1 00:00:04,994 --> 00:00:07,454 {\an8}Date Tech Karasuno 2 00:00:10,004 --> 00:00:11,234 Futakuchi-san! 3 00:00:19,664 --> 00:00:21,354 Rolling... 4 00:00:22,974 --> 00:00:24,724 Thunder! 5 00:00:26,624 --> 00:00:28,144 Nice, Nishinoya! 6 00:00:32,314 --> 00:00:33,364 Nishinoya-san! 7 00:00:33,774 --> 00:00:35,204 You're in the way! 8 00:00:43,234 --> 00:00:44,644 Nice, Tanaka! 9 00:00:47,214 --> 00:00:48,984 What'd you just say? 10 00:00:56,704 --> 00:00:59,294 You were blocking the back row attacker's approach. 11 00:01:01,294 --> 00:01:04,824 Huh? W-Was he? 12 00:01:05,284 --> 00:01:06,764 I'm not sure. 13 00:01:06,764 --> 00:01:10,594 Everyone's moving on their own, so I couldn't really tell. 14 00:01:17,034 --> 00:01:18,394 Gotcha. 15 00:01:23,934 --> 00:01:26,654 I didn't notice at all. 16 00:01:26,654 --> 00:01:28,874 The fact that Kageyama realized that while they were playing 17 00:01:28,874 --> 00:01:32,444 and the fact that Nishinoya realized it after he was told is pretty amazing. 18 00:01:32,444 --> 00:01:35,914 I'm more amazed that he talked to Nishinoya-san like that... 19 00:01:36,864 --> 00:01:39,654 You could've said it in a different way. 20 00:01:40,614 --> 00:01:43,424 Like how? 21 00:01:45,174 --> 00:01:47,294 The hell did you just say? 22 00:01:47,294 --> 00:01:47,884 All right. 23 00:01:48,244 --> 00:01:49,974 I'm gonna stop you right there. 24 00:01:51,394 --> 00:01:52,354 Sorry about that. 25 00:01:56,984 --> 00:01:59,244 I mean, Nishinoya under normal circumstances is one thing, 26 00:01:59,244 --> 00:02:02,684 but complaining to Nishinoya while they're playing is a first. 27 00:02:02,684 --> 00:02:04,404 Kageyama sure is something. 28 00:02:05,824 --> 00:02:08,724 I'm not really sure what it is... 29 00:02:10,404 --> 00:02:12,244 but he seems scarier than usual... 30 00:02:29,594 --> 00:02:35,264 {\an8}Haikyu!! 31 00:03:43,004 --> 00:03:45,004 {\an8}Date Tech Karasuno 32 00:03:45,044 --> 00:03:48,804 {\an3}Episode 7: Return 33 00:03:50,484 --> 00:03:51,094 One touch! 34 00:03:53,564 --> 00:03:55,814 Their blocking is on point today! 35 00:03:55,814 --> 00:03:56,894 Yeah. 36 00:03:56,894 --> 00:04:01,124 They've been pumped ever since they heard that they were going up against Karasuno! 37 00:04:01,584 --> 00:04:03,334 Just a while ago, 38 00:04:03,334 --> 00:04:08,684 they'd get distracted by the spikers on the sides, so they'd spread out more, 39 00:04:08,684 --> 00:04:10,484 but they're holding their ground in the middle. 40 00:04:12,904 --> 00:04:13,734 Nice! 41 00:04:16,284 --> 00:04:17,784 Nice kill! 42 00:04:19,264 --> 00:04:21,154 That should've been a good one. 43 00:04:23,664 --> 00:04:25,154 The same as usual. 44 00:04:25,734 --> 00:04:27,084 What? 45 00:04:27,084 --> 00:04:28,984 I hit it over. 46 00:04:28,984 --> 00:04:30,914 If you have something to say, just say it. 47 00:04:34,274 --> 00:04:38,254 You know full well you'd start fighting if he said it. 48 00:04:38,254 --> 00:04:42,604 Or rather, if you actually think Kageyama can effectively put anything into words, 49 00:04:42,604 --> 00:04:44,454 you're greatly mistaken! 50 00:04:44,454 --> 00:04:45,654 Exactly. 51 00:04:46,094 --> 00:04:46,734 But I mean... 52 00:04:48,054 --> 00:04:51,864 He always has an issue with tone or saying something unnecessary... 53 00:04:54,724 --> 00:04:56,474 so it's weird that he isn't say anything. 54 00:04:59,074 --> 00:04:59,784 Kageyama! 55 00:05:00,214 --> 00:05:01,244 Got it! 56 00:05:04,464 --> 00:05:05,414 Tanaka-san! 57 00:05:05,904 --> 00:05:08,674 He really is like a machine. 58 00:05:09,314 --> 00:05:11,564 It's not like he had stable footing, 59 00:05:11,564 --> 00:05:13,854 and yet he managed a toss that's not too high, not too low, 60 00:05:13,854 --> 00:05:16,514 not too far, and not too close. 61 00:05:17,414 --> 00:05:19,684 How much has this guy practiced? 62 00:05:20,704 --> 00:05:22,854 I'm getting emotional! 63 00:05:28,354 --> 00:05:30,564 Damn it! Sorry! 64 00:05:30,854 --> 00:05:31,834 I'm sorry! 65 00:05:31,834 --> 00:05:32,824 Don't worry about it! 66 00:05:34,324 --> 00:05:36,794 Maybe they're too worried about getting blocked. 67 00:05:38,254 --> 00:05:41,704 Go, go, let's go! Let's go, Date Tech! 68 00:05:42,674 --> 00:05:47,294 'Scuse us! We came to cheer on our precious little juniors! 69 00:05:47,294 --> 00:05:51,114 We'll be watching from up top, so we won't get in the way. 70 00:05:51,964 --> 00:05:54,984 Hey! You're at another school! 71 00:05:54,014 --> 00:05:56,634 {\an8}Oh, it's fine. 72 00:05:56,634 --> 00:05:58,224 Sorry about this. 73 00:05:59,024 --> 00:06:01,724 {\an8}You guys had better not lose! 74 00:06:01,724 --> 00:06:04,344 {\an8}Show them what Date tradition really is! 75 00:06:01,724 --> 00:06:05,394 The Impregnable Wall of Date 76 00:06:05,394 --> 00:06:09,084 Go, go, let's go! Let's go, Date Tech! 77 00:06:05,394 --> 00:06:11,154 {\an8}The Impregnable Wall of Date Date Technical High School Volleyball Team PTA 78 00:06:09,084 --> 00:06:11,154 Thanks! We'll do our best! 79 00:06:12,014 --> 00:06:14,334 They must have a lot of time on their hands. 80 00:06:14,334 --> 00:06:17,094 What'd you say, Futakuchi?! We can hear you up here! 81 00:06:17,094 --> 00:06:19,454 Come on! Make sure we can hear you! 82 00:06:19,454 --> 00:06:21,704 Let's get more excited when we score a point! 83 00:06:22,024 --> 00:06:25,954 Futakuchi... Look at you, acting like a leader! 84 00:06:25,954 --> 00:06:29,494 Let's put pressure on our opponents in various ways! 85 00:06:29,494 --> 00:06:33,624 Let's crack their spirits just enough that the refs don't notice! 86 00:06:33,624 --> 00:06:36,634 If you can't pull it off in practice, you can't pull it off in a game, either! 87 00:06:38,754 --> 00:06:41,474 Way to go, Futakuchi! You big jerk! 88 00:06:41,474 --> 00:06:43,754 Shut up, Kamasaki! 89 00:06:44,704 --> 00:06:48,404 It's great that Date Tech seems to be having fun... 90 00:06:54,594 --> 00:06:55,404 Sorry! 91 00:06:55,404 --> 00:06:57,284 {\an8}Date Tech Karasuno 92 00:06:57,284 --> 00:07:00,054 Karasuno seems off their game. 93 00:07:00,054 --> 00:07:02,454 Yeah. We might actually win. 94 00:07:06,884 --> 00:07:07,584 A quick— 95 00:07:08,224 --> 00:07:09,044 Damn! 96 00:07:12,244 --> 00:07:13,424 Nice kill! 97 00:07:13,854 --> 00:07:16,214 You should've tried to block again. 98 00:07:16,614 --> 00:07:18,674 You could've totally jumped again. 99 00:07:20,514 --> 00:07:23,844 I'm pretty sure Tsukki realizes that without him saying anything... 100 00:07:25,694 --> 00:07:28,294 Oh, what are you so irritated for? 101 00:07:28,294 --> 00:07:31,624 Did the King miss his nap today? 102 00:07:32,544 --> 00:07:33,404 What? 103 00:07:34,674 --> 00:07:35,404 Hey! 104 00:07:35,974 --> 00:07:40,054 Tsukishima doesn't usually have a problem listening to others, 105 00:07:40,054 --> 00:07:41,994 but apparently that's not the case with Kageyama. 106 00:07:41,994 --> 00:07:45,824 Yeah, it's not exactly logical. They just irritate each other. 107 00:07:46,154 --> 00:07:47,704 Well, that's not good. 108 00:07:47,704 --> 00:07:49,914 Should we call a time out? 109 00:07:49,914 --> 00:07:50,664 Nah. 110 00:07:51,774 --> 00:07:53,044 It's fine. 111 00:07:56,754 --> 00:07:57,784 Daichi-san! 112 00:08:07,234 --> 00:08:08,014 Out! 113 00:08:08,374 --> 00:08:11,604 Man, Asahi can't catch a break today. What's wrong? 114 00:08:11,604 --> 00:08:15,084 Damn it, sorry! That was a really good toss. 115 00:08:15,084 --> 00:08:16,654 Then make the damn point. 116 00:08:25,954 --> 00:08:32,914 {\an1}Haikyu!! 117 00:08:32,914 --> 00:08:39,924 {\an9}Haikyu!! 118 00:08:39,924 --> 00:08:43,424 {\an8}Date Tech Karasuno 119 00:08:51,234 --> 00:08:54,264 So, hey, Kageyama... There's something I wanna try— 120 00:08:54,264 --> 00:08:55,274 I... 121 00:08:57,734 --> 00:08:59,444 I know my tosses are good! 122 00:08:59,894 --> 00:09:01,784 So please, score more often! 123 00:09:12,854 --> 00:09:15,584 Look at that. It's the return of the King. 124 00:09:15,934 --> 00:09:18,654 Move faster! Jump higher! 125 00:09:18,654 --> 00:09:21,384 Match my tosses, if you want to win! 126 00:09:34,294 --> 00:09:34,904 I'm sorry— 127 00:09:34,904 --> 00:09:36,274 I've been thinking... 128 00:09:36,984 --> 00:09:38,724 What's wrong with him being the King again? 129 00:09:40,944 --> 00:09:42,684 Is it because he's too bossy? 130 00:09:42,684 --> 00:09:44,154 Because he's too self-centered? 131 00:09:45,094 --> 00:09:46,994 I mean, either way... 132 00:09:47,534 --> 00:09:51,954 No matter what Kageyama says, if I don't like it, I'm just not gonna listen to him. 133 00:09:56,104 --> 00:10:00,314 No matter what he says, I'm not gonna listen if I don't like his tone. 134 00:10:00,314 --> 00:10:01,844 What he said. 135 00:10:02,204 --> 00:10:07,004 Yet I still see Tanaka listening if it's addressed to him. 136 00:10:07,004 --> 00:10:09,674 He's just strict when it comes to how his teammates are addressed. 137 00:10:09,674 --> 00:10:10,554 Yeah. 138 00:10:10,554 --> 00:10:14,814 I mean, I wouldn't mind if you'd speak nicer to me... 139 00:10:15,634 --> 00:10:19,734 So no one really cares if you're the King or not. 140 00:10:22,104 --> 00:10:26,154 I mean, the King is supposed to be cool. 141 00:10:28,574 --> 00:10:32,984 Nothing beats a set that's easy for the spiker to hit. 142 00:10:33,814 --> 00:10:37,504 And you find out what that is through communication. 143 00:10:38,224 --> 00:10:41,814 But that doesn't mean you can't fight. 144 00:10:43,344 --> 00:10:46,924 Are you giving the shrimp the exact tosses he wants? 145 00:10:46,924 --> 00:10:49,014 Have you even tried to? 146 00:10:49,824 --> 00:10:52,514 How was that toss, damn it? 147 00:10:54,134 --> 00:10:56,664 I think I could hit it faster. 148 00:10:57,124 --> 00:10:58,234 Got it. 149 00:10:59,444 --> 00:11:01,204 You're a Goody Two-Shoes, aren't ya? 150 00:11:04,704 --> 00:11:06,984 Uh... Sorry about that, Kageyama. 151 00:11:07,594 --> 00:11:11,624 I've been trying to time my hits so they don't match their blocks, 152 00:11:12,034 --> 00:11:15,204 but it just hasn't been working against Date Tech. 153 00:11:15,204 --> 00:11:17,514 Your tosses are great, though. 154 00:11:17,514 --> 00:11:18,914 So keep doing what you're doing. 155 00:11:19,324 --> 00:11:24,014 I'm probably gonna get caught by their blocks again, so I'll just apologize now. 156 00:11:24,014 --> 00:11:25,134 My bad. 157 00:11:25,134 --> 00:11:28,414 And I'm not gonna give up trying for that super sharp cut shot. 158 00:11:28,414 --> 00:11:31,734 I mean, especially because we're practicing against Date Tech. 159 00:11:31,734 --> 00:11:33,334 If you don't like it, that's your problem. 160 00:11:34,024 --> 00:11:35,684 I can't make any promises. 161 00:11:39,204 --> 00:11:40,774 Bring it on! 162 00:11:43,154 --> 00:11:46,114 {\an8}Karasuno Date Tech 163 00:11:44,294 --> 00:11:46,114 We're starting the second set! 164 00:11:46,864 --> 00:11:49,374 Are they fighting? 165 00:11:49,374 --> 00:11:53,574 I mean, it's not like you fight because someone tells you to. 166 00:11:54,274 --> 00:11:56,424 But you know... 167 00:11:56,424 --> 00:11:59,414 If Kageyama's starting to say what he wants to say, 168 00:11:59,414 --> 00:12:01,914 what about vice versa? 169 00:12:04,084 --> 00:12:06,584 Kageyama's talent is extraordinary, 170 00:12:06,584 --> 00:12:10,714 so the others might not know how to nitpick when it comes to him. 171 00:12:10,714 --> 00:12:12,844 Hey! You're not attacking over the middle that much today! 172 00:12:13,244 --> 00:12:15,274 You scared, Kageyama-kun?! 173 00:12:15,274 --> 00:12:15,994 What?! 174 00:12:15,994 --> 00:12:17,304 Go down the middle more! 175 00:12:17,304 --> 00:12:20,074 Actually, yeah. Compared to all the other games... 176 00:12:20,074 --> 00:12:21,274 He's going there less. 177 00:12:21,704 --> 00:12:24,914 I guess we do have someone who nitpicks. 178 00:12:27,294 --> 00:12:28,514 Nice save! 179 00:12:30,174 --> 00:12:32,154 Let's experiment with one and a half ball widths... 180 00:12:35,004 --> 00:12:35,784 That little... 181 00:12:37,494 --> 00:12:38,954 They didn't match up. 182 00:12:40,544 --> 00:12:42,504 {\an8}Karasuno Date Tech 183 00:12:43,214 --> 00:12:46,364 Are they really going to be okay like that? 184 00:12:46,364 --> 00:12:48,894 Not like I actually care, but... 185 00:12:48,894 --> 00:12:51,714 I guess even Kageyama misses sometimes. 186 00:12:52,704 --> 00:12:53,684 Hey. 187 00:12:56,574 --> 00:12:58,354 I'm not gonna stoop down to your level. 188 00:12:59,254 --> 00:13:00,984 Oh, I see. 189 00:13:00,984 --> 00:13:03,564 That's perfectly fine with me. 190 00:13:06,114 --> 00:13:09,594 Kageyama does worry quite a bit at times. 191 00:13:09,594 --> 00:13:12,774 It's not like he was saying anything that weird earlier. 192 00:13:12,774 --> 00:13:17,644 Maybe he's still worried about what happened in junior high. 193 00:13:17,644 --> 00:13:21,244 Though he doesn't seem like the type to dwell on the past. 194 00:13:21,904 --> 00:13:24,314 People dwell on different things. 195 00:13:24,314 --> 00:13:29,484 And for Kageyama, the thing that happened in junior high 196 00:13:29,484 --> 00:13:31,524 must weigh pretty heavy on him. 197 00:13:32,324 --> 00:13:37,624 I mean, I don't know the details, but one thing's for certain... 198 00:13:38,474 --> 00:13:44,564 Kageyama realizes that there's a chance he might be wrong. 199 00:13:44,934 --> 00:13:47,894 And I think his teammates in junior high 200 00:13:47,894 --> 00:13:50,194 made him realize that after butting heads. 201 00:13:51,774 --> 00:13:53,734 {\an8}Karasuno Date Tech 202 00:13:54,614 --> 00:13:55,194 One touch! 203 00:13:55,654 --> 00:13:56,914 Free ball! 204 00:14:05,034 --> 00:14:06,004 He jumped! 205 00:14:09,684 --> 00:14:14,204 Kageyama's been adjusting to accommodate the spikers' bad habits. 206 00:14:14,204 --> 00:14:18,874 But now, he's decided to force them to hit from a higher contact point instead. 207 00:14:25,784 --> 00:14:29,314 So close! But that sure was high! 208 00:14:31,354 --> 00:14:33,574 {\an8}Karasuno Date Tech 209 00:14:41,294 --> 00:14:42,644 So you can fly. 210 00:14:43,414 --> 00:14:45,874 Way to look smug, Kageyama. 211 00:14:45,874 --> 00:14:48,694 Tsukki, calm down! Stay serene! 212 00:14:48,694 --> 00:14:51,354 Kageyama, stop egging Tsukki on! 213 00:14:51,354 --> 00:14:53,084 Shut up, Yamaguchi. 214 00:14:54,434 --> 00:14:58,554 "The setter's the most dominant role! It's the coolest!" 215 00:15:02,624 --> 00:15:04,924 The setter is the team's control tower! 216 00:15:04,924 --> 00:15:07,724 It's the setter that handles the ball the most in a match. 217 00:15:08,234 --> 00:15:11,564 It's the most dominant role! It's the coolest! 218 00:15:12,134 --> 00:15:16,024 We're not just gonna forget that you said all that. 219 00:15:17,154 --> 00:15:19,114 No matter how much you try to act like a Goody Two-Shoes, 220 00:15:19,434 --> 00:15:22,114 you're a king deep down inside! 221 00:15:22,424 --> 00:15:24,564 Prepare yourself... 222 00:15:27,454 --> 00:15:30,264 From this day on shall be known as... 223 00:15:30,874 --> 00:15:32,874 the new King of the Court! 224 00:15:54,944 --> 00:15:56,314 Looks like he got over it. 225 00:16:04,274 --> 00:16:07,874 I don't really know how others feel, 226 00:16:08,464 --> 00:16:11,144 and apparently, I'm not the best with words. 227 00:16:11,144 --> 00:16:12,424 We know, duh. 228 00:16:12,424 --> 00:16:14,084 You're saying that now? 229 00:16:14,084 --> 00:16:15,084 But... 230 00:16:16,404 --> 00:16:20,334 I'll do everything I can to become the best setter. 231 00:16:20,334 --> 00:16:22,804 You're saying that now? 232 00:16:24,014 --> 00:16:25,894 You've always been that. 233 00:16:27,534 --> 00:16:31,714 Aw, apparently the King is a sweet little boy! 234 00:16:31,714 --> 00:16:34,364 Come on, Tsukishima. Grow up. 235 00:16:34,364 --> 00:16:36,024 Wow, Hinata just said that. 236 00:16:36,024 --> 00:16:38,254 You're still mad about earlier, huh? 237 00:16:38,254 --> 00:16:39,854 You should've guessed that. 238 00:16:39,854 --> 00:16:41,514 Guess read blocking! 239 00:16:41,514 --> 00:16:43,114 Stop confusing things. 240 00:16:45,294 --> 00:16:47,784 I can be a Goody Two-Shoes here... 241 00:16:48,594 --> 00:16:51,894 It's normal not to know what others are thinking. 242 00:16:53,054 --> 00:16:56,414 I mean, thinking about it is important, 243 00:16:56,414 --> 00:16:59,174 but I don't think it's absolutely necessary when playing. 244 00:17:00,034 --> 00:17:05,014 You need to know the current state of the game and your teammates' conditions. 245 00:17:14,244 --> 00:17:16,444 Hey, they're starting to match up way better. 246 00:17:16,444 --> 00:17:18,774 {\an8}Karasuno Date Tech 247 00:17:16,444 --> 00:17:18,774 Nice kill, Tsukki! 248 00:17:19,474 --> 00:17:24,184 The longer Date Tech plays against us, the better their blocks get. 249 00:17:24,184 --> 00:17:27,034 If my contact point was any lower, I would've been completely blocked. 250 00:17:27,584 --> 00:17:33,224 Tsukishima's already huge, so I never thought his contact point was low, 251 00:17:33,224 --> 00:17:35,644 but I guess he's able to hit even higher. 252 00:17:35,644 --> 00:17:36,874 I knew it! 253 00:17:37,954 --> 00:17:39,714 Though he looks like he's having a hard time. 254 00:17:40,414 --> 00:17:44,074 When Kogane... Er, when Date Tech's setter was setting for him, 255 00:17:44,074 --> 00:17:46,344 he was hitting the ball about that high. 256 00:17:46,344 --> 00:17:47,174 Huh... 257 00:17:47,174 --> 00:17:51,324 Tsukishima, like... hits the ball really compact like, fabam! 258 00:17:51,324 --> 00:17:52,814 With both his approach and his swing. 259 00:17:53,244 --> 00:17:58,414 The middle blocker is all about fast attacks, so I guess that happens often. 260 00:17:58,414 --> 00:18:03,274 The setter usually keeps that speed in mind and tosses lower, too. 261 00:18:03,274 --> 00:18:07,284 But Kogane would end up setting too high a lot. 262 00:18:07,974 --> 00:18:09,414 Sorry! 263 00:18:11,234 --> 00:18:14,374 So during the camp, Tsukishima naturally... 264 00:18:14,374 --> 00:18:16,154 Actually, he didn't have a choice. 265 00:18:16,154 --> 00:18:19,574 It seemed like he was trying to match up with Kogane. 266 00:18:19,574 --> 00:18:20,994 Ah... 267 00:18:20,994 --> 00:18:22,844 He must've been watching pretty intently. 268 00:18:23,714 --> 00:18:25,784 Wow, that's some growth... 269 00:18:25,784 --> 00:18:26,854 Yeah. 270 00:18:26,854 --> 00:18:30,364 Kageyama's super amazing for being able to bring that out. 271 00:18:30,364 --> 00:18:33,234 I'm not gonna let Tsukishima beat me in height, either. 272 00:18:33,234 --> 00:18:35,794 Er... I meant you, too. 273 00:18:37,274 --> 00:18:40,194 All right! 274 00:18:40,474 --> 00:18:41,654 Nice kill! 275 00:18:41,654 --> 00:18:43,164 Keep 'em comin'! 276 00:18:43,164 --> 00:18:44,104 No. 277 00:18:45,614 --> 00:18:48,664 Tanaka-san, you're getting sloppy. 278 00:18:49,314 --> 00:18:52,164 If you're tired, we can sub you out. 279 00:18:54,844 --> 00:18:57,224 Yeah... I'm pretty sure that Kageyama-kun thought 280 00:18:57,224 --> 00:19:00,134 he was looking out for me when he said that. 281 00:19:00,134 --> 00:19:03,424 I get it. I do. But... 282 00:19:03,424 --> 00:19:05,754 You're not subbing me out, dumbass! 283 00:19:05,754 --> 00:19:08,974 However, I do admit that I flailed that last hit! 284 00:19:08,974 --> 00:19:10,074 Wow, he's being honest. 285 00:19:10,074 --> 00:19:11,434 Good boy. 286 00:19:11,984 --> 00:19:14,874 Tanaka's not exactly exhausted, 287 00:19:14,874 --> 00:19:19,144 so we should use this chance to experiment with how to deal with this situation. 288 00:19:19,874 --> 00:19:23,914 Even in a real game, we sub people out for a greater advantage, 289 00:19:23,914 --> 00:19:26,174 rather than to cover our weaknesses, right? 290 00:19:26,174 --> 00:19:27,644 All right. In that case, 291 00:19:27,644 --> 00:19:29,994 I'll send fewer balls his way and keep an eye on his condition. 292 00:19:30,364 --> 00:19:33,784 Could you just do that a bit more nonchalantly? 293 00:19:33,784 --> 00:19:37,144 It's not like I'm going to agree with you saying that. 294 00:19:37,744 --> 00:19:39,464 Nonchalantly? 295 00:19:39,464 --> 00:19:40,834 I'll give it a try! 296 00:19:41,284 --> 00:19:44,284 Hey, in my case, I'd prefer if you told me. 297 00:19:44,284 --> 00:19:49,694 I'd be more shocked if I quietly realized you were setting less to me. 298 00:19:49,694 --> 00:19:50,804 Jeez, you're a pain. 299 00:19:50,804 --> 00:19:56,894 {\an4}Nonchalantly Teammates' condition Tell me 300 00:19:50,804 --> 00:19:56,894 {\an6}How others feel The state of the game 301 00:19:51,244 --> 00:19:54,314 I'll do my best, but I can't make any promises. 302 00:19:54,314 --> 00:19:56,274 That's fine. You don't need to spoil me. 303 00:19:58,094 --> 00:20:00,644 They're constantly evolving. 304 00:20:00,644 --> 00:20:04,804 But that evolution might not always be positive. 305 00:20:05,394 --> 00:20:05,984 But... 306 00:20:06,944 --> 00:20:08,974 As long as we have these second and third-years 307 00:20:08,974 --> 00:20:10,444 I think we'll be okay. 308 00:20:11,054 --> 00:20:12,474 The third-years always talk 309 00:20:12,474 --> 00:20:16,014 about how much they appreciate good first-years joining the team, 310 00:20:16,014 --> 00:20:18,664 but I guess it's the same deal for Kageyama-kun. 311 00:20:19,524 --> 00:20:20,704 Yeah. 312 00:20:24,504 --> 00:20:25,624 Nice! 313 00:20:25,624 --> 00:20:26,614 Kageyama! 314 00:20:27,234 --> 00:20:27,964 Left! 315 00:20:28,914 --> 00:20:30,674 Is it a bit too close to the net? 316 00:20:30,674 --> 00:20:32,174 Gotta reset... 317 00:20:34,864 --> 00:20:35,554 Sorry! 318 00:20:35,554 --> 00:20:38,334 You don't need to apologize there, Asahi-san! 319 00:20:38,334 --> 00:20:39,764 Oh, uh, sorry. 320 00:20:40,074 --> 00:20:42,424 We should've been able to cover. 321 00:20:42,424 --> 00:20:43,854 Er, uh, sorry. 322 00:20:44,404 --> 00:20:48,424 It's sorta funny seeing him get yelled at for apologizing. 323 00:20:48,424 --> 00:20:50,374 Also, that's rare for Tanaka. 324 00:20:50,374 --> 00:20:52,574 Ryu's heated up, too. 325 00:20:52,574 --> 00:20:55,534 I feel like he stole one of my lines. 326 00:20:55,534 --> 00:20:58,954 Are we just ignoring the fact that Kageyama-kun's toss was off? 327 00:20:59,744 --> 00:21:00,954 Sorry! 328 00:21:03,684 --> 00:21:05,534 I don't know what's going on, 329 00:21:05,534 --> 00:21:07,764 but Karasuno doesn't seem to be playing their best today. 330 00:21:10,884 --> 00:21:12,884 Gonna crush them! 331 00:21:13,824 --> 00:21:14,514 Asahi! 332 00:21:14,514 --> 00:21:16,014 Right! 333 00:21:16,334 --> 00:21:17,474 Hinata, get the last! 334 00:21:18,304 --> 00:21:19,684 Crap, it's short! 335 00:21:25,324 --> 00:21:27,104 Yeah! 336 00:21:33,554 --> 00:21:34,874 My bad, Hinata! 337 00:21:36,194 --> 00:21:37,864 Throw the opponent off guard with killer serve, 338 00:21:38,254 --> 00:21:39,864 then finish them off with a block. 339 00:21:40,864 --> 00:21:43,874 They've got the perfect serve and block. 340 00:21:43,874 --> 00:21:45,834 {\an8}Karasuno Date Tech 341 00:21:44,724 --> 00:21:45,834 Right now, 342 00:21:46,384 --> 00:21:50,834 Date Tech's most noticeable server is their new leader... 343 00:21:51,854 --> 00:21:55,374 But if they end up with any more good servers, 344 00:21:54,634 --> 00:21:58,594 {\an5}The Impregnable Wall of Date Date Technical High School Volleyball Team PTA 345 00:21:55,374 --> 00:21:57,944 they might just become untouchable. 346 00:22:02,304 --> 00:22:03,314 O... 347 00:22:04,194 --> 00:22:05,734 ...ut. 348 00:22:07,184 --> 00:22:08,694 That was close, Aone! 349 00:22:12,414 --> 00:22:13,274 Next year, 350 00:22:13,934 --> 00:22:16,534 our most troublesome opponent may end up being 351 00:22:18,644 --> 00:22:20,274 Date Tech. 352 00:23:51,874 --> 00:23:56,884 {\an3}Episode 8: Challenger 353 00:23:53,494 --> 00:23:55,654 {\an8}Next time: "Challenger."