1
00:00:03,924 --> 00:00:04,994
Bokuto-san!
2
00:00:06,124 --> 00:00:06,624
All right!
3
00:00:06,624 --> 00:00:08,124
Counter!
4
00:00:10,084 --> 00:00:15,494
{\an8}Nice, nice, Kohei! Go, go,
Kohei! One more time!
5
00:00:13,084 --> 00:00:16,004
{\an8}Eiwa Fukurodani
6
00:00:13,694 --> 00:00:15,494
Okay, one more!
7
00:00:21,714 --> 00:00:24,014
Wait... It's too early for that.
8
00:00:26,014 --> 00:00:28,334
I think things are going pretty well.
9
00:00:28,334 --> 00:00:30,774
That Bokuto guy's not a big deal at all.
10
00:00:30,774 --> 00:00:36,414
{\an8}Fukurodani! Fukurodani! Fukurodani!
11
00:00:30,774 --> 00:00:36,414
Nice, nice, Eiwa! Go, go, Eiwa!
12
00:00:36,414 --> 00:00:39,654
It's not like he's gotten blocked yet today,
13
00:00:39,654 --> 00:00:42,244
and it's not like anything
else should've set him off.
14
00:00:42,964 --> 00:00:44,664
What's causing this?
15
00:00:44,664 --> 00:00:47,914
Hey, what's wrong? Cheer up, already.
16
00:00:48,964 --> 00:00:50,114
I...
17
00:00:52,194 --> 00:00:55,374
I wanted to play in the main arena, too!
18
00:01:00,164 --> 00:01:03,594
Bokuto-san's weakness number 6...
He wants to stand out.
19
00:01:04,064 --> 00:01:08,594
It's way bigger over there,
and there are more people.
20
00:01:08,594 --> 00:01:11,564
{\an1}National High School Volleyball Tournament
21
00:01:09,094 --> 00:01:12,324
This isn't fair!
22
00:01:11,564 --> 00:01:13,974
{\an8}Sub arena
23
00:01:30,574 --> 00:01:36,244
{\an8}Haikyu!!
24
00:02:29,514 --> 00:02:30,684
{\an8}Miyagi
Karasuno
25
00:02:44,024 --> 00:02:47,994
{\an8}Karasuno Tsubakihara
26
00:02:44,234 --> 00:02:47,864
{\an3}Episode 12: Vivid
27
00:02:48,594 --> 00:02:49,884
Line up!
28
00:02:49,884 --> 00:02:51,784
Nice game!
29
00:02:52,244 --> 00:02:53,544
{\an8}Congrats!
30
00:02:52,244 --> 00:02:54,744
You did so good!
31
00:02:54,164 --> 00:02:56,214
{\an8}Good work! You guys did great!
32
00:02:55,524 --> 00:02:57,704
Tashiro-san and Kurokawa-kun are here!
33
00:02:56,214 --> 00:03:03,414
{\an8}Sawamura! Sugawara! Azumane!
34
00:02:57,704 --> 00:03:00,254
You didn't notice, Daichi?
35
00:03:00,254 --> 00:03:02,714
I didn't notice them for a while, either.
36
00:03:05,174 --> 00:03:08,324
Crap, I didn't notice at all...
37
00:03:09,424 --> 00:03:12,644
Karasuno Tsubakihara
38
00:03:09,424 --> 00:03:12,644
{\an8}Fly
39
00:03:09,934 --> 00:03:11,384
Thank you very much!
40
00:03:11,384 --> 00:03:13,204
Thank you!
41
00:03:14,244 --> 00:03:17,944
I was way more nervous than I realized.
42
00:03:19,064 --> 00:03:23,024
{\an8}Fly
43
00:03:19,184 --> 00:03:23,024
Karasuno High School proceeds to round 2
44
00:03:23,534 --> 00:03:27,484
Oh, crap. You're way bigger
up close, Sawamura.
45
00:03:27,484 --> 00:03:29,064
Wait, did I gain weight?!
46
00:03:29,064 --> 00:03:31,454
No, I mean you're bigger in general.
47
00:03:31,454 --> 00:03:34,054
Hello, Kurokawa-san!
48
00:03:34,464 --> 00:03:36,254
I guess he's an alumnus.
49
00:03:36,254 --> 00:03:38,834
Oh! So he's our senpais' senpai!
50
00:03:39,294 --> 00:03:40,954
Hinata! Yamaguchi!
51
00:03:42,314 --> 00:03:44,854
Kageyama and Tsukishima, you
guys come over here, too.
52
00:03:45,874 --> 00:03:46,884
Let me introduce you guys.
53
00:03:47,384 --> 00:03:50,294
This is Tashiro-san, who was the
captain when I was a first-year.
54
00:03:50,294 --> 00:03:53,624
And this is Kurokawa-kun, who was our
captain when I was a second-year.
55
00:03:53,624 --> 00:03:54,594
Hello!
56
00:03:55,254 --> 00:03:56,454
Hello.
57
00:03:57,154 --> 00:03:58,564
Whoa!
58
00:04:01,494 --> 00:04:04,294
Are they really first-years?
59
00:04:04,294 --> 00:04:06,234
Sadly...
60
00:04:06,234 --> 00:04:07,974
We should have some bentos,
61
00:04:07,974 --> 00:04:10,494
so go ask Shimizu about them,
and hand them out to everyone.
62
00:04:10,494 --> 00:04:11,354
Right!
63
00:04:11,794 --> 00:04:15,674
That first-year setter and tiny
middle blocker... Who are they?
64
00:04:16,694 --> 00:04:19,704
Kageyama, the setter, is an amazing kid
65
00:04:19,704 --> 00:04:22,964
that's also a candidate
for the All-Japan team.
66
00:04:23,814 --> 00:04:27,944
The tiny one...
Er, I don't know what to say...
67
00:04:28,374 --> 00:04:29,404
He's an energetic brat.
68
00:04:29,404 --> 00:04:30,934
An athletic monster.
69
00:04:31,374 --> 00:04:32,974
What about when he was in middle school?
70
00:04:32,974 --> 00:04:34,934
He was totally an unknown.
71
00:04:35,584 --> 00:04:41,544
And sometimes... He's like a
completely unknown force...
72
00:04:42,754 --> 00:04:45,654
He picked a fight with
Shiratorizawa's Ushiwaka.
73
00:04:45,654 --> 00:04:47,774
Seriously?! With the Ushiwaka?!
74
00:04:48,724 --> 00:04:50,394
An unknown force...
75
00:04:51,894 --> 00:04:55,544
I'm pretty sure that's what the other
schools think of Karasuno right now.
76
00:04:57,664 --> 00:04:59,014
Make sure you win the next match, too.
77
00:05:00,884 --> 00:05:02,034
Right!
78
00:05:05,654 --> 00:05:09,474
I wanted to be the one...
who told them to win.
79
00:05:10,354 --> 00:05:11,544
Sorry...
80
00:05:14,514 --> 00:05:16,514
{\an8}Nekoma Kiyokawa
81
00:05:19,644 --> 00:05:20,764
Yeah!
82
00:05:22,084 --> 00:05:24,474
They're good... But I mean...
83
00:05:24,474 --> 00:05:28,564
There's basically no team here who
doesn't have someone amazing.
84
00:05:30,384 --> 00:05:31,984
Nice receive!
85
00:05:35,944 --> 00:05:37,654
Nice receive!
86
00:05:39,664 --> 00:05:41,334
Nice receive!
87
00:05:44,864 --> 00:05:47,464
Oh, man... This is hard...
This is so exhausting...
88
00:05:47,464 --> 00:05:50,824
You're empathizing way
too much with Kiyokawa's ace.
89
00:05:52,014 --> 00:05:53,714
Those are some nice receives.
90
00:05:53,714 --> 00:05:54,714
Out!
91
00:05:55,054 --> 00:05:56,214
Out!
92
00:05:56,214 --> 00:05:58,684
There was nowhere he could go with that.
93
00:05:59,394 --> 00:06:00,434
One touch!
94
00:06:01,524 --> 00:06:02,474
Fukunaga!
95
00:06:04,564 --> 00:06:07,484
{\an8}Nekoma Kiyokawa
96
00:06:07,484 --> 00:06:10,154
All right!
97
00:06:10,984 --> 00:06:14,944
{\an8}Connect
98
00:06:11,194 --> 00:06:14,944
Nekoma High School proceeds to round 2
99
00:06:17,904 --> 00:06:23,874
{\an8}Teranojo
Tsubakihara
Karasuno
Inarizaki
100
00:06:32,564 --> 00:06:36,594
We have a little time after we eat, so
you guys can go shopping if you want.
101
00:06:37,804 --> 00:06:40,024
I'm gonna go buy a
"The Way of the Ace" shirt!
102
00:06:40,024 --> 00:06:42,484
Wait, Hinata! I'll go with you!
103
00:06:45,214 --> 00:06:49,644
That's Karasuno's setter.
Man, he looks intense.
104
00:06:49,974 --> 00:06:52,674
He's definitely got a presence...
105
00:06:53,174 --> 00:06:57,204
I need to go check out
the new T-shirts, too.
106
00:07:01,614 --> 00:07:04,504
Maybe I'll buy a T-shirt
to use at practices, too.
107
00:07:06,034 --> 00:07:08,964
Could I get a small in that shirt, please?
108
00:07:07,164 --> 00:07:11,544
{\an8}The Way of the Ace
Number 1 - Your back should be an
inspiration to your teammates
Number 2 - Smash every wall in your way
Number 3 - Every ball shall be spiked
109
00:07:10,534 --> 00:07:11,544
I...
110
00:07:12,454 --> 00:07:15,734
I wanted to play in the main arena, too!
111
00:07:15,734 --> 00:07:19,784
The main arena's bigger!
112
00:07:23,774 --> 00:07:26,484
We let our guard down...
113
00:07:26,484 --> 00:07:28,824
Last year at the tournament,
our match was the 8th match,
114
00:07:28,824 --> 00:07:32,874
and the match before us was running longer
than scheduled, so we started after 7 PM.
115
00:07:32,874 --> 00:07:35,464
There were barely any
players or audience left.
116
00:07:35,464 --> 00:07:39,434
It was insanely hard to
keep Bokuto motivated!
117
00:07:40,294 --> 00:07:42,914
It's sorta cold...
118
00:07:42,914 --> 00:07:45,414
{\an8}Why are you like this? Why do
you let this crap bother you?
119
00:07:42,914 --> 00:07:47,634
But we're playing in the middle of the day
this time, so we thought he'd be okay!
120
00:07:45,414 --> 00:07:48,184
{\an8}Not to mention, you knew this
would happen since yesterday!
121
00:07:48,184 --> 00:07:55,654
{\an8}Are you really going to let the
court decide how you play?
122
00:07:53,054 --> 00:07:53,924
Well, whatever.
123
00:07:54,214 --> 00:07:55,614
He'll get into it eventually.
124
00:07:55,614 --> 00:07:57,814
This happens all the time. Whatever.
125
00:07:56,114 --> 00:07:57,774
{\an8}Hurry up and get over it already!
126
00:07:57,774 --> 00:08:00,804
{\an8}You know we're at the
Spring Tournament right now.
127
00:07:57,814 --> 00:08:00,984
It's not like Bokuto's
always on point anyway.
128
00:08:00,984 --> 00:08:03,114
Senpai, you say the best things.
129
00:08:03,114 --> 00:08:04,094
Say more!
130
00:08:04,534 --> 00:08:10,154
Bokuto sure loses motivation fast.
I mean, he's actually being serious right now.
131
00:08:10,154 --> 00:08:15,354
Then again, I don't think
Bokuto-san could understand
132
00:08:15,354 --> 00:08:20,164
not being able to do your best
due to nerves or pressure.
133
00:08:21,284 --> 00:08:23,554
He'll be fine.
134
00:08:25,254 --> 00:08:27,414
Because we're stronger.
135
00:08:31,454 --> 00:08:36,214
{\an8}Eiwa Fukurodani
136
00:08:33,254 --> 00:08:36,214
Fukurodani Academy is slowly catching up!
137
00:08:36,574 --> 00:08:41,974
Though their ace, Bokuto Kotaro,
hasn't gotten many hits through yet.
138
00:08:41,974 --> 00:08:45,224
Eiwa High School was the
most cautious about Bokuto,
139
00:08:45,224 --> 00:08:47,954
so they may be a bit confused right now.
140
00:08:48,604 --> 00:08:49,734
Konoha-san!
141
00:08:50,304 --> 00:08:51,084
Right!
142
00:08:51,084 --> 00:08:52,024
It's a dump!
143
00:08:52,024 --> 00:08:53,024
Saru!
144
00:08:54,674 --> 00:08:55,894
Nice kill!
145
00:08:55,894 --> 00:08:57,224
Yeah!
146
00:08:59,014 --> 00:09:00,904
{\an8}Nice kill, Sarukui!
147
00:09:00,574 --> 00:09:04,244
Bokuto-san's starting to get
restless. Any time now...
148
00:09:08,454 --> 00:09:09,524
Bokuto-san.
149
00:09:11,714 --> 00:09:15,714
This is basically the center court.
150
00:09:24,454 --> 00:09:28,194
The main arena is definitely
bigger and has more people.
151
00:09:28,194 --> 00:09:28,834
But...
152
00:09:30,334 --> 00:09:34,524
Only about a quarter of those people
are actually watching you, Bokuto-san.
153
00:09:34,934 --> 00:09:38,504
But the only ones competing here are us.
154
00:09:39,654 --> 00:09:42,824
Everyone... is watching you.
155
00:09:45,134 --> 00:09:49,364
I mean... the number of people
watching basically doesn't change...
156
00:09:50,494 --> 00:09:51,944
Just one more push.
157
00:09:52,534 --> 00:09:53,994
And...
158
00:09:55,014 --> 00:09:56,824
Your student has come to see you, too!
159
00:09:57,494 --> 00:10:00,714
Hey, he saw us. Bokuto-san!
160
00:10:00,714 --> 00:10:03,214
{\an8}The Way of the Ace
Number 1 - Your back should be an
inspiration to your teammates
Number 2 - Smash every wall in your way
Number 3 - Every ball shall be spiked
161
00:10:11,254 --> 00:10:15,774
To be honest, I don't exactly
know how Bokuto-san works yet.
162
00:10:16,774 --> 00:10:18,934
Though this may look silly to most,
163
00:10:18,104 --> 00:10:19,494
{\an8}Sorry, cover!
164
00:10:19,374 --> 00:10:21,524
this is all very important to Bokuto-san.
165
00:10:21,814 --> 00:10:22,964
Bokuto-san!
166
00:10:25,664 --> 00:10:26,994
Left! Left!
167
00:10:30,204 --> 00:10:31,834
Three blockers!
168
00:10:42,954 --> 00:10:45,594
And there it is! Line shot!
169
00:10:49,314 --> 00:10:51,054
That shot was right on the line!
170
00:10:52,544 --> 00:10:54,614
It's because we're in the sub arena...
171
00:10:54,614 --> 00:10:55,814
Bokuto!
172
00:10:55,814 --> 00:10:56,974
Nice kill!
173
00:10:56,974 --> 00:10:58,994
{\an8}Good job, Bokuto!
174
00:10:56,974 --> 00:11:00,944
...that the crowd is closer, and
we can hear their voices clearly.
175
00:10:57,844 --> 00:10:59,784
{\an8}Bokuto-senpai!
176
00:11:01,284 --> 00:11:05,124
Hey, hey, hey!
177
00:11:18,414 --> 00:11:22,424
{\an8}Eiwa Fukurodani
178
00:11:23,014 --> 00:11:24,934
{\an8}Hey, hey, hey!
179
00:11:24,084 --> 00:11:28,004
We're lucky that the little guy from
Karasuno showed up at the perfect time.
180
00:11:28,654 --> 00:11:30,444
I'm surprised you found him.
181
00:11:30,444 --> 00:11:31,784
Yeah...
182
00:11:32,254 --> 00:11:36,984
But even if Hinata didn't show up, we
just needed to make an opportunity.
183
00:11:36,984 --> 00:11:41,414
Akaashi, you know you can
ignore Bokuto sometimes.
184
00:11:41,414 --> 00:11:44,984
Though we might be in trouble if he
doesn't get back on game at times.
185
00:11:47,074 --> 00:11:51,074
I'm only able to draw out just a
part of Bokuto-san's abilities.
186
00:11:51,414 --> 00:11:55,374
And... Watching Bokuto-san
when he's on top of his game
187
00:11:55,374 --> 00:11:57,784
is really satisfying.
188
00:11:58,934 --> 00:12:00,924
Why not just tell him that to his face?
189
00:12:00,924 --> 00:12:03,514
No, no! Then he'll never shut up!
190
00:12:03,514 --> 00:12:05,094
{\an8}Hey, you guys!
191
00:12:04,334 --> 00:12:09,344
{\an8}One Ball, Heart and Soul
Fukurodani Academy Boys' Volleyball Team PTA
192
00:12:04,584 --> 00:12:09,344
Fukurodani Academy proceeds to round 2
193
00:12:05,094 --> 00:12:08,114
{\an8}You're right! The sub arena's the best!
194
00:12:11,634 --> 00:12:14,134
Fukurodani is so good.
195
00:12:14,134 --> 00:12:15,354
Right?
196
00:12:15,354 --> 00:12:17,624
Could I get a small in that?
197
00:12:25,604 --> 00:12:31,994
Karasuno High School
Volleyball Club
198
00:12:31,994 --> 00:12:38,994
{\an1}Haikyu!!
199
00:12:38,994 --> 00:12:46,004
{\an9}Haikyu!!
200
00:12:47,584 --> 00:12:54,014
Karasuno High School
Volleyball Club
201
00:13:03,424 --> 00:13:06,594
Wait, what? Do you know him, Hinata?
202
00:13:07,294 --> 00:13:08,444
No...
203
00:13:09,374 --> 00:13:10,514
I don't.
204
00:13:10,994 --> 00:13:12,634
I don't know him at all, but...
205
00:13:14,934 --> 00:13:18,264
If I look away, I lose!
206
00:13:19,844 --> 00:13:22,374
Oh... Hoshiumi-san. Hi.
207
00:13:22,374 --> 00:13:24,874
Oh hey, Kageyama. How'd your match go?
208
00:13:24,874 --> 00:13:25,934
We won.
209
00:13:25,934 --> 00:13:27,674
Ah, congrats.
210
00:13:27,674 --> 00:13:28,884
Thanks.
211
00:13:29,214 --> 00:13:32,094
So... Do you know him, Kageyama?
212
00:13:32,444 --> 00:13:35,924
We were at the youth camp
together. This is Hoshiumi-san.
213
00:13:35,924 --> 00:13:37,724
Youth camp!
214
00:13:38,624 --> 00:13:40,454
So they're on your team.
215
00:13:40,454 --> 00:13:41,184
Yup.
216
00:13:44,244 --> 00:13:46,394
What position do you play?
217
00:13:46,884 --> 00:13:48,484
Middle blocker.
218
00:13:50,864 --> 00:13:52,054
How tall are you?
219
00:13:52,564 --> 00:13:56,134
16...5 cm!
220
00:13:56,134 --> 00:13:58,154
He added a centimeter.
221
00:13:58,454 --> 00:14:00,554
What's your running vertical?
222
00:14:01,024 --> 00:14:02,744
333 cm!
223
00:14:03,684 --> 00:14:04,984
I win!
224
00:14:06,334 --> 00:14:08,664
Korai-kun, what are you doing?
225
00:14:08,664 --> 00:14:10,514
The game before ours is almost over.
226
00:14:10,924 --> 00:14:14,384
{\an5}Karasuno High School
Volleyball Club
227
00:14:11,454 --> 00:14:12,934
Well, see ya, Kageyama.
228
00:14:12,934 --> 00:14:13,894
Sure.
229
00:14:18,194 --> 00:14:19,994
Make sure I don't get yelled at, too.
230
00:14:19,724 --> 00:14:23,184
{\an8}He who laughs
in the face of grit
will be made
to cry by grit
231
00:14:19,994 --> 00:14:23,184
I didn't want the "Grit and
Laughter" T-shirt to sell out.
232
00:14:23,454 --> 00:14:26,924
{\an8}Don't worry. I'm pretty sure
it's not that in demand.
233
00:14:26,924 --> 00:14:28,264
{\an8}Why wouldn't it be?!
234
00:14:31,504 --> 00:14:33,114
Welcome back. Where's Ukai-san?
235
00:14:33,114 --> 00:14:38,074
{\an8}Takatani Daiichi 0-0 Matsuyama Seinan
Sentoku 0-1 Yunokawa Girls
Enzawa Girls' 0-1 Yamato Girls'
Kamomedai 1-0 Chikuida
Sannomiya Tech 0-0 Higashihara
236
00:14:33,534 --> 00:14:37,434
He's still talking to some of the
previous Coach Ukai's acquaintances.
237
00:14:38,074 --> 00:14:39,854
How have the matches been?
238
00:14:39,854 --> 00:14:43,604
That #5 guy from Kamomedai
is really amazing.
239
00:14:44,464 --> 00:14:45,794
Oh, here he is.
240
00:14:46,224 --> 00:14:48,974
Hoshiumi Korai. 169 cm.
241
00:14:48,974 --> 00:14:49,714
Left, left!
242
00:14:56,934 --> 00:15:00,554
Whoa! He hit that above the block!
243
00:15:00,914 --> 00:15:03,274
He's supposed to be amazing, right?
244
00:15:03,274 --> 00:15:05,034
Was he in one of the magazines?
245
00:15:05,034 --> 00:15:08,314
Nah. Apparently, he absolutely
hates interviews.
246
00:15:08,314 --> 00:15:14,514
Really? I'd be super excited to even
do an interview for the school paper.
247
00:15:17,414 --> 00:15:18,654
Where are you going?
248
00:15:20,034 --> 00:15:21,654
I want to watch from up closer!
249
00:15:22,074 --> 00:15:23,074
Korai!
250
00:15:28,094 --> 00:15:31,754
Stuffed! Look at that block!
251
00:15:32,164 --> 00:15:33,834
That was Hoshiumi-kun again, wasn't it?
252
00:15:33,834 --> 00:15:35,714
Indeed, it was.
253
00:15:41,884 --> 00:15:42,924
Again?
254
00:15:42,924 --> 00:15:44,424
Wow...
255
00:15:45,534 --> 00:15:47,524
Dang, he can do anything.
256
00:15:48,314 --> 00:15:50,434
Who the heck is their #5?
257
00:15:58,464 --> 00:16:00,614
Service ace!
258
00:16:00,614 --> 00:16:04,454
Hoshiumi does it again! He can't be stopped!
259
00:16:04,454 --> 00:16:08,624
The one-man army is on a roll!
260
00:16:08,624 --> 00:16:09,984
He's indeed...
261
00:16:09,984 --> 00:16:13,384
A little giant!
262
00:16:19,074 --> 00:16:20,934
Wow...
263
00:16:23,364 --> 00:16:27,674
Hinata's never faltered against
two-meter-tall opponents,
264
00:16:27,674 --> 00:16:30,074
but I wonder if it's more shocking for him
265
00:16:30,074 --> 00:16:36,794
to see someone in a similar
situation that's above him.
266
00:16:37,364 --> 00:16:38,934
That just popped up in my head for a sec.
267
00:16:42,534 --> 00:16:46,494
{\an8}Kamomedai Chiuida
268
00:16:49,094 --> 00:16:50,454
Hoshiumi!
269
00:16:51,824 --> 00:16:55,174
You were amazing out there! Congratulations!
270
00:16:55,654 --> 00:16:57,424
Thank you.
271
00:16:57,424 --> 00:17:00,394
Your opponents had an average
height of over 180 cm!
272
00:17:00,394 --> 00:17:03,634
They were all way taller than you!
273
00:17:03,634 --> 00:17:04,824
How did that make you feel?
274
00:17:04,824 --> 00:17:06,734
Uh-oh... Not good.
275
00:17:06,734 --> 00:17:07,594
Huh?
276
00:17:07,944 --> 00:17:10,684
Korai-kun hates it when someone
mentions how small he is
277
00:17:10,684 --> 00:17:14,064
or says, "Even though you're so tiny..."
278
00:17:14,424 --> 00:17:17,804
For as long as I can remember, whenever
he made a play way better than the others,
279
00:17:17,804 --> 00:17:20,904
he'd always get told, "You're so
amazing even though you're so small!"
280
00:17:20,904 --> 00:17:23,624
So he'd just say, "I'm
just amazing, period."
281
00:17:24,994 --> 00:17:29,094
Compared to the rest of the world, being
over 180 cm isn't really that big of a deal.
282
00:17:29,814 --> 00:17:31,244
Huh? The world?
283
00:17:32,434 --> 00:17:35,164
Are you paying attention
to me because I'm small?
284
00:17:35,164 --> 00:17:37,674
Uh... U-Um...
285
00:17:38,914 --> 00:17:42,384
But the thing Korai-kun hates the most...
286
00:17:42,764 --> 00:17:46,344
is to be told, "You lost
because you're so small."
287
00:17:47,664 --> 00:17:52,554
Everyone thinks that being small is
more detrimental than it actually is.
288
00:17:54,574 --> 00:17:59,364
Even though being smaller puts you
at a disadvantage in volleyball,
289
00:17:59,904 --> 00:18:02,344
it doesn't make you completely helpless!
290
00:18:18,654 --> 00:18:19,424
All right, that's enough.
291
00:18:19,954 --> 00:18:23,614
Sorry about that. He likes to rant.
292
00:18:23,614 --> 00:18:24,844
What?!
293
00:18:24,844 --> 00:18:27,554
She was trying to give you
an honest compliment.
294
00:18:28,094 --> 00:18:30,984
You said yourself that your height
puts you at a disadvantage.
295
00:18:30,984 --> 00:18:34,564
Of course it means you're amazing
if you can still play this well, then.
296
00:18:34,564 --> 00:18:36,714
You're too self-conscious.
297
00:18:37,764 --> 00:18:40,444
Could you not be so blunt about it?!
298
00:18:40,444 --> 00:18:43,634
Go on. Apologize to the nice lady.
299
00:18:44,094 --> 00:18:45,524
I'm sorry...
300
00:18:45,984 --> 00:18:47,444
It's fine...
301
00:19:02,354 --> 00:19:04,294
Oh, he's back.
302
00:19:04,294 --> 00:19:07,624
Hinata, Ukai-san's back,
so we're taking off.
303
00:19:14,434 --> 00:19:15,364
I'm...
304
00:19:18,594 --> 00:19:20,564
I'm so happy I made it here!
305
00:19:28,894 --> 00:19:31,764
Guess I was worried for nothing.
306
00:19:33,774 --> 00:19:35,994
Everyone's just so...
307
00:19:38,694 --> 00:19:40,274
You're a great reference, too.
308
00:19:41,854 --> 00:19:44,294
You all need to act more freaked out!
309
00:19:48,734 --> 00:19:50,804
Hey there, now...
310
00:19:51,584 --> 00:19:53,804
Looks like we've got us some
country bumpkin crows.
311
00:19:53,804 --> 00:19:54,904
Good for you.
312
00:19:54,904 --> 00:19:58,064
You came all this way and you don't
have to go back immediately.
313
00:19:58,594 --> 00:20:00,524
We didn't travel that far...
314
00:20:06,884 --> 00:20:10,134
Well... Try to survive tomorrow, too.
315
00:20:10,134 --> 00:20:11,714
Right back at you.
316
00:20:22,994 --> 00:20:27,474
As soon as both Kuroo-san and Sawamura-san
turned around, they stopped smiling.
317
00:20:28,494 --> 00:20:30,274
Surviving day 2...
318
00:20:29,094 --> 00:20:33,634
{\an8}National High School Volleyball Tournament
Boys Match-up Girls Match-up
319
00:20:30,774 --> 00:20:33,634
I was reminded
320
00:20:35,154 --> 00:20:37,194
just how difficult that was going to be.
321
00:20:38,894 --> 00:20:43,814
Tournament Day 1: 40 teams disappeared
322
00:22:15,034 --> 00:22:18,534
{\an8}Jaybird Inn
323
00:22:17,874 --> 00:22:18,534
Huh?
324
00:22:18,534 --> 00:22:20,494
{\an8}Niiyama Girls'
High School
325
00:22:21,494 --> 00:22:22,774
They're from Niiyama Girls' High.
326
00:22:25,334 --> 00:22:27,624
So they're at the hotel next door.
327
00:22:27,624 --> 00:22:29,154
That difference, though...
328
00:22:30,234 --> 00:22:34,084
They're seeded, right? I mean,
they won the girls' Inter-High.
329
00:22:34,594 --> 00:22:37,174
Maybe the just finished their practice.
330
00:22:37,174 --> 00:22:38,804
They really are royalty.
331
00:22:38,804 --> 00:22:40,304
And their food must be...
332
00:22:42,244 --> 00:22:44,314
A luxury all-you-can-eat buffet!
333
00:22:45,974 --> 00:22:49,404
But I love how crispy they
fry up all the salmon here!
334
00:22:49,404 --> 00:22:51,974
And I really like their rolled omelets.
335
00:22:51,974 --> 00:22:54,604
Nothing beats the unlimited
refills on the rice!
336
00:22:54,604 --> 00:22:55,974
Ryu-chan!
337
00:23:03,874 --> 00:23:06,424
I heard that Karasuno won.
338
00:23:06,424 --> 00:23:07,754
Congrats!
339
00:23:07,754 --> 00:23:09,214
Th-Thanks.
340
00:23:09,814 --> 00:23:11,194
Um...
341
00:23:11,194 --> 00:23:12,314
So...
342
00:23:13,314 --> 00:23:15,834
Let's both do our best tomorrow!
343
00:23:18,254 --> 00:23:19,994
Y-Yeah...
344
00:23:23,044 --> 00:23:24,574
Okay, see you later!
345
00:23:24,574 --> 00:23:25,764
Yeah...
346
00:23:30,064 --> 00:23:32,314
You've definitely got a chance.
347
00:23:32,644 --> 00:23:35,894
Damn you! I was trying not to notice!
348
00:23:35,894 --> 00:23:38,574
I mean, it's not even just a chance.
349
00:23:38,574 --> 00:23:41,064
I thought this at the opening ceremonies,
but I'm pretty sure she likes you.
350
00:23:41,064 --> 00:23:43,074
Stop!
351
00:23:47,214 --> 00:23:50,274
I... have a chance?
352
00:23:52,004 --> 00:23:57,004
{\an3}Episode 13: The Second Day
353
00:23:53,534 --> 00:23:55,554
{\an8}Next time: "The Second Day."