1
00:00:01,954 --> 00:00:02,774
Hey.
2
00:00:05,634 --> 00:00:07,914
You can jump even higher.
3
00:00:12,374 --> 00:00:14,324
Shoyo!
4
00:00:14,684 --> 00:00:15,494
Heya!
5
00:00:15,494 --> 00:00:16,264
Heya.
6
00:00:16,264 --> 00:00:17,964
Hey, Kageyama!
7
00:00:18,284 --> 00:00:19,884
Hey!
8
00:00:19,884 --> 00:00:22,124
Hinata, Kageyama! You guys
made it back in one piece!
9
00:00:22,124 --> 00:00:23,594
Heya, Suga-san.
10
00:00:23,594 --> 00:00:24,494
Heya.
11
00:00:24,494 --> 00:00:26,534
Heya, heya.
12
00:00:26,534 --> 00:00:30,394
You guys better not have been
fighting as soon as you get back.
13
00:00:30,394 --> 00:00:34,394
Nah, they were already fighting
when I brought the key over.
14
00:00:34,394 --> 00:00:35,854
That's way too fast.
15
00:00:35,854 --> 00:00:37,754
Well, I mean...
16
00:00:35,854 --> 00:00:38,024
Karasuno High School
Volleyball Team
17
00:00:37,754 --> 00:00:40,184
That basically defines them! Right?
18
00:00:40,974 --> 00:00:44,204
Kageyama, how was the youth training camp?
19
00:00:44,204 --> 00:00:47,764
Yeah, that! How was the All-Japan?
20
00:00:49,094 --> 00:00:51,174
The floor wasn't made out of wooden planks.
21
00:00:51,174 --> 00:00:52,544
You're talking about the court?
22
00:00:52,544 --> 00:00:56,894
How was the volleyball? There were
crazy-good guys from all over there, right?
23
00:00:56,894 --> 00:00:59,004
Yes. Everyone was really good.
24
00:00:59,004 --> 00:01:01,324
Yeah, them. More about them.
25
00:01:01,324 --> 00:01:04,954
Hinata, you didn't try to sneak
into the All-Japan Youth Camp, did you?
26
00:01:04,954 --> 00:01:06,764
Well, I, uh...
27
00:01:06,764 --> 00:01:09,354
Apparently, he didn't try
because he'd get arrested.
28
00:01:09,354 --> 00:01:10,554
Arrested?
29
00:01:10,974 --> 00:01:12,124
Tsukishima!
30
00:01:12,124 --> 00:01:15,764
He was actually planning to
sneak into the Tokyo camp.
31
00:01:16,674 --> 00:01:18,984
Nice, Shoyo!
32
00:01:20,524 --> 00:01:23,224
Did you grow a little at
your camp, too, Tsukishima?
33
00:01:23,224 --> 00:01:25,514
Yeah... I guess...
34
00:01:24,624 --> 00:01:26,314
{\an8}Did you get taller?
35
00:01:26,314 --> 00:01:27,624
Are you his aunt or something?
36
00:01:27,624 --> 00:01:29,704
He'd better not have grown taller in five days.
37
00:01:29,994 --> 00:01:31,034
Heya!
38
00:01:31,034 --> 00:01:32,194
Yo.
39
00:01:34,964 --> 00:01:37,674
I-I'm sorry for all of
the trouble I've caused!
40
00:01:39,014 --> 00:01:42,394
I mean, even if you stayed here,
you'd be worthless on your own.
41
00:01:43,774 --> 00:01:45,194
Oh, shut up!
42
00:01:45,194 --> 00:01:47,544
You guys don't need to keep reminding me!
43
00:01:47,544 --> 00:01:50,094
I only said it once...
44
00:01:50,094 --> 00:01:52,694
Tsukki! Did you get taller?
45
00:01:50,094 --> 00:01:52,844
{\an8}Look at you, acting like a big shot!
46
00:01:52,694 --> 00:01:54,314
Shut up, Yamaguchi.
47
00:01:54,314 --> 00:01:57,324
{\an8}And you'd better not have forgotten
those Gungun Yogurts!
48
00:01:54,314 --> 00:01:57,324
It sure was quiet for a couple of days...
49
00:01:57,324 --> 00:01:58,774
Yeah.
50
00:01:59,894 --> 00:02:02,204
{\an8}Sorry, Tsukki! So hey, how
was the training camp?
51
00:01:59,924 --> 00:02:03,034
Their fighting makes me feel at ease.
52
00:02:21,584 --> 00:02:27,254
{\an8}Haikyu!!
53
00:03:34,994 --> 00:03:37,994
{\an8}Congratulations
On Going to the Spring Volleyball Tournament,
Boys' Volleyball Team!
54
00:03:38,204 --> 00:03:42,964
{\an3}Episode 6: Enhancements
55
00:03:47,734 --> 00:03:48,894
Let me help!
56
00:03:48,894 --> 00:03:50,074
Thanks!
57
00:03:51,764 --> 00:03:52,724
Right around here?
58
00:03:52,724 --> 00:03:53,674
Yeah.
59
00:03:54,854 --> 00:03:57,574
Yachi-san, what's that tape for?
60
00:03:57,574 --> 00:04:00,184
We're splitting the net into nine parts.
61
00:04:00,524 --> 00:04:03,864
This whole past week,
the team has been working on serves,
62
00:04:03,864 --> 00:04:09,194
and Ukai-san wants them to confirm
where they want their serves to go.
63
00:04:09,734 --> 00:04:13,594
Like, see what happens and where the
ball falls when they hit that location.
64
00:04:21,114 --> 00:04:22,934
70%...
65
00:04:27,814 --> 00:04:29,214
Nice hit!
66
00:04:29,214 --> 00:04:30,634
Yes!
67
00:04:40,224 --> 00:04:41,224
Talk about straightforward!
68
00:04:41,224 --> 00:04:43,314
Damn it... He got it so easily.
69
00:04:53,864 --> 00:04:56,434
Nishinoya-kun couldn't receive it.
70
00:04:56,944 --> 00:04:59,864
Nishinoya's not great with overhands.
71
00:05:00,604 --> 00:05:05,194
Then couldn't he have just
dug the ball like usual?
72
00:05:05,194 --> 00:05:08,584
Jump floaters are hard to receive
because they're so unpredictable.
73
00:05:08,974 --> 00:05:10,904
The best way to counter them
74
00:05:10,904 --> 00:05:14,514
is to position yourself further forward
and catch the ball with an overhand pass.
75
00:05:14,514 --> 00:05:16,764
There's a good chance
that we'll be facing
76
00:05:16,764 --> 00:05:21,014
stronger opponents who can
use jump floaters.
77
00:05:21,014 --> 00:05:24,164
It doesn't hurt to come up with
a few ways to counter those.
78
00:05:26,024 --> 00:05:28,014
Great serve, Kinoshita.
79
00:05:28,014 --> 00:05:28,744
Right?
80
00:05:28,744 --> 00:05:29,834
So great.
81
00:05:29,834 --> 00:05:32,944
I'm gonna stick to floaters.
82
00:05:34,144 --> 00:05:35,314
I can do it, too...
83
00:05:41,824 --> 00:05:42,994
Out.
84
00:05:45,614 --> 00:05:47,964
Yamaguchi's really pumped, too.
85
00:06:06,774 --> 00:06:08,604
I didn't hit it as hard as I wanted...
86
00:06:09,094 --> 00:06:10,374
Is it going to be out?
87
00:06:25,794 --> 00:06:30,754
There are times when Hinata
pulls off superhuman moves...
88
00:06:31,444 --> 00:06:33,424
But what he just did now...
89
00:06:33,424 --> 00:06:36,404
Actually seemed like he meant to do it.
90
00:06:38,374 --> 00:06:40,134
Great job.
91
00:06:40,134 --> 00:06:42,054
Apparently, it's supposed to snow tonight.
92
00:06:42,054 --> 00:06:43,294
Ugh, seriously?
93
00:06:43,294 --> 00:06:44,644
Hey, Kageyama.
94
00:06:45,114 --> 00:06:47,064
What do you mean by I can "jump higher"?
95
00:06:49,404 --> 00:06:51,834
Come hit some fours with me.
96
00:06:53,574 --> 00:06:55,574
You guys are tired from the
training camps, aren't you?
97
00:06:56,054 --> 00:06:58,404
No overworking yourselves.
98
00:06:58,404 --> 00:07:00,774
J-Just a little bit, please?
99
00:07:00,774 --> 00:07:02,524
Just a little.
100
00:07:02,524 --> 00:07:03,704
Yes, sir!
101
00:07:08,424 --> 00:07:11,274
Your jumps are always just "boing, boing."
102
00:07:11,274 --> 00:07:12,294
Wait, what?
103
00:07:12,654 --> 00:07:14,774
But amazing jumps...
104
00:07:16,174 --> 00:07:17,504
Are like "bam."
105
00:07:19,774 --> 00:07:22,394
Basically, your job is to scuttle around.
106
00:07:22,394 --> 00:07:23,434
Don't say it like that!
107
00:07:23,804 --> 00:07:27,804
So, like... You sorta jump on
a whim like "boing, boing."
108
00:07:27,804 --> 00:07:30,994
This isn't anything new,
but he sucks at sound effects.
109
00:07:31,834 --> 00:07:33,854
So far, they've been doing the trick
110
00:07:33,854 --> 00:07:36,574
and I'm sure you're doing
your best during matches.
111
00:07:36,574 --> 00:07:37,464
But...
112
00:07:38,374 --> 00:07:40,504
I know that you can jump higher.
113
00:07:41,824 --> 00:07:46,134
When you jump, where
do you put your weight?
114
00:07:46,134 --> 00:07:47,284
Where?
115
00:07:49,414 --> 00:07:50,504
My feet, right?
116
00:07:50,814 --> 00:07:53,434
What part of your feet, you dumbass!
117
00:07:53,434 --> 00:07:55,484
Well, I never really thought about it!
118
00:07:55,484 --> 00:07:59,414
Really?! So you were just flying that high
without thinking about it, you nitwit?!
119
00:07:59,414 --> 00:08:01,724
Wait, why am I getting yelled at?!
120
00:08:05,854 --> 00:08:10,474
Huge and stable jumps give you more
freedom to react when you're in the air.
121
00:08:11,094 --> 00:08:13,774
And when you make those jumps,
122
00:08:14,054 --> 00:08:16,184
you hear the sound of your
feet kicking off the floor.
123
00:08:19,204 --> 00:08:22,744
You think they'll keep it at "just a little"?
124
00:08:23,174 --> 00:08:25,284
It looks like it'll start
snowing any moment now.
125
00:08:25,754 --> 00:08:28,614
You actually believed their
"just a little," Daichi?
126
00:08:29,124 --> 00:08:30,934
Shut up.
127
00:08:30,934 --> 00:08:33,284
Wait. Where are Hinata and Kageyama?
128
00:08:33,714 --> 00:08:35,704
They said they'd be done
in just a little bit.
129
00:08:36,244 --> 00:08:38,024
It's impressive.
130
00:08:38,024 --> 00:08:38,714
What is?
131
00:08:39,254 --> 00:08:42,184
I can get feeling like you're raring
to go after going to a training camp,
132
00:08:42,184 --> 00:08:44,514
but I'd prefer to take a
little break afterwards.
133
00:08:44,514 --> 00:08:46,914
How much does that kid love volleyball?
134
00:08:48,494 --> 00:08:49,644
But...
135
00:08:50,484 --> 00:08:52,554
Am I the only one who thinks
136
00:08:52,554 --> 00:08:57,034
that Kageyama's had a scowl on
his face ever since he came back?
137
00:08:58,174 --> 00:08:59,274
One more time!
138
00:09:02,974 --> 00:09:05,534
Yeah... It's amazing.
139
00:09:05,834 --> 00:09:08,184
The height and positioning are perfect.
140
00:09:08,184 --> 00:09:10,174
And he does it every single time.
141
00:09:10,174 --> 00:09:12,294
He really is good.
142
00:09:13,574 --> 00:09:14,294
Hey!
143
00:09:14,294 --> 00:09:16,044
Your jump's drifting again!
144
00:09:17,924 --> 00:09:20,504
Put all of your weight
on the balls of your feet!
145
00:09:20,504 --> 00:09:23,554
There's a huge difference when you're
actually thinking about that!
146
00:09:30,074 --> 00:09:31,354
The balls of my feet...
147
00:09:31,354 --> 00:09:34,274
Concentrate on the momentum
of the lead up and then...
148
00:09:37,504 --> 00:09:38,804
Jump!
149
00:09:40,064 --> 00:09:41,614
Go home!
150
00:10:02,804 --> 00:10:04,344
Nice kill!
151
00:10:06,494 --> 00:10:07,544
Something wrong?
152
00:10:07,544 --> 00:10:10,304
Oh, no. It just seems like
153
00:10:10,974 --> 00:10:13,034
ever since he came back
from the training camp,
154
00:10:13,034 --> 00:10:17,064
there are times where
Hinata gets super quiet.
155
00:10:18,564 --> 00:10:19,634
I think...
156
00:10:21,004 --> 00:10:26,284
That when Koganegawa was setting for you,
you were hitting at a higher spot.
157
00:10:27,604 --> 00:10:29,614
I'm jumping like I'm supposed to, thanks.
158
00:10:29,614 --> 00:10:32,694
Really? Maybe I just imagined it, then.
159
00:10:39,524 --> 00:10:40,374
Kageyama.
160
00:10:41,974 --> 00:10:42,834
Yes, sir?
161
00:10:44,324 --> 00:10:49,374
I mean, I've technically heard
about how the camp went, but...
162
00:10:49,374 --> 00:10:50,614
How was it really?
163
00:10:51,714 --> 00:10:55,044
You know... Is something bothering you?
164
00:10:55,904 --> 00:10:56,954
Nope.
165
00:10:56,954 --> 00:10:58,314
I see.
166
00:11:01,644 --> 00:11:05,064
What do you think "Goody Two-Shoes" means?
167
00:11:06,154 --> 00:11:08,854
Huh. So someone said that to you?
168
00:11:08,854 --> 00:11:11,514
Yes. Another setter at
the camp said that to me.
169
00:11:13,584 --> 00:11:17,754
I shouldn't be surprised, but that camp
definitely must've had some hard hitters.
170
00:11:19,604 --> 00:11:23,634
Nothing beats a set that's
easy for the spiker to hit.
171
00:11:25,104 --> 00:11:28,104
That's what that geezer always told us.
172
00:11:29,254 --> 00:11:32,184
I'm certain you're doing that,
173
00:11:33,394 --> 00:11:36,564
so there's no reason for you to hesitate.
174
00:11:43,654 --> 00:11:46,044
They should be here any minute.
175
00:11:46,044 --> 00:11:47,194
Yeah.
176
00:11:47,794 --> 00:11:50,404
Asahi-san, you're not
scared anymore, are you?
177
00:11:54,514 --> 00:11:56,584
I couldn't ask for better opponents.
178
00:11:59,794 --> 00:12:02,094
Not to mention, there's
something I want to test out.
179
00:12:02,094 --> 00:12:03,004
Huh?
180
00:12:09,504 --> 00:12:11,974
{\an7}Miyagi Prefecture Karasuno High School
181
00:12:15,014 --> 00:12:20,974
Date Tech
182
00:12:20,974 --> 00:12:27,984
{\an9}Haikyu!!
183
00:12:27,984 --> 00:12:35,074
{\an1}Haikyu!!
184
00:12:35,854 --> 00:12:37,034
Thanks for having us!
185
00:12:37,034 --> 00:12:38,914
Thanks!
186
00:12:42,944 --> 00:12:45,634
I see they're as intimidating as ever...
187
00:12:49,234 --> 00:12:50,954
No locking on.
188
00:12:51,424 --> 00:12:53,224
Hinata!
189
00:12:53,224 --> 00:12:54,834
Kogane!
190
00:12:55,294 --> 00:12:56,934
Tsukki!
191
00:12:58,294 --> 00:13:01,494
Thank you for coming today.
192
00:13:01,494 --> 00:13:03,974
Congratulations on getting
into the Spring Tournament.
193
00:13:03,974 --> 00:13:06,414
All our boys are pumped up today.
194
00:13:06,414 --> 00:13:09,364
Thank you! We look forward
to playing you!
195
00:13:15,284 --> 00:13:18,504
You'd better not hold back just
because it's a practice match.
196
00:13:18,504 --> 00:13:20,494
Yes, sir! You got it!
197
00:13:21,534 --> 00:13:22,604
I think...
198
00:13:22,604 --> 00:13:26,724
That when Koganegawa was setting for you,
you were hitting at a higher spot.
199
00:13:33,104 --> 00:13:34,354
Gather round!
200
00:13:36,214 --> 00:13:39,784
Date Tech's blocking is definitely
the best in the prefecture,
201
00:13:39,784 --> 00:13:43,214
probably even on a national level.
202
00:13:43,214 --> 00:13:46,894
I heard they've gotten even better
since the Spring Tournament prelims.
203
00:13:47,334 --> 00:13:52,864
We definitely don't have enough time
to get our blocking up to their level.
204
00:13:53,584 --> 00:13:58,874
Listen up. Date Tech's blocking has gotten
even better in the last six months.
205
00:13:58,874 --> 00:14:00,374
Get familiar with those walls.
206
00:14:01,124 --> 00:14:05,624
That way you won't panic when you face
similar walls during nationals.
207
00:14:06,214 --> 00:14:07,274
Right!
208
00:14:10,384 --> 00:14:12,174
{\an5}Date Tech
Team Captain
Second-Year WS
Futakuchi
184 cm
209
00:14:12,384 --> 00:14:14,174
{\an5}Date Tech
Second-Year MB
Aone
192 cm
210
00:14:14,384 --> 00:14:16,174
{\an5}Date Tech
Second-Year WS
Obara
187 cm
211
00:14:16,384 --> 00:14:18,174
{\an5}Date Tech
First-Year S
Koganegawa
193 cm
212
00:14:18,384 --> 00:14:20,184
{\an5}Date Tech
Second-Year WS
Onagawa
176 cm
213
00:14:20,394 --> 00:14:22,184
{\an5}Date Tech
First-Year MB
Fukiage
186 cm
214
00:14:22,394 --> 00:14:24,184
{\an5}Date Tech
First-Year Li
Sakunami
166 cm
215
00:14:25,564 --> 00:14:28,144
{\an8}Date Tech
216
00:14:28,354 --> 00:14:30,154
{\an5}Karasuno
Team Captain
Third-Year WS
Sawamura
176 cm
217
00:14:30,354 --> 00:14:32,154
{\an5}Karasuno
Third-Year WS
Azumane
186 cm
218
00:14:32,364 --> 00:14:34,154
{\an5}Karasuno
Second-Year Li
Nishinoya
160 cm
219
00:14:34,364 --> 00:14:36,154
{\an5}Karasuno
Second-Year WS
Tanaka
178 cm
220
00:14:36,364 --> 00:14:38,154
{\an5}Karasuno
First-Year S
Kageyama
181 cm
221
00:14:38,364 --> 00:14:40,164
{\an5}Karasuno
First-Year MB
Hinata
164 cm
222
00:14:40,364 --> 00:14:42,164
{\an5}Karasuno
First-Year MB
Tsukishima
190 cm
223
00:14:46,244 --> 00:14:48,124
Let's play!
224
00:14:48,124 --> 00:14:50,584
{\an8}Date Tech Karasuno
225
00:14:52,294 --> 00:14:53,254
Nishinoya!
226
00:14:53,254 --> 00:14:54,424
Got it!
227
00:14:57,884 --> 00:15:01,594
Whoa, Hinata's fast! Is that
the rumored ultra-fast quick?!
228
00:15:12,334 --> 00:15:13,154
Bunch!
229
00:15:15,214 --> 00:15:16,964
Read block!
230
00:15:22,784 --> 00:15:24,234
Yikes...
231
00:15:24,234 --> 00:15:28,674
Our fast back row attack usually gets
only one blocker, if any at all.
232
00:15:29,004 --> 00:15:31,494
Not to mention, they even
used Hinata-kun as a decoy...
233
00:15:33,504 --> 00:15:36,744
They pretty much had three blockers.
234
00:15:38,254 --> 00:15:41,424
They all blocked! Talk about
lightning-fast reflexes!
235
00:15:45,734 --> 00:15:48,254
Just like Tsukishima did during our
matches with Shiratorizawa...
236
00:15:49,174 --> 00:15:54,154
Great blocks apply a lot of stress not only
to the spikers, but to the setters, too.
237
00:15:55,124 --> 00:15:56,614
For Kageyama,
238
00:15:57,104 --> 00:16:00,714
this might be a much harsher game
than the one against Shiratorizawa.
239
00:16:01,574 --> 00:16:03,534
{\an8}Date Tech Karasuno
240
00:16:01,884 --> 00:16:03,534
All right!
241
00:16:03,534 --> 00:16:05,434
We did it!
242
00:16:06,594 --> 00:16:08,724
Taunt us, will you?
243
00:16:14,714 --> 00:16:17,994
Yikes, a triple block...
244
00:16:17,994 --> 00:16:24,604
I'm sure that Kageyama wanted to get through
that high triple block on the first try.
245
00:16:24,604 --> 00:16:26,184
That brazen jerk.
246
00:16:26,184 --> 00:16:29,284
Looks like he tried a little too hard...
247
00:16:30,224 --> 00:16:33,894
Damn it... I was sure they
were going to follow Hinata.
248
00:16:34,644 --> 00:16:40,614
Let's see... The way that Date Tech jumps
for their blocks... is read blocking.
249
00:16:40,614 --> 00:16:43,814
That's when they jump after
seeing the set, right?
250
00:16:43,814 --> 00:16:45,414
And their formation...
251
00:16:45,884 --> 00:16:48,104
They use the bunch shift, right?
252
00:16:48,674 --> 00:16:51,874
Yeah. Bunch as in "bunch up."
253
00:16:52,404 --> 00:16:54,054
{\an8}For bunch shifting,
254
00:16:54,054 --> 00:16:58,234
{\an8}the blockers bunch in the middle so they can move
wherever the opponents might attack,
255
00:16:58,234 --> 00:17:01,564
{\an8}and that they counter it with
as many people as possible.
256
00:17:00,674 --> 00:17:08,804
{\an1}Bunch Shift (Up)
257
00:17:01,564 --> 00:17:04,124
{\an8}But since they are bunched up in the middle,
258
00:17:04,124 --> 00:17:07,654
{\an8}it is harder to counter fast attacks
from either end of the court.
259
00:17:08,784 --> 00:17:13,964
{\an8}Up until now, we and most of
our opponents, have used a spread shift.
260
00:17:13,964 --> 00:17:16,934
{\an8}Spread means to "spread out,"
261
00:17:16,934 --> 00:17:20,174
{\an8}so in this formation, the blocker
spread out across the whole net.
262
00:17:18,944 --> 00:17:28,494
{\an1}Spread Shift (Out)
263
00:17:20,174 --> 00:17:22,894
{\an8}It's not the best formation for
fast attacks in the middle,
264
00:17:22,894 --> 00:17:27,734
{\an8}but it's be able to apply at least one
blocker to an attack anywhere on the court.
265
00:17:28,974 --> 00:17:33,454
It sounds like the spread shift would
have a higher probability of success.
266
00:17:33,804 --> 00:17:36,744
Because they're evenly spread out.
267
00:17:36,744 --> 00:17:38,824
Evenly spread out, huh?
268
00:17:38,824 --> 00:17:39,924
True.
269
00:17:40,364 --> 00:17:43,884
But when read blockers are
experienced with bunch blocking,
270
00:17:44,894 --> 00:17:46,314
they're pretty damn scary.
271
00:17:47,094 --> 00:17:48,104
Daichi-san!
272
00:17:50,074 --> 00:17:52,974
Gonna break through the middle!
273
00:17:53,504 --> 00:17:59,484
Their goal is to always build multiple
walls anywhere along the net.
274
00:17:59,944 --> 00:18:04,314
That's the bunch read blocking strategy.
275
00:18:09,364 --> 00:18:10,744
Nice kill!
276
00:18:11,974 --> 00:18:14,284
They managed to get a finger
on the very first one...
277
00:18:14,284 --> 00:18:16,454
And there were
two blockers ready...
278
00:18:16,994 --> 00:18:19,424
The pressure you feel when
you've got multiple blockers on you
279
00:18:19,954 --> 00:18:21,784
is intense.
280
00:18:27,294 --> 00:18:28,314
Nice kill!
281
00:18:28,764 --> 00:18:30,724
{\an8}Date Tech Karasuno
282
00:18:31,634 --> 00:18:32,924
Give it all you've got!
283
00:18:32,924 --> 00:18:33,684
Right.
284
00:18:38,394 --> 00:18:39,464
Pantalons!
285
00:18:39,464 --> 00:18:40,264
Got it!
286
00:18:46,244 --> 00:18:49,784
I see that they're still insanely
fast at scooping up the ball...
287
00:19:14,064 --> 00:19:15,384
Damn!
288
00:19:15,384 --> 00:19:17,564
Date Tech's blocks are so damn cool!
289
00:19:17,914 --> 00:19:20,074
They moved to the side so fast!
290
00:19:20,074 --> 00:19:22,524
Not to mention, two of
them bunched up so fast.
291
00:19:22,974 --> 00:19:24,524
Yeah!
292
00:19:29,774 --> 00:19:30,754
Sorry about that.
293
00:19:31,874 --> 00:19:33,334
It was a perfectly fine set.
294
00:19:38,534 --> 00:19:43,014
Just now, I thought an attack
from the right was our best bet.
295
00:19:44,894 --> 00:19:48,084
Setting aside if that was actually
the best decision or not...
296
00:19:49,174 --> 00:19:52,744
The pressure I felt just now
definitely affected my actions.
297
00:19:52,744 --> 00:19:54,344
Even if it was just a little.
298
00:19:55,304 --> 00:19:58,344
Just now, Date Tech's block,
299
00:19:58,784 --> 00:20:01,814
actually made me choose
anything but the middle.
300
00:20:02,854 --> 00:20:07,354
Even watching as an amateur,
Date Tech's blocks are terrifying.
301
00:20:08,164 --> 00:20:13,204
Blockers and setters continue battling
even before and after the attack.
302
00:20:13,974 --> 00:20:16,884
It's a battle to see who can
apply the most pressure.
303
00:20:37,234 --> 00:20:38,374
This is great.
304
00:20:47,694 --> 00:20:50,634
Playing a strong team... feels so good.
305
00:20:51,824 --> 00:20:55,034
{\an8}Date Tech Karasuno
306
00:20:54,384 --> 00:20:55,034
Obara!
307
00:20:55,034 --> 00:20:56,004
Got it!
308
00:20:56,574 --> 00:20:57,544
Kogane!
309
00:21:04,134 --> 00:21:05,214
My bad!
310
00:21:05,214 --> 00:21:06,924
That was an intense dump!
311
00:21:07,714 --> 00:21:08,924
Left!
312
00:21:09,244 --> 00:21:10,094
Azumane-san!
313
00:21:14,034 --> 00:21:15,384
Looking good...
314
00:21:22,964 --> 00:21:23,854
My bad!
315
00:21:34,494 --> 00:21:35,154
One touch!
316
00:21:35,484 --> 00:21:36,694
Huh...
317
00:21:37,094 --> 00:21:39,624
I guess Karasuno does have a blocker.
318
00:21:42,164 --> 00:21:43,364
Futakuchi-san!
319
00:21:48,694 --> 00:21:49,674
Feint!
320
00:21:53,334 --> 00:21:55,144
Rolling...
321
00:21:56,344 --> 00:21:58,454
Thunder!
322
00:22:00,184 --> 00:22:01,764
Nice, Nishinoya!
323
00:22:01,764 --> 00:22:03,224
Nice receive!
324
00:22:06,054 --> 00:22:07,394
Nishinoya-san!
325
00:22:07,824 --> 00:22:08,994
You're in the way!
326
00:22:18,454 --> 00:22:20,564
Huh?!
327
00:23:52,004 --> 00:23:57,004
{\an3}Episode 7: Return
328
00:23:53,574 --> 00:23:55,654
{\an8}Next time: "Return."