1 00:00:01,954 --> 00:00:02,774 Hey. 2 00:00:05,634 --> 00:00:07,914 You can jump even higher. 3 00:00:12,374 --> 00:00:14,324 Shoyo! 4 00:00:14,684 --> 00:00:15,494 Heya! 5 00:00:15,494 --> 00:00:16,264 Heya. 6 00:00:16,264 --> 00:00:17,964 Hey, Kageyama! 7 00:00:18,284 --> 00:00:19,884 Hey! 8 00:00:19,884 --> 00:00:22,124 Hinata, Kageyama! You guys made it back in one piece! 9 00:00:22,124 --> 00:00:23,594 Heya, Suga-san. 10 00:00:23,594 --> 00:00:24,494 Heya. 11 00:00:24,494 --> 00:00:26,534 Heya, heya. 12 00:00:26,534 --> 00:00:30,394 You guys better not have been fighting as soon as you get back. 13 00:00:30,394 --> 00:00:34,394 Nah, they were already fighting when I brought the key over. 14 00:00:34,394 --> 00:00:35,854 That's way too fast. 15 00:00:35,854 --> 00:00:37,754 Well, I mean... 16 00:00:35,854 --> 00:00:38,024 Karasuno High School Volleyball Team 17 00:00:37,754 --> 00:00:40,184 That basically defines them! Right? 18 00:00:40,974 --> 00:00:44,204 Kageyama, how was the youth training camp? 19 00:00:44,204 --> 00:00:47,764 Yeah, that! How was the All-Japan? 20 00:00:49,094 --> 00:00:51,174 The floor wasn't made out of wooden planks. 21 00:00:51,174 --> 00:00:52,544 You're talking about the court? 22 00:00:52,544 --> 00:00:56,894 How was the volleyball? There were crazy-good guys from all over there, right? 23 00:00:56,894 --> 00:00:59,004 Yes. Everyone was really good. 24 00:00:59,004 --> 00:01:01,324 Yeah, them. More about them. 25 00:01:01,324 --> 00:01:04,954 Hinata, you didn't try to sneak into the All-Japan Youth Camp, did you? 26 00:01:04,954 --> 00:01:06,764 Well, I, uh... 27 00:01:06,764 --> 00:01:09,354 Apparently, he didn't try because he'd get arrested. 28 00:01:09,354 --> 00:01:10,554 Arrested? 29 00:01:10,974 --> 00:01:12,124 Tsukishima! 30 00:01:12,124 --> 00:01:15,764 He was actually planning to sneak into the Tokyo camp. 31 00:01:16,674 --> 00:01:18,984 Nice, Shoyo! 32 00:01:20,524 --> 00:01:23,224 Did you grow a little at your camp, too, Tsukishima? 33 00:01:23,224 --> 00:01:25,514 Yeah... I guess... 34 00:01:24,624 --> 00:01:26,314 {\an8}Did you get taller? 35 00:01:26,314 --> 00:01:27,624 Are you his aunt or something? 36 00:01:27,624 --> 00:01:29,704 He'd better not have grown taller in five days. 37 00:01:29,994 --> 00:01:31,034 Heya! 38 00:01:31,034 --> 00:01:32,194 Yo. 39 00:01:34,964 --> 00:01:37,674 I-I'm sorry for all of the trouble I've caused! 40 00:01:39,014 --> 00:01:42,394 I mean, even if you stayed here, you'd be worthless on your own. 41 00:01:43,774 --> 00:01:45,194 Oh, shut up! 42 00:01:45,194 --> 00:01:47,544 You guys don't need to keep reminding me! 43 00:01:47,544 --> 00:01:50,094 I only said it once... 44 00:01:50,094 --> 00:01:52,694 Tsukki! Did you get taller? 45 00:01:50,094 --> 00:01:52,844 {\an8}Look at you, acting like a big shot! 46 00:01:52,694 --> 00:01:54,314 Shut up, Yamaguchi. 47 00:01:54,314 --> 00:01:57,324 {\an8}And you'd better not have forgotten those Gungun Yogurts! 48 00:01:54,314 --> 00:01:57,324 It sure was quiet for a couple of days... 49 00:01:57,324 --> 00:01:58,774 Yeah. 50 00:01:59,894 --> 00:02:02,204 {\an8}Sorry, Tsukki! So hey, how was the training camp? 51 00:01:59,924 --> 00:02:03,034 Their fighting makes me feel at ease. 52 00:02:21,584 --> 00:02:27,254 {\an8}Haikyu!! 53 00:03:34,994 --> 00:03:37,994 {\an8}Congratulations On Going to the Spring Volleyball Tournament, Boys' Volleyball Team! 54 00:03:38,204 --> 00:03:42,964 {\an3}Episode 6: Enhancements 55 00:03:47,734 --> 00:03:48,894 Let me help! 56 00:03:48,894 --> 00:03:50,074 Thanks! 57 00:03:51,764 --> 00:03:52,724 Right around here? 58 00:03:52,724 --> 00:03:53,674 Yeah. 59 00:03:54,854 --> 00:03:57,574 Yachi-san, what's that tape for? 60 00:03:57,574 --> 00:04:00,184 We're splitting the net into nine parts. 61 00:04:00,524 --> 00:04:03,864 This whole past week, the team has been working on serves, 62 00:04:03,864 --> 00:04:09,194 and Ukai-san wants them to confirm where they want their serves to go. 63 00:04:09,734 --> 00:04:13,594 Like, see what happens and where the ball falls when they hit that location. 64 00:04:21,114 --> 00:04:22,934 70%... 65 00:04:27,814 --> 00:04:29,214 Nice hit! 66 00:04:29,214 --> 00:04:30,634 Yes! 67 00:04:40,224 --> 00:04:41,224 Talk about straightforward! 68 00:04:41,224 --> 00:04:43,314 Damn it... He got it so easily. 69 00:04:53,864 --> 00:04:56,434 Nishinoya-kun couldn't receive it. 70 00:04:56,944 --> 00:04:59,864 Nishinoya's not great with overhands. 71 00:05:00,604 --> 00:05:05,194 Then couldn't he have just dug the ball like usual? 72 00:05:05,194 --> 00:05:08,584 Jump floaters are hard to receive because they're so unpredictable. 73 00:05:08,974 --> 00:05:10,904 The best way to counter them 74 00:05:10,904 --> 00:05:14,514 is to position yourself further forward and catch the ball with an overhand pass. 75 00:05:14,514 --> 00:05:16,764 There's a good chance that we'll be facing 76 00:05:16,764 --> 00:05:21,014 stronger opponents who can use jump floaters. 77 00:05:21,014 --> 00:05:24,164 It doesn't hurt to come up with a few ways to counter those. 78 00:05:26,024 --> 00:05:28,014 Great serve, Kinoshita. 79 00:05:28,014 --> 00:05:28,744 Right? 80 00:05:28,744 --> 00:05:29,834 So great. 81 00:05:29,834 --> 00:05:32,944 I'm gonna stick to floaters. 82 00:05:34,144 --> 00:05:35,314 I can do it, too... 83 00:05:41,824 --> 00:05:42,994 Out. 84 00:05:45,614 --> 00:05:47,964 Yamaguchi's really pumped, too. 85 00:06:06,774 --> 00:06:08,604 I didn't hit it as hard as I wanted... 86 00:06:09,094 --> 00:06:10,374 Is it going to be out? 87 00:06:25,794 --> 00:06:30,754 There are times when Hinata pulls off superhuman moves... 88 00:06:31,444 --> 00:06:33,424 But what he just did now... 89 00:06:33,424 --> 00:06:36,404 Actually seemed like he meant to do it. 90 00:06:38,374 --> 00:06:40,134 Great job. 91 00:06:40,134 --> 00:06:42,054 Apparently, it's supposed to snow tonight. 92 00:06:42,054 --> 00:06:43,294 Ugh, seriously? 93 00:06:43,294 --> 00:06:44,644 Hey, Kageyama. 94 00:06:45,114 --> 00:06:47,064 What do you mean by I can "jump higher"? 95 00:06:49,404 --> 00:06:51,834 Come hit some fours with me. 96 00:06:53,574 --> 00:06:55,574 You guys are tired from the training camps, aren't you? 97 00:06:56,054 --> 00:06:58,404 No overworking yourselves. 98 00:06:58,404 --> 00:07:00,774 J-Just a little bit, please? 99 00:07:00,774 --> 00:07:02,524 Just a little. 100 00:07:02,524 --> 00:07:03,704 Yes, sir! 101 00:07:08,424 --> 00:07:11,274 Your jumps are always just "boing, boing." 102 00:07:11,274 --> 00:07:12,294 Wait, what? 103 00:07:12,654 --> 00:07:14,774 But amazing jumps... 104 00:07:16,174 --> 00:07:17,504 Are like "bam." 105 00:07:19,774 --> 00:07:22,394 Basically, your job is to scuttle around. 106 00:07:22,394 --> 00:07:23,434 Don't say it like that! 107 00:07:23,804 --> 00:07:27,804 So, like... You sorta jump on a whim like "boing, boing." 108 00:07:27,804 --> 00:07:30,994 This isn't anything new, but he sucks at sound effects. 109 00:07:31,834 --> 00:07:33,854 So far, they've been doing the trick 110 00:07:33,854 --> 00:07:36,574 and I'm sure you're doing your best during matches. 111 00:07:36,574 --> 00:07:37,464 But... 112 00:07:38,374 --> 00:07:40,504 I know that you can jump higher. 113 00:07:41,824 --> 00:07:46,134 When you jump, where do you put your weight? 114 00:07:46,134 --> 00:07:47,284 Where? 115 00:07:49,414 --> 00:07:50,504 My feet, right? 116 00:07:50,814 --> 00:07:53,434 What part of your feet, you dumbass! 117 00:07:53,434 --> 00:07:55,484 Well, I never really thought about it! 118 00:07:55,484 --> 00:07:59,414 Really?! So you were just flying that high without thinking about it, you nitwit?! 119 00:07:59,414 --> 00:08:01,724 Wait, why am I getting yelled at?! 120 00:08:05,854 --> 00:08:10,474 Huge and stable jumps give you more freedom to react when you're in the air. 121 00:08:11,094 --> 00:08:13,774 And when you make those jumps, 122 00:08:14,054 --> 00:08:16,184 you hear the sound of your feet kicking off the floor. 123 00:08:19,204 --> 00:08:22,744 You think they'll keep it at "just a little"? 124 00:08:23,174 --> 00:08:25,284 It looks like it'll start snowing any moment now. 125 00:08:25,754 --> 00:08:28,614 You actually believed their "just a little," Daichi? 126 00:08:29,124 --> 00:08:30,934 Shut up. 127 00:08:30,934 --> 00:08:33,284 Wait. Where are Hinata and Kageyama? 128 00:08:33,714 --> 00:08:35,704 They said they'd be done in just a little bit. 129 00:08:36,244 --> 00:08:38,024 It's impressive. 130 00:08:38,024 --> 00:08:38,714 What is? 131 00:08:39,254 --> 00:08:42,184 I can get feeling like you're raring to go after going to a training camp, 132 00:08:42,184 --> 00:08:44,514 but I'd prefer to take a little break afterwards. 133 00:08:44,514 --> 00:08:46,914 How much does that kid love volleyball? 134 00:08:48,494 --> 00:08:49,644 But... 135 00:08:50,484 --> 00:08:52,554 Am I the only one who thinks 136 00:08:52,554 --> 00:08:57,034 that Kageyama's had a scowl on his face ever since he came back? 137 00:08:58,174 --> 00:08:59,274 One more time! 138 00:09:02,974 --> 00:09:05,534 Yeah... It's amazing. 139 00:09:05,834 --> 00:09:08,184 The height and positioning are perfect. 140 00:09:08,184 --> 00:09:10,174 And he does it every single time. 141 00:09:10,174 --> 00:09:12,294 He really is good. 142 00:09:13,574 --> 00:09:14,294 Hey! 143 00:09:14,294 --> 00:09:16,044 Your jump's drifting again! 144 00:09:17,924 --> 00:09:20,504 Put all of your weight on the balls of your feet! 145 00:09:20,504 --> 00:09:23,554 There's a huge difference when you're actually thinking about that! 146 00:09:30,074 --> 00:09:31,354 The balls of my feet... 147 00:09:31,354 --> 00:09:34,274 Concentrate on the momentum of the lead up and then... 148 00:09:37,504 --> 00:09:38,804 Jump! 149 00:09:40,064 --> 00:09:41,614 Go home! 150 00:10:02,804 --> 00:10:04,344 Nice kill! 151 00:10:06,494 --> 00:10:07,544 Something wrong? 152 00:10:07,544 --> 00:10:10,304 Oh, no. It just seems like 153 00:10:10,974 --> 00:10:13,034 ever since he came back from the training camp, 154 00:10:13,034 --> 00:10:17,064 there are times where Hinata gets super quiet. 155 00:10:18,564 --> 00:10:19,634 I think... 156 00:10:21,004 --> 00:10:26,284 That when Koganegawa was setting for you, you were hitting at a higher spot. 157 00:10:27,604 --> 00:10:29,614 I'm jumping like I'm supposed to, thanks. 158 00:10:29,614 --> 00:10:32,694 Really? Maybe I just imagined it, then. 159 00:10:39,524 --> 00:10:40,374 Kageyama. 160 00:10:41,974 --> 00:10:42,834 Yes, sir? 161 00:10:44,324 --> 00:10:49,374 I mean, I've technically heard about how the camp went, but... 162 00:10:49,374 --> 00:10:50,614 How was it really? 163 00:10:51,714 --> 00:10:55,044 You know... Is something bothering you? 164 00:10:55,904 --> 00:10:56,954 Nope. 165 00:10:56,954 --> 00:10:58,314 I see. 166 00:11:01,644 --> 00:11:05,064 What do you think "Goody Two-Shoes" means? 167 00:11:06,154 --> 00:11:08,854 Huh. So someone said that to you? 168 00:11:08,854 --> 00:11:11,514 Yes. Another setter at the camp said that to me. 169 00:11:13,584 --> 00:11:17,754 I shouldn't be surprised, but that camp definitely must've had some hard hitters. 170 00:11:19,604 --> 00:11:23,634 Nothing beats a set that's easy for the spiker to hit. 171 00:11:25,104 --> 00:11:28,104 That's what that geezer always told us. 172 00:11:29,254 --> 00:11:32,184 I'm certain you're doing that, 173 00:11:33,394 --> 00:11:36,564 so there's no reason for you to hesitate. 174 00:11:43,654 --> 00:11:46,044 They should be here any minute. 175 00:11:46,044 --> 00:11:47,194 Yeah. 176 00:11:47,794 --> 00:11:50,404 Asahi-san, you're not scared anymore, are you? 177 00:11:54,514 --> 00:11:56,584 I couldn't ask for better opponents. 178 00:11:59,794 --> 00:12:02,094 Not to mention, there's something I want to test out. 179 00:12:02,094 --> 00:12:03,004 Huh? 180 00:12:09,504 --> 00:12:11,974 {\an7}Miyagi Prefecture Karasuno High School 181 00:12:15,014 --> 00:12:20,974 Date Tech 182 00:12:20,974 --> 00:12:27,984 {\an9}Haikyu!! 183 00:12:27,984 --> 00:12:35,074 {\an1}Haikyu!! 184 00:12:35,854 --> 00:12:37,034 Thanks for having us! 185 00:12:37,034 --> 00:12:38,914 Thanks! 186 00:12:42,944 --> 00:12:45,634 I see they're as intimidating as ever... 187 00:12:49,234 --> 00:12:50,954 No locking on. 188 00:12:51,424 --> 00:12:53,224 Hinata! 189 00:12:53,224 --> 00:12:54,834 Kogane! 190 00:12:55,294 --> 00:12:56,934 Tsukki! 191 00:12:58,294 --> 00:13:01,494 Thank you for coming today. 192 00:13:01,494 --> 00:13:03,974 Congratulations on getting into the Spring Tournament. 193 00:13:03,974 --> 00:13:06,414 All our boys are pumped up today. 194 00:13:06,414 --> 00:13:09,364 Thank you! We look forward to playing you! 195 00:13:15,284 --> 00:13:18,504 You'd better not hold back just because it's a practice match. 196 00:13:18,504 --> 00:13:20,494 Yes, sir! You got it! 197 00:13:21,534 --> 00:13:22,604 I think... 198 00:13:22,604 --> 00:13:26,724 That when Koganegawa was setting for you, you were hitting at a higher spot. 199 00:13:33,104 --> 00:13:34,354 Gather round! 200 00:13:36,214 --> 00:13:39,784 Date Tech's blocking is definitely the best in the prefecture, 201 00:13:39,784 --> 00:13:43,214 probably even on a national level. 202 00:13:43,214 --> 00:13:46,894 I heard they've gotten even better since the Spring Tournament prelims. 203 00:13:47,334 --> 00:13:52,864 We definitely don't have enough time to get our blocking up to their level. 204 00:13:53,584 --> 00:13:58,874 Listen up. Date Tech's blocking has gotten even better in the last six months. 205 00:13:58,874 --> 00:14:00,374 Get familiar with those walls. 206 00:14:01,124 --> 00:14:05,624 That way you won't panic when you face similar walls during nationals. 207 00:14:06,214 --> 00:14:07,274 Right! 208 00:14:10,384 --> 00:14:12,174 {\an5}Date Tech Team Captain Second-Year WS Futakuchi 184 cm 209 00:14:12,384 --> 00:14:14,174 {\an5}Date Tech Second-Year MB Aone 192 cm 210 00:14:14,384 --> 00:14:16,174 {\an5}Date Tech Second-Year WS Obara 187 cm 211 00:14:16,384 --> 00:14:18,174 {\an5}Date Tech First-Year S Koganegawa 193 cm 212 00:14:18,384 --> 00:14:20,184 {\an5}Date Tech Second-Year WS Onagawa 176 cm 213 00:14:20,394 --> 00:14:22,184 {\an5}Date Tech First-Year MB Fukiage 186 cm 214 00:14:22,394 --> 00:14:24,184 {\an5}Date Tech First-Year Li Sakunami 166 cm 215 00:14:25,564 --> 00:14:28,144 {\an8}Date Tech 216 00:14:28,354 --> 00:14:30,154 {\an5}Karasuno Team Captain Third-Year WS Sawamura 176 cm 217 00:14:30,354 --> 00:14:32,154 {\an5}Karasuno Third-Year WS Azumane 186 cm 218 00:14:32,364 --> 00:14:34,154 {\an5}Karasuno Second-Year Li Nishinoya 160 cm 219 00:14:34,364 --> 00:14:36,154 {\an5}Karasuno Second-Year WS Tanaka 178 cm 220 00:14:36,364 --> 00:14:38,154 {\an5}Karasuno First-Year S Kageyama 181 cm 221 00:14:38,364 --> 00:14:40,164 {\an5}Karasuno First-Year MB Hinata 164 cm 222 00:14:40,364 --> 00:14:42,164 {\an5}Karasuno First-Year MB Tsukishima 190 cm 223 00:14:46,244 --> 00:14:48,124 Let's play! 224 00:14:48,124 --> 00:14:50,584 {\an8}Date Tech Karasuno 225 00:14:52,294 --> 00:14:53,254 Nishinoya! 226 00:14:53,254 --> 00:14:54,424 Got it! 227 00:14:57,884 --> 00:15:01,594 Whoa, Hinata's fast! Is that the rumored ultra-fast quick?! 228 00:15:12,334 --> 00:15:13,154 Bunch! 229 00:15:15,214 --> 00:15:16,964 Read block! 230 00:15:22,784 --> 00:15:24,234 Yikes... 231 00:15:24,234 --> 00:15:28,674 Our fast back row attack usually gets only one blocker, if any at all. 232 00:15:29,004 --> 00:15:31,494 Not to mention, they even used Hinata-kun as a decoy... 233 00:15:33,504 --> 00:15:36,744 They pretty much had three blockers. 234 00:15:38,254 --> 00:15:41,424 They all blocked! Talk about lightning-fast reflexes! 235 00:15:45,734 --> 00:15:48,254 Just like Tsukishima did during our matches with Shiratorizawa... 236 00:15:49,174 --> 00:15:54,154 Great blocks apply a lot of stress not only to the spikers, but to the setters, too. 237 00:15:55,124 --> 00:15:56,614 For Kageyama, 238 00:15:57,104 --> 00:16:00,714 this might be a much harsher game than the one against Shiratorizawa. 239 00:16:01,574 --> 00:16:03,534 {\an8}Date Tech Karasuno 240 00:16:01,884 --> 00:16:03,534 All right! 241 00:16:03,534 --> 00:16:05,434 We did it! 242 00:16:06,594 --> 00:16:08,724 Taunt us, will you? 243 00:16:14,714 --> 00:16:17,994 Yikes, a triple block... 244 00:16:17,994 --> 00:16:24,604 I'm sure that Kageyama wanted to get through that high triple block on the first try. 245 00:16:24,604 --> 00:16:26,184 That brazen jerk. 246 00:16:26,184 --> 00:16:29,284 Looks like he tried a little too hard... 247 00:16:30,224 --> 00:16:33,894 Damn it... I was sure they were going to follow Hinata. 248 00:16:34,644 --> 00:16:40,614 Let's see... The way that Date Tech jumps for their blocks... is read blocking. 249 00:16:40,614 --> 00:16:43,814 That's when they jump after seeing the set, right? 250 00:16:43,814 --> 00:16:45,414 And their formation... 251 00:16:45,884 --> 00:16:48,104 They use the bunch shift, right? 252 00:16:48,674 --> 00:16:51,874 Yeah. Bunch as in "bunch up." 253 00:16:52,404 --> 00:16:54,054 {\an8}For bunch shifting, 254 00:16:54,054 --> 00:16:58,234 {\an8}the blockers bunch in the middle so they can move wherever the opponents might attack, 255 00:16:58,234 --> 00:17:01,564 {\an8}and that they counter it with as many people as possible. 256 00:17:00,674 --> 00:17:08,804 {\an1}Bunch Shift (Up) 257 00:17:01,564 --> 00:17:04,124 {\an8}But since they are bunched up in the middle, 258 00:17:04,124 --> 00:17:07,654 {\an8}it is harder to counter fast attacks from either end of the court. 259 00:17:08,784 --> 00:17:13,964 {\an8}Up until now, we and most of our opponents, have used a spread shift. 260 00:17:13,964 --> 00:17:16,934 {\an8}Spread means to "spread out," 261 00:17:16,934 --> 00:17:20,174 {\an8}so in this formation, the blocker spread out across the whole net. 262 00:17:18,944 --> 00:17:28,494 {\an1}Spread Shift (Out) 263 00:17:20,174 --> 00:17:22,894 {\an8}It's not the best formation for fast attacks in the middle, 264 00:17:22,894 --> 00:17:27,734 {\an8}but it's be able to apply at least one blocker to an attack anywhere on the court. 265 00:17:28,974 --> 00:17:33,454 It sounds like the spread shift would have a higher probability of success. 266 00:17:33,804 --> 00:17:36,744 Because they're evenly spread out. 267 00:17:36,744 --> 00:17:38,824 Evenly spread out, huh? 268 00:17:38,824 --> 00:17:39,924 True. 269 00:17:40,364 --> 00:17:43,884 But when read blockers are experienced with bunch blocking, 270 00:17:44,894 --> 00:17:46,314 they're pretty damn scary. 271 00:17:47,094 --> 00:17:48,104 Daichi-san! 272 00:17:50,074 --> 00:17:52,974 Gonna break through the middle! 273 00:17:53,504 --> 00:17:59,484 Their goal is to always build multiple walls anywhere along the net. 274 00:17:59,944 --> 00:18:04,314 That's the bunch read blocking strategy. 275 00:18:09,364 --> 00:18:10,744 Nice kill! 276 00:18:11,974 --> 00:18:14,284 They managed to get a finger on the very first one... 277 00:18:14,284 --> 00:18:16,454 And there were two blockers ready... 278 00:18:16,994 --> 00:18:19,424 The pressure you feel when you've got multiple blockers on you 279 00:18:19,954 --> 00:18:21,784 is intense. 280 00:18:27,294 --> 00:18:28,314 Nice kill! 281 00:18:28,764 --> 00:18:30,724 {\an8}Date Tech Karasuno 282 00:18:31,634 --> 00:18:32,924 Give it all you've got! 283 00:18:32,924 --> 00:18:33,684 Right. 284 00:18:38,394 --> 00:18:39,464 Pantalons! 285 00:18:39,464 --> 00:18:40,264 Got it! 286 00:18:46,244 --> 00:18:49,784 I see that they're still insanely fast at scooping up the ball... 287 00:19:14,064 --> 00:19:15,384 Damn! 288 00:19:15,384 --> 00:19:17,564 Date Tech's blocks are so damn cool! 289 00:19:17,914 --> 00:19:20,074 They moved to the side so fast! 290 00:19:20,074 --> 00:19:22,524 Not to mention, two of them bunched up so fast. 291 00:19:22,974 --> 00:19:24,524 Yeah! 292 00:19:29,774 --> 00:19:30,754 Sorry about that. 293 00:19:31,874 --> 00:19:33,334 It was a perfectly fine set. 294 00:19:38,534 --> 00:19:43,014 Just now, I thought an attack from the right was our best bet. 295 00:19:44,894 --> 00:19:48,084 Setting aside if that was actually the best decision or not... 296 00:19:49,174 --> 00:19:52,744 The pressure I felt just now definitely affected my actions. 297 00:19:52,744 --> 00:19:54,344 Even if it was just a little. 298 00:19:55,304 --> 00:19:58,344 Just now, Date Tech's block, 299 00:19:58,784 --> 00:20:01,814 actually made me choose anything but the middle. 300 00:20:02,854 --> 00:20:07,354 Even watching as an amateur, Date Tech's blocks are terrifying. 301 00:20:08,164 --> 00:20:13,204 Blockers and setters continue battling even before and after the attack. 302 00:20:13,974 --> 00:20:16,884 It's a battle to see who can apply the most pressure. 303 00:20:37,234 --> 00:20:38,374 This is great. 304 00:20:47,694 --> 00:20:50,634 Playing a strong team... feels so good. 305 00:20:51,824 --> 00:20:55,034 {\an8}Date Tech Karasuno 306 00:20:54,384 --> 00:20:55,034 Obara! 307 00:20:55,034 --> 00:20:56,004 Got it! 308 00:20:56,574 --> 00:20:57,544 Kogane! 309 00:21:04,134 --> 00:21:05,214 My bad! 310 00:21:05,214 --> 00:21:06,924 That was an intense dump! 311 00:21:07,714 --> 00:21:08,924 Left! 312 00:21:09,244 --> 00:21:10,094 Azumane-san! 313 00:21:14,034 --> 00:21:15,384 Looking good... 314 00:21:22,964 --> 00:21:23,854 My bad! 315 00:21:34,494 --> 00:21:35,154 One touch! 316 00:21:35,484 --> 00:21:36,694 Huh... 317 00:21:37,094 --> 00:21:39,624 I guess Karasuno does have a blocker. 318 00:21:42,164 --> 00:21:43,364 Futakuchi-san! 319 00:21:48,694 --> 00:21:49,674 Feint! 320 00:21:53,334 --> 00:21:55,144 Rolling... 321 00:21:56,344 --> 00:21:58,454 Thunder! 322 00:22:00,184 --> 00:22:01,764 Nice, Nishinoya! 323 00:22:01,764 --> 00:22:03,224 Nice receive! 324 00:22:06,054 --> 00:22:07,394 Nishinoya-san! 325 00:22:07,824 --> 00:22:08,994 You're in the way! 326 00:22:18,454 --> 00:22:20,564 Huh?! 327 00:23:52,004 --> 00:23:57,004 {\an3}Episode 7: Return 328 00:23:53,574 --> 00:23:55,654 {\an8}Next time: "Return."