1 00:00:05,005 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:10,928 --> 00:00:11,762 APPEL EN COURS 3 00:00:16,975 --> 00:00:18,519 - BoJack ? - Je suis rentré à LA. 4 00:00:18,602 --> 00:00:21,230 - J'aurais dû t'appeler. - En effet. 5 00:00:21,313 --> 00:00:23,941 - J'ai dit que j'étais désolé. - Non, c'est faux. 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,985 - Ravie d'avoir eu de tes nouvelles. - Non... 7 00:00:33,742 --> 00:00:35,202 VOITURIER 8 00:00:35,285 --> 00:00:36,286 C'est quoi, ça ? 9 00:00:37,371 --> 00:00:38,747 Merci. 10 00:00:39,414 --> 00:00:40,415 Que se passe-t-il ? 11 00:00:40,499 --> 00:00:43,919 Dîner caritatif pour la campagne Peanutbutter pour la Californie. 12 00:00:44,002 --> 00:00:47,005 - Je vais juste... - Désolé, c'est une collecte de fonds. 13 00:00:47,631 --> 00:00:50,759 BoJack ! J'adore ta version ironique du dress code nœud pap noir. 14 00:00:50,842 --> 00:00:54,012 Ça dit clairement : "Je me fiche de votre opinion." 15 00:00:54,096 --> 00:00:56,682 Ce décérébré refuse que j'entre sans payer. 16 00:00:57,307 --> 00:00:59,726 Désolé. Il faut que je récolte des fonds. 17 00:00:59,810 --> 00:01:02,563 - Écoute... - Merci pour ton soutien, vieux. 18 00:01:02,646 --> 00:01:03,522 - Erica ! - Hé... 19 00:01:03,605 --> 00:01:05,899 Regarde-toi, avec le bon nombre d'oreilles. 20 00:01:05,983 --> 00:01:08,193 - Écoutez... - 20 000 dollars l'assiette. 21 00:01:10,862 --> 00:01:14,199 PB GOUVERNEUR 22 00:01:14,283 --> 00:01:17,578 Y a d'autres toilettes ? Je dois faire pipi. 23 00:01:17,661 --> 00:01:19,037 Pas que je sois enceinte. 24 00:01:19,121 --> 00:01:21,873 Sinon, ça me porterait malheur de le dire aussi tôt, 25 00:01:21,957 --> 00:01:23,875 si c'était tôt et si j'étais enceinte. 26 00:01:23,959 --> 00:01:26,586 Je suis une nana normale qui doit pisser. 27 00:01:26,670 --> 00:01:28,880 - Dans le poolhouse. - Tu me sauves la vie. 28 00:01:28,964 --> 00:01:30,465 Pardon ! Poussez-vous. 29 00:01:31,133 --> 00:01:34,678 Suis-je à Niagara ? Car tu as une sacrée "chute" de reins ! 30 00:01:34,761 --> 00:01:39,308 Je dois être en Allemagne nazie, car tu es tout sauf naze. 31 00:01:39,391 --> 00:01:41,601 - La tienne était mieux. - Salut. 32 00:01:44,521 --> 00:01:49,276 Je te laisse. On dirait que ma femme du bureau/ex parle à mon autre ex. 33 00:01:49,359 --> 00:01:52,321 - Tu as deux ex ici ? - Katrina est sa responsable de campagne. 34 00:01:52,404 --> 00:01:55,115 Jessica Biel aime être photographiée à des dîners caritatifs. 35 00:01:55,198 --> 00:02:00,203 Mes deux femmes préférées dans la même pièce ! C'est génial. 36 00:02:00,287 --> 00:02:01,913 - Hé... - BoJack, je suis occupée. 37 00:02:01,997 --> 00:02:03,707 Tu m'as pas vu depuis un an et demi. 38 00:02:03,790 --> 00:02:07,044 Car t'as dispar... Non, pas maintenant. Va te chercher à boire. 39 00:02:07,127 --> 00:02:10,464 J'y compte bien. Je vais boire pour 20 000 dollars ! 40 00:02:13,550 --> 00:02:16,845 Norman, nous devons soutenir le... Oh, oui. 41 00:02:17,888 --> 00:02:19,514 Salut, Zach Braff. 42 00:02:19,598 --> 00:02:22,059 Le célèbre acteur Zach Braff ! Comment allez-vous ? 43 00:02:22,142 --> 00:02:24,436 Merci à tous d'être venus. 44 00:02:24,519 --> 00:02:27,939 On va battre cette fripouille de Woodchuck Couldchuck Berkowitz... 45 00:02:29,316 --> 00:02:32,569 Et rendre son capital sympathie à la politique. 46 00:02:33,570 --> 00:02:37,240 Un tout grand merci à mes amis pro-fracturation pour leur présence. 47 00:02:38,158 --> 00:02:41,119 Ma femme m'avait dit : "Pas de fracturation", mais on l'a fait. 48 00:02:41,203 --> 00:02:43,413 Et ça s'est bien passé. Je t'aime, chérie. 49 00:02:44,373 --> 00:02:48,543 Finalement. Désolé... J'ai cru sentir un séisme. Sûrement une fausse... 50 00:02:48,627 --> 00:02:49,961 Quoique... 51 00:02:50,045 --> 00:02:54,383 Non, erreur de ma part. Je suis le chien qui hurle au séisme. 52 00:02:57,636 --> 00:02:59,971 - On va mourir ! - Oh, purée ! 53 00:03:00,055 --> 00:03:02,182 - Oh, mon Dieu ! - Je ne peux pas mourir. 54 00:03:02,265 --> 00:03:06,103 Je ne suis pas assez vieille pour une séquence hommage aux Oscars ! 55 00:03:06,186 --> 00:03:10,482 J'ai tant de regrets. J'ai accepté une sitcom où la mère est un zombie ! 56 00:03:10,565 --> 00:03:14,903 Ça s'appelleMambie, et c'est nul ! 57 00:03:14,986 --> 00:03:19,658 À chaque modification de la dynamique de pouvoirs, j'ai un micro-orgasme. 58 00:03:19,741 --> 00:03:22,327 Je suis qu'un perroquet, je répète tout ce que j'entends. 59 00:03:22,411 --> 00:03:24,663 - Je n'ai jamais été amoureux. - Moi non plus. 60 00:03:24,746 --> 00:03:26,540 Je l'ai déjà fait avec un gay. 61 00:03:26,623 --> 00:03:29,835 Je regrette tout ! 62 00:04:33,774 --> 00:04:35,484 1ER JOUR 63 00:04:38,195 --> 00:04:39,196 Ohé ? 64 00:04:42,032 --> 00:04:44,576 Vous avez du réseau ? Moi, je n'en ai pas. 65 00:04:44,659 --> 00:04:48,413 On peut valider mon ticket de voiturier ? Je veux rentrer chez moi. 66 00:04:50,540 --> 00:04:53,001 Pas d'issue ? Ne perdons pas la tête. 67 00:04:53,084 --> 00:04:55,253 On n'a que se faire cramer pour se tenir chaud. 68 00:04:55,337 --> 00:04:57,881 Qui veut commencer ? Pas moi, je suis Jessica Biel. 69 00:04:57,964 --> 00:04:59,257 C'est vrai. 70 00:04:59,341 --> 00:05:03,386 Les indigènes deviennent agités. Dis un truc pour les rassurer. 71 00:05:03,470 --> 00:05:05,722 Bien. Restez calmes. 72 00:05:05,806 --> 00:05:08,600 Personne ne va mettre le feu à personne. 73 00:05:08,683 --> 00:05:12,145 Ça userait plein d'oxygène, et il doit déjà être compté. 74 00:05:12,229 --> 00:05:14,898 - Je veux de l'oxygène ! - J'ai besoin d'air ! 75 00:05:16,942 --> 00:05:18,068 Seigneur. 76 00:05:18,151 --> 00:05:20,153 - Tout va bien, chérie ? - Je crois. 77 00:05:20,237 --> 00:05:22,155 - C'était vraiment flippant. - Oui. 78 00:05:22,239 --> 00:05:25,784 On sait que personne n'a failli dans cette histoire... sauf San Andreas. 79 00:05:25,867 --> 00:05:28,954 C'est parce que tu as fracturé sous notre maison. 80 00:05:29,037 --> 00:05:32,040 Je t'ai dit que c'était dangereux, mais tu ne m'as pas écoutée. 81 00:05:32,123 --> 00:05:35,752 Maintenant notre maison est foutue, on est coincés en dessous 82 00:05:35,836 --> 00:05:37,629 et on va tous mourir ! 83 00:05:38,922 --> 00:05:42,217 - C'est une de nos disputes sexy ? - Non ! 84 00:05:47,013 --> 00:05:48,473 Tu te fous de moi ? 85 00:05:48,557 --> 00:05:51,518 Tu peux m'engueuler ou t'enivrer avec moi, mais pas les deux. 86 00:05:52,102 --> 00:05:52,936 Regarde-moi. 87 00:05:56,481 --> 00:05:57,941 C'est quoi, ce bordel ? 88 00:06:00,944 --> 00:06:04,531 - Oh, merle ! - Ohé ? 89 00:06:05,615 --> 00:06:08,285 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Je vis ici. 90 00:06:08,368 --> 00:06:10,453 Tu ignorais qu'il y avait une grosse fête ? 91 00:06:10,537 --> 00:06:12,831 Je comptais y aller après mon bain, 92 00:06:12,914 --> 00:06:16,293 mais alors, j'ai compris que la fête, c'était le bain. 93 00:06:17,210 --> 00:06:18,211 Bon sang. 94 00:06:18,295 --> 00:06:22,090 Je ne vais pas attendre comme une cruche qu'on vienne me sauver. Viens. 95 00:06:28,805 --> 00:06:30,181 On doit entrer là-dedans ? 96 00:06:30,265 --> 00:06:32,017 Je ne vois pas d'autre issue. 97 00:06:32,100 --> 00:06:34,978 Parfois la vie, c'est la saison 2 deFridayNight Lights : 98 00:06:35,061 --> 00:06:38,440 on s'accroche en espérant que ça va s'améliorer. 99 00:06:41,693 --> 00:06:46,197 Les amis, essayons de rester calmes et de positiver. 100 00:06:46,281 --> 00:06:49,784 De positiver ? Espèce d'idiot, on est piégés et terrifiés. 101 00:06:49,868 --> 00:06:52,621 On se calme, future question difficile de Jeopardy. 102 00:06:52,704 --> 00:06:54,623 Écoutons ce que l'idiot a à dire. 103 00:06:54,706 --> 00:06:56,833 Tu en remets une couche avec l'idiot ? 104 00:06:56,916 --> 00:07:00,629 Comment positiver quand on est coincés dans le Monde d'En Bas ? 105 00:07:00,712 --> 00:07:06,134 Oui, mais la plupart ici sont célèbres, alors quelqu'un viendra nous sauver ! 106 00:07:06,217 --> 00:07:08,970 Quant aux autres, ils vous sauveront sûrement aussi. 107 00:07:09,054 --> 00:07:10,347 On fait quoi en attendant ? 108 00:07:10,430 --> 00:07:13,767 On est des acteurs ! Créons un spectacle. Qui est partant ? 109 00:07:13,850 --> 00:07:16,394 Un spectacle ? Qui sera la vedette ? Moi, je présume. 110 00:07:16,478 --> 00:07:18,855 Bien sûr, vous serez la vedette. Et vous aussi. 111 00:07:18,939 --> 00:07:21,983 Et vous aussi. On sera tous la vedette. 112 00:07:22,067 --> 00:07:25,779 Je vous promets qu'on sera tirés d'affaire en un rien de temps. 113 00:07:26,905 --> 00:07:28,448 3E JOUR 114 00:07:28,531 --> 00:07:30,533 C'est là que j'ai compris... 115 00:07:30,617 --> 00:07:33,620 que je n'avais pas une tête à frange. 116 00:07:33,703 --> 00:07:36,665 Merci beaucoup. Vous êtes trop aimables. 117 00:07:36,748 --> 00:07:40,961 Merci, Phoebe, pour cette enthousiaste Histoire du Monde d'En haut. Suivant ? 118 00:07:41,044 --> 00:07:42,963 Je craque ! Il faut que je sorte d'ici. 119 00:07:43,046 --> 00:07:46,675 J'ai besoin de m'hydrater, j'ai l'impression d'être un lézard. 120 00:07:46,758 --> 00:07:48,927 - Désolée. - Ça ne fait que 72 heures. 121 00:07:49,010 --> 00:07:52,305 Je vais louper ma réunion à CBS. On m'attend au "bêê-lot". 122 00:07:52,389 --> 00:07:54,516 Je n'en peux plus ! Cramons quelqu'un. 123 00:07:54,599 --> 00:07:59,396 Je commence à penser que la moins célèbre Michelle Monaghan a raison pour le feu. 124 00:07:59,479 --> 00:08:00,313 Merci. 125 00:08:00,397 --> 00:08:03,692 Ressaisissez-vous. N'oublions pas la raison de notre présence : 126 00:08:03,775 --> 00:08:05,527 récolter des fonds pour ma campagne, 127 00:08:05,610 --> 00:08:08,989 et, plus récemment, ne pas perdre la boule et nous entre-tuer. 128 00:08:09,072 --> 00:08:13,952 Quelqu'un peut m'amener ma voiture ? C'est une Prius gris métallisé. 129 00:08:14,035 --> 00:08:15,787 Tu me tues, Zach. 130 00:08:15,870 --> 00:08:18,164 M. Peanutbutter, tu peux le faire. 131 00:08:18,248 --> 00:08:20,250 Sois le leader que tu peux être. 132 00:08:20,333 --> 00:08:22,669 Tu as raison, je contrôle la situation. 133 00:08:23,169 --> 00:08:24,212 Pour l'amour du ciel ! 134 00:08:25,964 --> 00:08:27,757 Vox clamantis in deserto. 135 00:08:27,841 --> 00:08:30,260 - C'est moi. - Woodchuck Couldchuck Berkowitz ! 136 00:08:30,343 --> 00:08:31,469 On est sauvés ! 137 00:08:31,553 --> 00:08:32,679 Dieu merci ! Un leader. 138 00:08:34,014 --> 00:08:36,683 Qu'est-ce qui se passe ? Quelqu'un nous cherche ? 139 00:08:36,766 --> 00:08:38,768 On va bien, ne vous en faites pas. 140 00:08:38,852 --> 00:08:42,147 Diane, tu t'es saoulée avec BoJack pendant tout ce temps ? 141 00:08:42,230 --> 00:08:45,150 Quoi ? Je suis toujours fâchée contre toi. 142 00:08:45,233 --> 00:08:47,986 - Citoyens, restez calmes. - Oui, c'est ce que je disais. 143 00:08:48,069 --> 00:08:50,572 Les secours arrivent, mais ça peut prendre un moment. 144 00:08:50,655 --> 00:08:53,533 Les fonds d'urgence ont diminué, car des dépenses ont explosé, 145 00:08:53,616 --> 00:08:56,828 celles d'un pont coûteux menant à Hawaii. 146 00:08:56,911 --> 00:08:57,746 Oh oui. 147 00:08:57,829 --> 00:09:00,832 La marmotte étant un animal fouisseur, je suis venu vous sauver. 148 00:09:00,915 --> 00:09:05,170 C'est ça, une marmotte ? Je croyais que ça ressemblait à un castor. 149 00:09:05,253 --> 00:09:08,798 C'est comment là-haut ? Le quartier est rasé ? La ville est en plein chaos ? 150 00:09:08,882 --> 00:09:10,592 Non, juste votre maison. 151 00:09:10,675 --> 00:09:14,262 À cause des fracturations qui ont eu lieu sous votre maison. 152 00:09:15,096 --> 00:09:16,723 Intéressant ! 153 00:09:17,390 --> 00:09:18,266 D'accord. 154 00:09:18,349 --> 00:09:23,229 Vous avez creusé jusqu'ici pour sauver les donateurs de votre opposant politique. 155 00:09:23,313 --> 00:09:24,355 Ça tombe bien. 156 00:09:24,439 --> 00:09:26,441 Pas très bien pour moi, 157 00:09:26,524 --> 00:09:30,528 mais j'ai mis la politique de côté pour vous éviter de mourir. 158 00:09:30,612 --> 00:09:32,405 Hip, hip, hip pour la marmotte ! 159 00:09:32,489 --> 00:09:33,573 Hip, hip, hip, hourra ! 160 00:09:33,656 --> 00:09:36,326 Pas trop fort. Le tunnel est fragile. 161 00:09:36,409 --> 00:09:38,578 - Hip, hip, hip, hourra ! - Sérieusement, ne... 162 00:09:38,661 --> 00:09:40,288 Hip, hip, hip, hourra ! 163 00:09:43,708 --> 00:09:46,669 - Une dernière fois, pour le fun. - Non... 164 00:09:46,753 --> 00:09:49,631 - Quatre fois... Hip, hip, hip ! - Hourra ! 165 00:09:49,714 --> 00:09:51,132 Non ! 166 00:09:54,719 --> 00:09:59,599 Apparemment, on aurait dû se limiter à trois hourras. 167 00:10:06,356 --> 00:10:08,149 - C'était quoi ? - Continue de marcher. 168 00:10:08,233 --> 00:10:09,567 J'ai hâte d'être chez moi. 169 00:10:09,651 --> 00:10:11,236 Je n'ai même plus de maison, moi. 170 00:10:11,319 --> 00:10:15,615 Mince ! Où je vais mettre tous mes bonnets colorés que je mets jamais ? 171 00:10:15,698 --> 00:10:18,576 Si t'as besoin d'un autre endroit où crécher, viens chez moi. 172 00:10:18,660 --> 00:10:22,455 - Tu n'as pas emménagé avec Ralph ? - Si, mais j'ai gardé l'ancien appart. 173 00:10:22,539 --> 00:10:25,708 - Au cas où. - Au cas où quoi ? 174 00:10:25,792 --> 00:10:26,709 C'était quoi, ça ? 175 00:10:32,966 --> 00:10:35,969 Calmez-vous, mesdames. On peut discuter. 176 00:10:36,052 --> 00:10:38,096 Qu'est-ce qu'on va faire, Princesse Carolyn ? 177 00:10:41,266 --> 00:10:44,394 Vous êtes une princesse ? 178 00:10:44,477 --> 00:10:47,230 - C'est un nom. Je suis manager. - C'est comme un agent. 179 00:10:47,313 --> 00:10:49,440 - C'est totalement différent. - Vraiment ? 180 00:10:49,524 --> 00:10:52,777 Silence ! Vous négociez des accords ? 181 00:10:53,528 --> 00:10:57,699 Vous pourriez nous être utile, manager Carolyn. 182 00:11:02,162 --> 00:11:04,539 Mes mains... elles sont broyées. 183 00:11:04,622 --> 00:11:06,583 Je ne pourrai plus creuser pour sortir. 184 00:11:06,666 --> 00:11:07,750 Moi, je peux creuser. 185 00:11:07,834 --> 00:11:09,878 Personne ne devrait creuser. 186 00:11:09,961 --> 00:11:12,130 Vos fondations, c'est du gruyère. 187 00:11:12,213 --> 00:11:15,592 Le moindre choc pourrait causer un autre effondrement fatal. 188 00:11:16,467 --> 00:11:19,179 Je le sais car j'ai acheté une sitcom sur la fracturation : 189 00:11:19,262 --> 00:11:22,223 La Cabane de la Fracturation. New Girl version fracturation. 190 00:11:23,141 --> 00:11:25,351 Seigneur ! Personne ne va regarder cette série. 191 00:11:26,686 --> 00:11:30,315 Quelqu'un viendra bientôt nous sauver. En attendant, on doit s'organiser. 192 00:11:30,398 --> 00:11:32,734 Partagez l'eau, la nourriture et voyons ce qu'on a. 193 00:11:32,817 --> 00:11:36,404 - Je vais désigner des chefs d'équipe. - Je sens un basculement du pouvoir. 194 00:11:38,281 --> 00:11:39,866 4E JOUR 195 00:11:42,327 --> 00:11:43,661 Très bien. 196 00:11:43,745 --> 00:11:44,746 RESPONSABLE NOURRITURE 197 00:11:44,829 --> 00:11:48,166 Pour vous, une banane, car vous êtes... "deux bouts" ! 198 00:11:48,249 --> 00:11:49,083 Oui. 199 00:11:49,167 --> 00:11:51,085 Et pour vous, un radis. Bon appétit. 200 00:11:51,169 --> 00:11:52,879 M. Peanutbutter, c'est un désastre. 201 00:11:52,962 --> 00:11:56,341 Mais non, je suis chargé de la nourriture et j'adore ça. 202 00:11:56,424 --> 00:11:58,468 - Et qui t'a nommé ? - Woodchuck. 203 00:11:58,551 --> 00:12:00,720 Exactement. C'est lui, le chef. 204 00:12:00,803 --> 00:12:03,556 Pardon, mais ces rations ne sont pas pour vous. 205 00:12:03,640 --> 00:12:07,226 Je suis un cheval. J'ai besoin de manger plus. Et je suis une célébrité. 206 00:12:07,310 --> 00:12:09,979 - Comme tout le monde ici. - Pas les traiteurs. 207 00:12:10,063 --> 00:12:11,564 Laissez cette nourriture. 208 00:12:11,648 --> 00:12:13,066 Voici ta chance. 209 00:12:13,149 --> 00:12:18,905 En fait, Woodchuck, c'est ma maison, et BoJack peut manger ce qu'il veut. 210 00:12:18,988 --> 00:12:22,033 Cet homme a déjà eu sa ration de nourriture quotidienne. 211 00:12:22,116 --> 00:12:23,868 Qui dit qu'on doit suivre vos règles ? 212 00:12:23,952 --> 00:12:26,329 Oui, qui vous a nommé chef du Monde d'En Bas ? 213 00:12:26,412 --> 00:12:28,039 Je vais prendre tout ça et... 214 00:12:28,122 --> 00:12:30,541 Vous m'avez nommé. Oui... 215 00:12:30,625 --> 00:12:32,043 Contiens-toi ! 216 00:12:33,753 --> 00:12:36,047 Il se passe des trucs bizarres en bas. 217 00:12:37,674 --> 00:12:40,176 Je n'en reviens pas que ce soit ma vie. 218 00:12:40,635 --> 00:12:43,137 T'as bu trop d'alcool triste. Où est la gnôle joyeuse ? 219 00:12:43,221 --> 00:12:46,224 Je suis coincée sous terre, tout est de la faute de mon mari 220 00:12:46,307 --> 00:12:51,270 et je vais mourir dans ce manoir, dans un charnier, avec ses ex. 221 00:12:51,354 --> 00:12:53,815 D'accord, mais si tu regardes le bon côté, 222 00:12:53,898 --> 00:12:58,194 M. Peanutbutter t'aime, tu as un boulot sympa, des amis. 223 00:12:58,277 --> 00:12:59,779 Tu as raison. 224 00:12:59,862 --> 00:13:03,074 Même là-haut, je n'étais pas satisfaite. 225 00:13:03,157 --> 00:13:06,244 Mon Dieu ! C'est moi, le problème. 226 00:13:11,290 --> 00:13:12,125 Quoi ? 227 00:13:12,208 --> 00:13:16,546 Pourquoi je ne peux pas être heureuse ? Je suis foutue ? 228 00:13:16,629 --> 00:13:17,922 Non. C'est... 229 00:13:18,006 --> 00:13:24,554 Si, je suis un puits où s'engouffrent les bonnes choses ! 230 00:13:24,637 --> 00:13:25,972 Diane, tu n'es pas un puits. 231 00:13:26,055 --> 00:13:29,100 Je suis un puits ! 232 00:13:33,813 --> 00:13:37,025 Je n'arrive pas à croire que je pleure. C'est débile. 233 00:13:37,108 --> 00:13:39,861 C'est pas grave. Ne te sens pas mal de te sentir mal. 234 00:13:39,944 --> 00:13:42,572 Tu as disparu pendant un an et demi. 235 00:13:42,655 --> 00:13:45,491 Alors tu veux parler... après quatre jours de beuverie. 236 00:13:45,575 --> 00:13:48,828 Si tu es revenu à LA, pourquoi tu ne m'as pas appelée ? 237 00:13:48,911 --> 00:13:52,415 - Je n'étais pas... prêt. - Prêt ? Pour quoi ? 238 00:13:52,498 --> 00:13:55,043 Je voulais être mieux quand tu me reverrais. 239 00:13:55,126 --> 00:13:58,129 Et je croyais pouvoir l'être. Mais c'est pas le cas. 240 00:13:58,212 --> 00:14:01,174 Et même si je m'améliorais, je ne serais jamais 241 00:14:01,257 --> 00:14:04,761 qu'une autre version de moi-même. 242 00:14:04,844 --> 00:14:08,681 BoJack, j'ai hâte que tu t'améliores. 243 00:14:08,765 --> 00:14:10,767 J'ai besoin de toi dans ma vie. 244 00:14:10,850 --> 00:14:13,478 - Vraiment ? - Je ne connais pas pire enfoiré que toi, 245 00:14:13,561 --> 00:14:16,105 mais tu es la seule chose qui ait un sens à mes yeux. 246 00:14:20,651 --> 00:14:23,946 Les gens ont droit à un certain contrôle sur leur vie ici. 247 00:14:24,030 --> 00:14:25,907 - Oui ! - Les gens ont besoin de limites. 248 00:14:25,990 --> 00:14:28,242 Diriger, c'est parfois savoir être le méchant. 249 00:14:28,326 --> 00:14:30,995 Vous avez entendu ? Woodchuck est un méchant ! 250 00:14:31,079 --> 00:14:32,789 Un méchant ne me dirigera pas. 251 00:14:32,872 --> 00:14:34,916 - Non, ce... - Un point pour M. Peanutbutter. 252 00:14:34,999 --> 00:14:37,502 Et je suis le gentil, alors ça me fait deux points. 253 00:14:37,585 --> 00:14:39,087 Mais il n'y a pas de points. 254 00:14:39,170 --> 00:14:41,923 - Ce n'est pas un jeu. - Il devrait y avoir des points. 255 00:14:42,006 --> 00:14:43,216 - Ouais. - Des points ! 256 00:14:43,299 --> 00:14:46,844 Les gens aiment mon idée de points. Ça fait un autre point pour moi. 257 00:14:46,928 --> 00:14:49,764 À la base, c'est moi qui suis venu pour vous sauver. 258 00:14:49,847 --> 00:14:51,349 Je mérite des points pour ça. 259 00:14:51,432 --> 00:14:54,602 Réclamer des points, c'est vaniteux. Ce qui me fait plus de points ! 260 00:14:54,685 --> 00:14:55,603 - Exact ! - Quoi ? 261 00:14:55,686 --> 00:14:58,856 Si vous êtes venu pour nous sauver, qu'est-ce qu'on fait encore là ? 262 00:14:58,940 --> 00:15:00,650 Vous avez raté votre mission ! 263 00:15:00,733 --> 00:15:01,567 Oui ! 264 00:15:01,651 --> 00:15:02,902 Moins un point pour Woodchuck. 265 00:15:02,985 --> 00:15:06,072 Ne sombrez pas dans l'hystérie collective. 266 00:15:06,155 --> 00:15:08,825 Il nous a traités d'hystériques. Tuons-le ! 267 00:15:08,908 --> 00:15:12,537 La philosophie politique de Woodchuck est aussi mal en point que ses mains. 268 00:15:12,620 --> 00:15:15,289 Bon argument ! Il a les mains mal en point. 269 00:15:15,373 --> 00:15:18,626 Il est temps qu'un outsider prenne le contrôle. 270 00:15:18,709 --> 00:15:22,672 Un type comme moi, le propriétaire de cette maison. 271 00:15:22,755 --> 00:15:25,258 Peanutbutter ! 272 00:15:25,341 --> 00:15:26,968 - Peanutbutter ! - Tous en chœur. 273 00:15:30,304 --> 00:15:31,139 Moi ! 274 00:15:31,472 --> 00:15:32,306 Moi ! 275 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 BoJack. 276 00:15:37,019 --> 00:15:38,104 - BoJack. - Quoi ? 277 00:15:38,187 --> 00:15:40,398 - Tu savais que je sais jongler ? - Cool. 278 00:15:40,481 --> 00:15:44,902 Ça va, toi ? Hormis le fait qu'on est enterrés vivants 279 00:15:44,986 --> 00:15:47,947 et qu'on n'a quasi plus d'alcool à part du xérès et du Midori ? 280 00:15:48,030 --> 00:15:51,534 Ç'a été des années difficiles avec la mort de Sarah Lynn et Herb. 281 00:15:51,617 --> 00:15:53,202 - Et Corduroy. - Cordu quoi ? 282 00:15:53,286 --> 00:15:58,332 Corduroy Jackson-Jackson, mort d'asphyxie autoérotique. 283 00:15:58,416 --> 00:16:00,918 Oh oui, lui aussi. Et maintenant, j'ai... 284 00:16:01,669 --> 00:16:05,006 cette fille chez moi. Du genre, ma fille. 285 00:16:05,089 --> 00:16:07,258 Tu as une fille ? "Ruhroh"... 286 00:16:07,341 --> 00:16:09,635 Oui, j'ai une fille. "Ruh-roh" ! 287 00:16:09,719 --> 00:16:12,972 Je dois l'aider à trouver sa mère. Mais j'ignore par où commencer. 288 00:16:13,055 --> 00:16:15,391 Elle a envoyé un formulaire de consentement mutuel 289 00:16:15,475 --> 00:16:17,643 - à l'agence d'adoption ? - Quoi ? 290 00:16:17,727 --> 00:16:21,355 Si c'est une adoption fermée, tu envoies un formulaire de consentement mutuel 291 00:16:21,439 --> 00:16:23,816 qui dit en gros : "Je veux être ouvert, maintenant." 292 00:16:23,900 --> 00:16:28,446 Si la mère dit pareil, boum : c'est "Sésame, ouvre-toi". 293 00:16:28,529 --> 00:16:31,073 - Comment tu sais ça ? - J'ai eu un frère adoptif. 294 00:16:31,157 --> 00:16:33,868 Et pendant tout un temps, j'ai espéré avoir été adoptée. 295 00:16:39,499 --> 00:16:42,960 Qui ose déranger la reine Antonia ? 296 00:16:43,044 --> 00:16:47,465 Je suis Princesse Carolyn. Je représente les soldats de la sous-colonie K-147, 297 00:16:47,548 --> 00:16:50,801 qui se tapent tout le boulot sans en récolter les fruits. 298 00:16:50,885 --> 00:16:54,597 Tout ce que mes soldats font profite à la colonie. 299 00:16:54,680 --> 00:16:57,183 J'ai eu la même conversation avec Jeffrey Katzenberg. 300 00:16:57,266 --> 00:16:59,268 Croyez-moi, ça finira mal pour vous. 301 00:16:59,352 --> 00:17:01,103 Quelles sont vos exigences ? 302 00:17:02,772 --> 00:17:05,191 Elles veulent coucher avec vos drones. 303 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 Mes drones ? 304 00:17:10,196 --> 00:17:12,448 Oliver, convoque le petit conseil. 305 00:17:13,115 --> 00:17:16,661 Si on en a pour un moment, je peux avoir une nouvelle serviette ? 306 00:17:19,413 --> 00:17:21,457 Woodchuck nous dit toujours quoi faire ! 307 00:17:21,541 --> 00:17:24,585 Il dit que les secours arrivent. Et s'il mentait ? 308 00:17:24,669 --> 00:17:27,547 Et mon ticket n'a toujours pas été validé ! 309 00:17:27,630 --> 00:17:29,131 Si vous pouviez être patients... 310 00:17:29,215 --> 00:17:31,634 Marre d'attendre ! Il nous faut un nouveau leader. 311 00:17:31,717 --> 00:17:33,344 Cette pseudo star de ciné a raison. 312 00:17:33,427 --> 00:17:37,473 Je déclare M. Peanutbutter président à vie du Monde d'En Bas. 313 00:17:37,557 --> 00:17:39,934 Oui ! 314 00:17:40,017 --> 00:17:41,394 - Merci. - Quoi ? Non. 315 00:17:41,477 --> 00:17:44,105 - On fait quoi de Woodchuck ? - On en fait un exemple. 316 00:17:44,188 --> 00:17:45,273 - Chopons-le ! - Oui. 317 00:17:45,356 --> 00:17:47,358 Allons, calmez-vous. 318 00:17:47,441 --> 00:17:48,901 Pas besoin de le choper. 319 00:17:48,985 --> 00:17:50,653 Ligotons-le simplement quelque part 320 00:17:50,736 --> 00:17:53,072 où ses idées dangereuses ne seront plus nuisibles. 321 00:17:53,155 --> 00:17:57,535 Ne me ligotez pas. C'est inutile. Non ! 322 00:17:57,618 --> 00:17:59,704 Peanutbutter ! 323 00:17:59,787 --> 00:18:01,330 Merci à tous. 324 00:18:01,414 --> 00:18:04,000 Ma première décision en tant que président à vie 325 00:18:04,083 --> 00:18:08,296 est d'autoriser chacun à manger et boire tout ce qu'il veut. 326 00:18:08,379 --> 00:18:09,589 Oui ! 327 00:18:11,173 --> 00:18:12,842 7E JOUR 328 00:18:16,887 --> 00:18:17,888 Je meurs de faim, 329 00:18:17,972 --> 00:18:22,018 et pas la faim habituelle des célébrités ni celle de la saison du tapis rouge. 330 00:18:22,101 --> 00:18:24,437 - Où est la bouffe ? - Vous avez tout mangé. 331 00:18:25,896 --> 00:18:26,731 Ça suffit ! 332 00:18:26,814 --> 00:18:30,401 Personne ne viendra nous chercher. On doit tuer quelqu'un pour le manger. 333 00:18:32,028 --> 00:18:33,404 Mangeons M. Peanutbutter ! 334 00:18:33,487 --> 00:18:35,740 Son nom veut dire beurre de cacahuètes ! 335 00:18:35,823 --> 00:18:36,782 Oui ! 336 00:18:36,866 --> 00:18:40,244 On n'a peut-être pas besoin de manger qui que ce soit. 337 00:18:40,828 --> 00:18:41,829 Quoi encore ? 338 00:18:41,912 --> 00:18:43,914 Écoutons celui qui a dit de pas me tuer. 339 00:18:43,998 --> 00:18:45,499 Il a des idées intéressantes. 340 00:18:45,583 --> 00:18:47,126 Écoutez-moi, je vous prie. 341 00:18:47,209 --> 00:18:50,379 Je suis connu pour les monologues à la fin des séries. 342 00:18:50,463 --> 00:18:52,798 Je roule en Prius, donc je suis quelqu'un de bien. 343 00:18:52,882 --> 00:18:55,635 Ne cédons pas à nos plus vils instincts. 344 00:18:55,718 --> 00:18:58,721 C'est une période difficile, mais en s'unissant 345 00:18:58,804 --> 00:19:00,973 et en se concentrant sur notre problème, 346 00:19:01,057 --> 00:19:03,225 nous pourrons, en tant que groupe d'amis... 347 00:19:05,102 --> 00:19:07,063 - Oh, mon Dieu ! - Biel ! 348 00:19:07,146 --> 00:19:11,359 Le règne humain s'achève. Place au règne du feu ! 349 00:19:12,068 --> 00:19:14,070 - Pourquoi ? - Jessica, non. 350 00:19:14,153 --> 00:19:18,115 Je ne veux plus être entravée par la société civilisée d'en haut. 351 00:19:18,199 --> 00:19:21,869 C'est le Monde d'En Bas, régi par la flamme. 352 00:19:21,952 --> 00:19:25,915 Le feu ne désire pas la justice. Le feu ne désire pas la raison. 353 00:19:25,998 --> 00:19:29,669 - Le feu n'aspire qu'à être nourri ! - Nourrissez le feu ! 354 00:19:29,752 --> 00:19:32,880 - Le feu est mon nouveau dieu. - Oh, Seigneur. 355 00:19:32,963 --> 00:19:35,716 Vraiment navrée, M. Peanutbutter, mais le vent a tourné, 356 00:19:35,800 --> 00:19:37,677 et je suis du côté du feu maintenant. 357 00:19:37,760 --> 00:19:40,179 Ce soir, c'est Zach Braff qui nous régale. 358 00:19:40,262 --> 00:19:43,182 - Demain, cuisine canine ! - Non. 359 00:19:43,265 --> 00:19:45,226 Emmène-le à sa place et qu'il y reste ! 360 00:19:45,309 --> 00:19:46,811 Non ! Pitié ! 361 00:19:46,894 --> 00:19:48,938 Écoutez la voix de la raison, cette fois. 362 00:19:52,149 --> 00:19:53,317 Elle doit être vide. 363 00:19:53,401 --> 00:19:56,529 Comment retourner à mon ancienne vie en étant sobre ? Elle est vide. 364 00:19:56,612 --> 00:19:58,948 Bon. Voici le secret du bonheur. 365 00:19:59,031 --> 00:20:00,700 J'ai hâte d'entendre ça ! 366 00:20:00,783 --> 00:20:04,620 Fais mine d'être heureuse, et tu finiras par oublier que tu fais semblant. 367 00:20:04,704 --> 00:20:08,791 Tu as raison. Je dois cesser de me plaindre et bosser plus dur ! 368 00:20:08,874 --> 00:20:11,544 Tous les autres le font. Pourquoi je serais si spéciale ? 369 00:20:12,378 --> 00:20:13,379 Enferme-le là. 370 00:20:13,462 --> 00:20:16,716 - Pitié ! Diane, ma douce épouse. - Qu'est-ce qui se passe ? 371 00:20:16,799 --> 00:20:17,633 Marvin Gaye. 372 00:20:17,717 --> 00:20:20,219 Le peuple du Monde d'En Bas a un nouveau dieu : le feu. 373 00:20:20,302 --> 00:20:23,139 Et pour mes crimes, je serai jeté dans ses flammes voraces. 374 00:20:23,222 --> 00:20:25,975 Mon seul espoir est que la viande de Zach Braff dure, 375 00:20:26,058 --> 00:20:28,894 mais je crains qu'à l'aube, il n'en reste plus une miette. 376 00:20:30,062 --> 00:20:31,939 - Qu'est-ce qui se passe ? - 4 Non Blondes. 377 00:20:32,022 --> 00:20:33,524 Tous dehors, sauf le prisonnier. 378 00:20:33,607 --> 00:20:35,025 Mollo avec la marchandise. 379 00:20:35,109 --> 00:20:36,110 Lâchez-moi ! 380 00:20:38,529 --> 00:20:41,031 Semaine difficile, beaucoup de va-et-vient, 381 00:20:41,115 --> 00:20:44,201 mais on est parvenus à un accord qui satisfait tout le monde. 382 00:20:44,285 --> 00:20:46,704 "La reine partagera ses esclaves sexuels avec les femmes soldats 383 00:20:46,787 --> 00:20:48,622 pendant une nuit de pure sensualité, 384 00:20:48,706 --> 00:20:50,499 une orgie de délices hédonistes, 385 00:20:50,583 --> 00:20:53,669 avec option de seconde orgie, selon le succès de la première." 386 00:20:54,962 --> 00:20:56,964 Mes clientes sont satisfaites. 387 00:20:57,047 --> 00:21:00,134 Super. Maintenant on peut regagner la surface ? 388 00:21:00,217 --> 00:21:02,678 Tous mes nuages favoris sont là-haut. 389 00:21:02,762 --> 00:21:07,141 Oh, il me plaît bien, lui ! Il a du cran et un thorax doux. 390 00:21:07,224 --> 00:21:11,645 Comment tu as atterri dans mon royaume, mon petit marshmallow joufflu ? 391 00:21:11,729 --> 00:21:14,190 On était à un dîner caritatif à Beverly Hills. 392 00:21:14,273 --> 00:21:17,610 Il y a eu un séisme et maintenant, tout le monde est piégé sous terre. 393 00:21:17,693 --> 00:21:20,696 Tu as dit Beverly Hills ? Bien sûr. 394 00:21:20,780 --> 00:21:23,365 Le peuple d'en haut empiète sur notre territoire. 395 00:21:23,449 --> 00:21:26,285 D'abord, ils emménagent, puis les taxes grimpent, 396 00:21:26,368 --> 00:21:28,579 puis on voit débarquer un magasin bio. 397 00:21:28,662 --> 00:21:30,915 Comment me concentrer sur une méga-orgie 398 00:21:30,998 --> 00:21:32,958 si j'ai des problèmes de gentrification ? 399 00:21:33,042 --> 00:21:35,878 Il faut qu'on vire ces intrus. 400 00:21:35,961 --> 00:21:38,047 - Allons... - Hé, attendez ! 401 00:21:41,383 --> 00:21:42,718 8E JOUR 402 00:21:43,677 --> 00:21:45,012 M. Peanutbutter, 403 00:21:45,095 --> 00:21:48,474 nous as-tu dit, oui ou non, qu'on pouvait manger ce qu'on voulait ? 404 00:21:48,557 --> 00:21:49,683 Peanutbutter ! 405 00:21:49,767 --> 00:21:52,645 Peanutbutter ! 406 00:21:52,728 --> 00:21:53,979 On doit agir ! 407 00:21:54,063 --> 00:21:57,066 M. Peanutbutter est le seul truc pas merdique qui me soit arrivé, 408 00:21:57,149 --> 00:21:58,901 et maintenant, ils vont le cramer. 409 00:21:58,984 --> 00:22:01,487 Qu'est-ce que la Diane sobre ferait ? Elle est futée. 410 00:22:01,570 --> 00:22:03,405 Je ne sais pas. J'ai besoin d'eau. 411 00:22:03,489 --> 00:22:06,909 - Il n'y a plus d'eau, c'est le problème. - Choodwuck a raison. 412 00:22:06,992 --> 00:22:11,497 Attends. Il y a de l'eau sous terre, non ? Comme un puits ? 413 00:22:11,580 --> 00:22:15,960 - Oui. Et on est sous terre ! - Si on creuse, on trouvera de l'eau. 414 00:22:16,043 --> 00:22:20,172 - Ne creusez pas. Le sol est instable. - Silence, rongeur volant. Les pelles ! 415 00:22:20,840 --> 00:22:24,051 M. Peanutbutter, ton heure est proche ! 416 00:22:24,134 --> 00:22:27,054 Une dernière parole avant qu'on allume le feu ? 417 00:22:27,137 --> 00:22:31,058 Oui, si je peux juste dire : "Ne me brûlez pas" ? 418 00:22:31,141 --> 00:22:35,771 Le feu ne se soumet à aucun homme. Rien ne peut vaincre le feu. Juste... 419 00:22:35,854 --> 00:22:36,855 De l'eau ! 420 00:22:37,690 --> 00:22:38,691 Quoi ? 421 00:22:39,191 --> 00:22:42,570 - Ouah ! C'est vraiment de l'eau. - L'eau est plus forte que le feu. 422 00:22:42,653 --> 00:22:44,863 Attendez. N'oublions pas comment... 423 00:22:44,947 --> 00:22:46,407 L'eau est mon nouveau dieu ! 424 00:22:46,490 --> 00:22:48,367 Oh, Seigneur. 425 00:22:48,450 --> 00:22:50,411 - De l'or cristallin ! - De l'eau. 426 00:22:50,494 --> 00:22:54,248 H2...Oh, la vache ! On a touché le jackpot ! 427 00:22:54,331 --> 00:22:56,333 Attendez. Elle ne s'arrête pas. 428 00:22:56,417 --> 00:22:58,168 Ce qui est génial. 429 00:22:58,252 --> 00:23:00,254 Vous avez crevé une canalisation, idiots ! 430 00:23:00,337 --> 00:23:02,047 H2...Oh non ! 431 00:23:02,131 --> 00:23:03,924 10E JOUR 432 00:23:06,218 --> 00:23:08,304 Bon. Je crois que c'est la fin. 433 00:23:09,805 --> 00:23:11,974 - Bon Dieu ! - Un autre tremblement de terre ! 434 00:23:15,519 --> 00:23:17,104 Comment est-ce possible ? 435 00:23:17,938 --> 00:23:20,774 Soulevez ! 436 00:23:20,858 --> 00:23:22,985 Évacuez-les d'ici ! 437 00:23:25,529 --> 00:23:28,282 Non, s'il vous plaît. Je suis importante, ici en bas. 438 00:23:36,332 --> 00:23:40,502 Quel chancre urbain ! Le syndicat de copropriété va m'entendre. 439 00:23:43,422 --> 00:23:46,717 Ne reparlons plus jamais de ça. 440 00:23:48,135 --> 00:23:49,428 On se voit demain. 441 00:23:49,511 --> 00:23:50,763 Meeting à Bakersfield, 442 00:23:50,846 --> 00:23:53,599 puis visite d'une usine de balles de tennis à Modesto. 443 00:23:57,311 --> 00:23:59,396 Tu es la meilleure chose qui me soit arrivée. 444 00:23:59,480 --> 00:24:01,440 - Je ne te le dis pas assez. - Pas grave. 445 00:24:01,523 --> 00:24:04,735 Si tu tiens tant à ce poste de gouverneur... 446 00:24:04,818 --> 00:24:07,655 Je n'y tiens pas. Tu as vu le piètre leader que je suis. 447 00:24:07,738 --> 00:24:10,324 Être gouverneur, je m'en fiche, je veux être aimé. 448 00:24:10,407 --> 00:24:12,201 Eh bien, je t'aime bien. 449 00:24:12,284 --> 00:24:15,037 Viens, Diane, rentrons à la maison... 450 00:24:15,120 --> 00:24:16,497 Oh, c'est vrai. 451 00:24:16,580 --> 00:24:19,625 Merci pour l'invitation, j'ai passé un moment merveilleux. 452 00:24:19,708 --> 00:24:21,251 Je n'ai pas vu la soirée passer. 453 00:24:21,335 --> 00:24:22,169 Avec plaisir. 454 00:24:26,382 --> 00:24:28,258 - Vous avez faim ? - Je dis pas non. 455 00:24:28,342 --> 00:24:31,053 - Éthiopien ? - Je n'en ai pas mangé depuis un bail. 456 00:24:31,136 --> 00:24:33,972 Je rentre, car je n'ai pas vu mon petit ami depuis dix jours. 457 00:24:34,056 --> 00:24:35,224 Il doit s'inquiéter. 458 00:24:35,307 --> 00:24:38,936 Je vote pour l'éthiopien. J'adore leur pain spongieux. 459 00:24:39,019 --> 00:24:41,689 - L'injera, c'est ça ? - Oui, l'injera. 460 00:24:41,772 --> 00:24:44,108 - L'injera, oui. - C'est ça. 461 00:24:45,317 --> 00:24:46,735 Oui, c'est du bon pain. 462 00:25:36,577 --> 00:25:38,954 Sous-titres : Emmanuelle Michot