1 00:00:05,005 --> 00:00:08,925 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,388 --> 00:00:17,178 Eines habe ich im verrückten Mambo des Lebens gelernt: 3 00:00:17,434 --> 00:00:22,234 Jeder kann ein Geburtstagsvater sein, aber nur mit dem Herzen voller Geburtstage 4 00:00:22,313 --> 00:00:24,443 ist man ein echter Birthday Dad. 5 00:00:28,653 --> 00:00:29,743 Halt! Zurück! 6 00:00:31,322 --> 00:00:33,662 Da ist es. Sagt mir, dass ihr das seht. 7 00:00:34,159 --> 00:00:35,989 Sieht toll aus! Echt klasse! 8 00:00:36,119 --> 00:00:39,659 - Was ist mit dem Gesicht? - Ich weiß nicht, Regisseur Flea Daniels. 9 00:00:39,748 --> 00:00:43,668 Das ist einfach nicht das Gesicht eines aufrichtigen Birthday Dads. 10 00:00:43,752 --> 00:00:44,592 Was? 11 00:00:44,669 --> 00:00:47,169 Jemand mit dem Gesicht hat was Übles getan, 12 00:00:47,255 --> 00:00:50,675 etwa seine Freundin ein paarmal mit seiner Exfrau betrogen, 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,139 der Freundin dann einen Antrag gemacht, 14 00:00:53,219 --> 00:00:55,509 aber sie weiß immer noch nichts davon. 15 00:00:55,597 --> 00:00:58,557 Die Schuldgefühle sind ihm ins Gesicht geschrieben! 16 00:00:58,641 --> 00:01:00,771 Er hat seine Freundin betrogen? 17 00:01:00,894 --> 00:01:04,484 Er sieht nur so aus. Wir müssen die Szene neu bearbeiten. 18 00:01:04,564 --> 00:01:08,534 Nein. Du verzögerst alles mit deinen lächerlichen Korrekturen 19 00:01:08,610 --> 00:01:11,030 für die blödeste Prämisse überhaupt. 20 00:01:11,112 --> 00:01:14,122 Mein neuer Film: Das Tagebuch der Anne Frankenstein. 21 00:01:14,199 --> 00:01:15,449 Birthday Dad ist weg. 22 00:01:15,867 --> 00:01:17,157 Nein, ich bin weg! 23 00:01:17,243 --> 00:01:20,083 Hin und weg vor Glück, weiter am Projekt zu arbeiten! 24 00:01:20,163 --> 00:01:21,293 Geh nach Hause. 25 00:01:24,084 --> 00:01:25,214 Hängen wir ab? 26 00:01:25,293 --> 00:01:27,963 Denken wir uns bei den Karten ein Projekt aus! 27 00:01:28,088 --> 00:01:31,838 "Detective John GuteBesserung", "Officer Mike Beileid", 28 00:01:31,966 --> 00:01:33,256 "Präsident Innen Leer"! 29 00:01:33,343 --> 00:01:34,973 Ich muss zu meinem Baby. 30 00:01:35,053 --> 00:01:37,393 Oh! Glückwunsch zum Baby... 31 00:01:37,472 --> 00:01:39,972 ...ist auch eine tolle Idee für einen Film! 32 00:01:40,391 --> 00:01:42,641 Ja. Klingt ganz toll. 33 00:01:56,950 --> 00:02:03,790 MIEZEWOOD 34 00:02:19,973 --> 00:02:21,273 BOJACK TÖTET 35 00:02:58,261 --> 00:03:00,891 - Sorry, bin zu spät. - Dreimal diese Woche! 36 00:03:01,181 --> 00:03:04,021 - Ich kündige. - Nein! Renata! 37 00:03:04,100 --> 00:03:08,520 Wer kümmert sich dann um Natalie oder Needles oder wie sie dann auch heißt? 38 00:03:08,605 --> 00:03:09,975 Ich nenne sie Renata? 39 00:03:10,064 --> 00:03:13,944 Sie werden in Ihrer Branche respektiert, also frage ich Sie etwas. 40 00:03:14,027 --> 00:03:16,817 Würden Sie für jemanden arbeiten, der Ihre Zeit, 41 00:03:16,905 --> 00:03:19,565 Ihre Grenzen und Ihr Wohlbefinden missachtet? 42 00:03:19,657 --> 00:03:21,447 Ja, so sind alle meine Kunden. 43 00:03:21,534 --> 00:03:23,704 Sie ist jetzt Ihre Kundin. 44 00:03:24,287 --> 00:03:25,287 Viel Glück. 45 00:03:34,464 --> 00:03:36,174 Komm schon. 46 00:03:39,177 --> 00:03:41,007 Ist ja schon gut. 47 00:04:10,917 --> 00:04:12,247 Mommy kommt ja schon. 48 00:04:14,379 --> 00:04:16,839 Ok. Die Nanny kündigt. Kein Problem. 49 00:04:16,923 --> 00:04:19,683 Es ist "Bring-deine-Tochter-zur-Arbeit- 50 00:04:19,759 --> 00:04:23,599 weil-du-dringend-eine-Nanny-brauchst- und-nie-Schlaf-kriegst-Tag!" 51 00:04:23,846 --> 00:04:26,766 Klingt klasse. Ich habe eine Menge Meetings heute. 52 00:04:26,849 --> 00:04:29,559 - Heute. Heu-Todd. - Heu-Todd, ja, ich weiß. 53 00:04:29,644 --> 00:04:31,404 - Meetings? - Die feuerten mich 54 00:04:31,479 --> 00:04:35,529 bei Wie spät ist es jetzt, und auf einmal will mich jeder treffen. 55 00:04:35,608 --> 00:04:37,688 Wunderbar! Viel Spaß beim Versagen. 56 00:04:37,777 --> 00:04:39,607 Habe ich immer! 57 00:04:49,789 --> 00:04:50,669 BOJACK ARBEIT 58 00:04:54,419 --> 00:04:55,919 Hey. Hier. 59 00:04:56,379 --> 00:04:59,089 Sorry! Du bist wohl bei David O. Russell. 60 00:04:59,173 --> 00:05:02,593 Ich fass mich kurz. Ich muss mich bei vielen entschuldigen. 61 00:05:02,802 --> 00:05:03,682 - Ach? - Ja. 62 00:05:03,761 --> 00:05:06,641 - Keine Sorge, nicht bei dir. - Wie aufmerksam. 63 00:05:06,723 --> 00:05:09,393 Aber wie hieß der Assistent von vor 20 Jahren, 64 00:05:09,475 --> 00:05:13,805 den ich wegen der warmen Capri-Sonne anschrie, er soll die Branche verlassen? 65 00:05:13,896 --> 00:05:16,516 - Was ist mit dem? - Derek? Der verließ die Branche. 66 00:05:16,607 --> 00:05:18,227 Dann war mein Rat gut, was? 67 00:05:18,318 --> 00:05:20,818 Wie wäre Riley als Name für ein Mädchen? 68 00:05:20,903 --> 00:05:23,163 Nicht gut. Ich schlief mal mit einer. 69 00:05:23,239 --> 00:05:26,449 - Und wie... - Ich bin für so was wohl der Falsche. 70 00:05:34,959 --> 00:05:36,499 - Lautes Baby. - Stuart! 71 00:05:36,586 --> 00:05:38,496 Sag alle meine Termine heute ab. 72 00:05:38,588 --> 00:05:41,968 Ich muss eine neue Nanny finden! 73 00:05:42,050 --> 00:05:47,220 Du hast noch das Manati-Fair-Fotoshooting: "Hollywoodfrauen, die alles schaffen." 74 00:05:47,305 --> 00:05:48,925 Ach ja, wann ist das? 75 00:05:49,015 --> 00:05:49,965 - Jetzt. - Was? 76 00:05:50,058 --> 00:05:52,388 Ich hätte dich gestern erinnern sollen. 77 00:05:54,437 --> 00:05:59,857 Princess Carolyn, wo bleibt dein Gesicht? Ich retuschiere die Fotos später. 78 00:05:59,942 --> 00:06:04,322 - Ich schaffe es nicht, Amanda. - Schade. Vanessa Gekko ist da. 79 00:06:04,405 --> 00:06:06,945 Gekko? Sie kann ja allen von den Problemen 80 00:06:07,033 --> 00:06:09,583 ihrer Firma erzählen, aber ich schaffe alles 81 00:06:09,660 --> 00:06:12,040 und habe keine Zeit für ein Shooting! 82 00:06:12,121 --> 00:06:14,671 Wir beide wissen das, aber weiß es die Branche? 83 00:06:14,749 --> 00:06:17,499 Ich habe zwei Wörter für dich: Karen Kitada. 84 00:06:18,086 --> 00:06:19,956 Die von Med-Uni nachts! 85 00:06:20,046 --> 00:06:25,086 Karen Kitada ist die Schöpferin der Nummer-1-TV-Show und ihrem Spin-Off, 86 00:06:25,176 --> 00:06:29,926 Med-Uni nachts: Tagschicht. Jeder wollte mit ihr arbeiten, jeder! 87 00:06:30,014 --> 00:06:33,434 Sie hatte mehr Angebote als ein OshKosh-B'gosh-Outlet. 88 00:06:33,518 --> 00:06:35,688 Dann fiel ein Baby aus ihr raus! 89 00:06:35,770 --> 00:06:38,150 - Das ist... - Sie nahm drei Wochen frei! 90 00:06:38,231 --> 00:06:40,651 Und dann: Steppenroller. Grillen... 91 00:06:40,733 --> 00:06:43,653 Das sind nur zwei der Projekte, die ihr entgingen, 92 00:06:43,736 --> 00:06:47,116 weil die Studios ihre Prioritäten hinterfragten. 93 00:06:47,198 --> 00:06:50,238 - Hast du die richtigen Prioritäten? - Natürlich! 94 00:06:50,326 --> 00:06:51,156 Beweis es! 95 00:06:51,411 --> 00:06:54,831 Lass dich statt zu arbeiten für mein Magazin fotografieren. 96 00:06:54,914 --> 00:06:57,464 Wenn nicht für dich, dann für Karen Kitada. 97 00:07:04,132 --> 00:07:06,472 - Hallo? - Ich muss zu einem Fotoshooting. 98 00:07:06,551 --> 00:07:08,511 Du musst das Baby für mich hüten. 99 00:07:08,594 --> 00:07:13,604 Du weißt ja, wie gern ich mich mit dem Projekt ohne Namen beschäftige. 100 00:07:14,183 --> 00:07:16,103 Das würde ich sehr gern. 101 00:07:16,185 --> 00:07:18,475 Toll. In 15 Minuten im Vim. 102 00:07:19,397 --> 00:07:20,307 Ok? 103 00:07:22,400 --> 00:07:23,940 FRAUEN, DIE ALLES SCHAFFEN 104 00:07:24,026 --> 00:07:25,606 Wie schaffen Sie alles? 105 00:07:25,695 --> 00:07:29,195 Es ist, als würden bei mir mehrere Apps gleichzeitig laufen. 106 00:07:29,282 --> 00:07:33,452 Meine Mom-App, meine Karriere-App, meine Ehefrau-App, meine Yoga-App, 107 00:07:33,536 --> 00:07:36,366 und die laufen ununterbrochen. Die ganze Zeit. 108 00:07:36,497 --> 00:07:39,667 - Princess Carolyn. - Amanda! Vanessa! 109 00:07:39,750 --> 00:07:42,170 Mein Ältester, Yancy Charlemagne. 110 00:07:42,253 --> 00:07:43,503 - Was geht? - Reizend. 111 00:07:43,588 --> 00:07:45,798 Wo ist dein Bündel des Entzückens? 112 00:07:45,882 --> 00:07:47,592 Die Kinder sollten mitkommen? 113 00:07:47,675 --> 00:07:50,085 Das Motto: "Frauen, die alles schaffen." 114 00:07:50,178 --> 00:07:53,968 Kinder gehören zu "allem". Sonst hieße es "Frauen, die schaffen". 115 00:07:56,934 --> 00:07:58,904 - Hallo? - Todd. Planänderung. 116 00:08:00,563 --> 00:08:03,233 Komm schon. Bitte nicht jetzt. 117 00:08:03,316 --> 00:08:05,226 Wie heißt das süße Nadelkissen? 118 00:08:05,359 --> 00:08:07,859 Ich hatte noch keine Zeit für einen Namen! 119 00:08:07,945 --> 00:08:09,025 So viel Stress. 120 00:08:09,113 --> 00:08:13,413 Meine Tochter soll mich nicht hassen, weil ich ihr einen blöden Namen gab wie... 121 00:08:13,493 --> 00:08:15,333 ...Lampensockel. 122 00:08:15,745 --> 00:08:17,115 Schon ok, Lampensockel. 123 00:08:17,205 --> 00:08:19,365 - Sie ist nur neidisch. - Tut mir leid. 124 00:08:19,457 --> 00:08:22,247 Und woran arbeitest du im Moment so hart? 125 00:08:22,335 --> 00:08:25,085 Wir filmten Birthday Dad mit Mr. Peanutbutter. 126 00:08:25,171 --> 00:08:27,421 Das klingt aber sehr männlich. 127 00:08:27,507 --> 00:08:29,377 - Dad, Mister... - Nut? 128 00:08:29,467 --> 00:08:32,137 - Pean? - Ja, aber ich bin die Produzentin... 129 00:08:32,220 --> 00:08:34,470 Eine starke Frau, die alles schafft. 130 00:08:34,555 --> 00:08:36,715 Klingt, als tust du alles für dich. 131 00:08:36,807 --> 00:08:40,437 Jetzt tut man es aber für andere Frauen. 132 00:08:40,520 --> 00:08:44,400 Oh, na ja, das Aufregende bei Birthday Dad ist, 133 00:08:44,482 --> 00:08:48,402 Männer und Frauen haben gleich viele Aufnahmen und Geburtstage! 134 00:08:48,653 --> 00:08:51,493 - Sehr subversiv. - Weniger Mann. Mehr Leslie Mann. 135 00:08:51,572 --> 00:08:54,742 Schneid raus, was Sinn ergeben könnte. Ich muss los! 136 00:08:54,825 --> 00:08:57,905 Ladys, dafür müssen wir uns öfter Zeit nehmen. 137 00:08:57,995 --> 00:08:59,705 Das gibt so viel Kraft! 138 00:08:59,789 --> 00:09:02,209 Wie wär's mit einem zwanglosen Salon 139 00:09:02,291 --> 00:09:04,961 für Ideen und Unterstützung unter Frauen? 140 00:09:05,044 --> 00:09:05,884 Und Bagels! 141 00:09:05,962 --> 00:09:08,632 Bei mir? Ich kümmere mich auch um den Caterer. 142 00:09:08,714 --> 00:09:11,094 Und ich leite die Show! Ich mache alles! 143 00:09:11,175 --> 00:09:13,385 - Ich helfe mit! - Gehen wir aufs Ganze! 144 00:09:13,469 --> 00:09:14,929 - Mit einem Event. - Nun... 145 00:09:15,012 --> 00:09:19,482 Princess Carolyn, Vim hat ja dieses riesige Foyer, das immer leer ist. 146 00:09:19,559 --> 00:09:22,139 - Du könntest es endlich nutzen! - Stimmt. 147 00:09:22,228 --> 00:09:23,558 Da. Nicht an die Wand. 148 00:09:23,646 --> 00:09:26,476 Und die Fugees warten auf den richtigen Zeitpunkt 149 00:09:26,566 --> 00:09:28,776 für ein Wiedervereinigungskonzert! 150 00:09:28,859 --> 00:09:30,859 Ich rufe Lauryn an. Hill. Lauryn. 151 00:09:30,945 --> 00:09:34,065 Konzert? Das wird einiges an Vorbereitung brauchen. 152 00:09:34,156 --> 00:09:36,076 Zu mir. Einen halben Zentimeter. 153 00:09:36,158 --> 00:09:36,988 Verzeihung? 154 00:09:37,535 --> 00:09:40,155 Ich konzentriere mich mal aufs große Ganze 155 00:09:40,246 --> 00:09:42,616 und überlasse dir die Planung. 156 00:09:42,707 --> 00:09:44,327 Ich will nicht im Weg sein. 157 00:09:44,417 --> 00:09:47,797 - Das wäre nicht gut. - Danke für all das, Princess Carolyn. 158 00:09:48,379 --> 00:09:51,509 Jetzt kommt das Vögelchen! Eins, zwei, drei! 159 00:10:01,934 --> 00:10:07,944 1.000.000 BABY-NAMEN 160 00:10:35,676 --> 00:10:36,586 Hallo? 161 00:10:36,677 --> 00:10:38,347 Ganz kurzes Update 162 00:10:38,429 --> 00:10:41,099 zu den Menüanforderungen für den Ball. 163 00:10:41,182 --> 00:10:42,982 Es ist jetzt ein Ball? 164 00:10:43,059 --> 00:10:44,689 Ein Ball, eine Gala, egal. 165 00:10:44,769 --> 00:10:46,519 Es sollten nur Bagels sein! 166 00:10:46,604 --> 00:10:50,074 Bagel. Bälle. Auf dieser Lauryn willst du sterben? 167 00:10:50,149 --> 00:10:53,939 - Was? - Ich meine natürlich Hill. Wie Hügel. 168 00:10:54,320 --> 00:10:56,240 Ich rufe dich später zurück. 169 00:10:56,322 --> 00:10:57,702 - Ich... - Obst. 170 00:10:57,782 --> 00:11:00,412 Vor allem Fuji-Äpfel. Kein Fidschi-Wasser. 171 00:11:00,493 --> 00:11:02,873 Fuji für die Fugees, kein Fidschi. Klar. 172 00:11:02,953 --> 00:11:06,713 Marian ist Vegetarierin, Meagan vegan, Carrie und andere Stars 173 00:11:06,832 --> 00:11:09,092 wie Gerwig und Larson leben milchfrei. 174 00:11:09,335 --> 00:11:14,045 Aus für die Austern, Tschüs zum Tatar, kein Feta für Greta, kein Brie für Brie! 175 00:11:14,131 --> 00:11:18,591 Perfekt. Höre ich da ein jammerndes Baby? Ich kenne einen Trick. 176 00:11:19,512 --> 00:11:21,722 V. GEKKO BÜRO 177 00:11:28,896 --> 00:11:30,356 VEGANES CATERING 178 00:11:30,439 --> 00:11:32,899 Diane, hey! Es passt gerade schlecht. 179 00:11:32,983 --> 00:11:37,413 Mir sind eine Menge Namen eingefallen, als ich den öden Senator interviewte. 180 00:11:37,697 --> 00:11:38,907 - Ok... - Jacinda. 181 00:11:38,989 --> 00:11:41,529 Premierministerin von Neuseeland samt Baby. 182 00:11:41,617 --> 00:11:44,907 Oder Ravital, das ist Hebräisch für Morgentau. 183 00:11:44,995 --> 00:11:48,325 - Ist es seltsam, dass ich so lang brauche? - Ach was. 184 00:11:48,416 --> 00:11:52,086 Ich bekam meinen Namen mit vier, und aus mir ist was geworden! Oder? 185 00:11:52,920 --> 00:11:54,670 - Oder? - Ich muss los. Tschüs! 186 00:11:54,755 --> 00:11:56,005 Was ist mit Lucretia? 187 00:11:56,924 --> 00:12:00,264 Also, Sie haben Ihre Frau in diesem Weizenfeld verloren? 188 00:12:01,178 --> 00:12:02,298 Oh, da ist sie ja! 189 00:12:03,013 --> 00:12:05,393 Die Vase dorthin. Diese Blumen sind tot. 190 00:12:08,769 --> 00:12:11,149 Es gibt ein Update zu den Äpfeln. 191 00:12:11,230 --> 00:12:14,730 Die Band möchte süßere. Fidschi ist ok, wenn es frostig ist. 192 00:12:14,817 --> 00:12:16,067 Ok, alles klar. 193 00:12:16,152 --> 00:12:20,162 Für die Gala gibt's Gala-Äpfel statt Fuji für die Bee Gees, äh, Fugees. 194 00:12:20,531 --> 00:12:22,321 Die Fujis müssen frostig sein. 195 00:12:22,408 --> 00:12:24,238 - Ok. - Nein, frostige Fidschis. 196 00:12:24,326 --> 00:12:25,486 Ja, ist doch klar. 197 00:12:25,578 --> 00:12:29,668 Marian ist Pescetarierin, und Meagan ist nicht mehr vegan, 198 00:12:29,749 --> 00:12:32,289 will aber nicht neben Chrissy Teigen sitzen. 199 00:12:32,376 --> 00:12:34,206 Carrie isst nur Milchprodukte. 200 00:12:34,295 --> 00:12:36,835 Marian: Pescetarierin. Meagan: nicht vegan, 201 00:12:36,922 --> 00:12:39,882 aber sie hasst Teigen. Carrie ist nicht mehr milchfrei. 202 00:12:40,301 --> 00:12:43,601 Gala für die Gala, Fugees mögen Fidschi, frostige Fuji... 203 00:12:43,679 --> 00:12:45,219 Fidschi! Verfischt! 204 00:12:46,432 --> 00:12:48,772 Das findest du lustig? 205 00:12:51,395 --> 00:12:53,515 Wie geht's meinem Lieblingsklienten? 206 00:12:53,606 --> 00:12:55,476 Ich bin's, habe nur sein Handy. 207 00:12:55,566 --> 00:12:58,396 Ich... Mr. Peanutbutter ist dein Lieblingsklient? 208 00:12:58,486 --> 00:12:59,946 Nicht jetzt. Was gibt's? 209 00:13:00,029 --> 00:13:03,199 Dein "Lieblingsklient" kam zu einem Treffen hierher. 210 00:13:03,282 --> 00:13:04,992 - "Freunde und Familie." - Was? 211 00:13:05,075 --> 00:13:08,155 Nicht wichtig. Aber holst du ihn ab? 212 00:13:08,245 --> 00:13:09,785 Ja. Ich komme dann. 213 00:13:13,417 --> 00:13:14,247 Ok. 214 00:13:14,502 --> 00:13:18,552 Danke. Fuji-Kuscheln, Greta-Feta, Brie-Brie. 215 00:13:19,006 --> 00:13:20,926 Oh, hi, Brie... Ich meine, Flea. 216 00:13:21,008 --> 00:13:24,388 - Was hast du mit meinem Film gemacht? - Nur was geschnitten. 217 00:13:24,470 --> 00:13:27,260 Rückblenden wurden mit anderen Szenen vermischt, 218 00:13:27,348 --> 00:13:32,388 die Beziehungen sind kaum verständlich, Birthday Dads Tod wird nicht erklärt! 219 00:13:32,478 --> 00:13:36,188 Das Publikum ist intellektuell. Wir müssen nicht alles erklären. 220 00:13:36,273 --> 00:13:40,113 Der Film ist nur 42 Minuten lang und endet mitten in einem Satz! 221 00:13:40,194 --> 00:13:42,704 - Für das Sequel! - Das geht nicht. 222 00:13:42,780 --> 00:13:46,030 Ein Film über ein untergetauchtes Mädchen, 223 00:13:46,116 --> 00:13:49,196 aus reanimierten Leichen anderer untergetauchter Mädels. 224 00:13:49,286 --> 00:13:54,576 Ich glaube immer noch: Menschen gut, Feuer böse! 225 00:13:54,667 --> 00:13:58,087 - Nicht jetzt, Chloë Grace. - Dann machen wir es noch mal. 226 00:13:58,170 --> 00:14:00,550 - Du kannst... - Nein. Adios. Ich bin raus. 227 00:14:00,631 --> 00:14:04,051 Wie die Nazi-Wissenschaftler in meinem üblen Film erkennen: 228 00:14:04,134 --> 00:14:06,604 Man kann etwas nicht unendlich oft 229 00:14:06,679 --> 00:14:09,269 auseinandernehmen und wieder zusammensetzen. 230 00:14:12,977 --> 00:14:14,647 Gala für die Gala. Fuji... 231 00:14:14,728 --> 00:14:17,438 - Ich grabe ein Loch... - Fidschi... Verzeihung. 232 00:14:17,731 --> 00:14:20,071 Ich hole Peanutbutter von Pastiches ab, 233 00:14:20,150 --> 00:14:22,360 fahre nach Fidschi zu den Bee Gees... 234 00:14:22,444 --> 00:14:24,244 Ich meine, Fuji für "Muji". 235 00:14:24,321 --> 00:14:27,661 Ihr Arm ist ja zerkratzt. Kommt das alles von den Nadeln? 236 00:14:27,741 --> 00:14:29,581 Ja, den Nadeln von meinem Baby. 237 00:14:29,869 --> 00:14:32,249 Wir gönnen uns eine Tasse Kamillentee 238 00:14:32,329 --> 00:14:34,209 und etwas geführte Meditation. 239 00:14:34,290 --> 00:14:35,330 Kommen Sie mit? 240 00:14:35,416 --> 00:14:38,166 Eine Pause könnte nicht schaden. 241 00:14:50,014 --> 00:14:50,854 Hey. 242 00:14:51,640 --> 00:14:52,470 Hey. 243 00:14:53,475 --> 00:14:55,935 Hey, alles ok? Du hast lange geschlafen. 244 00:14:56,353 --> 00:14:57,193 Was? 245 00:14:57,688 --> 00:15:00,228 Warum bin ich hier? Mr. Peanutbutter? 246 00:15:00,316 --> 00:15:03,186 - Ach ja! Mr. Peanutbutter. - Wer ist der Hund? 247 00:15:03,277 --> 00:15:04,527 Birthday Dad ist weg. 248 00:15:04,862 --> 00:15:06,162 Nein, ich bin weg! 249 00:15:06,238 --> 00:15:09,068 Hin und weg vor Glück, weiter am Projekt zu arbeiten! 250 00:15:09,158 --> 00:15:10,408 Geh nach Hause. 251 00:15:11,076 --> 00:15:13,996 Und ich so: "Ilana, bitte sei meine Trauzeugin." 252 00:15:14,997 --> 00:15:17,667 Und die andere Ilana so: "Meinst du mich?" 253 00:15:17,750 --> 00:15:21,670 Typisch für sie. Sie denkt immer, sie ist die Ilana, die ich meine. 254 00:15:22,755 --> 00:15:23,585 Ok. 255 00:15:24,340 --> 00:15:25,590 Hallo, Schatz! 256 00:15:26,008 --> 00:15:28,508 Er ist zu Hause, er ist zu Hause! 257 00:15:28,594 --> 00:15:30,764 Sag Hallo zum Pickle Pack, Mister! 258 00:15:30,846 --> 00:15:31,676 Hi, Internet! 259 00:15:31,764 --> 00:15:36,604 Gute Arbeit mit all den netten Memes! Das, wo der Mann einer anderen nachschaut. 260 00:15:36,685 --> 00:15:40,645 Und seine Freundin sieht ihn an, so voller Schmerz. 261 00:15:40,981 --> 00:15:44,611 Wie konnte sie der Mann, der sie angeblich liebt, so betrügen? 262 00:15:44,693 --> 00:15:46,453 Was für ein trauriges Meme. 263 00:15:47,363 --> 00:15:49,413 Ok. Bis dann, Pickle Pack! 264 00:15:49,490 --> 00:15:51,620 - Was ist los? - Was meinst du? 265 00:15:51,700 --> 00:15:54,830 Du benimmst dich anders seit der Philbert-Premiere, 266 00:15:54,912 --> 00:15:59,502 als du spät zurückgekommen bist, mit Dianes Geruch an dir. Dann war es ok. 267 00:15:59,583 --> 00:16:03,303 Aber dann wurdest du wieder seltsam, als BoJack auf Entzug ging. 268 00:16:03,379 --> 00:16:06,969 Vor deinem Antrag. Da hast du auch nach Diane gerochen. 269 00:16:07,424 --> 00:16:08,974 - Gott! Du... - Pickles... 270 00:16:09,051 --> 00:16:11,261 - Du fühlst dich schuldig. - Ja. 271 00:16:11,345 --> 00:16:14,555 - Weil ich fremd... - Weil dein Kumpel auf Entzug ist. 272 00:16:14,640 --> 00:16:17,940 ...geworden bin für meinen Kumpel auf Entzug, ja, genau. 273 00:16:18,018 --> 00:16:19,228 Besuch ihn doch. 274 00:16:19,311 --> 00:16:21,311 Wenn es dich so belastet. 275 00:16:21,438 --> 00:16:23,148 Das ist es. Sonst gar nichts. 276 00:16:23,732 --> 00:16:26,612 WILLKOMMEN FREUNDE, FAMILIE, BRUT 277 00:16:27,027 --> 00:16:30,157 BoJack Horseman und Mr. Peanutbutter im selben Zimmer? 278 00:16:30,239 --> 00:16:31,949 - Oh Gott. Nein. - Was ist das? 279 00:16:32,282 --> 00:16:34,202 Hallo! Kommst du zu dem Treffen? 280 00:16:34,284 --> 00:16:35,334 - N... - Der Erste, 281 00:16:35,411 --> 00:16:37,751 - den BoJack einlädt. - Eine Einladung? 282 00:16:37,830 --> 00:16:39,460 - Keine... - Ich bin so stolz. 283 00:16:39,540 --> 00:16:41,210 - Dr. Champ. - Mr. Peanutbutter. 284 00:16:41,291 --> 00:16:43,421 Du heißt Mister? Ich heiße Doktor! 285 00:16:43,502 --> 00:16:46,172 - So etwas! - Moment, du heißt nur Doktor Champ? 286 00:16:46,255 --> 00:16:47,455 Bist du kein Doktor? 287 00:16:47,548 --> 00:16:49,048 Fünf Minuten noch! 288 00:16:49,133 --> 00:16:51,303 Komm, suchen wir uns gute Plätze. 289 00:16:51,385 --> 00:16:54,045 Wir sitzen im Kreis. Alle Plätze sind gut. 290 00:16:55,222 --> 00:16:59,562 Wie kann ich die Lügen wiedergutmachen? Das Stehlen? Das Fremdgehen? 291 00:17:00,227 --> 00:17:04,227 Sie will, dass wir neu anfangen, aber ist das überhaupt möglich? 292 00:17:05,232 --> 00:17:07,742 Das Fremdgehen? Hast du ihr davon erzählt? 293 00:17:08,152 --> 00:17:10,452 Oh, wir unterbrechen einander nicht. 294 00:17:10,529 --> 00:17:12,069 Mir fehlt nur der Kontext. 295 00:17:12,156 --> 00:17:14,576 Vielleicht hast du ihn im Auto vergessen. 296 00:17:14,658 --> 00:17:16,828 BoJack, unterbrich ihn nicht. 297 00:17:16,910 --> 00:17:19,000 - Aber... - Aber, aber. Kein Aber. 298 00:17:19,079 --> 00:17:20,119 Danke, Dr. Champ. 299 00:17:20,205 --> 00:17:23,625 Ich bin der Meinung, Doug muss ehrlich zu seiner Frau sein, 300 00:17:23,709 --> 00:17:25,039 dann kommen sie voran. 301 00:17:26,045 --> 00:17:27,665 Ja. Ich muss es ihr sagen. 302 00:17:27,755 --> 00:17:30,215 Aber vielleicht hast du nur Schuldgefühle. 303 00:17:30,466 --> 00:17:34,336 Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Deine Verlobte ist Hündin? 304 00:17:34,428 --> 00:17:36,308 Sie ist meine Frau und ein Mensch. 305 00:17:36,388 --> 00:17:39,928 Ok, deine Verlobte. Sagen wir, sie heißt Pickles. 306 00:17:40,017 --> 00:17:42,437 - Halt. - Sie weiß nichts und ist glücklich. 307 00:17:42,519 --> 00:17:45,269 Es ihr jetzt zu sagen, würde ihr nur wehtun. 308 00:17:45,898 --> 00:17:48,398 Dann soll ich es ihr nicht sagen? 309 00:17:48,484 --> 00:17:51,154 Na, du machst es dir ja einfach, Doug! 310 00:17:51,236 --> 00:17:53,606 - Nein, ich... - Hey, seht euch Doug an, 311 00:17:53,697 --> 00:17:57,907 er entscheidet sich natürlich für die bequemste Option! 312 00:17:57,993 --> 00:18:00,753 - Mr. Peanutbutter... - Typisch Doug, was? 313 00:18:00,829 --> 00:18:04,289 Blöd, selbstsüchtig, rücksichtslos, so ist Doug! 314 00:18:06,335 --> 00:18:08,995 Wow. Das war ziemlich hart. 315 00:18:09,254 --> 00:18:12,174 Aber ich musste es hören. Danke. 316 00:18:19,389 --> 00:18:23,979 Ich weiß nichts, außer dass einer von euch Pickles betrogen hat, du oder Doug. 317 00:18:24,061 --> 00:18:29,861 Ich verstehe, warum du die Schuldgefühle unterdrückst, statt andere zu belasten. 318 00:18:30,192 --> 00:18:32,322 - Ja? - Du willst sie schützen, 319 00:18:32,402 --> 00:18:36,532 weil du toxisch bist, und du redest dir ein, du bist selbstlos, aber... 320 00:18:36,824 --> 00:18:40,704 Es zeigt sich auf andere Weise, und es infiziert alles. 321 00:18:42,246 --> 00:18:44,916 Ich brauche einen Drink. Gibt's hier eine Bar? 322 00:18:44,998 --> 00:18:46,418 Mr. Peanutbutter 323 00:18:46,500 --> 00:18:51,170 Ich: "Nein, das ist eine Entzugsklinik." Dann ging er. Das war vor zwei Tagen. 324 00:18:51,255 --> 00:18:53,795 Vor zwei Tagen? Oh Gott, die Gala! 325 00:18:53,882 --> 00:18:57,012 Ja, und du machst dir sicher auch Sorgen um dein Baby? 326 00:18:57,094 --> 00:18:58,764 Oh Gott, mein Baby! 327 00:19:01,223 --> 00:19:03,603 Komm schon, Todd. Geh ran, geh ran. 328 00:19:03,684 --> 00:19:06,524 Ich fragte mich, ob ich heu-Todd von dir höre. 329 00:19:06,603 --> 00:19:11,193 Ges-Todd-ern dachte ich: "Vielleicht meldet sie sich mor-Todd-gen!" 330 00:19:11,275 --> 00:19:13,235 Alles ok beim Projekt ohne Namen? 331 00:19:13,318 --> 00:19:15,148 - Klar doch. - Gott sei Dank. 332 00:19:15,237 --> 00:19:19,827 Moment, mit dem Projekt ohne Namen meinst du das Baby, oder? 333 00:19:19,908 --> 00:19:21,738 Was sollte ich sonst meinen? 334 00:19:21,827 --> 00:19:23,497 Nun... 335 00:19:23,579 --> 00:19:24,749 SAUMÄSSIG GUT 336 00:19:24,997 --> 00:19:27,917 - Mister Knickerbocker empfängt Sie jetzt. - Klasse! 337 00:19:28,625 --> 00:19:29,665 Oh, Moment. 338 00:19:30,043 --> 00:19:32,383 - Hallo? - Ich muss zu einem Fotoshooting. 339 00:19:32,462 --> 00:19:34,552 Du musst das Baby für mich hüten. 340 00:19:34,631 --> 00:19:39,011 Du weißt ja, wie gern ich mich mit dem Projekt ohne Namen beschäftige. 341 00:19:39,094 --> 00:19:42,104 Heu-Todd geht es aber nicht. Ich habe Meetings. 342 00:19:42,181 --> 00:19:45,771 Aber wenn ich Zeit hätte, würde ich sagen... 343 00:19:46,518 --> 00:19:48,558 ...das würde ich sehr gern. 344 00:19:48,645 --> 00:19:51,185 Toll. In 15 Minuten im Vim. 345 00:19:52,024 --> 00:19:54,234 Ok? Bin gleich wieder da. 346 00:19:55,319 --> 00:19:56,609 Tut mir leid. 347 00:19:58,447 --> 00:19:59,817 - Hallo? - Planänderung. 348 00:19:59,907 --> 00:20:02,577 Bring das Baby zu mir in die SmashFox Studios. 349 00:20:02,659 --> 00:20:06,709 Ok, er musste noch ein Meeting absagen, aber er empfängt Sie jetzt. 350 00:20:06,788 --> 00:20:08,038 Bin gleich wieder da. 351 00:20:08,790 --> 00:20:10,540 Ich will ehrlich sein, Todd. 352 00:20:10,626 --> 00:20:14,246 Sie machten mich wütend. Deshalb respektiere ich Sie. 353 00:20:14,338 --> 00:20:19,378 Tut mir leid, es ist ziemlich hektisch, seit ich beim Projekt ohne Namen helfe. 354 00:20:19,468 --> 00:20:22,508 "Projekt ohne Namen"? Faszinierend. 355 00:20:22,596 --> 00:20:26,386 - Haben Sie es auf die Beine gestellt? - Nun, Beine hat sie. 356 00:20:26,642 --> 00:20:27,522 VORSTAND 357 00:20:27,601 --> 00:20:28,481 Freut mich. 358 00:20:28,560 --> 00:20:31,980 Die ganze Stadt redet von Princess Carolyns Projekt. 359 00:20:32,064 --> 00:20:35,034 - Komisch, aber ok. - Wir brauchen etwas Großes. 360 00:20:35,108 --> 00:20:38,398 Ist um das Projekt ohne Namen wirklich so viel Geschrei? 361 00:20:38,487 --> 00:20:39,697 Geschrei ohne Ende! 362 00:20:39,780 --> 00:20:43,950 - Ich bin dabei. Nennen Sie Ihren Preis. - Jonathan? 363 00:20:44,034 --> 00:20:47,004 Wir holten weit aus mit Dick Wolfs Milwaukee-Shows. 364 00:20:47,079 --> 00:20:49,789 Das Publikum will aber nicht so viel Milwaukee, 365 00:20:49,873 --> 00:20:51,633 also haben wir Sendezeit übrig. 366 00:20:51,708 --> 00:20:55,918 Würde das Projekt ohne Namen mehrere Staffeln überleben? 367 00:20:56,004 --> 00:21:00,094 Ich sehe den Zusammenhang nicht, aber ich hoffe es doch sehr! 368 00:21:00,175 --> 00:21:01,465 Wie kann ich helfen? 369 00:21:01,551 --> 00:21:02,431 Sie helfen? 370 00:21:02,511 --> 00:21:04,761 Bringen wir es unter Dach und Fach. 371 00:21:04,846 --> 00:21:08,516 Klar, Sie können sie bringen, abholen, was Ihnen lieber ist. 372 00:21:08,600 --> 00:21:10,390 - Das wäre toll. - Sehr gut. 373 00:21:11,645 --> 00:21:14,355 Hier ist sie. Wann soll ich sie abholen? 374 00:21:14,439 --> 00:21:16,279 Moment, ein Baby? 375 00:21:16,358 --> 00:21:18,108 Und sie hat Beine! 376 00:21:19,069 --> 00:21:21,489 Ich habe Abfall in Milwaukee abgesetzt! 377 00:21:21,571 --> 00:21:24,201 Ich habe gesagt, das wird den Sender retten! 378 00:21:24,283 --> 00:21:26,293 Wir haben schon ein Poster! 379 00:21:26,743 --> 00:21:30,413 Todd, wir brauchen eine Show. Wir können kein Baby ausstrahlen! 380 00:21:31,373 --> 00:21:36,593 Jedenfalls hat Pinky das Baby abgesetzt, aber wir schulden ihm jetzt eine Show. 381 00:21:38,130 --> 00:21:39,970 GROSSE RUNDFUNKANSTALT 382 00:21:40,048 --> 00:21:42,008 Die Show heißt Birthday Dad. 383 00:21:42,092 --> 00:21:47,222 Regisseur der Pilotfolge war Flea Daniels, und Karen Kitada leitet die Show. 384 00:21:47,306 --> 00:21:52,096 Schöpferin von Med-Uni nachts? Und Med-Uni nachts beim Jurastudium? 385 00:21:52,185 --> 00:21:54,975 Es geht um einen Dad. Er starb an seinem Geburtstag, 386 00:21:55,063 --> 00:22:00,193 und in jeder Folge besucht sein Geist eine andere maßgebliche Person 387 00:22:00,277 --> 00:22:03,407 an ihrem Geburtstag, um ihr zu helfen. 388 00:22:03,488 --> 00:22:06,828 Aber wie hängen die Figuren zusammen? Wann passiert das? 389 00:22:06,908 --> 00:22:08,328 Wie kommt Birthday Dad um? 390 00:22:08,410 --> 00:22:10,950 Diese Geheimnisse werden euch beschäftigen! 391 00:22:11,038 --> 00:22:13,418 Birthday Dad! Lachen und weinen 392 00:22:13,498 --> 00:22:15,578 - mit Birthday Dad! - Was sagen Sie? 393 00:22:16,668 --> 00:22:18,798 Wie gesagt, wir nehmen alles. 394 00:22:24,426 --> 00:22:25,546 - Ja? - Hey. 395 00:22:26,011 --> 00:22:30,391 Ich will dich nicht länger aufhalten, du hast viel zu tun. 396 00:22:30,474 --> 00:22:35,154 Tut mir leid, dass ich es dir diese Woche und eigentlich immer so schwer machte. 397 00:22:35,729 --> 00:22:39,109 Ich weiß, meine Entschuldigungen sind schon bedeutungslos, 398 00:22:39,274 --> 00:22:40,614 das tut mir auch leid. 399 00:22:42,194 --> 00:22:44,614 Warum hast du das Treffen nicht erwähnt? 400 00:22:44,696 --> 00:22:47,406 Na ja, ich wollte dir nicht zur Last fallen. 401 00:22:47,491 --> 00:22:48,741 Ich wäre gekommen. 402 00:22:50,619 --> 00:22:52,869 Ok. Danke. 403 00:22:56,541 --> 00:22:59,041 Schaffe ich es? Zum "Alles-schaffen-Ball"? 404 00:22:59,252 --> 00:23:01,882 Alles geschafft. Nett, dass du auch kommst. 405 00:23:01,963 --> 00:23:04,633 Ach ja? Nett, dass du... 406 00:23:05,300 --> 00:23:06,510 Ach, sei doch still. 407 00:23:09,137 --> 00:23:12,217 Alles ok? Du bist sonst mittelmäßig schlagfertiger. 408 00:23:12,307 --> 00:23:14,097 Kann ich dich was fragen? 409 00:23:15,102 --> 00:23:18,812 Also, da ist die Arbeit. Ich meine, die Arbeit verstehe ich. 410 00:23:18,897 --> 00:23:20,067 Ich bin gut darin. 411 00:23:21,149 --> 00:23:24,689 Bei meinem Baby geht es mir aber nicht so. 412 00:23:25,487 --> 00:23:29,527 Ich glaube, ich fühle nicht, was ich fühlen sollte. 413 00:23:29,616 --> 00:23:31,276 Was ich erwartet hatte... 414 00:23:31,368 --> 00:23:33,948 Ich meine, ich liebe sie, natürlich. 415 00:23:34,037 --> 00:23:37,037 Natürlich liebe ich meine Tochter. Aber... 416 00:23:38,166 --> 00:23:42,126 Aber ich weiß nicht, ob ich sie genug liebe. 417 00:23:42,462 --> 00:23:45,842 Ich weiß, ich bin ein schlimmer Mensch, weil ich so denke, 418 00:23:45,924 --> 00:23:49,014 aber was ist, wenn das nie passiert? 419 00:23:50,137 --> 00:23:54,517 Liebst du alle Projekte deiner Klienten? 420 00:23:54,599 --> 00:23:56,769 - Natürlich. - Nein, tust du nicht. 421 00:23:56,852 --> 00:23:58,692 Aber du kümmerst dich um sie, 422 00:23:58,770 --> 00:24:00,810 - denn das ist dein Job, oder? - Ja. 423 00:24:00,897 --> 00:24:02,397 Das ist dein neuer Job. 424 00:24:02,482 --> 00:24:05,742 Er ist hart. Schonungslos. Richtig ruthless. 425 00:24:06,153 --> 00:24:08,743 Überleg dir nicht, wie du dich dabei fühlst. 426 00:24:08,822 --> 00:24:11,242 Du musst deinen Job machen, so gut du kannst, 427 00:24:11,324 --> 00:24:12,954 und du wirst dein Bestes geben. 428 00:24:14,161 --> 00:24:17,291 Wir haben ja so viel gemeinsam. 429 00:24:17,747 --> 00:24:20,747 Warum haben wir uns all die Jahre gehasst? 430 00:24:20,834 --> 00:24:23,134 Ich habe dich nie gehasst. Du etwa? 431 00:24:23,211 --> 00:24:24,921 Nein... 432 00:24:28,258 --> 00:24:30,928 Hey. Bitte. Hör mal zu. 433 00:24:32,095 --> 00:24:34,215 Hast du die Fidschis für die Fugees? 434 00:24:34,806 --> 00:24:36,806 Ja. Ist das albern? 435 00:24:37,726 --> 00:24:41,016 Die Fugees waren gechillt, als Regis sie interviewte. 436 00:24:44,357 --> 00:24:45,567 Ist es nicht so... 437 00:24:46,693 --> 00:24:47,613 Ruthie? 438 00:25:39,079 --> 00:25:42,999 Untertitel von: Gudrun Winter