1 00:00:05,005 --> 00:00:08,925 [stadium organ music playing] 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,594 - [baseball bat cracks] - [crowd cheering] 3 00:00:11,678 --> 00:00:14,305 Whoo! Come on, Baby Humans! 4 00:00:14,389 --> 00:00:16,850 Oh, oh. You gotta try a Chicago-style baked potato. 5 00:00:16,933 --> 00:00:19,144 Why does everything have to be "Chicago-style" here? 6 00:00:19,227 --> 00:00:20,979 We get it. We're in Chicago. 7 00:00:21,062 --> 00:00:23,314 - Come on. Just try it. - [scoffs] Look at this. 8 00:00:23,398 --> 00:00:25,316 Fork and knife individually wrapped. 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,444 - So much plastic! - Oh! 10 00:00:27,527 --> 00:00:29,195 - Oops. - Yeah. "Oops." 11 00:00:29,362 --> 00:00:33,366 Or the Chicago Baby Humans are owned by the brother of the CEO of Plastico. 12 00:00:33,450 --> 00:00:34,570 And we are thereby complicit 13 00:00:34,617 --> 00:00:37,037 in this incestuous money-laundering scheme that's, oh, 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,039 by the way, killing the planet. 15 00:00:40,999 --> 00:00:42,876 [scoffs] But what are you gonna do, right? 16 00:00:46,880 --> 00:00:51,676 ♪ Pick yourself right up When you're feeling down ♪ 17 00:00:52,343 --> 00:00:57,766 ♪ Friendly smiling faces all around ♪ 18 00:00:57,849 --> 00:01:03,396 ♪ The sun is shining down on you and me ♪ 19 00:01:03,480 --> 00:01:07,901 ♪ Happiness is there for all to see ♪ 20 00:01:09,027 --> 00:01:14,115 ♪ Everybody, come on And get your happy shoes on ♪ 21 00:01:14,199 --> 00:01:19,662 ♪ I said, "Everybody, come on And get your happy shoes on" ♪ 22 00:01:19,746 --> 00:01:24,834 ♪ Whoa, everybody, come on And get your happy shoes on ♪ 23 00:01:24,918 --> 00:01:26,169 [electricity crackles] 24 00:01:35,011 --> 00:01:36,638 - Good morning, beautiful. - Oh! 25 00:01:36,721 --> 00:01:39,390 Wanna go try and hit a Chicago-style museum? 26 00:01:39,474 --> 00:01:43,061 Oh, I'd love to, but I really have to work on my book. Next time. 27 00:01:43,144 --> 00:01:46,439 Great! I've made my romantic offer. I've officially been a good boyfriend. 28 00:01:46,523 --> 00:01:49,567 I will now retreat to our living room to play video games all day. 29 00:01:50,360 --> 00:01:51,360 [sighs] 30 00:01:58,743 --> 00:02:00,745 [theme music playing] 31 00:02:52,964 --> 00:02:55,216 [film reel rolling] 32 00:02:55,300 --> 00:02:57,218 Hello. I am Diane, 33 00:02:57,302 --> 00:03:00,930 and I am a young girl living in Boston and ever since I was that, 34 00:03:01,014 --> 00:03:03,224 I wanted to write good things that were good, 35 00:03:03,308 --> 00:03:05,602 this is not good, fix this later. 36 00:03:05,685 --> 00:03:09,814 [grunting] Diane, as your father, I am very unsupportive. 37 00:03:09,898 --> 00:03:13,484 Come up with examples of Dad being unsupportive. 38 00:03:13,568 --> 00:03:16,654 Okay, yes. And, also, the girls from high school. 39 00:03:16,738 --> 00:03:18,239 Hey, I'm Krissy Keating. 40 00:03:18,323 --> 00:03:20,283 Can you use my real name? 41 00:03:20,366 --> 00:03:22,368 Check if it's okay to use my real name. 42 00:03:22,452 --> 00:03:24,245 Anyway, I was a real bitch to you, 43 00:03:24,329 --> 00:03:27,123 but now maybe you're realizing I was bullied, too? 44 00:03:27,207 --> 00:03:29,767 - Is any of this interesting? - [BoJack] Hey, hey. Hey, hey, hey. 45 00:03:29,834 --> 00:03:31,729 Put me in your book. Remember I gave you that salad bowl? 46 00:03:31,753 --> 00:03:33,504 And I broke the bowl! 47 00:03:33,588 --> 00:03:34,923 Answer your phone. 48 00:03:35,006 --> 00:03:37,383 And I glued it back together with gold 49 00:03:37,467 --> 00:03:41,638 because I read an article about the Japanese art of kintsugi! 50 00:03:41,721 --> 00:03:44,891 - And it fell apart again. - It kept falling apart like our marriage! 51 00:03:44,974 --> 00:03:48,353 [Mr. Peanutbutter] Is that something? Is any of this anything? 52 00:03:48,436 --> 00:03:50,980 [BoJack] Diane. Answer your phone. I'm calling you right now. 53 00:03:51,064 --> 00:03:52,815 - [phone buzzing] - What? 54 00:03:54,234 --> 00:03:55,068 [phone beeps] 55 00:03:55,151 --> 00:03:56,402 - Hello? - [BoJack] Hey, Diane. 56 00:03:56,486 --> 00:03:58,863 If I had my shitty students do a night of scenes here 57 00:03:58,947 --> 00:04:00,949 at the end of the semester, would you come see it? 58 00:04:01,032 --> 00:04:04,160 It's gonna suck, so I wanna pack the house with friendly faces. 59 00:04:04,244 --> 00:04:06,454 When you sell it like that, how can I resist? 60 00:04:06,537 --> 00:04:07,372 How's that book coming? 61 00:04:07,455 --> 00:04:10,309 - I'm actually at the mall, writing it now. - Why are you writing at the mall? 62 00:04:10,333 --> 00:04:12,186 I couldn't focus at home and this is the only place 63 00:04:12,210 --> 00:04:13,878 I could sit and work for ten hours. 64 00:04:13,962 --> 00:04:15,797 I can get lunch here, I can people-watch, 65 00:04:15,880 --> 00:04:19,717 all without having to endure what the Chicagoans refer to as "spring." 66 00:04:19,801 --> 00:04:22,428 Hey, Chicago, 49 degrees is not spring. 67 00:04:22,512 --> 00:04:25,223 - It's the non-Lachey half of a boy band. - What? 68 00:04:25,306 --> 00:04:27,100 Forty-nine! Half of 98? 69 00:04:27,183 --> 00:04:29,769 Diane, don't workshop your material in casual conversation. 70 00:04:29,852 --> 00:04:32,313 Howie Mandel used to do it, too. Like, really, Howie? 71 00:04:32,397 --> 00:04:34,857 You just happened to have a rubber glove in your pocket? 72 00:04:34,941 --> 00:04:37,568 All I need to do now is actually write my book. 73 00:04:37,652 --> 00:04:39,279 I have so many stories to tell, 74 00:04:39,362 --> 00:04:41,823 but I can't seem to figure out what the book is. 75 00:04:41,906 --> 00:04:43,825 You gonna put any stories about me in there? 76 00:04:43,908 --> 00:04:47,495 - I think I've written about you enough. - But no one else is as good at it! 77 00:04:47,578 --> 00:04:49,872 I'm sure someone will rise to the occasion. 78 00:04:51,291 --> 00:04:54,377 Baxter, darling, I've just a moment to update you on the progress 79 00:04:54,460 --> 00:04:55,920 of our Penny Carson crusade. 80 00:04:56,004 --> 00:04:58,440 So far, we've been able to contact three of the four Penny Carsons 81 00:04:58,464 --> 00:04:59,716 listed in New Mexico. 82 00:04:59,799 --> 00:05:03,678 Baxter, there's nowhere I'd rather be than on our honeymoon cruise to "Unjuga," 83 00:05:03,761 --> 00:05:05,471 but I simply can't stop now. 84 00:05:05,555 --> 00:05:08,915 We're on the lookout for the fourth Penny, and, God willing, she'll be the lucky one. 85 00:05:10,143 --> 00:05:11,519 Oh! Hey. 86 00:05:11,602 --> 00:05:13,146 - Caw-caw! Caw-caw! - [gasps] 87 00:05:13,229 --> 00:05:16,232 Oh... [stammers] Sorry, I didn't mean you. Paige! 88 00:05:16,607 --> 00:05:17,608 [gasps] 89 00:05:20,194 --> 00:05:23,156 Kisses, Baxter dear, it appears we've found our deer. 90 00:05:25,366 --> 00:05:27,368 Okay. Book, here we go. 91 00:05:28,494 --> 00:05:30,705 I grow up in Boston town because my father, 92 00:05:30,788 --> 00:05:32,790 who I never was close with, live in Boston. 93 00:05:32,874 --> 00:05:35,209 That's not right English, I'll fix it later. 94 00:05:35,335 --> 00:05:36,711 Me from Boston. 95 00:05:36,794 --> 00:05:39,255 Well, you're not from Boston, but yeah. 96 00:05:39,339 --> 00:05:40,631 - Whatever for now. - Beantown. 97 00:05:40,715 --> 00:05:43,384 To really understand what it's like to grow up in Boston, 98 00:05:43,468 --> 00:05:49,557 you actually have to go back 250 years to the Boston Tea Party. 99 00:05:49,640 --> 00:05:53,770 Taxation without representation is wicked unjust, bro! 100 00:05:53,853 --> 00:05:56,564 Bro, check it out. I'm teabaggin' the harbor. 101 00:05:56,647 --> 00:05:58,399 Oh, no freakin' way. 102 00:05:58,483 --> 00:05:59,817 - [laughs] - [grunts] 103 00:05:59,901 --> 00:06:02,362 - Go, Pats. Unrelated. - [Diane] Stop. 104 00:06:02,570 --> 00:06:04,739 - I'm getting distracted. - Why can't you stay focused? 105 00:06:04,822 --> 00:06:06,491 What's wrong with your head, Deedee? 106 00:06:06,574 --> 00:06:09,327 The idea behind the Japanese art of kintsugi 107 00:06:09,410 --> 00:06:12,038 is that cracks in an object are part of its history. 108 00:06:12,121 --> 00:06:15,541 - What does that have to do with anything? - We have to look at trauma! 109 00:06:15,625 --> 00:06:16,459 Ugh. 110 00:06:16,542 --> 00:06:18,461 [woman] We totally have to look at Trauma. 111 00:06:18,544 --> 00:06:19,772 - What? - There's a spring sale. 112 00:06:19,796 --> 00:06:21,547 Forty percent off. 113 00:06:21,631 --> 00:06:22,632 Ooh! 114 00:06:24,175 --> 00:06:27,720 [grunting, groans] 115 00:06:27,804 --> 00:06:28,930 [Ivy] Did you hear 116 00:06:29,013 --> 00:06:32,100 security still can't figure out who's stealing wallets? Like... [scoffs] 117 00:06:32,433 --> 00:06:35,311 I bet my life it's that hag Devon from the hair crimper cart. 118 00:06:35,395 --> 00:06:38,523 Oh, my God, yes, that theory is beast, Ivy. 119 00:06:38,606 --> 00:06:40,733 - Excuse me, I'm sorry... - We forgive you. 120 00:06:40,817 --> 00:06:43,629 You know the story about Gemberly, right? What they found in her locker? 121 00:06:43,653 --> 00:06:44,737 - Tell me. - It was a... 122 00:06:44,821 --> 00:06:47,323 I meant "Pardon me, I need another size." 123 00:06:47,407 --> 00:06:49,617 But I can't seem to find a number on the tag? 124 00:06:49,700 --> 00:06:54,163 - We don't see size here at Trauma. - Okay, but can you help me? 125 00:06:54,247 --> 00:06:56,541 Sure. I think it would help if you figured out 126 00:06:56,624 --> 00:06:59,645 why you need to put a number on your body, and let me get back to this mystery. 127 00:06:59,669 --> 00:07:00,753 Thanks. 128 00:07:01,003 --> 00:07:02,380 [grunts] 129 00:07:02,463 --> 00:07:04,298 - [phone buzzing, beeps] - Hello? 130 00:07:04,382 --> 00:07:07,260 [Ivy] Oh, my God, she's like taking a phone call. 131 00:07:07,343 --> 00:07:09,262 Diane! Great news! 132 00:07:09,345 --> 00:07:12,765 "Birthday Dad" premiered last night to a 0.006, 133 00:07:12,849 --> 00:07:14,350 which is the biggest network hit 134 00:07:14,434 --> 00:07:16,310 since the inventor of blood-scented perfume 135 00:07:16,394 --> 00:07:18,396 went on Shark Tank and got her arm bitten off. 136 00:07:18,479 --> 00:07:19,313 Great! 137 00:07:19,397 --> 00:07:22,191 Meanwhile, my company's running like gangbusters. 138 00:07:22,275 --> 00:07:23,669 Is gangbusters a slur of some sort? 139 00:07:23,693 --> 00:07:25,462 - Can we still say gangbusters? - I'll look into it. 140 00:07:25,486 --> 00:07:29,782 And with Todd watching the baby, my work-life balance is on point. 141 00:07:29,866 --> 00:07:31,993 - Did you call me just to brag? - I was thinking... 142 00:07:32,160 --> 00:07:35,371 What would make my work-life balance even on pointier? 143 00:07:35,455 --> 00:07:37,123 And it hit me: more work! 144 00:07:37,206 --> 00:07:39,625 So, I thought I'd check in and see how your book's doing. 145 00:07:39,792 --> 00:07:44,547 Oh. I'm still kind of figuring out what the "is" of it is, you know? 146 00:07:44,630 --> 00:07:48,551 - It's been six months. - Okay, I think it's about... 147 00:07:48,634 --> 00:07:50,011 - Trauma. - Trauma? 148 00:07:50,094 --> 00:07:51,554 Or... damage. 149 00:07:51,637 --> 00:07:52,930 You know, those bowls that break 150 00:07:53,014 --> 00:07:55,909 and then the cracks get filled with gold and then they're even more beautiful? 151 00:07:55,933 --> 00:07:57,185 Maybe it's like that, you know? 152 00:07:57,268 --> 00:07:58,769 Like, we've all been damaged, 153 00:07:58,853 --> 00:08:01,522 but it's good damage because it makes us more who we are. 154 00:08:01,606 --> 00:08:02,440 Is that anything? 155 00:08:02,523 --> 00:08:05,318 Yeah, good damage. I like it. 156 00:08:05,401 --> 00:08:07,212 Send me the pages and we'll get 'em to the publisher. 157 00:08:07,236 --> 00:08:08,738 Okay, but no hurry? 158 00:08:08,821 --> 00:08:11,574 Okay, but, no. Hurry. 159 00:08:14,035 --> 00:08:14,869 What can I get ya? 160 00:08:14,952 --> 00:08:17,288 Some information with a side order of revelation. 161 00:08:17,371 --> 00:08:18,748 Is that a type of pasta? 162 00:08:18,831 --> 00:08:21,334 Oh, also a water. I am parched. 163 00:08:21,417 --> 00:08:23,711 In fact, why don't you freeze that water into a cube shape 164 00:08:23,794 --> 00:08:25,505 and drop it in some bourbon. 165 00:08:25,588 --> 00:08:28,299 We're looking to identify an associate of Sarah Lynn's. 166 00:08:28,382 --> 00:08:31,135 Sarah Lynn? Is this about BoJack? 167 00:08:31,219 --> 00:08:32,970 Is it about BoJack? 168 00:08:33,054 --> 00:08:35,782 I don't know what you're looking for, but I don't know anything about it. 169 00:08:35,806 --> 00:08:38,434 Okay? I haven't seen BoJack in years. Or Sarah Lynn. 170 00:08:38,518 --> 00:08:40,102 But you have seen them? 171 00:08:40,978 --> 00:08:43,731 I'm gonna go ask the kitchen about your pasta. 172 00:08:43,814 --> 00:08:45,024 BoJack? 173 00:08:45,107 --> 00:08:46,585 Wait, that's the fellow from the police report, 174 00:08:46,609 --> 00:08:48,253 who found the dead girl in the planetarium. 175 00:08:48,277 --> 00:08:50,530 - Yes? - Found the dead girl. 176 00:08:50,613 --> 00:08:52,382 - Are you smelling what I'm smelling? - [snorts] 177 00:08:52,406 --> 00:08:54,450 If he was also with her at the AA meeting... 178 00:08:54,534 --> 00:08:56,970 Well, then why wouldn't he mention it to the police? What's he hiding? 179 00:08:56,994 --> 00:08:58,805 You're starting to make more sense than a change machine. 180 00:08:58,829 --> 00:09:01,791 Yeah, speaking of cents, what happened to Penny? 181 00:09:02,250 --> 00:09:06,587 - Oh, poop! Our scoop's flown the coop! - Go, go, go! Gotta stay in the loop! 182 00:09:11,175 --> 00:09:16,347 "So in a way, that salad bowl was me, and the cracks... were also me..." 183 00:09:16,430 --> 00:09:18,891 - Ugh! It sucks, I'm sorry. - It's a first draft. 184 00:09:18,975 --> 00:09:21,936 I can't remember what happened when and I keep getting distracted. 185 00:09:22,019 --> 00:09:24,730 It's because of the meds. This is what I was afraid would happen. 186 00:09:24,814 --> 00:09:25,815 But isn't it worth it? 187 00:09:25,898 --> 00:09:27,692 You've been feeling so much better, right? 188 00:09:27,775 --> 00:09:31,237 I do feel lighter, and clearer, but also so foggy. 189 00:09:31,320 --> 00:09:34,574 You feel clear and foggy? How is that even possible? 190 00:09:34,657 --> 00:09:37,827 - I don't know! Because of the fog. - Hey. Stick with it. 191 00:09:37,910 --> 00:09:40,830 - With the writing? Or the fog? - Both. 192 00:09:44,208 --> 00:09:46,168 Okay. So, start at the beginning. 193 00:09:46,252 --> 00:09:47,086 I'm a baby. 194 00:09:47,169 --> 00:09:48,879 [Todd] Hey, baby! 195 00:09:48,963 --> 00:09:53,384 Isn't it great to grow up in a comfortable upper-middle class home, 196 00:09:53,467 --> 00:09:54,719 surrounded by love? 197 00:09:54,802 --> 00:09:57,763 But I didn't grow up surrounded by love. That's the problem. 198 00:09:57,847 --> 00:10:01,142 You were fine! Name one example of me being a bad dad. 199 00:10:01,225 --> 00:10:05,271 Uh, okay! What about how you made me lose on purpose at Boggle 200 00:10:05,354 --> 00:10:09,191 so my brothers would think they were, quote, "wicked smarter than a girl." 201 00:10:09,275 --> 00:10:11,444 - That's all you got? - I got other things! 202 00:10:11,527 --> 00:10:15,406 There was lots of shit. Constantly! I just can't express... 203 00:10:15,489 --> 00:10:19,118 Is this what your book is? Just you complaining? 204 00:10:19,201 --> 00:10:22,079 As your target audience, I'm not hooked yet. 205 00:10:22,163 --> 00:10:23,539 You are not my target audience. 206 00:10:23,623 --> 00:10:26,042 [Ivy] This book is like bore me with a spoon, Diane. 207 00:10:26,125 --> 00:10:27,765 You know the story about Gemberly, right? 208 00:10:27,835 --> 00:10:29,712 - What they found in her locker? - Tell me. 209 00:10:29,795 --> 00:10:32,632 It was a note from the thief, saying where all the wallets were hidden. 210 00:10:32,715 --> 00:10:35,384 What? What is this? I'm trying to write about my childhood trauma. 211 00:10:35,468 --> 00:10:37,053 - Who are you? - I'm Ivy. 212 00:10:37,136 --> 00:10:39,805 My mom and I just moved to Chicago from Southern California. 213 00:10:39,889 --> 00:10:41,015 [Diane] What? No. I can't... 214 00:10:41,098 --> 00:10:43,476 My dad died and we needed a new start. 215 00:10:43,559 --> 00:10:47,146 I don't really get Chicago yet, and the winters are cold AF, 216 00:10:47,229 --> 00:10:49,190 so I hang out at the mall a lot. 217 00:10:49,273 --> 00:10:50,316 Malls are fun! 218 00:10:50,399 --> 00:10:53,110 Or "beast," which is slang that young people like me say. 219 00:10:53,194 --> 00:10:56,614 - You're Ivy Tran, right? - Ivy T. That's me! 220 00:10:56,697 --> 00:10:57,823 I-I need help. 221 00:10:57,907 --> 00:10:59,325 Someone's been filching onesies 222 00:10:59,408 --> 00:11:01,219 by the twosies from the fourth floor Baby Hole, 223 00:11:01,243 --> 00:11:02,787 and if I don't figure out whodunnit, 224 00:11:02,870 --> 00:11:04,997 my manager's gonna mount my head on the wall! 225 00:11:05,081 --> 00:11:07,917 Yes, managers can be very annoying. 226 00:11:08,000 --> 00:11:09,043 I'll take the case. 227 00:11:09,126 --> 00:11:13,005 - Oh, and, also, I'm Vietnamese-American. - [moose] Beast. 228 00:11:13,547 --> 00:11:17,218 "Ivy Tran, Food Court Detective"? 229 00:11:17,593 --> 00:11:19,470 Well, I like this. It's fun. 230 00:11:19,553 --> 00:11:23,099 My book is supposed to be a profound treatise on damage. 231 00:11:23,182 --> 00:11:25,976 But I can't even access my damage. I'm too... 232 00:11:26,060 --> 00:11:28,896 - hopped up on goof-berries! - What the hell is a goof-berry? 233 00:11:28,979 --> 00:11:31,732 I need to go to a dark place, and I can't get there. 234 00:11:31,816 --> 00:11:34,735 When I'm with you, when we're out, I feel good, I feel happy, 235 00:11:34,819 --> 00:11:36,299 but the minute I sit down to write... 236 00:11:36,362 --> 00:11:38,840 You were having trouble writing this book when you were depressed, 237 00:11:38,864 --> 00:11:40,926 and you're having trouble now that you're not depressed. 238 00:11:40,950 --> 00:11:42,660 Is it possible that you just... 239 00:11:42,743 --> 00:11:45,121 - What? That I'm just a shitty writer? - No. 240 00:11:45,204 --> 00:11:47,248 That you just don't wanna write this book. 241 00:11:47,331 --> 00:11:50,126 I do, though. It's just hard. 242 00:11:50,209 --> 00:11:52,795 But that means it's worthwhile. Good things are hard. 243 00:11:52,878 --> 00:11:55,548 I'm not writing The Mall-related Mysteries of Ivy Tran! 244 00:11:55,631 --> 00:11:57,842 - [chuckles] Why not? - Guy, come on. 245 00:11:57,925 --> 00:11:59,677 - No. You come on. - You come on. 246 00:11:59,760 --> 00:12:03,180 Diane, I'm gonna tell you what I always tell my good friend Eileen. 247 00:12:03,264 --> 00:12:06,267 - Don't do it. - Eileen, come on. 248 00:12:06,350 --> 00:12:08,477 [scoffs, chuckles] 249 00:12:12,732 --> 00:12:14,108 More drugs, please! 250 00:12:14,692 --> 00:12:17,153 - [phone buzzes, beeps] - Hello? 251 00:12:17,236 --> 00:12:20,406 I soft-pitched your book to Brad Pitt's company, Plan B, 252 00:12:20,489 --> 00:12:22,992 and Craig Bierko's company, Plan C. 253 00:12:23,075 --> 00:12:25,786 They're very excited about the movie adaptation. 254 00:12:25,870 --> 00:12:27,079 What movie adaptation? 255 00:12:27,163 --> 00:12:30,082 Gee, I don't know, a new Robin Hood adaptation. 256 00:12:30,166 --> 00:12:32,752 No, Diane, the adaptation of your book! 257 00:12:32,835 --> 00:12:33,711 What book? 258 00:12:33,794 --> 00:12:36,589 Come to think of it, a new Robin Hood sounds pretty good. Judah! 259 00:12:36,672 --> 00:12:39,759 - Maybe from Maid Marian's point of view? - Directed by Sofia Coppola? 260 00:12:39,842 --> 00:12:41,385 I'll try Rebecca Ferguson's agent. 261 00:12:41,469 --> 00:12:43,029 [Diane] You're still on the phone with me! 262 00:12:43,053 --> 00:12:46,432 Oh, right. The town has really responded to your pitch about damage. 263 00:12:46,515 --> 00:12:47,850 It wasn't a pitch! 264 00:12:47,933 --> 00:12:50,102 Imagine, all the little Dianes out there, 265 00:12:50,186 --> 00:12:52,897 just waiting to see their story on the big screen 266 00:12:52,980 --> 00:12:55,608 during a brief Oscar-qualifying run in New York and LA. 267 00:12:55,775 --> 00:12:57,610 You don't think it's too sad, do you? 268 00:12:57,693 --> 00:12:59,820 It wouldn't be better if I wrote something more fun? 269 00:12:59,904 --> 00:13:04,033 Diane, sad is the new fun. Besides, the sad is what makes it you! 270 00:13:04,116 --> 00:13:06,869 - Really? - Yes! Everyone's very excited. 271 00:13:06,952 --> 00:13:08,454 But they wanna see pages. 272 00:13:08,537 --> 00:13:10,956 So, do what you do and get me that sad! 273 00:13:11,040 --> 00:13:12,500 Just got back word from Sofia. 274 00:13:12,583 --> 00:13:13,959 She's booked for the next year 275 00:13:14,043 --> 00:13:16,021 developing a new Peter Pan from Wendy's point of view, 276 00:13:16,045 --> 00:13:18,645 and Rebecca's doing a limited series about the female ticket-taker 277 00:13:18,672 --> 00:13:20,472 at the cinema where Batman's parents got shot. 278 00:13:20,508 --> 00:13:23,385 Ooh, that's really empowering. Diane, I gotta go. 279 00:13:24,887 --> 00:13:27,556 Uh... Ngu-yen? 280 00:13:27,932 --> 00:13:29,266 N-Ngu-yen? 281 00:13:30,142 --> 00:13:31,352 No one? 282 00:13:35,189 --> 00:13:37,399 [Charlotte humming] 283 00:13:37,483 --> 00:13:39,485 - Hey, Mom. - Hey, Pen! 284 00:13:39,568 --> 00:13:42,655 - What's wrong? - Nothing, I just thought I'd stop by. 285 00:13:42,738 --> 00:13:44,990 A girl can't visit her mom? Why are you grilling me? 286 00:13:45,074 --> 00:13:47,409 Slow down. Breathe. 287 00:13:47,493 --> 00:13:49,537 Something happened at work. 288 00:13:49,620 --> 00:13:50,955 - Something? - [both gasp] 289 00:13:51,038 --> 00:13:53,624 Or someone... s? 290 00:13:53,707 --> 00:13:55,334 Did you follow me home? 291 00:13:55,417 --> 00:13:56,561 If you didn't wanna be followed, 292 00:13:56,585 --> 00:13:58,688 you should have been more judicious with the turn signal. 293 00:13:58,712 --> 00:14:00,941 A lady doesn't need to always announce where she's headed. 294 00:14:00,965 --> 00:14:02,508 Yes. Who taught you how to drive? 295 00:14:02,591 --> 00:14:06,262 - Uh, can I help you? - Paige Sinclair, intrepid gal reporter. 296 00:14:06,345 --> 00:14:08,264 And I'm Max! 297 00:14:09,014 --> 00:14:09,849 Okay. 298 00:14:09,932 --> 00:14:12,017 We're circling a story on the last days of Sarah Lynn 299 00:14:12,101 --> 00:14:13,703 and we're trying to nail down a timeline. 300 00:14:13,727 --> 00:14:16,230 We think your BoJack Horseman may have played a part. [snorts] 301 00:14:16,313 --> 00:14:17,356 I think you should go. 302 00:14:17,982 --> 00:14:19,149 Well, it was worth a try. 303 00:14:19,233 --> 00:14:23,487 Actually, I did see Sarah Lynn. Right before she died. 304 00:14:23,571 --> 00:14:25,072 Oh! It was very worth a try. 305 00:14:25,155 --> 00:14:27,116 She came to Oberlin. With BoJack. 306 00:14:27,199 --> 00:14:30,661 - Whoa! BoJack came to Oberlin? - And what happened? 307 00:14:30,744 --> 00:14:32,872 - Nothing. I mean... - Why didn't you tell me? 308 00:14:32,955 --> 00:14:35,165 I saw them and told BoJack to leave. That's it. 309 00:14:35,249 --> 00:14:38,377 - Were they intoxicated? - Is BoJack ever not intoxicated? 310 00:14:38,460 --> 00:14:41,046 - Would you go on the record? - No, she won't. 311 00:14:41,130 --> 00:14:43,424 Excuse us, we are just about to sit down to dinner. 312 00:14:43,507 --> 00:14:45,926 Do you think BoJack got Sarah Lynn drunk? 313 00:14:46,010 --> 00:14:48,095 Do you think BoJack got Sarah Lynn drunk? 314 00:14:48,178 --> 00:14:50,222 - Penny... - I'm not a kid, okay? 315 00:14:50,306 --> 00:14:51,946 - We should tell them about Maddy. - No... 316 00:14:52,016 --> 00:14:52,850 Who's Maddy? 317 00:14:53,017 --> 00:14:54,476 My best friend in high school. 318 00:14:54,560 --> 00:14:56,246 BoJack was living here and he bought her booze 319 00:14:56,270 --> 00:14:58,439 before the prom and then she got alcohol poisoning. 320 00:14:58,522 --> 00:15:00,357 I'm sorry, he was living here? 321 00:15:00,441 --> 00:15:01,751 - Oh, what's this, a party? - [gasps] 322 00:15:01,775 --> 00:15:03,277 Did you guys forget to invite Kyle? 323 00:15:03,360 --> 00:15:05,863 - Dad... [sighs] - Ah, just kidding. Now it's a party. 324 00:15:05,946 --> 00:15:08,991 Kyle, these folks are from the refrigerator repair company. 325 00:15:09,074 --> 00:15:12,036 And I just told them that our refrigerator is working fine 326 00:15:12,119 --> 00:15:13,138 and they were just leaving. 327 00:15:13,162 --> 00:15:17,041 Quite. If you think of anything else, please do give us a call. 328 00:15:17,124 --> 00:15:19,877 Ah. You know, the wine fridge has actually been acting kind of funky. 329 00:15:19,960 --> 00:15:25,382 Two refrigerators? Ha! Give my regards to the Rockafellers. 330 00:15:25,466 --> 00:15:26,508 [Charlotte sighs] 331 00:15:27,134 --> 00:15:30,679 - [whistling] - [grunting] 332 00:15:30,763 --> 00:15:33,515 Can you keep it down, please? 333 00:15:33,599 --> 00:15:36,310 I couldn't sleep and you're like shout-whistling at me. 334 00:15:36,393 --> 00:15:38,646 Hey, I'm just whistling. Chicago-style. 335 00:15:38,729 --> 00:15:41,649 Don't. Just please be quiet. I need to write. 336 00:15:41,732 --> 00:15:43,943 Okay. Okay. Write on. 337 00:15:44,360 --> 00:15:45,444 [exhales sharply] 338 00:15:45,527 --> 00:15:48,280 - Hey, how was the writing? - What do you mean? 339 00:15:48,364 --> 00:15:49,907 You were gonna write today. 340 00:15:50,366 --> 00:15:51,867 [Diane] Oh, is the day over? 341 00:15:51,951 --> 00:15:56,789 - I was just thinking my thoughts... - Are you all right? 342 00:15:56,872 --> 00:15:58,707 - [crying] - Oh! Oh, my God! 343 00:15:58,791 --> 00:16:01,168 - Diane, what's wrong? - I... 344 00:16:01,877 --> 00:16:04,296 - [retching, coughing] - Oh, oh, oh! 345 00:16:04,380 --> 00:16:07,216 - It's okay. I got it in the plant. - Oh! Not in the toilet? 346 00:16:07,299 --> 00:16:09,218 I'm not gonna put my face in your toilet. 347 00:16:09,301 --> 00:16:12,262 - Don't be gross. - Our toilet, baby. We've been over this. 348 00:16:12,346 --> 00:16:14,139 I had to think fast. Went for the plant. 349 00:16:14,223 --> 00:16:18,727 Okay, but the sink? Or the shower? There's so many drains in there. 350 00:16:18,811 --> 00:16:20,145 I'm sorry. I gotta work. 351 00:16:20,229 --> 00:16:23,774 Hey. [sighs] Maybe you can just go back to bed and you can work in the morning. 352 00:16:23,857 --> 00:16:25,985 No. Now. Gotta get it done. 353 00:16:26,068 --> 00:16:27,069 [keyboard clacking] 354 00:16:28,195 --> 00:16:30,322 I'm 17 years old. I live in Boston. 355 00:16:30,406 --> 00:16:31,846 Krissy Keating's a real bitch to me. 356 00:16:31,907 --> 00:16:35,077 - Was I? Or did you deserve it? - I deserved it. 357 00:16:35,160 --> 00:16:37,538 Your problem is you always blame other people, Deedee. 358 00:16:37,621 --> 00:16:40,332 - I know. - Who's a good baby? Not you! 359 00:16:40,416 --> 00:16:41,834 Where are my pages, Diane? 360 00:16:41,917 --> 00:16:46,422 I need pages for my beautiful celebrities, such as Stockard Channing, Tatum O'Neal, 361 00:16:46,505 --> 00:16:48,549 Patrick Harrison Ford Focus. 362 00:16:48,632 --> 00:16:50,926 I'm trying to focus. I'm trying to get to the truth. 363 00:16:51,010 --> 00:16:52,928 - I think you're afraid of the truth. - No. 364 00:16:53,012 --> 00:16:55,514 Your damage isn't interesting and you're unworthy of love. 365 00:16:55,597 --> 00:16:57,558 - No, I'm not! - Of course you are! 366 00:16:57,641 --> 00:16:58,934 Are you, uh, you know, 367 00:16:59,018 --> 00:17:01,338 one of those stupid pop culture analogies I'm always doing? 368 00:17:01,395 --> 00:17:05,315 Because you're charming at first, but eventually enough already! 369 00:17:05,399 --> 00:17:07,026 You think you're a beautiful salad bowl? 370 00:17:07,109 --> 00:17:08,527 [scoffs] Conceited much? 371 00:17:08,610 --> 00:17:10,571 More like garden-variety, am I right? 372 00:17:10,654 --> 00:17:13,073 [Diane's Dad] You blame everyone else for all your problems, 373 00:17:13,157 --> 00:17:15,242 but you're the one constant here. 374 00:17:15,325 --> 00:17:17,119 - Go Pats. - You're right. 375 00:17:17,202 --> 00:17:18,037 [breathing heavily] 376 00:17:18,120 --> 00:17:20,539 Diane, what is going on? 377 00:17:20,622 --> 00:17:23,584 There's a heaviness... on my chest. 378 00:17:23,667 --> 00:17:26,545 And it's not just my boobs, even though, yes, my boobs are heavier now. 379 00:17:26,628 --> 00:17:28,464 - Hey. Talk to me. - I stopped taking my meds. 380 00:17:28,547 --> 00:17:30,758 - Why? - Because I'm terrible! 381 00:17:30,841 --> 00:17:33,719 I'm a stupid person! I deserve this! 382 00:17:33,802 --> 00:17:36,138 No. You're not a stupid person, but you can't just... 383 00:17:36,221 --> 00:17:38,140 I want to die! 384 00:17:38,223 --> 00:17:41,143 - It's so much worse than before. - Baby, you're going through withdrawal. 385 00:17:41,185 --> 00:17:44,563 Do I just have to be on drugs forever now? How am I gonna finish my book? 386 00:17:44,646 --> 00:17:47,441 - Okay, forget about the book for a second. - I can't! 387 00:17:47,524 --> 00:17:49,844 - It's the only thing that matters. - Now, that's not true. 388 00:17:49,902 --> 00:17:53,030 I'm sorry. I'm sorry I'm so stupid. I'm sorry. 389 00:17:53,113 --> 00:17:56,033 It's okay. It's okay. Just take your pills. All right? 390 00:17:56,116 --> 00:17:59,787 Then when you even out we can talk about trying something else, okay? 391 00:18:00,621 --> 00:18:01,538 Okay. 392 00:18:01,622 --> 00:18:03,874 I just-just wanna be a beautiful salad bowl. 393 00:18:03,957 --> 00:18:06,376 You are a beautiful salad bowl. 394 00:18:11,799 --> 00:18:14,384 - How're you doing? - A little better today. 395 00:18:14,593 --> 00:18:18,138 - And, uh, I wanted to say sorry. - For what? 396 00:18:18,222 --> 00:18:20,682 I don't know. "Being Diane"? 397 00:18:20,766 --> 00:18:22,810 - Stop. - I let the stress get to me. 398 00:18:22,893 --> 00:18:25,562 I should just call Princess Carolyn and tell her I need more time. 399 00:18:25,646 --> 00:18:29,316 Yes. But before you do that... don't be mad. 400 00:18:29,399 --> 00:18:30,400 Don't be mad about what? 401 00:18:30,484 --> 00:18:32,569 If I tell you, will you be mad? 402 00:18:32,653 --> 00:18:34,934 From the tone of this conversation, I'm guessing probably. 403 00:18:34,988 --> 00:18:38,033 Okay, what you have to remember is that you were in a really dark place. 404 00:18:38,117 --> 00:18:40,095 And the pressure from Princess Carolyn wasn't helping. 405 00:18:40,119 --> 00:18:42,430 I thought if I could get her off your back for a few days... 406 00:18:42,454 --> 00:18:43,664 What did you do? 407 00:18:43,747 --> 00:18:45,082 [phone buzzing] 408 00:18:45,874 --> 00:18:47,459 Guy, what did you do? 409 00:18:47,543 --> 00:18:51,755 I sent her the Ivy Tran: Food Court Detective pages. 410 00:18:51,839 --> 00:18:53,298 - What? - I'm sorry! I'm sorry. Okay? 411 00:18:53,382 --> 00:18:56,009 - I made an executive decision! - You're not an executive! 412 00:18:56,093 --> 00:18:58,011 I-I made a boyfriend decision! All right? 413 00:18:58,095 --> 00:19:00,073 I made a "my girlfriend is a depressed, vomiting mess 414 00:19:00,097 --> 00:19:02,307 and someone needs to make a decision" decision. 415 00:19:02,391 --> 00:19:03,391 Ugh! 416 00:19:03,767 --> 00:19:06,103 - Hello? No. - [Princess Carolyn] Loved it! 417 00:19:06,186 --> 00:19:08,647 I love the protagonist, I love the world, 418 00:19:08,730 --> 00:19:11,817 I love that it wasn't your sad memoir about your boring life. 419 00:19:11,900 --> 00:19:13,735 What happened to "sad is the new fun"? 420 00:19:13,902 --> 00:19:17,322 I didn't know you could write this fun! You gotta finish this thing. 421 00:19:17,406 --> 00:19:19,467 I'm on pins and needles, and I'm not just saying that 422 00:19:19,491 --> 00:19:21,094 - because I live with a porcupine. - Listen... 423 00:19:21,118 --> 00:19:24,454 To the ka-ching, ka-ching of the middle-grade IP market? Done! 424 00:19:24,538 --> 00:19:26,707 I slipped the pages to a few studios. 425 00:19:26,790 --> 00:19:30,544 This has franchise potential. Franch potench. 426 00:19:30,627 --> 00:19:34,256 But what I'm saying is that it doesn't, because that's not the book I'm writing. 427 00:19:34,339 --> 00:19:36,258 - I'm hearing a maybe. - I'm not... 428 00:19:36,466 --> 00:19:37,509 [groans] 429 00:19:38,677 --> 00:19:40,804 Are we gonna have a Boston-style fight now? 430 00:19:45,976 --> 00:19:46,976 [grunts] 431 00:19:48,228 --> 00:19:49,563 [Ivy] Here's a mystery. 432 00:19:49,646 --> 00:19:51,773 Why are you so sad-core? 433 00:19:51,857 --> 00:19:55,110 - I don't know. - Just be fun and popular like me. 434 00:19:55,194 --> 00:19:57,279 - I don't know how. - Sure, you do! 435 00:19:57,362 --> 00:20:00,616 I'm clever and free-spirited and a little bit sardonic 436 00:20:00,699 --> 00:20:02,367 but not so much that it's off-putting. 437 00:20:02,451 --> 00:20:07,456 I have vulnerabilities like everybody else but just enough to make me relatable. 438 00:20:07,539 --> 00:20:10,292 - That's the way to be. - It's not that easy. 439 00:20:12,461 --> 00:20:13,921 Yeah, I know. 440 00:20:15,380 --> 00:20:17,799 But wouldn't it be nice if it was? 441 00:20:22,763 --> 00:20:25,140 - [Ruthie cooing] - Where's Princess Carolyn? 442 00:20:25,224 --> 00:20:28,644 She said we should save her a seat. You still working on that memoir? 443 00:20:28,727 --> 00:20:30,854 Well, funny story about that... 444 00:20:30,938 --> 00:20:35,984 Oh, I love when stories start like that! Ooh! You should put this one in your book. 445 00:20:37,486 --> 00:20:39,071 - Hello. Thank you. - [cheering] 446 00:20:39,154 --> 00:20:41,406 Oh, wow. Thank you. That's very nice. Thank you. 447 00:20:41,490 --> 00:20:44,743 Welcome to "An Evening of Modern American Scenes." 448 00:20:44,826 --> 00:20:46,495 Oh, excuse me. 449 00:20:46,870 --> 00:20:48,455 - [sighs] - We have to talk. 450 00:20:48,538 --> 00:20:49,623 Shh. Diane! 451 00:20:49,706 --> 00:20:51,541 - Don't be rude to the actors. - [scoffs] 452 00:20:51,625 --> 00:20:54,586 For most of them, this'll be the height of their career. 453 00:20:54,795 --> 00:20:58,882 [BoJack] Anyway, first up is a scene from Sam German-Shepard's "Real America." 454 00:20:58,966 --> 00:21:01,093 [audience cheering] 455 00:21:03,178 --> 00:21:06,765 [Kyle laughing] Char, hey, you gotta get in here! 456 00:21:06,848 --> 00:21:09,559 This episode of "Birthday Dad" is an all-timer! 457 00:21:09,643 --> 00:21:12,521 - Penny... - I wanted to get something. 458 00:21:15,023 --> 00:21:17,317 [grunting] 459 00:21:17,484 --> 00:21:20,529 [sighs] I don't feel good about what happened with those reporters. 460 00:21:20,612 --> 00:21:23,824 - It's okay. - We didn't tell them... everything. 461 00:21:27,244 --> 00:21:29,955 I tried to throw it out, but I couldn't. 462 00:21:30,038 --> 00:21:32,916 I know that's messed up, but I think I look nice here. 463 00:21:33,000 --> 00:21:35,168 Oh! You look beautiful. 464 00:21:35,252 --> 00:21:38,005 I don't think that's the only reason I kept the photo, Mom. 465 00:21:38,171 --> 00:21:39,548 It's all really confusing. 466 00:21:39,631 --> 00:21:43,093 [Kyle] Charlotte! Birthday Dad just got trapped in a leap year! 467 00:21:43,176 --> 00:21:45,488 - How's he gonna wriggle outta this one? - In a minute, honey! 468 00:21:45,512 --> 00:21:48,849 Stuff happened to us, okay? And he's still out there. 469 00:21:48,932 --> 00:21:50,642 - Penny... - If we can get the word out, 470 00:21:50,726 --> 00:21:53,979 - if-if people knew... - It won't be just him in the story. 471 00:21:54,062 --> 00:21:56,440 It'll be you and me. The mistakes we made. 472 00:21:56,523 --> 00:22:00,944 Mistakes I made, that I will never forgive myself for. 473 00:22:01,028 --> 00:22:02,863 But if we can help other people, 474 00:22:02,946 --> 00:22:05,032 then it will have been for something, you know? 475 00:22:05,115 --> 00:22:07,242 It won't just be this thing to feel bad about forever. 476 00:22:07,326 --> 00:22:09,595 You don't know what's gonna happen with the story once it's out there. 477 00:22:09,619 --> 00:22:10,704 You have no power over it. 478 00:22:10,787 --> 00:22:13,498 And you just got your panic attacks under control. 479 00:22:13,582 --> 00:22:14,416 Yeah, I know, but... 480 00:22:14,499 --> 00:22:19,504 I love that you want to do what's right, but please just think about it, okay? 481 00:22:19,588 --> 00:22:21,340 Just give it a couple days 482 00:22:21,423 --> 00:22:25,177 and then if you still want to talk to them, you can call them. 483 00:22:25,927 --> 00:22:26,927 [sighs] 484 00:22:27,179 --> 00:22:29,056 Okay. Thank you. 485 00:22:29,473 --> 00:22:31,308 You wanna stay and watch "Birthday Dad"? 486 00:22:31,391 --> 00:22:33,518 - Stay the night? - No, I-I should go. 487 00:22:33,602 --> 00:22:36,646 Okay. Yeah. I love you. 488 00:22:37,773 --> 00:22:38,982 I love you, too. 489 00:22:41,777 --> 00:22:43,028 [sighs] 490 00:22:48,617 --> 00:22:51,620 [Kyle] Oh! Is that the International Date Line? 491 00:22:51,703 --> 00:22:55,082 Don't go over the date line, Birthday Dad! 492 00:22:55,165 --> 00:22:58,335 Because then it won't be your birthday anymore! [laughs] 493 00:22:59,002 --> 00:23:01,254 [cheering] 494 00:23:01,338 --> 00:23:03,382 Thank you. Thank you so much. 495 00:23:03,465 --> 00:23:04,508 Come on, Todd, let's go. 496 00:23:04,591 --> 00:23:07,386 But I wanna see if there's an after-credits scene. 497 00:23:07,469 --> 00:23:09,530 - [Princess Carolyn] Talk soon, Diane. - Hey, wait a minute. 498 00:23:09,554 --> 00:23:12,140 - [door opens, closes] - Princess Carolyn. [grunts] 499 00:23:12,808 --> 00:23:14,393 Princess Carolyn, wait. 500 00:23:15,018 --> 00:23:17,104 I understand you're trying to be helpful, 501 00:23:17,187 --> 00:23:19,731 - in your own pushy, self-absorbed way. - Oh, thank you. 502 00:23:19,815 --> 00:23:22,734 But I don't wanna write a middle-grade fiction detective series. 503 00:23:22,818 --> 00:23:24,236 I think you do, though. 504 00:23:24,319 --> 00:23:28,115 Because when I was reading it, I could tell you were having fun. 505 00:23:28,198 --> 00:23:30,450 Yeah, but I'm not writing a book to have fun. 506 00:23:30,534 --> 00:23:32,994 If I don't write my book of essays now, I never will! 507 00:23:33,078 --> 00:23:34,746 So? Don't write your book of essays. 508 00:23:34,830 --> 00:23:36,289 - I have to! - Why? 509 00:23:36,373 --> 00:23:40,794 Because if I don't, that means that all the damage I got 510 00:23:40,877 --> 00:23:43,880 isn't good damage, it's just damage. 511 00:23:43,964 --> 00:23:45,715 I have gotten nothing out of it, 512 00:23:45,799 --> 00:23:48,593 and all those years I was miserable was for nothing. 513 00:23:48,677 --> 00:23:52,514 I could have been happy this whole time and written books about girl detectives 514 00:23:52,597 --> 00:23:55,183 and been cheerful and popular and had good parents, 515 00:23:55,267 --> 00:23:57,727 is that what you're saying? What was it all for? 516 00:23:57,811 --> 00:23:58,645 I... 517 00:23:58,728 --> 00:23:59,980 [sighs] 518 00:24:00,063 --> 00:24:01,440 I don't know, Diane. 519 00:24:01,523 --> 00:24:06,069 All I know is that this book about the girl detective is fun. 520 00:24:06,153 --> 00:24:07,195 I liked it. 521 00:24:07,279 --> 00:24:08,655 I like thinking that my daughter 522 00:24:08,738 --> 00:24:10,991 could grow up in a world with books like that. 523 00:24:11,074 --> 00:24:14,453 Or if my daughter's not a reader, a lucrative film adaptation. 524 00:24:14,536 --> 00:24:17,414 When I was a little girl, I thought that everything, 525 00:24:17,497 --> 00:24:22,043 all the abuse and neglect, it somehow made me special, 526 00:24:22,127 --> 00:24:24,296 and I decided that one day I would write something 527 00:24:24,379 --> 00:24:27,340 that would make little girls like me feel less alone. 528 00:24:27,507 --> 00:24:30,719 And if I can't write that book... 529 00:24:30,844 --> 00:24:31,844 Then... 530 00:24:32,762 --> 00:24:35,015 Then maybe write this other book. 531 00:24:35,599 --> 00:24:39,311 - Maybe this book does that, too. - Yeah? 532 00:24:42,105 --> 00:24:44,149 - [Ruthie giggles] - [toy squeaks] 533 00:24:45,400 --> 00:24:48,111 - Uh... Princess Carolyn? - What reporters? 534 00:24:48,195 --> 00:24:49,029 BoJack? 535 00:24:49,112 --> 00:24:51,948 Charlotte, I swear, I don't know what you're talking about. 536 00:24:52,157 --> 00:24:53,241 [line disconnects] 537 00:24:53,325 --> 00:24:56,745 [hyperventilating] 538 00:24:57,537 --> 00:25:00,916 - Hey, man, great show. - What? Huh? 539 00:25:01,625 --> 00:25:05,045 - Uh... [groans] - Oh, no! 540 00:25:05,128 --> 00:25:06,546 BoJack! Oh! 541 00:25:09,090 --> 00:25:15,639 ♪ Back in the '90s I was in a very famous TV show ♪ 542 00:25:17,974 --> 00:25:20,227 - ♪ I'm BoJack the horseman ♪ - ♪ BoJack ♪ 543 00:25:20,310 --> 00:25:24,731 ♪ BoJack the horseman Don't act like you don't know ♪ 544 00:25:27,359 --> 00:25:31,571 ♪ And I'm trying to hold on to my past ♪ 545 00:25:31,655 --> 00:25:36,159 ♪ It's been so long I don't think I'm gonna last ♪ 546 00:25:36,493 --> 00:25:40,038 ♪ I guess I'm just trying To make you understand ♪ 547 00:25:40,121 --> 00:25:44,167 ♪ That I'm more horse than a man ♪ 548 00:25:44,501 --> 00:25:49,965 ♪ Or I'm more man than a horse ♪ - ♪ BoJack! ♪