:15:22,672
Un type comme moi,
le propriétaire de cette maison.
271
00:15:22,755 --> 00:15:25,258
Peanutbutter !
272
00:15:25,341 --> 00:15:26,968
- Peanutbutter !
- Tous en chœur.
273
00:15:30,304 --> 00:15:31,139
Moi !
274
00:15:31,472 --> 00:15:32,306
Moi !
275
00:15:34,934 --> 00:15:36,936
BoJack.
276
00:15:37,019 --> 00:15:38,104
- BoJack.
- Quoi ?
277
00:15:38,187 --> 00:15:40,398
- Tu savais que je sais jongler ?
- Cool.
278
00:15:40,481 --> 00:15:44,902
Ça va, toi ? Hormis le fait
qu'on est enterrés vivants
279
00:15:44,986 --> 00:15:47,947
et qu'on n'a quasi plus d'alcool
à part du xérès et du Midori ?
280
00:15:48,030 --> 00:15:51,534
Ç'a été des années difficiles
avec la mort de Sarah Lynn et Herb.
281
00:15:51,617 --> 00:15:53,202
- Et Corduroy.
- Cordu quoi ?
282
00:15:53,286 --> 00:15:58,332
Corduroy Jackson-Jackson,
mort d'asphyxie autoérotique.
283
00:15:58,416 --> 00:16:00,918
Oh oui, lui aussi. Et maintenant, j'ai...
284
00:16:01,669 --> 00:16:05,006
cette fille chez moi. Du genre, ma fille.
285
00:16:05,089 --> 00:16:07,258
Tu as une fille ? "Ruhroh"...
286
00:16:07,341 --> 00:16:09,635
Oui, j'ai une fille. "Ruh-roh" !
287
00:16:09,719 --> 00:16:12,972
Je dois l'aider à trouver sa mère.
Mais j'ignore par où commencer.
288
00:16:13,055 --> 00:16:15,391
Elle a envoyé
un formulaire de consentement mutuel
289
00:16:15,475 --> 00:16:17,643
- à l'agence d'adoption ?
- Quoi ?
290
00:16:17,727 --> 00:16:21,355
Si c'est une adoption fermée, tu envoies
un formulaire de consentement mutuel
291
00:16:21,439 --> 00:16:23,816
qui dit en gros :
"Je veux être ouvert, maintenant."
292
00:16:23,900 --> 00:16:28,446
Si la mère dit pareil, boum :
c'est "Sésame, ouvre-toi".
293
00:16:28,529 --> 00:16:31,073
- Comment tu sais ça ?
- J'ai eu un frère adoptif.
294
00:16:31,157 --> 00:16:33,868
Et pendant tout un temps,
j'ai espéré avoir été adoptée.
295
00:16:39,499 --> 00:16:42,960
Qui ose déranger la reine Antonia ?
296
00:16:43,044 --> 00:16:47,465
Je suis Princesse Carolyn. Je représente
les soldats de la sous-colonie K-147,
297
00:16:47,548 --> 00:16:50,801
qui se tapent tout le boulot
sans en récolter les fruits.
298
00:16:50,885 --> 00:16:54,597
Tout ce que mes soldats font
profite à la colonie.
299
00:16:54,680 --> 00:16:57,183
J'ai eu la même conversation
avec Jeffrey Katzenberg.
300
00:16:57,266 --> 00:16:59,268
Croyez-moi, ça finira mal pour vous.
301
00:16:59,352 --> 00:17:01,103
Quelles sont vos exigences ?
302
00:17:02,772 --> 00:17:05,191
Elles veulent coucher avec vos drones.
303
00:17:05,274 --> 00:17:07,109
Mes drones ?
304
00:17:10,196 --> 00:17:12,448
Oliver, convoque le petit conseil.
305
00:17:13,115 --> 00:17:16,661
Si on en a pour un moment,
je peux avoir une nouvelle serviette ?
306
00:17:19,413 --> 00:17:21,457
Woodchuck nous dit toujours quoi faire !
307
00:17:21,541 --> 00:17:24,585
Il dit que les secours arrivent.
Et s'il mentait ?
308
00:17:24,669 --> 00:17:27,547
Et mon ticket
n'a toujours pas été validé !
309
00:17:27,630 --> 00:17:29,131
Si vous pouviez être patients...
310
00:17:29,215 --> 00:17:31,634
Marre d'attendre !
Il nous faut un nouveau leader.
311
00:17:31,717 --> 00:17:33,344
Cette pseudo star de ciné a raison.
312
00:17:33,427 --> 00:17:37,473
Je déclare M. Peanutbutter
président à vie du Monde d'En Bas.
313
00:17:37,557 --> 00:17:39,934
Oui !
314
00:17:40,017 --> 00:17:41,394
- Merci.
- Quoi ? Non.
315
00:17:41,477 --> 00:17:44,105
- On fait quoi de Woodchuck ?
- On en fait un exemple.
316
00:17:44,188 --> 00:17:45,273
- Chopons-le !
- Oui.
317
00:17:45,356 --> 00:17:47,358
Allons, calmez-vous.
318
00:17:47,441 --> 00:17:48,901
Pas besoin de le choper.
319
00:17:48,985 --> 00:17:50,653
Ligotons-le simplement quelque part
320
00:17:50,736 --> 00:17:53,072
où ses idées dangereuses
ne seront plus nuisibles.
321
00:17:53,155 --> 00:17:57,535
Ne me ligotez pas. C'est inutile. Non !
322
00:17:57,618 --> 00:17:59,704
Peanutbutter !
323
00:17:59,787 --> 00:18:01,330
Merci à tous.
324
00:18:01,414 --> 00:18:04,000
Ma première décision
en tant que président à vie
325
00:18:04,083 --> 00:18:08,296
est d'autoriser chacun
à manger et boire tout ce qu'il veut.
326
00:18:08,379 --> 00:18:09,589
Oui !
327
00:18:11,173 --> 00:18:12,842
7E JOUR
328
00:18:16,887 --> 00:18:17,888
Je meurs de faim,
329
00:18:17,972 --> 00:18:22,018
et pas la faim habituelle des célébrités
ni celle de la saison du tapis rouge.
330
00:18:22,101 --> 00:18:24,437
- Où est la bouffe ?
- Vous avez tout mangé.
331
00:18:25,896 --> 00:18:26,731
Ça suffit !
332
00:18:26,814 --> 00:18:30,401
Personne ne viendra nous chercher.
On doit tuer quelqu'un pour le manger.
333
00:18:32,028 --> 00:18:33,404
Mangeons M. Peanutbutter !
334
00:18:33,487 --> 00:18:35,740
Son nom veut dire beurre de cacahuètes !
335
00:18:35,823 --> 00:18:36,782
Oui !
336
00:18:36,866 --> 00:18:40,244
On n'a peut-être pas besoin
de manger qui que ce soit.
337
00:18:40,828 --> 00:18:41,829
Quoi encore ?
338
00:18:41,912 --> 00:18:43,914
Écoutons celui qui a dit de pas me tuer.
339
00:18:43,998 --> 00:18:45,499
Il a des idées intéressantes.
340
00:18:45,583 --> 00:18:47,126
Écoutez-moi, je vous prie.
341
00:18:47,209 --> 00:18:50,379
Je suis connu pour les monologues
à la fin des séries.
342
00:18:50,463 --> 00:18:52,798
Je roule en Prius,
donc je suis quelqu'un de bien.
343
00:18:52,882 --> 00:18:55,635
Ne cédons pas à nos plus vils instincts.
344
00:18:55,718 --> 00:18:58,721
C'est une période difficile,
mais en s'unissant
345
00:18:58,804 --> 00:19:00,973
et en se concentrant
sur notre problème,
346
00:19:01,057 --> 00:19:03,225
nous pourrons,
en tant que groupe d'amis...
347
00:19:05,102 --> 00:19:07,063
- Oh, mon Dieu !
- Biel !
348
00:19:07,146 --> 00:19:11,359
Le règne humain s'achève.
Place au règne du feu !
349
00:19:12,068 --> 00:19:14,070
- Pourquoi ?
- Jessica, non.
350
00:19:14,153 --> 00:19:18,115
Je ne veux plus être entravée
par la société civilisée d'en haut.
351
00:19:18,199 --> 00:19:21,869
C'est le Monde d'En Bas,
régi par la flamme.
352
00:19:21,952 --> 00:19:25,915
Le feu ne désire pas la justice.
Le feu ne désire pas la raison.
353
00:19:25,998 --> 00:19:29,669
- Le feu n'aspire qu'à être nourri !
- Nourrissez le feu !
354
00:19:29,752 --> 00:19:32,880
- Le feu est mon nouveau dieu.
- Oh, Seigneur.
355
00:19:32,963 --> 00:19:35,716
Vraiment navrée, M. Peanutbutter,
mais le vent a tourné,
356
00:19:35,800 --> 00:19:37,677
et je suis du côté du feu maintenant.
357
00:19:37,760 --> 00:19:40,179
Ce soir, c'est Zach Braff qui nous régale.
358
00:19:40,262 --> 00:19:43,182
- Demain, cuisine canine !
- Non.
359
00:19:43,265 --> 00:19:45,226
Emmène-le à sa place
et qu'il y reste !
360
00:19:45,309 --> 00:19:46,811
Non ! Pitié !
361
00:19:46,894 --> 00:19:48,938
Écoutez la voix de la raison, cette fois.
362
00:19:52,149 --> 00:19:53,317
Elle doit être vide.
363
00:19:53,401 --> 00:19:56,529
Comment retourner à mon ancienne vie
en étant sobre ? Elle est vide.
364
00:19:56,612 --> 00:19:58,948
Bon. Voici le secret du bonheur.
365
00:19:59,031 --> 00:20:00,700
J'ai hâte d'entendre ça !
366
00:20:00,783 --> 00:20:04,620
Fais mine d'être heureuse, et tu finiras
par oublier que tu fais semblant.
367
00:20:04,704 --> 00:20:08,791
Tu as raison. Je dois cesser
de me plaindre et bosser plus dur !
368
00:20:08,874 --> 00:20:11,544
Tous les autres le font.
Pourquoi je serais si spéciale ?
369
00:20:12,378 --> 00:20:13,379
Enferme-le là.
370
00:20:13,462 --> 00:20:16,716
- Pitié ! Diane, ma douce épouse.
- Qu'est-ce qui se passe ?
371
00:20:16,799 --> 00:20:17,633
Marvin Gaye.
372
00:20:17,717 --> 00:20:20,219
Le peuple du Monde d'En Bas
a un nouveau dieu : le feu.
373
00:20:20,302 --> 00:20:23,139
Et pour mes crimes,
je serai jeté dans ses flammes voraces.
374
00:20:23,222 --> 00:20:25,975
Mon seul espoir
est que la viande de Zach Braff dure,
375
00:20:26,058 --> 00:20:28,894
mais je crains qu'à l'aube,
il n'en reste plus une miette.
376
00:20:30,062 --> 00:20:31,939
- Qu'est-ce qui se passe ?
- 4 Non Blondes.
377
00:20:32,022 --> 00:20:33,524
Tous dehors, sauf le prisonnier.
378
00:20:33,607 --> 00:20:35,025
Mollo avec la marchandise.
379
00:20:35,109 --> 00:20:36,110
Lâchez-moi !
380
00:20:38,529 --> 00:20:41,031
Semaine difficile,
beaucoup de va-et-vient,
381
00:20:41,115 --> 00:20:44,201
mais on est parvenus à un accord
qui satisfait tout le monde.
382
00:20:44,285 --> 00:20:46,704
"La reine partagera ses esclaves sexuels
avec les femmes soldats
383
00:20:46,787 --> 00:20:48,622
pendant une nuit de pure sensualité,
384
00:20:48,706 --> 00:20:50,499
une orgie de délices hédonistes,
385
00:20:50,583 --> 00:20:53,669
avec option de seconde orgie,
selon le succès de la première."
386
00:20:54,962 --> 00:20:56,964
Mes clientes sont satisfaites.
387
00:20:57,047 --> 00:21:00,134
Super.
Maintenant on peut regagner la surface ?
388
00:21:00,217 --> 00:21:02,678
Tous mes nuages favoris sont là-haut.
389
00:21:02,762 --> 00:21:07,141
Oh, il me plaît bien, lui !
Il a du cran et un thorax doux.
390
00:21:07,224 --> 00:21:11,645
Comment tu as atterri dans mon royaume,
mon petit marshmallow joufflu ?
391
00:21:11,729 --> 00:21:14,190
On était à un dîner caritatif
à Beverly Hills.
392
00:21:14,273 --> 00:21:17,610
Il y a eu un séisme et maintenant,
tout le monde est piégé sous terre.
393
00:21:17,693 --> 00:21:20,696
Tu as dit Beverly Hills ? Bien sûr.
394
00:21:20,780 --> 00:21:23,365
Le peuple d'en haut
empiète sur notre territoire.
395
00:21:23,449 --> 00:21:26,285
D'abord, ils emménagent,
puis les taxes grimpent,
396
00:21:26,368 --> 00:21:28,579
puis on voit débarquer un magasin bio.
397
00:21:28,662 --> 00:21:30,915
Comment me concentrer
sur une méga-orgie
398
00:21:30,998 --> 00:21:32,958
si j'ai des problèmes de gentrification ?
399
00:21:33,042 --> 00:21:35,878
Il faut qu'on vire ces intrus.
400
00:21:35,961 --> 00:21:38,047
- Allons...
- Hé, attendez !
401
00:21:41,383 --> 00:21:42,718
8E JOUR
402
00:21:43,677 --> 00:21:45,012
M. Peanutbutter,
403
00:21:45,095 --> 00:21:48,474
nous as-tu dit, oui ou non,
qu'on pouvait manger ce qu'on voulait ?
404
00:21:48,557 --> 00:21:49,683
Peanutbutter !
405
00:21:49,767 --> 00:21:52,645
Peanutbutter !
406
00:21:52,728 --> 00:21:53,979
On doit agir !
407
00:21:54,063 --> 00:21:57,066
M. Peanutbutter est le seul truc
pas merdique qui me soit arrivé,
408
00:21:57,149 --> 00:21:58,901
et maintenant, ils vont le cramer.
409
00:21:58,984 --> 00:22:01,487
Qu'est-ce que la Diane sobre ferait ?
Elle est futée.
410
00:22:01,570 --> 00:22:03,405
Je ne sais pas. J'ai besoin d'eau.
411
00:22:03,489 --> 00:22:06,909
- Il n'y a plus d'eau, c'est le problème.
- Choodwuck a raison.
412
00:22:06,992 --> 00:22:11,497
Attends. Il y a de l'eau sous terre, non ?
Comme un puits ?
413
00:22:11,580 --> 00:22:15,960
- Oui. Et on est sous terre !
- Si on creuse, on trouvera de l'eau.
414
00:22:16,043 --> 00:22:20,172
- Ne creusez pas. Le sol est instable.
- Silence, rongeur volant. Les pelles !
415
00:22:20,840 --> 00:22:24,051
M. Peanutbutter, ton heure est proche !
416
00:22:24,134 --> 00:22:27,054
Une dernière parole
avant qu'on allume le feu ?
417
00:22:27,137 --> 00:22:31,058
Oui, si je peux juste dire :
"Ne me brûlez pas" ?
418
00:22:31,141 --> 00:22:35,771
Le feu ne se soumet à aucun homme.
Rien ne peut vaincre le feu. Juste...
419
00:22:35,854 --> 00:22:36,855
De l'eau !
420
00:22:37,690 --> 00:22:38,691
Quoi ?
421
00:22:39,191 --> 00:22:42,570
- Ouah ! C'est vraiment de l'eau.
- L'eau est plus forte que le feu.
422
00:22:42,653 --> 00:22:44,863
Attendez. N'oublions pas comment...
423
00:22:44,947 --> 00:22:46,407
L'eau est mon nouveau dieu !
424
00:22:46,490 --> 00:22:48,367
Oh, Seigneur.
425
00:22:48,450 --> 00:22:50,411
- De l'or cristallin !
- De l'eau.
426
00:22:50,494 --> 00:22:54,248
H2...Oh, la vache !
On a touché le jackpot !
427
00:22:54,331 --> 00:22:56,333
Attendez. Elle ne s'arrête pas.
428
00:22:56,417 --> 00:22:58,168
Ce qui est génial.
429
00:22:58,252 --> 00:23:00,254
Vous avez crevé une canalisation, idiots !
430
00:23:00,337 --> 00:23:02,047
H2...Oh non !
431
00:23:02,131 --> 00:23:03,924
10E JOUR
432
00:23:06,218 --> 00:23:08,304
Bon. Je crois que c'est la fin.
433
00:23:09,805 --> 00:23:11,974
- Bon Dieu !
- Un autre tremblement de terre !
434
00:23:15,519 --> 00:23:17,104
Comment est-ce possible ?
435
00:23:17,938 --> 00:23:20,774
Soulevez !
436
00:23:20,858 --> 00:23:22,985
Évacuez-les d'ici !
437
00:23:25,529 --> 00:23:28,282
Non, s'il vous plaît.
Je suis importante, ici en bas.
438
00:23:36,332 --> 00:23:40,502
Quel chancre urbain !
Le syndicat de copropriété va m'entendre.
439
00:23:43,422 --> 00:23:46,717
Ne reparlons plus jamais de ça.
440
00:23:48,135 --> 00:23:49,428
On se voit demain.
441
00:23:49,511 --> 00:23:50,763
Meeting à Bakersfield,
442
00:23:50,846 --> 00:23:53,599
puis visite
d'une usine de balles de tennis à Modesto.
443
00:23:57,311 --> 00:23:59,396
Tu es la meilleure chose
qui me soit arrivée.
444
00:23:59,480 --> 00:24:01,440
- Je ne te le dis pas assez.
- Pas grave.
445
00:24:01,523 --> 00:24:04,735
Si tu tiens tant
à ce poste de gouverneur...
446
00:24:04,818 --> 00:24:07,655
Je n'y tiens pas. Tu as vu
le piètre leader que je suis.
447
00:24:07,738 --> 00:24:10,324
Être gouverneur, je m'en fiche,
je veux être aimé.
448
00:24:10,407 --> 00:24:12,201
Eh bien, je t'aime bien.
449
00:24:12,284 --> 00:24:15,037
Viens, Diane, rentrons à la maison...
450
00:24:15,120 --> 00:24:16,497
Oh, c'est vrai.
451
00:24:16,580 --> 00:24:19,625
Merci pour l'invitation,
j'ai passé un moment merveilleux.
452
00:24:19,708 --> 00:24:21,251
Je n'ai pas vu la soirée passer.
453
00:24:21,335 --> 00:24:22,169
Avec plaisir.
454
00:24:26,382 --> 00:24:28,258
- Vous avez faim ?
- Je dis pas non.
455
00:24:28,342 --> 00:24:31,053
- Éthiopien ?
- Je n'en ai pas mangé depuis un bail.
456
00:24:31,136 --> 00:24:33,972
Je rentre, car je n'ai pas vu
mon petit ami depuis dix jours.
457
00:24:34,056 --> 00:24:35,224
Il doit s'inquiéter.
458
00:24:35,307 --> 00:24:38,936
Je vote pour l'éthiopien.
J'adore leur pain spongieux.
459
00:24:39,019 --> 00:24:41,689
- L'injera, c'est ça ?
- Oui, l'injera.
460
00:24:41,772 --> 00:24:44,108
- L'injera, oui.
- C'est ça.
461
00:24:45,317 --> 00:24:46,735
Oui, c'est du bon pain.
462
00:25:36,577 --> 00:25:38,954
Sous-titres : Emmanuelle Michot