1
00:00:04,994 --> 00:00:07,454
{\an8}Date Tech Karasuno
2
00:00:10,004 --> 00:00:11,234
Futakuchi-san!
3
00:00:19,664 --> 00:00:21,354
Rolling...
4
00:00:22,974 --> 00:00:24,724
Thunder!
5
00:00:26,624 --> 00:00:28,144
Nice, Nishinoya!
6
00:00:32,314 --> 00:00:33,364
Nishinoya-san!
7
00:00:33,774 --> 00:00:35,204
You're in the way!
8
00:00:43,234 --> 00:00:44,644
Nice, Tanaka!
9
00:00:47,214 --> 00:00:48,984
What'd you just say?
10
00:00:56,704 --> 00:00:59,294
You were blocking the back
row attacker's approach.
11
00:01:01,294 --> 00:01:04,824
Huh? W-Was he?
12
00:01:05,284 --> 00:01:06,764
I'm not sure.
13
00:01:06,764 --> 00:01:10,594
Everyone's moving on their own,
so I couldn't really tell.
14
00:01:17,034 --> 00:01:18,394
Gotcha.
15
00:01:23,934 --> 00:01:26,654
I didn't notice at all.
16
00:01:26,654 --> 00:01:28,874
The fact that Kageyama realized
that while they were playing
17
00:01:28,874 --> 00:01:32,444
and the fact that Nishinoya realized it
after he was told is pretty amazing.
18
00:01:32,444 --> 00:01:35,914
I'm more amazed that he talked
to Nishinoya-san like that...
19
00:01:36,864 --> 00:01:39,654
You could've said it in a different way.
20
00:01:40,614 --> 00:01:43,424
Like how?
21
00:01:45,174 --> 00:01:47,294
The hell did you just say?
22
00:01:47,294 --> 00:01:47,884
All right.
23
00:01:48,244 --> 00:01:49,974
I'm gonna stop you right there.
24
00:01:51,394 --> 00:01:52,354
Sorry about that.
25
00:01:56,984 --> 00:01:59,244
I mean, Nishinoya under normal
circumstances is one thing,
26
00:01:59,244 --> 00:02:02,684
but complaining to Nishinoya
while they're playing is a first.
27
00:02:02,684 --> 00:02:04,404
Kageyama sure is something.
28
00:02:05,824 --> 00:02:08,724
I'm not really sure what it is...
29
00:02:10,404 --> 00:02:12,244
but he seems scarier than usual...
30
00:02:29,594 --> 00:02:35,264
{\an8}Haikyu!!
31
00:03:43,004 --> 00:03:45,004
{\an8}Date Tech Karasuno
32
00:03:45,044 --> 00:03:48,804
{\an3}Episode 7: Return
33
00:03:50,484 --> 00:03:51,094
One touch!
34
00:03:53,564 --> 00:03:55,814
Their blocking is on point today!
35
00:03:55,814 --> 00:03:56,894
Yeah.
36
00:03:56,894 --> 00:04:01,124
They've been pumped ever since they heard
that they were going up against Karasuno!
37
00:04:01,584 --> 00:04:03,334
Just a while ago,
38
00:04:03,334 --> 00:04:08,684
they'd get distracted by the spikers on
the sides, so they'd spread out more,
39
00:04:08,684 --> 00:04:10,484
but they're holding their
ground in the middle.
40
00:04:12,904 --> 00:04:13,734
Nice!
41
00:04:16,284 --> 00:04:17,784
Nice kill!
42
00:04:19,264 --> 00:04:21,154
That should've been a good one.
43
00:04:23,664 --> 00:04:25,154
The same as usual.
44
00:04:25,734 --> 00:04:27,084
What?
45
00:04:27,084 --> 00:04:28,984
I hit it over.
46
00:04:28,984 --> 00:04:30,914
If you have something to say, just say it.
47
00:04:34,274 --> 00:04:38,254
You know full well you'd
start fighting if he said it.
48
00:04:38,254 --> 00:04:42,604
Or rather, if you actually think Kageyama
can effectively put anything into words,
49
00:04:42,604 --> 00:04:44,454
you're greatly mistaken!
50
00:04:44,454 --> 00:04:45,654
Exactly.
51
00:04:46,094 --> 00:04:46,734
But I mean...
52
00:04:48,054 --> 00:04:51,864
He always has an issue with tone
or saying something unnecessary...
53
00:04:54,724 --> 00:04:56,474
so it's weird that he isn't say anything.
54
00:04:59,074 --> 00:04:59,784
Kageyama!
55
00:05:00,214 --> 00:05:01,244
Got it!
56
00:05:04,464 --> 00:05:05,414
Tanaka-san!
57
00:05:05,904 --> 00:05:08,674
He really is like a machine.
58
00:05:09,314 --> 00:05:11,564
It's not like he had stable footing,
59
00:05:11,564 --> 00:05:13,854
and yet he managed a toss that's
not too high, not too low,
60
00:05:13,854 --> 00:05:16,514
not too far, and not too close.
61
00:05:17,414 --> 00:05:19,684
How much has this guy practiced?
62
00:05:20,704 --> 00:05:22,854
I'm getting emotional!
63
00:05:28,354 --> 00:05:30,564
Damn it! Sorry!
64
00:05:30,854 --> 00:05:31,834
I'm sorry!
65
00:05:31,834 --> 00:05:32,824
Don't worry about it!
66
00:05:34,324 --> 00:05:36,794
Maybe they're too worried
about getting blocked.
67
00:05:38,254 --> 00:05:41,704
Go, go, let's go! Let's go, Date Tech!
68
00:05:42,674 --> 00:05:47,294
'Scuse us! We came to cheer on
our precious little juniors!
69
00:05:47,294 --> 00:05:51,114
We'll be watching from up top,
so we won't get in the way.
70
00:05:51,964 --> 00:05:54,984
Hey! You're at another school!
71
00:05:54,014 --> 00:05:56,634
{\an8}Oh, it's fine.
72
00:05:56,634 --> 00:05:58,224
Sorry about this.
73
00:05:59,024 --> 00:06:01,724
{\an8}You guys had better not lose!
74
00:06:01,724 --> 00:06:04,344
{\an8}Show them what Date tradition really is!
75
00:06:01,724 --> 00:06:05,394
The Impregnable Wall of Date
76
00:06:05,394 --> 00:06:09,084
Go, go, let's go! Let's go, Date Tech!
77
00:06:05,394 --> 00:06:11,154
{\an8}The Impregnable Wall of Date
Date Technical High School Volleyball Team PTA
78
00:06:09,084 --> 00:06:11,154
Thanks! We'll do our best!
79
00:06:12,014 --> 00:06:14,334
They must have a lot
of time on their hands.
80
00:06:14,334 --> 00:06:17,094
What'd you say, Futakuchi?!
We can hear you up here!
81
00:06:17,094 --> 00:06:19,454
Come on! Make sure we can hear you!
82
00:06:19,454 --> 00:06:21,704
Let's get more excited
when we score a point!
83
00:06:22,024 --> 00:06:25,954
Futakuchi... Look at you,
acting like a leader!
84
00:06:25,954 --> 00:06:29,494
Let's put pressure on our
opponents in various ways!
85
00:06:29,494 --> 00:06:33,624
Let's crack their spirits just
enough that the refs don't notice!
86
00:06:33,624 --> 00:06:36,634
If you can't pull it off in practice,
you can't pull it off in a game, either!
87
00:06:38,754 --> 00:06:41,474
Way to go, Futakuchi! You big jerk!
88
00:06:41,474 --> 00:06:43,754
Shut up, Kamasaki!
89
00:06:44,704 --> 00:06:48,404
It's great that Date Tech
seems to be having fun...
90
00:06:54,594 --> 00:06:55,404
Sorry!
91
00:06:55,404 --> 00:06:57,284
{\an8}Date Tech Karasuno
92
00:06:57,284 --> 00:07:00,054
Karasuno seems off their game.
93
00:07:00,054 --> 00:07:02,454
Yeah. We might actually win.
94
00:07:06,884 --> 00:07:07,584
A quick—
95
00:07:08,224 --> 00:07:09,044
Damn!
96
00:07:12,244 --> 00:07:13,424
Nice kill!
97
00:07:13,854 --> 00:07:16,214
You should've tried to block again.
98
00:07:16,614 --> 00:07:18,674
You could've totally jumped again.
99
00:07:20,514 --> 00:07:23,844
I'm pretty sure Tsukki realizes
that without him saying anything...
100
00:07:25,694 --> 00:07:28,294
Oh, what are you so irritated for?
101
00:07:28,294 --> 00:07:31,624
Did the King miss his nap today?
102
00:07:32,544 --> 00:07:33,404
What?
103
00:07:34,674 --> 00:07:35,404
Hey!
104
00:07:35,974 --> 00:07:40,054
Tsukishima doesn't usually have
a problem listening to others,
105
00:07:40,054 --> 00:07:41,994
but apparently that's not
the case with Kageyama.
106
00:07:41,994 --> 00:07:45,824
Yeah, it's not exactly logical.
They just irritate each other.
107
00:07:46,154 --> 00:07:47,704
Well, that's not good.
108
00:07:47,704 --> 00:07:49,914
Should we call a time out?
109
00:07:49,914 --> 00:07:50,664
Nah.
110
00:07:51,774 --> 00:07:53,044
It's fine.
111
00:07:56,754 --> 00:07:57,784
Daichi-san!
112
00:08:07,234 --> 00:08:08,014
Out!
113
00:08:08,374 --> 00:08:11,604
Man, Asahi can't catch a break
today. What's wrong?
114
00:08:11,604 --> 00:08:15,084
Damn it, sorry! That was
a really good toss.
115
00:08:15,084 --> 00:08:16,654
Then make the damn point.
116
00:08:25,954 --> 00:08:32,914
{\an1}Haikyu!!
117
00:08:32,914 --> 00:08:39,924
{\an9}Haikyu!!
118
00:08:39,924 --> 00:08:43,424
{\an8}Date Tech Karasuno
119
00:08:51,234 --> 00:08:54,264
So, hey, Kageyama...
There's something I wanna try—
120
00:08:54,264 --> 00:08:55,274
I...
121
00:08:57,734 --> 00:08:59,444
I know my tosses are good!
122
00:08:59,894 --> 00:09:01,784
So please, score more often!
123
00:09:12,854 --> 00:09:15,584
Look at that. It's the return of the King.
124
00:09:15,934 --> 00:09:18,654
Move faster! Jump higher!
125
00:09:18,654 --> 00:09:21,384
Match my tosses, if you want to win!
126
00:09:34,294 --> 00:09:34,904
I'm sorry—
127
00:09:34,904 --> 00:09:36,274
I've been thinking...
128
00:09:36,984 --> 00:09:38,724
What's wrong with him
being the King again?
129
00:09:40,944 --> 00:09:42,684
Is it because he's too bossy?
130
00:09:42,684 --> 00:09:44,154
Because he's too self-centered?
131
00:09:45,094 --> 00:09:46,994
I mean, either way...
132
00:09:47,534 --> 00:09:51,954
No matter what Kageyama says, if I don't
like it, I'm just not gonna listen to him.
133
00:09:56,104 --> 00:10:00,314
No matter what he says, I'm not gonna
listen if I don't like his tone.
134
00:10:00,314 --> 00:10:01,844
What he said.
135
00:10:02,204 --> 00:10:07,004
Yet I still see Tanaka listening
if it's addressed to him.
136
00:10:07,004 --> 00:10:09,674
He's just strict when it comes to
how his teammates are addressed.
137
00:10:09,674 --> 00:10:10,554
Yeah.
138
00:10:10,554 --> 00:10:14,814
I mean, I wouldn't mind
if you'd speak nicer to me...
139
00:10:15,634 --> 00:10:19,734
So no one really cares if
you're the King or not.
140
00:10:22,104 --> 00:10:26,154
I mean, the King is supposed to be cool.
141
00:10:28,574 --> 00:10:32,984
Nothing beats a set that's
easy for the spiker to hit.
142
00:10:33,814 --> 00:10:37,504
And you find out what that
is through communication.
143
00:10:38,224 --> 00:10:41,814
But that doesn't mean you can't fight.
144
00:10:43,344 --> 00:10:46,924
Are you giving the shrimp
the exact tosses he wants?
145
00:10:46,924 --> 00:10:49,014
Have you even tried to?
146
00:10:49,824 --> 00:10:52,514
How was that toss, damn it?
147
00:10:54,134 --> 00:10:56,664
I think I could hit it faster.
148
00:10:57,124 --> 00:10:58,234
Got it.
149
00:10:59,444 --> 00:11:01,204
You're a Goody Two-Shoes, aren't ya?
150
00:11:04,704 --> 00:11:06,984
Uh... Sorry about that, Kageyama.
151
00:11:07,594 --> 00:11:11,624
I've been trying to time my hits
so they don't match their blocks,
152
00:11:12,034 --> 00:11:15,204
but it just hasn't been
working against Date Tech.
153
00:11:15,204 --> 00:11:17,514
Your tosses are great, though.
154
00:11:17,514 --> 00:11:18,914
So keep doing what you're doing.
155
00:11:19,324 --> 00:11:24,014
I'm probably gonna get caught by their
blocks again, so I'll just apologize now.
156
00:11:24,014 --> 00:11:25,134
My bad.
157
00:11:25,134 --> 00:11:28,414
And I'm not gonna give up trying
for that super sharp cut shot.
158
00:11:28,414 --> 00:11:31,734
I mean, especially because we're
practicing against Date Tech.
159
00:11:31,734 --> 00:11:33,334
If you don't like it, that's your problem.
160
00:11:34,024 --> 00:11:35,684
I can't make any promises.
161
00:11:39,204 --> 00:11:40,774
Bring it on!
162
00:11:43,154 --> 00:11:46,114
{\an8}Karasuno Date Tech
163
00:11:44,294 --> 00:11:46,114
We're starting the second set!
164
00:11:46,864 --> 00:11:49,374
Are they fighting?
165
00:11:49,374 --> 00:11:53,574
I mean, it's not like you fight
because someone tells you to.
166
00:11:54,274 --> 00:11:56,424
But you know...
167
00:11:56,424 --> 00:11:59,414
If Kageyama's starting to
say what he wants to say,
168
00:11:59,414 --> 00:12:01,914
what about vice versa?
169
00:12:04,084 --> 00:12:06,584
Kageyama's talent is extraordinary,
170
00:12:06,584 --> 00:12:10,714
so the others might not know how
to nitpick when it comes to him.
171
00:12:10,714 --> 00:12:12,844
Hey! You're not attacking over
the middle that much today!
172
00:12:13,244 --> 00:12:15,274
You scared, Kageyama-kun?!
173
00:12:15,274 --> 00:12:15,994
What?!
174
00:12:15,994 --> 00:12:17,304
Go down the middle more!
175
00:12:17,304 --> 00:12:20,074
Actually, yeah. Compared
to all the other games...
176
00:12:20,074 --> 00:12:21,274
He's going there less.
177
00:12:21,704 --> 00:12:24,914
I guess we do have someone who nitpicks.
178
00:12:27,294 --> 00:12:28,514
Nice save!
179
00:12:30,174 --> 00:12:32,154
Let's experiment with one
and a half ball widths...
180
00:12:35,004 --> 00:12:35,784
That little...
181
00:12:37,494 --> 00:12:38,954
They didn't match up.
182
00:12:40,544 --> 00:12:42,504
{\an8}Karasuno Date Tech
183
00:12:43,214 --> 00:12:46,364
Are they really going to be okay like that?
184
00:12:46,364 --> 00:12:48,894
Not like I actually care, but...
185
00:12:48,894 --> 00:12:51,714
I guess even Kageyama misses sometimes.
186
00:12:52,704 --> 00:12:53,684
Hey.
187
00:12:56,574 --> 00:12:58,354
I'm not gonna stoop down to your level.
188
00:12:59,254 --> 00:13:00,984
Oh, I see.
189
00:13:00,984 --> 00:13:03,564
That's perfectly fine with me.
190
00:13:06,114 --> 00:13:09,594
Kageyama does worry quite a bit at times.
191
00:13:09,594 --> 00:13:12,774
It's not like he was saying
anything that weird earlier.
192
00:13:12,774 --> 00:13:17,644
Maybe he's still worried about
what happened in junior high.
193
00:13:17,644 --> 00:13:21,244
Though he doesn't seem like
the type to dwell on the past.
194
00:13:21,904 --> 00:13:24,314
People dwell on different things.
195
00:13:24,314 --> 00:13:29,484
And for Kageyama, the thing
that happened in junior high
196
00:13:29,484 --> 00:13:31,524
must weigh pretty heavy on him.
197
00:13:32,324 --> 00:13:37,624
I mean, I don't know the details,
but one thing's for certain...
198
00:13:38,474 --> 00:13:44,564
Kageyama realizes that there's
a chance he might be wrong.
199
00:13:44,934 --> 00:13:47,894
And I think his teammates in junior high
200
00:13:47,894 --> 00:13:50,194
made him realize that after butting heads.
201
00:13:51,774 --> 00:13:53,734
{\an8}Karasuno Date Tech
202
00:13:54,614 --> 00:13:55,194
One touch!
203
00:13:55,654 --> 00:13:56,914
Free ball!
204
00:14:05,034 --> 00:14:06,004
He jumped!
205
00:14:09,684 --> 00:14:14,204
Kageyama's been adjusting
to accommodate the spikers' bad habits.
206
00:14:14,204 --> 00:14:18,874
But now, he's decided to force them
to hit from a higher contact point instead.
207
00:14:25,784 --> 00:14:29,314
So close! But that sure was high!
208
00:14:31,354 --> 00:14:33,574
{\an8}Karasuno Date Tech
209
00:14:41,294 --> 00:14:42,644
So you can fly.
210
00:14:43,414 --> 00:14:45,874
Way to look smug, Kageyama.
211
00:14:45,874 --> 00:14:48,694
Tsukki, calm down! Stay serene!
212
00:14:48,694 --> 00:14:51,354
Kageyama, stop egging Tsukki on!
213
00:14:51,354 --> 00:14:53,084
Shut up, Yamaguchi.
214
00:14:54,434 --> 00:14:58,554
"The setter's the most dominant role!
It's the coolest!"
215
00:15:02,624 --> 00:15:04,924
The setter is the team's control tower!
216
00:15:04,924 --> 00:15:07,724
It's the setter that handles
the ball the most in a match.
217
00:15:08,234 --> 00:15:11,564
It's the most dominant role!
It's the coolest!
218
00:15:12,134 --> 00:15:16,024
We're not just gonna forget
that you said all that.
219
00:15:17,154 --> 00:15:19,114
No matter how much you try to
act like a Goody Two-Shoes,
220
00:15:19,434 --> 00:15:22,114
you're a king deep down inside!
221
00:15:22,424 --> 00:15:24,564
Prepare yourself...
222
00:15:27,454 --> 00:15:30,264
From this day on shall be known as...
223
00:15:30,874 --> 00:15:32,874
the new King of the Court!
224
00:15:54,944 --> 00:15:56,314
Looks like he got over it.
225
00:16:04,274 --> 00:16:07,874
I don't really know how others feel,
226
00:16:08,464 --> 00:16:11,144
and apparently, I'm not the best with words.
227
00:16:11,144 --> 00:16:12,424
We know, duh.
228
00:16:12,424 --> 00:16:14,084
You're saying that now?
229
00:16:14,084 --> 00:16:15,084
But...
230
00:16:16,404 --> 00:16:20,334
I'll do everything I can
to become the best setter.
231
00:16:20,334 --> 00:16:22,804
You're saying that now?
232
00:16:24,014 --> 00:16:25,894
You've always been that.
233
00:16:27,534 --> 00:16:31,714
Aw, apparently the King
is a sweet little boy!
234
00:16:31,714 --> 00:16:34,364
Come on, Tsukishima. Grow up.
235
00:16:34,364 --> 00:16:36,024
Wow, Hinata just said that.
236
00:16:36,024 --> 00:16:38,254
You're still mad about earlier, huh?
237
00:16:38,254 --> 00:16:39,854
You should've guessed that.
238
00:16:39,854 --> 00:16:41,514
Guess read blocking!
239
00:16:41,514 --> 00:16:43,114
Stop confusing things.
240
00:16:45,294 --> 00:16:47,784
I can be a Goody Two-Shoes here...
241
00:16:48,594 --> 00:16:51,894
It's normal not to know
what others are thinking.
242
00:16:53,054 --> 00:16:56,414
I mean, thinking about it is important,
243
00:16:56,414 --> 00:16:59,174
but I don't think it's absolutely
necessary when playing.
244
00:17:00,034 --> 00:17:05,014
You need to know the current state of
the game and your teammates' conditions.
245
00:17:14,244 --> 00:17:16,444
Hey, they're starting to match up way better.
246
00:17:16,444 --> 00:17:18,774
{\an8}Karasuno Date Tech
247
00:17:16,444 --> 00:17:18,774
Nice kill, Tsukki!
248
00:17:19,474 --> 00:17:24,184
The longer Date Tech plays against us,
the better their blocks get.
249
00:17:24,184 --> 00:17:27,034
If my contact point was any lower,
I would've been completely blocked.
250
00:17:27,584 --> 00:17:33,224
Tsukishima's already huge, so I never
thought his contact point was low,
251
00:17:33,224 --> 00:17:35,644
but I guess he's able to hit even higher.
252
00:17:35,644 --> 00:17:36,874
I knew it!
253
00:17:37,954 --> 00:17:39,714
Though he looks like he's having a hard time.
254
00:17:40,414 --> 00:17:44,074
When Kogane... Er, when Date Tech's
setter was setting for him,
255
00:17:44,074 --> 00:17:46,344
he was hitting the ball about that high.
256
00:17:46,344 --> 00:17:47,174
Huh...
257
00:17:47,174 --> 00:17:51,324
Tsukishima, like... hits the
ball really compact like, fabam!
258
00:17:51,324 --> 00:17:52,814
With both his approach and his swing.
259
00:17:53,244 --> 00:17:58,414
The middle blocker is all about fast attacks,
so I guess that happens often.
260
00:17:58,414 --> 00:18:03,274
The setter usually keeps that speed
in mind and tosses lower, too.
261
00:18:03,274 --> 00:18:07,284
But Kogane would end up
setting too high a lot.
262
00:18:07,974 --> 00:18:09,414
Sorry!
263
00:18:11,234 --> 00:18:14,374
So during the camp, Tsukishima naturally...
264
00:18:14,374 --> 00:18:16,154
Actually, he didn't have a choice.
265
00:18:16,154 --> 00:18:19,574
It seemed like he was trying
to match up with Kogane.
266
00:18:19,574 --> 00:18:20,994
Ah...
267
00:18:20,994 --> 00:18:22,844
He must've been watching pretty intently.
268
00:18:23,714 --> 00:18:25,784
Wow, that's some growth...
269
00:18:25,784 --> 00:18:26,854
Yeah.
270
00:18:26,854 --> 00:18:30,364
Kageyama's super amazing for
being able to bring that out.
271
00:18:30,364 --> 00:18:33,234
I'm not gonna let Tsukishima
beat me in height, either.
272
00:18:33,234 --> 00:18:35,794
Er... I meant you, too.
273
00:18:37,274 --> 00:18:40,194
All right!
274
00:18:40,474 --> 00:18:41,654
Nice kill!
275
00:18:41,654 --> 00:18:43,164
Keep 'em comin'!
276
00:18:43,164 --> 00:18:44,104
No.
277
00:18:45,614 --> 00:18:48,664
Tanaka-san, you're getting sloppy.
278
00:18:49,314 --> 00:18:52,164
If you're tired, we can sub you out.
279
00:18:54,844 --> 00:18:57,224
Yeah... I'm pretty sure
that Kageyama-kun thought
280
00:18:57,224 --> 00:19:00,134
he was looking out for me when he said that.
281
00:19:00,134 --> 00:19:03,424
I get it. I do. But...
282
00:19:03,424 --> 00:19:05,754
You're not subbing me out, dumbass!
283
00:19:05,754 --> 00:19:08,974
However, I do admit that
I flailed that last hit!
284
00:19:08,974 --> 00:19:10,074
Wow, he's being honest.
285
00:19:10,074 --> 00:19:11,434
Good boy.
286
00:19:11,984 --> 00:19:14,874
Tanaka's not exactly exhausted,
287
00:19:14,874 --> 00:19:19,144
so we should use this chance to experiment
with how to deal with this situation.
288
00:19:19,874 --> 00:19:23,914
Even in a real game, we sub people
out for a greater advantage,
289
00:19:23,914 --> 00:19:26,174
rather than to cover our weaknesses, right?
290
00:19:26,174 --> 00:19:27,644
All right. In that case,
291
00:19:27,644 --> 00:19:29,994
I'll send fewer balls his way and
keep an eye on his condition.
292
00:19:30,364 --> 00:19:33,784
Could you just do that
a bit more nonchalantly?
293
00:19:33,784 --> 00:19:37,144
It's not like I'm going to
agree with you saying that.
294
00:19:37,744 --> 00:19:39,464
Nonchalantly?
295
00:19:39,464 --> 00:19:40,834
I'll give it a try!
296
00:19:41,284 --> 00:19:44,284
Hey, in my case,
I'd prefer if you told me.
297
00:19:44,284 --> 00:19:49,694
I'd be more shocked if I quietly
realized you were setting less to me.
298
00:19:49,694 --> 00:19:50,804
Jeez, you're a pain.
299
00:19:50,804 --> 00:19:56,894
{\an4}Nonchalantly
Teammates' condition
Tell me
300
00:19:50,804 --> 00:19:56,894
{\an6}How others feel
The state of the game
301
00:19:51,244 --> 00:19:54,314
I'll do my best, but I can't
make any promises.
302
00:19:54,314 --> 00:19:56,274
That's fine. You don't need to spoil me.
303
00:19:58,094 --> 00:20:00,644
They're constantly evolving.
304
00:20:00,644 --> 00:20:04,804
But that evolution might
not always be positive.
305
00:20:05,394 --> 00:20:05,984
But...
306
00:20:06,944 --> 00:20:08,974
As long as we have these
second and third-years
307
00:20:08,974 --> 00:20:10,444
I think we'll be okay.
308
00:20:11,054 --> 00:20:12,474
The third-years always talk
309
00:20:12,474 --> 00:20:16,014
about how much they appreciate
good first-years joining the team,
310
00:20:16,014 --> 00:20:18,664
but I guess it's the same
deal for Kageyama-kun.
311
00:20:19,524 --> 00:20:20,704
Yeah.
312
00:20:24,504 --> 00:20:25,624
Nice!
313
00:20:25,624 --> 00:20:26,614
Kageyama!
314
00:20:27,234 --> 00:20:27,964
Left!
315
00:20:28,914 --> 00:20:30,674
Is it a bit too close to the net?
316
00:20:30,674 --> 00:20:32,174
Gotta reset...
317
00:20:34,864 --> 00:20:35,554
Sorry!
318
00:20:35,554 --> 00:20:38,334
You don't need to apologize there, Asahi-san!
319
00:20:38,334 --> 00:20:39,764
Oh, uh, sorry.
320
00:20:40,074 --> 00:20:42,424
We should've been able to cover.
321
00:20:42,424 --> 00:20:43,854
Er, uh, sorry.
322
00:20:44,404 --> 00:20:48,424
It's sorta funny seeing him get
yelled at for apologizing.
323
00:20:48,424 --> 00:20:50,374
Also, that's rare for Tanaka.
324
00:20:50,374 --> 00:20:52,574
Ryu's heated up, too.
325
00:20:52,574 --> 00:20:55,534
I feel like he stole one of my lines.
326
00:20:55,534 --> 00:20:58,954
Are we just ignoring the fact
that Kageyama-kun's toss was off?
327
00:20:59,744 --> 00:21:00,954
Sorry!
328
00:21:03,684 --> 00:21:05,534
I don't know what's going on,
329
00:21:05,534 --> 00:21:07,764
but Karasuno doesn't seem to
be playing their best today.
330
00:21:10,884 --> 00:21:12,884
Gonna crush them!
331
00:21:13,824 --> 00:21:14,514
Asahi!
332
00:21:14,514 --> 00:21:16,014
Right!
333
00:21:16,334 --> 00:21:17,474
Hinata, get the last!
334
00:21:18,304 --> 00:21:19,684
Crap, it's short!
335
00:21:25,324 --> 00:21:27,104
Yeah!
336
00:21:33,554 --> 00:21:34,874
My bad, Hinata!
337
00:21:36,194 --> 00:21:37,864
Throw the opponent off
guard with killer serve,
338
00:21:38,254 --> 00:21:39,864
then finish them off with a block.
339
00:21:40,864 --> 00:21:43,874
They've got the perfect serve and block.
340
00:21:43,874 --> 00:21:45,834
{\an8}Karasuno Date Tech
341
00:21:44,724 --> 00:21:45,834
Right now,
342
00:21:46,384 --> 00:21:50,834
Date Tech's most noticeable
server is their new leader...
343
00:21:51,854 --> 00:21:55,374
But if they end up with
any more good servers,
344
00:21:54,634 --> 00:21:58,594
{\an5}The Impregnable Wall of Date
Date Technical High School Volleyball Team PTA
345
00:21:55,374 --> 00:21:57,944
they might just become untouchable.
346
00:22:02,304 --> 00:22:03,314
O...
347
00:22:04,194 --> 00:22:05,734
...ut.
348
00:22:07,184 --> 00:22:08,694
That was close, Aone!
349
00:22:12,414 --> 00:22:13,274
Next year,
350
00:22:13,934 --> 00:22:16,534
our most troublesome
opponent may end up being
351
00:22:18,644 --> 00:22:20,274
Date Tech.
352
00:23:51,874 --> 00:23:56,884
{\an3}Episode 8: Challenger
353
00:23:53,494 --> 00:23:55,654
{\an8}Next time: "Challenger."