1 00:00:06,960 --> 00:00:11,160 DAVID GENAT: The world is a wondrous and mysterious place. 2 00:00:12,080 --> 00:00:17,680 To experience its hidden corners is an adventure dreams are made of. 3 00:00:19,240 --> 00:00:23,000 MAN: Travelling brings joy, brings adventure, 4 00:00:23,040 --> 00:00:24,320 and I believe 5 00:00:24,360 --> 00:00:25,640 that every single person 6 00:00:25,680 --> 00:00:27,120 that lives on this planet 7 00:00:27,160 --> 00:00:29,600 has a level of magic within them. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,920 Travelling pulls this out of people. 9 00:00:33,800 --> 00:00:35,840 MAN: To me, the most memorable parts of travel 10 00:00:35,880 --> 00:00:37,920 are the seemingly insignificant 11 00:00:37,960 --> 00:00:40,520 but in retrospect, become so rewarding. 12 00:00:40,560 --> 00:00:43,640 Like a flat tyre on the side of a Costa Rican Highway 13 00:00:43,680 --> 00:00:45,920 or, like, running out of money in Morocco or something. 14 00:00:47,160 --> 00:00:50,280 WOMAN: I'm underestimating myself because of my age, 15 00:00:50,320 --> 00:00:53,040 but I'm going to show Australia that even being 57, 16 00:00:53,080 --> 00:00:56,520 you can still go out there and give life a good shot. 17 00:00:57,200 --> 00:01:00,040 That's really hard talking about yourself constantly. 18 00:01:01,200 --> 00:01:02,600 Isn't it? 19 00:01:02,640 --> 00:01:04,880 I'm not going to be doing that on the show, am I? 20 00:01:05,640 --> 00:01:07,240 Blowing smoke up my arse? 21 00:01:07,280 --> 00:01:09,320 Limber up, boys! 22 00:01:09,360 --> 00:01:12,960 DAVID: But this is not your typical family holiday... 23 00:01:13,720 --> 00:01:14,800 (CAMEL GRUNTS) 24 00:01:14,840 --> 00:01:16,360 He was going to bite my nose off. 25 00:01:16,400 --> 00:01:18,640 ..because this trip comes with one... 26 00:01:18,680 --> 00:01:19,880 Let's go, let's go! 27 00:01:19,920 --> 00:01:21,320 ..massive twist. 28 00:01:22,160 --> 00:01:24,040 (EAGLE CRIES) 29 00:01:24,080 --> 00:01:27,280 ELECTRONIC VOICE: Drop will commence in T-20 seconds. 30 00:01:29,560 --> 00:01:32,520 DAVID: 12 brave Aussies will be blindfolded... 31 00:01:34,040 --> 00:01:37,160 ..deprived of both sight and sound, 32 00:01:37,200 --> 00:01:39,520 with no idea where they're off to 33 00:01:39,560 --> 00:01:41,280 and dropped in the middle 34 00:01:41,320 --> 00:01:43,520 of some of the most extraordinary locations... 35 00:01:43,560 --> 00:01:45,280 (SQUEALS) 36 00:01:45,320 --> 00:01:46,480 ..and festivals... 37 00:01:46,520 --> 00:01:48,080 (LAUGHS) 38 00:01:48,120 --> 00:01:49,120 ..on the planet. 39 00:01:50,280 --> 00:01:51,680 Well, I'm in the middle of the desert. 40 00:01:51,720 --> 00:01:53,360 DAVID: Welcome to Rush. 41 00:01:53,400 --> 00:01:55,680 What is going on? 42 00:01:55,720 --> 00:02:00,080 DAVID: The most extreme global challenge ever attempted. 43 00:02:00,680 --> 00:02:01,960 Let's go! 44 00:02:03,440 --> 00:02:04,840 Three teams of strangers... 45 00:02:04,880 --> 00:02:06,200 (CHEERING) 46 00:02:06,240 --> 00:02:10,320 Team Navy, Team Gold, and Team Scarlet... 47 00:02:10,360 --> 00:02:11,560 (WATCHES BEEPING) Oh, oh, oh! 48 00:02:11,600 --> 00:02:14,160 ..will firstly need to figure out where there've been dropped... 49 00:02:14,200 --> 00:02:15,760 You think there would be snakes? 50 00:02:15,800 --> 00:02:17,080 Yeah, probably. Oh, my god! 51 00:02:17,120 --> 00:02:18,280 (LAUGHS) 52 00:02:18,320 --> 00:02:21,000 ..and complete unforgettable cultural missions... 53 00:02:24,480 --> 00:02:26,000 Oh, what? 54 00:02:26,040 --> 00:02:27,840 ..then be the first to find me... 55 00:02:27,880 --> 00:02:29,200 Yeah, let's go, guys! 56 00:02:29,240 --> 00:02:31,000 ..so they can continue their adventure 57 00:02:31,040 --> 00:02:32,440 at the next destination... 58 00:02:32,480 --> 00:02:33,560 (GOAT BLEATS) 59 00:02:33,600 --> 00:02:35,560 (SQUEALS) 60 00:02:36,400 --> 00:02:38,920 ..because the last team to meet me at the escape zone... 61 00:02:38,960 --> 00:02:40,360 Seriously, run, run, run. 62 00:02:40,400 --> 00:02:42,280 This is not how I spend my (BLEEP) holidays. 63 00:02:42,320 --> 00:02:44,400 ..must eliminate one of their own. 64 00:02:44,440 --> 00:02:45,720 It's happening now? 65 00:02:45,760 --> 00:02:48,480 DAVID: Unfortunately, your journey stops here. 66 00:02:49,600 --> 00:02:51,560 The rush is over. 67 00:02:52,640 --> 00:02:54,320 For those who go the distance... 68 00:02:54,360 --> 00:02:56,640 How beautiful is this? 69 00:02:56,680 --> 00:02:59,160 ..nine spectacular countries await... 70 00:03:00,280 --> 00:03:02,040 I want to build a good house for you. 71 00:03:02,080 --> 00:03:03,680 ..where they'll face life-changing... 72 00:03:03,720 --> 00:03:05,120 (APPLAUSE) 73 00:03:05,160 --> 00:03:06,800 ..immersive experiences... 74 00:03:06,840 --> 00:03:07,840 (NECK CRACKS) 75 00:03:07,880 --> 00:03:09,200 (SCREAMS) 76 00:03:09,240 --> 00:03:11,240 Feel like I've done five rounds with Mike Tyson. 77 00:03:11,280 --> 00:03:13,880 ..that no ordinary holiday can buy. 78 00:03:13,920 --> 00:03:15,640 Oh, this is the actual rock. 79 00:03:15,680 --> 00:03:17,880 Oh, my god. It is, Saxon. 80 00:03:17,920 --> 00:03:21,520 This is without a doubt the most special thing I've ever done. 81 00:03:21,560 --> 00:03:23,200 Whoo! 82 00:03:23,240 --> 00:03:24,960 What a vibe. The people are friendly. 83 00:03:25,000 --> 00:03:26,600 Thanks, mate. Thank you very much. 84 00:03:26,640 --> 00:03:28,560 Aussie, Aussie, Aussie! Oi, oi, oi! 85 00:03:28,600 --> 00:03:31,760 To understand someone else's way of life, that's travelling. 86 00:03:31,800 --> 00:03:33,000 That is truly travelling. 87 00:03:33,040 --> 00:03:35,280 (EXCITED SCREAMS) 88 00:03:35,320 --> 00:03:37,640 DAVID: These brave Aussies take the ultimate leap... 89 00:03:37,680 --> 00:03:39,040 Oh, my god! 90 00:03:39,080 --> 00:03:40,360 ..of blind faith. 91 00:03:40,400 --> 00:03:42,120 (LAUGHS) 92 00:03:42,160 --> 00:03:43,840 Oh! DG! Put it back. 93 00:03:43,880 --> 00:03:45,400 DAVID: Guided only by me... 94 00:03:45,440 --> 00:03:46,560 Whoo! 95 00:03:46,600 --> 00:03:48,240 ..and their sense of adventure... 96 00:03:49,160 --> 00:03:51,680 I'm going for a poo in the desert! 97 00:03:52,360 --> 00:03:54,000 ..and with $100,000 98 00:03:54,040 --> 00:03:56,960 plus a round-the-world first-class tickets up for grabs... 99 00:03:57,000 --> 00:03:58,200 You think that's what the rush? 100 00:03:58,240 --> 00:03:59,840 (CHEERING) 101 00:04:01,480 --> 00:04:02,480 ..strap in. 102 00:04:02,520 --> 00:04:04,240 You ain't seeing nothing out of these. 103 00:04:04,280 --> 00:04:06,040 DAVID: It's going to be a bumpy ride... 104 00:04:06,080 --> 00:04:07,800 (CHEERING) 105 00:04:07,840 --> 00:04:12,200 ..and the first blind drop starts right now. 106 00:04:18,360 --> 00:04:21,360 (WAVES CRASHING) 107 00:04:26,640 --> 00:04:29,640 (ETHEREAL MUSIC SLOWLY BEGINS) 108 00:04:35,600 --> 00:04:38,600 (SIRENS AND TRAFFIC) 109 00:04:42,480 --> 00:04:45,480 (THUNDER) 110 00:04:51,480 --> 00:04:54,480 (MUSIC BUILDING) 111 00:05:04,560 --> 00:05:07,320 (SIRENS AND TRAFFIC) 112 00:05:11,400 --> 00:05:13,200 DAVID: Rio de Janeiro. 113 00:05:13,240 --> 00:05:17,640 A mega-city that's sprawls over 1,200 square kilometres 114 00:05:17,680 --> 00:05:20,600 with a name that fires the imagination, 115 00:05:20,640 --> 00:05:24,120 that every year throws the world's biggest party. 116 00:05:25,400 --> 00:05:26,560 Carnival. 117 00:05:27,840 --> 00:05:30,520 (SINGING AND MUSIC) 118 00:05:32,280 --> 00:05:34,720 DAVID: Bursting with over 200 vibrant floats, 119 00:05:34,760 --> 00:05:38,120 this five-day street party phenomenon 120 00:05:38,160 --> 00:05:42,520 entices over two million revellers from all over the planet 121 00:05:42,560 --> 00:05:46,480 for the ultimate celebration and assault on the senses. 122 00:05:46,520 --> 00:05:49,520 (SOUND BECOMES MUTED) 123 00:05:51,680 --> 00:05:54,600 ELECTRONIC VOICE: Drop will commence in T-20 seconds. 124 00:05:54,640 --> 00:05:57,640 (FRANTIC DRUMMING) 125 00:05:59,240 --> 00:06:01,320 (SOUND BECOMES MUTED) ELECTRONIC VOICE: Prepare for drop. 126 00:06:01,360 --> 00:06:04,360 (LOUD DRUMMING AND MUSIC) 127 00:06:05,160 --> 00:06:06,520 (SOUND BECOMES MUTED) 128 00:06:06,560 --> 00:06:09,720 ELECTRONIC VOICE: Ten, nine, eight, 129 00:06:09,760 --> 00:06:13,200 seven, six, five, 130 00:06:13,240 --> 00:06:17,640 four, three, two, one, 131 00:06:17,680 --> 00:06:19,920 and we are go for the drop. 132 00:06:19,960 --> 00:06:21,000 (MUFFLED SOUND) 133 00:06:21,040 --> 00:06:23,800 (LOUD DRUMMING AND MUSIC) 134 00:06:23,840 --> 00:06:25,680 (SQUEALS) 135 00:06:30,640 --> 00:06:32,720 (LAUGHS) 136 00:06:37,760 --> 00:06:38,760 Wow! 137 00:06:47,440 --> 00:06:49,400 We're in Rio! This is Carnival! 138 00:06:50,520 --> 00:06:51,920 We're at Carnival! 139 00:06:56,760 --> 00:06:59,760 (EPIC MUSIC) 140 00:07:04,160 --> 00:07:07,000 We're in Brazil at Carnival! This is unreal! 141 00:07:09,360 --> 00:07:11,560 (SCREAMS) 142 00:07:11,600 --> 00:07:13,760 What the hell! 143 00:07:13,800 --> 00:07:15,800 I was not expecting that. 144 00:07:15,840 --> 00:07:17,160 I feel like I'm dreaming. 145 00:07:17,200 --> 00:07:19,280 I don't think anybody knew what was happening either. 146 00:07:19,880 --> 00:07:21,240 Hey! 147 00:07:21,280 --> 00:07:22,960 It was a bit of an eye-opener, hey? 148 00:07:23,000 --> 00:07:24,880 I just saw, you know... 149 00:07:25,800 --> 00:07:27,680 You know? (LAUGHS) 150 00:07:27,720 --> 00:07:29,120 It was a bit full on. 151 00:07:29,760 --> 00:07:32,280 I don't even know what's happening right now. 152 00:07:32,880 --> 00:07:36,160 My head was pounding, didn't know where I was, had no control. 153 00:07:36,200 --> 00:07:39,000 Bro, what is happening? 154 00:07:39,040 --> 00:07:42,280 The rush of adrenaline in my body was overwhelming. 155 00:07:42,320 --> 00:07:43,400 Ah! 156 00:07:43,440 --> 00:07:46,320 I was anxious, angry, happy, upset. 157 00:07:46,360 --> 00:07:47,600 I couldn't control it. 158 00:07:47,640 --> 00:07:48,920 I was just stuck there. 159 00:07:48,960 --> 00:07:50,000 Ah! 160 00:07:50,040 --> 00:07:51,640 I've never felt that feeling in my life. 161 00:07:51,680 --> 00:07:52,960 Hey! 162 00:07:53,000 --> 00:07:54,640 I've never been anywhere before. 163 00:07:54,680 --> 00:07:56,880 I felt so out of place, it was crazy. 164 00:07:56,920 --> 00:07:59,000 Just wanted out, wanted it all to stop. 165 00:07:59,040 --> 00:08:01,640 How did we end up here? 166 00:08:03,800 --> 00:08:05,240 DAVID: Three teams of strangers 167 00:08:05,280 --> 00:08:07,840 have been dropped into the madness of Rio Carnival. 168 00:08:09,520 --> 00:08:12,120 Their first step is to find me. 169 00:08:13,320 --> 00:08:15,160 To do that, they must solve a clue 170 00:08:15,200 --> 00:08:17,160 they are about to receive on their watches. 171 00:08:17,920 --> 00:08:19,880 Mate, Rio. Rio de Janeiro. 172 00:08:19,920 --> 00:08:21,160 (WATCHES BEEP) Oh, oh, oh! 173 00:08:21,200 --> 00:08:22,600 (WATCHES BEEP) Ola. 174 00:08:22,640 --> 00:08:24,200 Whoa, whoa, whoa! 175 00:08:32,600 --> 00:08:33,840 I don't see a mountain. 176 00:08:33,880 --> 00:08:36,040 What's a mountain? 177 00:08:36,080 --> 00:08:37,800 Alright, do we need to find a mountain? 178 00:08:37,840 --> 00:08:39,960 I reckon someone's dressed as a mountain. 179 00:08:43,320 --> 00:08:46,280 A mountain, a mountain, a mountain, a mountain... 180 00:08:46,320 --> 00:08:49,080 I don't think I could be further away from home if I tried. 181 00:08:49,120 --> 00:08:51,200 We're in the bloody... 182 00:08:51,240 --> 00:08:53,360 I think it's South Afr - America. 183 00:08:53,400 --> 00:08:55,640 Oi, Scarlet, Scarlet, Scarlet! 184 00:08:55,680 --> 00:08:58,440 Yeah, if mum ever lost you in the Woolies shopping centre, 185 00:08:58,480 --> 00:08:59,880 this is what it'd feel like. 186 00:08:59,920 --> 00:09:01,440 Just there's no tears at the moment. 187 00:09:01,480 --> 00:09:03,000 Do you speak English? 188 00:09:03,040 --> 00:09:04,280 No? 189 00:09:04,320 --> 00:09:05,760 No, all good, all good. 190 00:09:05,800 --> 00:09:07,520 No one's speaking Aussie. 191 00:09:07,560 --> 00:09:10,000 It's just, "No, no", the whole bloody time, 192 00:09:10,040 --> 00:09:11,440 trying to talk to anyone. 193 00:09:11,480 --> 00:09:13,080 Excuse me, do you speak English? 194 00:09:14,160 --> 00:09:15,680 Do you speak English? 195 00:09:15,720 --> 00:09:17,840 Give me a riddle that involves anything Australian 196 00:09:17,880 --> 00:09:19,360 and I think I can solve it. 197 00:09:19,400 --> 00:09:21,360 Chuck some Brazilian in there and I'm... 198 00:09:22,560 --> 00:09:24,160 Yeah, I'm pretty much roadkill. 199 00:09:24,760 --> 00:09:25,880 Where's Naj? 200 00:09:27,680 --> 00:09:29,720 (TENSE SOUNDTRACK) 201 00:09:29,760 --> 00:09:32,040 Yeah, we've got to make sure we've got the team together. 202 00:09:32,080 --> 00:09:33,080 Yeah. 203 00:09:35,760 --> 00:09:38,360 NAJMAH: So, the team I'm in is the Scarlet Team 204 00:09:38,400 --> 00:09:42,200 and I was hoping there's someone to, like, lead the way for us. 205 00:09:42,240 --> 00:09:44,040 But clearly not. 206 00:09:44,080 --> 00:09:45,200 Naj! 207 00:09:45,240 --> 00:09:46,680 There you guys are! 208 00:09:46,720 --> 00:09:49,640 Wait for me, guys! I've got little legs! 209 00:09:49,680 --> 00:09:51,120 I was like, it's my time to shine. 210 00:09:52,920 --> 00:09:54,080 Hello. 211 00:09:56,520 --> 00:09:58,800 Growing up being multilingual, 212 00:09:58,840 --> 00:10:00,840 I can handle not knowing the language. 213 00:10:06,800 --> 00:10:08,000 No? OK. 214 00:10:08,040 --> 00:10:13,800 I speak Somali, English, a bit of Arabic, and Spanish. 215 00:10:13,840 --> 00:10:15,760 Thank you, thank you. 216 00:10:16,840 --> 00:10:19,040 But no one knows how to say 'mountain' in Portuguese. 217 00:10:19,080 --> 00:10:20,920 Mountain? Yeah, Mountain. 218 00:10:20,960 --> 00:10:22,600 Don't know, sorry. No mountain? 219 00:10:22,640 --> 00:10:24,160 Big hill. Big hill? 220 00:10:24,200 --> 00:10:25,200 Yeah. 221 00:10:25,240 --> 00:10:27,320 So, we start like playing charades with the locals... 222 00:10:27,360 --> 00:10:28,680 A mountain. A mountain. 223 00:10:35,280 --> 00:10:36,280 Big hill. 224 00:10:36,320 --> 00:10:37,600 Steep walking up. 225 00:10:37,640 --> 00:10:39,200 ..which was not really helpful. 226 00:10:39,840 --> 00:10:41,920 Guys, let's just all take a breather 227 00:10:41,960 --> 00:10:43,120 'cause what we're doing, 228 00:10:43,160 --> 00:10:45,040 we're running around like a headless chicken. 229 00:10:45,080 --> 00:10:46,400 There's more to the message. 230 00:10:46,440 --> 00:10:48,160 That's why we just need to chill and read it. 231 00:10:48,200 --> 00:10:50,080 "At the top of the mountain, you'll see the light." 232 00:10:50,120 --> 00:10:52,120 "Redemption awaits, it's a mesmerising sight." 233 00:10:52,160 --> 00:10:54,000 OK. Redemption. 234 00:10:54,040 --> 00:10:56,480 Alright, alright, let's try thinking outside the box a bit. 235 00:10:56,520 --> 00:10:57,800 Top of a mountain. 236 00:10:57,840 --> 00:11:01,040 Alright, that's where the Jesus thing is. The Jesus. 237 00:11:01,080 --> 00:11:04,240 OK, so do you know the giant statue of Jesus on top of the mountain. 238 00:11:04,280 --> 00:11:06,160 Yes. Oh, yeah! That's what we're trying to find. 239 00:11:06,200 --> 00:11:08,240 It's like one of the most famous landmarks. 240 00:11:08,280 --> 00:11:09,880 Well, let's ask this guy. 241 00:11:13,160 --> 00:11:14,600 We're looking for the big statute. 242 00:11:16,840 --> 00:11:18,440 The Jesus one. Jesus one or something. 243 00:11:20,480 --> 00:11:21,480 Yes! 244 00:11:22,960 --> 00:11:24,240 How far? 245 00:11:29,600 --> 00:11:31,680 OK, so we get in a cab? 246 00:11:34,320 --> 00:11:35,320 Can you help us? 247 00:11:35,360 --> 00:11:37,120 If we go get a cab, can you tell him? 248 00:11:40,320 --> 00:11:41,960 Oh, sorry man. Sorry, mate. 249 00:11:42,000 --> 00:11:44,600 That's really rough. We'll leave you then. That's a really rough... 250 00:11:44,640 --> 00:11:47,040 Yeah, let's get back up there and I reckon turn right 251 00:11:47,080 --> 00:11:49,080 and we'll try and see if that thing's there, that statue. 252 00:11:49,120 --> 00:11:50,880 Oh, there's the light! Where? 253 00:11:52,200 --> 00:11:54,560 Guys, guys, have a look up there. See the big light? 254 00:11:54,600 --> 00:11:56,040 Yeah. Hey, it's a ways away. 255 00:11:56,080 --> 00:11:58,040 Here comes a cab now. Let's grab it. 256 00:11:58,080 --> 00:12:00,320 Let's go, let's go, let's go. 257 00:12:01,280 --> 00:12:03,080 I've got a really good feeling about this. 258 00:12:06,560 --> 00:12:07,880 Oh, look at the traffic, man. 259 00:12:09,800 --> 00:12:11,360 (CHEERING) 260 00:12:11,400 --> 00:12:12,680 Not in my wildest dreams 261 00:12:12,720 --> 00:12:17,120 did I ever think that I would be in the middle of Carnival. 262 00:12:17,160 --> 00:12:18,920 God, they love a party. Whoo-hoo! 263 00:12:19,920 --> 00:12:22,720 It looks like just a Mardi Gras on steroids. 264 00:12:22,760 --> 00:12:23,840 That's what it looks like. 265 00:12:23,880 --> 00:12:26,320 And look at the people, how they're getting around. 266 00:12:26,360 --> 00:12:27,680 It just cracks me up. 267 00:12:27,720 --> 00:12:30,480 Last time I did a big party like this, it was in Bali, 268 00:12:30,520 --> 00:12:31,840 so yeah, we won't mention that. 269 00:12:32,440 --> 00:12:33,560 Hola. Espagnole? 270 00:12:33,600 --> 00:12:34,680 No? No. 271 00:12:34,720 --> 00:12:35,840 No. 272 00:12:35,880 --> 00:12:37,360 Do you speak Spanish, Hamish? 273 00:12:37,400 --> 00:12:39,120 Yeah, I speak Spanish but I can't P 274 00:12:39,160 --> 00:12:41,760 Portuguese, it's similar but different. 275 00:12:41,800 --> 00:12:43,640 Have you done lots of travel in there, Hame? 276 00:12:43,680 --> 00:12:45,480 Yeah, I used to P I worked down here. 277 00:12:45,520 --> 00:12:46,680 What do you do for a job? 278 00:12:46,720 --> 00:12:49,080 My family runs a Christmas tree business. 279 00:12:49,120 --> 00:12:50,320 Sweet! 280 00:12:53,360 --> 00:12:54,400 Alright. 281 00:12:54,440 --> 00:12:56,400 We're not here to put shoes on centipedes. 282 00:12:56,440 --> 00:12:58,760 That's always a fun one for me and that means, "Let's get to it." 283 00:12:59,720 --> 00:13:02,680 I help run our family business which is a Christmas tree business. 284 00:13:02,720 --> 00:13:04,160 Whoo-hoo! 285 00:13:04,200 --> 00:13:06,160 All I've known my entire life is Christmas trees, 286 00:13:06,200 --> 00:13:08,080 so it's been, yeah, pretty unique. 287 00:13:08,120 --> 00:13:09,560 Whoo-hoo! 288 00:13:09,600 --> 00:13:11,080 But I love to travel the world. 289 00:13:12,000 --> 00:13:13,640 I've been to 20 different countries. 290 00:13:13,680 --> 00:13:16,280 I've been able to see such beautiful places 291 00:13:16,320 --> 00:13:18,880 and be really immersed in cultures. 292 00:13:18,920 --> 00:13:20,480 Even though I've done heaps of travelling, 293 00:13:20,520 --> 00:13:21,680 this would be the first time 294 00:13:21,720 --> 00:13:24,160 I've done anything really to this degree. 295 00:13:24,200 --> 00:13:26,720 But let's do it. I'm into it. 296 00:13:26,760 --> 00:13:29,360 I'm so stoked. I've always wanted to come to this. 297 00:13:33,080 --> 00:13:35,640 DAVID: As Team Scarlet extract themselves from Carnival... 298 00:13:35,680 --> 00:13:38,600 I truly think that it's Christ the Redeemer. 299 00:13:38,640 --> 00:13:39,680 Yeah, I do too. 300 00:13:39,720 --> 00:13:40,840 'Cause it's a redemption, 301 00:13:40,880 --> 00:13:42,000 it says redemption. 302 00:13:42,040 --> 00:13:45,040 ..Team Gold have clicked onto the same clue. 303 00:13:45,080 --> 00:13:47,000 Taxi! There we go. Yeah. 304 00:13:47,040 --> 00:13:48,160 Taxi! Taxi! 305 00:13:48,200 --> 00:13:50,040 We got one, we got one, we got one. Let's go. 306 00:13:51,120 --> 00:13:53,520 Thanks, guys. Alright, where do we need to go? 307 00:13:53,560 --> 00:13:55,240 So, we're going to Christo, the Christo. 308 00:13:55,280 --> 00:13:58,480 Christo. The Christ the Redeemer. 309 00:13:58,520 --> 00:13:59,880 Christo. Christ the Redeemer. 310 00:13:59,920 --> 00:14:01,360 Don't forget your seatbelts, guys. 311 00:14:02,600 --> 00:14:04,840 Are you sure we have money? Yes. 312 00:14:04,880 --> 00:14:07,600 DAVID: To navigate their way to meet me at Christ the Redeemer, 313 00:14:07,640 --> 00:14:10,400 teams have only their wits and street smarts, 314 00:14:10,440 --> 00:14:12,760 along with a backpack of travel essentials 315 00:14:12,800 --> 00:14:14,720 and 50 Brazilian real, 316 00:14:14,760 --> 00:14:16,960 which is just over 15 Aussie dollars. 317 00:14:17,000 --> 00:14:18,960 It's only cost us 9.20 so far. 318 00:14:19,000 --> 00:14:20,280 OK. 319 00:14:20,320 --> 00:14:23,440 Excuse me. How much to get to... 320 00:14:23,480 --> 00:14:24,520 The statue. 321 00:14:27,560 --> 00:14:28,920 Can you do 50? We've only got 50. 322 00:14:29,760 --> 00:14:31,480 Please, please. Please, and we're begging. 323 00:14:32,240 --> 00:14:33,280 50? 324 00:14:34,280 --> 00:14:37,000 Thank you so much. Thank you, thank you. 325 00:14:37,040 --> 00:14:38,360 We need to beat them. 326 00:14:38,400 --> 00:14:39,880 We need to beat them so bad. 327 00:14:40,880 --> 00:14:43,160 DAVID: Team Gold have hit the ground running 328 00:14:43,200 --> 00:14:44,560 and flexed their bartering skills. 329 00:14:44,600 --> 00:14:46,400 Now, no one speaks English. 330 00:14:46,440 --> 00:14:50,120 DAVID: But for Team Navy, the chaos continues. 331 00:14:55,200 --> 00:14:56,360 That way! No way. 332 00:15:04,200 --> 00:15:05,640 Well... Do you know what I mean? 333 00:15:12,520 --> 00:15:14,520 The only thing I know in Portuguese is... 334 00:15:14,560 --> 00:15:17,120 (SPEAKS PORTUGUESE) 335 00:15:17,160 --> 00:15:19,320 Which is, "We are all together." 336 00:15:19,360 --> 00:15:21,720 Guys, guys, guys! OK, guys. 337 00:15:21,760 --> 00:15:25,080 But team Navy are 100% not together as a team. 338 00:15:25,120 --> 00:15:26,600 Before we leave this part, 339 00:15:26,640 --> 00:15:28,360 do we want to make sure we've covered all of it? 340 00:15:28,400 --> 00:15:30,000 Because if we start going... I think we have. 341 00:15:30,040 --> 00:15:32,720 We haven't covered that side. Hey, hey, look, look! 342 00:15:32,760 --> 00:15:34,000 Look at the lights! 343 00:15:34,040 --> 00:15:35,280 That's a building. 344 00:15:35,320 --> 00:15:36,800 Holy moly. 345 00:15:36,840 --> 00:15:38,440 Madi and Sofia. 346 00:15:38,480 --> 00:15:40,640 It is a mountain. Look at the shape of it. 347 00:15:40,680 --> 00:15:42,160 That's not a mountain. 348 00:15:42,200 --> 00:15:43,680 Let's just stop. 349 00:15:43,720 --> 00:15:46,480 It's very exhausting being around both of those two. 350 00:15:46,520 --> 00:15:47,880 That looks like a church. 351 00:15:47,920 --> 00:15:49,480 Yeah, let's go. Let's go to the church. 352 00:15:49,520 --> 00:15:51,080 OK, yeah, yeah, yeah. There's the mountain. 353 00:15:51,120 --> 00:15:52,880 It's... (LAUGHS) 354 00:15:52,920 --> 00:15:54,520 Like, to be honest, it's killing me. 355 00:15:54,560 --> 00:15:55,720 Can I just say this? 356 00:15:55,760 --> 00:15:57,080 It is a marathon, not a race. 357 00:15:57,120 --> 00:15:58,760 Yeah, I know, but I need to talk as well. 358 00:15:58,800 --> 00:16:00,200 You've cut me off every time. 359 00:16:00,240 --> 00:16:01,920 No, I have not. I absolutely have not. 360 00:16:01,960 --> 00:16:03,200 OK, just relax. 361 00:16:03,240 --> 00:16:05,120 Let's just all have a conversation. 362 00:16:05,160 --> 00:16:06,680 OK, cool. 363 00:16:06,720 --> 00:16:10,720 But somehow I'm going to try and just dull the voices down 364 00:16:10,760 --> 00:16:14,320 and see if we can work together more as a team. 365 00:16:14,360 --> 00:16:16,760 So, all I want to know 366 00:16:16,800 --> 00:16:17,840 is what do you reckon, 367 00:16:17,880 --> 00:16:20,680 what do you guys reckon it means, "Redemption awaits." 368 00:16:21,400 --> 00:16:23,040 "It's a mesmerising sight"? 369 00:16:23,080 --> 00:16:24,840 Christ the Redeemer, is that in Brazil? 370 00:16:25,520 --> 00:16:27,960 Is it like a Jesus-y thing? 371 00:16:29,280 --> 00:16:31,360 I reckon that's the mesmerising sight. 372 00:16:31,400 --> 00:16:33,800 I reckon it's just there. We go for a look. 373 00:16:33,840 --> 00:16:35,160 Let's go. Let's go, let's go. 374 00:16:35,200 --> 00:16:36,600 There's the first redemption. 375 00:16:40,600 --> 00:16:42,800 DAVID: With Team Navy deciphering the clue, 376 00:16:42,840 --> 00:16:45,480 all three teams now head up the mountain. 377 00:16:45,520 --> 00:16:46,960 Teams need to locate me 378 00:16:47,000 --> 00:16:49,320 where they'll learn how to reach the escape zone. 379 00:16:49,360 --> 00:16:51,360 We're going up, so that's a good start. 380 00:16:51,400 --> 00:16:54,280 DAVID: So, it's a race to the top where every second counts. 381 00:16:54,320 --> 00:16:55,880 Team Scarlet are praying 382 00:16:55,920 --> 00:16:57,600 they've arrived at a correct location. 383 00:16:57,640 --> 00:16:58,680 We're way up. 384 00:16:58,720 --> 00:17:01,240 We're actually about to be at the top of Rio. 385 00:17:03,560 --> 00:17:05,120 FIONA: Oh, my god! 386 00:17:05,160 --> 00:17:06,240 Look at it! 387 00:17:07,800 --> 00:17:09,440 DAVID: Christ the Redeemer, 388 00:17:09,480 --> 00:17:12,280 one of the new seven wonders of the world, 389 00:17:12,320 --> 00:17:15,560 is Rio's number one tourist attraction, 390 00:17:15,600 --> 00:17:19,440 towering over the city at a staggering 38 metres high 391 00:17:19,480 --> 00:17:23,400 and weighing 635 metric tons. 392 00:17:23,440 --> 00:17:25,920 (EXCITED CHATTER) 393 00:17:25,960 --> 00:17:28,160 Hallelujah! You're the first team here! 394 00:17:28,200 --> 00:17:30,120 (CHEERING) 395 00:17:30,160 --> 00:17:31,960 What? (LAUGHS) 396 00:17:32,000 --> 00:17:33,520 That's unreal! 397 00:17:33,560 --> 00:17:35,200 Get in here, guys! 398 00:17:35,240 --> 00:17:36,720 I'm so proud of everyone. 399 00:17:36,760 --> 00:17:38,200 Well done, guys! Yes! 400 00:17:38,240 --> 00:17:39,640 Welcome to Brazil! 401 00:17:39,680 --> 00:17:42,880 (CHEERING) 402 00:17:42,920 --> 00:17:46,560 You survived the world's biggest party, Rio Carnival. 403 00:17:46,600 --> 00:17:48,680 (CHEERING) 404 00:17:48,720 --> 00:17:50,120 Great job finding me. 405 00:17:50,160 --> 00:17:52,800 But this race has barely started. 406 00:17:54,360 --> 00:17:56,680 Remember, your job is to get to the escape zone 407 00:17:56,720 --> 00:17:59,680 and that is a long way away from here. 408 00:18:00,440 --> 00:18:04,720 Here in Brazil, you've got a huge adventure in front of you. 409 00:18:04,760 --> 00:18:09,200 Tomorrow, you must complete one mission at Rocinha favela. 410 00:18:09,240 --> 00:18:11,920 You'll need to play a game of soccer against the locals 411 00:18:11,960 --> 00:18:13,520 and score one goal. 412 00:18:13,560 --> 00:18:15,160 If you don't complete this mission, 413 00:18:15,200 --> 00:18:17,400 you won't be allowed to cross the escape zone, 414 00:18:17,440 --> 00:18:20,040 meaning you will face elimination. 415 00:18:20,080 --> 00:18:22,960 Then you need to race to the seaside town of Paraty 416 00:18:23,000 --> 00:18:24,680 and check into your hotel. 417 00:18:24,720 --> 00:18:27,480 The final day is the race to the escape zone 418 00:18:27,520 --> 00:18:28,600 where I'll be waiting. 419 00:18:28,640 --> 00:18:30,120 (EXCITED GIGGLE) 420 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 Here is your dossier. 421 00:18:31,560 --> 00:18:32,760 (TENSE SOUNDTRACK) 422 00:18:32,800 --> 00:18:34,920 It's got everything you need to get to the escape zone 423 00:18:34,960 --> 00:18:37,160 as well as 1,000 Brazilian reals 424 00:18:37,200 --> 00:18:39,400 which is roughly 300 Aussie dollars. 425 00:18:39,440 --> 00:18:41,520 Oh, OK. 426 00:18:41,560 --> 00:18:44,280 You will need to cover your food, transportation, 427 00:18:44,320 --> 00:18:48,560 and everything else you will need to get you to the escape zone. 428 00:18:48,600 --> 00:18:49,920 (TENSE SOUNDTRACK) 429 00:18:49,960 --> 00:18:51,160 So, spend wisely. 430 00:18:51,200 --> 00:18:53,000 (TENSE SOUNDTRACK) 431 00:18:53,040 --> 00:18:56,560 Team Scarlet, as you're the first team to arrive, 432 00:18:56,600 --> 00:18:59,000 you've got an invaluable headstart tomorrow morning. 433 00:18:59,760 --> 00:19:03,320 Remember, last team to reach the escape zone 434 00:19:03,360 --> 00:19:06,240 will have to send one of their own home 435 00:19:06,280 --> 00:19:08,840 and their adventure will end here in Brazil. 436 00:19:08,880 --> 00:19:10,080 Good luck. 437 00:19:10,120 --> 00:19:12,080 Thank you. 438 00:19:12,120 --> 00:19:14,200 I'll be sure to say a few Hail Mary's for you. 439 00:19:14,240 --> 00:19:16,080 (LAUGHTER) We'll need 'em. 440 00:19:16,120 --> 00:19:17,200 Get out of here. 441 00:19:17,240 --> 00:19:19,480 Alright! Thanks, guys. Well done. 442 00:19:19,520 --> 00:19:20,880 Good job, guys. Well done. 443 00:19:20,920 --> 00:19:23,080 What the hell am I doing on this? 444 00:19:23,120 --> 00:19:25,680 I don't belong here. This is too fast for me. 445 00:19:25,720 --> 00:19:28,280 Wow. One more look at that. 446 00:19:28,320 --> 00:19:30,640 Is that what this whole trip's going to be like? 447 00:19:30,680 --> 00:19:33,880 On the go, rushing from one place to another? 448 00:19:35,120 --> 00:19:37,560 This is going to be wild. 449 00:19:45,360 --> 00:19:47,200 Please let - the entrance. 450 00:19:47,240 --> 00:19:48,640 Entrance. I think that's the entrance. 451 00:19:48,680 --> 00:19:50,520 We've got to stop here. Stop, stop, stop. 452 00:19:50,560 --> 00:19:51,960 Thank you. OK. OK. 453 00:19:54,920 --> 00:19:56,600 Wait, we need to pay. We need to pay. 454 00:19:57,440 --> 00:19:58,800 Hey, brother. 455 00:19:58,840 --> 00:20:00,480 Obrigado, mate. Thank you. 456 00:20:00,520 --> 00:20:01,720 Thanks so much, man. 457 00:20:02,520 --> 00:20:03,640 Obrigado. 458 00:20:05,000 --> 00:20:06,200 Guys... 459 00:20:06,240 --> 00:20:07,680 I have a problem. 460 00:20:07,720 --> 00:20:09,200 What? What? 461 00:20:09,240 --> 00:20:10,480 Look. 462 00:20:12,600 --> 00:20:13,600 What? 463 00:20:13,640 --> 00:20:14,960 Are you trying to get more money? 464 00:20:15,680 --> 00:20:16,880 How much? 465 00:20:19,200 --> 00:20:20,440 No, you said 50. 466 00:20:20,480 --> 00:20:22,080 Hey, boss, boss, boss, boss. You said 50. 467 00:20:23,520 --> 00:20:25,400 It's also double what the meter is. 468 00:20:28,240 --> 00:20:29,560 You said 50. 469 00:20:29,600 --> 00:20:30,920 Sorry. We agreed on 50. 470 00:20:31,720 --> 00:20:33,440 There's no way that we can pay any more 471 00:20:33,480 --> 00:20:36,040 and we're in the middle of nowhere. Like, we don't have any more money. 472 00:20:49,000 --> 00:20:50,080 DAVID: Our three teams 473 00:20:50,120 --> 00:20:52,440 have been dropped into the world's biggest party... 474 00:20:52,480 --> 00:20:53,840 (SQUEALS) 475 00:20:53,880 --> 00:20:55,560 ..Rio Carnival... 476 00:20:58,320 --> 00:21:00,880 ..and the first team to find me and collect their dossier 477 00:21:00,920 --> 00:21:04,000 for their Brazilian mission were Team Scarlet. 478 00:21:04,040 --> 00:21:05,440 Come on, I'm so proud. 479 00:21:06,240 --> 00:21:09,520 DAVID: But second-place Team Gold have come to a grinding halt... 480 00:21:09,560 --> 00:21:12,640 No, you said 50. You said 50. Hey, boss, boss, boss. 481 00:21:13,560 --> 00:21:15,800 ..with their cab driver demanding more than the agreed fare. 482 00:21:18,000 --> 00:21:19,400 No, you said 50. 483 00:21:19,440 --> 00:21:20,520 Wait, wait. 484 00:21:20,560 --> 00:21:22,320 How about I give you this? 485 00:21:22,360 --> 00:21:25,280 This ring is 18 carat gold and that's a sapphire. 486 00:21:25,320 --> 00:21:27,120 It's worth 1,000 Australian dollars. 487 00:21:30,920 --> 00:21:33,920 (TENSE SOUNDTRACK) 488 00:21:36,400 --> 00:21:38,560 You see other teams? I think so. 489 00:21:41,120 --> 00:21:42,360 Oh, there it is. 490 00:21:42,400 --> 00:21:44,200 (SQUEALS) 491 00:21:48,600 --> 00:21:50,120 TYLEN: Struck gold and figured out 492 00:21:50,160 --> 00:21:52,040 that we had to come and see the big Jesus. 493 00:21:52,920 --> 00:21:54,360 Old mate doing these ones. 494 00:21:56,320 --> 00:21:57,760 Holy! Whoo! 495 00:21:57,800 --> 00:21:58,920 That's... 496 00:22:00,160 --> 00:22:02,120 I think in Bundy, the closest thing you'll get 497 00:22:02,160 --> 00:22:04,880 is a big rum bottle, actually. 498 00:22:04,920 --> 00:22:05,920 Yeah. 499 00:22:05,960 --> 00:22:07,040 Not quite the same. 500 00:22:08,920 --> 00:22:10,880 We did it! 501 00:22:10,920 --> 00:22:12,480 Team Navy! 502 00:22:12,520 --> 00:22:14,200 (SQUEALS) 503 00:22:14,240 --> 00:22:16,360 (CHEERING AND LAUGHTER) 504 00:22:16,400 --> 00:22:18,000 Alright, get back, get back. 505 00:22:19,680 --> 00:22:22,960 Rio Carnival is going crazy. 506 00:22:23,000 --> 00:22:25,400 (CHEERING) 507 00:22:26,200 --> 00:22:27,760 Carnival! 508 00:22:28,440 --> 00:22:29,760 All for us. 509 00:22:29,800 --> 00:22:30,920 Yeah. (LAUGHS) 510 00:22:30,960 --> 00:22:32,360 How was your first drop? 511 00:22:32,400 --> 00:22:33,600 Full of energy. 512 00:22:33,640 --> 00:22:35,520 You know, a little bit of bickering and that, 513 00:22:35,560 --> 00:22:37,480 but it happens, it's all good. 514 00:22:37,520 --> 00:22:40,000 Well, guys, as it stands, 515 00:22:40,040 --> 00:22:41,960 one team has already passed through here. 516 00:22:43,480 --> 00:22:44,920 So, you've got a bit of catching up to do. 517 00:22:46,080 --> 00:22:49,520 Remember, your job is to get to the escape zone. 518 00:22:49,560 --> 00:22:53,120 Along the way, you must complete one mission, 519 00:22:53,160 --> 00:22:54,800 score a goal against the locals 520 00:22:54,840 --> 00:22:56,640 at Rocinha favela. 521 00:22:56,680 --> 00:22:58,400 If you don't complete this mission, 522 00:22:58,440 --> 00:23:00,680 you won't be allowed to cross the escape zone, 523 00:23:00,720 --> 00:23:03,840 meaning one of you will face elimination. 524 00:23:04,960 --> 00:23:06,680 Alright. Now, good luck. 525 00:23:06,720 --> 00:23:07,960 Thanks, brother. 526 00:23:08,000 --> 00:23:09,360 Godspeed 527 00:23:09,400 --> 00:23:10,480 and get going! 528 00:23:10,520 --> 00:23:11,600 Vaminos! 529 00:23:17,320 --> 00:23:19,000 DAVID: Now in last place 530 00:23:19,040 --> 00:23:21,360 and agonisingly close to their destination, 531 00:23:21,400 --> 00:23:24,200 Team Gold's only recourse is to hustle. 532 00:23:24,880 --> 00:23:27,680 Excuse me, you said 50. 533 00:23:27,720 --> 00:23:30,040 I can talk myself out of this situation. 534 00:23:30,080 --> 00:23:32,360 While the others are stressing, I am not. 535 00:23:33,080 --> 00:23:35,200 I'm a CEO. That's what I do best. 536 00:23:35,240 --> 00:23:38,640 When I see a problem, I'm able to resolve it. 537 00:23:38,680 --> 00:23:42,960 So, I am going to use my strengths 538 00:23:43,000 --> 00:23:45,240 and if I have to use my smile, 539 00:23:45,280 --> 00:23:47,320 if I have to use my... 540 00:23:48,440 --> 00:23:51,120 ..hands, I'm going to do whatever I can 541 00:23:51,160 --> 00:23:53,560 to make sure that I get my team to the endgame. 542 00:23:54,360 --> 00:23:55,920 Could you please? $50? 543 00:23:56,960 --> 00:23:58,120 Please. 544 00:23:59,840 --> 00:24:01,000 Thank you. 545 00:24:01,760 --> 00:24:03,720 Thank you. We appreciate it. 546 00:24:03,760 --> 00:24:05,560 This is where the hustler in me comes in. 547 00:24:05,600 --> 00:24:07,240 Thank you. Let's go, let's go. 548 00:24:13,880 --> 00:24:15,560 Oh, my god! 549 00:24:15,600 --> 00:24:17,600 Holy hell! 550 00:24:18,920 --> 00:24:20,360 Whoa! 551 00:24:20,400 --> 00:24:22,240 Whoa, whoa, whoa! 552 00:24:23,360 --> 00:24:24,640 Yeah, take your time, guys. 553 00:24:25,520 --> 00:24:28,280 Team Gold, you don't have time to waste. 554 00:24:28,320 --> 00:24:30,480 Sorry. Just drinking it in. 555 00:24:31,480 --> 00:24:34,640 Unfortunately, you're the last team to arrive. 556 00:24:35,520 --> 00:24:40,080 We did finally find me and the race is just beginning. 557 00:24:41,040 --> 00:24:43,800 So, you guys are going to have to really hustle tomorrow 558 00:24:43,840 --> 00:24:45,520 to catch up. 559 00:24:45,560 --> 00:24:46,880 Alright. Thank you. 560 00:24:48,560 --> 00:24:49,840 Go with god. 561 00:24:49,880 --> 00:24:51,520 Thank you. Let's go! 562 00:25:01,600 --> 00:25:03,680 (UPBEAT PARTY MUSIC) 563 00:25:03,720 --> 00:25:05,200 DAVID: Copacabana Beach. 564 00:25:05,240 --> 00:25:08,080 (MUSIC SWELLS) 565 00:25:09,000 --> 00:25:12,480 A legendary four-kilometre stretch of white sand... 566 00:25:14,080 --> 00:25:15,400 ..and the place to be seen in Rio. 567 00:25:15,440 --> 00:25:16,520 (MUSIC INTENSIFIES) 568 00:25:16,560 --> 00:25:20,160 DAVID: Once an exclusive destination for the city's rich, 569 00:25:20,200 --> 00:25:22,920 these days, everyone has their spot. 570 00:25:24,520 --> 00:25:27,760 Beautiful people, beach vendors, 571 00:25:27,800 --> 00:25:30,120 poor kids from the shanty towns or favelas, 572 00:25:30,160 --> 00:25:31,880 and the sporty types. 573 00:25:33,640 --> 00:25:36,720 Nearly three million people hit this beach on New Year's Eve. 574 00:25:38,840 --> 00:25:41,800 This is where Team Scarlet start day two... 575 00:25:43,200 --> 00:25:44,240 Let's go. 576 00:25:45,080 --> 00:25:46,720 Alright, guys. 577 00:25:47,320 --> 00:25:50,800 ..and as first place last night, they are the first to set off. 578 00:25:53,960 --> 00:25:58,640 It looks like Hawaii or something, you know what I mean? 579 00:25:58,680 --> 00:26:00,880 Cococabana is... Coco... 580 00:26:01,800 --> 00:26:03,600 Copacabana. PRODUCER: Beach, yeah. 581 00:26:03,640 --> 00:26:07,360 Copacabana is a really fun, happy, exciting place, 582 00:26:07,400 --> 00:26:08,840 and the less you wear, the better. 583 00:26:09,960 --> 00:26:11,520 Anything's a go. 584 00:26:11,560 --> 00:26:14,800 I saw a guy in a tan coloured mankini 585 00:26:14,840 --> 00:26:17,600 with both his... (WHISTLES) ..hanging out the sides. 586 00:26:17,640 --> 00:26:20,200 Nothing to the imagination, put it that way. 587 00:26:21,120 --> 00:26:23,440 HAMISH: Let's find somewhere and have a discussion. 588 00:26:24,640 --> 00:26:28,120 DAVID: Their mission today is to head to the Rocinha favela 589 00:26:28,160 --> 00:26:32,080 and find four locals to join them in a game of soccer. 590 00:26:32,800 --> 00:26:34,040 "To complete the mission," 591 00:26:34,080 --> 00:26:36,400 "your team must score one goal against the locals." 592 00:26:36,440 --> 00:26:38,760 I think I've got that covered, alright? I'll let you in... 593 00:26:38,800 --> 00:26:40,600 I don't think you have, Hamish. I'm going to keep... 594 00:26:40,640 --> 00:26:42,480 I'm going to keep... Otherwise, we just bribe 'em. 595 00:26:42,520 --> 00:26:43,720 Sorry. 596 00:26:43,760 --> 00:26:47,560 DAVID: Teams have 1,000 Brazilian real between them 597 00:26:47,600 --> 00:26:50,760 for food, transport, and everything else they need 598 00:26:50,800 --> 00:26:53,840 to complete the mission and get to the escape zone. 599 00:26:53,880 --> 00:26:54,880 Need to get a budget going 600 00:26:54,920 --> 00:26:56,600 'cause if we blow it, that's when we're in big... 601 00:26:56,640 --> 00:26:57,760 Do you reckon we'll blow it? 602 00:26:57,800 --> 00:26:59,680 No, I don't think we will if we budget right. 603 00:26:59,720 --> 00:27:02,920 DAVID: At just over 300 Aussie dollars, it's not a lot. 604 00:27:03,840 --> 00:27:06,360 Do we need a taxi? Yeah, I reckon we get a taxi. 605 00:27:06,400 --> 00:27:08,320 Can you believe we were there last night? 606 00:27:08,360 --> 00:27:10,360 Where? I know, unbelievable. 607 00:27:10,400 --> 00:27:12,880 You know, that's one of the seven wonders of the world, you know? 608 00:27:12,920 --> 00:27:14,120 Is it? Yeah. 609 00:27:14,160 --> 00:27:15,640 So, like top attraction sort of thing? 610 00:27:15,680 --> 00:27:17,920 I can't believe this is your first experience travelling overseas 611 00:27:17,960 --> 00:27:19,560 and you got to see that. Yeah, I know, I know. 612 00:27:19,600 --> 00:27:20,800 Number one. 613 00:27:21,800 --> 00:27:23,480 ADAM: My name's Adam. 614 00:27:23,520 --> 00:27:26,000 22 from Western Sydney. 615 00:27:26,040 --> 00:27:27,240 "2750." 616 00:27:27,280 --> 00:27:29,560 That's my local postcode, Emu Plains. 617 00:27:29,600 --> 00:27:31,640 You know where it's at. 618 00:27:32,320 --> 00:27:34,600 Went to school here, played footy here. 619 00:27:34,640 --> 00:27:37,280 I've got a song about the Emu Plains colours. 620 00:27:37,320 --> 00:27:39,440 # They say chuck me on a mic I'm going to kill it 621 00:27:39,480 --> 00:27:42,600 # It's a pull-up, pulldown, pull-up, pull-up when I'm in town 622 00:27:42,640 --> 00:27:45,040 # That red, white and blue is dripping down from my gown... 623 00:27:46,120 --> 00:27:48,040 I've never been anywhere before. 624 00:27:48,080 --> 00:27:51,160 So, this is going to be a life lesson. 625 00:27:52,600 --> 00:27:54,200 My mum does a lot for me at home. 626 00:27:54,240 --> 00:27:55,240 Like, a lot. 627 00:27:55,280 --> 00:27:57,640 I leave my room, come home, spotless. 628 00:27:57,680 --> 00:27:58,960 Food in the fridge for me. 629 00:27:59,000 --> 00:28:00,360 Wash my clothes, 630 00:28:00,400 --> 00:28:04,240 so, um, don't know how I'm going to cope. 631 00:28:04,280 --> 00:28:05,320 Yep. 632 00:28:06,360 --> 00:28:07,520 You know what keeps me going? 633 00:28:07,560 --> 00:28:08,680 The thought of you. 634 00:28:08,720 --> 00:28:10,280 I think there's someone worse off. 635 00:28:10,320 --> 00:28:12,800 Do you know, that's funny because I think that as well. 636 00:28:12,840 --> 00:28:14,880 I go, "She's going through it as well, so I'm going..." 637 00:28:14,920 --> 00:28:16,480 Yeah, exactly. That's what you've got to do. 638 00:28:16,520 --> 00:28:17,600 Yeah. 639 00:28:17,640 --> 00:28:19,360 Because Adam hasn't done much travel, 640 00:28:19,400 --> 00:28:20,920 I feel like I could take him under my wing. 641 00:28:21,920 --> 00:28:23,360 I mean, I love little Adam 642 00:28:23,400 --> 00:28:25,320 'cause he reminds me of my two boys, you know? 643 00:28:25,360 --> 00:28:27,120 And I can just give him shit and all that. 644 00:28:27,160 --> 00:28:29,240 So, I do like him and he can take it, so it's good. 645 00:28:30,640 --> 00:28:32,720 Look how packed the beach is. 646 00:28:35,840 --> 00:28:37,400 Oh, man! 647 00:28:38,200 --> 00:28:40,640 He's a dirty old perv. Oh, no, I'm not! 648 00:28:44,120 --> 00:28:45,560 Eyes are poking out of his head. 649 00:28:48,480 --> 00:28:49,640 (LAUGHS) 650 00:28:49,680 --> 00:28:50,960 Honestly. 651 00:28:51,000 --> 00:28:52,120 We were walking down 652 00:28:52,160 --> 00:28:53,960 and you're pointing at the guys in G-bangers. 653 00:28:55,360 --> 00:28:57,160 You're such a liar! 654 00:28:57,200 --> 00:28:58,840 He's a liar, he's a liar. 655 00:28:58,880 --> 00:29:00,680 Do not P cut! 656 00:29:03,560 --> 00:29:05,560 DAVID: 15 minutes after Team Scarlet, 657 00:29:05,600 --> 00:29:07,680 Team Navy are checking out. 658 00:29:07,720 --> 00:29:10,360 Alright, gang. Let's see what we gotta do, eh? 659 00:29:10,400 --> 00:29:11,920 "Make your way to Rocinha favela." 660 00:29:11,960 --> 00:29:14,480 "The team must score one goal against the locals." 661 00:29:14,520 --> 00:29:16,480 OK, cool. I can see a taxi just here. 662 00:29:16,520 --> 00:29:18,800 Is that going to be our first stop, do you reckon? Jump in that cab? 663 00:29:18,840 --> 00:29:20,120 I reckon, jump in. 664 00:29:20,160 --> 00:29:22,560 DAVID: After the chaos and confusion of last night, 665 00:29:22,600 --> 00:29:24,600 they need to stay focused. 666 00:29:24,640 --> 00:29:26,720 Oh, look! Can we go look at the food? 667 00:29:26,760 --> 00:29:28,040 How good does this look? 668 00:29:28,960 --> 00:29:30,320 Is that sheep? Baa! 669 00:29:35,800 --> 00:29:37,360 (LAUGHTER) 670 00:29:37,400 --> 00:29:38,640 Vaca, vaca... 671 00:29:38,680 --> 00:29:40,320 Is that a... Cow? 672 00:29:40,360 --> 00:29:41,400 ..bull? No, cow. 673 00:29:43,200 --> 00:29:44,360 We're going to dance. 674 00:29:47,280 --> 00:29:48,440 Come on, dance! 675 00:29:54,320 --> 00:29:56,120 We'd better get going! Love you! 676 00:30:02,360 --> 00:30:04,360 DAVID: Checking out last is Team Gold... 677 00:30:05,720 --> 00:30:09,400 ..hoping to make up for lost time with an extreme strategy. 678 00:30:09,440 --> 00:30:12,680 If we think about that day here, it's a mission and then a check-in. 679 00:30:12,720 --> 00:30:15,360 I think the choice here for us is a taxi or bus 680 00:30:15,400 --> 00:30:18,200 and I think a lot of people will take the bus to save money. 681 00:30:18,240 --> 00:30:19,520 We have to make a choice here. 682 00:30:19,560 --> 00:30:22,880 Are we willing to really fork out to try to get an hour ahead? 683 00:30:22,920 --> 00:30:24,880 I think we should 100% do that. 684 00:30:26,680 --> 00:30:30,080 DAVID: By not eating, Gold hope to save extra money 685 00:30:30,120 --> 00:30:32,160 that might give them the edge over the other teams. 686 00:30:32,200 --> 00:30:33,640 We're off and racing, guys. 687 00:30:33,680 --> 00:30:35,600 Let's make up some time. 688 00:30:35,640 --> 00:30:37,160 DAVID: It's a big gamble 689 00:30:37,200 --> 00:30:39,520 and hopefully, it means they won't end up 690 00:30:39,560 --> 00:30:41,280 biting off more than they can chew. 691 00:30:41,320 --> 00:30:42,720 Thank you. Obrigado. 692 00:30:42,760 --> 00:30:44,280 Obrigado. 693 00:30:44,320 --> 00:30:45,840 Alright, let's go! 694 00:30:46,680 --> 00:30:49,120 DAVID: All three teams are on approach to their mission... 695 00:30:50,280 --> 00:30:53,200 ..in Brazil's largest favela 696 00:30:53,240 --> 00:30:55,360 where they'll need to score a goal against the locals 697 00:30:55,400 --> 00:30:57,000 in a game of soccer. 698 00:30:57,040 --> 00:31:02,160 So, favelas are like really densely populated, really high crime rate. 699 00:31:03,000 --> 00:31:05,440 People in these areas will murder people 700 00:31:05,480 --> 00:31:07,240 and get away with it all the time. 701 00:31:07,280 --> 00:31:09,360 Because it's truly a dangerous place. 702 00:31:32,640 --> 00:31:34,480 DAVID: Rocinha favela. 703 00:31:36,240 --> 00:31:40,280 An urban slum of around 150,000 people... 704 00:31:41,760 --> 00:31:44,880 ..crammed into just over two square kilometres. 705 00:31:46,400 --> 00:31:50,200 Founded by migrant workers in the early 1930s, 706 00:31:50,240 --> 00:31:54,880 it's long been associated with gangs, drugs, and violence. 707 00:31:58,080 --> 00:31:59,280 FIONA: That's called favela? 708 00:31:59,320 --> 00:32:00,920 HAMISH: That's a favela, yeah. 709 00:32:02,480 --> 00:32:04,160 FIONA: So, it's like a little shantytown. 710 00:32:04,200 --> 00:32:05,480 Yeah, it's like that. 711 00:32:06,680 --> 00:32:08,440 Having experience going into favelas... 712 00:32:10,000 --> 00:32:13,080 ..I kind of knew it was going to be one of the most dangerous places, 713 00:32:13,120 --> 00:32:15,280 particularly if you start being frantic or whatnot, 714 00:32:15,320 --> 00:32:17,560 people think you're up to no good and that can cause some issues. 715 00:32:18,720 --> 00:32:22,840 I know, like, you have to keep it cool, calm and collected. 716 00:32:22,880 --> 00:32:24,080 Shall we get out here? 717 00:32:25,600 --> 00:32:26,880 ADAM: Yeah, no, thanks. 718 00:32:26,920 --> 00:32:28,800 No. No. No. 719 00:32:28,840 --> 00:32:31,000 Don't take me there. Don't take me there. 720 00:32:34,600 --> 00:32:35,960 (DOG BARKS) 721 00:32:36,000 --> 00:32:37,560 DAVID: In this crime ridden maze... 722 00:32:37,600 --> 00:32:39,440 Oh, yuck. Look at these places. 723 00:32:39,480 --> 00:32:41,760 ..teams must locate a soccer pitch... 724 00:32:41,800 --> 00:32:43,680 It's different, hey? 725 00:32:43,720 --> 00:32:45,920 ..and score a goal against locals. 726 00:32:47,360 --> 00:32:50,920 ADAM: Walking in the favela, I'm feeling pretty anxious. 727 00:32:52,160 --> 00:32:53,800 I've done very minimal travel. 728 00:32:54,800 --> 00:32:56,800 I've experienced very minimal things. 729 00:32:58,840 --> 00:33:01,200 But the favela is a pretty hard-core city. 730 00:33:02,200 --> 00:33:05,680 Apparently, they don't take too kindly to new people coming in. 731 00:33:05,720 --> 00:33:07,600 This is going to be an experience. 732 00:33:08,440 --> 00:33:10,120 Look at the houses up the top there. 733 00:33:11,640 --> 00:33:13,160 Oh, my god. 734 00:33:13,200 --> 00:33:14,480 I don't think there'd be any lifts. 735 00:33:15,680 --> 00:33:18,240 My dream holiday would go to Vegas 736 00:33:18,280 --> 00:33:21,840 and spend a week at the casinos there, 737 00:33:21,880 --> 00:33:23,440 but yeah, here we are. 738 00:33:23,480 --> 00:33:25,240 The favela. 739 00:33:25,280 --> 00:33:26,640 Oh, come on. 740 00:33:26,680 --> 00:33:28,920 Alright, let's find this pitch. Where's our pitch? 741 00:33:35,160 --> 00:33:36,640 We got everything? 742 00:33:36,680 --> 00:33:38,080 Alright, let's go. 743 00:33:38,120 --> 00:33:39,840 We need to find a... We've got to find a pitch. 744 00:33:39,880 --> 00:33:41,480 ..a football field. Yes. 745 00:33:43,200 --> 00:33:44,680 Well, let's stop and ask someone. 746 00:33:49,520 --> 00:33:51,080 What is this place? 747 00:33:51,120 --> 00:33:52,880 Yeah, a little bit different to Bundy. 748 00:33:52,920 --> 00:33:55,960 She's a bit scarier than we first initially thought. 749 00:33:56,880 --> 00:33:59,000 Oi, just get off the road. 750 00:33:59,880 --> 00:34:02,400 So, stress levels were high. 751 00:34:04,200 --> 00:34:06,800 Obrigado, obrigado. Thank you, thank you. 752 00:34:06,840 --> 00:34:07,920 OK. 753 00:34:10,320 --> 00:34:11,320 Go left, go left. 754 00:34:14,480 --> 00:34:15,800 Boys, just wait. 755 00:34:16,880 --> 00:34:19,280 Slow down. Make sure we're close. 756 00:34:19,320 --> 00:34:20,680 Yeah. 757 00:34:22,880 --> 00:34:27,560 Now, let's just P let's all just walk really slowly and casually. 758 00:34:27,600 --> 00:34:30,280 Let's just act really chill. 759 00:34:31,400 --> 00:34:33,640 Excuse me. Campo de futebol? 760 00:34:34,400 --> 00:34:35,720 Don't know? 761 00:34:37,360 --> 00:34:39,800 Oh, my god. 762 00:34:39,840 --> 00:34:41,840 Can the boys go in front? Yeah, you go in front. 763 00:34:44,920 --> 00:34:46,280 This is insane. 764 00:34:46,320 --> 00:34:47,360 Watch out. 765 00:34:48,280 --> 00:34:50,600 I actually didn't know much about this place. 766 00:34:56,640 --> 00:35:00,760 You know, the guns, the crime, and all of that 767 00:35:00,800 --> 00:35:03,520 just scared the absolute bejesus out of me. 768 00:35:03,560 --> 00:35:05,880 I was shitting myself. Like, I'm like done. 769 00:35:05,920 --> 00:35:07,200 (CAR HORN) 770 00:35:08,720 --> 00:35:10,960 OK, guys, off, off, off, off. 771 00:35:12,320 --> 00:35:13,560 Go, go, go, go. Go, go, go, go. 772 00:35:13,600 --> 00:35:15,400 Just go. Just go. Just go. 773 00:35:15,440 --> 00:35:17,720 My breath started shallowing. 774 00:35:17,760 --> 00:35:19,960 (MOTORBIKE REVS) 775 00:35:20,000 --> 00:35:21,600 I was pretty freaked out actually. 776 00:35:22,480 --> 00:35:24,400 We don't know where we're going. Yeah, yeah. 777 00:35:27,320 --> 00:35:28,720 DAVID: Still to come... 778 00:35:28,760 --> 00:35:30,080 Trail's up here. 779 00:35:30,120 --> 00:35:31,600 Oh, look at this! Push. 780 00:35:32,240 --> 00:35:33,520 Let's go. 781 00:35:33,560 --> 00:35:34,840 ..the clock is ticking... 782 00:35:34,880 --> 00:35:36,240 Seriously, run, run, run. 783 00:35:36,280 --> 00:35:38,240 ..to be the first to reach the escape zone... 784 00:35:38,280 --> 00:35:40,880 Oh, let's go, let's go! 785 00:35:40,920 --> 00:35:44,640 Because you're the first team here, no one is going home today. 786 00:35:44,680 --> 00:35:48,120 ..in one of the most extraordinary locations on the planet. 787 00:35:49,960 --> 00:35:51,160 But first... 788 00:35:51,200 --> 00:35:52,840 Oh, my god. Oh, my god. 789 00:35:55,160 --> 00:35:57,080 ..they'll need to negotiate the mean streets 790 00:35:57,120 --> 00:35:58,680 of Rocinha favela... 791 00:36:02,120 --> 00:36:04,440 ..and score a goal against the locals. 792 00:36:04,480 --> 00:36:05,720 Go! 793 00:36:05,760 --> 00:36:07,440 Give him a hug! (LAUGHS) 794 00:36:08,320 --> 00:36:10,000 Oh, shit, they're good! 795 00:36:15,600 --> 00:36:17,680 (SIRENS AND TRAFFIC) 796 00:36:18,720 --> 00:36:20,520 DAVID: Teams are navigating Rocinha... 797 00:36:22,520 --> 00:36:24,880 ..one of South America's largest favelas... 798 00:36:27,720 --> 00:36:29,680 OK, guys, off, off, off, off. 799 00:36:30,560 --> 00:36:33,120 ..a shanty town on the outskirts of Rio, Brazil... 800 00:36:33,160 --> 00:36:34,320 (MOTORBIKE REVS AGGRESSIVELY) 801 00:36:34,360 --> 00:36:36,920 ..and one of the most dangerous places in the world. 802 00:36:37,840 --> 00:36:39,680 Oh, my god. Oh, my god. 803 00:36:41,680 --> 00:36:43,360 Let's find this pitch. Where's our pitch? 804 00:36:44,520 --> 00:36:47,960 DAVID: To complete their mission, teams must find the soccer pitch 805 00:36:48,000 --> 00:36:50,040 hidden in one of the many backstreets 806 00:36:50,080 --> 00:36:52,640 and score a goal in a game against the locals. 807 00:37:00,040 --> 00:37:02,320 Hey, guys, hold up. I'll ask these guys. 808 00:37:06,120 --> 00:37:07,400 OK. 809 00:37:08,120 --> 00:37:09,920 DAVID: Team Gold are lost. 810 00:37:12,480 --> 00:37:15,240 Campo de futebol? 811 00:37:22,160 --> 00:37:23,560 OK, go, go, go. 812 00:37:23,600 --> 00:37:25,160 Come on, come on. 813 00:37:27,960 --> 00:37:30,480 DAVID: Team Navy are still searching. 814 00:37:30,520 --> 00:37:32,280 Hey, football? 815 00:37:33,120 --> 00:37:34,480 No? Football? 816 00:37:34,520 --> 00:37:36,000 Can you show us? 817 00:37:36,040 --> 00:37:39,880 DAVID: But in this labyrinth of a favela... 818 00:37:39,920 --> 00:37:41,160 FIONA: Look at this, look at this. 819 00:37:41,200 --> 00:37:42,840 Here, here! 820 00:37:44,200 --> 00:37:47,200 ..Team Scarlet managed to stumble across a soccer pitch. 821 00:37:47,240 --> 00:37:48,600 This is a pitch. 822 00:37:48,640 --> 00:37:51,480 Yeah, it's got soccer goals. Let's ask. 823 00:37:53,440 --> 00:37:54,840 DAVID: To complete their mission, 824 00:37:54,880 --> 00:37:57,360 they'll need to persuade soccer-mad locals 825 00:37:57,400 --> 00:37:58,520 to give them a game... 826 00:37:59,600 --> 00:38:02,000 ..and then all they need to do is score a goal. 827 00:38:05,160 --> 00:38:07,120 Hey, hey. 828 00:38:07,160 --> 00:38:08,960 (INDISTINCT) 829 00:38:15,880 --> 00:38:17,400 (LAUGHTER) 830 00:38:17,440 --> 00:38:19,720 But you let us shoot one goal. 831 00:38:20,720 --> 00:38:22,440 Limber up, boys. 832 00:38:22,480 --> 00:38:24,680 I'll run around but my soccer skills P 833 00:38:24,720 --> 00:38:27,000 you've gotta have good soccer skills against these kids. 834 00:38:28,240 --> 00:38:31,320 I'm just going to go with it and hope we get out alive. 835 00:38:31,360 --> 00:38:32,640 Go! 836 00:38:32,680 --> 00:38:34,600 (UPBEAT MUSIC) Oh, shit. They're good! 837 00:38:35,600 --> 00:38:36,920 Run, run! 838 00:38:37,800 --> 00:38:39,680 Give him a hug! 839 00:38:41,360 --> 00:38:42,520 Go, Hamish! 840 00:38:45,800 --> 00:38:47,400 I've got nothing on these kids. 841 00:38:47,440 --> 00:38:48,880 Yes, go, Adam! 842 00:38:48,920 --> 00:38:50,520 Go, Adam! Cross! 843 00:38:50,560 --> 00:38:51,920 Oh! 844 00:38:52,720 --> 00:38:54,160 Hamish, Hamish, I'm free! 845 00:38:54,200 --> 00:38:56,480 Hamish, back, back. Here! 846 00:38:56,520 --> 00:38:59,280 Oh, you serious? He's got the moves, he's got 'em. 847 00:39:01,040 --> 00:39:02,640 Hey! 848 00:39:02,680 --> 00:39:04,520 Adam, go, go! 849 00:39:05,880 --> 00:39:07,040 Kick it! 850 00:39:07,080 --> 00:39:08,640 Yes! 851 00:39:08,680 --> 00:39:11,520 (CHEERING) 852 00:39:14,000 --> 00:39:15,800 Oh, my god. 853 00:39:15,840 --> 00:39:17,920 Naj, you did it! Well done! 854 00:39:17,960 --> 00:39:20,320 NAJMAH: I feel like a lot of people do underestimate me. 855 00:39:20,360 --> 00:39:24,200 Normally, I'm more mentally strong than physical. 856 00:39:24,240 --> 00:39:26,280 I can't believe you got it! That was awesome! 857 00:39:28,280 --> 00:39:30,440 But I feel like that goal really proved 858 00:39:30,480 --> 00:39:31,800 I am an asset to the team. 859 00:39:32,720 --> 00:39:33,960 Well done! 860 00:39:34,000 --> 00:39:38,280 The people here at the favela, as much as they come across as hard, 861 00:39:38,320 --> 00:39:41,120 they're actually really genuinely friendly people. 862 00:39:41,160 --> 00:39:43,960 They weren't going to let us win, that's for sure, but that's OK. 863 00:39:44,000 --> 00:39:45,720 We wouldn't expect them to. I wouldn't either. 864 00:39:46,640 --> 00:39:48,280 Let's go. 865 00:39:49,000 --> 00:39:50,440 They have got a kind heart. 866 00:39:50,480 --> 00:39:51,960 It's unfortunate for them 867 00:39:52,000 --> 00:39:54,680 that they're just born into this, you know... 868 00:39:55,960 --> 00:39:57,200 ..place. 869 00:39:57,240 --> 00:39:59,880 Oh, my god. Those kids are unbelievably good. 870 00:39:59,920 --> 00:40:02,320 We're in Brazil, Hamish. No, I know. 871 00:40:02,360 --> 00:40:03,800 They play that shit in the womb. 872 00:40:05,840 --> 00:40:07,280 DAVID: With one in the net, 873 00:40:07,320 --> 00:40:09,080 Team Scarlet have accomplished their mission. 874 00:40:09,120 --> 00:40:12,080 They must now find their way four hours southwest 875 00:40:12,120 --> 00:40:13,760 to the coastal town of Paraty, 876 00:40:13,800 --> 00:40:15,920 the weekend escape for Rio's wealthy. 877 00:40:15,960 --> 00:40:17,440 They just can't blow their budget. 878 00:40:18,240 --> 00:40:20,080 We now need to get to Paraty. 879 00:40:20,120 --> 00:40:22,080 It is about two to four hours. 880 00:40:22,120 --> 00:40:23,560 We need to go now. 881 00:40:23,600 --> 00:40:25,480 DAVID: With Team Scarlet in the lead, 882 00:40:25,520 --> 00:40:27,160 they face a critical decision. 883 00:40:27,200 --> 00:40:30,280 Hamish, get that talk on. We need a taxi now. 884 00:40:31,200 --> 00:40:33,120 DAVID: Do they jump in a taxi to Paraty 885 00:40:33,160 --> 00:40:35,360 and spend the bulk of their budget? 886 00:40:35,400 --> 00:40:37,920 Guys, there's a bus stop over there. 887 00:40:37,960 --> 00:40:39,240 DAVID: Or do they take the bus? 888 00:40:39,280 --> 00:40:41,280 Cheaper but potentially slower. 889 00:40:42,360 --> 00:40:44,080 This could be a game-changer. 890 00:40:45,000 --> 00:40:46,480 But they can't seem to agree. 891 00:40:47,360 --> 00:40:49,720 Can we catch a taxi? 892 00:40:49,760 --> 00:40:51,480 We can't do the car. 893 00:40:51,520 --> 00:40:52,960 That would be our whole budget. 894 00:40:54,240 --> 00:40:55,680 We can try to haggle. 895 00:40:55,720 --> 00:40:58,400 No, we've got to get the bus. Yeah. 896 00:40:58,440 --> 00:41:02,480 When I travel, usually it's been on a quite a tight budget, 897 00:41:02,520 --> 00:41:04,640 so I understood that it's probably going to be too much money 898 00:41:04,680 --> 00:41:05,760 to try and get a taxi 899 00:41:05,800 --> 00:41:07,320 and then try and have a money for tomorrow. 900 00:41:08,560 --> 00:41:11,200 DAVID: Hamish has managed to persuade the rest of the team 901 00:41:11,240 --> 00:41:12,960 to catch the bus, 902 00:41:13,000 --> 00:41:15,280 despite Najmah's objections. 903 00:41:15,320 --> 00:41:18,360 What are we looking for? We are looking for Paraty. 904 00:41:18,400 --> 00:41:19,720 Paraty. 905 00:41:19,760 --> 00:41:21,640 Paraty. (LAUGHS) 906 00:41:22,840 --> 00:41:24,160 NAJMAH: I don't agree with Hamish. 907 00:41:24,200 --> 00:41:26,520 Buses are very slow. They take a lot of stops 908 00:41:26,560 --> 00:41:27,880 and it's just very frustrating 909 00:41:27,920 --> 00:41:30,120 that we're all going with what he wants. 910 00:41:30,160 --> 00:41:32,480 Quatro for Paraty. 911 00:41:38,360 --> 00:41:40,280 Bien, bien. Obrigado. 912 00:41:40,320 --> 00:41:42,320 Alright, do you guys want me to hold onto all the tickets? 913 00:41:42,360 --> 00:41:43,520 Yes, please. Alright. 914 00:41:43,560 --> 00:41:44,560 If we can get the next bus... 915 00:41:44,600 --> 00:41:45,640 Let's go. 916 00:41:45,680 --> 00:41:46,960 ..and no other team is on it, 917 00:41:47,000 --> 00:41:48,440 then I'm confident we'll be in the lead 918 00:41:48,480 --> 00:41:49,800 and this will be a great decision. 919 00:41:51,680 --> 00:41:53,400 Let's see what seat we are. Oh, we've got to check. 920 00:41:53,440 --> 00:41:55,960 I'm fairly sure the other teams are going to have to get the bus, 921 00:41:56,000 --> 00:41:57,320 which means they'll be behind us. 922 00:41:57,360 --> 00:41:59,840 (BUS ENGINE STARTS) No other teams made it onto the bus. 923 00:42:02,200 --> 00:42:04,680 If we come last because of this bad decision 924 00:42:04,720 --> 00:42:06,520 to take a stupid bus rather than a taxi, 925 00:42:06,560 --> 00:42:07,680 I'm going to be really pissed. 926 00:42:11,720 --> 00:42:13,360 DAVID: Thanks to their economical decision... 927 00:42:13,400 --> 00:42:15,800 Whoo-hoo! (LAUGHS) 928 00:42:15,840 --> 00:42:18,600 ..Team Scarlet are left with just over 500 Brazilian real 929 00:42:18,640 --> 00:42:20,120 to get them to the escape zone. 930 00:42:20,920 --> 00:42:24,080 Let's go, baby. Go! (LAUGHS) 931 00:42:24,120 --> 00:42:27,000 DAVID: Back in Rocinha favela... 932 00:42:27,040 --> 00:42:28,240 Get it here! 933 00:42:28,280 --> 00:42:29,600 Go, Tommy! Go, Tommy! 934 00:42:30,760 --> 00:42:32,040 Go, Tommy! 935 00:42:33,080 --> 00:42:35,160 Oh! (CHEERING) 936 00:42:35,200 --> 00:42:38,320 ..second-place Team Navy have finished their game of soccer 937 00:42:38,360 --> 00:42:39,800 and scored a goal. 938 00:42:39,840 --> 00:42:42,840 It was a so cool playing soccer with the locals. 939 00:42:42,880 --> 00:42:44,800 (CHEERING) 940 00:42:44,840 --> 00:42:46,720 Thanks, mate. Thank you very much. 941 00:42:46,760 --> 00:42:49,960 It just goes to show that, like, you can't judge a book by its cover 942 00:42:50,000 --> 00:42:52,400 because, like, for what it looks like, 943 00:42:52,440 --> 00:42:54,360 versus the people we've met, amazing! 944 00:42:55,120 --> 00:42:57,040 DAVID: Now, they face the same dilemma. 945 00:42:57,080 --> 00:42:59,400 How to get to the town of Paraty? 946 00:43:00,040 --> 00:43:01,800 Bus or taxi? 947 00:43:02,560 --> 00:43:03,920 I can see taxi over here. 948 00:43:04,640 --> 00:43:07,240 DAVID: They are hoping they can make up time by taking a taxi. 949 00:43:07,280 --> 00:43:08,960 What way? 950 00:43:09,000 --> 00:43:10,200 Onde. Where. 951 00:43:10,240 --> 00:43:11,720 What does that mean? Where? 952 00:43:11,760 --> 00:43:13,480 Onde Paraty? 953 00:43:13,520 --> 00:43:15,120 Right here. That's that? 954 00:43:15,160 --> 00:43:16,280 Oh, no. You're joking. 955 00:43:16,320 --> 00:43:17,360 You're joking. 956 00:43:19,320 --> 00:43:22,480 Turns out Paraty is freaking four hours away. 957 00:43:22,520 --> 00:43:24,640 Much further than I thought. 958 00:43:26,120 --> 00:43:28,040 No way. 959 00:43:28,080 --> 00:43:30,360 We've stuffed that one up, haven't we? 960 00:43:30,400 --> 00:43:31,760 It's four hours away. 961 00:43:31,800 --> 00:43:34,240 It's four hours away? Paraty is four hours away. 962 00:43:34,280 --> 00:43:36,920 Dude, dude, dude. 963 00:43:38,800 --> 00:43:40,120 DAVID: Finding a taxi 964 00:43:40,160 --> 00:43:43,560 willing to take them that far with limited funds... 965 00:43:43,600 --> 00:43:44,880 Let's just get the taxi. 966 00:43:44,920 --> 00:43:46,720 ..isn't going to be easy. 967 00:43:46,760 --> 00:43:48,720 Start negotiating. 968 00:43:50,200 --> 00:43:51,800 Getting a taxi means speed. 969 00:43:51,840 --> 00:43:54,520 We do not have time to catch a bus and be slower 970 00:43:54,560 --> 00:43:56,080 because time is money right now. 971 00:43:56,120 --> 00:43:58,200 We don't have time for that. We do not have time. 972 00:43:59,000 --> 00:44:01,840 He's saying that he doesn't think a taxi will take us 973 00:44:01,880 --> 00:44:03,880 because it's too far away. It's very expensive. 974 00:44:04,680 --> 00:44:08,320 Hey, man. We go to P can you speak English? 975 00:44:09,560 --> 00:44:10,640 Paraty, Paraty. 976 00:44:11,520 --> 00:44:12,640 Paraty. 977 00:44:20,920 --> 00:44:22,480 DAVID: Our teams must determine 978 00:44:22,520 --> 00:44:24,720 the most efficient route to their next check-in, 979 00:44:24,760 --> 00:44:28,240 the town of Paraty, four hours away. 980 00:44:28,280 --> 00:44:30,080 Team Scarlet are in the lead 981 00:44:30,120 --> 00:44:32,680 and they've hopped on the bus for the journey. 982 00:44:32,720 --> 00:44:37,280 They've spent a budget-friendly 344 Brazilian real, 983 00:44:37,320 --> 00:44:39,960 which is just over AU$100. 984 00:44:40,000 --> 00:44:41,840 It's really important to budget. 985 00:44:41,880 --> 00:44:43,920 I understand that a taxi will be a little bit quicker 986 00:44:43,960 --> 00:44:45,800 but I don't think it'll be that much quicker. 987 00:44:46,800 --> 00:44:48,880 We're definitely really confident about this decision. 988 00:44:48,920 --> 00:44:50,960 I think the bus is our only way to go. 989 00:44:51,000 --> 00:44:52,080 This is unreal. 990 00:44:52,120 --> 00:44:54,360 Like, this is pretty good. 991 00:44:54,400 --> 00:44:56,240 I think we can all take a breath back. 992 00:44:56,280 --> 00:44:57,600 I'm feeling pretty confident. 993 00:44:59,000 --> 00:45:01,040 DAVID: Although it is the cheaper option, 994 00:45:01,080 --> 00:45:03,680 the bus will be making several stops along the way 995 00:45:03,720 --> 00:45:05,600 to pick up and let off passengers. 996 00:45:09,160 --> 00:45:12,200 Still in Rio, Team Navy are in second place 997 00:45:12,240 --> 00:45:14,560 and want to take a taxi to Paraty... 998 00:45:14,600 --> 00:45:15,680 I know it's far. 999 00:45:15,720 --> 00:45:17,240 Will you take us all the way to Paraty? 1000 00:45:17,280 --> 00:45:18,960 Sim, sim, sim. Yeah? 1001 00:45:19,000 --> 00:45:21,440 ..but a four-hour taxi ride can cost double 1002 00:45:21,480 --> 00:45:22,800 what Team Scarlet paid for the bus... 1003 00:45:22,840 --> 00:45:24,160 OK, how much? 1004 00:45:25,720 --> 00:45:27,600 Yeah, write it down. Yeah? 1005 00:45:30,400 --> 00:45:31,800 972. 1006 00:45:31,840 --> 00:45:33,960 What? Is it 900? 1007 00:45:34,000 --> 00:45:35,640 That's like 1,000 bucks. 1008 00:45:36,600 --> 00:45:38,200 ..and with the clock ticking, 1009 00:45:38,240 --> 00:45:40,840 Navy needs to barter for the best price. 1010 00:45:40,880 --> 00:45:42,960 Hang on, hang on, hang on. OK. 1011 00:45:43,600 --> 00:45:46,680 7-5-0. 1012 00:45:48,160 --> 00:45:49,240 Please, please. 1013 00:45:50,440 --> 00:45:52,120 I reckon eight. Just go eight. Eight. 1014 00:45:52,160 --> 00:45:53,320 Eight? 1015 00:45:59,560 --> 00:46:00,800 Eu te amo, eu te amo. 1016 00:46:02,560 --> 00:46:03,760 Cash. 1017 00:46:06,280 --> 00:46:08,840 (CHEERING) 1018 00:46:08,880 --> 00:46:10,080 Let's go! 1019 00:46:12,360 --> 00:46:16,200 TOMMY: Madi is definitely an asset to the team at the moment. 1020 00:46:16,240 --> 00:46:19,920 I was actually blown away by how Madi got that taxi. 1021 00:46:19,960 --> 00:46:22,000 Madi comes through with the goods. Very cool. 1022 00:46:22,040 --> 00:46:23,800 Nail on the head for us. 1023 00:46:23,840 --> 00:46:27,800 Our team were just literally flying by the seat of our pants. 1024 00:46:28,960 --> 00:46:31,760 But we're getting this done somehow and whatever we're doing is working. 1025 00:46:31,800 --> 00:46:34,440 (SINGING) # I love you! # 1026 00:46:36,160 --> 00:46:38,280 DAVID: Having spent 800 on the taxi, 1027 00:46:38,320 --> 00:46:41,000 Team Navy are left with just 50 Brazilian real 1028 00:46:41,040 --> 00:46:42,600 to get to the escape zone. 1029 00:46:45,720 --> 00:46:49,200 In last place and still in the favela are Team Gold. 1030 00:46:49,240 --> 00:46:50,400 Go Priscilla! 1031 00:46:50,440 --> 00:46:52,280 They've only just completed their mission... 1032 00:46:52,320 --> 00:46:54,320 (CHEERING) 1033 00:46:54,360 --> 00:46:57,880 ..and are now over 40 minutes behind Team Scarlet and Team Navy. 1034 00:46:57,920 --> 00:46:59,360 Alright, let's go. Let's go! 1035 00:47:01,240 --> 00:47:02,840 We just have to keep moving. 1036 00:47:02,880 --> 00:47:05,880 Our strategy has always been to take a taxi to the next check-in 1037 00:47:05,920 --> 00:47:08,320 and we'll hope that other teams will take the bus 1038 00:47:08,360 --> 00:47:11,040 and we'll get that kind of one to two-hour leap on them 1039 00:47:11,080 --> 00:47:12,400 and hopefully close up that gap. 1040 00:47:13,360 --> 00:47:14,760 Alright, here we go. This guy maybe. 1041 00:47:16,680 --> 00:47:18,080 Thank you. Yeah, let's go. 1042 00:47:19,920 --> 00:47:21,640 I am so stressed. 1043 00:47:21,680 --> 00:47:23,760 It's four hours away. 1044 00:47:25,200 --> 00:47:27,160 DAVID: All three teams are now on the road. 1045 00:47:28,120 --> 00:47:31,600 With a little over 250 km to Paraty, 1046 00:47:31,640 --> 00:47:33,760 the race to their next check-in is on. 1047 00:47:34,800 --> 00:47:37,440 How are we feeling about where the other teams are? 1048 00:47:37,480 --> 00:47:38,560 I don't know, hey? 1049 00:47:38,600 --> 00:47:41,000 We know this is costing us an arm and a leg. 1050 00:47:41,040 --> 00:47:44,200 I am hoping that, A, it gets us there faster, 1051 00:47:44,240 --> 00:47:45,800 and B, everybody else has got the bus. 1052 00:47:48,440 --> 00:47:51,440 (SNORING) 1053 00:47:52,680 --> 00:47:53,920 Next stop Paraty. 1054 00:47:58,560 --> 00:48:01,120 DAVID: Founded in 1597, 1055 00:48:01,160 --> 00:48:04,280 Paraty is one of the best preserved colonial settlements 1056 00:48:04,320 --> 00:48:06,280 in all of Brazil, 1057 00:48:06,320 --> 00:48:08,880 famed for its churches and cobblestones. 1058 00:48:10,720 --> 00:48:14,680 Paraty is the holiday destination of Rio's rich and famous. 1059 00:48:15,720 --> 00:48:17,120 It's also the gateway 1060 00:48:17,160 --> 00:48:20,720 to an 84,000 square kilometre protected area 1061 00:48:20,760 --> 00:48:22,680 of outstanding natural beauty. 1062 00:48:24,400 --> 00:48:26,240 What time is it? Five. 1063 00:48:26,280 --> 00:48:27,400 Oh, wow. 1064 00:48:27,440 --> 00:48:30,400 DAVID: After nearly three and a half hours of racing, 1065 00:48:30,440 --> 00:48:34,320 all three teams are fast approaching their check-in destination. 1066 00:48:34,360 --> 00:48:38,560 Team Navy and Team Gold are in second and third place, 1067 00:48:38,600 --> 00:48:41,960 but are quickly catching up to the lead thanks to their taxi... 1068 00:48:42,920 --> 00:48:45,640 I'm worried that the other team is catching up. 1069 00:48:45,680 --> 00:48:46,760 Yeah, definitely. 1070 00:48:46,800 --> 00:48:48,640 OK, so there's a map. 1071 00:48:48,680 --> 00:48:50,320 OK, that's where it is. 1072 00:48:50,360 --> 00:48:52,960 Guys, we've actually made pretty good time. 1073 00:48:53,000 --> 00:48:55,120 Alright, go faster. 1074 00:48:55,160 --> 00:48:56,960 ..while holding on in first place... 1075 00:48:57,760 --> 00:48:59,400 Did you sleep? 1076 00:48:59,440 --> 00:49:00,960 No. ..is Team Scarlet... 1077 00:49:01,000 --> 00:49:03,640 You didn't sleep? Bro, I was out like a light. 1078 00:49:03,680 --> 00:49:06,120 ..and despite some doubt from within their team, 1079 00:49:06,160 --> 00:49:08,720 their decision to take the bus has paid off... 1080 00:49:09,320 --> 00:49:10,320 FIONA: We're here. 1081 00:49:10,360 --> 00:49:11,760 (YAWNS) 1082 00:49:11,800 --> 00:49:15,560 ..with Team Scarlet arriving in town Paraty in first place. 1083 00:49:17,800 --> 00:49:19,200 This is kind of fun. 1084 00:49:19,240 --> 00:49:21,160 Look at this. This is pretty nice, actually. 1085 00:49:21,200 --> 00:49:23,400 Isn't it a gorgeous little place? 1086 00:49:23,440 --> 00:49:25,120 No point rushing. 1087 00:49:25,160 --> 00:49:26,400 We're pretty safe. 1088 00:49:26,440 --> 00:49:28,440 I think we've got the hour to spare. 1089 00:49:28,480 --> 00:49:30,040 An hour? 1090 00:49:31,040 --> 00:49:34,440 They would have had to catch a bus an hour after us. 1091 00:49:37,040 --> 00:49:40,040 (TENSE SOUNDTRACK) 1092 00:49:40,800 --> 00:49:42,720 Yeah, we're fine. 1093 00:49:44,240 --> 00:49:48,440 DAVID: All they have to do is walk a few metres to their hotel 1094 00:49:48,480 --> 00:49:50,120 and check in to retain their lead. 1095 00:49:56,920 --> 00:49:59,240 FIONA: Yeah, exactly. I want to too. 1096 00:50:00,120 --> 00:50:01,800 Shall we go down and look for some food? 1097 00:50:04,080 --> 00:50:05,960 I'm starving. 1098 00:50:06,000 --> 00:50:07,360 Let's go. 1099 00:50:08,320 --> 00:50:10,280 I reckon there might be burgers. 1100 00:50:10,320 --> 00:50:12,120 Check-in's pretty close, 1101 00:50:12,160 --> 00:50:14,600 so I think we've got time to go and get food 1102 00:50:14,640 --> 00:50:17,200 and then as soon as we get food, we'll make it to the check-in, 1103 00:50:17,240 --> 00:50:19,360 but yeah, not feeling too, too pressured. 1104 00:50:23,440 --> 00:50:25,560 FIONA: I want a Brazilian meat patty. 1105 00:50:25,600 --> 00:50:27,880 ADAM: Yeah, I need barbecue, eh? I need barbecue. 1106 00:50:28,920 --> 00:50:31,280 There's a lot of food joints here. 1107 00:50:31,320 --> 00:50:32,800 Feeling confident that the other teams 1108 00:50:32,840 --> 00:50:34,480 are probably at least like an hour behind us 1109 00:50:34,520 --> 00:50:37,200 because the next bus wasn't scheduled for another hour. 1110 00:50:37,240 --> 00:50:39,360 That's slushy cocktails coming out there. 1111 00:50:39,400 --> 00:50:40,960 (LAUGHS) 1112 00:50:41,000 --> 00:50:43,280 I just don't think there's any way they would have got a taxi 1113 00:50:43,320 --> 00:50:45,440 just considering how expensive it was. 1114 00:50:48,120 --> 00:50:49,520 We're here. Is this it? 1115 00:50:50,480 --> 00:50:51,640 We're here, we're here. 1116 00:50:51,680 --> 00:50:53,840 DAVID: Team Navy's taxi has just arrived 1117 00:50:53,880 --> 00:50:55,960 in the city of Paraty. 1118 00:50:56,000 --> 00:50:57,200 Thanks, mate. 1119 00:50:57,240 --> 00:50:58,600 (CHEERING) 1120 00:50:58,640 --> 00:50:59,960 See you, brother. 1121 00:51:00,000 --> 00:51:01,920 DAVID: This is their chance to take out first place 1122 00:51:01,960 --> 00:51:05,520 and prove to Scarlet that if you snooze, you lose. 1123 00:51:05,560 --> 00:51:07,720 Bye! Obrigado! 1124 00:51:07,760 --> 00:51:09,280 We made it into Paraty 1125 00:51:09,320 --> 00:51:12,440 and I'm pretty sure that hotel is just at our fingertips. 1126 00:51:13,280 --> 00:51:15,280 Alright, let's go, let's go, let's go. 1127 00:51:15,320 --> 00:51:17,280 We are just going straight for the hotel, 1128 00:51:17,320 --> 00:51:19,400 we are not messing around. 1129 00:51:19,440 --> 00:51:20,920 We didn't even get dinner. 1130 00:51:20,960 --> 00:51:23,080 There is no time to waste. 1131 00:51:24,120 --> 00:51:26,240 Smells like a bakery, to be honest. All I see is bread again. 1132 00:51:27,320 --> 00:51:30,120 Lemon cake. I love a lemon cake. 1133 00:51:30,160 --> 00:51:32,240 NAJMAH: Right now, everyone wants to get food. 1134 00:51:32,280 --> 00:51:33,800 The mission is not to look for food. 1135 00:51:33,840 --> 00:51:36,640 The mission is to go and find the hotel to check into. 1136 00:51:37,600 --> 00:51:39,960 So, food should be the last thing on their mind. 1137 00:51:40,000 --> 00:51:42,720 FIONA: What about this one? Hot dog. 1138 00:51:42,760 --> 00:51:44,120 Do you want a burger? 1139 00:51:44,160 --> 00:51:45,520 There's a burger joint there. 1140 00:51:46,480 --> 00:51:48,000 NAJMAH: I'm very frustrated. 1141 00:51:48,040 --> 00:51:49,840 This is a race, not a holiday. 1142 00:51:50,600 --> 00:51:52,640 I just feel like that we're going to be late. 1143 00:51:54,040 --> 00:51:55,960 I'm trying to check in, I'm trying to get that message 1144 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 that tells us, "Hey, you're in first place." 1145 00:51:58,040 --> 00:51:59,440 "Congratulations." 1146 00:51:59,480 --> 00:52:01,120 But no one is catching the hint here. 1147 00:52:01,160 --> 00:52:03,760 At least I know frango means chicken, yeah? 1148 00:52:05,480 --> 00:52:07,640 I reckon it'll be on this corner somewhere. 1149 00:52:08,400 --> 00:52:09,440 Let's go! 1150 00:52:10,440 --> 00:52:11,840 This is it. 1151 00:52:11,880 --> 00:52:14,000 Whoo! Let's check in. 1152 00:52:14,800 --> 00:52:16,200 (WATCHES BEEPING) 1153 00:52:16,240 --> 00:52:19,480 "Congratulations! You are the first team!" 1154 00:52:19,520 --> 00:52:21,600 (SCREAMS) 1155 00:52:21,640 --> 00:52:24,640 We just came first! 1156 00:52:25,400 --> 00:52:26,400 So stoked! 1157 00:52:26,440 --> 00:52:27,680 So stoked. 1158 00:52:28,520 --> 00:52:30,680 Oi, how the heck did we do that? 1159 00:52:30,720 --> 00:52:32,640 (SIZZLING) 1160 00:52:32,680 --> 00:52:34,080 Alright, let's just make a decision. 1161 00:52:34,120 --> 00:52:35,880 Yeah. Two frango. 1162 00:52:35,920 --> 00:52:37,200 Two? Whatever you want. 1163 00:52:37,240 --> 00:52:39,280 I don't want one of them. I just want a normal hamburger. 1164 00:52:39,320 --> 00:52:40,640 Oh, you just want P OK. 1165 00:52:41,760 --> 00:52:43,920 (LAUGHTER) That's great news. 1166 00:52:43,960 --> 00:52:45,360 I cannot believe that. 1167 00:52:45,400 --> 00:52:47,560 We passed Team Scarlet 1168 00:52:47,600 --> 00:52:50,520 that was originally coming first and they were leaving before us, 1169 00:52:50,560 --> 00:52:52,480 so we are so keen to find out what happened. 1170 00:52:52,520 --> 00:52:54,440 Don't tell me they caught the bus. 1171 00:52:54,480 --> 00:52:57,200 (SIZZLING) 1172 00:52:57,240 --> 00:52:59,520 Um hamburguer, por favor. 1173 00:53:01,720 --> 00:53:03,200 And uno es frango. 1174 00:53:03,920 --> 00:53:05,280 You want to go halves with me? 1175 00:53:07,560 --> 00:53:10,960 DAVID: With Team Scarlet losing first place to Team Navy, 1176 00:53:11,000 --> 00:53:12,120 unaware... 1177 00:53:12,160 --> 00:53:13,960 Quick! 1178 00:53:14,000 --> 00:53:17,920 ..they are now also at risk of losing second place to Team Gold 1179 00:53:17,960 --> 00:53:20,360 who are fast approaching in their taxi. 1180 00:53:20,400 --> 00:53:22,920 Everyone want food then or do we want to just check in? 1181 00:53:22,960 --> 00:53:24,880 I just want to win. I'm hungry to win. 1182 00:53:24,920 --> 00:53:26,960 I'm hungry to win. I'm hungry to win. 1183 00:53:27,000 --> 00:53:28,600 That's what we're living off right now. 1184 00:53:28,640 --> 00:53:30,360 We're living off a goal. Hungry to win. 1185 00:53:31,160 --> 00:53:33,000 I think we're probably in last place 1186 00:53:33,040 --> 00:53:35,040 but it's gnarly to say, 1187 00:53:35,080 --> 00:53:37,320 but I am hoping that one of those other teams 1188 00:53:37,360 --> 00:53:38,480 has stuffed up real royally 1189 00:53:38,520 --> 00:53:40,360 and that they get themselves on the chopping block. 1190 00:53:40,400 --> 00:53:42,600 Muito Obrigado. Obrigado. 1191 00:53:42,640 --> 00:53:44,880 Obrigado. Thank you. 1192 00:53:44,920 --> 00:53:46,600 Oh, man. 1193 00:53:46,640 --> 00:53:48,600 This is what I love about travelling, 1194 00:53:48,640 --> 00:53:50,520 the good, amazing street food. 1195 00:53:52,120 --> 00:53:53,320 We know what we're doing. 1196 00:53:53,360 --> 00:53:55,120 We're legging it into the hotel now. 1197 00:53:55,160 --> 00:53:57,400 At the end of the day, this is a competition 1198 00:53:57,440 --> 00:53:59,480 and I want to stay here for as long as possible. 1199 00:53:59,520 --> 00:54:01,640 Let's go, let's go. Alright, go, go, go! 1200 00:54:04,360 --> 00:54:08,320 So, I'm hoping that one of those other teams made a royal mistake. 1201 00:54:09,000 --> 00:54:11,560 Holy moly, this is what I've been waiting for but who likes tomato? 1202 00:54:11,600 --> 00:54:13,240 You like tomato? Yeah. Oh, hell, yeah, mate. 1203 00:54:20,720 --> 00:54:21,960 HAMISH: This is kind of fun. 1204 00:54:22,680 --> 00:54:24,800 Look at this. This is pretty nice, actually. 1205 00:54:24,840 --> 00:54:27,480 FIONA: Isn't it a gorgeous little place? 1206 00:54:27,520 --> 00:54:30,760 DAVID: On the four-hour journey from Rio to colonial Paraty... 1207 00:54:31,680 --> 00:54:34,720 ..Team Scarlet have snatched defeat from the jaws of victory. 1208 00:54:34,760 --> 00:54:35,800 That's yours there. 1209 00:54:35,840 --> 00:54:37,760 Thank you. There you go. 1210 00:54:37,800 --> 00:54:40,240 DAVID: Overconfident, they've stopped to eat... 1211 00:54:41,120 --> 00:54:42,400 Thanks, mate. 1212 00:54:42,440 --> 00:54:44,480 (CHEERING) 1213 00:54:44,520 --> 00:54:46,880 ..and allowed Navy to check in first... 1214 00:54:46,920 --> 00:54:49,080 (SCREAMS) 1215 00:54:49,120 --> 00:54:50,760 (LAUGHTER) Wait, how the heck did we do that? 1216 00:54:50,800 --> 00:54:53,280 I'd prefer to go to sleep hungry. 1217 00:54:53,320 --> 00:54:54,440 I'm hungry to win. 1218 00:54:54,480 --> 00:54:56,800 ..with Team Gold about to do the same. 1219 00:54:56,840 --> 00:54:58,400 Let's go. Let's go! 1220 00:54:58,440 --> 00:54:59,760 Alright, go, go, go! 1221 00:54:59,800 --> 00:55:02,800 (UPBEAT TENSE MUSIC) 1222 00:55:06,040 --> 00:55:08,000 We're just checking in, we need to check in. 1223 00:55:08,040 --> 00:55:09,280 Team Gold. 1224 00:55:09,320 --> 00:55:11,040 (WATCHES BEEPING) Oh, wait. 1225 00:55:11,080 --> 00:55:13,200 "You are the second team to check in." 1226 00:55:13,240 --> 00:55:15,920 (CHEERING) 1227 00:55:15,960 --> 00:55:18,480 Oh, my god! 1228 00:55:18,520 --> 00:55:20,280 Second place, baby! 1229 00:55:20,320 --> 00:55:22,160 That's all we need, that's all we need. 1230 00:55:22,200 --> 00:55:24,800 (LAUGHTER) 1231 00:55:24,840 --> 00:55:26,120 We are second! 1232 00:55:26,160 --> 00:55:28,480 We're stoked. Absolutely stoked. Frothing. 1233 00:55:28,520 --> 00:55:30,840 It's very difficult to explain, 1234 00:55:30,880 --> 00:55:32,560 but you're con - in last place, 1235 00:55:32,600 --> 00:55:35,120 you're constantly feeling like you're on the chopping block... 1236 00:55:35,160 --> 00:55:39,040 If we keep on going, we could catch up and actually just win it. 1237 00:55:39,080 --> 00:55:42,040 ..and I can tell you, it's not a nice feeling. 1238 00:55:42,080 --> 00:55:43,480 It's not a nice place to be. 1239 00:55:44,440 --> 00:55:47,760 Pizza, burgers, and pasta on the left. 1240 00:55:48,840 --> 00:55:50,400 I'll eat anything that's normal. 1241 00:55:53,120 --> 00:55:55,760 NAJMAH: I just feel like we're going to be late. 1242 00:55:55,800 --> 00:55:58,160 I am getting very frustrated with my team. 1243 00:55:59,280 --> 00:56:00,640 We're too confident. 1244 00:56:01,480 --> 00:56:02,920 I just want to get going. 1245 00:56:02,960 --> 00:56:04,800 You guys are too relaxed for my liking. 1246 00:56:04,840 --> 00:56:06,280 Run, run, run. 1247 00:56:06,320 --> 00:56:09,200 Walk fast. Let's go, let's go. 1248 00:56:09,240 --> 00:56:10,720 Checking in for Team Scarlet. 1249 00:56:11,680 --> 00:56:13,760 (WATCHES BEEPING) Alright, message has come through. 1250 00:56:15,080 --> 00:56:16,600 Oh, guys. 1251 00:56:17,160 --> 00:56:19,520 "Unfortunately, you're the last team to reach check-in." 1252 00:56:19,560 --> 00:56:22,080 "This means, tomorrow, you'll be the last team to check out." 1253 00:56:25,000 --> 00:56:27,360 We wasted our time getting food. 1254 00:56:28,320 --> 00:56:29,760 Yeah, lesson learned on that one. 1255 00:56:30,960 --> 00:56:32,040 OK. Alright. 1256 00:56:32,080 --> 00:56:33,560 All good, all good. 1257 00:56:34,600 --> 00:56:35,840 Yeah, I guess. Not really. 1258 00:56:35,880 --> 00:56:37,080 Yeah, not really. 1259 00:56:37,120 --> 00:56:39,480 'Cause now we start last tomorrow. On the last day, yeah. 1260 00:56:42,520 --> 00:56:44,400 It feels pretty shit. 1261 00:56:45,560 --> 00:56:47,760 Being led by good old Hamish. 1262 00:56:47,800 --> 00:56:49,400 I knew something wasn't right, 1263 00:56:49,440 --> 00:56:52,160 I knew my guts were telling me something bad was going to happen 1264 00:56:52,200 --> 00:56:55,240 and for us to come from first place to last place is quite devastating. 1265 00:56:56,440 --> 00:56:59,280 That burger was not worth it. 1266 00:56:59,320 --> 00:57:01,440 Hopefully, it won't be repeated tomorrow. 1267 00:57:01,480 --> 00:57:02,760 Maybe we budgeted too much. 1268 00:57:02,800 --> 00:57:04,600 Too much. Maybe we did. 1269 00:57:04,640 --> 00:57:06,000 Maybe we should've got in a cab. 1270 00:57:07,800 --> 00:57:08,840 FIONA: We stopped and ate. 1271 00:57:08,880 --> 00:57:10,240 We've made a big mistake 1272 00:57:10,280 --> 00:57:13,240 and we probably would have got here first 1273 00:57:13,280 --> 00:57:16,720 but, you know, if my auntie had balls, she'd be my uncle, 1274 00:57:16,760 --> 00:57:18,040 so it makes no difference. 1275 00:57:19,040 --> 00:57:21,040 Alright. Well, let's go get some sleep then 1276 00:57:21,080 --> 00:57:23,400 and we'll see you bright and early in the morning. 1277 00:57:31,400 --> 00:57:33,080 DAVID: It's the final day in Brazil... 1278 00:57:34,920 --> 00:57:37,520 ..and all our teams will wake up with one thing on their mind. 1279 00:57:39,800 --> 00:57:42,640 Get to the escape zone. 1280 00:57:42,680 --> 00:57:45,040 Alright, let's get in, let's go. 1281 00:57:45,080 --> 00:57:47,600 DAVID: Because they were the first to check in last night, 1282 00:57:47,640 --> 00:57:50,360 Team Navy are the first to depart their hotel. 1283 00:57:50,400 --> 00:57:51,680 How are you going? 1284 00:57:51,720 --> 00:57:53,280 DAVID: With 50 Rial remaining, 1285 00:57:53,320 --> 00:57:56,000 that's enough money for a taxi to the escape zone. 1286 00:57:56,040 --> 00:57:57,680 Guys, come on! 1287 00:57:57,720 --> 00:58:00,200 DAVID: Just one minute behind in second place... 1288 00:58:00,240 --> 00:58:02,480 Bye, guys! ..is Team Gold. 1289 00:58:02,520 --> 00:58:04,280 We're not far behind you. 1290 00:58:04,320 --> 00:58:05,920 See ya! We're very close, we're on your heels! 1291 00:58:05,960 --> 00:58:09,040 DAVID: They have 75 real remaining. 1292 00:58:09,080 --> 00:58:10,840 60? DRIVER: 6-0. 1293 00:58:10,880 --> 00:58:12,280 60? Yep, 60. 1294 00:58:12,320 --> 00:58:13,880 Thank you so much. 1295 00:58:13,920 --> 00:58:16,560 We're not far behind either. They only just got their taxi. 1296 00:58:16,600 --> 00:58:18,000 They waited way longer. 1297 00:58:19,560 --> 00:58:21,840 DAVID: Team Scarlet are the last to check out. 1298 00:58:21,880 --> 00:58:25,520 They are departing 26 minutes behind the first two teams. 1299 00:58:28,640 --> 00:58:29,760 OK. 1300 00:58:29,800 --> 00:58:31,280 DAVID: But the good news is, 1301 00:58:31,320 --> 00:58:33,640 they've got 500 Brazilian real to play with... 1302 00:58:33,680 --> 00:58:35,480 Let's go, let's go, let's go! 1303 00:58:35,520 --> 00:58:37,880 ..and their bellies are full after last night's hamburgers. 1304 00:58:40,800 --> 00:58:42,040 HAMISH: Rapido? 1305 00:58:42,080 --> 00:58:43,400 Rapido? 1306 00:58:43,440 --> 00:58:45,240 Rapido. (LAUGHS) 1307 00:58:49,920 --> 00:58:52,120 ADAM: I'd happily do that. FIONA: Oh, yeah. 1308 00:58:58,560 --> 00:59:01,400 DAVID: A world away from the hustle and bustle of Rio... 1309 00:59:04,680 --> 00:59:09,760 ..among 84,000 acres of protected, lush rainforest... 1310 00:59:10,840 --> 00:59:13,840 ..nestled on Paca Beach, 1311 00:59:13,880 --> 00:59:15,720 the first escape zone. 1312 00:59:18,040 --> 00:59:21,200 A secluded paradise accessed only by boat 1313 00:59:21,240 --> 00:59:23,560 or by traversing treacherous hiking trails. 1314 00:59:28,840 --> 00:59:32,360 The first two teams to arrive can climb aboard an awaiting vessel 1315 00:59:32,400 --> 00:59:35,680 and press on to the next country and next big adventure. 1316 00:59:37,000 --> 00:59:39,880 But the last team to arrive 1317 00:59:39,920 --> 00:59:43,400 must eliminate a team member before they can board. 1318 00:59:45,720 --> 00:59:47,320 The team member voted out... 1319 00:59:48,720 --> 00:59:50,440 ..will be abandoned in Brazil. 1320 00:59:52,920 --> 00:59:55,240 It says... 1321 00:59:55,280 --> 00:59:59,000 "At Paraty Mirim, find and complete the hiking trail," 1322 00:59:59,040 --> 01:00:01,960 "which will lead you to your escape zone." 1323 01:00:02,000 --> 01:00:04,120 Well, let's look for some signage or something maybe then. 1324 01:00:04,160 --> 01:00:06,000 That's what I reckon. Let's look at this thing. 1325 01:00:07,360 --> 01:00:09,520 Oh, my god. They're just here, guys. 1326 01:00:09,560 --> 01:00:11,320 Where, where? They're just here, right here. 1327 01:00:11,360 --> 01:00:13,760 We saw the team that were in first place 1328 01:00:13,800 --> 01:00:14,800 and they were just there. 1329 01:00:15,520 --> 01:00:16,600 Here, what's this? 1330 01:00:16,640 --> 01:00:18,240 Ah, trail to Mamangua! 1331 01:00:18,280 --> 01:00:20,720 Alright, let's go. OK, let's go. 1332 01:00:20,760 --> 01:00:22,160 Quick as we can, quick as we can. 1333 01:00:22,200 --> 01:00:23,720 We were right on their heels. 1334 01:00:23,760 --> 01:00:25,480 Seriously, run, run, run. 1335 01:00:25,520 --> 01:00:26,840 Leg it, leg it. 1336 01:00:26,880 --> 01:00:28,480 Let's just go quick as we possibly can. 1337 01:00:29,400 --> 01:00:31,320 They are right there. They are right there. 1338 01:00:32,440 --> 01:00:34,080 Let's go. 1339 01:00:34,840 --> 01:00:36,840 They're going up there, they're going up there. 1340 01:00:36,880 --> 01:00:38,160 Wait. I see them, I see them! 1341 01:00:38,200 --> 01:00:39,600 Wait, are we going up there though? 1342 01:00:39,640 --> 01:00:41,480 Or are we going... No, go with them 1343 01:00:41,520 --> 01:00:43,560 'cause if it's a foot race and we're the wrong place, 1344 01:00:43,600 --> 01:00:44,840 will still beat them. That's right. 1345 01:00:45,960 --> 01:00:47,600 Holy Jesus. 1346 01:00:47,640 --> 01:00:49,240 (LAUGHS) How steep is this? 1347 01:00:50,880 --> 01:00:52,960 Let's hope they didn't hear us. 1348 01:00:54,160 --> 01:00:55,560 Guys, I can see them. Let's go. 1349 01:00:56,200 --> 01:00:57,600 Oh, my god. Hang on! 1350 01:00:57,640 --> 01:00:59,680 Dude, I can't go any faster, hey? 1351 01:00:59,720 --> 01:01:01,400 It's (BLEEP) steep. 1352 01:01:02,880 --> 01:01:04,440 Three kilometres of this. 1353 01:01:04,480 --> 01:01:05,840 It's eight. 1354 01:01:05,880 --> 01:01:07,080 Are you (BLEEP) kidding me? 1355 01:01:08,240 --> 01:01:12,560 If we lose, I'd better have the arse after the hike. 1356 01:01:12,600 --> 01:01:14,240 I'm not even kidding you. 1357 01:01:14,280 --> 01:01:16,560 I hope this is the way, guys. 1358 01:01:17,960 --> 01:01:20,960 (TENSE SOUNDTRACK) 1359 01:01:22,960 --> 01:01:24,120 Was that it? Are we here? 1360 01:01:25,280 --> 01:01:26,760 Looks like it. 1361 01:01:30,520 --> 01:01:31,760 Obrigado. 1362 01:01:31,800 --> 01:01:33,760 ADAM: Alright, let's go, guys! 1363 01:01:33,800 --> 01:01:35,120 Let's get onto this hike. 1364 01:01:35,840 --> 01:01:37,360 Trail's up here. 1365 01:01:37,400 --> 01:01:39,760 Oh, look at this. Yeah, now we're talking, brother. 1366 01:01:39,800 --> 01:01:41,880 This is what we're talking about. This is what I love. 1367 01:01:42,760 --> 01:01:44,680 Just take it slow and steady. 1368 01:01:48,400 --> 01:01:50,680 NAJMAH: This is not how I spend the (BLEEP) holidays. 1369 01:01:54,120 --> 01:01:55,560 I'm not falling in love with shit. 1370 01:02:00,320 --> 01:02:02,760 NAJMAH: (BLEEP) me dead. (BLEEP) hate this. 1371 01:02:04,160 --> 01:02:05,640 (BLEEP) this! 1372 01:02:05,680 --> 01:02:07,120 Come on. Honestly! 1373 01:02:08,640 --> 01:02:10,240 Guys, we're still going up. 1374 01:02:12,120 --> 01:02:14,160 I am so over this. 1375 01:02:14,200 --> 01:02:16,920 ADAM: Naj is slowing us down and complaining. 1376 01:02:16,960 --> 01:02:18,400 I hate this. 1377 01:02:18,440 --> 01:02:20,240 We know you don't like it. 1378 01:02:20,280 --> 01:02:22,560 Like is not really the right word. 1379 01:02:22,600 --> 01:02:24,240 (BLEEP) hate it. 1380 01:02:27,000 --> 01:02:29,160 It's OK to maybe complain once or twice 1381 01:02:29,200 --> 01:02:31,960 but when you keep going, it's frustrating 1382 01:02:32,000 --> 01:02:34,400 because I don't want to come last. 1383 01:02:35,200 --> 01:02:38,920 If we come last, someone needs to take the blame for it. 1384 01:02:40,560 --> 01:02:42,960 I think I'm going to have to be carried out of here. 1385 01:02:48,400 --> 01:02:50,320 DAVID: Deep in the Brazilian jungle, 1386 01:02:50,360 --> 01:02:52,880 our teams are battling their way through serious terrain. 1387 01:02:52,920 --> 01:02:55,120 Just go as quick as we possibly can! Seriously, run, run, run! 1388 01:02:55,920 --> 01:02:57,120 Move your arses! 1389 01:02:57,160 --> 01:02:59,000 ..to try to be the first to get to me 1390 01:02:59,040 --> 01:03:00,840 at a secluded Paca Beach. 1391 01:03:00,880 --> 01:03:02,840 No, mate, this is not the end point. 1392 01:03:03,680 --> 01:03:06,480 DAVID: All are aware that the last to arrive... 1393 01:03:06,520 --> 01:03:07,600 Let's go. Push. 1394 01:03:07,640 --> 01:03:08,680 Let's go. 1395 01:03:08,720 --> 01:03:11,000 ..must vote out one of their own. 1396 01:03:12,040 --> 01:03:14,240 NAJMAH: I am so over this. 1397 01:03:14,280 --> 01:03:16,800 I think I'm going to have to be carried out of here. 1398 01:03:18,520 --> 01:03:21,520 (TENSE SOUNDTRACK) 1399 01:03:25,720 --> 01:03:28,720 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 1400 01:03:29,760 --> 01:03:31,760 (TENSE SOUNDTRACK RESUMES) Alright, let's go! Let's go! 1401 01:03:31,800 --> 01:03:33,200 Guys, I can see them! Let's go! 1402 01:03:33,240 --> 01:03:34,920 Oh, my god. Hang on! 1403 01:03:34,960 --> 01:03:37,000 Yeah, let's pick up the pace! Pick up the pace! 1404 01:03:37,040 --> 01:03:40,040 (DRAMATIC MUSIC) 1405 01:03:42,720 --> 01:03:43,800 Oh, my god! 1406 01:03:43,840 --> 01:03:44,920 Team Navy! 1407 01:03:45,960 --> 01:03:47,280 (LAUGHS) 1408 01:03:47,320 --> 01:03:48,720 Yo! 1409 01:03:48,760 --> 01:03:50,160 Yeah! 1410 01:03:51,000 --> 01:03:53,240 Congratulations! 1411 01:03:55,160 --> 01:03:56,840 Oh, my god! 1412 01:03:58,360 --> 01:03:59,640 How are you? 1413 01:03:59,680 --> 01:04:00,800 I've had better days. Yeah. 1414 01:04:00,840 --> 01:04:01,840 Well done. 1415 01:04:04,280 --> 01:04:05,560 Holy moly. 1416 01:04:07,800 --> 01:04:12,520 Team Navy, welcome to Praia da Paca, Brazil. 1417 01:04:15,400 --> 01:04:17,240 Good news. 1418 01:04:17,280 --> 01:04:19,000 Because you're the first team here... 1419 01:04:21,160 --> 01:04:23,240 ..no one is going home today. 1420 01:04:23,280 --> 01:04:26,280 (CHEERING) 1421 01:04:31,000 --> 01:04:33,160 Oh, my god! 1422 01:04:34,440 --> 01:04:36,520 Thanks, Dave. That's great news. 1423 01:04:36,560 --> 01:04:38,400 That's awesome. 1424 01:04:38,440 --> 01:04:40,360 So, how did you find travelling Brazil 1425 01:04:40,400 --> 01:04:41,720 with nothing but your backpacks? 1426 01:04:41,760 --> 01:04:43,040 Amazing. 1427 01:04:43,080 --> 01:04:45,440 To do different things without your usual phone 1428 01:04:45,480 --> 01:04:47,960 and like that sort of stuff, hard as heck. 1429 01:04:48,000 --> 01:04:49,120 Yeah. 1430 01:04:49,160 --> 01:04:50,880 As long as we have each other, I think we're fine. 1431 01:04:50,920 --> 01:04:52,000 Oh, that's a nice take. 1432 01:04:53,040 --> 01:04:55,600 Team Navy, you're leaving as a team today. 1433 01:04:55,640 --> 01:04:58,200 There are four seats on your escape boat, 1434 01:04:58,240 --> 01:05:01,840 so jump in and I'll see you in the next country. 1435 01:05:01,880 --> 01:05:03,920 (CHEERING) 1436 01:05:05,280 --> 01:05:07,280 SOFIA: I could not be happier with my team right now. 1437 01:05:07,320 --> 01:05:09,000 Like, I know there was a bit of bickering 1438 01:05:09,040 --> 01:05:10,480 at the start of the races, 1439 01:05:10,520 --> 01:05:14,560 but I honestly feel so united with my team right now. 1440 01:05:15,400 --> 01:05:18,480 I feel like we're going to continue hitting the ground running 1441 01:05:18,520 --> 01:05:20,640 and we're going to... 1442 01:05:20,680 --> 01:05:22,400 What are we going to do, mate? 1443 01:05:22,440 --> 01:05:23,920 (LAUGHS) 1444 01:05:23,960 --> 01:05:25,280 We're going to smash it. 1445 01:05:31,520 --> 01:05:34,040 NAJMAH: Oh, I hate this. 1446 01:05:36,800 --> 01:05:38,120 I reckon it's here. 1447 01:05:39,400 --> 01:05:41,120 There's still more of a trail up here! 1448 01:05:41,160 --> 01:05:42,640 Keep going. 1449 01:05:44,080 --> 01:05:45,480 Yeah. Here we go. 1450 01:05:46,360 --> 01:05:48,240 Not feeling too bad about this. 1451 01:05:49,040 --> 01:05:50,200 Yo! 1452 01:05:51,800 --> 01:05:53,880 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 1453 01:05:54,960 --> 01:05:55,960 You made it! 1454 01:05:56,000 --> 01:05:57,800 Let's go! Yeah! 1455 01:06:04,880 --> 01:06:08,440 As you can see, there's two escape boats left... 1456 01:06:09,400 --> 01:06:13,240 ..which means you won't be losing anyone today. 1457 01:06:13,280 --> 01:06:16,280 (CHEERING) 1458 01:06:20,000 --> 01:06:21,240 Well done. 1459 01:06:21,280 --> 01:06:25,040 Now, the last time I saw you, you came in last. 1460 01:06:25,080 --> 01:06:26,400 Yeah. 1461 01:06:26,440 --> 01:06:31,280 Just goes to show how strong we are and how resilient we are. 1462 01:06:31,320 --> 01:06:32,680 We just powered through. 1463 01:06:32,720 --> 01:06:33,840 Powered through. 1464 01:06:33,880 --> 01:06:35,480 Good. Let the game continue. 1465 01:06:37,320 --> 01:06:39,040 There are four seats on your escape boat, 1466 01:06:39,080 --> 01:06:41,880 so jump in and I'll see you in the next country. 1467 01:06:41,920 --> 01:06:44,120 Thank you! (CHEERING) 1468 01:06:45,480 --> 01:06:46,960 Cheers! 1469 01:06:50,040 --> 01:06:53,040 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 1470 01:07:05,960 --> 01:07:08,960 (TENSE SOUNDTRACK) 1471 01:07:10,680 --> 01:07:11,720 NAJMAH: I'm hammered. 1472 01:07:11,760 --> 01:07:13,240 Bring it in, guys. 1473 01:07:17,960 --> 01:07:19,640 Bit of pep in the step. Come on. 1474 01:07:19,680 --> 01:07:21,360 I don't think I've got any steps left in me. 1475 01:07:27,120 --> 01:07:32,920 Team Scarlet, as you can see, there's only one escape boat left. 1476 01:07:32,960 --> 01:07:34,200 Yeah. 1477 01:07:35,480 --> 01:07:36,920 But only three seats. 1478 01:07:40,600 --> 01:07:44,000 You will unfortunately need to send one of your own home. 1479 01:07:44,880 --> 01:07:46,400 It's happening now? Yeah. 1480 01:07:47,280 --> 01:07:49,040 How are you feeling right now? 1481 01:07:49,080 --> 01:07:50,880 The issue was probably yesterday. 1482 01:07:50,920 --> 01:07:54,000 Us being delayed by getting too confident and too comfortable. 1483 01:07:54,040 --> 01:07:58,480 We were more having a field trip rather than, you know, be in a race. 1484 01:07:58,520 --> 01:08:01,640 (TENSE SOUNDTRACK) 1485 01:08:01,680 --> 01:08:03,840 Hey, this is the time for honesty, yeah? 1486 01:08:04,720 --> 01:08:06,600 I think there was a few different things. 1487 01:08:06,640 --> 01:08:08,760 We took our foot off the gas pedal yesterday a bit. 1488 01:08:08,800 --> 01:08:10,640 I'm probably to blame. 1489 01:08:10,680 --> 01:08:12,920 I think we definitely learned the lesson, 1490 01:08:12,960 --> 01:08:14,920 you go straight to the hotel. You don't have a burger. 1491 01:08:16,720 --> 01:08:17,720 You know, we would've had 1492 01:08:17,760 --> 01:08:19,920 about 40 minutes on under our belt if we had done that 1493 01:08:19,960 --> 01:08:21,360 and that could've been the difference 1494 01:08:21,400 --> 01:08:22,920 between one of us going home tonight 1495 01:08:22,960 --> 01:08:24,680 and all four of us going to the next country. 1496 01:08:24,720 --> 01:08:25,880 Yeah. 1497 01:08:27,040 --> 01:08:29,800 I mean, it could be a $100,000 decision, right? 1498 01:08:30,640 --> 01:08:32,880 So, it's fairly big, it's fairly important. 1499 01:08:32,920 --> 01:08:34,440 It's crossed the mind, obviously. 1500 01:08:34,480 --> 01:08:36,320 So, it wasn't our main focus, 1501 01:08:36,360 --> 01:08:38,760 but I'm sure everyone might've thought about it. 1502 01:08:42,840 --> 01:08:45,960 To be honest, I would send Adam home. 1503 01:08:54,320 --> 01:08:56,160 DAVID: The escape zone in Brazil. 1504 01:08:57,360 --> 01:08:59,640 Beautiful Paca Beach 1505 01:08:59,680 --> 01:09:02,640 where Team Scarlet have arrived last 1506 01:09:02,680 --> 01:09:05,320 and must now vote out one of their own. 1507 01:09:06,080 --> 01:09:08,160 To be honest, I would send Adam home. 1508 01:09:09,880 --> 01:09:12,080 I feel like this thing is about cultures. 1509 01:09:12,920 --> 01:09:15,080 It's more getting out there and talking to people. 1510 01:09:15,120 --> 01:09:17,240 You need someone that will talk 1511 01:09:17,280 --> 01:09:18,840 and charade their way through things. 1512 01:09:18,880 --> 01:09:20,480 Is Hamish not standing there, is he? 1513 01:09:20,520 --> 01:09:22,240 Hamish is standing right there. 1514 01:09:22,280 --> 01:09:24,280 Well, I think he's pretty capable of talking, to be honest. 1515 01:09:24,320 --> 01:09:25,880 Yeah, but you can't just depend on one person. 1516 01:09:25,920 --> 01:09:26,920 OK, alright. 1517 01:09:26,960 --> 01:09:28,720 You've got to put your input as well. 1518 01:09:28,760 --> 01:09:30,320 Yep. 1519 01:09:30,360 --> 01:09:33,520 (TENSE SOUNDTRACK) 1520 01:09:33,560 --> 01:09:36,920 Well, I'm going to give you two minutes to discuss as a team 1521 01:09:36,960 --> 01:09:39,320 and decide who you're going to send home. 1522 01:09:39,360 --> 01:09:43,800 Bear in mind, if you don't come to a majority decision, 1523 01:09:43,840 --> 01:09:45,760 it will be left to chance. 1524 01:09:45,800 --> 01:09:47,240 Oh, shit. 1525 01:09:48,120 --> 01:09:49,600 Get to it, guys. 1526 01:09:49,640 --> 01:09:51,400 Alright. OK. 1527 01:09:51,440 --> 01:09:52,840 How's everyone feeling? 1528 01:09:53,920 --> 01:09:56,200 What are you thinking? How do we go about it? 1529 01:09:56,240 --> 01:09:59,800 Alright, well, I think, like, it's really quite hard, 1530 01:09:59,840 --> 01:10:01,680 but I think we gotta take the emotion out of this. 1531 01:10:01,720 --> 01:10:03,760 I think everyone did really, really well then, 1532 01:10:03,800 --> 01:10:05,480 but I'm just a little concerned, Naj, 1533 01:10:05,520 --> 01:10:08,440 that you said that you don't want to do any more hiking 1534 01:10:08,480 --> 01:10:10,240 and if there's any more hiking in this game, 1535 01:10:10,280 --> 01:10:12,080 you want to be taken out by a stretcher 1536 01:10:12,120 --> 01:10:13,560 and I think that might slow us... 1537 01:10:13,600 --> 01:10:15,600 No, for me, that was more, like, in the moment. 1538 01:10:15,640 --> 01:10:16,720 Yeah. 1539 01:10:16,760 --> 01:10:19,880 So, my words, if you're taking it too serious about a stretcher, 1540 01:10:19,920 --> 01:10:22,200 it's a bit of a problem, but I do believe I'm a strong asset. 1541 01:10:22,240 --> 01:10:25,600 Well, I think half this game is physical, half of it's mental 1542 01:10:25,640 --> 01:10:27,240 and I think I've got the physical down pat. 1543 01:10:27,280 --> 01:10:28,440 So, I'm going to back myself 1544 01:10:28,480 --> 01:10:30,320 and if I was probably going to send anyone home, 1545 01:10:30,360 --> 01:10:31,920 it would be you, Naj, if I'm being honest. 1546 01:10:31,960 --> 01:10:33,360 What do you say? 1547 01:10:33,400 --> 01:10:35,400 I know it sucks, but we just gotta go 1548 01:10:35,440 --> 01:10:36,800 or it's going to be chance. 1549 01:10:36,840 --> 01:10:37,960 Yeah. 1550 01:10:38,000 --> 01:10:39,680 Yeah, we can't have chance. We can't have chance. 1551 01:10:39,720 --> 01:10:42,000 'Cause even if it's physical, hiking, yeah, alright, 1552 01:10:42,040 --> 01:10:44,040 but other type of things, like when it came to the football, 1553 01:10:44,080 --> 01:10:46,160 I feel like I had good freaking strong lead on that. 1554 01:10:46,200 --> 01:10:47,640 Yeah, you did. You did, you did. 1555 01:10:47,680 --> 01:10:49,800 So, if you guys are looking at the steep hike 1556 01:10:49,840 --> 01:10:51,560 as a downfall thing... 1557 01:10:51,600 --> 01:10:53,240 Time, guys. I think you've just got to say. 1558 01:10:53,280 --> 01:10:54,920 OK. Well, what is it? 1559 01:10:54,960 --> 01:10:57,040 It has to be unanimous. So, it was Naj, Naj, Adam. 1560 01:11:02,040 --> 01:11:03,640 Alright, Team Scarlet. 1561 01:11:03,680 --> 01:11:05,200 I'm going to need your decision. 1562 01:11:05,240 --> 01:11:07,480 Hamish, what's the team decided? 1563 01:11:07,520 --> 01:11:09,640 Yeah, we tried to take the emotion out of it 1564 01:11:09,680 --> 01:11:11,240 and just go strategy-wise, 1565 01:11:11,280 --> 01:11:15,920 and based on that, we decided to unanimously vote out Naj. 1566 01:11:17,280 --> 01:11:20,400 Well, unfortunately, Najmah, your journey stops here. 1567 01:11:20,440 --> 01:11:22,680 The rush is over. 1568 01:11:22,720 --> 01:11:25,640 Team Scarlet, I'll let you say your goodbyes. 1569 01:11:26,760 --> 01:11:29,360 I'm sorry. That's really hard. I wish you all the best. 1570 01:11:29,400 --> 01:11:30,960 Thank you. Good luck to you guys. 1571 01:11:31,000 --> 01:11:32,360 All the best, darl. See you later. 1572 01:11:32,400 --> 01:11:33,560 Lovely to meet you. Yeah, bye. 1573 01:11:33,600 --> 01:11:35,880 Good meeting you guys. There's your bag as well. 1574 01:11:35,920 --> 01:11:36,960 Alright. 1575 01:11:37,000 --> 01:11:38,480 Best of luck with everything, seriously. 1576 01:11:38,520 --> 01:11:40,200 Thank you. See you. Good luck. See ya, darl. 1577 01:11:42,880 --> 01:11:45,840 FIONA: I think Naj was letting us down at the end. 1578 01:11:45,880 --> 01:11:47,480 Yeah, I'm really upset for her. 1579 01:11:47,520 --> 01:11:49,520 I didn't want anyone to leave, really, 1580 01:11:49,560 --> 01:11:52,040 but we're on to the next country now, the three of us, 1581 01:11:52,080 --> 01:11:53,920 and I'm excited. 1582 01:11:53,960 --> 01:11:55,680 I'm ready to go. 1583 01:11:55,720 --> 01:11:57,280 Not in these clothes, obviously, 1584 01:11:57,320 --> 01:11:59,040 'cause I'm scorched. 1585 01:11:59,080 --> 01:12:01,840 I'm like a melted old witch. 1586 01:12:01,880 --> 01:12:03,880 (CHUCKLES) So, not in these, hopefully. 1587 01:12:03,920 --> 01:12:06,920 (DRAMATIC MUSIC) 1588 01:12:13,520 --> 01:12:15,240 DAVID: Buckle up.. 1589 01:12:17,080 --> 01:12:18,520 ..because the adventure... 1590 01:12:20,280 --> 01:12:22,440 ..has only just begun. 1591 01:12:27,200 --> 01:12:28,880 Oh, wow! 1592 01:12:28,920 --> 01:12:30,400 (SCREAMS) 1593 01:12:30,440 --> 01:12:32,320 Oh, my god! 1594 01:12:32,360 --> 01:12:34,840 DAVID: These daring Australians will be catapulted blind... 1595 01:12:36,400 --> 01:12:38,000 How the hell do we get out of here? 1596 01:12:38,040 --> 01:12:40,960 ..into another eight spectacular countries. 1597 01:12:41,760 --> 01:12:43,360 SAXON: This is ride of a lifetime. 1598 01:12:43,400 --> 01:12:46,120 It's the best thing I've ever done or ever will do. 1599 01:12:46,160 --> 01:12:47,640 DAVID: Their next destination... 1600 01:12:48,400 --> 01:12:50,720 ..Turkey... What is this place? 1601 01:12:50,760 --> 01:12:53,040 ..where East meets West. 1602 01:12:53,080 --> 01:12:54,680 A land of colour... (PARROT SQUAWKS) 1603 01:12:54,720 --> 01:12:57,760 It's breathtaking. It's amazing. I can't describe it. 1604 01:12:57,800 --> 01:12:58,840 ..culture... 1605 01:12:58,880 --> 01:13:00,760 (SPEAKS TURKISH) (LAUGHS) 1606 01:13:00,800 --> 01:13:03,360 ..and one cracker of a mission. (NECK CRACKS) 1607 01:13:03,400 --> 01:13:04,760 Oh! 1608 01:13:04,800 --> 01:13:05,800 Please no. 1609 01:13:06,680 --> 01:13:09,680 Captioned by Ai-Media ai-media.tv