1
00:00:05,005 --> 00:00:07,883
["Toccata and Fugue in D Minor" playing]
2
00:00:09,843 --> 00:00:15,682
Halloween. Fright Night.
Spook-tober 30-cursed!
3
00:00:15,766 --> 00:00:18,644
Oh, there's the light switch.
I'm still getting used to this new house.
4
00:00:18,727 --> 00:00:21,772
I just bought it and it's the '60s!
No, I'm just kidding!
5
00:00:21,855 --> 00:00:23,857
It's 1993, and I'm wearing a costume!
6
00:00:23,941 --> 00:00:27,194
Groovy threads!
But you just got drafted, hippie!
7
00:00:27,277 --> 00:00:29,947
- Hmm?
- Into the cutest husband army!
8
00:00:30,030 --> 00:00:32,074
- [laughs, moans]
- Aw!
9
00:00:32,533 --> 00:00:33,367
Where's your costume?
10
00:00:33,450 --> 00:00:35,494
Can't I just wear a dumb hat
and say I'm Blossom?
11
00:00:35,577 --> 00:00:37,496
In my opinionation... Yes.
12
00:00:37,579 --> 00:00:40,707
I am so excited to go
to a real Hollywood party
13
00:00:40,791 --> 00:00:43,085
with my husband the TV star.
14
00:00:43,168 --> 00:00:45,462
Just do me a favor
and don't leave me alone, okay?
15
00:00:45,546 --> 00:00:48,298
- Okay!
- Now hurry up and finish getting ready.
16
00:00:48,465 --> 00:00:49,591
I'm kidding.
17
00:00:49,675 --> 00:00:51,395
Can you imagine
if I spoke to you like that?
18
00:00:51,468 --> 00:00:52,844
I really can't!
19
00:00:52,928 --> 00:00:55,264
Next time, we're doing
a couples costume, though!
20
00:00:55,347 --> 00:00:59,393
It's the perfect way to tell the world
that you are completely on the same...
21
00:00:59,768 --> 00:01:01,520
- paaaaage?
- What are you wearing?
22
00:01:01,603 --> 00:01:04,189
I thought we were going
as Rachel McAdams and Ryan Gosling
23
00:01:04,273 --> 00:01:06,483
in the this-year 2004 hit film
The Notebook.
24
00:01:06,567 --> 00:01:09,069
Ooοοοh! You just said, "The Notebook."
25
00:01:09,152 --> 00:01:11,280
I thought you were gonna be, like,
a pen or something.
26
00:01:11,363 --> 00:01:13,740
The important thing is
we both look super-cute,
27
00:01:13,824 --> 00:01:15,242
and everyone is gonna be, like,
28
00:01:15,325 --> 00:01:18,412
"Hey, is that Jessica Biel
from the upcoming Blade: Trinity?"
29
00:01:18,495 --> 00:01:22,749
And I'll say my famous Blade: Trinity
catchphrase, "Stop goofin' around, Blade!"
30
00:01:22,833 --> 00:01:24,960
Are you sure you're gonna be okay
at this party?
31
00:01:25,043 --> 00:01:27,563
Whenever I went with Katrina,
we'd always end up in a big fight.
32
00:01:27,629 --> 00:01:29,798
Well, I'm not Katrina.
This is gonna be fun.
33
00:01:29,881 --> 00:01:32,009
Okay. I just know you're afraid
of mummies.
34
00:01:32,092 --> 00:01:34,636
And since it's Halloween,
we might see some mummies.
35
00:01:34,720 --> 00:01:35,971
I'm not afraid of mummies.
36
00:01:36,054 --> 00:01:39,725
I just don't like them
because of an incident...
37
00:01:40,058 --> 00:01:41,101
from my past.
38
00:01:41,310 --> 00:01:43,979
Will you stay on the lookout
and keep those creepy corpses away?
39
00:01:44,062 --> 00:01:47,691
I'll be sure to make
a mental note of it!
40
00:01:47,774 --> 00:01:48,817
I'm a notebook.
41
00:01:49,026 --> 00:01:50,736
I'm not sure I get our costumes.
42
00:01:50,819 --> 00:01:52,154
You're the guy from The Hangover.
43
00:01:52,237 --> 00:01:55,240
The first one, which just came out
this year. Why did I say "first one?"
44
00:01:55,324 --> 00:01:58,619
There's only one Hangover movie,
and it's 2009.
45
00:01:58,827 --> 00:02:02,998
- And you are...?
- Your Baby Bjorn Borg.
46
00:02:03,081 --> 00:02:04,291
Famous '70s tennis player!
47
00:02:04,374 --> 00:02:07,210
- And what's with the robot stuff?
- Borg. From Star Trek?
48
00:02:07,294 --> 00:02:08,462
And you're also a baby?
49
00:02:08,545 --> 00:02:12,299
In The Hangover, the guy had a Baby Bjorn.
Baby Bjorn Borg.
50
00:02:12,924 --> 00:02:15,069
- Seems like a lot of explaining.
- People will get it.
51
00:02:15,093 --> 00:02:17,888
Anyway, we are going to have fun
at this party!
52
00:02:18,013 --> 00:02:20,307
You said BoJack Horseman
is gonna be there?
53
00:02:20,390 --> 00:02:22,267
Oh, my God. I'm so nervous.
54
00:02:22,351 --> 00:02:25,312
I'm not! Every Halloween party I went to
with one of my ex-wives,
55
00:02:25,395 --> 00:02:27,022
we'd get in a huge blow out.
56
00:02:27,230 --> 00:02:30,400
I am so relieved that you are fun
and easygoing,
57
00:02:30,484 --> 00:02:33,195
- so there's no danger of that happening!
- Mm-hmm...
58
00:02:33,362 --> 00:02:35,906
I love that we both love parties.
But more than that...
59
00:02:36,323 --> 00:02:38,742
- I love you.
- Aw, I love you, too.
60
00:02:38,825 --> 00:02:40,661
And I love these costumes!
61
00:02:40,744 --> 00:02:42,913
But tell me one more time,
what are these costumes?
62
00:02:42,996 --> 00:02:46,083
We're new social media app
sensation Tweed Feed!
63
00:02:46,166 --> 00:02:47,668
It's Insta plus Snapchat...
64
00:02:47,751 --> 00:02:51,755
if they both boinked Friendster,
which I guess was a thing in the '70s?
65
00:02:52,547 --> 00:02:57,427
[chuckles] Believe you me.
This party is going to be dope. Booyah!
66
00:02:57,928 --> 00:02:59,805
It'll be off the heezy fo' sheezy.
67
00:03:00,347 --> 00:03:02,224
OMG, it's gonna be cray-cray!
68
00:03:02,766 --> 00:03:06,561
Turnt! This is going to be
the best Halloween ever!
69
00:03:06,728 --> 00:03:08,230
[theme music playing]
70
00:04:04,494 --> 00:04:08,373
Wow. My first fancy Hollywoo party.
"I'm ready for my close up!"
71
00:04:08,457 --> 00:04:09,332
Nice!
72
00:04:09,416 --> 00:04:11,585
- Sunset Boulevard?
- I usually take Fountain.
73
00:04:12,753 --> 00:04:16,047
BoJack must really love Halloween
if he has this big bash every year, huh?
74
00:04:16,131 --> 00:04:18,675
Oh, yeah, he's a real fiend for the 'ween.
75
00:04:18,842 --> 00:04:20,469
[doorbell rings, horse neighs]
76
00:04:20,552 --> 00:04:23,152
- Who are you and what are you doing here?
- [chuckling] Good one!
77
00:04:23,180 --> 00:04:25,432
Pretending not to know your old friend
Mr. Peanutbutter.
78
00:04:25,515 --> 00:04:26,641
Why are you at my house?
79
00:04:26,725 --> 00:04:29,603
Remember when I invited you
to my Halloween party, and you said,
80
00:04:29,686 --> 00:04:30,966
you'd love to come, but couldn't
81
00:04:31,021 --> 00:04:32,981
because you were having
your own Halloween party?
82
00:04:33,064 --> 00:04:33,899
Oh, right.
83
00:04:33,982 --> 00:04:37,736
Well, I'm sure my guests will show up
any minute, so, you should probably go.
84
00:04:37,819 --> 00:04:41,364
Well, I figured,
"Hey, why not have a crossover party?"
85
00:04:41,448 --> 00:04:45,285
So, I brought my party, wait for it,
to you!
86
00:04:45,368 --> 00:04:48,830
That was the first ever "Wait for it!"
It's 1993!
87
00:04:48,914 --> 00:04:50,499
- Uh...
- Come on in, guys!
88
00:04:50,582 --> 00:04:51,792
- [cheering]
- [music playing]
89
00:04:51,958 --> 00:04:54,419
- Um...
- [doorbell rings, horse neighs]
90
00:04:54,544 --> 00:04:56,087
God damn it, why are you here?
91
00:04:56,171 --> 00:05:00,133
At the end of last year's Halloween party,
you said, "Let's do this again next year,"
92
00:05:00,217 --> 00:05:03,345
like you've said at every Halloween party
for the last 11 years!
93
00:05:03,428 --> 00:05:04,596
[cheering, whooping]
94
00:05:04,763 --> 00:05:06,306
That does not sound like me.
95
00:05:07,432 --> 00:05:11,520
Oh, no. Mr. Peanutbutter?
Partygoers? No. Is it...
96
00:05:11,603 --> 00:05:12,479
Sure is!
97
00:05:12,562 --> 00:05:15,732
Happy "Your 25-Years-Running"
Halloween Party!
98
00:05:15,816 --> 00:05:17,484
- [cheering]
- Hallo-ween! Hallo-ween!
99
00:05:17,567 --> 00:05:20,904
- Hallo-ween! Hallo-ween!
- No. Don't. Please. Don't. No. You see...
100
00:05:21,071 --> 00:05:23,591
So, we're having a party?
Why didn't you say this was happening?
101
00:05:23,615 --> 00:05:26,535
Because I hate that it happens.
I take no action to make it happen.
102
00:05:26,618 --> 00:05:29,830
Every year, I pray that it won't happen,
and it keeps happening anyway!
103
00:05:29,913 --> 00:05:32,624
I feel like an idiot being
at a Halloween party without a costume.
104
00:05:32,707 --> 00:05:35,418
- Who cares? I don't have a costume.
- Uh, you're wearing a costume.
105
00:05:35,544 --> 00:05:37,754
Do you mean, in the sense
that we all wear costumes,
106
00:05:37,838 --> 00:05:40,757
such as we reveal facets of ourselves
to those closest to us,
107
00:05:40,841 --> 00:05:42,384
but our truest selves remain hidden?
108
00:05:42,509 --> 00:05:45,178
No, in the sense
that you are literally wearing a costume
109
00:05:45,262 --> 00:05:47,102
- from the TV show we both work on.
- Oh, yeah!
110
00:05:47,138 --> 00:05:48,938
I'll go to Rite Aid to see
what I can arrange.
111
00:05:48,974 --> 00:05:50,642
Don't let the party end
before I get back.
112
00:05:50,809 --> 00:05:52,561
I definitely will let it die down!
113
00:05:54,062 --> 00:05:56,523
Oh, shit, the Halloween party.
114
00:05:56,773 --> 00:05:58,775
- [guests chattering]
- [music playing]
115
00:05:59,276 --> 00:06:01,754
Oh. Hey, careful with the... I'm sorry.
Can you put a coaster...
116
00:06:01,778 --> 00:06:03,172
- [doorbell rings]
- Can someone...?
117
00:06:03,196 --> 00:06:04,656
- You! Marv's intern!
- [grunts]
118
00:06:04,739 --> 00:06:06,157
- You're on door duty.
- You got it!
119
00:06:06,241 --> 00:06:08,285
- [glass shatters]
- I'm very good at opening doors.
120
00:06:08,368 --> 00:06:10,088
Do you have any candy
for trick-or-treaters?
121
00:06:10,161 --> 00:06:12,241
No. I don't know.
Just hand out these Emmy screeners.
122
00:06:12,289 --> 00:06:13,289
I'm on it.
123
00:06:13,331 --> 00:06:16,167
Those kids'll be holding out their hands
for Franz.
124
00:06:16,251 --> 00:06:18,837
Why grip a Twix when you can Sip-o-wicz?
125
00:06:18,920 --> 00:06:22,090
What? I don't... Just keep answering
the door until I tell you to stop.
126
00:06:22,173 --> 00:06:24,253
- You got it, chief!
- [doorbell rings, horse neighs]
127
00:06:25,468 --> 00:06:29,431
- Diane! What are you supposed to be?
- An annoyed writer who hates Halloween.
128
00:06:29,514 --> 00:06:31,224
Well, you are nailing it.
129
00:06:31,308 --> 00:06:34,686
I'm just here to drop off pages
for BoJack. How's the party?
130
00:06:34,769 --> 00:06:37,188
I wouldn't know.
I'm stuck on door duty, like always.
131
00:06:37,272 --> 00:06:38,815
[doorbell rings, horse neighs]
132
00:06:38,940 --> 00:06:39,941
Trick or treat!
133
00:06:40,025 --> 00:06:42,319
No. You are way too old
to be trick-or-treating,
134
00:06:42,402 --> 00:06:44,404
and way too young to be a guest
at this party.
135
00:06:44,487 --> 00:06:49,242
Oh, no! Why did I give you the option
of trick or treat? I just wanted treat!
136
00:06:49,326 --> 00:06:52,120
Come back when you're five years older,
or three years younger.
137
00:06:52,245 --> 00:06:53,622
[doorbell rings, horse neighs]
138
00:06:53,997 --> 00:06:54,831
How 'bout now?
139
00:06:54,915 --> 00:06:56,291
Okay. Come on in.
140
00:06:56,875 --> 00:06:59,711
- Whoa! Cool house.
- Oh, thank you.
141
00:06:59,794 --> 00:07:02,047
- It's not mine. It's my boyfriend's.
- Really?
142
00:07:02,130 --> 00:07:06,009
- Why does he make you answer the door?
- No, he doesn't make me, he's...
143
00:07:06,134 --> 00:07:10,180
Oh, my God. You're right! What am I doing?
What am I doing with my life?
144
00:07:10,263 --> 00:07:13,767
Uh, well, judging by your outfit,
I'd say you're a pilot of some sort?
145
00:07:13,850 --> 00:07:16,645
I moved to L.A. when I was 18
and now I'm 35!
146
00:07:16,728 --> 00:07:19,898
- Everything's happening so fast!
- Oh, no! I'm 18!
147
00:07:20,106 --> 00:07:23,401
Am I going to be 35 soon?
That's when they make you president!
148
00:07:23,485 --> 00:07:26,363
I don't want that!
That's too much responsibility!
149
00:07:26,446 --> 00:07:29,240
I can't do this anymore.
You! Take my shift!
150
00:07:29,324 --> 00:07:32,160
Oh, no!
The responsibilities are already starting!
151
00:07:32,243 --> 00:07:33,370
I gotta live my life!
152
00:07:33,453 --> 00:07:36,915
I deserve to be adored by a man,
yet here my dreams lie dormant!
153
00:07:36,998 --> 00:07:38,625
I don't mean to get mordantly morbid,
154
00:07:38,708 --> 00:07:42,337
but did I get all adorably adorned
to get bored manning doors? No more!
155
00:07:43,421 --> 00:07:46,424
Okay, this cider has not been
sufficiently alcoholed.
156
00:07:46,633 --> 00:07:49,719
If I'm trapped here with all you losers,
I'm at least getting drunk.
157
00:07:50,095 --> 00:07:51,221
[sips]
158
00:07:51,304 --> 00:07:53,682
Whoa! God! I think
somebody spiked the cider!
159
00:07:53,765 --> 00:07:56,226
[chuckles] Well, I guess
one drink won't hurt.
160
00:07:56,309 --> 00:07:57,769
No, I get that it's the X-Files.
161
00:07:57,852 --> 00:08:01,064
I'm just saying, what happened to the "A"
through "W" Files?
162
00:08:01,147 --> 00:08:03,233
I wanna see that show. More files!
163
00:08:03,316 --> 00:08:04,776
- Hey.
- Oh, hey, there you are!
164
00:08:04,859 --> 00:08:07,654
Sweetheart, you disappeared
while I was in the bathroom.
165
00:08:07,737 --> 00:08:11,324
Oh, I'm sorry, I guess I just
got distracted by the fun party.
166
00:08:11,408 --> 00:08:14,703
But I will not leave your side agai...
Oh, my God, is that Erica?
167
00:08:14,786 --> 00:08:16,306
No, no, please don't go talk to Erica.
168
00:08:16,371 --> 00:08:19,708
Katrina. Erica doesn't know anybody else
at this party.
169
00:08:19,791 --> 00:08:21,551
It would be rude to leave her
all by herself.
170
00:08:21,584 --> 00:08:23,086
Well, can I at least come with you?
171
00:08:23,169 --> 00:08:25,255
You know Erica can't talk
to two people at once
172
00:08:25,338 --> 00:08:27,132
on account of her split-brain procedure!
173
00:08:27,215 --> 00:08:30,760
Why don't you go talk to, uh...
the teacher from Ferris Bueller's Day Off?
174
00:08:30,844 --> 00:08:31,678
Ben Stein?
175
00:08:31,761 --> 00:08:35,890
I'll bet that famously boring man
is a blast at parties. I'll be right back.
176
00:08:35,974 --> 00:08:38,309
- No, don't...
- Erica! Love the costume!
177
00:08:38,393 --> 00:08:41,688
Where did you find such a hideous...?
Oh, my mistake, I'm so sorry.
178
00:08:41,771 --> 00:08:42,814
Ugh!
179
00:08:45,191 --> 00:08:47,527
Are you sure this is a good idea,
13-year-old Todd?
180
00:08:47,610 --> 00:08:50,113
It's part of the Halloween Code.
181
00:08:50,196 --> 00:08:53,491
If you don't give teenagers candy,
they're going to TP your house.
182
00:08:53,575 --> 00:08:54,575
Okay.
183
00:08:54,743 --> 00:08:55,743
[grunts]
184
00:08:55,785 --> 00:08:56,785
[grunts]
185
00:08:56,995 --> 00:08:57,995
[grunts]
186
00:09:00,415 --> 00:09:03,752
Okay, I've scoped out the party,
and I've yet to see a single mummy.
187
00:09:03,835 --> 00:09:06,004
As Margaret Thatcher's children
often asked,
188
00:09:06,087 --> 00:09:07,887
[imitating child]
"Is Mummy coming to see us?"
189
00:09:07,964 --> 00:09:09,758
[normal]
And as their nanny always replied,
190
00:09:09,841 --> 00:09:11,081
[British accent] "Not tonight."
191
00:09:11,217 --> 00:09:12,862
- Thank god.
- [normal voice] I have to ask,
192
00:09:12,886 --> 00:09:14,345
what is the deal with the mummies?
193
00:09:14,429 --> 00:09:17,307
Okay. I auditioned for The Mummy movie.
194
00:09:17,390 --> 00:09:19,100
- The one with Brendan Fraser?
- Ooh!
195
00:09:19,184 --> 00:09:20,784
And I thought everything was going well,
196
00:09:20,852 --> 00:09:23,313
and then something
really traumatic happened.
197
00:09:23,480 --> 00:09:27,525
- Oh, my God, what?
- I, uh... I didn't get the part.
198
00:09:29,277 --> 00:09:31,029
That's it? You just didn't get it?
199
00:09:31,196 --> 00:09:33,698
I really wanted it!
And it still haunts me!
200
00:09:33,782 --> 00:09:36,576
It's my one major career disappointment
as of 2004,
201
00:09:36,659 --> 00:09:38,244
so could you please do me
this one thing
202
00:09:38,328 --> 00:09:39,996
and make sure I don't see any mummies?
203
00:09:40,080 --> 00:09:41,998
I promise. No mummies.
204
00:09:42,874 --> 00:09:45,460
Remember that time that lady
freaked out 'cause she saw a mummy?
205
00:09:45,543 --> 00:09:46,878
[BoJack and Pickles laughing]
206
00:09:46,961 --> 00:09:50,048
- Who was that lady?
- Uh, that was actually Jessica Biel.
207
00:09:50,131 --> 00:09:51,174
Who? [chuckles]
208
00:09:51,382 --> 00:09:53,176
- One of my ex-wives?
- Oh, yeah!
209
00:09:53,259 --> 00:09:55,762
You've brought so many wives
and girlfriends to these parties,
210
00:09:55,845 --> 00:09:59,307
- I cannot keep track.
- Well, don't forget about Pickles, huh?
211
00:09:59,390 --> 00:10:02,602
Uh, what? Why is the waitress here
talking about pickles?
212
00:10:02,685 --> 00:10:03,685
Somebody order pickles?
213
00:10:03,728 --> 00:10:06,231
No, BoJack, this is my girlfriend.
Her name is Pickles.
214
00:10:06,314 --> 00:10:08,066
You can remember
because if you look at me,
215
00:10:08,149 --> 00:10:09,984
and don't recall my name, you'll think,
216
00:10:10,068 --> 00:10:12,112
"Who is this person?
I'm in a real pickle!"
217
00:10:12,195 --> 00:10:14,755
And then just know that my name
is like the thing that you're in,
218
00:10:14,781 --> 00:10:16,533
but with an "S" at the end.
219
00:10:16,866 --> 00:10:18,451
- What?
- I'm Pickles!
220
00:10:18,535 --> 00:10:21,329
- My last name is Aplenty!
- Do I need to know this one?
221
00:10:21,538 --> 00:10:23,957
- Is she gonna be around for a while?
- [chuckles]
222
00:10:24,040 --> 00:10:25,625
I like that you're razzing me.
223
00:10:25,708 --> 00:10:27,669
It really makes me feel
like one of the gang.
224
00:10:27,752 --> 00:10:30,130
If he teases you, that means he likes you.
225
00:10:30,213 --> 00:10:32,173
What? Is that what people think
when I tease them?
226
00:10:33,716 --> 00:10:34,801
[gasps]
227
00:10:35,135 --> 00:10:36,553
[sighs] Cool.
228
00:10:37,554 --> 00:10:39,889
Remember the year
that Pinky won the costume contest,
229
00:10:39,973 --> 00:10:42,725
but then it turned out he'd just lost
all his belongings in a fire,
230
00:10:42,809 --> 00:10:44,894
and those clothes were all that he owned?
231
00:10:44,978 --> 00:10:46,813
- [laughing]
- [gulps] That was classic!
232
00:10:46,896 --> 00:10:49,190
Oh, shit, I gotta go run
the costume contest.
233
00:10:49,315 --> 00:10:51,609
Ow! My back! Why'd I do that?
234
00:10:51,860 --> 00:10:54,487
It sounds like
you all have a lot of history.
235
00:10:54,571 --> 00:10:57,615
Yeah. I can't believe
we've been doing this party since '93.
236
00:10:57,699 --> 00:11:02,579
- That's the year I was born!
- I... did not realize that!
237
00:11:02,829 --> 00:11:04,289
[chuckles] Hey, cheers!
238
00:11:04,372 --> 00:11:05,665
- [gulps]
- [Diane sighs]
239
00:11:05,832 --> 00:11:07,375
Are you having fun?
240
00:11:07,458 --> 00:11:11,504
Yeah, I'm having a great time explaining
my costume to people over and over again.
241
00:11:11,629 --> 00:11:14,757
Hey, here's a thought:
if you don't get someone's costume,
242
00:11:14,841 --> 00:11:17,468
you don't need to tell them!
Just live your life!
243
00:11:17,677 --> 00:11:20,388
- Do you wanna leave?
- No, no, no, no! I'm fun!
244
00:11:20,471 --> 00:11:22,599
I don't want to leave! [chuckles]
245
00:11:22,891 --> 00:11:24,100
I wanna leave!
246
00:11:24,225 --> 00:11:27,729
Who has the yellow military
assault vehicle blocking me in?
247
00:11:27,812 --> 00:11:30,732
- Oh, that's me!
- Since when do you drive a Hummer?
248
00:11:30,815 --> 00:11:33,526
Company car.
I just like it 'cause it matches my hat.
249
00:11:33,610 --> 00:11:37,906
Plus, lots of room for the golf clubs,
and, boy, does that kitten purr.
250
00:11:37,989 --> 00:11:40,783
Why don't you take her out for a spin
and see how she handles?
251
00:11:41,451 --> 00:11:42,493
What is his costume?
252
00:11:42,660 --> 00:11:46,873
- Diane! Hi!
- Hey...
253
00:11:46,956 --> 00:11:50,084
Am I on the hit Priscilla Barnes vehicle
Three's Company right now,
254
00:11:50,168 --> 00:11:51,502
because three's company.
255
00:11:51,586 --> 00:11:53,922
- I'm just trying to get out of here.
- Oh, my gosh, Diane,
256
00:11:54,088 --> 00:11:57,675
I just want you to know that I know
that you and Mister have a history...
257
00:11:57,759 --> 00:11:59,260
- "Mister?"
- And I'm fine with it,
258
00:11:59,344 --> 00:12:03,306
and there's no reason we should be awkward
around each other, or jealous, you know?
259
00:12:03,389 --> 00:12:05,183
- I'm not jealous of you.
- Okay, good.
260
00:12:05,266 --> 00:12:09,604
I'm not jealous of you either,
even though you are really intimidating.
261
00:12:09,687 --> 00:12:13,024
But if we were jealous of each other,
that would be very normal,
262
00:12:13,107 --> 00:12:16,778
so either way, it's totally cool.
Totally cool. [hiccups]
263
00:12:17,362 --> 00:12:18,821
Should we do shots together
264
00:12:18,905 --> 00:12:21,115
to, like, celebrate
how normal we're being?
265
00:12:21,658 --> 00:12:23,952
Yeah, this is a good situation.
266
00:12:24,035 --> 00:12:25,620
Okay, bye, Diane!
267
00:12:25,703 --> 00:12:29,791
- Did I screw up? I'm so stupid.
- No. That's just Diane.
268
00:12:29,874 --> 00:12:32,043
She doesn't like parties
and she hates fun.
269
00:12:32,293 --> 00:12:35,171
- Oh!
- No, that's not fair. She used to be fun.
270
00:12:35,255 --> 00:12:38,091
In fact, when we first started dating,
my favorite thing about her was
271
00:12:38,174 --> 00:12:40,468
that she was so much more fun
than my other ex-wives.
272
00:12:40,551 --> 00:12:43,137
Oh, we're talking about your exes again!
That's great.
273
00:12:43,221 --> 00:12:45,515
Of course, Jessica used to be fun, too.
274
00:12:45,598 --> 00:12:47,850
That's why I started seeing her
after Katrina
275
00:12:47,934 --> 00:12:52,146
because Katrina was so mean and cynical,
and Jessica was sweet and full of life.
276
00:12:52,230 --> 00:12:54,232
Yeah, she sounds awesome.
277
00:12:54,315 --> 00:12:56,401
But, actually, now that I think about it,
278
00:12:56,484 --> 00:12:59,195
when I first met Katrina,
she was also full of life.
279
00:12:59,279 --> 00:13:01,864
Do you want another drink?
I'm going to get another drink.
280
00:13:01,948 --> 00:13:04,534
Oh, my God. What a weird coincidence.
281
00:13:04,617 --> 00:13:07,870
Why do all these idealistic,
vivacious women eventually turn bitter
282
00:13:07,954 --> 00:13:11,457
and cruel after being with me?
What's the common denominator?
283
00:13:12,417 --> 00:13:14,460
- [guests chattering]
- [laughter]
284
00:13:15,753 --> 00:13:16,879
Ugh. [sighs]
285
00:13:16,963 --> 00:13:18,965
- Hey, buddy.
- Ugh.
286
00:13:19,549 --> 00:13:22,719
The conga line leader
accidentally led us right into the pool.
287
00:13:22,802 --> 00:13:24,095
I've never felt so alive!
288
00:13:24,178 --> 00:13:26,198
- You should've been there!
- I want to go home now.
289
00:13:26,222 --> 00:13:29,600
- What? But this party is so fun!
- It's not fun for me.
290
00:13:29,684 --> 00:13:31,436
'Cause I don't know anyone here.
291
00:13:31,519 --> 00:13:35,148
Of course you do. Just... BoJack!
You remember my wife Katrina.
292
00:13:35,231 --> 00:13:37,317
- Huh? No, I do not.
- This is going great.
293
00:13:37,400 --> 00:13:40,987
- I'm gonna go dry off. You two chat it up.
- No, Mr. Peanutbutter, please.
294
00:13:41,070 --> 00:13:42,155
[exhales]
295
00:13:42,655 --> 00:13:44,532
Thank you for hosting this party.
296
00:13:45,325 --> 00:13:46,409
So fun.
297
00:13:47,785 --> 00:13:50,288
- What's the story on the hat?
- It's a Blossom costume.
298
00:13:50,371 --> 00:13:54,250
Oh, shit, that's right! It's Halloween.
I need a costume! Good call, stranger!
299
00:13:54,334 --> 00:13:55,334
Ugh.
300
00:13:56,210 --> 00:14:01,591
So, I love parties, as you know,
but maybe we should go soon?
301
00:14:01,674 --> 00:14:05,762
There are so many famous people here,
it's actually making me kind of anxious.
302
00:14:05,845 --> 00:14:09,223
Diane! Famous people are just
like you and me.
303
00:14:09,307 --> 00:14:11,225
Well, like me, because I am one.
304
00:14:11,351 --> 00:14:14,395
Mom? No, I can't talk right now.
Can I call you tomorrow?
305
00:14:14,479 --> 00:14:16,799
Or is this the one night a year
you emerge from your crypt?
306
00:14:16,898 --> 00:14:19,359
Go introduce yourself.
I'm sure he'd love to meet you!
307
00:14:19,484 --> 00:14:22,153
- Or we could just go home?
- No, come on.
308
00:14:22,236 --> 00:14:24,655
It's Halloween,
a night to face your fears.
309
00:14:24,781 --> 00:14:26,324
That's why they call it Halloween!
310
00:14:26,407 --> 00:14:29,202
So, you can wean yourself off
of having fears!
311
00:14:29,285 --> 00:14:31,746
Say "Hallo" to weaning!
312
00:14:31,871 --> 00:14:32,871
[Diane whimpers]
313
00:14:33,539 --> 00:14:37,126
Okay. Todd's Hummer is now blocked in
by a blue Tesla.
314
00:14:37,210 --> 00:14:40,213
I'm looking for the owner of a blue Tesla.
315
00:14:40,296 --> 00:14:42,775
Studies say buying used is actually better
for the environment,
316
00:14:42,799 --> 00:14:46,135
but, hey, you tried,
and subsequently trapped me at this party!
317
00:14:46,219 --> 00:14:47,053
[both] Oh.
318
00:14:47,136 --> 00:14:48,346
- Hi.
- Hi.
319
00:14:48,971 --> 00:14:52,392
- So, thanks for the new script pages.
- You got it.
320
00:14:52,475 --> 00:14:55,019
Hey, listen. That submarine scene...
321
00:14:56,396 --> 00:14:57,688
You wanna talk about it?
322
00:14:59,023 --> 00:15:00,066
- No?
- Okay.
323
00:15:00,149 --> 00:15:03,152
We'll just put that in the large bucket
of things we don't talk about.
324
00:15:03,236 --> 00:15:05,923
- What is that supposed to mean?
- That you didn't wanna talk about it.
325
00:15:05,947 --> 00:15:07,281
[groans, grunts]
326
00:15:10,201 --> 00:15:12,328
[gulps] This party sucks.
327
00:15:13,663 --> 00:15:15,164
Hey, doorman! I don't have a costume.
328
00:15:15,248 --> 00:15:17,808
And I don't wanna look stupid
at my own bitchin' Halloween party.
329
00:15:17,875 --> 00:15:19,919
Okay, I've got an idea.
330
00:15:21,254 --> 00:15:24,882
There. You're a one-night stand.
Get it? Nightstand?
331
00:15:24,966 --> 00:15:27,135
Nice! You should be a producer
or something.
332
00:15:27,218 --> 00:15:28,779
- Ha, ha. Yeah, right!
- [doorbell neighs]
333
00:15:28,803 --> 00:15:31,848
- But not yet. Keep manning the door.
- [sighs] Yeah.
334
00:15:32,974 --> 00:15:35,476
Ah! All dry! Sorry,
I got a little distracted on the way back
335
00:15:35,560 --> 00:15:36,978
by some people with a Ouija board.
336
00:15:37,186 --> 00:15:40,857
A dead soul told me to "AERXIXFASP"!
337
00:15:40,940 --> 00:15:43,109
- What could it mean?
- Cool.
338
00:15:43,192 --> 00:15:45,736
While you were gone,
Ben Stein introduced me to Tim Allen,
339
00:15:45,820 --> 00:15:48,573
and the three of us had a long debate
about government spending,
340
00:15:48,656 --> 00:15:50,992
which is exactly
how I wanted to spend my Halloween.
341
00:15:51,075 --> 00:15:53,578
- I am so sorry.
- Although, I have to say,
342
00:15:53,661 --> 00:15:56,622
now that your TV show has put us
into a new tax bracket,
343
00:15:56,706 --> 00:15:58,875
maybe we should start
paying attention more
344
00:15:58,958 --> 00:16:00,598
to how the government is using our money.
345
00:16:00,626 --> 00:16:02,026
- What?
- No, I don't know, ya know,
346
00:16:02,086 --> 00:16:04,547
I'm just saying
that a true capitalist-free market
347
00:16:04,630 --> 00:16:06,310
is actually, if you really think about it,
348
00:16:06,382 --> 00:16:10,052
more fair than an arbitrary redistribution
based on need.
349
00:16:10,136 --> 00:16:13,973
- This is from Ten Minutes with Tim Allen?
- You left me alone for an hour and a half!
350
00:16:14,056 --> 00:16:15,850
I guess time flies
when you're having fun?
351
00:16:15,933 --> 00:16:19,437
- I am not having fun!
- [all gasping]
352
00:16:20,229 --> 00:16:21,229
[grunts]
353
00:16:24,233 --> 00:16:27,403
Hey, I need a costume.
I can't be costume-less at my own party.
354
00:16:27,487 --> 00:16:28,487
Mm.
355
00:16:28,696 --> 00:16:29,696
Hmm.
356
00:16:30,114 --> 00:16:31,449
- Follow me.
- [gasps]
357
00:16:32,325 --> 00:16:34,178
- Hold that. Now circle around here.
- Oh. What...
358
00:16:34,202 --> 00:16:36,202
- Okay. Just need some tape.
- No. What are... Hey.
359
00:16:36,329 --> 00:16:38,247
No, I get that there's a smoke monster,
360
00:16:38,331 --> 00:16:40,708
but other than that,
it's just Gilligan's Island, right?
361
00:16:40,791 --> 00:16:42,502
- [groaning]
- [Peanutbutter gasps]
362
00:16:42,585 --> 00:16:43,961
Oh, thank you so much.
363
00:16:44,212 --> 00:16:46,130
No!
364
00:16:46,214 --> 00:16:48,132
- [woman gasps]
- [panting] Whoa!
365
00:16:48,216 --> 00:16:50,218
- [glass shatters]
- [grunts]
366
00:16:50,301 --> 00:16:51,636
[groans] Jessica!
367
00:16:51,719 --> 00:16:53,679
Am I written by Albert Hammond
and Diane Warren,
368
00:16:53,763 --> 00:16:56,807
originally recorded by Tina Turner,
but popularized by Ace of Base?
369
00:16:56,891 --> 00:16:58,893
Because "Don't Turn Around."
370
00:16:59,519 --> 00:17:00,519
[slo-mo] Huh?
371
00:17:00,561 --> 00:17:01,771
[groaning]
372
00:17:02,146 --> 00:17:03,981
[screaming]
373
00:17:04,065 --> 00:17:05,942
Mummy!
374
00:17:06,067 --> 00:17:08,069
[gong sound]
375
00:17:09,570 --> 00:17:10,613
What do you mean, a duel?
376
00:17:10,696 --> 00:17:13,032
- You mean like, like a duel, a duel?
- [clears throat]
377
00:17:13,115 --> 00:17:14,116
Hold on, somebody's...
378
00:17:14,784 --> 00:17:17,119
- Baby Bjorn Borg.
- Oh, my God. Yes!
379
00:17:17,203 --> 00:17:18,204
Cute. What do you want?
380
00:17:18,287 --> 00:17:21,457
Oh, um, I actually wanted
to introduce yourself.
381
00:17:21,541 --> 00:17:23,000
I mean myself. [chuckles]
382
00:17:23,084 --> 00:17:26,420
Obviously, you already know yourself,
so... [laughing]
383
00:17:26,504 --> 00:17:31,759
Oh, God. Listen, I just wanted to tell you
how much I loved Horsin' Around.
384
00:17:31,842 --> 00:17:36,722
It was, like, a very formative part
of my childhood. So... thank you.
385
00:17:37,807 --> 00:17:40,768
I get a warm feeling every time
I think about the song.
386
00:17:41,060 --> 00:17:43,729
♪ Three little orphans,
one, two, three... ♪
387
00:17:43,813 --> 00:17:45,731
- I'm sorry. I'm on the phone right now.
- Oh.
388
00:17:45,815 --> 00:17:47,567
Uh... Sorry.
389
00:17:47,650 --> 00:17:50,987
Yeah, Mom, I'm still here.
No, it was nobody important.
390
00:17:51,904 --> 00:17:53,197
No, I get them to Glee Club.
391
00:17:53,281 --> 00:17:55,950
But why are they singing
when they're not in the Glee Club?
392
00:17:56,033 --> 00:17:58,494
Where's the music coming from?
Doesn't seem realistic.
393
00:17:58,578 --> 00:18:02,164
Why did you make me talk to BoJack?
I made a complete fool of myself.
394
00:18:02,248 --> 00:18:03,583
- No.
- I can't do this.
395
00:18:03,666 --> 00:18:05,001
I'm good in small groups.
396
00:18:05,084 --> 00:18:07,211
I'm great in chat-rooms
and message boards.
397
00:18:07,295 --> 00:18:09,630
- [shouts] But I hate big parties!
- [record scratches]
398
00:18:09,714 --> 00:18:10,881
- What? No!
- Yes!
399
00:18:10,965 --> 00:18:13,944
And I didn't wanna tell you because
I know how much this party means to you.
400
00:18:13,968 --> 00:18:16,345
[shouts] But I can't be more fun
than your ex-wives!
401
00:18:16,429 --> 00:18:17,847
It's too much pressure!
402
00:18:18,347 --> 00:18:19,348
I'm sorry.
403
00:18:19,432 --> 00:18:20,975
- [panting]
- [door slams]
404
00:18:21,392 --> 00:18:22,435
Uh-huh.
405
00:18:23,311 --> 00:18:25,980
- [music playing over stereo]
- Whoo! Uh-huh.
406
00:18:26,397 --> 00:18:28,608
- Hey, Pickles? I'm sorry.
- For what?
407
00:18:28,691 --> 00:18:30,610
I shouldn't talk
about my ex-wives so much.
408
00:18:30,693 --> 00:18:33,362
I don't want you to feel
like you have to be fun.
409
00:18:33,446 --> 00:18:34,780
But I am fun.
410
00:18:34,864 --> 00:18:37,116
It has nothing to do with you,
or your ex-wives,
411
00:18:37,199 --> 00:18:40,620
or your ex-wife Diane,
who is in this room right now.
412
00:18:40,703 --> 00:18:44,081
Okay, now I'm looking for the owner
of a blue Tesla,
413
00:18:44,165 --> 00:18:47,168
a red Maserati, and a gold helicopter.
414
00:18:47,710 --> 00:18:50,755
- Let's just get out of here.
- [crying] I don't wanna get out of here!
415
00:18:50,838 --> 00:18:53,841
- I'm having fun! This is fun for me!
- [record scratches]
416
00:18:53,924 --> 00:18:55,968
[sobbing]
417
00:18:57,428 --> 00:18:58,929
What's up with the waitress?
418
00:18:59,680 --> 00:19:02,058
You left me alone all night long!
419
00:19:02,141 --> 00:19:05,311
I ask so little of you!
And you never listen.
420
00:19:05,394 --> 00:19:07,229
I know, but now I am listening,
421
00:19:07,313 --> 00:19:10,066
and I swear I will stay by your side,
now and forever.
422
00:19:10,149 --> 00:19:13,819
I'll be on you like Urkel on Laura.
"Will I do that?"
423
00:19:14,070 --> 00:19:15,821
- Yes, I will.
- You know what? No.
424
00:19:15,905 --> 00:19:18,199
Because now I want to be alone.
425
00:19:18,282 --> 00:19:22,578
So, have fun hanging out with
all your hippie liberal friends, okay?
426
00:19:22,662 --> 00:19:24,830
- 'Cause I'm going home.
- Kar-nina! Don't go!
427
00:19:24,914 --> 00:19:25,956
Ugh.
428
00:19:26,040 --> 00:19:28,000
- Party's over.
- All right, fine.
429
00:19:28,084 --> 00:19:30,294
Let's make this an annual thing,
though, okay?
430
00:19:30,378 --> 00:19:33,673
I wanna see all of you, back here,
next year! No matter what!
431
00:19:34,882 --> 00:19:36,717
I asked you to do one thing,
432
00:19:36,801 --> 00:19:39,136
keep me away from mummies.
And you couldn't even do that!
433
00:19:39,220 --> 00:19:40,346
Okay, in my defense,
434
00:19:40,429 --> 00:19:43,190
I am dressed like a giant notebook,
which severely limits my mobility!
435
00:19:43,224 --> 00:19:46,519
How do you think I felt when I had to do
that screen test all wrapped up in gauze?
436
00:19:46,602 --> 00:19:48,813
Wait. You were auditioning
to play the mummy?
437
00:19:49,897 --> 00:19:52,650
Mom, I gotta go. Okay?
I'll call you tomorrow.
438
00:19:52,733 --> 00:19:57,571
Yeah. We will figure out Dad's funeral.
And... I'm... I'm sorry.
439
00:19:57,655 --> 00:19:58,655
[phone beeps]
440
00:20:00,324 --> 00:20:03,786
- You! Boy! What's going on?
- I think the party's over, sir.
441
00:20:03,869 --> 00:20:04,869
[sighs]
442
00:20:05,705 --> 00:20:08,457
I always thought that when this happened,
I would feel something.
443
00:20:08,624 --> 00:20:10,543
I don't know what, but something.
444
00:20:11,293 --> 00:20:13,713
But I don't feel anything.
What's wrong with me?
445
00:20:13,796 --> 00:20:16,716
Nothing's wrong.
Just sometimes parties are over.
446
00:20:17,299 --> 00:20:18,299
[sighs]
447
00:20:18,509 --> 00:20:21,095
But... Hey, it doesn't have to be over.
448
00:20:21,178 --> 00:20:23,597
I mean, I could stick around
for a little bit.
449
00:20:23,848 --> 00:20:27,435
Yeah, sure, good idea.
Stick around for as long as you want.
450
00:20:27,518 --> 00:20:28,561
Yeah?
451
00:20:30,646 --> 00:20:31,897
Okay.
452
00:20:37,027 --> 00:20:39,113
I'm sorry I ruined
another Halloween for you.
453
00:20:39,196 --> 00:20:42,199
- You didn't ruin it.
- I really wanted you to think I was fun.
454
00:20:42,283 --> 00:20:45,536
Diane, you don't need to pretend
to be something you're not.
455
00:20:45,619 --> 00:20:47,371
- I already love you.
- What?
456
00:20:47,455 --> 00:20:50,666
And I'm going to love you,
no matter what version of you you are.
457
00:20:50,750 --> 00:20:52,960
So, you might as well give me
the real version.
458
00:20:54,545 --> 00:20:55,629
This is good.
459
00:20:55,921 --> 00:20:57,423
Now I know you don't like parties.
460
00:20:57,506 --> 00:20:59,759
So, we will never have
that argument again.
461
00:21:00,676 --> 00:21:01,802
Yeah.
462
00:21:02,595 --> 00:21:05,639
I really humiliated myself
in front of BoJack.
463
00:21:05,723 --> 00:21:07,284
- [engine]
- If it makes you feel better,
464
00:21:07,308 --> 00:21:10,436
I guarantee BoJack won't even remember
that he met you.
465
00:21:11,103 --> 00:21:12,103
Huh.
466
00:21:16,484 --> 00:21:17,735
Okay, new strategy.
467
00:21:17,818 --> 00:21:20,571
I'm looking for four
strong construction workers
468
00:21:20,654 --> 00:21:22,907
who can lift my car
and carry it out to the street,
469
00:21:22,990 --> 00:21:25,242
like in the Mentos commercial.
Any takers?
470
00:21:25,326 --> 00:21:26,535
[Peanutbutter] Open the door!
471
00:21:26,619 --> 00:21:28,204
[Pickles] Just leave me alone!
472
00:21:28,287 --> 00:21:30,664
What's going on in there?
Tough SAT prep course?
473
00:21:30,748 --> 00:21:31,988
Fail her learner's permit test?
474
00:21:32,041 --> 00:21:34,081
Skirmish with the members
of the Baby-Sitter's Club?
475
00:21:34,126 --> 00:21:35,896
- Nope.
- Shattered dreams of playing Adelaide
476
00:21:35,920 --> 00:21:37,840
in her high school's production
of Guys and Dolls
477
00:21:37,880 --> 00:21:40,440
because the musical director sees her
as more of a Rusty Charlie?
478
00:21:40,466 --> 00:21:42,009
I don't know why this keeps happening.
479
00:21:42,092 --> 00:21:44,762
I take these amazing women,
like Pickles, like you,
480
00:21:44,845 --> 00:21:47,389
Katrina, Jessica, and I ruin them.
481
00:21:47,473 --> 00:21:48,599
Uh...
482
00:21:48,682 --> 00:21:49,975
I'm not ruined.
483
00:21:50,059 --> 00:21:53,687
- No, I just mean... I don't listen.
- Okay, yes.
484
00:21:53,771 --> 00:21:56,315
It is definitely very annoying
how you don't listen.
485
00:21:56,398 --> 00:21:59,527
Thank you, but you don't have to say
nice things just to make me feel better.
486
00:21:59,610 --> 00:22:01,320
Huh? Okay, no.
487
00:22:01,403 --> 00:22:06,158
I was going to say you not listening
and I repeat, you don't listen,
488
00:22:06,242 --> 00:22:09,662
- that's not the only thing going on here.
- There are more things?
489
00:22:09,745 --> 00:22:12,289
- What do all these women have in common?
- They're mean?
490
00:22:12,373 --> 00:22:15,626
- When you first start dating them.
- They're fun?
491
00:22:15,709 --> 00:22:18,712
They're young.
You keep dating women in their 20s.
492
00:22:18,963 --> 00:22:20,548
I do, do that.
493
00:22:20,631 --> 00:22:23,717
They're not fully-formed yet.
Life changes people.
494
00:22:23,801 --> 00:22:26,136
- Well, not me.
- That's kind of my point.
495
00:22:26,220 --> 00:22:28,597
You don't ruin these women,
they just grow up.
496
00:22:28,681 --> 00:22:33,394
So, what you're saying is...
they all grow up, but I stay the same age?
497
00:22:33,477 --> 00:22:37,648
All right. All right. All right.
How do I fix that?
498
00:22:37,731 --> 00:22:39,984
Well, either you date someone older...
499
00:22:40,067 --> 00:22:43,487
- Ooooooor...
- Or, you grow up.
500
00:22:43,571 --> 00:22:46,198
Because otherwise,
they're gonna keep outgrowing you.
501
00:22:46,949 --> 00:22:47,992
Mind if I try?
502
00:22:53,247 --> 00:22:58,586
Okay, first thing we need to do
is sit you up and get you hydrated.
503
00:22:58,669 --> 00:22:59,753
Thanks.
504
00:22:59,879 --> 00:23:01,922
I understand what you're going through.
505
00:23:02,006 --> 00:23:05,509
I've been in your position before,
and this party is hard.
506
00:23:05,593 --> 00:23:07,011
[hiccups] It is!
507
00:23:07,094 --> 00:23:08,971
It's hard to be the new girlfriend.
508
00:23:09,054 --> 00:23:12,975
And to be at a famous person's house,
at an event with 25 years of history,
509
00:23:13,058 --> 00:23:15,936
and all these people
Mr. Peanutbutter has known for years.
510
00:23:16,020 --> 00:23:19,648
- [hiccups] Plus, you're here.
- Plus, I'm here.
511
00:23:20,024 --> 00:23:23,068
- What if I'm just a rebound?
- Mm.
512
00:23:23,277 --> 00:23:27,489
I was a rebound.
And he loved me, so much, for ten years.
513
00:23:27,573 --> 00:23:29,158
If there's one thing I know
about him,
514
00:23:29,241 --> 00:23:33,412
it's that he loves the person he's with
deeply and unconditionally.
515
00:23:33,495 --> 00:23:37,291
So, you don't have to worry about me,
because I'm not that person anymore.
516
00:23:37,374 --> 00:23:39,293
- You are.
- Aw. [chuckles]
517
00:23:40,002 --> 00:23:41,921
- [door opens]
- Oh!
518
00:23:43,339 --> 00:23:45,108
- [Pickles sighs]
- If you guys will excuse me,
519
00:23:45,132 --> 00:23:47,551
I'm just gonna take
this dickhole's helicopter home.
520
00:23:47,635 --> 00:23:49,261
- Are you okay?
- Yeah.
521
00:23:49,345 --> 00:23:52,473
I'm actually really glad you went through
all those ex-wives
522
00:23:52,556 --> 00:23:55,184
because it means
I got the best version of you.
523
00:23:55,267 --> 00:23:59,271
- That's right. Version 4.0.
- Oh! I like the sound of that.
524
00:23:59,355 --> 00:24:02,066
Hey, you wanna just go home?
Hang out, just the two of us?
525
00:24:02,149 --> 00:24:05,569
Psh! No way! I just saw on Tweed Feed
that Josephine's ex, Tor,
526
00:24:05,653 --> 00:24:07,863
is throwing a monster shindig up in NoHo.
527
00:24:07,947 --> 00:24:09,239
Who-sephine's ex-what now?
528
00:24:09,323 --> 00:24:11,992
They have a two-story ice luge,
and a huge beer pond tournament.
529
00:24:12,076 --> 00:24:13,156
And I brought new costumes,
530
00:24:13,202 --> 00:24:15,889
so we don't have to look stupid wearing
the same in all our pictures.
531
00:24:15,913 --> 00:24:16,997
[laughs]
532
00:24:17,081 --> 00:24:18,540
I never wanna grow up!
533
00:24:18,791 --> 00:24:19,791
[chuckles]
534
00:24:20,459 --> 00:24:23,295
[sighs] Where's everybody going?
It's Halloween!
535
00:24:23,671 --> 00:24:25,464
[groaning]
536
00:24:28,008 --> 00:24:30,594
[door opens] Happy Hallowee... What the?
537
00:24:31,679 --> 00:24:34,640
- Where is everyone?
- Hey, let's do this again next year.
538
00:24:35,474 --> 00:24:36,475
I'm going to bed.
539
00:24:38,018 --> 00:24:39,269
I love Halloween.