1 00:00:03,924 --> 00:00:04,994 Bokuto-san! 2 00:00:06,124 --> 00:00:06,624 All right! 3 00:00:06,624 --> 00:00:08,124 Counter! 4 00:00:10,084 --> 00:00:15,494 {\an8}Nice, nice, Kohei! Go, go, Kohei! One more time! 5 00:00:13,084 --> 00:00:16,004 {\an8}Eiwa Fukurodani 6 00:00:13,694 --> 00:00:15,494 Okay, one more! 7 00:00:21,714 --> 00:00:24,014 Wait... It's too early for that. 8 00:00:26,014 --> 00:00:28,334 I think things are going pretty well. 9 00:00:28,334 --> 00:00:30,774 That Bokuto guy's not a big deal at all. 10 00:00:30,774 --> 00:00:36,414 {\an8}Fukurodani! Fukurodani! Fukurodani! 11 00:00:30,774 --> 00:00:36,414 Nice, nice, Eiwa! Go, go, Eiwa! 12 00:00:36,414 --> 00:00:39,654 It's not like he's gotten blocked yet today, 13 00:00:39,654 --> 00:00:42,244 and it's not like anything else should've set him off. 14 00:00:42,964 --> 00:00:44,664 What's causing this? 15 00:00:44,664 --> 00:00:47,914 Hey, what's wrong? Cheer up, already. 16 00:00:48,964 --> 00:00:50,114 I... 17 00:00:52,194 --> 00:00:55,374 I wanted to play in the main arena, too! 18 00:01:00,164 --> 00:01:03,594 Bokuto-san's weakness number 6... He wants to stand out. 19 00:01:04,064 --> 00:01:08,594 It's way bigger over there, and there are more people. 20 00:01:08,594 --> 00:01:11,564 {\an1}National High School Volleyball Tournament 21 00:01:09,094 --> 00:01:12,324 This isn't fair! 22 00:01:11,564 --> 00:01:13,974 {\an8}Sub arena 23 00:01:30,574 --> 00:01:36,244 {\an8}Haikyu!! 24 00:02:29,514 --> 00:02:30,684 {\an8}Miyagi Karasuno 25 00:02:44,024 --> 00:02:47,994 {\an8}Karasuno Tsubakihara 26 00:02:44,234 --> 00:02:47,864 {\an3}Episode 12: Vivid 27 00:02:48,594 --> 00:02:49,884 Line up! 28 00:02:49,884 --> 00:02:51,784 Nice game! 29 00:02:52,244 --> 00:02:53,544 {\an8}Congrats! 30 00:02:52,244 --> 00:02:54,744 You did so good! 31 00:02:54,164 --> 00:02:56,214 {\an8}Good work! You guys did great! 32 00:02:55,524 --> 00:02:57,704 Tashiro-san and Kurokawa-kun are here! 33 00:02:56,214 --> 00:03:03,414 {\an8}Sawamura! Sugawara! Azumane! 34 00:02:57,704 --> 00:03:00,254 You didn't notice, Daichi? 35 00:03:00,254 --> 00:03:02,714 I didn't notice them for a while, either. 36 00:03:05,174 --> 00:03:08,324 Crap, I didn't notice at all... 37 00:03:09,424 --> 00:03:12,644 Karasuno Tsubakihara 38 00:03:09,424 --> 00:03:12,644 {\an8}Fly 39 00:03:09,934 --> 00:03:11,384 Thank you very much! 40 00:03:11,384 --> 00:03:13,204 Thank you! 41 00:03:14,244 --> 00:03:17,944 I was way more nervous than I realized. 42 00:03:19,064 --> 00:03:23,024 {\an8}Fly 43 00:03:19,184 --> 00:03:23,024 Karasuno High School proceeds to round 2 44 00:03:23,534 --> 00:03:27,484 Oh, crap. You're way bigger up close, Sawamura. 45 00:03:27,484 --> 00:03:29,064 Wait, did I gain weight?! 46 00:03:29,064 --> 00:03:31,454 No, I mean you're bigger in general. 47 00:03:31,454 --> 00:03:34,054 Hello, Kurokawa-san! 48 00:03:34,464 --> 00:03:36,254 I guess he's an alumnus. 49 00:03:36,254 --> 00:03:38,834 Oh! So he's our senpais' senpai! 50 00:03:39,294 --> 00:03:40,954 Hinata! Yamaguchi! 51 00:03:42,314 --> 00:03:44,854 Kageyama and Tsukishima, you guys come over here, too. 52 00:03:45,874 --> 00:03:46,884 Let me introduce you guys. 53 00:03:47,384 --> 00:03:50,294 This is Tashiro-san, who was the captain when I was a first-year. 54 00:03:50,294 --> 00:03:53,624 And this is Kurokawa-kun, who was our captain when I was a second-year. 55 00:03:53,624 --> 00:03:54,594 Hello! 56 00:03:55,254 --> 00:03:56,454 Hello. 57 00:03:57,154 --> 00:03:58,564 Whoa! 58 00:04:01,494 --> 00:04:04,294 Are they really first-years? 59 00:04:04,294 --> 00:04:06,234 Sadly... 60 00:04:06,234 --> 00:04:07,974 We should have some bentos, 61 00:04:07,974 --> 00:04:10,494 so go ask Shimizu about them, and hand them out to everyone. 62 00:04:10,494 --> 00:04:11,354 Right! 63 00:04:11,794 --> 00:04:15,674 That first-year setter and tiny middle blocker... Who are they? 64 00:04:16,694 --> 00:04:19,704 Kageyama, the setter, is an amazing kid 65 00:04:19,704 --> 00:04:22,964 that's also a candidate for the All-Japan team. 66 00:04:23,814 --> 00:04:27,944 The tiny one... Er, I don't know what to say... 67 00:04:28,374 --> 00:04:29,404 He's an energetic brat. 68 00:04:29,404 --> 00:04:30,934 An athletic monster. 69 00:04:31,374 --> 00:04:32,974 What about when he was in middle school? 70 00:04:32,974 --> 00:04:34,934 He was totally an unknown. 71 00:04:35,584 --> 00:04:41,544 And sometimes... He's like a completely unknown force... 72 00:04:42,754 --> 00:04:45,654 He picked a fight with Shiratorizawa's Ushiwaka. 73 00:04:45,654 --> 00:04:47,774 Seriously?! With the Ushiwaka?! 74 00:04:48,724 --> 00:04:50,394 An unknown force... 75 00:04:51,894 --> 00:04:55,544 I'm pretty sure that's what the other schools think of Karasuno right now. 76 00:04:57,664 --> 00:04:59,014 Make sure you win the next match, too. 77 00:05:00,884 --> 00:05:02,034 Right! 78 00:05:05,654 --> 00:05:09,474 I wanted to be the one... who told them to win. 79 00:05:10,354 --> 00:05:11,544 Sorry... 80 00:05:14,514 --> 00:05:16,514 {\an8}Nekoma Kiyokawa 81 00:05:19,644 --> 00:05:20,764 Yeah! 82 00:05:22,084 --> 00:05:24,474 They're good... But I mean... 83 00:05:24,474 --> 00:05:28,564 There's basically no team here who doesn't have someone amazing. 84 00:05:30,384 --> 00:05:31,984 Nice receive! 85 00:05:35,944 --> 00:05:37,654 Nice receive! 86 00:05:39,664 --> 00:05:41,334 Nice receive! 87 00:05:44,864 --> 00:05:47,464 Oh, man... This is hard... This is so exhausting... 88 00:05:47,464 --> 00:05:50,824 You're empathizing way too much with Kiyokawa's ace. 89 00:05:52,014 --> 00:05:53,714 Those are some nice receives. 90 00:05:53,714 --> 00:05:54,714 Out! 91 00:05:55,054 --> 00:05:56,214 Out! 92 00:05:56,214 --> 00:05:58,684 There was nowhere he could go with that. 93 00:05:59,394 --> 00:06:00,434 One touch! 94 00:06:01,524 --> 00:06:02,474 Fukunaga! 95 00:06:04,564 --> 00:06:07,484 {\an8}Nekoma Kiyokawa 96 00:06:07,484 --> 00:06:10,154 All right! 97 00:06:10,984 --> 00:06:14,944 {\an8}Connect 98 00:06:11,194 --> 00:06:14,944 Nekoma High School proceeds to round 2 99 00:06:17,904 --> 00:06:23,874 {\an8}Teranojo Tsubakihara Karasuno Inarizaki 100 00:06:32,564 --> 00:06:36,594 We have a little time after we eat, so you guys can go shopping if you want. 101 00:06:37,804 --> 00:06:40,024 I'm gonna go buy a "The Way of the Ace" shirt! 102 00:06:40,024 --> 00:06:42,484 Wait, Hinata! I'll go with you! 103 00:06:45,214 --> 00:06:49,644 That's Karasuno's setter. Man, he looks intense. 104 00:06:49,974 --> 00:06:52,674 He's definitely got a presence... 105 00:06:53,174 --> 00:06:57,204 I need to go check out the new T-shirts, too. 106 00:07:01,614 --> 00:07:04,504 Maybe I'll buy a T-shirt to use at practices, too. 107 00:07:06,034 --> 00:07:08,964 Could I get a small in that shirt, please? 108 00:07:07,164 --> 00:07:11,544 {\an8}The Way of the Ace Number 1 - Your back should be an inspiration to your teammates Number 2 - Smash every wall in your way Number 3 - Every ball shall be spiked 109 00:07:10,534 --> 00:07:11,544 I... 110 00:07:12,454 --> 00:07:15,734 I wanted to play in the main arena, too! 111 00:07:15,734 --> 00:07:19,784 The main arena's bigger! 112 00:07:23,774 --> 00:07:26,484 We let our guard down... 113 00:07:26,484 --> 00:07:28,824 Last year at the tournament, our match was the 8th match, 114 00:07:28,824 --> 00:07:32,874 and the match before us was running longer than scheduled, so we started after 7 PM. 115 00:07:32,874 --> 00:07:35,464 There were barely any players or audience left. 116 00:07:35,464 --> 00:07:39,434 It was insanely hard to keep Bokuto motivated! 117 00:07:40,294 --> 00:07:42,914 It's sorta cold... 118 00:07:42,914 --> 00:07:45,414 {\an8}Why are you like this? Why do you let this crap bother you? 119 00:07:42,914 --> 00:07:47,634 But we're playing in the middle of the day this time, so we thought he'd be okay! 120 00:07:45,414 --> 00:07:48,184 {\an8}Not to mention, you knew this would happen since yesterday! 121 00:07:48,184 --> 00:07:55,654 {\an8}Are you really going to let the court decide how you play? 122 00:07:53,054 --> 00:07:53,924 Well, whatever. 123 00:07:54,214 --> 00:07:55,614 He'll get into it eventually. 124 00:07:55,614 --> 00:07:57,814 This happens all the time. Whatever. 125 00:07:56,114 --> 00:07:57,774 {\an8}Hurry up and get over it already! 126 00:07:57,774 --> 00:08:00,804 {\an8}You know we're at the Spring Tournament right now. 127 00:07:57,814 --> 00:08:00,984 It's not like Bokuto's always on point anyway. 128 00:08:00,984 --> 00:08:03,114 Senpai, you say the best things. 129 00:08:03,114 --> 00:08:04,094 Say more! 130 00:08:04,534 --> 00:08:10,154 Bokuto sure loses motivation fast. I mean, he's actually being serious right now. 131 00:08:10,154 --> 00:08:15,354 Then again, I don't think Bokuto-san could understand 132 00:08:15,354 --> 00:08:20,164 not being able to do your best due to nerves or pressure. 133 00:08:21,284 --> 00:08:23,554 He'll be fine. 134 00:08:25,254 --> 00:08:27,414 Because we're stronger. 135 00:08:31,454 --> 00:08:36,214 {\an8}Eiwa Fukurodani 136 00:08:33,254 --> 00:08:36,214 Fukurodani Academy is slowly catching up! 137 00:08:36,574 --> 00:08:41,974 Though their ace, Bokuto Kotaro, hasn't gotten many hits through yet. 138 00:08:41,974 --> 00:08:45,224 Eiwa High School was the most cautious about Bokuto, 139 00:08:45,224 --> 00:08:47,954 so they may be a bit confused right now. 140 00:08:48,604 --> 00:08:49,734 Konoha-san! 141 00:08:50,304 --> 00:08:51,084 Right! 142 00:08:51,084 --> 00:08:52,024 It's a dump! 143 00:08:52,024 --> 00:08:53,024 Saru! 144 00:08:54,674 --> 00:08:55,894 Nice kill! 145 00:08:55,894 --> 00:08:57,224 Yeah! 146 00:08:59,014 --> 00:09:00,904 {\an8}Nice kill, Sarukui! 147 00:09:00,574 --> 00:09:04,244 Bokuto-san's starting to get restless. Any time now... 148 00:09:08,454 --> 00:09:09,524 Bokuto-san. 149 00:09:11,714 --> 00:09:15,714 This is basically the center court. 150 00:09:24,454 --> 00:09:28,194 The main arena is definitely bigger and has more people. 151 00:09:28,194 --> 00:09:28,834 But... 152 00:09:30,334 --> 00:09:34,524 Only about a quarter of those people are actually watching you, Bokuto-san. 153 00:09:34,934 --> 00:09:38,504 But the only ones competing here are us. 154 00:09:39,654 --> 00:09:42,824 Everyone... is watching you. 155 00:09:45,134 --> 00:09:49,364 I mean... the number of people watching basically doesn't change... 156 00:09:50,494 --> 00:09:51,944 Just one more push. 157 00:09:52,534 --> 00:09:53,994 And... 158 00:09:55,014 --> 00:09:56,824 Your student has come to see you, too! 159 00:09:57,494 --> 00:10:00,714 Hey, he saw us. Bokuto-san! 160 00:10:00,714 --> 00:10:03,214 {\an8}The Way of the Ace Number 1 - Your back should be an inspiration to your teammates Number 2 - Smash every wall in your way Number 3 - Every ball shall be spiked 161 00:10:11,254 --> 00:10:15,774 To be honest, I don't exactly know how Bokuto-san works yet. 162 00:10:16,774 --> 00:10:18,934 Though this may look silly to most, 163 00:10:18,104 --> 00:10:19,494 {\an8}Sorry, cover! 164 00:10:19,374 --> 00:10:21,524 this is all very important to Bokuto-san. 165 00:10:21,814 --> 00:10:22,964 Bokuto-san! 166 00:10:25,664 --> 00:10:26,994 Left! Left! 167 00:10:30,204 --> 00:10:31,834 Three blockers! 168 00:10:42,954 --> 00:10:45,594 And there it is! Line shot! 169 00:10:49,314 --> 00:10:51,054 That shot was right on the line! 170 00:10:52,544 --> 00:10:54,614 It's because we're in the sub arena... 171 00:10:54,614 --> 00:10:55,814 Bokuto! 172 00:10:55,814 --> 00:10:56,974 Nice kill! 173 00:10:56,974 --> 00:10:58,994 {\an8}Good job, Bokuto! 174 00:10:56,974 --> 00:11:00,944 ...that the crowd is closer, and we can hear their voices clearly. 175 00:10:57,844 --> 00:10:59,784 {\an8}Bokuto-senpai! 176 00:11:01,284 --> 00:11:05,124 Hey, hey, hey! 177 00:11:18,414 --> 00:11:22,424 {\an8}Eiwa Fukurodani 178 00:11:23,014 --> 00:11:24,934 {\an8}Hey, hey, hey! 179 00:11:24,084 --> 00:11:28,004 We're lucky that the little guy from Karasuno showed up at the perfect time. 180 00:11:28,654 --> 00:11:30,444 I'm surprised you found him. 181 00:11:30,444 --> 00:11:31,784 Yeah... 182 00:11:32,254 --> 00:11:36,984 But even if Hinata didn't show up, we just needed to make an opportunity. 183 00:11:36,984 --> 00:11:41,414 Akaashi, you know you can ignore Bokuto sometimes. 184 00:11:41,414 --> 00:11:44,984 Though we might be in trouble if he doesn't get back on game at times. 185 00:11:47,074 --> 00:11:51,074 I'm only able to draw out just a part of Bokuto-san's abilities. 186 00:11:51,414 --> 00:11:55,374 And... Watching Bokuto-san when he's on top of his game 187 00:11:55,374 --> 00:11:57,784 is really satisfying. 188 00:11:58,934 --> 00:12:00,924 Why not just tell him that to his face? 189 00:12:00,924 --> 00:12:03,514 No, no! Then he'll never shut up! 190 00:12:03,514 --> 00:12:05,094 {\an8}Hey, you guys! 191 00:12:04,334 --> 00:12:09,344 {\an8}One Ball, Heart and Soul Fukurodani Academy Boys' Volleyball Team PTA 192 00:12:04,584 --> 00:12:09,344 Fukurodani Academy proceeds to round 2 193 00:12:05,094 --> 00:12:08,114 {\an8}You're right! The sub arena's the best! 194 00:12:11,634 --> 00:12:14,134 Fukurodani is so good. 195 00:12:14,134 --> 00:12:15,354 Right? 196 00:12:15,354 --> 00:12:17,624 Could I get a small in that? 197 00:12:25,604 --> 00:12:31,994 Karasuno High School Volleyball Club 198 00:12:31,994 --> 00:12:38,994 {\an1}Haikyu!! 199 00:12:38,994 --> 00:12:46,004 {\an9}Haikyu!! 200 00:12:47,584 --> 00:12:54,014 Karasuno High School Volleyball Club 201 00:13:03,424 --> 00:13:06,594 Wait, what? Do you know him, Hinata? 202 00:13:07,294 --> 00:13:08,444 No... 203 00:13:09,374 --> 00:13:10,514 I don't. 204 00:13:10,994 --> 00:13:12,634 I don't know him at all, but... 205 00:13:14,934 --> 00:13:18,264 If I look away, I lose! 206 00:13:19,844 --> 00:13:22,374 Oh... Hoshiumi-san. Hi. 207 00:13:22,374 --> 00:13:24,874 Oh hey, Kageyama. How'd your match go? 208 00:13:24,874 --> 00:13:25,934 We won. 209 00:13:25,934 --> 00:13:27,674 Ah, congrats. 210 00:13:27,674 --> 00:13:28,884 Thanks. 211 00:13:29,214 --> 00:13:32,094 So... Do you know him, Kageyama? 212 00:13:32,444 --> 00:13:35,924 We were at the youth camp together. This is Hoshiumi-san. 213 00:13:35,924 --> 00:13:37,724 Youth camp! 214 00:13:38,624 --> 00:13:40,454 So they're on your team. 215 00:13:40,454 --> 00:13:41,184 Yup. 216 00:13:44,244 --> 00:13:46,394 What position do you play? 217 00:13:46,884 --> 00:13:48,484 Middle blocker. 218 00:13:50,864 --> 00:13:52,054 How tall are you? 219 00:13:52,564 --> 00:13:56,134 16...5 cm! 220 00:13:56,134 --> 00:13:58,154 He added a centimeter. 221 00:13:58,454 --> 00:14:00,554 What's your running vertical? 222 00:14:01,024 --> 00:14:02,744 333 cm! 223 00:14:03,684 --> 00:14:04,984 I win! 224 00:14:06,334 --> 00:14:08,664 Korai-kun, what are you doing? 225 00:14:08,664 --> 00:14:10,514 The game before ours is almost over. 226 00:14:10,924 --> 00:14:14,384 {\an5}Karasuno High School Volleyball Club 227 00:14:11,454 --> 00:14:12,934 Well, see ya, Kageyama. 228 00:14:12,934 --> 00:14:13,894 Sure. 229 00:14:18,194 --> 00:14:19,994 Make sure I don't get yelled at, too. 230 00:14:19,724 --> 00:14:23,184 {\an8}He who laughs in the face of grit will be made to cry by grit 231 00:14:19,994 --> 00:14:23,184 I didn't want the "Grit and Laughter" T-shirt to sell out. 232 00:14:23,454 --> 00:14:26,924 {\an8}Don't worry. I'm pretty sure it's not that in demand. 233 00:14:26,924 --> 00:14:28,264 {\an8}Why wouldn't it be?! 234 00:14:31,504 --> 00:14:33,114 Welcome back. Where's Ukai-san? 235 00:14:33,114 --> 00:14:38,074 {\an8}Takatani Daiichi 0-0 Matsuyama Seinan Sentoku 0-1 Yunokawa Girls Enzawa Girls' 0-1 Yamato Girls' Kamomedai 1-0 Chikuida Sannomiya Tech 0-0 Higashihara 236 00:14:33,534 --> 00:14:37,434 He's still talking to some of the previous Coach Ukai's acquaintances. 237 00:14:38,074 --> 00:14:39,854 How have the matches been? 238 00:14:39,854 --> 00:14:43,604 That #5 guy from Kamomedai is really amazing. 239 00:14:44,464 --> 00:14:45,794 Oh, here he is. 240 00:14:46,224 --> 00:14:48,974 Hoshiumi Korai. 169 cm. 241 00:14:48,974 --> 00:14:49,714 Left, left! 242 00:14:56,934 --> 00:15:00,554 Whoa! He hit that above the block! 243 00:15:00,914 --> 00:15:03,274 He's supposed to be amazing, right? 244 00:15:03,274 --> 00:15:05,034 Was he in one of the magazines? 245 00:15:05,034 --> 00:15:08,314 Nah. Apparently, he absolutely hates interviews. 246 00:15:08,314 --> 00:15:14,514 Really? I'd be super excited to even do an interview for the school paper. 247 00:15:17,414 --> 00:15:18,654 Where are you going? 248 00:15:20,034 --> 00:15:21,654 I want to watch from up closer! 249 00:15:22,074 --> 00:15:23,074 Korai! 250 00:15:28,094 --> 00:15:31,754 Stuffed! Look at that block! 251 00:15:32,164 --> 00:15:33,834 That was Hoshiumi-kun again, wasn't it? 252 00:15:33,834 --> 00:15:35,714 Indeed, it was. 253 00:15:41,884 --> 00:15:42,924 Again? 254 00:15:42,924 --> 00:15:44,424 Wow... 255 00:15:45,534 --> 00:15:47,524 Dang, he can do anything. 256 00:15:48,314 --> 00:15:50,434 Who the heck is their #5? 257 00:15:58,464 --> 00:16:00,614 Service ace! 258 00:16:00,614 --> 00:16:04,454 Hoshiumi does it again! He can't be stopped! 259 00:16:04,454 --> 00:16:08,624 The one-man army is on a roll! 260 00:16:08,624 --> 00:16:09,984 He's indeed... 261 00:16:09,984 --> 00:16:13,384 A little giant! 262 00:16:19,074 --> 00:16:20,934 Wow... 263 00:16:23,364 --> 00:16:27,674 Hinata's never faltered against two-meter-tall opponents, 264 00:16:27,674 --> 00:16:30,074 but I wonder if it's more shocking for him 265 00:16:30,074 --> 00:16:36,794 to see someone in a similar situation that's above him. 266 00:16:37,364 --> 00:16:38,934 That just popped up in my head for a sec. 267 00:16:42,534 --> 00:16:46,494 {\an8}Kamomedai Chiuida 268 00:16:49,094 --> 00:16:50,454 Hoshiumi! 269 00:16:51,824 --> 00:16:55,174 You were amazing out there! Congratulations! 270 00:16:55,654 --> 00:16:57,424 Thank you. 271 00:16:57,424 --> 00:17:00,394 Your opponents had an average height of over 180 cm! 272 00:17:00,394 --> 00:17:03,634 They were all way taller than you! 273 00:17:03,634 --> 00:17:04,824 How did that make you feel? 274 00:17:04,824 --> 00:17:06,734 Uh-oh... Not good. 275 00:17:06,734 --> 00:17:07,594 Huh? 276 00:17:07,944 --> 00:17:10,684 Korai-kun hates it when someone mentions how small he is 277 00:17:10,684 --> 00:17:14,064 or says, "Even though you're so tiny..." 278 00:17:14,424 --> 00:17:17,804 For as long as I can remember, whenever he made a play way better than the others, 279 00:17:17,804 --> 00:17:20,904 he'd always get told, "You're so amazing even though you're so small!" 280 00:17:20,904 --> 00:17:23,624 So he'd just say, "I'm just amazing, period." 281 00:17:24,994 --> 00:17:29,094 Compared to the rest of the world, being over 180 cm isn't really that big of a deal. 282 00:17:29,814 --> 00:17:31,244 Huh? The world? 283 00:17:32,434 --> 00:17:35,164 Are you paying attention to me because I'm small? 284 00:17:35,164 --> 00:17:37,674 Uh... U-Um... 285 00:17:38,914 --> 00:17:42,384 But the thing Korai-kun hates the most... 286 00:17:42,764 --> 00:17:46,344 is to be told, "You lost because you're so small." 287 00:17:47,664 --> 00:17:52,554 Everyone thinks that being small is more detrimental than it actually is. 288 00:17:54,574 --> 00:17:59,364 Even though being smaller puts you at a disadvantage in volleyball, 289 00:17:59,904 --> 00:18:02,344 it doesn't make you completely helpless! 290 00:18:18,654 --> 00:18:19,424 All right, that's enough. 291 00:18:19,954 --> 00:18:23,614 Sorry about that. He likes to rant. 292 00:18:23,614 --> 00:18:24,844 What?! 293 00:18:24,844 --> 00:18:27,554 She was trying to give you an honest compliment. 294 00:18:28,094 --> 00:18:30,984 You said yourself that your height puts you at a disadvantage. 295 00:18:30,984 --> 00:18:34,564 Of course it means you're amazing if you can still play this well, then. 296 00:18:34,564 --> 00:18:36,714 You're too self-conscious. 297 00:18:37,764 --> 00:18:40,444 Could you not be so blunt about it?! 298 00:18:40,444 --> 00:18:43,634 Go on. Apologize to the nice lady. 299 00:18:44,094 --> 00:18:45,524 I'm sorry... 300 00:18:45,984 --> 00:18:47,444 It's fine... 301 00:19:02,354 --> 00:19:04,294 Oh, he's back. 302 00:19:04,294 --> 00:19:07,624 Hinata, Ukai-san's back, so we're taking off. 303 00:19:14,434 --> 00:19:15,364 I'm... 304 00:19:18,594 --> 00:19:20,564 I'm so happy I made it here! 305 00:19:28,894 --> 00:19:31,764 Guess I was worried for nothing. 306 00:19:33,774 --> 00:19:35,994 Everyone's just so... 307 00:19:38,694 --> 00:19:40,274 You're a great reference, too. 308 00:19:41,854 --> 00:19:44,294 You all need to act more freaked out! 309 00:19:48,734 --> 00:19:50,804 Hey there, now... 310 00:19:51,584 --> 00:19:53,804 Looks like we've got us some country bumpkin crows. 311 00:19:53,804 --> 00:19:54,904 Good for you. 312 00:19:54,904 --> 00:19:58,064 You came all this way and you don't have to go back immediately. 313 00:19:58,594 --> 00:20:00,524 We didn't travel that far... 314 00:20:06,884 --> 00:20:10,134 Well... Try to survive tomorrow, too. 315 00:20:10,134 --> 00:20:11,714 Right back at you. 316 00:20:22,994 --> 00:20:27,474 As soon as both Kuroo-san and Sawamura-san turned around, they stopped smiling. 317 00:20:28,494 --> 00:20:30,274 Surviving day 2... 318 00:20:29,094 --> 00:20:33,634 {\an8}National High School Volleyball Tournament Boys Match-up Girls Match-up 319 00:20:30,774 --> 00:20:33,634 I was reminded 320 00:20:35,154 --> 00:20:37,194 just how difficult that was going to be. 321 00:20:38,894 --> 00:20:43,814 Tournament Day 1: 40 teams disappeared 322 00:22:15,034 --> 00:22:18,534 {\an8}Jaybird Inn 323 00:22:17,874 --> 00:22:18,534 Huh? 324 00:22:18,534 --> 00:22:20,494 {\an8}Niiyama Girls' High School 325 00:22:21,494 --> 00:22:22,774 They're from Niiyama Girls' High. 326 00:22:25,334 --> 00:22:27,624 So they're at the hotel next door. 327 00:22:27,624 --> 00:22:29,154 That difference, though... 328 00:22:30,234 --> 00:22:34,084 They're seeded, right? I mean, they won the girls' Inter-High. 329 00:22:34,594 --> 00:22:37,174 Maybe the just finished their practice. 330 00:22:37,174 --> 00:22:38,804 They really are royalty. 331 00:22:38,804 --> 00:22:40,304 And their food must be... 332 00:22:42,244 --> 00:22:44,314 A luxury all-you-can-eat buffet! 333 00:22:45,974 --> 00:22:49,404 But I love how crispy they fry up all the salmon here! 334 00:22:49,404 --> 00:22:51,974 And I really like their rolled omelets. 335 00:22:51,974 --> 00:22:54,604 Nothing beats the unlimited refills on the rice! 336 00:22:54,604 --> 00:22:55,974 Ryu-chan! 337 00:23:03,874 --> 00:23:06,424 I heard that Karasuno won. 338 00:23:06,424 --> 00:23:07,754 Congrats! 339 00:23:07,754 --> 00:23:09,214 Th-Thanks. 340 00:23:09,814 --> 00:23:11,194 Um... 341 00:23:11,194 --> 00:23:12,314 So... 342 00:23:13,314 --> 00:23:15,834 Let's both do our best tomorrow! 343 00:23:18,254 --> 00:23:19,994 Y-Yeah... 344 00:23:23,044 --> 00:23:24,574 Okay, see you later! 345 00:23:24,574 --> 00:23:25,764 Yeah... 346 00:23:30,064 --> 00:23:32,314 You've definitely got a chance. 347 00:23:32,644 --> 00:23:35,894 Damn you! I was trying not to notice! 348 00:23:35,894 --> 00:23:38,574 I mean, it's not even just a chance. 349 00:23:38,574 --> 00:23:41,064 I thought this at the opening ceremonies, but I'm pretty sure she likes you. 350 00:23:41,064 --> 00:23:43,074 Stop! 351 00:23:47,214 --> 00:23:50,274 I... have a chance? 352 00:23:52,004 --> 00:23:57,004 {\an3}Episode 13: The Second Day 353 00:23:53,534 --> 00:23:55,554 {\an8}Next time: "The Second Day."