1
00:00:02,840 --> 00:00:14,159
ساب دی ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
2
00:00:14,183 --> 00:00:28,583
به کانال ما در تلگرام بپیوندید
و به راحتی یک کلیک زیرنویسهای ما را دانلود کنید
..::T.me/Subdl_Tv::..
3
00:00:29,040 --> 00:00:38,000
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
4
00:00:38,040 --> 00:00:44,359
:مترجمین
Marshall, [SinCities], Pejmanmm
5
00:00:44,404 --> 00:00:51,999
توجه: این زیرنویس دارای الفاظ و کلمات رکیک است
بنابراین تماشای آن به افراد زیر 18 سال توصیه نمیشود
6
00:00:55,640 --> 00:00:57,836
هی رفیق، ببخشید معذرت میخوام
...اما توی جای پارک من پارک کردی
7
00:00:58,000 --> 00:00:59,480
روز شوخی سال آخری هاست
8
00:01:00,120 --> 00:01:01,190
آره اما این که شوخی نیست
9
00:01:01,360 --> 00:01:04,000
...فقط داری توی جای پارکِ
10
00:01:04,160 --> 00:01:05,355
اشکال نداره، بیخیال
11
00:01:05,520 --> 00:01:07,352
خودتو اذیت نکن، یه جای پارک دیگه پیدا میکنم
12
00:01:08,800 --> 00:01:09,995
13
00:01:10,160 --> 00:01:11,276
ازتون میخوام ماشین رو تکون ندین
14
00:01:11,480 --> 00:01:12,470
!سگ تو روحت بابا
15
00:01:12,640 --> 00:01:13,630
اسمتون رو یادداشت میکنم
16
00:01:13,840 --> 00:01:14,990
خب، این اصلا خوب نیست
17
00:01:30,360 --> 00:01:32,829
امروز قراره خیلی بد باشه
18
00:01:33,000 --> 00:01:34,036
خیلی بد
19
00:01:39,080 --> 00:01:40,116
!هی
20
00:01:40,280 --> 00:01:41,396
ای تف تو این شانس
21
00:01:56,840 --> 00:01:58,433
همونجا وایسین
22
00:01:58,600 --> 00:02:01,354
من دم در کلاسم چوب بیسبال قهرمانی سال 1971
23
00:02:01,520 --> 00:02:06,390
رو تو سطل اشغال پیدا کردم
24
00:02:07,600 --> 00:02:10,115
تو فکر اینم که کی گذاشتتش اونجا
25
00:02:10,280 --> 00:02:11,396
و چرا
26
00:02:11,880 --> 00:02:14,076
ما فکر کردیم باحال میشه که چوب رو بندازیم تو
سطل
27
00:02:14,240 --> 00:02:16,596
و به جاش یه کامپیوتر با پورن بذاریم
28
00:02:17,480 --> 00:02:18,470
بذارش سر جاش
29
00:02:20,040 --> 00:02:21,076
حالا
30
00:02:23,600 --> 00:02:25,956
حالا اون کونهای گشادتون رو ببرین سر کلاس
31
00:02:27,520 --> 00:02:28,670
با همه بودم
32
00:02:32,840 --> 00:02:34,274
لیوان...لیوان من کجاست؟
33
00:02:34,440 --> 00:02:37,274
چرا بقیه همش لیوان من رو بر میدارن؟
34
00:02:38,240 --> 00:02:39,913
من میدونم که یه جورایی اینجا
مدرسهی گردن کلفتاـست
35
00:02:40,080 --> 00:02:42,197
و ما معمولا کنترلی روی دانشآموزا نداریم
36
00:02:42,360 --> 00:02:44,670
اما امسال دیگه شور شوخی خرکی رو در آوردن
37
00:02:44,840 --> 00:02:46,320
واقعا؟ من فکر میکنم خیلی خندهدارن
38
00:02:46,520 --> 00:02:48,193
تو این فکر بودم که منم تو استخر برینم
39
00:02:49,040 --> 00:02:51,157
دوست دارم...دوست دارم اینطور
در نظر بگیرم که داری شوخی میکنی
40
00:02:51,320 --> 00:02:53,596
اما به یه دلایلی حس میکنم که
اصلا شوخی نمیکنی
41
00:02:53,760 --> 00:02:55,353
فقط دوست دارم قیافهی بقیه رو ببینم
42
00:02:55,520 --> 00:02:57,477
.آره، محض اطلاعت
امروز اصلا روز خوبی برای اینکار نیست
43
00:02:57,640 --> 00:02:59,040
سه روز پیش خانمم درد زایمان گرفت
44
00:02:59,240 --> 00:03:00,913
و تمام شب به این فکر میکردم که
45
00:03:01,080 --> 00:03:02,230
ساعت 2 چی باید به مدیر بگم
46
00:03:02,400 --> 00:03:03,834
میدونی، من برنامه ریزی خاصی نکردم
47
00:03:04,000 --> 00:03:05,434
من که میدونم چی میخوام توی جلسهم بگم
48
00:03:05,680 --> 00:03:06,875
اینارو
49
00:03:07,080 --> 00:03:09,959
سگ تو روحت که میخوای برای شغلمون دوباره"
"با ما مصاحبه کنی
50
00:03:10,280 --> 00:03:12,511
من خون و عرق و اشک پای
کارم میذارم
51
00:03:12,680 --> 00:03:15,275
- صحیح
- تقصیر من نیست که همیشه ته جدول هستیم
52
00:03:16,160 --> 00:03:17,879
درسته،...حالا بالاترین رکوردتون چیه؟
53
00:03:18,120 --> 00:03:19,600
این بچه ها، حرف مربی تو کَتشون نمیره
54
00:03:19,800 --> 00:03:21,473
خیلی سخته، خیلی
55
00:03:21,680 --> 00:03:24,036
اینجا باختن تبدیل شده به یه عُرف
56
00:03:24,400 --> 00:03:25,629
نباید اینطور باشه
57
00:03:25,800 --> 00:03:26,995
- آره، عُرف بدیـه
- مگه نه؟
58
00:03:27,160 --> 00:03:28,799
من دارم بهترین تلاشم رو میکنم
59
00:03:28,960 --> 00:03:31,350
که یه وقت مادرشون رو حامله نکنم
60
00:03:31,560 --> 00:03:32,835
دارم همه سعیـم رو میکنم
61
00:03:33,000 --> 00:03:33,990
اون یکی رو که نمیگی یه وقت؟
62
00:03:34,160 --> 00:03:35,753
معلومه که نه، کمبل
63
00:03:35,920 --> 00:03:37,320
مثل سگ مودب میشم
64
00:03:37,480 --> 00:03:39,949
من رفتم برای این مادرجنده شلوار جین جدید
خریدم
65
00:03:40,120 --> 00:03:41,839
و از شلوار های پاچه بلند هم متنفرم
66
00:03:42,000 --> 00:03:43,719
آره خب، نه هیکلت خیلی خوبه
67
00:03:44,240 --> 00:03:45,230
تف تو این مدرسه
68
00:03:45,400 --> 00:03:48,632
بیست و دو سال خدمت
"و حالا فقط میگه "بعدا می بینمت
69
00:03:48,800 --> 00:03:53,397
اون حروم لقمه ها باید کلاس من رو تعطیل میکردن
که بتونن بودجهی تخمیشون رو کنترل کنن
70
00:03:54,320 --> 00:03:55,640
من این رو می برم
71
00:03:57,200 --> 00:03:58,190
این هم می برم
72
00:03:58,440 --> 00:03:59,874
می بینی؟ ما یه بار مصرفیم
73
00:04:00,040 --> 00:04:01,030
اخراجش کردن
74
00:04:01,200 --> 00:04:02,429
این مدرسه میخواد با من در بیوفته؟
75
00:04:02,600 --> 00:04:04,034
دهنشونو سرویس میکنم
76
00:04:05,160 --> 00:04:06,310
بندازشون
77
00:04:07,920 --> 00:04:08,910
ای وای
78
00:04:19,840 --> 00:04:21,030
تف تو همه چی بابا
79
00:04:29,960 --> 00:04:31,314
این دیگه چه کوفتیه؟
80
00:04:32,680 --> 00:04:36,071
برای کتاب خریدن پول نداریم ولی برای
...این مسخره بازیا
81
00:04:36,240 --> 00:04:38,391
الان میزنه خواهر اون ماشین رو اسیر میکنه
82
00:04:38,560 --> 00:04:40,040
این چیه، یه شوخی ساختگی؟
83
00:04:40,800 --> 00:04:42,632
ها؟ میدونین من با کسی شوخی ندارم
84
00:04:42,840 --> 00:04:44,877
این دیوث چطوری کار میکنه؟
85
00:04:47,960 --> 00:04:49,872
تو، کمبل
86
00:04:50,920 --> 00:04:51,910
من؟
87
00:04:52,080 --> 00:04:53,719
فقط تو اینجا داری قهوه میخوری، مگه نه؟
88
00:04:53,880 --> 00:04:55,030
آه، آره
89
00:04:55,200 --> 00:04:58,591
نه، قهوه نیست
یه کاپوچینوی سبکـه
90
00:04:58,760 --> 00:05:01,559
خب اون کون سبکِـت بکش بیار اینجا
و یه لیوان هم برای من آماده کن
91
00:05:02,000 --> 00:05:03,229
آها، آره، حتما
92
00:05:03,400 --> 00:05:05,790
متاسفم، نمیدونم چرا نمیخواستم اینکارو
بکنم
93
00:05:05,960 --> 00:05:08,111
- خب، این یه دستگاه جدیده
- خوب شد گفتی
94
00:05:08,280 --> 00:05:09,270
جدیدترین دستگاهِ توی بازاره
95
00:05:09,440 --> 00:05:11,591
تنها کاری که باید بکنی اینه که
بهش دستور بدی، و بقیهی کارها رو خودش میکنه
96
00:05:14,080 --> 00:05:15,070
قهوه بده
97
00:05:17,000 --> 00:05:19,555
میدونی چیه، من...بذار خودم برات انجامش بدم
و فکر میکنم بعدش دیگه خودت میفهمی
98
00:05:20,080 --> 00:05:22,037
این پایین تو میتونی نوع قهوه رو انتخاب کنی
99
00:05:22,200 --> 00:05:23,759
...و همینطور طعمشون رو، طعم فندقـش خیلی
100
00:05:23,920 --> 00:05:25,400
فقط یه قهوهی معمولی میخوام
101
00:05:25,560 --> 00:05:27,313
...ای بابا
102
00:05:27,480 --> 00:05:28,914
به نظر این جزو گزینههاش نیست
103
00:05:30,640 --> 00:05:32,438
آمریکانو چطوره؟
بخوای حساب کنی همون میشه
104
00:05:32,640 --> 00:05:34,791
- حالا هرچی
- پس حالا آمریکانو رو انتخاب میکنی، خب؟
105
00:05:34,960 --> 00:05:37,350
و بعدش میتونی سبک، نرمال، یا سنگینش رو انتخاب
کنی
106
00:05:37,560 --> 00:05:40,678
...اینجوری که من می بینم
...یا نمی بینم، تو یــــه
107
00:05:40,840 --> 00:05:44,038
یه نرمال به کارت میاد
و بعدش دکمه "شروع" رو میزنی
108
00:05:51,760 --> 00:05:53,752
و تمام
109
00:05:53,920 --> 00:05:54,910
شکر خدا
110
00:05:55,120 --> 00:05:57,191
اینم یه آمریکانو برای شما
111
00:05:57,560 --> 00:05:59,074
خیلی خب، به سلامتی
112
00:06:03,480 --> 00:06:05,199
مزهـش مثل عن میمونه
113
00:06:06,360 --> 00:06:07,794
فقط پول حروم کردیم
114
00:06:08,440 --> 00:06:10,397
مسخره، حتی یه دستور صوتی هم نداره
115
00:06:10,960 --> 00:06:12,314
چقدر ضایع شد
116
00:06:14,120 --> 00:06:19,479
،بالغ شدن و شکل گرفتن شخصیت"
"نیازمندِ شجاعتـه
117
00:06:19,640 --> 00:06:21,677
درسته؟ ای.ای کامینگز این رو نوشته
118
00:06:21,840 --> 00:06:23,991
و بچهها شما هم دارین بالغ میشین
شما هم دارین رو به جلو حرکت میکنین
119
00:06:24,160 --> 00:06:27,631
برای خیلی از شماها این آخرین
کلاس زبانیـه که خواهید داشت
120
00:06:27,800 --> 00:06:30,395
پس، من میخوام یه چیز رو به خاطر بسپارین
121
00:06:30,560 --> 00:06:33,200
کلمات همیشه اهمیت دارن
122
00:06:33,640 --> 00:06:35,359
چی شد؟ چیه؟
123
00:06:37,360 --> 00:06:39,431
یه چیزی خیلی خنده داره، آره؟
124
00:06:39,600 --> 00:06:42,035
فقط من نمیدونم به چی میخندین، مگه نه؟
125
00:06:42,800 --> 00:06:44,712
"معلم زبانِ ک*ر خور"
126
00:06:44,920 --> 00:06:46,912
ببینین، من با شوخی های سال آخری
مشکلی ندارم، جدی میگم
127
00:06:47,080 --> 00:06:49,276
اما خدایی این یکی یه ذره
زیادی جنسیـه، مگه نه؟
128
00:06:49,440 --> 00:06:51,750
"منظورم اینه، با این چه احساسی به "بلیک
دست میده؟
129
00:06:54,120 --> 00:06:55,713
منظورت چیه دقیقا؟
130
00:06:58,840 --> 00:07:02,470
- معذرت میخوام، اصلا منظوری نداشتم
- نه، نه یه منظوری داشتی
131
00:07:02,800 --> 00:07:03,995
خودت گفتی کلمات مهمن، یادت رفت؟
132
00:07:04,400 --> 00:07:05,390
صحیح، آره، نه
133
00:07:05,560 --> 00:07:08,155
نه...نه منظورم به
دیدگاه های سیاسیـت
134
00:07:08,360 --> 00:07:10,317
و حساسیتت بود
135
00:07:10,480 --> 00:07:12,358
من حساس نیستم
136
00:07:12,520 --> 00:07:13,840
من همجنسبازم
137
00:07:14,360 --> 00:07:17,353
اون رو هم من نوشتم و گربه رو هم من کشیدم
138
00:07:17,840 --> 00:07:19,832
...حالا دیگه گربه هم اضافه شد
139
00:07:20,040 --> 00:07:21,474
این چیه دیگه؟
140
00:07:21,640 --> 00:07:23,040
حالا دیگه شدم آقای گربه؟
(کت به معنای گربه)
141
00:07:23,200 --> 00:07:26,671
اوه حالا فهمیدم، من آقای ک*س مشنگ هستم چون
اخلاقم خوبه
(پوسی هم به معنای گربهـست هم این معنی رو میده)
142
00:07:26,880 --> 00:07:29,600
خیلی راحت ک*یر میشم، آره؟
خیلی خب بچه ها، بیخیال
143
00:07:29,920 --> 00:07:32,594
من پایه شوخی خرکی هستم
...اما خدایی
144
00:07:33,120 --> 00:07:35,874
"حالا دوباره شدم "معلم زبانِ ک*ر خور
145
00:07:36,040 --> 00:07:37,269
با توضیح تصویری
146
00:07:38,880 --> 00:07:42,351
و حالا هم خانم "گروسمن" داره
پشت پنجرهـم بهم اشاره میده
147
00:07:42,560 --> 00:07:44,392
یه لحظه منو ببخشین
148
00:07:44,560 --> 00:07:45,994
- الان برمیگردم
- ایول، بلیک
149
00:07:46,160 --> 00:07:47,196
بلیک یه گربه رو تبدیل به ک*یر کرد
150
00:07:48,560 --> 00:07:49,550
- سلام
- هی، چه خبر؟
151
00:07:49,720 --> 00:07:51,313
اوه، چی شده؟
152
00:07:51,560 --> 00:07:53,040
یه چندتا خبر درباره ی شغلـت برات دارم
153
00:07:53,760 --> 00:07:55,240
اوه، خدای من چی...چی میدونی؟
154
00:07:55,400 --> 00:07:57,995
وُلکینسکی" و "هندرسون" همین الان اخراج شدن"
155
00:07:58,960 --> 00:08:01,429
- خدایا، این عالیه
- آره دقیقا
156
00:08:01,600 --> 00:08:02,716
...البته منظورم اینه خیلی ناراحت شدم
157
00:08:02,880 --> 00:08:03,996
میدونم، چون اونا هم زن و بچه دارن
158
00:08:04,160 --> 00:08:05,230
آره، اونا هم زن و بچه دارن
159
00:08:05,400 --> 00:08:07,392
اما اونا که دیگه کل بخش انگلیسی رو اخراج
نمیکنن، مگه نه؟
160
00:08:07,560 --> 00:08:08,550
دقیقا، خیلی عالیه
161
00:08:08,720 --> 00:08:10,837
هالی ازت ممنونم، باید به خانمم زنگ بزنم
این فوقالعادهـست
162
00:08:13,080 --> 00:08:15,675
این لامصب دیگه چی بود؟
اسب از کجا آوردن؟
163
00:08:15,840 --> 00:08:17,399
از یه میدان مسابقه دزدیدنش
164
00:08:17,600 --> 00:08:20,035
با شیشهی دست ساز نئشهـش کردن
165
00:08:20,200 --> 00:08:21,998
که اونقدی آمپر بچسبونه که
توی راهروها بچرخه
166
00:08:22,160 --> 00:08:23,879
- آره
- ...بهتر از اینا هم میشد
167
00:08:24,040 --> 00:08:25,554
...ببخشید
168
00:08:26,920 --> 00:08:28,912
- تو از کجا خبر داری چیکارش کردن؟
- چیو از کجا میدونم؟
169
00:08:29,080 --> 00:08:31,879
هالی، تو که دوباره شیشه مصرف نمیکنی، مگه
نه؟
170
00:08:33,040 --> 00:08:35,430
چرا. چرا، فقط یه ذره
171
00:08:35,600 --> 00:08:38,434
- شیشه مصرف نکن
- دیگه از شیشه دست ساز استفاده نمیکنم، باشه
172
00:08:38,600 --> 00:08:39,795
نه، نه. دیگه از شیشه خبری نیست، ختم قاعده
173
00:08:39,960 --> 00:08:41,599
یعنی میگی موقع قاعدگی هم نکِشم؟
174
00:08:41,880 --> 00:08:43,096
آخه تو اون زمان بیشتر از همیشه نیاز دارم
175
00:08:43,160 --> 00:08:44,435
هالی، ناسلامتی تو مشاور هستی
176
00:08:44,600 --> 00:08:46,432
- تا حالا مصرف نکردی؟
- خدایا، معلومه که نه
177
00:08:46,600 --> 00:08:48,751
- پسر خیلی توپه
- آره
178
00:08:48,960 --> 00:08:50,280
- واقعا؟
- واقعا
179
00:08:50,440 --> 00:08:51,760
به نظرم بهترین احساسیه که داشتم
180
00:08:51,920 --> 00:08:52,910
هالی دیگه باید بس کنی
181
00:08:53,080 --> 00:08:54,196
- راست میگی
- خب؟
182
00:08:54,360 --> 00:08:55,510
آره، چون یه بار مصرف کنی میوفتی تو گودال
183
00:08:56,080 --> 00:08:58,436
- بیشتر مثل چاه میمونه
- بدتر از اینم هست
184
00:08:58,960 --> 00:09:00,474
فکر نکنم کمکی از دست من برات بر بیاد
خیلی خب، مرسی
185
00:09:00,680 --> 00:09:01,670
باید به خانمم زنگ بزنم، ممنون هالی
186
00:09:01,840 --> 00:09:03,559
خیلی خب
من مراقب کلاست هستم
187
00:09:03,720 --> 00:09:04,995
نه، نه، نه، نمیخواد
188
00:09:05,160 --> 00:09:06,640
- چرا؟
- اونا ردیفن
189
00:09:06,800 --> 00:09:08,234
بعضیاشون ردیفن، میگیری چی میگم
190
00:09:08,440 --> 00:09:09,794
- خوش تیپ هم هستن
- ای وای
191
00:09:09,960 --> 00:09:11,155
نرو سراغشون
192
00:09:11,360 --> 00:09:12,589
- باشه؟
- باشه
193
00:09:12,760 --> 00:09:13,750
- اما از اینکه خبر دادی ممنون
- آره
194
00:09:13,960 --> 00:09:15,235
- دمت گرم
- خواهش میکنم
195
00:09:17,160 --> 00:09:19,550
پسر، "نیل" امروز میخواد "استریکلند" رو ک*یر
کنه
196
00:09:19,720 --> 00:09:21,712
استریکلند به طور رسمی نیل رو میکشه، پسر
197
00:09:21,880 --> 00:09:23,997
میدونم. چیز خیلی خفنی میشه
198
00:09:24,160 --> 00:09:25,799
هی! اینجا چه خبره؟
199
00:09:26,000 --> 00:09:27,992
شماها نمیتونین همینطوری عین گاو
بیاین تو زمین بچرین
200
00:09:28,160 --> 00:09:29,196
ببخشید مربی
201
00:09:29,360 --> 00:09:31,033
معاون تایلر گفت اینجا رو چمنزنی کنیم
202
00:09:31,400 --> 00:09:33,357
- واقعا؟
- آره
203
00:09:35,960 --> 00:09:37,838
!آفرین! واقعا آفرین
204
00:09:38,000 --> 00:09:39,832
این هم نمونهی بارز
205
00:09:40,000 --> 00:09:42,469
از افرادی که اینجا یه کار
مثبتی انجام میدن
206
00:09:42,840 --> 00:09:44,433
همتون بزنین به چاک
207
00:09:44,800 --> 00:09:48,077
الکی اینجوری نکنین، هرچقدر هم چشم غره
برین فایده نداره
208
00:09:48,680 --> 00:09:51,514
و به اون مادرای نکبتتون هم بگین
دیگه بهم پیام ندن
209
00:09:54,160 --> 00:09:56,516
- الو؟
- سلام عزیزم! چه خبر؟
210
00:09:56,680 --> 00:09:58,672
حالت چطوره؟
همه چی مرتبه؟ همه چی خوبه؟
211
00:09:58,840 --> 00:10:01,833
خب من حس میکنم دارم میترکم
و قطعا برای مدرسه هم دیرمون میشه
212
00:10:02,000 --> 00:10:03,559
و تا حالا چهارتا مدل مو برای
مسابقه استعدادیابی عوض کردم
213
00:10:05,000 --> 00:10:06,434
هنوز جلسهـت با مدیر مدرسه شروع نشده؟
214
00:10:06,600 --> 00:10:08,990
،هنوز نه، راستش بخاطر همین زنگ زدم
...میخواستم بهت بگم
215
00:10:09,160 --> 00:10:10,150
- ...بابا
- بله؟
216
00:10:10,320 --> 00:10:12,198
خیلی دوست دارم آهنگ رو به
بیگ شان تغییر بدم
217
00:10:12,680 --> 00:10:13,716
چی؟
218
00:10:13,920 --> 00:10:16,435
میخواد آهنگ رقصش رو به یکی
از آهنگ های بیگ شان تغییر بده
219
00:10:16,600 --> 00:10:18,080
،بابایی که با آهنگ بیگ شان تمرین نکرده عزیزم
خب؟
220
00:10:18,240 --> 00:10:19,356
بابایی آهنگ "رنت" رو تمرین کرده
221
00:10:19,520 --> 00:10:21,352
- میتونیم همون حرکات رقص قبلی رو انجام بدیم
- "خیلی خب، ببین "الی
222
00:10:21,520 --> 00:10:23,079
میدونم این برنامه رقص برات خیلی مهمه، باشه؟
223
00:10:23,240 --> 00:10:25,197
و منم نمیخوام ناامیدت کنم
224
00:10:25,360 --> 00:10:28,637
،اما الان دیگه برای تغییر دادن آهنگ خیلی دیره
باشه؟
225
00:10:28,840 --> 00:10:29,830
- ...پس حلال بذار با مامانی صحبت کنم
- خیلی خب
226
00:10:30,000 --> 00:10:31,639
چون یه چیز مهم هست که باید بهش بگم
227
00:10:31,800 --> 00:10:32,790
اخراج شدی؟
228
00:10:32,960 --> 00:10:34,189
نه نه، نه شغلـم سر جاشه
229
00:10:34,400 --> 00:10:35,800
اوه عزیزم چه خبر خوبی
230
00:10:35,960 --> 00:10:36,996
واقعا عالی نیست؟
231
00:10:37,160 --> 00:10:39,072
واقعا الان نمیتونستم اخراج شدنت
رو هضم کنم
232
00:10:39,280 --> 00:10:40,873
...واقعا الان موقعش نبود
233
00:10:41,200 --> 00:10:42,236
اصلا خبر خوبی نمیشد
234
00:10:42,400 --> 00:10:43,800
سکسی ترین چیزیه که تا حالا دیدم
235
00:10:43,960 --> 00:10:45,519
میدونی چیه عزیزم؟
من بعدا بهت زنگ میزنم
236
00:10:45,680 --> 00:10:47,239
یه...یه اتفاق عجیب داره اینجا میوفته
237
00:10:47,400 --> 00:10:48,390
- باشه؟
- باشه
238
00:10:48,560 --> 00:10:50,438
به اَلی هم بگو ساعت 2:30 میام
دنبالش
239
00:10:50,600 --> 00:10:51,716
بابایی میگه تا ساعت 2:30 میاد
دنبالت
240
00:10:51,920 --> 00:10:52,910
- خداحافظ عزیزم
- باشه، خداحافظ عشقم
241
00:10:53,080 --> 00:10:54,673
چطوری اینکارو میکنه؟
242
00:10:55,640 --> 00:10:58,155
خدایی قبلا همچین چیزی ندیدم
243
00:11:00,080 --> 00:11:02,197
- اوه، دوستش داری؟
- چه گوهی میخوری؟
244
00:11:03,720 --> 00:11:05,074
داری چه غلطی میکنی؟
245
00:11:05,560 --> 00:11:07,040
برای چی در رو باز کردی؟
246
00:11:07,960 --> 00:11:09,633
اینجا تو سوال نمیپرسی، خب؟
247
00:11:09,800 --> 00:11:11,154
زودباش، بیا بریم، پاشو
248
00:11:11,320 --> 00:11:12,310
خدایا
249
00:11:12,520 --> 00:11:14,273
جدی؟ میخوای اینکارو تو خونه انجام بدی؟
اشکال نداره
250
00:11:14,600 --> 00:11:16,398
- داری دوباره میزنی؟
- آره
251
00:11:16,560 --> 00:11:18,438
!کافیه! بس کن! بسه! بسه! بسه
252
00:11:18,600 --> 00:11:19,590
کافیه دیگه
253
00:11:19,760 --> 00:11:21,319
وقتی داری جق میزنی
بهم لبخند نزن
254
00:11:21,480 --> 00:11:23,039
فقط بس کن...بسه دیگه
255
00:11:27,760 --> 00:11:29,160
"سلام خانم "مونه
256
00:11:29,320 --> 00:11:31,391
سلام اقایون
257
00:11:31,560 --> 00:11:33,791
حالا گمشید سر کلاستون
258
00:11:34,360 --> 00:11:35,874
کافیه
259
00:11:36,040 --> 00:11:37,872
دیگه وقت دست زدن به ک*یرت تمام شده
260
00:11:38,040 --> 00:11:40,430
!بذار تمومش کنم دیگه! داره میاد
261
00:11:40,600 --> 00:11:42,398
دیگه تو کمرت آب هم مونده؟
262
00:11:42,600 --> 00:11:44,671
- شلوارت رو بکش بالا
- اینجا چه خبره؟
263
00:11:45,040 --> 00:11:47,271
اوه سلام
باید خیلی بد به نظر بیاد
264
00:11:47,440 --> 00:11:49,318
بذارین من توضیح بدم، اون داشت خودارضایی میکرد
265
00:11:49,560 --> 00:11:50,550
و اون هم فقط داشت نگاه میکرد
266
00:11:50,720 --> 00:11:51,790
من تماشات نمیکردم، من گیرت انداختم
267
00:11:51,960 --> 00:11:53,758
قبل از اینکه گزارشتون رو بکنم
از اینجا برین بیرون
268
00:11:53,920 --> 00:11:55,149
باشه، خیلی خب، زودباش برگرد سر کلاس
269
00:11:55,360 --> 00:11:56,953
ولی دلیلی برای گزارش کردن من نیست
270
00:11:57,120 --> 00:11:59,032
- زودباش
- برگرد سر کلاست
271
00:11:59,200 --> 00:12:00,236
یه بار دیگه هم محض شفاف سازی میگم
272
00:12:00,440 --> 00:12:03,319
- من نگاهش نمیکردم! من مچش رو حین عمل گرفتم
- خیلی حال بهم زنی
273
00:12:03,520 --> 00:12:04,556
باورکردنی نیست
274
00:12:04,720 --> 00:12:06,473
هی، سبک خان
275
00:12:07,400 --> 00:12:08,470
هی
276
00:12:08,640 --> 00:12:10,313
بلدی چطوری یه سیستم آنالوگ رو تعمیر کنی؟
277
00:12:11,760 --> 00:12:14,195
آره، اما متاسفم، دیرم شده
باید به کلاسم برسم
278
00:12:14,360 --> 00:12:15,430
ببخشید
279
00:12:16,640 --> 00:12:17,630
وایسا
280
00:12:22,000 --> 00:12:24,037
حتی یه قدم دیگه هم برندار
281
00:12:30,280 --> 00:12:31,430
یه قدم دیگه برداری
282
00:12:35,600 --> 00:12:37,239
سر تا پات پر رنگ میشد
283
00:12:42,480 --> 00:12:44,358
همه جا از اینا گذاشتن
284
00:12:44,520 --> 00:12:46,751
...خدای من! یعنی سیم کشی کردن و
285
00:12:46,920 --> 00:12:49,674
خدایا، تو همین الان نجاتم دادی مرد
286
00:12:49,840 --> 00:12:52,116
چرا اینقدر برای تکالیفشون
مبتکر نیستن؟
287
00:12:52,840 --> 00:12:54,320
خیلی خب، میدونی چیه؟
یکم وقت دارم
288
00:12:54,480 --> 00:12:55,834
بیا بریم یه نگاهی به اون آنالوگ بندازیم
289
00:13:04,480 --> 00:13:07,791
من دارم سعی میکنم به کلاس
این مستند جنگ داخلی رو نشون بدم
290
00:13:08,680 --> 00:13:11,275
این مدرسهی مزخرف برام دی وی دی پلیر
نمیگیره
291
00:13:11,440 --> 00:13:14,558
پس منم مجبورم از این وی اچ اسِ درب و داغون
استفاده کنم
292
00:13:14,720 --> 00:13:16,313
خیلی ضد حاله
293
00:13:16,520 --> 00:13:18,034
ببین، من هلش میدم داخل
294
00:13:18,200 --> 00:13:19,475
...بالا میاد
295
00:13:21,040 --> 00:13:22,872
...چند لحظه پخش میشه و بعد
296
00:13:23,320 --> 00:13:25,880
خیلی عجیبه
297
00:13:26,280 --> 00:13:28,840
هشت بار درخواست دی وی دی پلیر دادم
298
00:13:29,000 --> 00:13:30,229
هیچ جوابی نگرفتم
299
00:13:30,400 --> 00:13:31,914
فقط اینقدر از صبرم مونده
300
00:13:32,120 --> 00:13:34,635
که برم و کل دفتر مدیریت رو به
آتیش بکشم
301
00:13:35,000 --> 00:13:36,275
اینقدر
302
00:13:37,960 --> 00:13:39,394
اوف، ایول
303
00:13:40,120 --> 00:13:42,237
خب، میدونی چیه شاید بهتره
بهشون وقت آزاد بدی
304
00:13:42,400 --> 00:13:43,914
و کنسلش کنی
305
00:13:45,400 --> 00:13:46,880
وقت آزاد؟
306
00:13:47,720 --> 00:13:49,200
چه فایده ای داره؟
307
00:13:50,040 --> 00:13:53,112
میدونی روز آخر مدرسهـست اونا برای
اینکار ازت خوششون میاد
308
00:13:53,280 --> 00:13:55,033
...و این هم که کار نمیکنه
309
00:13:56,600 --> 00:13:58,273
من نیازی ندارم از من خوششون بیاد
310
00:13:58,480 --> 00:13:59,630
من باید تدریس کنم
311
00:14:00,600 --> 00:14:03,911
اینو میدونستی که نصف این بچه ها
فکر میکنن جنگ داخلی
312
00:14:04,080 --> 00:14:07,073
یه مبارزه بین بتمن و سوپرمن
بوده
313
00:14:08,280 --> 00:14:10,636
پس خبری از وقت آزاد نیست
افتاد؟
314
00:14:10,800 --> 00:14:13,315
توی کلاس آقای استریکلند خبری از وقت آزاد
نیست، فهمیدین؟
315
00:14:13,520 --> 00:14:14,510
آره
316
00:14:14,720 --> 00:14:17,838
- فهمیدین؟
- آره
317
00:14:20,480 --> 00:14:23,040
...آره. آفرین. نکتهی
318
00:14:23,200 --> 00:14:26,113
نکته ی مهمی بود، یه نگاه دیگه بهش میندازم
...آره منظورم اینه اگه میخوای
319
00:14:26,280 --> 00:14:28,351
باید بیخیال دفترچه راهنماش بشی، چون من فکر
...میکنم
320
00:14:28,520 --> 00:14:29,874
خیلی خب، میخوام از اول شروع کنم
321
00:14:30,040 --> 00:14:31,952
...اول روشنش میکنم
322
00:14:32,720 --> 00:14:34,598
- تو بودی؟
- نه من فکر کردم تو بودی
323
00:14:34,760 --> 00:14:35,750
نه من که دکمه رو نزدم
324
00:14:35,920 --> 00:14:37,149
- خودت بودی
- نه من نبودم
325
00:14:37,320 --> 00:14:39,118
من هنوز دست به دکمه نزدم
326
00:14:39,360 --> 00:14:40,999
...مطمئنی یه وقت اتفاقی دستت
327
00:14:41,160 --> 00:14:42,276
نه
328
00:14:44,680 --> 00:14:46,592
میدونی چیه؟
میرم سراغ کار بعدی
329
00:14:46,760 --> 00:14:49,514
...شاید بهتره فقط
330
00:14:49,960 --> 00:14:52,031
- به سلامت حرومزاده
- آها
331
00:14:52,760 --> 00:14:54,479
فکر کنم بدونم اینجا چه خبره
332
00:14:54,640 --> 00:14:58,316
اقای استریکلند شما سوژهی شوخی
سال آخری ها شدین
333
00:15:00,640 --> 00:15:02,791
خیلی بامزه بود بچه ها، خیلی خیلی
بامزه بود
334
00:15:03,000 --> 00:15:06,516
من فکر میکنم این مرد جوان داره
تلوزیون رو با گوشیش کنترل میکنه
335
00:15:06,680 --> 00:15:08,592
یه جورایی با گوشه چشمم دیدمش
336
00:15:08,800 --> 00:15:09,836
اون داره اینکارو میکنه؟
337
00:15:10,000 --> 00:15:11,434
- اره
- تو داری اینکارو میکنی؟
338
00:15:13,000 --> 00:15:14,229
بدهـش به من
339
00:15:15,160 --> 00:15:16,150
حالا
340
00:15:16,320 --> 00:15:17,834
فکر میکنی خنده داره؟
341
00:15:18,000 --> 00:15:20,310
با گوشیِ کامپیوتریت تلوزیون رو
خاموش روشن میکنی؟
342
00:15:20,520 --> 00:15:21,749
نه، من اینکارو نکردم
343
00:15:22,160 --> 00:15:23,799
بهت نشون میدم چی خنده داره
344
00:15:24,480 --> 00:15:25,709
همگی
345
00:15:25,880 --> 00:15:29,840
ازتون میخوام این هشتگ رو بزنین
کونم-از-خنده
346
00:15:30,520 --> 00:15:31,510
پاره شد
347
00:15:31,760 --> 00:15:34,992
از الان، دیگه نمیخوام اختلالی توی
کلاسم ببینم
348
00:15:35,200 --> 00:15:36,190
هیچی
349
00:15:36,360 --> 00:15:39,273
ما این مستند زیبا از جنگ داخلی
350
00:15:39,440 --> 00:15:40,954
رو تماشا میکنیم
351
00:15:41,120 --> 00:15:43,430
و داخلش هم توپاک و بیگی مبارزه نمیکنن
352
00:15:53,520 --> 00:15:55,079
خیلی خب
353
00:15:55,720 --> 00:15:58,030
راهش انداختیم دیگه
پس منم برمیگردم به کلاسم
354
00:15:58,200 --> 00:15:59,350
هی داش، خفه شو
355
00:15:59,760 --> 00:16:01,319
گفتم اختلالی به وجود نیاد
356
00:16:01,640 --> 00:16:03,472
یکم برای این بچه ها الگو باش نکبت
357
00:16:21,160 --> 00:16:24,676
داری چه گوهی میخوری؟
358
00:16:34,760 --> 00:16:37,673
بزن
359
00:16:42,640 --> 00:16:44,154
نه
360
00:16:49,960 --> 00:16:53,158
دیگه بسه، کی اینکارو کرد
361
00:16:53,360 --> 00:16:54,555
کی بود؟
362
00:16:55,320 --> 00:16:57,437
کار کی بود؟
363
00:16:59,240 --> 00:17:00,310
گفتم کی بود؟
364
00:17:00,680 --> 00:17:03,639
تو بودی، تو بودی، خودت بودی مگه نه؟
گوشی رو بده به من
365
00:17:03,800 --> 00:17:06,315
گوشی ندارم همین الان زدی شکوندیش
یادت رفته؟
366
00:17:06,480 --> 00:17:08,312
باشه، باشه
367
00:17:08,680 --> 00:17:10,592
خدا لعنتش کنه، من دیگه خسته شدم
368
00:17:15,440 --> 00:17:17,750
من نمیدونم چه اتفاقی داره میوفته
369
00:17:17,920 --> 00:17:18,910
از اینجا برین بیرون
370
00:17:19,120 --> 00:17:21,077
ای تف، گوشی پیش منه
گوشی پیش منه
371
00:17:39,960 --> 00:17:42,520
یادت باشه، معلما هوای همدیگه رو دارن
372
00:17:46,960 --> 00:17:47,996
باشه
373
00:17:48,760 --> 00:17:49,796
باشه
374
00:18:01,000 --> 00:18:03,196
امروز اصلا وقت این چیزا رو ندارم
375
00:18:06,320 --> 00:18:10,633
امروز تنهایی 30تا جلسهی اخراج شغلی داشتم
376
00:18:12,160 --> 00:18:16,996
توی دفترم همه چیز بهم دیگه چسبیده
377
00:18:19,520 --> 00:18:23,833
کشو های میزم پر شده از نوار چسب
میبینین؟
378
00:18:24,040 --> 00:18:27,033
و یه گروه ماریاچی همه جا افتادن
دنبالم
379
00:18:30,200 --> 00:18:32,510
من 100 دلار بهشون دادم که ولم کنن
و هنوز هم نمیرن
380
00:18:32,680 --> 00:18:34,558
فکر کردن اون 100 دلار انعام بوده
381
00:18:34,720 --> 00:18:37,315
و حالا 20 تا دانش آموز دارم
382
00:18:37,480 --> 00:18:39,312
که وحشت زده از کلاس فرار کردن
383
00:18:39,480 --> 00:18:43,190
دانش آموزا به من میگن که نیمکت نیل
له و لورده شده
384
00:18:43,360 --> 00:18:45,352
و فرض بر اینه که تبر آتشنشانی این بلا رو سرش
آورده
385
00:18:45,560 --> 00:18:48,394
و حالا شما بهم میگین که هیچی ندیدین؟
386
00:18:50,040 --> 00:18:51,269
آره
387
00:18:51,800 --> 00:18:53,951
تو چی استریکلند؟ ها؟ هیچی؟
388
00:18:54,120 --> 00:18:56,396
همونطور که قبلا گفتم تایلر
389
00:18:57,000 --> 00:18:59,754
من خیلی مشغول اون دستگاه ویدئو
که این مدرسه
390
00:18:59,920 --> 00:19:01,400
هنوز استفاده میکنه
بودم
391
00:19:01,560 --> 00:19:03,916
میدونم که شما معلما هوای همدیگه رو دارین
392
00:19:04,920 --> 00:19:07,799
اما من باید کل بخش ها رو اخراج کنم
393
00:19:08,400 --> 00:19:09,629
و این برای من هم سخته
394
00:19:10,240 --> 00:19:12,277
صبر کنین، کل بخش ها؟
395
00:19:12,440 --> 00:19:14,557
آره، همشون
396
00:19:16,240 --> 00:19:17,913
...خب، به نظر من
397
00:19:18,080 --> 00:19:21,756
شاید بهترین کار اینه که با خود
نیل حرف بزنین؟
398
00:19:22,280 --> 00:19:24,920
اوه این کار رو کردم
نیل هم حرفی نمیزنه
399
00:19:25,080 --> 00:19:26,070
بعدش هم من اومدم سراغ شما
400
00:19:26,240 --> 00:19:28,630
اومدم سراغ شما که یه جواب درست حسابی
ازتون بگیرم
401
00:19:30,280 --> 00:19:31,270
صحیح
402
00:19:31,480 --> 00:19:33,199
بذارین قضیه رو فیصله بدم براتون
403
00:19:33,400 --> 00:19:35,198
یه نفر این وسط باید مقصر شناخته بشه
404
00:19:35,400 --> 00:19:37,073
من امروز یکی از شماها رو اخراج میکنم
405
00:19:43,680 --> 00:19:46,115
بهتره دوباره بگم
چطوره یکی دیگه هم بهش اضافه کنیم
406
00:19:46,640 --> 00:19:48,313
اینکه هردوتاتون رو اخراج کنم چطوره؟
407
00:19:53,800 --> 00:19:55,154
کار اون بود
408
00:19:56,960 --> 00:19:58,076
تو اینکارو کردی
409
00:19:58,240 --> 00:19:59,993
...خودت اینکار رو کردی دیگه
410
00:20:00,160 --> 00:20:01,150
کار اون بود
411
00:20:02,600 --> 00:20:04,432
...این اتفاقی بود که افتاد، تو
412
00:20:04,640 --> 00:20:06,120
چون میدونین
413
00:20:07,800 --> 00:20:08,790
اون صندلی رو جر داد
414
00:20:08,960 --> 00:20:10,713
که احتمالا نباید همچین کاری میکردی
415
00:20:10,880 --> 00:20:12,917
از عمد اینکارو کردی؟ یا حادثه بود؟
416
00:20:13,080 --> 00:20:14,799
میخواستی بگی یه حادثه بوده؟
417
00:20:14,960 --> 00:20:16,110
میدونی بخاطر چی بود؟
418
00:20:16,360 --> 00:20:19,353
فناوری و سی آر ها خیلی پایینه
419
00:20:19,560 --> 00:20:20,550
که نکته ی تاثیرگذاری بود
420
00:20:20,760 --> 00:20:23,116
و بچه ها هم داشتن شوخی ناجور میکردن
421
00:20:23,320 --> 00:20:24,800
امسال خیلی از کنترل خارج شدن، قربان
422
00:20:24,960 --> 00:20:26,189
تا حالا همچین چیزی ندیدم
423
00:20:26,360 --> 00:20:29,637
به نظرم شما باید همهی این مسائل رو در نظر
بگیرین
424
00:20:29,800 --> 00:20:31,439
...و میدونین
425
00:20:32,720 --> 00:20:33,790
اخراجش نکنین
426
00:20:36,800 --> 00:20:38,757
من خیلی متاسفم که اخراجت کرد
427
00:20:39,160 --> 00:20:42,153
ما رو توی مخمصهی بدی گیر انداخت
428
00:20:42,480 --> 00:20:46,360
و میدونی
یه جورایی من هم احساس مسئولیت میکنم
429
00:20:46,520 --> 00:20:48,432
ببین، هی شاید امروز ساعتِ 2:00
430
00:20:48,640 --> 00:20:51,155
من هم دیگه شغلـم رو نداشتم
431
00:20:51,440 --> 00:20:55,070
راستش من یه بچه دارم که ممکنه
هر لحظه به دنیا بیاد و اصلا نمیتونم کارم رو از دست بدم
432
00:20:55,240 --> 00:20:57,516
پس امیدوارم که درک کنی
433
00:20:59,440 --> 00:21:01,159
من میخوام باهات دعوا کنم
434
00:21:04,000 --> 00:21:05,070
ببخشید، چی گفتی؟
435
00:21:05,520 --> 00:21:10,356
من میخوام باهات دعوا کنم
436
00:21:12,360 --> 00:21:13,510
...داری
437
00:21:14,280 --> 00:21:15,350
داری شوخی میکنی؟
438
00:21:16,680 --> 00:21:19,878
ببین مرد من واقعا توی موقعیت
نامناسبی بودم، میفهمی که
439
00:21:20,040 --> 00:21:21,952
تایلر ما رو روبهروی همدیگه
...قرار داد و
440
00:21:22,120 --> 00:21:24,919
بعد از مدرسه تو میای
توی محوطهی پارکینگ
441
00:21:25,080 --> 00:21:27,356
و ما این مسئله رو به روش
انسانهای اولیه حل میکنیم
442
00:21:28,040 --> 00:21:29,156
با مشتهامون
443
00:21:30,600 --> 00:21:31,875
تو که جدی نمیگی
444
00:21:32,760 --> 00:21:34,991
نمیتونم تا سرویس کردنِ دهنت صبر کنم
445
00:21:37,720 --> 00:21:39,677
...هی پسر، من
446
00:21:39,840 --> 00:21:42,878
من خیلی متاسفم که تو شغلت رو
از دست دادی
447
00:21:43,040 --> 00:21:44,235
اما دیگه داری حرفای خطرناکی میزنی
448
00:21:44,400 --> 00:21:45,516
...خب؟ چون
449
00:21:46,240 --> 00:21:47,435
...ببین دیگه
450
00:21:47,600 --> 00:21:49,353
...دنبال دردسر نیستم. این
451
00:21:52,240 --> 00:21:53,469
!!کمبل
452
00:21:57,200 --> 00:22:00,079
توی پارکینگ، بعد از مدرسه
453
00:22:00,240 --> 00:22:01,356
این جریان دیگه شروع شده
454
00:22:03,400 --> 00:22:05,756
...ببین، مرد کاری
455
00:22:05,920 --> 00:22:08,116
کاری از دست من بر نمیومد، باشه؟
456
00:22:08,280 --> 00:22:11,717
من خیلی متاسفم که شغلت رو از دست دادی
اما این دیگه تموم شده
457
00:22:11,880 --> 00:22:13,633
یه نفر می بره
458
00:22:14,600 --> 00:22:16,557
فقط اگر اون یکی بیهوش باشه
459
00:22:16,720 --> 00:22:20,760
و بعدش، و فقط بعد از اون تمام میشه
460
00:22:21,800 --> 00:22:24,395
واقعا میخوای بعد از مدرسه
،دعوا کنی
461
00:22:24,560 --> 00:22:28,076
- مثل چندتا دانشآموز؟
- میخوام همه این رو ببینن
462
00:22:28,280 --> 00:22:29,475
معلما که با هم دعوا نمیکنن
463
00:22:29,640 --> 00:22:31,757
ما قراره اختلافاتمون رو
مثل دوتا مرد حل کنیم
464
00:22:31,960 --> 00:22:32,950
چه اختلافاتی؟
465
00:22:33,240 --> 00:22:37,120
تو یه شغل داری و من ندارم
اختلافـمون اینه
466
00:22:37,280 --> 00:22:38,396
این اصلا شوخی خوبی نیست
467
00:22:38,560 --> 00:22:39,994
کون لقِ، دهن لق
468
00:22:40,160 --> 00:22:43,437
،کون لقِ...دهن لق
داری چی کسشعر میگی؟
469
00:22:48,480 --> 00:22:49,709
من حتی نمیتونم اونجا باشم
470
00:22:49,880 --> 00:22:51,951
یه مسابقهی استعدادیابی با دخترم دارم
471
00:22:53,000 --> 00:22:55,435
امروز آخرین روز مدرسه ـست نمیشه
فقط بیخیال این قضیه بشیم؟
472
00:22:57,360 --> 00:22:58,396
استریکلند؟
473
00:22:59,680 --> 00:23:00,750
استریکلند
474
00:23:02,400 --> 00:23:06,030
برای، آه، بالغ شدن
475
00:23:06,200 --> 00:23:07,190
...و آم
476
00:23:08,960 --> 00:23:11,794
.خودتون میدونین
477
00:23:12,480 --> 00:23:13,630
ای.ای کامینگز این رو گفته
478
00:23:13,800 --> 00:23:17,840
و کلمات برای شما اهمیت دارن بچه ها
479
00:23:21,960 --> 00:23:23,155
بله ناتانیل
480
00:23:23,320 --> 00:23:25,391
راست میگن که شما قراره
با آقای استریکلند دعوا کنین؟
481
00:23:26,400 --> 00:23:28,278
وایسا ببینم، شما ها در اینباره شندید؟
482
00:23:28,440 --> 00:23:29,840
چی شنیدین؟
483
00:23:37,320 --> 00:23:41,280
هشتگ دعوای معلما؟ این چیه دیگه؟
حالا دیگه دربارهـش توئیت میکنین؟
484
00:23:41,560 --> 00:23:43,995
چرا باید بخواین با آقای استریکلند دعوا کنین؟
اون میتونه شما رو باد هوا کنه
485
00:23:44,160 --> 00:23:45,674
آره، نه بچه ها
من قرار نیست با آقای استریکلند بجنگم
486
00:23:45,840 --> 00:23:47,718
این فقط یه سوءتفاهمه
487
00:23:47,880 --> 00:23:49,678
و هیچ اتفاقی قرار نیست بیوفته
488
00:23:49,840 --> 00:23:52,753
من...من متاسفم، کی دیگه
خبر داره؟
489
00:23:54,720 --> 00:23:56,518
شنیدین که استریکلند میخواد
با کمبل دعوا کنه؟
490
00:23:56,680 --> 00:23:57,716
آره، قراره بدجور دهن کمبل صاف بشه
491
00:23:57,880 --> 00:23:59,553
شکی توش نیست
492
00:23:59,840 --> 00:24:01,194
شماها الان دارین چیکار میکنین؟
493
00:24:01,640 --> 00:24:04,109
فقط داریم زمین رو خط کشی میکنیم
494
00:24:04,600 --> 00:24:07,354
خب، خط کشی هاتون یه ذره نامتقارنه
اما من از سخت کوشیـتون ممنونم
495
00:24:07,520 --> 00:24:11,036
بذارین یه چیزی رو بهتون بگم، بچه هایی به سن
شما، معمولا تبدیل به یه مشت ک*سخل میشن
496
00:24:11,200 --> 00:24:12,714
اما شما بچه های خوبی هستین
497
00:24:12,880 --> 00:24:13,996
آفرین بچه ها
498
00:24:15,320 --> 00:24:16,356
ممنون مربی
499
00:24:16,520 --> 00:24:18,796
همگی سریعتر، بدویید
500
00:24:18,960 --> 00:24:21,600
کلیفورد اینقدر شل بازی در نیار
وگرنه دهنت گاییدهـست
501
00:24:26,840 --> 00:24:28,911
چیکار داری میکنی
از استریکلند خواستی باهات دعوا کنه؟
502
00:24:29,080 --> 00:24:31,549
- من ازش نخواستم
- این دیوونگیه
503
00:24:31,720 --> 00:24:33,120
همه دارن یه داستانی درباره ـش میگن
504
00:24:33,320 --> 00:24:35,073
...مثلا چی؟تو چی شنید
چی دربارهـش میدونی؟
505
00:24:35,280 --> 00:24:36,270
...اون قبلا داخل یه
506
00:24:36,480 --> 00:24:38,358
گروه خلافکار بوده، و اگه یه نفر خبرچینی میکرد
507
00:24:38,520 --> 00:24:40,716
باید به اون جواب پس میداد
508
00:24:40,880 --> 00:24:43,793
خواهش میکنم داش
509
00:24:44,000 --> 00:24:45,593
...من نمیخواستم
510
00:24:45,760 --> 00:24:47,956
- هی، رفیق اینکارو نکن، داداش
- اینکارو نکن
511
00:24:48,360 --> 00:24:50,556
صدام حسین دوتا پسر خیلی
بی شرف داشته
512
00:24:50,920 --> 00:24:52,036
که کلی آدم کشته بودن
513
00:24:52,200 --> 00:24:54,590
توی جنگ عراق استریکلند اونها
رو کشته
514
00:24:56,280 --> 00:24:58,397
تو کارت تمومه، تو هم همینطور
515
00:25:00,920 --> 00:25:02,400
بازی تمومه بچه ها
516
00:25:02,600 --> 00:25:04,353
دفعهی بعد چندتا براتون میذارم کنار
517
00:25:04,920 --> 00:25:06,115
من داشتم دیروقت نظافت انجام میدادم
518
00:25:06,600 --> 00:25:08,990
و دیدمش که داشت پیانو میزد
519
00:25:13,680 --> 00:25:15,512
این بابا یه هنرمنده
520
00:25:16,640 --> 00:25:18,393
اصلا ترسناک به نظر نمیاد
521
00:25:20,200 --> 00:25:21,759
تو که چشم هاش رو ندیدی
522
00:25:27,520 --> 00:25:28,636
اون یه پلیس بوده
523
00:25:28,920 --> 00:25:31,196
و هروقت یه نفر از
رفتار حرفه ای فاصله میگرفت
524
00:25:31,360 --> 00:25:34,114
اون پیداشون میکرد و مثل
سگ میزدشون
525
00:25:42,320 --> 00:25:44,596
اوه، اون منو قتلعام میکنه
526
00:25:44,760 --> 00:25:45,796
نه بابا نترس
527
00:25:46,840 --> 00:25:47,830
آره همینطوره
528
00:25:48,040 --> 00:25:49,520
ببینم چه میکنین
529
00:25:53,120 --> 00:25:54,110
بچه ها، این مسخره بازیه، مگه نه؟
530
00:25:54,320 --> 00:25:57,597
آخه کدوم مرد بالغی از یه مرد بالغ
دیگه میخواد باهاش دعوا کنه؟
531
00:25:57,760 --> 00:25:58,830
دیگه اینجور چیزا اتفاق نمیوفته
532
00:25:59,000 --> 00:26:03,079
باشه، خیلی خب، چطوره فقط یه مشت
بخوری و بعدش بیوفتی زمین؟
533
00:26:03,240 --> 00:26:06,119
ادای مرده هارو در بیاری
انگار که مثلا یه خرس دیدی، خودتو به موش مردگی بزنی
534
00:26:06,280 --> 00:26:08,192
...یا هرچیزی که یه
ترسو انجام میده
535
00:26:08,360 --> 00:26:11,751
من نمیخوام مشت بخورم
من اصلا نمیخوام تو دعوا باشم
536
00:26:11,960 --> 00:26:14,111
راست میگه، اون نمیتونه مشت بخوره
537
00:26:14,280 --> 00:26:15,270
- چه عجب
- نه
538
00:26:15,440 --> 00:26:16,590
اون دوقلو هارو می بینی؟
539
00:26:16,800 --> 00:26:18,314
آره، همونا که خیلی سکسیـن؟
540
00:26:18,520 --> 00:26:20,477
اون که سمت چپ ایستاده
کل سال میخواست مخ منو بزنه
541
00:26:22,160 --> 00:26:23,435
هی، ناتانیل
542
00:26:24,160 --> 00:26:25,389
چه خبرا؟
543
00:26:27,480 --> 00:26:29,676
اون میخواد منو بکنه
فقط داره ناز میکنه
544
00:26:29,840 --> 00:26:32,230
تو که میدونی این جریانا چطوری تموم میشه آره؟
توی اخبار دیدی؟
545
00:26:32,440 --> 00:26:34,079
اوه، همون معلما که با دانشآموزها
سکس میکنن؟
546
00:26:34,280 --> 00:26:35,396
بعدش دستگیر میشن
...و میرن زندان
547
00:26:35,560 --> 00:26:36,550
آره
548
00:26:36,760 --> 00:26:38,080
اخبار هیچوقت قسمت خوبش رو نمیگه
549
00:26:38,320 --> 00:26:40,630
هیچوقت نمیگن که معلمه چطوری
از راه به درش کرده
550
00:26:41,160 --> 00:26:42,799
صحیح، بیخیال
چی میخواستی دربارهی دوقلو ها بگی؟
551
00:26:42,960 --> 00:26:45,191
!اینجا رو داشته باش، ناتانیل
552
00:26:45,840 --> 00:26:47,672
به داداشت یه 85% بده
553
00:26:50,000 --> 00:26:51,195
ای تف
554
00:26:51,360 --> 00:26:53,113
- درست توی گیجگاه
- چه سکسی
555
00:26:53,280 --> 00:26:56,273
اگه 100% بزنه
شانس کمی هست که اون یکی قُلِش دیگه بلند بشه
556
00:26:56,480 --> 00:26:59,791
این خوب نیست چون استریکلند قطعا
به من 100% میزنه
557
00:26:59,960 --> 00:27:02,839
اوه نه اون به تو 110% میزنه
558
00:27:03,000 --> 00:27:05,720
که اگر اینطور بشه تو دیگه خودتو به موش مردگی
نمیزنی، به واقع میمیری
559
00:27:05,880 --> 00:27:09,794
خیلی خب اولا که 110% واقعی نیست
چون حداکثر تا 100 میشه رفت
560
00:27:09,960 --> 00:27:11,917
میشه بیام اونور که با جزئیات بهش
توضیح بدم؟ ممنون
561
00:27:12,080 --> 00:27:16,120
ببین، اون احتمالا وسط جمجمهـت رو نشونه
میگیره
562
00:27:16,320 --> 00:27:19,358
که به محض برخورد
انرژی رو پخش میکنه
563
00:27:19,520 --> 00:27:21,000
و به طور اتوماتیک تمام
564
00:27:21,200 --> 00:27:23,396
سلول های خاکستری و سفیدِ
توی مغزت رو متلاشی میکنه
565
00:27:23,600 --> 00:27:28,550
که معمولا مربوط به کنترل های ادراکی، شخصیتی
اجتماعی و جنسی میشه
566
00:27:28,800 --> 00:27:30,029
پس 110%؟
567
00:27:30,200 --> 00:27:33,716
اون مطمئنا خایه هات رو از جا میکَنه
568
00:27:34,360 --> 00:27:35,635
خدای بزرگ
569
00:27:35,840 --> 00:27:38,912
حالا، تو شاید جا خالی بدی و اون هم خطا بزنه
570
00:27:39,080 --> 00:27:40,878
اما این یه احتمال خیلی کمه
571
00:27:41,040 --> 00:27:42,872
آره، اما اگر خطا زد...من سریع فرار میکنم
572
00:27:43,040 --> 00:27:45,953
نه، من که چیزی دربارهی فرار نگفتم
573
00:27:46,120 --> 00:27:47,793
تو مگه چی هستی؟ میگ میگ؟
574
00:27:50,680 --> 00:27:51,750
عجب حرفای خوبی
575
00:27:51,920 --> 00:27:53,479
خیلی کمک کردین و امید دادین
576
00:27:53,640 --> 00:27:54,676
- هردوی شما، جدی میگم
- آره
577
00:27:54,840 --> 00:27:55,910
عالی بود
578
00:27:56,080 --> 00:27:57,833
یه فکر دیگه به حالش میکنم
579
00:27:58,000 --> 00:28:00,071
- کمبل تو که میدونی من چطوریم
- آره
580
00:28:00,280 --> 00:28:01,316
وقتی داغ باشه میندازمش
581
00:28:01,480 --> 00:28:03,676
و هروقت سرد شد دوباره برش میدارم
582
00:28:05,000 --> 00:28:06,480
- رفیق خودمی
- خیلی خب
583
00:28:06,640 --> 00:28:08,518
حتی یه کلمهـش هم نفهمیدم
بعدا می بینمتون
584
00:28:28,400 --> 00:28:29,880
نه
585
00:28:30,080 --> 00:28:32,356
!نه! نه
586
00:28:33,440 --> 00:28:34,430
- رفیق بیا بریم
- وایسید
587
00:28:34,600 --> 00:28:35,795
نه تا وقتی من اینجام
588
00:28:38,160 --> 00:28:41,790
شماها تا وقتی کاغذبازی های رو انجام ندین
نمیتونید اینجا رو ترک کنین
589
00:28:41,960 --> 00:28:43,280
من بیشتر از تو پول در میارم
590
00:28:43,440 --> 00:28:44,954
مِهار
591
00:28:45,160 --> 00:28:46,355
من یکم کمک نیاز دارم
592
00:28:46,520 --> 00:28:47,954
آقای استریکلند امروز اخراج شد
593
00:28:48,160 --> 00:28:50,072
و من متوجه شدم که ماشینش هنوز
اینجاست
594
00:28:50,480 --> 00:28:53,632
خب، در واقع اون تا آخر وقت اداری فرصت داره
که محوطه ی مدرسه رو ترک کنه
595
00:28:53,800 --> 00:28:55,473
این خجالت آوره
اون ازم خواسته باهاش دعوا کنم
596
00:28:55,640 --> 00:28:57,836
منم الان تو یه موقعیت ناامن
گیر کردم
597
00:28:58,480 --> 00:29:00,676
اوه، خیلی بده
قطعا اون میبره
598
00:29:01,080 --> 00:29:02,594
- سفت کن
- سفت نمیکنم
599
00:29:02,800 --> 00:29:04,598
- سفت کن
- باشه
600
00:29:05,080 --> 00:29:06,673
- سفت کن دیگه
- سفت گرفتم بابا
601
00:29:07,360 --> 00:29:08,350
چیزی نداری که
602
00:29:08,600 --> 00:29:09,670
...خیلی خب، بیخیال، این
603
00:29:09,840 --> 00:29:11,240
- مشکل همینه
- آره واقعا مشکل همینه
604
00:29:11,400 --> 00:29:13,278
میتونی از اینجا بیرونش کنی یا نه؟
605
00:29:13,560 --> 00:29:16,314
خب، اگر بعد از زمان مدرسه باشه
دیگه در حوزهی اختیارات من نیست
606
00:29:16,520 --> 00:29:19,513
چون من مامور امنیتی مدرسه هستم
نه مامور امنیتی کل دنیا
607
00:29:19,680 --> 00:29:20,670
اوه بیخیال مرد
608
00:29:20,840 --> 00:29:22,877
من اصلا علاقه ای به متوقف کردن حملات تروریستی
...ندارم
609
00:29:23,040 --> 00:29:24,394
من فقط ازت میخوام که
کارت رو انجام بدی
610
00:29:24,560 --> 00:29:27,997
تو داری ازم میخوای که بعد از ساعت 3:00
...کارم رو انجام بدم
611
00:29:28,200 --> 00:29:30,157
این یعنی کاری از دستت برنمیاد؟
612
00:29:30,520 --> 00:29:31,874
من میتونم احیای قلبی انجام بدم
613
00:29:32,080 --> 00:29:34,311
میتونم بعد از اینکه ناک اوت شدی
به زندگی برت گردونم
614
00:29:34,480 --> 00:29:36,949
اما بازم میگم
فقط اگر توی زمان اداری باشه
615
00:29:37,120 --> 00:29:38,349
- خیلی خب، باشه ببین
- چیه
616
00:29:38,520 --> 00:29:39,874
اگر بعد از ساعت اداری باشه
617
00:29:40,040 --> 00:29:43,033
باز هم تو باید تا ساعت 7 همونجا بمونی
618
00:29:43,200 --> 00:29:44,600
تا من بیام و زندگیت رو نجات بدم
619
00:29:45,040 --> 00:29:46,520
تف تو روحت، باشه
620
00:29:46,720 --> 00:29:48,473
فحش دادی، من باید اسمت رو بنویسم
621
00:29:48,680 --> 00:29:50,717
تف، تف، تف، تف
تف، تف، تف، تف، تف
622
00:29:50,880 --> 00:29:52,109
تف، تف، تف، تف
تف، تف، تف، تف
623
00:29:54,280 --> 00:29:55,509
رونالد؟
624
00:29:55,880 --> 00:29:59,191
شنیدم کمبل رو به مبارزه دعوت کردی
625
00:29:59,400 --> 00:30:00,390
چرا؟
626
00:30:00,560 --> 00:30:02,597
یه مرد باید کار خودش رو بکنه
627
00:30:02,760 --> 00:30:04,479
خب، من موافق نیستم
628
00:30:06,080 --> 00:30:07,116
برای چی؟
629
00:30:07,320 --> 00:30:09,551
مشتت قرار نیست مشکل رو حل
کنه
630
00:30:12,640 --> 00:30:14,393
یه چاقو نیاز داری
631
00:30:19,920 --> 00:30:21,718
این مرد منحرفه
632
00:30:21,920 --> 00:30:24,480
یه مشت براش کافی نیست
633
00:30:26,080 --> 00:30:27,878
تو باید بهش چاقو بزنی
634
00:30:28,440 --> 00:30:30,079
و از پیشونی
635
00:30:30,840 --> 00:30:33,230
تا چانهـش رو بشکافی
636
00:30:34,240 --> 00:30:35,276
تو دیگه چی هستی، خانم
637
00:30:36,280 --> 00:30:37,509
خودم مسئله رو حل میکنم
638
00:30:38,320 --> 00:30:39,515
باشه
639
00:30:44,800 --> 00:30:46,029
اون زنیکه روانیه
640
00:30:46,520 --> 00:30:49,319
خیلی خب نیل، من فکر میکنم
اگر تو با مدیر تایلر حرف بزنی
641
00:30:49,560 --> 00:30:51,199
و یه جورایی داستان رو بپیچونی
642
00:30:51,360 --> 00:30:52,874
همه چی حل میشه
643
00:30:54,480 --> 00:30:56,517
پس تو میخوای بگم که همه چیز رو از خودم
درآوردم؟
644
00:30:57,480 --> 00:30:58,596
آره
645
00:30:59,360 --> 00:31:00,714
چرا باید بخوام همچین کاری کنم؟
646
00:31:00,960 --> 00:31:03,839
خب، برای اینکه اینا همش تقصیر توئه
647
00:31:04,000 --> 00:31:05,354
چطوری؟ تو بودی که دهن لقی کردی
648
00:31:05,960 --> 00:31:09,192
.من توی موقعیت خیلی بدی بودم
مطمئنم تو هم همینکارو میکردی
649
00:31:09,360 --> 00:31:11,875
من دقیقا توی همون موقعیت بودم و
دقیقا برعکس عمل کردم
650
00:31:12,040 --> 00:31:14,670
دقیقا هم همون موقعیت نبود چون تو
زن و بچه نداری
651
00:31:14,880 --> 00:31:16,394
پس اصلا نمیفهمی داری چی میگی
652
00:31:16,880 --> 00:31:18,234
...گوش کن
653
00:31:18,800 --> 00:31:20,473
بیخیال پسر تو باید بهم کمک کنی
654
00:31:20,640 --> 00:31:23,474
ببینین، امروز برای من خیلی
فوق العاده بوده آقای کمبل
655
00:31:23,640 --> 00:31:25,871
میدونین روزنامهـمون روی سایت
چندتا دانلود داشته؟
656
00:31:26,040 --> 00:31:28,316
حتی بچه مثبت ها هم دارن
دربارهی این میخونن
657
00:31:28,480 --> 00:31:30,949
من دارم سعی میکنم از همین
جلوگیری کنم نیل
658
00:31:31,920 --> 00:31:34,515
.بعضیا ممکنه صدمه ببینن
...من ممکنه صدمه ببینم
659
00:31:34,800 --> 00:31:35,950
نیل، زودباش دیگه
660
00:31:36,160 --> 00:31:39,073
رفیق، بیا کار درست رو انجام بدیم
باشه؟
661
00:31:40,960 --> 00:31:42,633
خیلی خب باشه
662
00:31:44,760 --> 00:31:46,080
یه مک بوک پرو
663
00:31:47,880 --> 00:31:49,155
ببخشید، چی؟
664
00:31:49,440 --> 00:31:51,716
در ازای یه مک بوک پرو اینکارو میکنم
665
00:31:55,040 --> 00:31:56,599
میخوای از من اخاذی کنی؟
666
00:31:56,760 --> 00:31:58,513
میخوای برات دروغ بگم یا نه؟
667
00:31:59,680 --> 00:32:02,680
هی، داداش، بذار یه چیزو برات روشن کنم
من هنوزم اینجا یه معلم هستم، خب؟
668
00:32:02,840 --> 00:32:03,830
واقعا؟
669
00:32:04,000 --> 00:32:05,912
آره! و میتونم کلی دردسر برات درست
کنم، نیل، باشه؟
670
00:32:06,080 --> 00:32:08,515
خوشت میاد به مشاور درسیـت این رو بگم؟
671
00:32:08,680 --> 00:32:11,115
مشاور درسیِ من آقای استریکلندـه
672
00:32:12,880 --> 00:32:13,996
ای سگ تو روحش
673
00:32:14,200 --> 00:32:15,839
الان که فکر میکنم، گارانتی هم داشته باشه
674
00:32:16,000 --> 00:32:16,990
جدی؟
675
00:32:21,000 --> 00:32:22,116
بعدا می بینمت آقای کمبل
676
00:32:22,280 --> 00:32:23,270
باشه
677
00:32:24,480 --> 00:32:25,596
چه روزی
678
00:32:39,560 --> 00:32:40,880
چطور میتونم کمکتون کنم؟
679
00:32:41,080 --> 00:32:43,072
یه مک بوک پرو، لطفا
680
00:32:45,400 --> 00:32:46,516
باشه
681
00:32:46,840 --> 00:32:48,559
خب خب، گرفتمش
682
00:32:49,640 --> 00:32:51,040
اندی؟
683
00:32:51,960 --> 00:32:53,713
- سلام
- سلام
684
00:32:54,040 --> 00:32:55,713
- چی؟
- ...میدونم، تو اینجا
685
00:32:55,880 --> 00:32:57,360
اینجا چه خبره؟
686
00:32:57,520 --> 00:32:59,113
شماها برای چی اینجایین؟
چرا مدرسه نیستین؟
687
00:32:59,280 --> 00:33:00,873
اوه من براش مرخصی گرفتم
688
00:33:01,080 --> 00:33:02,594
باید یه لباس دیگه برای
استعدادیابی میگرفتیم
689
00:33:02,760 --> 00:33:04,672
ظاهرا لباس قبلی زیاد خوب نبود
690
00:33:04,840 --> 00:33:06,718
اما عزیزم، تو چرا اینجایی؟
691
00:33:06,920 --> 00:33:08,593
ساعت 11:30ـه مگه نباید سر کلاس باشی؟
692
00:33:08,880 --> 00:33:10,075
ساعت 11:30ـه؟
693
00:33:10,240 --> 00:33:13,392
آره، معمولا من این ساعت کلاس دارم
...اما
694
00:33:13,640 --> 00:33:15,438
...آه، آره، من
695
00:33:15,680 --> 00:33:16,796
صبر کن
696
00:33:17,240 --> 00:33:18,640
نکنه شغلـت رو از دست دادی؟
697
00:33:19,040 --> 00:33:20,030
نه، چی؟
698
00:33:20,240 --> 00:33:21,674
او خدای من، اوه خدایا
699
00:33:21,840 --> 00:33:23,911
میدونستم که نمیتونی جلوی اون
افراد بایستی، میدونستم
700
00:33:24,080 --> 00:33:25,196
- میدونستم
- وایسا ببینم، منظورت چیه؟
701
00:33:25,440 --> 00:33:26,794
میدونستی من نمیتونم جلوشون وایسم؟
702
00:33:26,960 --> 00:33:27,950
اشتباه گفتم
703
00:33:28,160 --> 00:33:30,430
منظورم این بود که یه وقتایی تو میذاری مردم
بهت زور بگن
704
00:33:30,600 --> 00:33:31,590
- واقعا؟
- خب...آره
705
00:33:31,760 --> 00:33:32,989
- یه جورایی جزو شخصیتـته
- جزو شخصیتم؟
706
00:33:33,160 --> 00:33:34,674
خب، آره، تو...تو آدم مهربونی هستی
707
00:33:34,840 --> 00:33:37,196
،و بعدش مردم با خودشون میگن
"هی من میخوام به اون یارو زور بگم"
708
00:33:37,360 --> 00:33:39,238
داری میریزی بیرون، آره؟
همه چیز واقعا خیلی خوبه
709
00:33:39,400 --> 00:33:40,516
نمیدونم چرا حرفمو باور نمیکنین
710
00:33:40,680 --> 00:33:41,750
فقط چون رفتارت یه ذره
...مضطربه و
711
00:33:41,920 --> 00:33:43,195
!خب، شما یهو از پشت سرم سبز شدین
712
00:33:43,360 --> 00:33:44,555
یه ذره آشفته ای، بابا
713
00:33:44,960 --> 00:33:46,155
چرا اومدی اینجا اندی؟
714
00:33:46,320 --> 00:33:48,551
آره، بابایی، چرا اینجایی؟
715
00:33:52,080 --> 00:33:53,799
برای مامانی یه کامپیوتر خریدم
716
00:33:54,600 --> 00:33:56,193
داری شوخی میکنی
717
00:33:56,360 --> 00:33:57,430
...آره، قرار بود سورپرایز باشه
718
00:33:57,600 --> 00:34:00,160
چی؟ عزیز دلم، این یه مک بوکـه
719
00:34:00,320 --> 00:34:01,834
- پرو
- پرو؟
720
00:34:02,000 --> 00:34:03,992
- با گارانتی
- این از همشون گرون تره
721
00:34:04,160 --> 00:34:06,038
آره، از همشون گرون تره
722
00:34:06,200 --> 00:34:08,669
و تو همین چند وقت پیش
مجبورمون کردی ارزونش رو بگیریم
723
00:34:08,840 --> 00:34:11,275
- !نمیدونم چرا اونکارو کردم
- منم همینطور
724
00:34:11,480 --> 00:34:13,472
چون فناوری همیشه در حال پیشرفته
و ما هم باید پیشرفت کنیم
725
00:34:13,640 --> 00:34:17,075
وگرنه می شیم یکی از اون خانواده های خنگ
که مک بوک پرو ندارن
726
00:34:17,320 --> 00:34:18,310
سورپرایز رو خراب کردم
727
00:34:18,480 --> 00:34:19,470
حالا بیا دربارهی شما حرف بزنیم
728
00:34:19,640 --> 00:34:22,838
چرا آهنگ و لباس رو میخواین عوض کنین؟
729
00:34:23,000 --> 00:34:24,480
به بابایی بگو
730
00:34:24,640 --> 00:34:25,994
تریشا رو یادته؟
731
00:34:26,400 --> 00:34:27,390
آره، معلومه
732
00:34:27,560 --> 00:34:29,597
.اون تمام سال منو مسخره میکرد
733
00:34:29,800 --> 00:34:33,675
و حالا اون میگه که این خیلی ضایس
!که میخوام با بابام آهنگ رقصی اجرا کنم
734
00:34:34,200 --> 00:34:37,716
.میدونی این کار اصلا ضایع نیست
! این تریشاست که ضایس
735
00:34:38,160 --> 00:34:39,560
.نه، اون اینطور نیست
736
00:34:39,760 --> 00:34:41,592
.اون همیشه مسابقه نمایش استعداد رو میبره
737
00:34:42,120 --> 00:34:44,316
شاید تو ام نمایش استعداد رو ببری، درسته؟
738
00:34:44,480 --> 00:34:46,153
!من داشتم همه حرکاتو تمرین میکردم
739
00:34:46,320 --> 00:34:48,073
اوه! -
!میدونی منظورم چیه؟ همه حرکاتو از برم
740
00:34:48,320 --> 00:34:50,630
من نامیدت نمیکنم. خب! باشه؟
741
00:34:50,800 --> 00:34:51,950
!میبینی، این همون خنده ایه که منتظرش بودم
742
00:34:52,120 --> 00:34:54,112
.میبینی، الان تو خوشحالی تو ام خوشحالی -
.بله که هستم -
743
00:34:54,320 --> 00:34:55,310
.بیا برت گردونیم مدرسه
744
00:34:55,480 --> 00:34:56,960
.باشه، خدافظ بابا. دوستت دارم -
منم دوستت دارم -
745
00:34:57,120 --> 00:34:59,430
.دیگه ناراحت و عصبی نباشین و برین برین
746
00:34:59,600 --> 00:35:00,670
!عجله کنین، برین -
!مرسی -
747
00:35:00,840 --> 00:35:03,912
... برید برید برید برید برید
748
00:35:07,840 --> 00:35:08,830
.سلام
749
00:35:09,160 --> 00:35:10,196
سلام. به همین زودی برگشتی؟
750
00:35:10,360 --> 00:35:12,511
.آره، یکی دیگه از اون لب تاپت میخوام -
.باشه -
751
00:35:12,680 --> 00:35:16,117
اوه، میشه یکم تو این یکی بم تخفیف بدی؟
752
00:35:16,280 --> 00:35:17,270
.آره
753
00:35:18,040 --> 00:35:20,316
هی در مورد این دعوا معلما چیزی شنیدی؟
754
00:35:21,320 --> 00:35:22,800
!خیلی توپ میشه
755
00:35:23,520 --> 00:35:24,715
!کیرم توش
756
00:35:29,040 --> 00:35:30,633
هی، اون چیه؟ روغن بچست؟
757
00:35:30,800 --> 00:35:32,553
.هی، بسه... تمومش کن
758
00:35:33,080 --> 00:35:34,070
!هی
759
00:35:36,400 --> 00:35:40,713
!سال خدمت کیری تو این مدرسه خراب شده 22
760
00:35:40,880 --> 00:35:44,556
خب راستش اینه که من از دست
آقای استریکلند عصبانی بود
761
00:35:44,720 --> 00:35:48,839
به خاطر این که تو امتحان آخرم
762
00:35:49,040 --> 00:35:50,235
بهم نمره کم داده بود -
خب -
763
00:35:50,400 --> 00:35:53,074
و میدونی چیه اون هیچوقت روم
!عصبانی یا ... نشد
764
00:35:53,240 --> 00:35:54,230
.نه
765
00:35:54,400 --> 00:35:58,110
.و میزم شکست چون بهش تکیه داده بودم
766
00:35:58,280 --> 00:36:00,875
تو به میزت تکیه داده بودی و بعداز
.شکستنش معلمتو مقصر جلوه دادی
767
00:36:01,040 --> 00:36:02,076
.باور نکردینه
768
00:36:02,240 --> 00:36:03,640
آره -
.باورنکردنیه -
769
00:36:03,800 --> 00:36:06,952
.و آقای استریکلند به خاطر تو تو کلی دردسر افتاد
770
00:36:07,160 --> 00:36:08,150
!واوی
771
00:36:09,600 --> 00:36:13,116
میدونی که اینا با توضیحایی که تو دادی در تضاده دیگه؟
772
00:36:13,760 --> 00:36:15,911
.ببین، ما میتونیم درگیر این حرف های الکی بشیم
773
00:36:16,080 --> 00:36:19,073
کی چی گفت و از گفتش چه منظوری داشت
774
00:36:19,280 --> 00:36:21,749
و وقتی مردم حرفی رو میزنن حرفشون چه معنی میده
775
00:36:21,920 --> 00:36:24,913
و میدونی کی چی میگه و از گفتش چه منظوری داره
776
00:36:25,120 --> 00:36:28,716
و این که حرفی که یکی میزنه چه ربطی
.به کاری داره که یکی دیگه انجام داد
777
00:36:28,880 --> 00:36:30,678
... و میبینی همین توضیحات
778
00:36:30,840 --> 00:36:32,240
... میدونی؟ و بعدش
779
00:36:32,400 --> 00:36:34,119
!تو گفتی که اون با یه تبر خوردش کرد
780
00:36:34,280 --> 00:36:35,794
آره، میدونم قضیه خورد کردنو گفتم، نگفتم؟
781
00:36:36,000 --> 00:36:37,400
آره، ولی میدونی چیه؟
782
00:36:37,560 --> 00:36:39,119
... من داشتم ویدیو رو تعمیر میکردم
783
00:36:39,280 --> 00:36:40,919
...و صدای شکستن رو شنیدم و میدونی، من
784
00:36:41,080 --> 00:36:43,720
میدونی که آدم وقتی همچین اتفاقی میوفته
چیجوری میشه، مثلا : "وای خدا."
785
00:36:43,880 --> 00:36:46,270
... و بعدش دستات جلو صورتت بالا پایین میرن
786
00:36:46,440 --> 00:36:48,955
!و خب این شبیه تبر زدنه
787
00:36:49,320 --> 00:36:51,676
!اما خب تو اونجا بودی دیگه
... اون قطعا زاویه دید بهتری داشته
788
00:36:51,840 --> 00:36:52,876
.از صندلی خودش -
.آره -
789
00:36:53,040 --> 00:36:56,795
!پس توضیحات منو فراموش کن
... چون من خب درست
790
00:36:56,960 --> 00:36:58,440
اونجا خیلی شلوغ بود -
.آره خب اونجا خیلی شلوغ بود -
791
00:36:58,600 --> 00:37:03,311
و خجالت بکش! چون همه این بلاها به
خاطر بی مسوولیتی تو سرمون اومده
792
00:37:03,480 --> 00:37:06,154
.تو باید از همون اولم میومدی و راستشو میگفتی
793
00:37:06,320 --> 00:37:07,310
...خب -
.حق با اونه -
794
00:37:07,520 --> 00:37:09,637
!از اینجا به بعدش در اختیار توعه
795
00:37:17,480 --> 00:37:20,075
خیلی خب، به نظرم اگه
... توضیحاتت درست باشه
796
00:37:20,240 --> 00:37:21,469
.ما دیگه با استریکلند مشکلی نداریم
797
00:37:21,640 --> 00:37:24,280
.بهش میگم که میتونه برگرده سر کارش
798
00:37:24,440 --> 00:37:26,159
!آاه
799
00:37:26,440 --> 00:37:28,671
.قربان، خیلی ازتون ممنونم
.این خبر خیلی خوبیه
800
00:37:28,840 --> 00:37:30,160
.من بودم زیاد خوشحال نمیشدم کمپل
801
00:37:30,320 --> 00:37:33,280
چون صلاحیتت برای کار داره بررسی میشه
!و امروز با کارات حسابی دهن منو سرویس کردی
802
00:37:34,480 --> 00:37:35,516
.خیلی خب، باشه
803
00:37:35,680 --> 00:37:36,875
.حالا، این بیانیه منه
804
00:37:37,040 --> 00:37:38,872
.از دفترم گورتونو گم کنید و دیگه ام برنگردید اینجا
805
00:37:39,040 --> 00:37:41,794
!خیلی خب، باشه. بیا از اینجا بریم بیرون
806
00:37:41,960 --> 00:37:43,474
...دوباره ازتون تشکر میکنم بابت
807
00:37:44,787 --> 00:37:46,787
:هالی"
".من حامله ام! همین الان بیا اتاق سازمان ممل
808
00:37:46,800 --> 00:37:48,393
!شوخیت گرفته؟
809
00:37:50,360 --> 00:37:51,350
!هی -
.هی -
810
00:37:51,520 --> 00:37:53,432
سلام، وای خدا حالت چطوره؟
811
00:37:53,600 --> 00:37:55,398
خواهش میکنم بهم بگو که یارو دانش آموز نیست
دانش آموزه؟؟
812
00:37:55,560 --> 00:37:56,789
.نه. من که واقعا حامله نیستم
813
00:37:57,480 --> 00:37:59,312
.نه، من هیچوقت به یه دانش آموز نمیدم
814
00:37:59,760 --> 00:38:01,194
.خوبه -
!البته بدون کاندوم نمیدم -
815
00:38:02,000 --> 00:38:05,198
به هر حال، اون پسره بهت چیزی در مورد من نگفت؟
816
00:38:05,560 --> 00:38:07,358
.نه. اون اصلا در مورد تو باهام حرف نزد
817
00:38:07,520 --> 00:38:08,556
.آره -
.باشه -
818
00:38:08,760 --> 00:38:10,717
.میدونی چرا؟ چون با یه دختر رقاص دوسته
819
00:38:11,680 --> 00:38:13,000
!بازیشه
820
00:38:13,160 --> 00:38:14,879
.فکر کنم به خاطر اینه که تو بیس سال ازش بزرگتری
821
00:38:15,040 --> 00:38:18,078
.ولی وقتی میخواد بکنه دیگه این عددا مهم نیستن که
822
00:38:18,320 --> 00:38:19,640
.البته به جز تعداد تلمبه هایی که میزنه
823
00:38:19,800 --> 00:38:21,837
چی، نفهمیدم؟ تو تعداد تلمبه هارو میشمری؟
824
00:38:22,040 --> 00:38:23,440
.من عاشق جزئیاتم
825
00:38:23,720 --> 00:38:24,836
.این دیوونگیه
826
00:38:25,240 --> 00:38:27,038
همم، به نظرت این عجیب نیست؟
827
00:38:27,240 --> 00:38:28,959
... مثلا اینکه ما سر کاریم -
خب -
828
00:38:29,160 --> 00:38:30,594
... بزرگ شدنه این بچه ها رو میبینیم
829
00:38:30,760 --> 00:38:34,037
!سالشون شده میتونی بهشون بدی 18 و بعدش یه روز میبینی بوم
830
00:38:35,240 --> 00:38:36,230
.نه
831
00:38:36,400 --> 00:38:38,676
چجوری میشه، این واقعا چیز خاصی نیست؟ -
نه واقعا هیچی نیست -
832
00:38:38,840 --> 00:38:41,036
"!و یا اینکه وقتی بهشون میگی "یواش تر
833
00:38:41,200 --> 00:38:42,190
" !تو راهرو ندویین "
834
00:38:42,360 --> 00:38:44,238
.خب آره -
... و بعدش میگی -
835
00:38:44,520 --> 00:38:46,239
"کاندوم داری؟" -
... و خیلی آروم نزدیکشون میشی و سعی میکنی -
836
00:38:46,400 --> 00:38:48,756
من کیر نوجوونشونو میخوام، میدونی؟
!من اون کیرو میخوام
837
00:38:48,920 --> 00:38:50,559
هالی، چرای بهم اس میزنی که حامله ای ؟
838
00:38:50,760 --> 00:38:51,750
.من... الان باید سر کلاس باشم
839
00:38:51,920 --> 00:38:55,357
میشه فقط یه ثانیه صبر کنی؟
" .چون الان قراره بفهمی جریان چیه"
840
00:38:55,880 --> 00:38:57,280
چه خبره؟ -
.همینو کم داشتیم -
841
00:38:57,480 --> 00:38:58,470
.کی بهت تجاوز کرده؟ -
.نه نه، نه -
842
00:38:58,640 --> 00:38:59,630
کمپل تو به این زن تجاوز کردی؟
843
00:38:59,840 --> 00:39:00,830
واو واو! چی؟؟
844
00:39:01,000 --> 00:39:02,992
.من به اونم اس زده بودم. تجاوزی در کار نیست
845
00:39:03,360 --> 00:39:04,430
.از شجاعتت ممنونم
846
00:39:04,600 --> 00:39:05,590
خب، اینجا چه خبره؟
847
00:39:05,760 --> 00:39:07,240
!ناموسا اینجا چه خبره؟
.سوال خیلی خوبه
848
00:39:07,400 --> 00:39:11,553
باشه، بابت اینکه جفتتونو کشیدم اینجا
!معذرت میخوام، ولی قصدم میانجی گریه
849
00:39:12,120 --> 00:39:13,270
.دقیقا مثله "امریکن آیدول" گفتگم
850
00:39:13,440 --> 00:39:14,430
میانجی گری؟ -
آره -
851
00:39:14,600 --> 00:39:16,273
نه. مهم نیست، نیازی بهش نداریم باشه؟
852
00:39:16,520 --> 00:39:19,479
.چون من کارتو برات برگردوندم
853
00:39:20,600 --> 00:39:21,954
تو چیکار کردی؟
854
00:39:22,440 --> 00:39:25,433
آره، من با مدیر مدرسه حرف زدم و یه کاریش کردیم
855
00:39:25,600 --> 00:39:28,638
پس، تو برمیگردی سر کارت
!و ما دیگه با هم مشکلی نداریم
856
00:39:30,000 --> 00:39:32,390
.تو باید قبل از این کار باهام حرف میزدی
857
00:39:34,680 --> 00:39:35,716
!اوه
858
00:39:36,120 --> 00:39:38,077
باشه من بابتش متاسفم، فک نمیکردم
.همچین عکس العملی نشون بدی
859
00:39:38,240 --> 00:39:40,038
!ولی ببین اینو به عنوان یه سوپرایز در نظر بگیر
860
00:39:40,200 --> 00:39:41,236
.پس مشکلی نداریم
861
00:39:41,440 --> 00:39:42,760
!تو یه ترسوی بزدلی
862
00:39:42,920 --> 00:39:44,240
!آره، تو یه ترسویی
863
00:39:44,440 --> 00:39:46,796
.تو حتی نمیتونی از یه نفر یه سوال ساده بپرسی
864
00:39:47,600 --> 00:39:48,716
.هی، فکر کردم خوشحال میشی
865
00:39:50,040 --> 00:39:51,030
خب آره، میتونستم ازت سوالم بپرسم مثلا
866
00:39:51,240 --> 00:39:52,959
میخوای برگردی سر کارت؟ -
!نه -
867
00:39:53,720 --> 00:39:55,916
... من از اینجا خسته شدم، و میخواستم بهت بگم
868
00:39:56,120 --> 00:39:58,351
.اگه توی لعنتی دوباره تو کارم دخالت نمیکردی
869
00:39:58,600 --> 00:40:00,000
!بیا مواظب اشاره انگشتاشم باشیم
870
00:40:00,160 --> 00:40:01,230
.فقط یه چیزی منو گیج گرده
871
00:40:01,800 --> 00:40:02,790
!تو کارتو نمیخوای ؟
872
00:40:03,000 --> 00:40:03,990
.نه
873
00:40:06,880 --> 00:40:09,839
پس آخه چرا میخوای باهام دعوا کنی؟
874
00:40:10,000 --> 00:40:12,834
و چرا من فقط چند هزار دلار خرج
!خریدن دو تا مک بوک کردم؟
875
00:40:13,000 --> 00:40:15,515
.من که نباید دلیل کارایی که تو میکنی رو بدونم کمپل
876
00:40:15,720 --> 00:40:17,074
!خیلی خب دیگه زیادی دارین داد میزنین
877
00:40:17,240 --> 00:40:18,515
.زیادی دارین سر همدیگه داد میزنین
878
00:40:18,680 --> 00:40:19,670
!آره، نه اصلا
879
00:40:19,840 --> 00:40:21,672
.این اصلا خوب پیش نمیره بچه ها
880
00:40:21,840 --> 00:40:23,115
.این اصلا خب پیش نمیره -
.نه -
881
00:40:23,280 --> 00:40:26,273
من برا همین اینجام باشه؟
.من یه مشاورم
882
00:40:26,480 --> 00:40:27,709
پس ازم استفاده کنین! باشه؟
883
00:40:27,960 --> 00:40:29,110
!بیاین بشینیم
884
00:40:29,320 --> 00:40:31,676
داریم میریم سمت صندلی ها دیگه؟ -
...اون نمیخواد -
885
00:40:31,840 --> 00:40:34,071
... باشه، ولی اگه تو شغلتو نمیخوای، پس دیگه چرا
886
00:40:34,280 --> 00:40:36,670
!همین امروز این مادرجنده رو میکشم، قسم میخورم
887
00:40:37,920 --> 00:40:39,434
... خب، همین شروع کار
888
00:40:39,600 --> 00:40:42,798
.میبینم که کمپل تو رو صندلی اسرائیل نشستی
889
00:40:43,360 --> 00:40:45,397
!استریکلند تو ام ایران رو انتخاب کردی
890
00:40:45,680 --> 00:40:48,957
خیلی خب، فکر کنم همین خودش
!یه پیام دشمنی میفرسته
891
00:40:49,120 --> 00:40:51,351
میدونین، اگه بتونیم شما دو تا رو به عنوان
... کشور های متحد کنار هم بنشونیم
892
00:40:51,520 --> 00:40:54,877
... میدونین، مثلا ایتالیا یا اسپانیا یا فرانسه
893
00:40:55,040 --> 00:40:56,269
!کره شمالی
894
00:40:57,080 --> 00:40:58,833
.خب اینم یه انتخابیه، باشه باشه باشه
895
00:40:59,320 --> 00:41:01,198
کمپل تو میخوای یه کشور متحد انتخاب کنی؟
896
00:41:01,360 --> 00:41:02,589
.هالی من همینجوری راحت ترم
897
00:41:02,760 --> 00:41:06,640
باشه؟ ببین... من متاسفم که تو شغلتو
.نمیخوای، ولی من سهم خودمو انجام دادم
898
00:41:06,800 --> 00:41:08,154
من مسائلو حل کردم، باشه؟
899
00:41:08,400 --> 00:41:09,880
!پس، دعوا ای در کار نیست
900
00:41:10,280 --> 00:41:12,590
.باشه، کمپل فکر میکنه که دعوا باید لغو بشه
901
00:41:12,760 --> 00:41:13,796
استریکلند نظر تو چیه؟
902
00:41:13,960 --> 00:41:16,350
.نه، دعوا سر جاشه -
.استریکلند نظرش اینه که دعوا باید انجام شه -
903
00:41:16,520 --> 00:41:18,034
!باشه، کص نگو
.خودم میشنوم داره چی میگه دیگه
904
00:41:18,240 --> 00:41:19,879
خیلی خب -
ببین، چرا؟ -
905
00:41:20,480 --> 00:41:22,870
چون هر کاری عواقبی داره
906
00:41:23,080 --> 00:41:25,800
.و این دور و بر به نظر میرسه همه اینو فراموش کردن
907
00:41:26,400 --> 00:41:29,438
... این بچه همش میرنن تو مدرسه
908
00:41:29,760 --> 00:41:31,797
!و هیچ کسی کاری به کارشون نداره
909
00:41:32,520 --> 00:41:35,558
... بچه کوچولو ها آخرین نفر هایین که محکوم میشن
910
00:41:35,760 --> 00:41:38,514
.و ترسو هایی مثله تو، تو میخوای بهشون جایزه بدی
911
00:41:39,680 --> 00:41:41,239
!من که میگم کیرم تو جایزه
912
00:41:42,400 --> 00:41:44,756
دیگه هچکس این دور و بر مسولیت قبول نمیکنه
913
00:41:44,920 --> 00:41:46,593
.پس، من میخوام تو رو مسول قرار بدم
914
00:41:47,680 --> 00:41:51,594
.آره، تو زیرآب منو زدی
.حالا باید تاوان کارتو پس بدی
915
00:41:52,920 --> 00:41:57,358
!آخر امروز قراره جلوی همه دهنتو سرویس کنم
916
00:41:58,480 --> 00:42:01,439
.و تو میتونی اینو حرف آخر من در نظر بگیری
917
00:42:06,760 --> 00:42:08,877
!آره، شما ها باید دعوا کنین
918
00:42:09,040 --> 00:42:10,997
این دیوونگیه، میدونی؟
919
00:42:11,160 --> 00:42:14,039
خودت میدونی داری چی میگی؟
!منظورم اینه تو دیوونه شدی
920
00:42:15,360 --> 00:42:16,714
.شاید
921
00:42:16,880 --> 00:42:18,553
!ولی بزار یه چیزی رو بهت بگم
922
00:42:19,320 --> 00:42:21,630
... اگه امروز بعدازظهر برای دعوا نیای
923
00:42:22,480 --> 00:42:26,076
.همین آدم دیوونه ممکنه بخواد یه کار خیلی کثیف باهات بکنه
924
00:42:26,240 --> 00:42:27,959
همون آدم دیوونه ممکنه با ذخیره
925
00:42:28,120 --> 00:42:30,680
یه ساله نوار چسب بیاد در خونت
926
00:42:30,840 --> 00:42:32,479
... بوته ها رو بزنه کنار
927
00:42:32,640 --> 00:42:34,916
!و مثله یه ماهی کیونت بزاره
928
00:42:36,680 --> 00:42:39,639
!من میتونم انتقاممو هر وقت و هر جایی که بخوام بگیرم
929
00:42:43,960 --> 00:42:45,633
!بعد از مدرسه میبینمت
930
00:42:48,640 --> 00:42:49,994
!دهنت سرویسه
931
00:42:55,760 --> 00:42:56,876
پلیس، کار اوژانسیتون چیه؟
932
00:42:57,040 --> 00:42:58,918
سلام، یه دیوونه تو مدرسه ما هست
933
00:42:59,080 --> 00:43:00,070
!اون میخواد منو بزنه
934
00:43:00,240 --> 00:43:01,879
.پلیس فقط برای موارد ضروریه
935
00:43:02,040 --> 00:43:04,549
اگه با یه قلدر مشکل داری بهتره
.با معلمت صحبت کنی
936
00:43:04,720 --> 00:43:06,791
!نه... من خودم یه معلمم
937
00:43:07,680 --> 00:43:08,670
ببخشید؟
938
00:43:08,840 --> 00:43:12,752
در واقع یه معلم دیگست که
!میخواد منو بعد از مدرسه بزنه
939
00:43:12,920 --> 00:43:14,149
برای همینم هست که تماس گرفتم -
...متاسفم -
940
00:43:14,360 --> 00:43:16,113
میشه چیزی که گفتینو تکرار کنین؟
941
00:43:16,320 --> 00:43:17,356
.باشه
942
00:43:17,520 --> 00:43:20,797
.اسم من اندرو کمپله
.من معلم دبیرستان روزولتم
943
00:43:20,960 --> 00:43:22,314
.. یه معلم دیگه اینجاست
944
00:43:22,480 --> 00:43:24,676
.که میخواد بعد از مدرسه باهام دعوا کنه
945
00:43:24,840 --> 00:43:26,513
.برای همین به کمک نیاز دارم
946
00:43:29,680 --> 00:43:32,639
.اوه، خیلی خنده داره! این یه تهدید جدیه
947
00:43:34,080 --> 00:43:36,834
...ازتون میخوام نخندین و به حرفام گوش کنین
948
00:43:37,000 --> 00:43:39,356
تو واسه خودت مردی هستی
!برو خودتو جمع و جور کن
949
00:43:39,520 --> 00:43:41,113
... من از شما کمک میخوام
950
00:43:48,120 --> 00:43:50,112
!!!فاااااک
951
00:44:00,640 --> 00:44:02,233
...شجاعت میخواد
952
00:44:02,840 --> 00:44:04,399
... که مردم
953
00:44:05,880 --> 00:44:08,236
... بشین وقتی بزرگتر
954
00:44:09,360 --> 00:44:12,319
... و کلمات
955
00:44:14,360 --> 00:44:15,953
!فایده ای ندارن
956
00:44:16,360 --> 00:44:17,589
.ظاهرا
957
00:44:17,880 --> 00:44:18,870
...اه
958
00:44:20,280 --> 00:44:23,591
بچه ها میدونید، ببینید شما سعی میکنید
آدم خوبی باشید درسته؟
959
00:44:23,800 --> 00:44:26,759
.و با همه با احترام برخورد کنید، ولی درک نمیکنید
960
00:44:26,920 --> 00:44:28,070
!شما احترام متقابل دریافت نمیکنید
961
00:44:28,240 --> 00:44:30,755
میدونید چرا؟
".چون آدمای خوب همیشه از همه عقبن"
962
00:44:30,920 --> 00:44:31,910
.آره
963
00:44:32,080 --> 00:44:35,118
... همه چی به گا رفته، این مدرسه به گا رفته
964
00:44:35,360 --> 00:44:38,000
!پر شده از معلم های روانی
965
00:44:39,440 --> 00:44:41,477
!معلماتون همشون دیوانن
966
00:44:41,640 --> 00:44:43,074
.پسر، وضعش خیلی تخمیه
967
00:44:43,280 --> 00:44:44,316
!همینجورشم به گا رفته
968
00:44:44,520 --> 00:44:45,670
.نمیتونیم سربه سرش بزاریم -
!شش -
969
00:44:45,840 --> 00:44:49,470
:و شما قراره بگید
" هی، من یه آدم خوبم، همه چی اوکیه"
970
00:44:49,640 --> 00:44:52,474
... و دنیا قراره زیپ شلوارشو وا کنه بکشه پایین
971
00:44:52,640 --> 00:44:55,758
!!و کیرشو در آره و بپاشه تو سر و صورتتون
** :)ادبیات آموزشیشون تو حلق مترجم:) **
972
00:44:56,440 --> 00:44:57,954
!من دیگه نمیتونم از پسش بر بیام بچه ها
973
00:44:58,120 --> 00:44:59,315
!نمیتونم
974
00:44:59,480 --> 00:45:00,630
!چرا یه طناب دور پاهامه؟
975
00:45:10,560 --> 00:45:13,917
!!!حروم زاده های عوضیه مادر جنده
976
00:45:14,680 --> 00:45:16,160
!این درست نیست
977
00:45:16,320 --> 00:45:18,471
!شوخیای قدیم باحال بودن
978
00:45:18,640 --> 00:45:20,871
!کاری که اینا میکنن وحشی گریه
979
00:45:21,040 --> 00:45:23,430
!شبیه یه مینیونه تخمی شدم
980
00:45:23,600 --> 00:45:25,478
وای خدا! اونا هر جفتتونو گاییدن؟
981
00:45:25,640 --> 00:45:26,676
.پسر، باید منم سرکار بزارن
982
00:45:26,840 --> 00:45:27,830
خیلی خب، میدونی چیه؟
983
00:45:28,000 --> 00:45:29,719
!دیگه از این کص شعرا خسته شدم
984
00:45:29,880 --> 00:45:31,633
!واقعا خسته شدم
985
00:45:31,800 --> 00:45:34,190
!!دیگه آدم خوبه بودن بسه
986
00:45:34,360 --> 00:45:37,751
... دیگه پیروی از قوانین، مثله یه جنده کوچولو که
987
00:45:37,960 --> 00:45:40,992
هنوز نفهمیده همه تو این مدرسه کتاب قوانینو
!چندین سال پیش انداختن تو سطل آشغال، بسه
988
00:45:41,400 --> 00:45:42,390
باشه؟؟؟
989
00:45:42,560 --> 00:45:44,995
استریکلند میخواد سربه سرم بزاره
.بچه ها میخوان سربه سرم بزارن
990
00:45:45,160 --> 00:45:46,594
.همه میخوان سربه سر من بزارن
حدس بزن چی میشه؟
991
00:45:46,800 --> 00:45:48,154
!!!کمپلم همشونو میگاد
992
00:45:48,320 --> 00:45:49,515
!همینه، بریم تو فاز بکن بکن
** ایشون میخاره، نمیشه با کلمات فارسی مطلب رو رسوند **
993
00:45:50,120 --> 00:45:51,554
... من دارم سعی میکنم
994
00:45:51,720 --> 00:45:53,677
... من دارم سعی میکنم توضیح بدم که قراره
995
00:45:53,840 --> 00:45:55,240
!هالی خفه شو
996
00:45:55,920 --> 00:45:57,513
...دهنتو ببند! تو همیشه
997
00:46:01,160 --> 00:46:02,389
.معذرت میخوام
998
00:46:03,720 --> 00:46:04,790
!از کوره در رفتم
999
00:46:05,160 --> 00:46:06,355
.امروز اصلا روز خوبی نبوده
1000
00:46:06,760 --> 00:46:07,989
.خب این کاریه که قراره بکنم
1001
00:46:09,280 --> 00:46:11,397
.من قراره برای استریکلند پاپوش بدوزم
1002
00:46:11,560 --> 00:46:13,791
صبر کن، چی؟ تو میخوای چیکار کنی؟
1003
00:46:14,000 --> 00:46:15,673
... وقتی اسبی که شیشه زده بود
1004
00:46:15,840 --> 00:46:17,433
... منو از پله ها میکشید پایین یه فکری به ذهنم رسید
1005
00:46:18,280 --> 00:46:21,034
یه کم شیشه جور میکنم، خب؟
.یه جایی تو کلاسش یا کیفش جاساز میکنم
1006
00:46:21,200 --> 00:46:23,476
... پلیسا رو خبر میکنم، اونا میان
1007
00:46:23,640 --> 00:46:25,040
.و بعدش بوووم! دستگیرش میکنن
1008
00:46:25,200 --> 00:46:26,520
و من دیگه مجبور نمیشم امروز باهاش دعوا کنم
1009
00:46:26,720 --> 00:46:28,518
هی! شاید اصلا تا ابد با کسی دعوا نکنم
1010
00:46:28,720 --> 00:46:30,632
.چون من نمیدونم این یارو قبلا چه رکورد هایی زده
1011
00:46:30,800 --> 00:46:33,918
!آره، آره من عاشق این نقشم، بیاین همین کارو بکنیم، خودشه
1012
00:46:34,080 --> 00:46:36,072
.باشه، خب؟ دیدی؟ خوبه! هالی با من موافقه
1013
00:46:36,280 --> 00:46:38,920
!من سربه سر پلیس نمیزارم، من بچه کف خیابونم
1014
00:46:39,080 --> 00:46:41,231
تو پیش هیچ پلیسی نمیری، باشه؟
1015
00:46:41,440 --> 00:46:45,593
.همون بهتر که باهاش درگیر شی و یارو رو بزنی زمین
1016
00:46:46,000 --> 00:46:48,390
.بیخیال مربی! من نمیتونم باهاش دعوا کنم
.خودت گفتی
1017
00:46:48,560 --> 00:46:49,960
!نمیدونم کمپل
1018
00:46:50,160 --> 00:46:52,550
نمیدونم، شاید من اشتباه میکردم
1019
00:46:52,720 --> 00:46:56,111
تو الان خیلی عصبانی ای
!شاید با این وضع بتونی برنده شی
1020
00:46:56,880 --> 00:46:58,712
واقعا فک میکنی میتونم برنده شم؟
1021
00:46:58,920 --> 00:47:00,320
... بزار یه چیزی بهت بگم
1022
00:47:00,480 --> 00:47:02,073
!همش یه مشت درست حسابی میخواد
1023
00:47:02,240 --> 00:47:04,630
خیلی خب. من... من فقط هیچی
!در مورد دعوا کردن نمیدونم
1024
00:47:05,560 --> 00:47:07,040
.دستاتو مشت کن
1025
00:47:07,320 --> 00:47:09,198
!زود باش! مشت کن دستاتو -
باشه باشه باشه -
1026
00:47:14,680 --> 00:47:15,955
الان مثلا جدی ای؟؟ -
آره -
1027
00:47:16,120 --> 00:47:17,713
!این خیلی تخمیه
1028
00:47:17,880 --> 00:47:19,280
...من نمیدونم! من
1029
00:47:19,480 --> 00:47:20,470
!مشتاتو بیار بالا
1030
00:47:20,680 --> 00:47:23,593
قبل از این که مشت بخوره تو سرت
!از خودت دفاع کن
1031
00:47:23,800 --> 00:47:25,200
!خیلی خب، چجوری؟ بهم نشون بده چجوری
1032
00:47:27,080 --> 00:47:28,070
!فاااک -
چیه؟ -
1033
00:47:28,280 --> 00:47:29,270
این دیگه چه کاری بود؟؟
1034
00:47:29,440 --> 00:47:31,079
".خیلی محکم بود؟ "چون حس خیلی خوبی داشت
1035
00:47:31,280 --> 00:47:32,919
.درست زدی تو گوش کیریم
1036
00:47:33,120 --> 00:47:35,794
اه! لعنتی! چرا اون کارو کردی؟ -
"!چون خودت گفتی " نشون بده چجوری -
1037
00:47:35,960 --> 00:47:37,394
وقتی اون داشت درمورد ضربه خوردن
!تو سرت حرف میزد
1038
00:47:37,560 --> 00:47:38,880
"!منظور این بود "نشون بده چجوری دستمو مشت کنم
1039
00:47:39,080 --> 00:47:40,833
"!نه اینکه "چجوری یه مشت بخوره تو کله کیریم
1040
00:47:41,040 --> 00:47:42,110
!وای، خداا -
گرفتم -
1041
00:47:42,280 --> 00:47:44,590
.درسته
.من به حرف هاتون گوش نمیکردم
1042
00:47:44,760 --> 00:47:46,831
!آره! همینه -
یه جورایی حواسم پرت شد، حوصلم سر رفته بود -
1043
00:47:47,000 --> 00:47:48,992
.خدا لعنتش کنه, مشخصا من نمیتونم
! با این یارو دعوا کنم
1044
00:47:49,160 --> 00:47:50,150
.نه
1045
00:47:50,720 --> 00:47:51,870
!پس، برگشتم سر نقشه جاسازی شیشه
1046
00:47:52,040 --> 00:47:53,918
.آره، یه نظرم فکر خوبیه -
.بهترین شانسیه که داری -
1047
00:47:54,080 --> 00:47:55,434
تنها شانسیه که دارم، درسته؟ -
.آره -
1048
00:47:55,640 --> 00:47:57,359
.باشه، خب هالی بهم یکم شیشه بده
1049
00:47:58,200 --> 00:48:00,590
!من؟ من که مواد ندارم
1050
00:48:00,880 --> 00:48:01,870
!فکر کنم گفتی داری
1051
00:48:02,040 --> 00:48:03,793
.نه، من تو مدرسه مواد نمیزنم
1052
00:48:03,960 --> 00:48:06,236
.قبل این که بیام مدرسه میزنم
1053
00:48:06,440 --> 00:48:09,000
لعنتی. خیلی خب
من از کجا قراره مواد گیر بیارم؟
1054
00:48:09,960 --> 00:48:14,159
.کمپل اینجا یه دبیرستان دولتی تو ایالات متحده آمریکاست
1055
00:48:14,320 --> 00:48:17,358
قطعا هیچ جایی بهتر از اینجا
! برا خریدن مواد پیدا نمیکنی
1056
00:48:22,480 --> 00:48:23,994
!هی. من به کمکت نیاز دارم
1057
00:48:24,160 --> 00:48:26,755
چه خبره؟ -
پلیس فقط برای کار های ضروریه -
1058
00:48:26,960 --> 00:48:28,872
این دیگه چه کص شعریه؟ -
.این مک بوک پرو ی جدیدمه -
1059
00:48:29,040 --> 00:48:30,315
.اسم من اندرو کمپله
1060
00:48:30,480 --> 00:48:31,709
.اندرو کمپل! اندرو کمپل
1061
00:48:31,880 --> 00:48:33,109
این تماس من با پلیسه؟
1062
00:48:33,280 --> 00:48:35,317
.این پسره اهل تایوانه، یه فیلم یوتویوب درموردش ساخته
1063
00:48:35,480 --> 00:48:36,630
!خیلی عالیه
1064
00:48:36,800 --> 00:48:38,120
!چطوری این از تایوان سردر آورده؟
1065
00:48:38,480 --> 00:48:40,676
...خب، به نظر نمیرسه من
1066
00:48:40,840 --> 00:48:42,160
چند تا بازدید داشته؟
1067
00:48:42,320 --> 00:48:44,073
!حالا برو و خودتو جمع و جور کن -
!وای خداا -
1068
00:48:44,240 --> 00:48:46,038
... خیلی خب ببین منو، گوش کن گوش کن
1069
00:48:47,480 --> 00:48:49,073
ازت میخوام بهم یکم مواد بفروشی، باشه؟
1070
00:48:49,680 --> 00:48:51,000
.ببخشید، من هیچی در مورد این حرفت نمیدونم
1071
00:48:51,160 --> 00:48:53,231
کص شعر نگو، خیلی خب؟
.هالی بهم گفت که تو میفروشی
1072
00:48:53,400 --> 00:48:55,710
.پس، بیا فقط... تو میتونی به من بفروشی
1073
00:48:55,880 --> 00:48:58,554
.ما یه معامله مواد میکنیم
1074
00:49:01,000 --> 00:49:02,150
!آیفون
1075
00:49:06,080 --> 00:49:07,196
!شرمنده، چی؟؟
1076
00:49:07,400 --> 00:49:10,791
...ببین، شاید من بفروشم، شایدم نفروشم
1077
00:49:11,200 --> 00:49:12,714
!در ازای یه آیفون جدید بهت میگم
1078
00:49:13,120 --> 00:49:14,349
... گوش کن عوضی
1079
00:49:14,520 --> 00:49:17,234
اون آیفونو میگیرم و از پهنا فرو میکنم تو کیونت، فهمیدی؟
1080
00:49:17,400 --> 00:49:18,993
...وایسا
1081
00:49:19,200 --> 00:49:21,032
.آروم باش رفیق -
!آره آره، خودت آروم باش -
1082
00:49:21,200 --> 00:49:22,190
... باشه، ببین ببین ببین
1083
00:49:22,360 --> 00:49:24,352
.پسر خوبی باش و بهم یکم مواد بفروش
1084
00:49:24,560 --> 00:49:25,994
.باشه، فقط آروم باش
1085
00:49:26,880 --> 00:49:27,870
حالا چی میخوای؟
1086
00:49:28,240 --> 00:49:29,356
... نمیدونم، بهم یکم
1087
00:49:29,520 --> 00:49:31,273
!بهم یکم شیشه یا یه همچین چیزی بده
1088
00:49:31,640 --> 00:49:32,994
!خب، من فقط مالی میفروشم
** مالی یه نوع ماده مخدر **
1089
00:49:34,960 --> 00:49:36,997
پس چرا ازم میپرسی چی میخوام نیل؟
1090
00:49:37,200 --> 00:49:38,190
.نمیدونم
1091
00:49:38,360 --> 00:49:40,750
!باشه نیل، بهم یکم مالی یا هر کوفتی که هست بفروش
1092
00:49:40,920 --> 00:49:42,718
تو اصلا میدونی مالی چیه؟
1093
00:49:42,880 --> 00:49:44,758
!سرتو از تنت جدا میکنم
1094
00:49:45,720 --> 00:49:48,110
میرینم به حلقت، باشه؟
1095
00:49:49,080 --> 00:49:50,275
!این دقیقا وضعیتیه که الان توشم
1096
00:49:50,440 --> 00:49:51,920
!من یه مرد شکست خوردم نیل
1097
00:49:52,560 --> 00:49:53,550
همم، باشه؟
1098
00:49:53,760 --> 00:49:55,240
باشه مرد ! -
آره؟ حله؟ -
1099
00:49:58,960 --> 00:50:00,280
!همین جا؟ همینجوری؟ وای خدااا
1100
00:50:00,440 --> 00:50:02,432
!خیلی خب، بدش به من
1101
00:50:03,200 --> 00:50:04,350
.پولشو بده
1102
00:50:05,800 --> 00:50:07,120
!سیکتیر
1103
00:50:33,600 --> 00:50:34,636
.سلام
1104
00:50:45,960 --> 00:50:46,950
!واوو
1105
00:50:58,120 --> 00:50:59,156
این دیگه چیه؟
1106
00:51:00,640 --> 00:51:01,790
!این ماشین لعنتیه منه
1107
00:51:01,960 --> 00:51:04,600
.وای، لعنتی! کیرم توش! لعنت
1108
00:51:07,200 --> 00:51:08,190
چرا داری بهش لگد میزنی؟
1109
00:51:08,360 --> 00:51:10,158
!باور... باورم نمیشه اونا این کارو با ماشینت کردن
1110
00:51:10,320 --> 00:51:12,073
هیولا های عوضی -
!آره، جوونورای عوضی -
1111
00:51:12,240 --> 00:51:15,153
.جونور های لعنتی -
!آره، حیووونای ریزه میزه -
1112
00:51:16,600 --> 00:51:18,557
... خب، گوش کن از اونجاییه که بهت برخوردم
1113
00:51:18,760 --> 00:51:21,912
2:15 باید بهت بگم که، مصاحبه کاریتو آوردیم ساعت
1114
00:51:22,200 --> 00:51:25,318
برم مدرسه ابتدایی دخترم 2:30 راستش من باید ساعت
1115
00:51:25,480 --> 00:51:29,360
.برای اینکه باهاش رقص نمایش مهارتشو انجام بدم
1116
00:51:29,560 --> 00:51:32,029
یعنی تو ازم میخوای که این
... واقعیتو نادیده بگیرم که تو قراره
1117
00:51:32,200 --> 00:51:35,637
!وسط یه روز تخمی کاری از مدرسه بزنی بیرون
1118
00:51:36,160 --> 00:51:38,117
.نکته خوبی بود، شرمندم قربان، باشه
1119
00:51:38,320 --> 00:51:39,754
.یه کاریش میکنم
1120
00:51:39,920 --> 00:51:41,832
خوبه. و میتونی پاتو از رو ماشین من برداری؟
1121
00:51:42,000 --> 00:51:44,231
!آره، درسته
.پس من برای قرارملاقات میام اونجا دیگه
1122
00:51:44,400 --> 00:51:45,390
.پامم رو ماشین نگه میدارم
1123
00:51:45,560 --> 00:51:46,550
.نه. پاتو از رو ماشین من بردار
1124
00:51:46,720 --> 00:51:47,870
.نمیتونم این کادو بکنم
1125
00:51:48,080 --> 00:51:49,070
!!پاتو از رو ماشین لعنتیه من بردار
1126
00:51:49,280 --> 00:51:51,351
... اگه من پامو بردارم
!بچه ها برنده میشن قربان
1127
00:51:51,520 --> 00:51:52,556
!بچه ها تخمشونم نیست
1128
00:51:52,720 --> 00:51:53,756
!!پاتو از رو ماشین لعنتیه من بردار
1129
00:51:53,960 --> 00:51:55,110
!ماشینم همین الانشم به گا رفته
1130
00:51:55,280 --> 00:51:56,839
... ولی ما باید پامونو از رو
ماشین بزاریم زمین قربان
1131
00:51:57,000 --> 00:51:57,990
!!پاتو وردار -
!باشه، باشه -
1132
00:51:58,160 --> 00:52:00,277
!!چه غلطی داری میکنی
!پای لعنتیتو از رو ماشینم بردار
1133
00:52:00,440 --> 00:52:02,318
.بله قربان. همین الان پامو میزارم زمین
1134
00:52:02,480 --> 00:52:03,880
...ولی قبل از این که بزارمش زمین
1135
00:52:04,880 --> 00:52:07,790
... بزار یه توضیحی در مورد خودم بدم
1136
00:52:08,280 --> 00:52:09,873
"!یک اعلان خیلی مهم"
1137
00:52:10,120 --> 00:52:13,400
اگه یه کیر چهار سانتی پیدا کردین
... لطفا برش گردونین به مدیر تایلر
1138
00:52:13,680 --> 00:52:14,670
!ماله اونه
1139
00:52:14,880 --> 00:52:16,917
!!!باید شوخیتون گرفته باشه
1140
00:52:17,080 --> 00:52:19,037
"!برای اعلان های بیشتر گوش به زنگ باشید"
1141
00:52:24,400 --> 00:52:25,675
میشه شماها خفه خون بگیرین؟
1142
00:52:41,560 --> 00:52:42,914
.برو که رفتیم
1143
00:52:44,360 --> 00:52:47,558
.خیلی خب، پلیس با مهار تو کلاس استیکمنه
1144
00:52:48,280 --> 00:52:49,999
.ولی اون سگ که هیچی پیدا نمیکنه
1145
00:52:50,160 --> 00:52:52,595
چی؟ -
مطمئنی اون بچه واقعا بهت شیشه فروخته؟ -
1146
00:52:52,760 --> 00:52:54,240
!خب نه اون شیشه نبود، مالی بود
1147
00:52:54,440 --> 00:52:55,999
مالی؟ -
آره، چرا؟ چی شده مگه؟ -
1148
00:52:56,160 --> 00:52:57,913
سگا که نمیتونن بوی مالی رو تشخیص بدن. چیکار کردی؟
1149
00:52:58,080 --> 00:52:59,070
منظورت چیه که چیکار کردم؟
1150
00:52:59,280 --> 00:53:00,555
!من نمیدونستن اونا نمیتونن بوی مالی رو تشخیص بدن
چرا نه؟
1151
00:53:00,720 --> 00:53:04,790
کمپل، باید یه سگ رو آموزش بدی تا
بوی ماده مخدر خاصی رو تشخیص بده فهمیدی؟
1152
00:53:05,040 --> 00:53:06,030
فکر میکنی این چجوری کار میکنه؟
1153
00:53:06,280 --> 00:53:08,317
.من نمیدونم چجوری کار میکنه
.فکر کردم شماها میدونین چجوری کار میکن
1154
00:53:08,520 --> 00:53:09,510
.ما میدونیم
1155
00:53:09,680 --> 00:53:11,194
.خب، اگه میدونید، باید بهم میگفتید
...چی
1156
00:53:11,360 --> 00:53:13,113
!اوه، لعنتی -
چیه؟
1157
00:53:13,280 --> 00:53:15,112
.پلیسا دارن از اتاق میرن بیرون
1158
00:53:15,280 --> 00:53:16,953
.تمومه -
تمومه؟ -
1159
00:53:17,120 --> 00:53:18,156
.کمپل، من بچه کف خیابونم
1160
00:53:18,320 --> 00:53:20,437
!وقتی بهت میگم تمومه، ینی تمومه
1161
00:53:20,600 --> 00:53:22,956
!ااه، لعنتی... خدا لعنتش کنه! کیر توش
1162
00:53:23,120 --> 00:53:24,520
.باشه، میدونی چیه؟ تو باید آروم بگیری
1163
00:53:24,720 --> 00:53:26,632
!یه چیزی برات دارم، یه پک از این بزن
1164
00:53:26,920 --> 00:53:28,115
.آره. خودشه
1165
00:53:29,800 --> 00:53:32,269
این دیگه چیه؟
!فکر کردم تو گفتی مواد نداری
1166
00:53:32,440 --> 00:53:34,272
.مواد که ندارم، گل دارم
1167
00:53:34,840 --> 00:53:36,069
...!!!وای خدااا! فااککک بدش به
1168
00:53:47,280 --> 00:53:49,158
!فرودت عالی بود کله کیری
1169
00:53:53,800 --> 00:53:56,156
تو سعی کردی تو اتاقم مواد جاساز کنی، آره؟
1170
00:53:56,360 --> 00:53:58,317
.برای همینم اون سگه اینجا بود
1171
00:53:58,560 --> 00:54:00,836
ولی اونا نمیتونستن اون موادا رو بو کنن درسته؟
1172
00:54:05,320 --> 00:54:06,720
!تو ریدیے کمپل
1173
00:54:07,760 --> 00:54:09,194
.من فکرتو میخونم
1174
00:54:09,760 --> 00:54:11,911
. قبل از اینکه بخوای کاری کنی میفهمم
1175
00:54:12,080 --> 00:54:13,639
!جلو نیا! جلو نیا
1176
00:54:13,800 --> 00:54:15,598
... تمام تلاش سختت
1177
00:54:15,760 --> 00:54:18,150
... موزمار بازی و دروغ گفتنا و این کص شعرا
1178
00:54:19,280 --> 00:54:21,875
.الان فقط من و توییم
1179
00:54:22,680 --> 00:54:23,716
!نزدیک تر نشو
1180
00:54:23,880 --> 00:54:25,030
... چی فکر میکنی؟ فکر میکنی اگه اون
1181
00:54:25,240 --> 00:54:28,039
!رول گل کوچولو رو آتیش کنی اونا میان اینجا؟
1182
00:54:28,240 --> 00:54:29,435
میخوای امتحان کنی؟
1183
00:54:30,720 --> 00:54:32,518
!هی! اون کارو نکن
1184
00:54:33,120 --> 00:54:34,156
.مرد باش
1185
00:54:34,440 --> 00:54:36,033
!نمیخوام
1186
00:54:36,200 --> 00:54:39,034
میدونی، اولش میخواستم فقط یه مشت
بزنم تو سر و صورتت کمپل
1187
00:54:40,360 --> 00:54:43,159
ولی حالا به این فکر میکنم که
! تک تک استخونای بدنتو بشکنم
1188
00:54:44,120 --> 00:54:45,270
!کمک
1189
00:54:45,440 --> 00:54:46,760
!کمک! پلیس
1190
00:54:46,920 --> 00:54:47,910
داری چه غلطی میکنی مرد؟
1191
00:54:48,120 --> 00:54:49,713
!از جلو اون در لعنتی بیا کنار
1192
00:54:51,280 --> 00:54:53,192
.میدونی چیه؟ من باید بکشمت
1193
00:54:53,800 --> 00:54:54,995
!خیلی خب، بچه ها
1194
00:54:55,160 --> 00:54:56,913
اینجا مشکل چیه؟
1195
00:54:57,400 --> 00:54:58,914
.استریکلند داشت ماریجوانا میکشید
1196
00:54:59,200 --> 00:55:01,396
!و تو کیفشم مالی داره
1197
00:55:01,560 --> 00:55:02,550
و شما کی باشین؟
1198
00:55:02,760 --> 00:55:04,319
.من این رو برای همه روشن میکنم
1199
00:55:04,480 --> 00:55:06,551
.آقای اندی کمپل، معلم انگلیسی
1200
00:55:06,720 --> 00:55:09,076
.احتمالا یه آدم خوب، البته یکم کرم داره و موزماره
1201
00:55:09,280 --> 00:55:11,875
!آقای استریکلند، شهرتش به کله شقیشه
1202
00:55:12,040 --> 00:55:14,077
.ترسناکه ولی رو دانش آموزا تاثیر مثبتی داره
1203
00:55:14,320 --> 00:55:16,073
من بهشون اعتماد دارم؟
1204
00:55:16,240 --> 00:55:17,674
!قطعا نه
1205
00:55:18,240 --> 00:55:19,230
!خیلی خب، اوضاع تحت کنترله
1206
00:55:19,440 --> 00:55:20,794
!بله، اوضاع تحت کنترله
1207
00:55:21,000 --> 00:55:22,229
.تو دخالت نکن مهار
1208
00:55:22,400 --> 00:55:24,596
از لحاظ فنی، این اتفاق در زمان کاری مدرسه افتاده
1209
00:55:24,800 --> 00:55:26,553
!پس من نمیتونم دخالت نکنم
1210
00:55:26,760 --> 00:55:29,559
خب اینجا مواد قاچاقی هست، ماله کیه؟
1211
00:55:29,760 --> 00:55:32,070
.اون. موادا تو کیف اونن
1212
00:55:32,240 --> 00:55:34,357
!کاملا مشخصه اینه که معتاده
1213
00:55:34,560 --> 00:55:36,233
.چشاشو نگا کنین، اونا کبود و قرمزن
1214
00:55:36,400 --> 00:55:38,073
!اینم ثبت و ضبط کنید که چشاش قرمزن
1215
00:55:38,240 --> 00:55:40,357
.خب، هوای اتاق خیلی خشکه
1216
00:55:40,600 --> 00:55:41,954
!دیگه اونقدرام خشک نیست
1217
00:55:42,120 --> 00:55:43,873
!با دروغ هایی که میگی خیسه
1218
00:55:44,080 --> 00:55:45,719
!اون یه تبر دستشه
1219
00:55:45,880 --> 00:55:46,916
.اینم درسته
1220
00:55:47,080 --> 00:55:49,072
!آقای استریکلند سلاح دستشونه
1221
00:55:51,440 --> 00:55:52,590
!همه ما دیدیمش
1222
00:55:52,760 --> 00:55:55,355
!فقط منم که میبینم اینجا چه خبره؟ الو
1223
00:55:55,520 --> 00:55:56,510
.سلام
1224
00:55:56,720 --> 00:55:58,837
.به تو سلام نکردم
!الو" ما تو کلاس اونیم"
1225
00:55:59,040 --> 00:56:00,235
!الوو، تو کیفش مواد هست
1226
00:56:00,400 --> 00:56:03,040
.الو، این مرد مشخصا اینجا مقصره
1227
00:56:03,240 --> 00:56:04,913
.من فقط جواب سلامشو دادم
"اون گفت "سلام" منم گفتم "سلام
1228
00:56:05,080 --> 00:56:07,072
.بیا ازش بگذریم
.فقط این یارو رو دستگیر کنید
1229
00:56:07,280 --> 00:56:09,192
.کمپل تو حرفای خودتو زدی
1230
00:56:09,760 --> 00:56:11,956
آقای استیکمن جوابی دارین؟
1231
00:56:15,600 --> 00:56:16,954
!کیرم تو پلیس
1232
00:56:19,080 --> 00:56:20,639
.نقشه خوبی بود عوضی
1233
00:56:28,160 --> 00:56:31,756
... !الی سلام عزیزم گوش کن
1234
00:56:31,920 --> 00:56:32,910
... یه جریانی پیش اومد
1235
00:56:33,080 --> 00:56:36,790
... سر امم، کار و
1236
00:56:37,880 --> 00:56:42,238
.من نمیتونم بیام سر نمایش استعدادت
1237
00:56:42,680 --> 00:56:45,070
.بابایی، تو بهم قول دادی که میای
1238
00:56:45,240 --> 00:56:46,594
.تو بهم قول دادی
1239
00:56:46,760 --> 00:56:47,876
.میدونم
1240
00:56:48,320 --> 00:56:51,711
!بعضی وقتا، زندگی بزرگا پیچدست
1241
00:56:51,880 --> 00:56:53,758
.میدونی، اتفاقایی که نمیتونی پیش بینی کنی
1242
00:56:53,920 --> 00:56:55,991
.باورم نمیشه که تو نمیای
1243
00:56:56,760 --> 00:56:58,717
.قراره مثله یه احمق به نظر بیام
1244
00:56:59,120 --> 00:57:00,713
!تریشا قراره خرابم کنه
1245
00:57:00,880 --> 00:57:01,996
.اون دختره رو فراموش کن
1246
00:57:02,160 --> 00:57:04,720
!منظورم اینه که اون از نظر من یه قلدره گندست
1247
00:57:04,880 --> 00:57:07,111
.و باور کن، میدونم چه حسی داره
**به خودش و استیکمن اشاره میکنه**
1248
00:57:08,160 --> 00:57:09,150
الو؟
1249
00:57:20,120 --> 00:57:21,918
!باور نکردنیه
1250
00:57:23,840 --> 00:57:25,274
!باور نکردنیه
1251
00:57:25,760 --> 00:57:28,195
.آره همینه که هست، میدونی
1252
00:57:28,880 --> 00:57:30,030
میدونی امروز به زنم چی گفتم؟
1253
00:57:30,200 --> 00:57:32,874
"بهش گفتم: "سلام عزیزم همه چی قراره خوب پیش بره
1254
00:57:33,040 --> 00:57:36,351
آره. و این یه دروغ بزرگ و گنده بود، مگه نه؟
1255
00:57:37,160 --> 00:57:40,035
منظورم اینه: من مطمئنا به جلسه نمیرسم
!پس کارمو از دست میدم
1256
00:57:40,200 --> 00:57:41,873
!و دخترمم نا امید کردم
1257
00:57:42,040 --> 00:57:45,829
...و حالا احتمالا وقتی بچمم به دنیا میاد زندان ام، پس
1258
00:57:47,040 --> 00:57:48,520
هی، اینا همش تقصیر کیه؟؟؟
1259
00:57:50,000 --> 00:57:51,719
.نه، این سوال خوبیه
اینا تقصیر کیه؟
1260
00:57:51,880 --> 00:57:54,349
!اینا همش تقصیر توعه
شوخیت گرفته؟؟؟
1261
00:57:54,520 --> 00:57:55,715
آره، چون میدونی من چیکار نمیکنم؟
1262
00:57:55,880 --> 00:57:58,031
.من رو دانش آموزا تبر بلند نمیکنم
1263
00:57:58,240 --> 00:58:01,153
.آره خب فک کنم این شاید یکم زیاده روی بوده
1264
00:58:01,360 --> 00:58:03,477
اما نه برای تو، نه! میدونی چرا؟
1265
00:58:03,640 --> 00:58:05,279
!!!چون تو یه دیوونه ای
1266
00:58:05,760 --> 00:58:07,399
!تقصیر کیه؟" هان لعنتی"
1267
00:58:08,280 --> 00:58:09,555
!دیوونگیه
1268
00:58:33,480 --> 00:58:36,439
چه خبر داداچ؟ حالت چطوره؟
1269
00:58:36,600 --> 00:58:39,195
... آره، زندونی شدن. این تخمیه
1270
00:58:39,360 --> 00:58:41,272
!این یه جورایی وضعیت بدیه، درسته؟ لعنت بهش
1271
00:58:42,280 --> 00:58:45,671
... من... من نمیخواستم که مزاحم
1272
00:58:47,160 --> 00:58:49,516
... نشستن یا هر کاری که اینجا داری میکنی بشم
1273
00:58:49,680 --> 00:58:54,118
... ولی من یه بحث کوتاه با رفیقم داشتم
1274
00:58:54,440 --> 00:58:58,036
.و اون چیزای خیلی بدی در موردت میگفت
1275
00:58:58,600 --> 00:59:00,000
.. و میگفت و میگفت و میگفت
1276
00:59:00,160 --> 00:59:03,198
و تو رو جنده صدا میکرد و میگفت
!تو یه گنده بک ترسویی
1277
00:59:03,360 --> 00:59:05,955
... و مثله یه جنده کوچولو ترسو میمونی
1278
00:59:06,120 --> 00:59:07,679
!و میگفت که جنده ی اونی
1279
00:59:07,840 --> 00:59:09,115
چی؟ -
.آره -
1280
00:59:09,280 --> 00:59:11,476
.من باورم نمیشد
...ولی اون همش گفت و گفت و گفت
1281
00:59:11,640 --> 00:59:12,790
!که میخواد باهات دعوا کنه
1282
00:59:12,960 --> 00:59:16,431
"!منم با خودم گفتم: "این یارو؟ نه باو راه نداره! اصلا امکان نداره
1283
00:59:16,640 --> 00:59:17,630
اون؟ -
.خب دیگه بهش اشاره نکن -
1284
00:59:17,800 --> 00:59:18,790
.آره، اشاره نکن
1285
00:59:19,400 --> 00:59:20,754
چی، اولین بارته که زندانی میشی مرد؟
1286
00:59:20,920 --> 00:59:24,152
... بیخیال، آره، ولی اون خب اون
1287
00:59:24,920 --> 00:59:27,310
!اگه اون بخواد منو بزنه، من همین جام
1288
00:59:29,160 --> 00:59:30,150
آره
1289
00:59:31,040 --> 00:59:33,236
.خب آره تو اینجایی، اون اونجاست
1290
00:59:33,400 --> 00:59:34,675
.کافیه فقط بری اونجا
1291
00:59:35,440 --> 00:59:36,840
... و من اینجا میمونم
1292
00:59:37,000 --> 00:59:38,639
.اگه نگران از دست دادن جاتی
1293
00:59:40,800 --> 00:59:43,031
!میبینم که اینطور نیست. باشه
.بهت میگم چیکار کنی
1294
00:59:43,200 --> 00:59:47,274
من میرم اونجا و اگه اون سرشو اینجوری تکون داد
1295
00:59:47,440 --> 00:59:50,512
.ینی این که میخواد باهات دعوا کنه
1296
00:59:50,680 --> 00:59:53,673
.ولی بازم بگما، اون قرار نیست بیاد اینجا
1297
00:59:54,160 --> 00:59:56,675
!چون اون فک میکنه تو یه جنده گنده بکی
1298
00:59:56,840 --> 00:59:58,115
.دوباره میگم، اینا حرفای اونن نه من
1299
00:59:58,320 --> 01:00:00,357
پس فقط منتظر سر تکون دادنش باش
... و بدون که داره تو رو بزرگترین
1300
01:00:00,520 --> 01:00:01,556
!بزرگ ترین جنده روی این کره خاکی صدا میکنه
1301
01:00:01,720 --> 01:00:02,995
!باشه، من دیگه باید برم
1302
01:00:09,680 --> 01:00:11,353
باشه، تو هنوزم میخوای دعوا کنیم؟
1303
01:00:17,480 --> 01:00:19,153
!فراموشش کن
1304
01:00:20,760 --> 01:00:21,876
چی؟
1305
01:00:22,520 --> 01:00:24,830
... شاید من یکم تند رفتم
1306
01:00:26,400 --> 01:00:28,198
... ولی حداقل یه کاری کردم
1307
01:00:29,680 --> 01:00:30,909
.دعوا کردن تمومه
1308
01:00:31,720 --> 01:00:33,074
صبر کن، چی؟ چرا؟
1309
01:00:33,760 --> 01:00:35,877
.اولش فقط از دستت عصبانی بودم
1310
01:00:37,320 --> 01:00:39,039
.میخواستم خرخره تو جر بدم
1311
01:00:40,040 --> 01:00:41,918
.آره -
.ولی بعدش با خودم فکر کردم -
1312
01:00:42,840 --> 01:00:44,240
... چی میشه اگه بچه ها ببینن
1313
01:00:44,918 --> 01:00:46,918
!چطوری دو تا معلم به جون هم افتادن
1314
01:00:48,040 --> 01:00:51,556
شاید دعوا کردنمون یه تغییری ایجاد کنه
!و یه چیزایی عوض شن
1315
01:00:52,360 --> 01:00:54,397
!ولی تو حتی انقد مردونگی نداشتی باهام دعوا کنی
1316
01:00:54,920 --> 01:00:55,990
!پس فراموشش کن
1317
01:00:56,720 --> 01:01:00,111
!دعوا کنسله. دیگه میتونی بری به زنگ تفریحت برسی
1318
01:01:02,320 --> 01:01:03,549
... این
1319
01:01:05,160 --> 01:01:07,072
.این بهترین خبریه که تو تمام روز شنیدم! این عالیه
1320
01:01:07,240 --> 01:01:08,833
.آره! معلومه که زنگ تفریحم میرسم
1321
01:01:09,000 --> 01:01:10,832
عالیه پسر، پس دعوا کنسله دیگه؟؟
1322
01:01:11,520 --> 01:01:12,749
!این فوق العادست
1323
01:01:13,480 --> 01:01:15,915
!داری برام سر تکون میدی؟ گاییدمت
1324
01:01:16,080 --> 01:01:18,117
.نه نه نه! ببخشید آقا، اون سرتکون دادن برا شما نبود
1325
01:01:18,320 --> 01:01:19,640
.میتونین بشینید سر جاتون
1326
01:01:19,800 --> 01:01:21,200
تو میخوای باهام دعوا کنی جنده؟
1327
01:01:21,720 --> 01:01:23,040
چی گفتی؟؟؟
1328
01:01:23,240 --> 01:01:25,436
.نه نه نه! اون دیگه نمیخواد باهات دعوا کنه
1329
01:01:25,600 --> 01:01:26,750
.ببین، نه برو عقب -
دیگه نمیخواد؟ -
1330
01:01:26,920 --> 01:01:29,515
!اصلا منظورمه
.بچه ها، هیشکی امروز دعوا نمیکنه
1331
01:01:29,680 --> 01:01:30,716
!نشنیدین؟ خبر های خوب
1332
01:01:30,880 --> 01:01:32,633
!پاشو د جنده، نشون بده بینم چی بلدی؟
1333
01:01:32,800 --> 01:01:34,120
!اوه، نه
1334
01:01:34,320 --> 01:01:35,310
.اوه
1335
01:01:36,440 --> 01:01:37,430
.اوه
1336
01:01:38,640 --> 01:01:39,960
!من خیلی چیزا بلدم
1337
01:01:40,120 --> 01:01:41,110
... منم یه چیزایی بلدم
1338
01:01:41,280 --> 01:01:42,873
!ولی میبینید که دعوا نمیکنم
1339
01:01:43,040 --> 01:01:45,475
!بچه ها بچه ها، این فقط یه سو تفاهمه
1340
01:01:49,840 --> 01:01:51,399
.آره -
.خیلی خب -
1341
01:01:55,440 --> 01:01:58,353
بخواااب
1342
01:01:58,720 --> 01:02:00,632
.بخواااب
1343
01:02:01,000 --> 01:02:03,787
!شب شب، شب شب
1344
01:02:05,040 --> 01:02:06,713
تو این مردو به جون من انداختی کمپل؟
1345
01:02:08,040 --> 01:02:10,680
... اون یه اشتباه بود، آره اون
1346
01:02:12,040 --> 01:02:13,474
.نظرم عوض شد
1347
01:02:14,120 --> 01:02:15,554
.باشه. آروم باش
1348
01:02:16,160 --> 01:02:17,719
!دعوا دوباره سر جاشه
1349
01:02:17,920 --> 01:02:19,957
بیخیال مرد، تو ام اگه جای من بودی
.شاید همین کارو میکردی
1350
01:02:20,120 --> 01:02:22,635
.این بار دیگه ناموسا میکشمت
1351
01:02:22,840 --> 01:02:25,514
.فقط آروم بگیر
یه نفس عمیق بکش، باشه؟
1352
01:02:25,720 --> 01:02:27,439
هی! شما دوتا
1353
01:02:27,600 --> 01:02:29,239
مالی ای که شما دو تا سعی کردین گرون هم بندازین
1354
01:02:29,400 --> 01:02:30,880
.آسپرینه! بییخییال
1355
01:02:31,320 --> 01:02:33,596
.آسپرین
!اون عوض سعی کرد گولم بزنه
1356
01:02:34,000 --> 01:02:35,559
یه لحظه صبرکن، ساعت چنده؟
!ساعت چنده؟
1357
01:02:36,040 --> 01:02:37,110
.من هنوز وقت دارم
1358
01:02:37,480 --> 01:02:38,994
!من هنوز برای رسیدن به همه کارام وقت دارم
1359
01:02:41,160 --> 01:02:44,676
.هی کمپل! ساعت سه میبینمت
1360
01:02:56,880 --> 01:02:58,030
!هی
1361
01:02:58,200 --> 01:02:59,429
.اون تو حمام خونه
1362
01:03:00,000 --> 01:03:02,754
.هالی، خانوم مونت... همگی اخراجیم
1363
01:03:02,960 --> 01:03:04,360
نه! تو هم؟
1364
01:03:05,000 --> 01:03:07,356
.این شلوار لی تنگی که پوشیدمم رو کسی تاثیر نذاشت
1365
01:03:07,960 --> 01:03:09,599
.اوه، لعنتی. متاسفم کرافورد
1366
01:03:12,480 --> 01:03:14,392
هی سوزی. من اینجام.
اونا منتظرمن؟
1367
01:03:14,600 --> 01:03:15,590
.گفتن فقط یه دیقه منتظر بمونی
1368
01:03:15,760 --> 01:03:16,796
باشه، مطمئنی فقط قراره یه دیقه باشه؟
1369
01:03:16,960 --> 01:03:18,633
چون من دارم سعی میکنم خودمو به
.نمایش استعداد دخترم برسونم
1370
01:03:18,800 --> 01:03:20,200
.اوه، فقط یه دیقه طول میکشه
1371
01:03:20,400 --> 01:03:21,959
.سوزی، من یه دیقه وقت ندارم -
.شصت ثانیه -
1372
01:03:24,160 --> 01:03:26,391
!لعنتی، باشه
1373
01:03:28,600 --> 01:03:29,954
.باشه
1374
01:03:40,600 --> 01:03:42,956
اون تو چه خبره آخه؟
1375
01:03:47,240 --> 01:03:48,230
.فقط یه دیقه دیگه
1376
01:03:48,400 --> 01:03:50,915
خیلی محترمانه سوزی، کیر توش، باشه؟
.من میرم تو
1377
01:03:51,080 --> 01:03:52,230
نه، اندی -
!من میرم تو -
1378
01:03:52,400 --> 01:03:54,119
!فکر میکنی چرا اونا هنوز صدات نکردن؟ اندی
1379
01:03:54,280 --> 01:03:55,873
هی، سلام. شرمندم، چه خبره؟
1380
01:03:56,040 --> 01:03:57,235
.شروع کنم 2:15 من مثلا قرار بود ساعت
1381
01:03:57,760 --> 01:03:59,513
...اوه! اه ها
1382
01:03:59,760 --> 01:04:04,118
سرپرست جانسون و من داشتیم در مورد
.سفر ماهی گیریش به آلاسکا حرف میزدیم
1383
01:04:04,640 --> 01:04:06,359
!من یه ماهی هالیبوت گرفتم
1384
01:04:07,280 --> 01:04:10,637
.شما... شما یه هالیبوت گرفتین
.خب، تبریک میگم قربان
1385
01:04:10,800 --> 01:04:12,473
من... من اون بیرون نشستم دارم مراسم
...نمایش استعداد دخترمو از دست
1386
01:04:12,640 --> 01:04:13,630
میدونی چیه؟
1387
01:04:13,800 --> 01:04:16,360
.من نمیخوام مشکلی ایجاد کنم
میشه بیانیه معلمیمو همین الان ارائه بدم؟
1388
01:04:16,520 --> 01:04:17,670
مشکلی نداره؟
1389
01:04:17,840 --> 01:04:20,275
.خب، راستش، دیگه لازم نیست این کارو بکنی
1390
01:04:21,700 --> 01:04:23,750
چرا؟ -
... مشخص شده که ما به سقف تعداد معلمین -
1391
01:04:23,880 --> 01:04:25,837
... با تجربه ای که میتونیم اخراج کنیم تا همزمان
1392
01:04:26,000 --> 01:04:27,878
! با سیاست های دولت هماهنگ باشیم رسیدم
1393
01:04:29,000 --> 01:04:30,639
.مجبوریم از هزینه های دیگه کم کنیم
1394
01:04:31,120 --> 01:04:32,759
.آره، کارمون اینجا تمومه
1395
01:04:33,320 --> 01:04:35,596
بیخیال، راستی اونجا کنار فرودگاه
یه دوره اختصاصی هم هست؟
1396
01:04:35,960 --> 01:04:38,919
.باشه،به نظرم باید بگم ممنون بابت نگرفتن شغلم
1397
01:04:40,600 --> 01:04:42,478
!محکم قدم بردار پاپ
1398
01:04:44,520 --> 01:04:46,796
ببخشید، خب قرار هزینه ها رو از کجا کم کنید؟
1399
01:04:47,160 --> 01:04:48,389
!به تو ربطی نداره کمپل
1400
01:04:48,560 --> 01:04:49,596
خب،نه این به منم مربوط میشه، درسته؟
1401
01:04:49,760 --> 01:04:50,796
.من... من تو این مدرسه درس میدم
1402
01:04:50,960 --> 01:04:52,440
پس، قراره چی کار کنین؟
1403
01:04:52,880 --> 01:04:56,440
منظورم اینه، شما قراره دیگه کتاب جدید نخرید
یا قراره سال تحصیلی رو کوتاه تر کنید؟
1404
01:04:57,000 --> 01:04:59,834
قراره دوباره تعداد دانش آموزا رو افزایش بدین؟
!این یکی دیگه واقعا فکر فوق العاده ایه
1405
01:05:00,040 --> 01:05:02,475
.همین الانم وقت مناسبیه که خفه شی
1406
01:05:02,640 --> 01:05:04,711
!آره، حالا... حالا زمان خوبی که خفه شم
1407
01:05:04,920 --> 01:05:06,036
ولی قرار نیست خفه شم باشه؟
1408
01:05:06,200 --> 01:05:09,318
چون من دارم یه سوال میپرسم
... معذرت میخوام ولی چه کسر هایی
1409
01:05:09,480 --> 01:05:10,880
نه، من معذرت نمیخوام، باشه؟؟
1410
01:05:11,040 --> 01:05:12,952
فکر کنم، دیگه واقعا از این که همیشه
. بگم معذرت میخوام خسته شدم
1411
01:05:13,120 --> 01:05:15,316
.ازتون یه سوال مستقیم پرسیدم
1412
01:05:15,480 --> 01:05:16,470
چه هزینه هایی رو قراره قطع کنین؟؟
1413
01:05:16,680 --> 01:05:18,672
کمپل این به تو مربوطه نمیشه، باشه؟
1414
01:05:18,840 --> 01:05:19,990
.تو فقط یه معلمی
1415
01:05:20,680 --> 01:05:22,637
واو! واقعا؟ من فقط یه معلمم؟؟
1416
01:05:22,800 --> 01:05:24,519
... خب، باشه. حق با شماست شاید من فقط یه معلم باشم
1417
01:05:24,680 --> 01:05:27,874
ولی مطمئنم که این منو واجد شرایط
... میکنه که یه سوال لعنتی در مورد چیزی
1418
01:05:28,040 --> 01:05:31,357
!که روی توانایی تدریس کیریم تاثیر میزاره بپرسم
1419
01:05:31,520 --> 01:05:34,080
!کمپل، تا شغلتو از دست ندادی گورتو از اینجا گم کن
1420
01:05:34,280 --> 01:05:35,350
... نه، من نمیتونم اینکارو بکنم
1421
01:05:35,520 --> 01:05:37,193
.چون دیگه از گوش دادن به حرفات خسته شدم
1422
01:05:38,120 --> 01:05:39,713
... و میدونم که فقط یه معلمم
1423
01:05:39,880 --> 01:05:41,792
.ولی همینم باید اینجا یه ارزشی داشته باشه
1424
01:05:42,000 --> 01:05:44,151
!در اصل این باید برای شما ارزش زیادی داشته باشه
1425
01:05:44,320 --> 01:05:46,789
!ولی به جاش، شماها با ما مثله عن برخورد میکنین
1426
01:05:47,000 --> 01:05:49,435
.و بهمون ابزار نمیدین که کارمونو درست انجام بدیم
1427
01:05:50,400 --> 01:05:52,869
.و باورم نمیشه دارم اینو میگم ولی حق با استریکلنده
1428
01:05:53,040 --> 01:05:54,872
.این دانش آموزان که دارن این مدرسه
خراب شده رو اداره میکنن
1429
01:05:55,040 --> 01:05:57,953
...خب شاید این فقط نظر یه معلم باشه
1430
01:05:58,120 --> 01:06:00,237
!ولی شما ها با این وضع کار کردنتون رییدین
1431
01:06:00,840 --> 01:06:03,230
...و اگه یه بار دیگه من رو بیرون منتظر بزارین
1432
01:06:03,400 --> 01:06:05,278
... تا بتونین در مورد یه سفر ماهی گیری تخمی حرف بزنین
1433
01:06:05,480 --> 01:06:06,675
... من مستقیم میام اینجا
1434
01:06:06,840 --> 01:06:09,400
!و دندونای کیریتو خورد میکنم تایلر
1435
01:06:11,320 --> 01:06:13,198
!اون ماهی هالیباتم فرو کن تو کیونت
1436
01:06:23,480 --> 01:06:25,631
... پونصد و بیست و پنج هزار
1437
01:06:25,800 --> 01:06:27,996
... و شیشصد دقیقه
1438
01:06:28,920 --> 01:06:31,116
... پونصد و بیست و پنج هزار
1439
01:06:31,280 --> 01:06:33,272
لحظه خیلی عزیز
1440
01:06:34,400 --> 01:06:35,629
!اون خیلی ضایس
1441
01:06:35,840 --> 01:06:38,514
... پونصد و بیست و پنج هزار و شیشصد دقیقه
1442
01:06:39,360 --> 01:06:43,240
چطوری یه سالو تو زندگی اندازه میگیری؟ -
!وای خدا -
1443
01:06:43,880 --> 01:06:47,237
عشقو چطور؟
1444
01:06:49,600 --> 01:06:52,479
عشقو چطور؟
1445
01:06:54,720 --> 01:06:55,756
... عشقو
1446
01:07:01,560 --> 01:07:02,835
!وای، لعنتی
1447
01:07:04,080 --> 01:07:05,196
... عزیزم، چیه -
.هی -
1448
01:07:05,360 --> 01:07:06,350
چه اتفاقی برات افتاد؟
1449
01:07:06,520 --> 01:07:08,751
عزیزم، ببین من روز خیلی بدی داشتم، باشه؟
1450
01:07:08,960 --> 01:07:09,996
.من... وقت ندارم توضیح بدم
1451
01:07:10,160 --> 01:07:12,277
ببین، میتونی یه لطف بزرگ در حقم بکنی؟
1452
01:07:12,520 --> 01:07:13,510
.باشه
1453
01:07:13,720 --> 01:07:16,998
ازت میخوام اگه میتونی کاری کنی
.آهنگ بیگ شان رو پخش کنن
1454
01:07:17,160 --> 01:07:18,674
میتونی این کارو بکنی؟ -
.آره، باشه -
1455
01:07:18,840 --> 01:07:19,956
.باشه. من میرم با آلی حرف بزنم
1456
01:07:20,120 --> 01:07:21,952
!وای خداا! تو بهترینی
مرسی. مرسی
1457
01:07:22,120 --> 01:07:24,794
بیاین دوباره آلی کمپل رو تشویق کنیم
1458
01:07:30,160 --> 01:07:33,756
.هی رفیق، ازت میخوام یه لطفی در حقم بکنی
1459
01:07:34,320 --> 01:07:36,357
.آلی! آلی! سلام عزیزم
1460
01:07:36,520 --> 01:07:38,000
بابایی کجا بودی؟
1461
01:07:38,160 --> 01:07:39,833
باشه، باشه، میتونم بعدا برات توضیح بدم، خب؟
1462
01:07:40,000 --> 01:07:42,960
.اما الان عزیزم، ما برمیگردیم اون بالا
1463
01:07:43,160 --> 01:07:44,355
... نه بابایی، قانون میگه که ما باید
1464
01:07:44,520 --> 01:07:45,510
نگران قوانین نباش، باشه؟
1465
01:07:45,680 --> 01:07:46,670
ما قرار نیس طبق قانون بریم جلو، خب؟
1466
01:07:46,880 --> 01:07:47,996
قرار نیست؟ -
.نه! این کاریه که ما میکنیم -
1467
01:07:48,160 --> 01:07:49,640
!ما قراره آهنگ بیگ شانو اجرا کنیم
1468
01:07:50,200 --> 01:07:51,634
صبر کن، واقعا؟
1469
01:07:51,800 --> 01:07:53,632
.آره! مامان داره ردیفش میکنه -
واقعا؟ -
1470
01:07:53,840 --> 01:07:55,832
من حرکاتتو تکرار میکنم، و حرکاتم همونان باشه؟
1471
01:07:56,000 --> 01:07:57,275
.آره، حرکات همونان
1472
01:07:59,000 --> 01:08:00,480
.اینه ها! برو که رفتیم
1473
01:08:00,680 --> 01:08:02,239
!بیا بریم. اونجا بیا بریم -
.بیا، اینکارو بکنیم -
1474
01:08:03,120 --> 01:08:04,315
!برو، برو، برو
1475
01:08:05,640 --> 01:08:08,155
!تریشا، این آهنگ برای توعه
1476
01:08:09,320 --> 01:08:11,118
.من کاری به کارت ندارم
1477
01:08:12,960 --> 01:08:15,839
... من کاری به کار تو جنده کوچولوی احمق ندارم
1478
01:08:16,000 --> 01:08:17,150
چی؟
1479
01:08:17,360 --> 01:08:19,317
... تو جنده کوچولوی احمق
1480
01:08:19,480 --> 01:08:21,073
من با توئه لعنتی کاری ندارم
1481
01:08:22,800 --> 01:08:24,200
خیلی کارهای لعنتی دیگه دارم
1482
01:08:24,360 --> 01:08:25,510
که میخوام انجام بدم
1483
01:08:25,680 --> 01:08:27,114
خیلیخب، جهنم
این چیزیِ که انجام میدیم؟ باشه
1484
01:08:27,280 --> 01:08:29,158
پس با هم داغونش میکنیم
1485
01:08:29,480 --> 01:08:30,675
احمقِ کوچولو
هیچ کار لعنتی ندارم
1486
01:08:30,840 --> 01:08:31,830
هیچ اهمیتی نمیدم
1487
01:08:32,040 --> 01:08:33,235
نمیدم، نمیدم
هیچ اهمیتی نمیدم
1488
01:08:33,400 --> 01:08:35,710
حرومزاده
هیچ اهمیتی به تو نمیدم
1489
01:08:35,920 --> 01:08:37,036
یا هر کاری که میکنی
1490
01:08:37,200 --> 01:08:39,237
هیچ اهمیتی به تو نمیدم
یا هر کاری که میکنی
1491
01:08:39,400 --> 01:08:41,869
شنیدم با یه مَردِ جدیدی
و باهاش عکس گرفتی
1492
01:08:42,040 --> 01:08:44,350
بعدش رو صفحهات گذاشتی
و فکر میکردی که منو ناراحت میکنه
1493
01:08:44,520 --> 01:08:46,876
ولی میبینم داری زنگ میزنی
سریع انجامش میدم
1494
01:08:47,040 --> 01:08:50,317
جوری میخوام بهت جواب بدم مثل اینکه
هیچ کاری با توئه لعنتی ندارم
1495
01:08:52,320 --> 01:08:55,233
حرومزادهی احمقِ کوچولو
هیچ کاری با توئه لعنتی ندارم
1496
01:08:57,200 --> 01:08:59,954
حرومزادهی احمقِ کوچولو
هیچ کاری با توئه لعنتی ندارم
1497
01:09:01,320 --> 01:09:03,789
خیلی کارهای لعنتی دیگه دارم
که میخوام انجام بدم
1498
01:09:03,960 --> 01:09:05,189
خیلیخب، موزیک قطع شد
1499
01:09:05,360 --> 01:09:07,317
خب پس با هم داغونش میکنیم
1500
01:09:07,480 --> 01:09:09,199
احمقِ کوچولو هیچ اهمیتی نمیدم
1501
01:09:09,360 --> 01:09:10,350
هیچ اهمیتی نمیدم، آره
1502
01:09:10,520 --> 01:09:12,000
نمیدم، نمیدم
هیچ اهمیتی به تو نمیدم حرومزاده
1503
01:09:12,200 --> 01:09:13,953
اونا موزیکُ قطع کردن
هیچ اهمیتی به تو نمیدم
1504
01:09:14,120 --> 01:09:15,110
یا هر کاری که میکنی
1505
01:09:15,280 --> 01:09:16,600
هیچ اهمیتی به تو نمیدم
یا هر کاری که میکنی
1506
01:09:16,760 --> 01:09:18,399
باید تمومش کنی، باشه
1507
01:09:19,080 --> 01:09:20,753
حالا کی بازندهست، تریشا؟
1508
01:09:21,200 --> 01:09:22,759
اینو بُکن توی اونجات، جنده
1509
01:09:27,400 --> 01:09:28,993
!!اوه خدای
1510
01:09:29,400 --> 01:09:32,916
من از این شعرا خبر نداشتم
1511
01:09:33,280 --> 01:09:37,911
و... و کلماتِ سنگینی که در این آهنگه
بنابراین ازتون معذرت میخوام
1512
01:09:39,040 --> 01:09:42,272
ولی میدونید چیه؟
دیگه برای چیزی عذرخواهی نمیکنم
1513
01:09:51,400 --> 01:09:53,392
!همینه! انجامش دادی الی
1514
01:09:53,560 --> 01:09:54,835
!دختر خودمی
1515
01:09:55,520 --> 01:09:56,954
هورا! وای لعنتی
1516
01:09:58,760 --> 01:09:59,750
انجامش دادی بچه
1517
01:09:59,960 --> 01:10:02,111
ممنون بابا، حالا اینجا قراره یه ستاره بشم
1518
01:10:02,280 --> 01:10:03,794
آره، نه
1519
01:10:03,960 --> 01:10:05,599
من... من فکر میکنم قراره اخراج بشی
...اوه
1520
01:10:05,800 --> 01:10:07,393
آره آره، ولی ببین ببین
خیلی بهت افتخار میکنم
1521
01:10:07,560 --> 01:10:09,074
که روی پای خودت وایسادی، باشه؟
آره
1522
01:10:09,240 --> 01:10:10,435
خیلیخب، منم میخوام همین کار رو بکنم
باشه؟
1523
01:10:10,640 --> 01:10:12,313
بابایی قراره بره
صبر کن، کجا میخوای بری؟
1524
01:10:14,600 --> 01:10:16,114
بابایی میخواد بره به یه مبارزهی مشتزنی
1525
01:10:24,120 --> 01:10:25,270
!لعنتی
1526
01:10:34,360 --> 01:10:36,272
هی! اون اسکوترِ من بود
1527
01:10:37,240 --> 01:10:38,310
نه بابا
1528
01:10:40,840 --> 01:10:41,956
لعنتی
1529
01:11:11,600 --> 01:11:12,716
!آقای کمبل
1530
01:11:28,040 --> 01:11:29,599
برو بریم! بُکشش
1531
01:11:38,160 --> 01:11:41,153
زودباش پسر، کمبل! زودباش عزیزم
آره برو تو کارش! بُکشش
1532
01:11:41,600 --> 01:11:44,672
اون لعنتیُ بُکش، داغونش کن
1533
01:12:06,560 --> 01:12:07,994
آمادهای، حرومزاده؟
1534
01:12:08,160 --> 01:12:10,914
راستش صدات مثلِ یه مردِ واقعی شده، کمبل
1535
01:12:11,080 --> 01:12:12,639
نکنه امروز به خودت برینی
(بترسی)
1536
01:12:12,800 --> 01:12:14,871
من قراره تو رو بترسونم حرومزاده
بکش عقب بابا، بزن بریم
1537
01:12:15,040 --> 01:12:16,190
میخوای ببینی چقدر آمادهام؟
1538
01:12:18,040 --> 01:12:19,190
!اوه لعنتی
1539
01:12:20,560 --> 01:12:23,314
دیدین؟ بذارین براتون درسِ عبرتی بشه
1540
01:12:23,920 --> 01:12:25,673
این کارا عواقب داره
1541
01:12:28,320 --> 01:12:29,800
!کمبل
1542
01:12:32,640 --> 01:12:34,472
بازم ار اینا میخوای، هان پسر؟
1543
01:12:34,960 --> 01:12:36,110
!اوه لعنتی
1544
01:12:39,720 --> 01:12:41,120
چطوری کتک خوردن رو دوست داری، کمبل؟
1545
01:12:41,280 --> 01:12:42,509
عاشقشم حرومزاده
1546
01:12:51,160 --> 01:12:53,436
آه لعنتی
1547
01:12:53,680 --> 01:12:55,114
اوه لعنتی
1548
01:12:57,440 --> 01:12:59,716
!اوه
!اونا وسایل مناند، لعنتی
1549
01:13:00,120 --> 01:13:01,634
!آره
1550
01:13:01,920 --> 01:13:03,115
!اوه
1551
01:13:06,480 --> 01:13:07,994
!خدا لعنتت کنه
1552
01:13:09,040 --> 01:13:10,030
!لعنتی
1553
01:13:10,200 --> 01:13:12,112
! اوه خدای من! اوه
1554
01:13:12,720 --> 01:13:14,439
لعنتی! گائیدمش
کمبل بلند نشو
1555
01:13:14,600 --> 01:13:16,193
!کمبل بلند نشو
1556
01:13:20,840 --> 01:13:22,240
!استایل بروس لی
1557
01:13:22,400 --> 01:13:23,516
خدا لعنتت کنه
1558
01:13:26,160 --> 01:13:27,958
درست همینجا، باید بُکشمت
1559
01:13:28,120 --> 01:13:29,110
لعنت به تو پسر
1560
01:13:29,280 --> 01:13:31,556
هر کی زودتر بمیره، بیشتر میاد به مدرسه
1561
01:13:31,840 --> 01:13:33,832
از پسش برمیایی، کمبل
1562
01:13:35,240 --> 01:13:36,879
باشه بیا اینجا، بیا اینجا
1563
01:13:37,040 --> 01:13:38,190
!بگیرش حرومزاده
1564
01:13:38,360 --> 01:13:39,430
لعنت به تو
1565
01:13:39,640 --> 01:13:41,711
زودباش این طرف
1566
01:13:46,320 --> 01:13:49,677
نگهش دار
کار من نیست که نگهش دارم
1567
01:13:49,880 --> 01:13:52,270
! جان مکنور قلابی
1568
01:13:53,840 --> 01:13:54,990
آره
1569
01:13:55,360 --> 01:13:57,033
...اوه، حروم
1570
01:14:02,240 --> 01:14:03,390
اوه
1571
01:14:03,760 --> 01:14:05,114
اوه لعنتی
1572
01:14:06,360 --> 01:14:07,919
زودباش حرومزاده! بلند شو
1573
01:14:09,400 --> 01:14:10,675
از پسش براومدی
!هورا
1574
01:14:12,400 --> 01:14:13,550
فکر نمیکنم از پسش براومده باشه
1575
01:14:13,760 --> 01:14:15,080
!حرومزاده
1576
01:14:17,080 --> 01:14:18,070
زودباش
1577
01:14:20,320 --> 01:14:21,436
پدرشُ دربیار
1578
01:14:22,200 --> 01:14:24,510
مشکل چیه کمبل؟
خسته به نظر میای
1579
01:14:24,960 --> 01:14:26,872
مشتهات داره کمتر و کمتر میشه
1580
01:14:27,120 --> 01:14:29,191
دُرستش کم و کمه
!اوه
1581
01:14:29,560 --> 01:14:32,473
جملهبندیِ دُرستش کم و کمه
(داره غلط نگارشی ازش میگیره)
1582
01:14:32,720 --> 01:14:34,632
هیچ وقت با یه معلم انگلیسی اینجوری
حرف نزن باشه؟
1583
01:14:34,920 --> 01:14:36,434
اوه
1584
01:14:47,680 --> 01:14:50,149
بلند شو کمبل! بلند شو
1585
01:14:50,320 --> 01:14:51,356
!داره بلند میشه
1586
01:14:51,520 --> 01:14:52,670
!بلند شو
1587
01:14:53,400 --> 01:14:54,800
داره بلند میشه
1588
01:15:08,360 --> 01:15:10,238
میتونی فرار کنی ولی نمیتونی مخفی بشی
1589
01:15:15,200 --> 01:15:16,395
!کمبل
1590
01:15:18,760 --> 01:15:20,353
کجایی نیمپز(احمق)؟
1591
01:15:23,120 --> 01:15:24,440
کمبل؟
1592
01:15:25,840 --> 01:15:27,559
کمبل؟
1593
01:15:29,120 --> 01:15:30,952
لعنتی کجایی؟
1594
01:15:31,600 --> 01:15:33,432
سورپرایز حرومزاده
1595
01:15:33,920 --> 01:15:35,036
!لعنتی از روی من بیا پایین
1596
01:15:35,960 --> 01:15:37,110
لعنتی
1597
01:15:40,680 --> 01:15:43,593
...توئه لعنتیِ حروم
این دیگه چه کوفتیه؟
1598
01:15:44,000 --> 01:15:45,434
کمبل بیا اینجا
1599
01:15:45,640 --> 01:15:47,359
تا بتونم دهنتُ سرویس کنم، بیا اینجا
1600
01:15:47,560 --> 01:15:49,631
میدونی، من قراره دهنتُ سرویس کنم
1601
01:15:49,800 --> 01:15:50,995
از اینا میخوای؟
1602
01:15:51,160 --> 01:15:52,674
حرومزادهی کوچولو
1603
01:15:54,480 --> 01:15:55,470
چیکار میخوای بکنی؟
1604
01:15:55,640 --> 01:15:56,756
زودباش حرومزاده
1605
01:15:56,920 --> 01:15:58,593
چیکار میتونم بکنم؟
1606
01:16:00,320 --> 01:16:01,834
چیزی برای از دست دادن ندارم
1607
01:16:05,760 --> 01:16:07,433
اوه دارم خیلی یاد میگیرم
1608
01:16:08,200 --> 01:16:10,078
تقریباً داره میاد
1609
01:16:10,560 --> 01:16:11,550
اوه
1610
01:16:13,000 --> 01:16:14,832
به هر حال اومد، حرومزادهها
(خودارضایی میکرد)
1611
01:16:15,480 --> 01:16:17,073
بیا اینجا، لعنتی
1612
01:16:17,800 --> 01:16:20,031
ببخشید، من مُدیرم، برید کنار
1613
01:16:20,200 --> 01:16:23,637
میکشمت، میکشمت
جرت میدم
1614
01:16:23,800 --> 01:16:26,360
مثلِ بیسبالی، استریکلند؟
ضربه بزن حرومزاده(اصطلاحی در بیسبال)
1615
01:16:28,280 --> 01:16:30,158
بچهها اونو محکم چسبوندن
چی؟
1616
01:16:30,360 --> 01:16:32,272
میدونم، اونا خیلی باهوشن
1617
01:16:32,480 --> 01:16:33,834
خدای من، مراقب باش
1618
01:16:36,360 --> 01:16:37,840
بلند نشو نیمپز
1619
01:16:43,360 --> 01:16:45,511
داری چیکار میکنی کمبل؟
...چه
1620
01:16:49,840 --> 01:16:50,876
لعنتی
1621
01:16:55,160 --> 01:16:56,230
لعنت به من
1622
01:16:58,240 --> 01:16:59,276
اوه لعنتی
1623
01:17:00,560 --> 01:17:01,880
اوه
1624
01:17:02,320 --> 01:17:04,039
!شیشه جلوی ماشینم
1625
01:17:05,360 --> 01:17:06,350
لعنتی
1626
01:17:14,880 --> 01:17:17,031
دیگه خسته شدم کمبل
1627
01:17:17,200 --> 01:17:18,839
بازم بیشتر از اینا میخوای پسر؟
1628
01:17:23,240 --> 01:17:24,230
اوه
1629
01:17:31,280 --> 01:17:33,158
همگی، تابستون مدرسه تعطیله
1630
01:17:35,920 --> 01:17:37,400
هورا هورا
1631
01:17:52,320 --> 01:17:54,676
کمبل کمبل
1632
01:17:54,840 --> 01:17:57,116
هیچ وقت دست از مبارزه نمیکشم
1633
01:17:57,280 --> 01:17:59,954
هیچ وقت دست از مبارزه نمیکشم برای خودم
1634
01:18:00,120 --> 01:18:01,998
برای خانوادهام، برای این مدرسه
1635
01:18:02,160 --> 01:18:04,914
مبارزه هرگز تموم نمیشه
مبارزه هرگز تموم نمیشه
1636
01:18:05,960 --> 01:18:07,440
هورا
1637
01:18:08,560 --> 01:18:09,914
همونطور که اون گفت
1638
01:18:10,120 --> 01:18:11,554
مبارزه هرگز تموم نمیشه
1639
01:18:12,400 --> 01:18:13,595
مگر اینکه مثل اون باشید
1640
01:18:21,720 --> 01:18:22,756
بله؟
1641
01:18:23,520 --> 01:18:26,797
...اوه نه خب اون
راستش الان بیرونه
1642
01:18:27,640 --> 01:18:28,630
اهان
1643
01:18:29,160 --> 01:18:30,879
اوه لعنتی، باشه
1644
01:18:31,200 --> 01:18:32,759
بهش اطلاع میدم
1645
01:18:33,960 --> 01:18:36,270
آب! کسی آب داره؟
1646
01:18:44,320 --> 01:18:45,470
چه اتفاقی اُفتاد؟
1647
01:18:46,320 --> 01:18:47,800
بدجوری ضربه خوردی
(ناک اوت شدی)
1648
01:18:48,000 --> 01:18:49,150
آره حالا میفهمم
1649
01:18:49,320 --> 01:18:51,915
ولی ببین، زنت الان زنگ زد
گفت که داری بچهدار میشی
1650
01:18:52,280 --> 01:18:54,556
اوه لعنتی، واقعاً؟ پس باید برم
1651
01:18:57,400 --> 01:18:58,959
هی ببین، میتونی منو تا بیمارستان برسونی؟
1652
01:18:59,120 --> 01:19:00,634
یه جورایی ماشینم رو داغون کردم
1653
01:19:01,320 --> 01:19:03,630
باشه بزن بریم، میرسونمت
باشه
1654
01:19:04,000 --> 01:19:05,150
پول بنزین رو میدی؟
1655
01:19:05,480 --> 01:19:07,312
هی، هی تو
1656
01:19:08,960 --> 01:19:11,156
این دیگه چه وضعشه؟
همینطوری میخوای بری؟
1657
01:19:11,320 --> 01:19:13,789
همینجوری میخوای بری؟
توی این شرایط؟
1658
01:19:14,760 --> 01:19:16,592
چی داری میگی؟
1659
01:19:16,760 --> 01:19:17,796
...تو کی هستی؟ من
1660
01:19:17,960 --> 01:19:19,917
هالی، معاقشه داشتیم توی همهی سال
1661
01:19:20,080 --> 01:19:22,595
همهی سال بهت بیمحلی کردم
1662
01:19:24,760 --> 01:19:25,750
اوه
1663
01:19:26,280 --> 01:19:28,272
چون همهی سال داشتم باهات بازی میکردم
1664
01:19:29,240 --> 01:19:30,230
میدونستم
1665
01:19:30,440 --> 01:19:33,000
ساعت 3:15 دقیقهست و دیگه دانشآموز نیستم
1666
01:19:34,200 --> 01:19:35,316
بزن بریم
1667
01:19:41,880 --> 01:19:44,190
آه لعنتی
1668
01:19:44,360 --> 01:19:45,919
اوه آره، ممنون
1669
01:19:46,200 --> 01:19:48,590
اورژانس! هی، تنِ لشت رو بیار اینجا خانم
1670
01:19:49,000 --> 01:19:51,356
آقا، اورژانس اون طرفِ ساختمونه
1671
01:19:51,520 --> 01:19:53,830
چی؟ نه نه برای من نیست
میخوایم بریم زایشگاه
1672
01:19:54,200 --> 01:19:55,554
زایشگاه طبقهی سومه
1673
01:19:55,720 --> 01:19:57,200
بزن بریم بچه رو تحویل بگیریم
1674
01:19:57,360 --> 01:19:59,079
از اینجا به بعد خودم میرم، آره
مطمئنی؟
1675
01:19:59,240 --> 01:20:01,038
آره اینجا یه بیمارستانه
پس دکتر و وسایل دارن
1676
01:20:01,200 --> 01:20:02,793
...ولی گوش کن، آه
1677
01:20:02,960 --> 01:20:03,950
ممنونم ازت
1678
01:20:04,120 --> 01:20:05,600
یعنی ممنونم برای مبارزه، واقعاً میگم
1679
01:20:08,520 --> 01:20:09,636
کارت خوب بود
1680
01:20:13,640 --> 01:20:14,869
برو عقب بابا
چیکار میکنی؟
1681
01:20:15,080 --> 01:20:16,833
آره، ایدهی احمقانهای بود
خیلیخب باشه، میبینمت
1682
01:20:17,040 --> 01:20:18,030
برو زنتُ بغل کن
1683
01:20:18,200 --> 01:20:19,714
دو معلم با یکدیگر مبارزه کردن
1684
01:20:19,880 --> 01:20:22,031
در مبارزهی مدرسه
برای تموم کردن همهی مبارزات مدرسه
1685
01:20:22,200 --> 01:20:24,157
بسیاری از مردم میگن که این موضوع
کاملاً ثابت میکند
1686
01:20:24,320 --> 01:20:26,118
که سیستم مدرسههای عمومی سقوط کرده
1687
01:20:26,280 --> 01:20:28,272
هیئت مدیرهی مدرسه یک تحقیق و بررسی
ترتیب داده
1688
01:20:28,440 --> 01:20:30,272
که بیانگر اینه که بعضی چیزا باید تغییر کنه
1689
01:20:30,440 --> 01:20:32,432
آره
زنده از دبیرستان روزولت
1690
01:20:32,640 --> 01:20:33,915
کانال خبر 68
1691
01:20:34,080 --> 01:20:35,196
اون ماییم
1692
01:20:36,400 --> 01:20:38,596
مبارزهی معلم#
1693
01:20:42,440 --> 01:20:43,430
!مگی سلام
اندی
1694
01:20:43,640 --> 01:20:45,552
خیلی میترسیدم که موفق نشی بیایی
1695
01:20:46,240 --> 01:20:47,515
حالت خوبه؟
چه اتفاقی برات اُفتاده؟
1696
01:20:47,680 --> 01:20:48,830
من... من درگیر یه مبارزهی کوچیک بودم
1697
01:20:49,000 --> 01:20:50,320
!با کی؟ قیافت داغونه
1698
01:20:50,480 --> 01:20:52,039
با یه معلم دیگه، آره
چی؟
1699
01:20:52,240 --> 01:20:54,630
ولی مشکلی نیست
عزیزم به من گوش کن، به من گوش کن
1700
01:20:55,000 --> 01:20:56,673
کارم رو از دست دادم
چی؟
1701
01:20:56,840 --> 01:20:58,069
ولی به این معنی نیست که
جلوی اونا واینسادم
1702
01:20:58,240 --> 01:20:59,674
باید منو میدیدی که چجوری جلوی اونا وایسادم
1703
01:20:59,840 --> 01:21:02,480
نه نه، چون حق با تو بود
آره؟ باشه
1704
01:21:02,640 --> 01:21:04,711
و... و میخوام که الان بهم اعتماد کنی
1705
01:21:04,920 --> 01:21:06,070
میخوام بهم اعتماد کنی
1706
01:21:06,240 --> 01:21:08,197
وقتی بهت میگم که همه چیز
درست میشه
1707
01:21:11,320 --> 01:21:13,312
باشه؟
بهت باور دارم
1708
01:21:13,480 --> 01:21:14,470
داری؟
بهت باور دارم
1709
01:21:14,680 --> 01:21:15,670
آره؟
1710
01:21:15,840 --> 01:21:17,638
همه چیز درست میشه عزیزم
درست میشه
1711
01:21:17,800 --> 01:21:18,790
اوه خدا
1712
01:21:18,960 --> 01:21:20,076
الان زمانِ فشار دادنه؟ یا کجاییم؟
1713
01:21:20,240 --> 01:21:21,754
اوه نه، برای یه مدتی فشار میدیم عزیزم
1714
01:21:21,920 --> 01:21:23,240
باشه برو، فشار بده
داره میاد
1715
01:21:23,440 --> 01:21:24,874
داره میاد
1716
01:21:33,040 --> 01:21:34,190
اون پیچ و تاب میخورد
1717
01:21:34,360 --> 01:21:35,589
فکر میکنم یه مبارز کوچولو
توی دستمون داریم
1718
01:21:35,760 --> 01:21:37,035
منم همینجور فکر میکنم
میخوای یه لحظه بگیریش؟
1719
01:21:37,320 --> 01:21:38,470
خیلی دوست دارم
باشه
1720
01:21:38,640 --> 01:21:39,676
یه ذره گرسنهای؟
آره
1721
01:21:39,920 --> 01:21:40,910
یه ذره گرسنهای بچه؟
1722
01:21:41,120 --> 01:21:42,554
زمانِ خوردنه
آره
1723
01:21:42,720 --> 01:21:44,040
هی اَلی به نظر خوشحاله هان؟
1724
01:21:44,200 --> 01:21:46,351
اوه آره! اون الان خیلی معروفه
1725
01:21:46,680 --> 01:21:48,478
فکر میکنم بعضی از بچهها واقعاً ازش میترسن
1726
01:21:48,640 --> 01:21:49,960
فکر میکنم چیز خوبیه
1727
01:21:51,120 --> 01:21:52,474
اوضاع اینجا چطوره؟ داری چی درست میکنی؟
1728
01:21:52,640 --> 01:21:53,835
هاتداگ؟ همبرگر؟
1729
01:21:54,000 --> 01:21:56,151
دوتاش! هی کرافورد، یه هاتداگ میخوای؟
1730
01:21:56,400 --> 01:21:59,837
یه هاتداگ میخوام ولی چرب نباشه
دارم تلاش میکنم که شلوارم اندازه بشه
1731
01:22:00,160 --> 01:22:02,072
فکر میکنم توی اونا خوب بنظر میام
1732
01:22:02,240 --> 01:22:03,469
تلاش میکنی شلوارت اندازه بشه
1733
01:22:03,640 --> 01:22:04,835
آره آره، نظر اون نیست
1734
01:22:05,000 --> 01:22:06,229
کمبل
اونا وحشتناکن
1735
01:22:09,040 --> 01:22:11,555
خب خب خب
ببینیم گربه برامون چی داره
1736
01:22:11,720 --> 01:22:13,359
اینجایی که دوباره همه رو بسوزونی؟
1737
01:22:13,520 --> 01:22:14,670
آره آره، دیگه مزخرف نگو کمبل
1738
01:22:14,840 --> 01:22:16,832
اگه میخوای از اینجا میرم، باشه؟
1739
01:22:17,000 --> 01:22:18,878
خب، نمیگم که نمیخوام اینجا باشی
1740
01:22:19,040 --> 01:22:20,952
ولی چرا اومدی اینجا؟
1741
01:22:21,160 --> 01:22:23,356
خب بخاطر توجه رسانهها
1742
01:22:24,320 --> 01:22:27,996
تو و استریکلند شبیه قهرمانانِ آموزش شدین
1743
01:22:28,160 --> 01:22:29,230
آره در اون مورد هان؟
1744
01:22:29,400 --> 01:22:33,235
خب هیئت مدیره میخواد که دوتاتون برگردین به مدرسهی روزولت
بخاطر این خرابکاری عمومی
1745
01:22:33,920 --> 01:22:37,391
خب خندهداره، پس تو رو فرستاده اینجا
1746
01:22:38,360 --> 01:22:39,919
که برای برگشتن التماسم کنی؟
1747
01:22:40,480 --> 01:22:42,392
گفت که شغلم بستگی به این داره
1748
01:22:42,600 --> 01:22:43,670
واقعاً گفت؟
1749
01:22:43,840 --> 01:22:46,150
اوه لعنت
1750
01:22:46,320 --> 01:22:48,437
خب این برام سخته، میدونی؟
1751
01:22:48,600 --> 01:22:50,956
...چون با شرایط خوبی نرفتم و
1752
01:22:52,840 --> 01:22:55,514
پسر، خیلی افتضاحه که شغلت به کس دیگهای
بستگی داره مثل این
1753
01:22:55,680 --> 01:22:57,034
دیگه مزخرف نگو باشه؟
1754
01:22:57,240 --> 01:22:58,390
میخوای برگردی یا نه؟
1755
01:22:58,880 --> 01:23:00,109
بهت میگم چجوری
1756
01:23:01,280 --> 01:23:03,078
برمیگردم ولی به یه شرط
1757
01:23:03,720 --> 01:23:04,995
خیلی مَردی کمبل
1758
01:23:05,200 --> 01:23:06,190
ممنون
1759
01:23:06,360 --> 01:23:07,919
ممنون که شغلهامون رو بهمون برگردوندی
1760
01:23:08,080 --> 01:23:09,275
خوشحالم که باهات قطع رابطه نکردم
1761
01:23:09,440 --> 01:23:11,079
آره هان؟
1762
01:23:11,560 --> 01:23:13,074
آره واقعاً ما رو نجات دادی
1763
01:23:17,400 --> 01:23:18,390
داداش
1764
01:23:19,000 --> 01:23:20,559
هی
1765
01:23:20,760 --> 01:23:22,353
...ببین مَرد، من
1766
01:23:22,520 --> 01:23:24,637
واقعاً خوشحالم که تصمیم گرفتی
کارت رو پس بگیری
1767
01:23:24,920 --> 01:23:26,400
آره راستشُ بخوام بگم
1768
01:23:26,600 --> 01:23:28,239
یه جورایی دلم برای این کوچولوهای لعنتی
تنگ شده بود
1769
01:23:28,800 --> 01:23:30,234
منو جوون نگه میدارن، میدونی که منظورم چیه؟
1770
01:23:30,720 --> 01:23:34,760
باشه خیلیخب، چی میگی که برگردیم به کارمون
و بدونِ زمانِ آزاد باشه؟
1771
01:23:35,160 --> 01:23:36,833
کاملاً موافقم
خوبه
1772
01:23:38,000 --> 01:23:39,639
هی هی
1773
01:23:40,040 --> 01:23:41,235
اون مسخرهبازی رو تمومش کن
1774
01:23:41,400 --> 01:23:42,993
خودتُ توی دردسر میندازی، فِردی
1775
01:23:43,200 --> 01:23:45,920
خیلیخب شوخی ندارم باهات
برو قبل اینکه با کتک ببرمت
1776
01:23:46,120 --> 01:23:47,349
اینقدر میزنمت که یادت نره، فِردی
1777
01:23:47,520 --> 01:23:49,557
اینقدر میزنمت که بیوفتی و خاکی بشی
1778
01:23:51,040 --> 01:23:53,714
واو کمبل، آروم باش
1779
01:23:54,480 --> 01:23:57,598
من قرار بود ترسناکترین حرومزادهی
این مدرسه باشم، نه تو
1780
01:23:57,800 --> 01:24:00,315
درسته، خیلیخب پسر
آمادهای که انجامش بدیم؟
1781
01:24:00,480 --> 01:24:02,073
انجام بدیم
بترکونیم
1782
01:24:02,840 --> 01:24:05,036
بزن قدش
1783
01:24:05,200 --> 01:24:06,953
تمومش کن دیگه
دوباره باهات مبارزه میکنم
1784
01:24:17,960 --> 01:24:20,236
مدت زیادی که منتظرم دهنتُ سرویس کنم
1785
01:24:21,480 --> 01:24:22,960
چرا؟
1786
01:24:24,320 --> 01:24:25,390
ولی بهت میگم در قبال یه آیفون
1787
01:24:25,560 --> 01:24:26,550
به من گوش کن، لعنتی
1788
01:24:26,720 --> 01:24:27,915
اون کلهی لعنتیت رو از بدنت جدا میکنم
1789
01:24:28,160 --> 01:24:29,150
روی گردنت میرینم
1790
01:24:29,320 --> 01:24:32,074
گوه خودم رو توی سوراخِ کونت میکنم
1791
01:24:34,840 --> 01:24:36,160
...اون
1792
01:24:36,320 --> 01:24:37,310
یه اسبه؟
1793
01:24:37,480 --> 01:24:38,834
آره چندتا گوه هست
متاسفم بچهها
1794
01:24:39,000 --> 01:24:40,229
درسته، من میرم
کات
1795
01:24:40,800 --> 01:24:42,393
میبینمت
1796
01:24:43,480 --> 01:24:45,392
هیچ وقت دربارهی فرار نکردن چیزی نگفتم
1797
01:24:45,600 --> 01:24:46,954
فکر کردی کی هستی؟ سیبیسکت؟
(اسم قهرمانِ اسبسواری)
1798
01:24:47,240 --> 01:24:48,560
هیچ جا فرار نمیکنی
1799
01:24:48,720 --> 01:24:51,280
...اون اندی قدیمیه چون اندی جدید
1800
01:24:51,480 --> 01:24:52,550
...نمیخوام
1801
01:24:52,720 --> 01:24:55,110
همیشه بیهدف باشم
1802
01:24:55,280 --> 01:24:57,511
فکر میکنم امروز به خودت برینی
1803
01:24:58,160 --> 01:25:01,676
تو قراره به خودت برینی هرجا
1804
01:25:04,320 --> 01:25:05,515
تمومش کن
1805
01:25:05,680 --> 01:25:07,956
لعنتی
زودباش، از این ور
1806
01:25:11,040 --> 01:25:12,076
نونُ بپز
1807
01:25:12,240 --> 01:25:13,833
و میتونم با اون مقداری گوشت خوک و
لوبیا بخورم؟
1808
01:25:14,040 --> 01:25:15,520
هاتداگ نه، فقط تُن ماهی
1809
01:25:15,680 --> 01:25:17,512
فقط یه ذره کلم و مقداری چاشنی
1810
01:25:17,680 --> 01:25:18,830
و پُفک
1811
01:25:19,000 --> 01:25:20,992
پنیرها هم نیمپز باشه
1812
01:25:21,160 --> 01:25:22,560
دارم تلاش میکنم مثلِ استیو مکوئین بشم
1813
01:25:22,760 --> 01:25:23,750
بهم میگن شجاع
1814
01:25:23,920 --> 01:25:26,719
من کلاً عجیبم، سَبکم رو میدونی
1815
01:25:28,840 --> 01:25:31,196
آره منم استرس دارم
همسایهم یه گربه داره
1816
01:25:31,520 --> 01:25:33,557
اوه دوست نداری یه گربه بهت نگاه کنه؟
چندشم میشه
1817
01:25:33,720 --> 01:25:36,360
همچنین وقتی که خودارضایی میکنم
1818
01:25:38,240 --> 01:25:40,197
پس دیگه کلاسی برگزار نمیکنم
1819
01:25:40,400 --> 01:25:42,551
یه سوال لعنتی نیست
1820
01:25:46,880 --> 01:25:47,916
هنوز چاقو رو دارم
1821
01:25:48,120 --> 01:25:49,713
لب تر کن و کارشُ تموم میکنم
1822
01:25:49,880 --> 01:25:51,280
لعنت دختر، نه
1823
01:25:53,560 --> 01:25:55,074
اینجا تنها کسی هستم
1824
01:25:55,240 --> 01:25:56,560
که میبینم داره چه اتفاقی میوفته؟ سلام؟
1825
01:25:56,720 --> 01:25:57,949
سلام
1826
01:25:59,120 --> 01:26:00,236
سلام! سلام
1827
01:26:00,400 --> 01:26:01,550
سلام
1828
01:26:02,960 --> 01:26:04,917
گفت سلام و منم گفتم علیک سلام
1829
01:26:09,760 --> 01:26:11,080
یه ماهی بزرگ گرفتم پسر
1830
01:26:13,200 --> 01:26:15,431
انجامش دادی الی! دختر خودمی
1831
01:26:17,760 --> 01:26:19,160
اینو بکن توی اونجات، حرومزاده
1832
01:26:22,680 --> 01:26:23,955
زن داری؟ زن گرفتی؟
1833
01:26:24,120 --> 01:26:26,715
بله میدونی که زن دارم
دو تا صحنهی قبل دربارش حرف زدیم
1834
01:26:28,280 --> 01:26:29,634
اون کار اشتباهیه؟
1835
01:26:29,800 --> 01:26:31,314
اون کار دوستداشتنی نیست؟
1836
01:26:31,480 --> 01:26:33,756
...آره ولی
1837
01:26:33,920 --> 01:26:36,355
منم میتونم یه آدم مزخرف باشم
میخوای یه آدم مزخرف ببینی؟
1838
01:26:41,000 --> 01:26:44,800
فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد
1839
01:26:44,824 --> 01:26:56,824
ساب دی ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
1840
01:26:57,248 --> 01:27:04,848
:مترجمین
Marshall, [SinCities], Pejmanmm
1841
01:27:05,672 --> 01:27:18,872
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
1842
01:27:18,896 --> 01:27:34,496
به کانال ما در تلگرام بپیوندید
و به راحتی یک کلیک زیرنویسهای ما را دانلود کنید
..::T.me/Subdl_Tv::..
1843
01:30:15,600 --> 01:30:17,273
هوم، پس اینجا تدریس میکنی؟
1844
01:30:17,720 --> 01:30:20,235
ورزش درس میدم ولی یه خوانندهام
میتونم برات یه آهنگ بخونم؟
1845
01:30:20,480 --> 01:30:21,516
...آه
1846
01:30:22,040 --> 01:30:23,030
بفرما
1847
01:30:23,280 --> 01:30:25,317
خپل، هر موقع که بخوای
برای کمک بهت حاضرم
1848
01:30:25,520 --> 01:30:27,159
واقعاً دختر
من مَرد آرزوهاتم
1849
01:30:27,320 --> 01:30:30,154
باور کن، هیچی حال یه مَرد رو بهتر نمیکنه
بیشتر از یه ملکه
1850
01:30:30,360 --> 01:30:32,670
با یه تاج که برای هر چیزی کوتاه بیاد
1851
01:30:32,840 --> 01:30:35,036
چیزای کمی برای همیشه هستن، خانومم
1852
01:30:35,240 --> 01:30:37,277
میتونیم جنگ راه بندازیم یا بچه درست کنیم
1853
01:30:37,840 --> 01:30:41,277
اون دقیقاً یه آهنگ نیست
یه جور رپه
1854
01:30:41,440 --> 01:30:42,510
با این حال خوبه، نه؟
1855
01:30:42,720 --> 01:30:43,710
آره آره
1856
01:30:43,920 --> 01:30:46,640
چرا هی پاهات رو تکون میدی
انگار که چیزی بینشون
1857
01:30:46,800 --> 01:30:48,393
حرکت میکنه
چون تو منو دستپاچه میکنی
1858
01:30:48,560 --> 01:30:50,438
چون عاشق میشم وقتی که میبینمت
1859
01:30:50,600 --> 01:30:52,273
و واقعاً عاشق میشم
1860
01:30:52,520 --> 01:30:54,000
گفتی اسمت چی بود؟