1 00:01:32,092 --> 00:01:34,928 "אני לא זוכר אם בכיתי 2 00:01:35,804 --> 00:01:40,642 כשקראתי על כלתו האלמנה 3 00:01:41,810 --> 00:01:45,022 ומשהו נגע בי עמוק בפנים 4 00:01:45,772 --> 00:01:48,483 ביום שבו המוזיקה..." 5 00:01:53,155 --> 00:01:55,157 קרינה אולטרה סגולה גבוהה. 6 00:01:55,240 --> 00:01:58,452 טמפרטורה, 65.6 מעלות צלזיוס. אזהרה. 7 00:02:00,329 --> 00:02:03,582 טמפרטורת גוף גבוהה, 38.4 מעלות. 8 00:02:03,665 --> 00:02:06,502 בסדר. בסדר. 9 00:02:12,674 --> 00:02:13,717 דיואי. 10 00:02:15,052 --> 00:02:19,848 "אז ביי-ביי, מיס אמריקן פאי 11 00:02:20,390 --> 00:02:23,143 נהגתי בשברולט שלי לסכר 12 00:02:23,227 --> 00:02:25,854 אבל הסכר היה יבש 13 00:02:26,897 --> 00:02:31,693 והבחורים הטובים שתו ויסקי שיפון 14 00:02:32,236 --> 00:02:35,489 ושרו זה יהיה היום שבו אמות... 15 00:02:37,950 --> 00:02:40,577 זה יהיה היום שבו אמות..." 16 00:02:45,040 --> 00:02:47,042 דיואי, בקבוק. 17 00:02:51,672 --> 00:02:57,427 "האם כתבת את ספר האהבה והאם את מאמינה באלוהים שבשמים 18 00:02:58,679 --> 00:03:02,766 אם זה מה שכתוב בתנ"ך? 19 00:03:04,142 --> 00:03:08,814 היי, את מאמינה ברוקנרול? 20 00:03:09,690 --> 00:03:11,233 האם מוזיקה... 21 00:03:13,110 --> 00:03:15,320 יכולה להציל את נשמתך בת התמותה? 22 00:03:15,404 --> 00:03:18,240 והאם את יכולה ללמד אותי לרקוד..." 23 00:03:18,323 --> 00:03:19,366 - טיפול בחיות מחמד אביזרים לחיות מחמד - 24 00:03:26,915 --> 00:03:27,916 בסדר. 25 00:03:28,500 --> 00:03:29,877 מישהו ישמח הלילה. 26 00:03:29,960 --> 00:03:30,961 - בשר בקר וכבד משובח לכלבים - 27 00:03:44,641 --> 00:03:46,059 אלוהים. 28 00:03:48,145 --> 00:03:49,229 אני מזדקן. 29 00:03:55,485 --> 00:03:59,489 "הייתי סייח בן עשרה פראי ובודד 30 00:04:01,033 --> 00:04:03,952 עם פרח ציפורן ורוד וטנדר משלי 31 00:04:06,163 --> 00:04:10,709 ידעתי שמזלי בגד בי ביום שבו מתה המוזיקה..." 32 00:04:11,710 --> 00:04:12,794 טוב. אני סוגר. 33 00:04:14,796 --> 00:04:16,423 - פונה - 34 00:04:16,507 --> 00:04:17,548 סיימתי. 35 00:04:18,175 --> 00:04:19,176 טוב. 36 00:04:20,219 --> 00:04:21,637 "אז שרתי..." 37 00:04:50,040 --> 00:04:51,124 סליחה. 38 00:04:51,625 --> 00:04:52,626 סליחה. 39 00:04:55,546 --> 00:04:58,382 - פונה - 40 00:05:07,099 --> 00:05:08,267 "בזמן שהמלך..." 41 00:05:17,484 --> 00:05:20,112 אזהרה. ירידה בלחץ אוויר. 42 00:05:21,238 --> 00:05:22,239 אזהרה. 43 00:05:25,659 --> 00:05:28,161 אזהרה. ירידה בלחץ אוויר. 44 00:05:29,663 --> 00:05:30,664 אזהרה. 45 00:05:35,377 --> 00:05:38,005 לא. לעזאזל. 46 00:05:38,630 --> 00:05:39,840 457 מטר. 47 00:05:43,385 --> 00:05:44,595 427 מטר. 48 00:05:47,764 --> 00:05:48,932 396 מטר. 49 00:05:51,810 --> 00:05:52,895 366 מטר. 50 00:05:56,190 --> 00:05:57,733 274 מטר. -קדימה. 51 00:06:00,319 --> 00:06:01,528 244 מטר. 52 00:06:08,744 --> 00:06:09,745 213 מטר. 53 00:06:09,828 --> 00:06:12,080 אלוהים. קדימה. 54 00:06:13,165 --> 00:06:14,166 קדימה. 55 00:06:15,501 --> 00:06:16,835 183 מטר. 56 00:06:23,133 --> 00:06:24,259 122 מטר. 57 00:06:28,847 --> 00:06:29,848 - טי-איי-אי - 58 00:06:29,932 --> 00:06:31,141 91 מטר. 59 00:06:34,436 --> 00:06:36,021 61 מטר. 60 00:06:36,104 --> 00:06:38,982 אזהרה. מומלץ למצוא מחסה. 61 00:06:39,733 --> 00:06:40,734 אני בא. 62 00:06:40,817 --> 00:06:42,110 30.5 מטר. 63 00:06:42,194 --> 00:06:43,278 קדימה. 64 00:06:43,987 --> 00:06:45,197 24 מטר. -קדימה. 65 00:06:46,323 --> 00:06:47,449 18 מטר. 66 00:06:48,784 --> 00:06:50,410 12 מטר. 67 00:06:53,664 --> 00:06:54,665 בסדר. 68 00:07:11,557 --> 00:07:13,183 קדימה. אני מושך אותך. 69 00:07:14,601 --> 00:07:15,602 קדימה! 70 00:07:17,980 --> 00:07:18,981 תיכנס! 71 00:07:42,254 --> 00:07:43,881 טוב. תורך. 72 00:07:46,175 --> 00:07:47,426 ננקה את העיניים. 73 00:07:48,468 --> 00:07:49,761 תרים זרוע. 74 00:07:51,597 --> 00:07:52,598 עיניים למעלה. 75 00:07:53,098 --> 00:07:54,141 למעלה. קדימה. 76 00:08:23,504 --> 00:08:25,172 - טי-איי-אי טכנולוגיות וויינברג, פינץ' - 77 00:08:34,640 --> 00:08:36,265 טוב. נתראה למטה. 78 00:08:48,278 --> 00:08:49,696 - אין כמו בבית - 79 00:08:59,998 --> 00:09:03,210 היי. לא שכחתי אותך. 80 00:09:03,919 --> 00:09:06,713 מה? התגעגעת אליי? כן, התגעגעתי אליך. 81 00:09:06,797 --> 00:09:10,634 כן, אני חושב עליך כל הזמן. כן, באמת. כן. 82 00:09:11,760 --> 00:09:14,179 כן, כן. 83 00:09:15,138 --> 00:09:19,726 כן, אני אגרד לך. בשביל זה אני כאן, נכון? 84 00:09:20,936 --> 00:09:22,145 רק בשביל לגרד לך. 85 00:09:23,480 --> 00:09:25,482 רק בשביל לגרד לך. 86 00:09:26,275 --> 00:09:28,235 - כלב - 87 00:09:35,325 --> 00:09:38,996 אפשר לקבל ערב שקט בבית, בבקשה? 88 00:09:42,291 --> 00:09:43,625 היי, תפסיק. 89 00:09:48,255 --> 00:09:50,007 ילד טוב, דיואי. 90 00:10:29,087 --> 00:10:31,632 בסדר, בסדר. אל תדאג לי. תאכל. 91 00:10:44,520 --> 00:10:47,856 - אפרסקים - 92 00:10:58,492 --> 00:11:00,244 - ספר העולם - 93 00:11:01,161 --> 00:11:02,412 - מה אנשים עושים כל היום? - 94 00:11:02,496 --> 00:11:03,664 - היקום של האבל - 95 00:11:04,665 --> 00:11:05,666 - טיפול מושלם בכלבים - 96 00:11:13,841 --> 00:11:15,676 - לנסיך הקטן שלי אוהבת, אימא - 97 00:11:16,093 --> 00:11:17,594 - הנסיך הקטן - 98 00:11:49,877 --> 00:11:50,878 תודה, דיואי. 99 00:12:02,514 --> 00:12:04,391 - סאות'ווינד תוצרת פליטווד - 100 00:12:05,392 --> 00:12:06,226 - מעבד תמונות... - 101 00:12:06,310 --> 00:12:07,436 - טיפול מושלם בכלבים - 102 00:12:11,690 --> 00:12:14,193 - טיפול בכלבים ואילוף - 103 00:12:20,782 --> 00:12:21,783 הו. היי. 104 00:12:25,704 --> 00:12:28,415 איפה הכדור שלך? כאן? כאן? איפה הכדור? 105 00:12:29,416 --> 00:12:31,043 רוץ! תביא אותו! 106 00:12:43,639 --> 00:12:44,640 בסדר, עכשיו תורך. 107 00:12:45,349 --> 00:12:47,059 בוא הנה, הבל פה מסריח. בוא. 108 00:13:16,296 --> 00:13:21,718 - השפעות החשיפה לקרינה מייננת - 109 00:13:57,880 --> 00:14:00,465 - התפרצויות גמא והסתברות לאירוע הכחדה - 110 00:14:00,549 --> 00:14:01,925 - איך השמש יכולה להרוג אותנו - 111 00:14:02,009 --> 00:14:03,010 - מדד קרינה אולטרה סגולה - 112 00:14:03,093 --> 00:14:04,219 - התפרצות קרן גמא - 113 00:14:04,303 --> 00:14:07,389 - התפרצויות גמא - 114 00:14:07,472 --> 00:14:09,683 - הישרדות באפוקליפסה מאי 2028 - 115 00:14:15,606 --> 00:14:16,607 טוב. 116 00:14:17,191 --> 00:14:18,942 עכשיו אני זקוק לעיניים שלך. 117 00:14:20,194 --> 00:14:21,486 אני מצטער, דיואי. 118 00:14:22,279 --> 00:14:24,531 אני אשיג לך חדשות. מבטיח. 119 00:14:24,615 --> 00:14:25,699 זה יהיה שווה את זה. 120 00:14:47,596 --> 00:14:49,431 צעד קטן לאדם... 121 00:14:51,934 --> 00:14:55,187 צעד גדול לפינץ' וויינברג. 122 00:14:55,270 --> 00:14:57,231 - פקודה: הרץ כיול-64.בצע משיג גישה... - 123 00:14:57,314 --> 00:14:58,398 - פרמטרים מחזוריים הושלם - 124 00:15:06,198 --> 00:15:07,950 - העברת נתונים - 125 00:15:21,088 --> 00:15:22,089 שלום. 126 00:15:25,133 --> 00:15:26,844 אם אתה יכול לדבר, תגיד "כן". 127 00:15:28,554 --> 00:15:30,806 - אנדרואיד: - 128 00:15:30,889 --> 00:15:33,267 "המכשיר לא מגיב או שאינו מתאים למערכת ההפעלה. 129 00:15:33,350 --> 00:15:35,769 התקשר לתמיכה טכנית לקבלת עזרה." 130 00:15:35,853 --> 00:15:36,854 בסדר. 131 00:15:37,479 --> 00:15:38,856 היי. 132 00:15:40,482 --> 00:15:42,109 מה בנוגע להנהון בראשך? 133 00:15:44,695 --> 00:15:47,489 אם אתה יכול להבין אותי, תהנהן בראשך. 134 00:15:54,663 --> 00:15:56,582 לא, אני לא יודע למה הוא לא עובד. 135 00:16:05,841 --> 00:16:08,177 אתה מבין? אתה מבין? 136 00:16:11,346 --> 00:16:16,560 תהנהן רק אם אשאל אותך שאלה שאתה מבין. 137 00:16:16,643 --> 00:16:17,644 אתה מבין? 138 00:16:20,647 --> 00:16:21,690 תפסיק להנהן. 139 00:16:28,989 --> 00:16:29,948 אתה מבין. 140 00:16:33,785 --> 00:16:35,746 תפסיק להנהן בראשך. 141 00:16:40,083 --> 00:16:42,961 יש לך חבר! כלב טוב. 142 00:16:47,257 --> 00:16:48,425 כן. 143 00:16:52,095 --> 00:16:53,722 טוב, ביצעתי כמה שיפורים. 144 00:16:57,851 --> 00:16:59,895 לא בדיוק מה שחשבתי עליו. 145 00:17:01,230 --> 00:17:02,439 זה יספיק לעת עתה. 146 00:17:06,818 --> 00:17:09,363 אם אתה יכול לדבר, תגיד משהו. 147 00:17:20,249 --> 00:17:21,290 תירגע. 148 00:17:22,376 --> 00:17:24,627 משהו. 149 00:17:27,130 --> 00:17:29,550 משהו. באמת משהו. 150 00:17:31,009 --> 00:17:32,427 באמת. 151 00:17:37,099 --> 00:17:38,100 אז... 152 00:17:39,685 --> 00:17:41,270 תספר לי משהו מעניין. 153 00:17:42,187 --> 00:17:47,985 ג'ירפות יכולות לשרוד ללא מים יותר זמן מגמלים. 154 00:17:48,068 --> 00:17:49,278 זאת עובדה? 155 00:17:50,737 --> 00:17:51,905 אני בטוח שלא ידעת את זה. 156 00:17:53,073 --> 00:17:57,536 עכברי קנגורו יכולים לשרוד יותר זמן מג'ירפות. 157 00:17:57,619 --> 00:17:59,830 בסדר. בסדר. -ידעת ש... 158 00:18:00,873 --> 00:18:03,709 תספר לי משהו מעניין עליך. 159 00:18:04,251 --> 00:18:08,714 יש לי ארבע הנחיות בסיסיות. 160 00:18:08,797 --> 00:18:10,424 מה ההנחיה הראשונה? 161 00:18:10,507 --> 00:18:15,721 הנחיה ראשונה. רובוט לא יכול לפגוע לרעה באדם 162 00:18:15,804 --> 00:18:19,516 או להניח, במחדל, לאדם להיפגע. 163 00:18:20,726 --> 00:18:21,852 היי, תירגע. 164 00:18:22,603 --> 00:18:24,688 תירגע. טוב, תקשיב. 165 00:18:25,147 --> 00:18:26,690 זה ישפר את הרגשתך. 166 00:18:28,317 --> 00:18:30,736 מה בנוגע להנחיה הרביעית? 167 00:18:30,819 --> 00:18:33,071 הנחיה רביעית. 168 00:18:33,155 --> 00:18:39,161 בהיעדרותו של פינץ', רובוט חייב להגן על רווחתו של כלב. 169 00:18:39,244 --> 00:18:43,415 ההנחיה הזאת קודמת לכל ההנחיות האחרות. 170 00:18:43,498 --> 00:18:44,833 אתה שומע את זה? 171 00:18:44,917 --> 00:18:48,837 אז אתה מבין עד כמה חשוב לי הכלב הזה? 172 00:18:50,047 --> 00:18:51,048 כן. 173 00:18:53,133 --> 00:18:54,885 אתה יודע מי זה פינץ'? 174 00:18:56,136 --> 00:18:57,971 אתה פינץ'. 175 00:19:00,015 --> 00:19:01,016 כן. 176 00:19:04,186 --> 00:19:08,815 כעת... תגדיר "היעדרות". 177 00:19:10,108 --> 00:19:13,820 מצב שבו אתה לא נוכח. 178 00:19:14,988 --> 00:19:16,073 פינץ'... 179 00:19:17,491 --> 00:19:18,492 כן? 180 00:19:18,575 --> 00:19:23,747 מתי אתה תיעדר? 181 00:19:31,171 --> 00:19:32,965 אוי, חרא. 182 00:20:13,005 --> 00:20:14,423 אוי, הרה. 183 00:20:19,761 --> 00:20:21,305 שלום, כלב. 184 00:20:22,514 --> 00:20:26,768 אני יודע 16,000 עובדות מעניינות על... 185 00:21:08,101 --> 00:21:09,561 שלום, פינץ'. 186 00:21:10,562 --> 00:21:13,398 אני מחבר אותך לתחנה מטאורולוגית מקומית. 187 00:21:13,482 --> 00:21:14,691 תגיד לי כשתראה אותה. 188 00:21:15,817 --> 00:21:16,818 מחובר. 189 00:21:16,902 --> 00:21:19,404 אני צריך שתשתמש בנתונים האלה כדי ליצור תחזית. 190 00:21:19,905 --> 00:21:23,033 הנתונים מצביעים על 15 אירועי מזג אוויר נפרדים 191 00:21:23,116 --> 00:21:27,246 שמתקדמים במהירות של כ-250 קמ"ש. 192 00:21:27,329 --> 00:21:30,457 נתונים עכשוויים צופים שהאירועים האלה יצטלבו 193 00:21:30,541 --> 00:21:34,211 מעל למיקום הזה בתוך 24 שעות. 194 00:21:34,294 --> 00:21:35,462 כמה זמן זה יימשך? 195 00:21:35,546 --> 00:21:42,302 הסבירות שהאירועים המשולבים האלה ייצרו סופר סערה היא 1.00452... 196 00:21:42,386 --> 00:21:45,848 לא. לא, אני צריך לדעת כמה זה יימשך. 197 00:21:48,141 --> 00:21:50,435 ארבעים יום, בערך. 198 00:22:25,971 --> 00:22:28,557 אז אנחנו צריכים לעוף מסנט לואיס. 199 00:22:29,224 --> 00:22:30,726 דרום לא בא בחשבון. 200 00:22:31,977 --> 00:22:33,562 לא אחרי עונת הסערות שעברנו. 201 00:22:33,645 --> 00:22:34,646 - אבד - 202 00:22:34,730 --> 00:22:36,190 כך גם צפון, מן הסתם. 203 00:22:37,608 --> 00:22:40,986 ומזרח, יותר מדי ערים. 204 00:22:41,737 --> 00:22:43,030 אתה יודע מה זה אומר? 205 00:22:44,489 --> 00:22:45,490 אנשים. 206 00:22:46,700 --> 00:22:47,701 מוותר. 207 00:22:49,828 --> 00:22:52,331 אז העניין סגור. 208 00:22:54,249 --> 00:22:55,250 ניסע מערבה. 209 00:22:55,334 --> 00:22:56,335 - סן פרנסיסקו - 210 00:22:56,418 --> 00:22:57,503 מעבר להרים. 211 00:22:59,171 --> 00:23:00,756 נקציב את המזון. 212 00:23:03,634 --> 00:23:05,093 קצת מזל. 213 00:23:05,928 --> 00:23:08,388 נמצא מקומות שלא נשדדו או נבזזו. 214 00:23:13,602 --> 00:23:15,103 סן פרנסיסקו. 215 00:23:16,939 --> 00:23:17,940 מה דעתך? 216 00:23:18,815 --> 00:23:20,025 כן, אני חושב שהגיע הזמן. 217 00:23:41,171 --> 00:23:43,215 מה אתה עושה, פינץ'? 218 00:23:43,298 --> 00:23:46,718 אני מגביר את קצב ההעברה שלך. 219 00:23:47,469 --> 00:23:50,472 זה לא מה שאני רוצה, אבל הזמן אוזל. 220 00:23:50,556 --> 00:23:52,474 אתה יכול לפשט? 221 00:23:52,558 --> 00:23:58,021 אם לא נסתלק לפני שהסערה תכה, נמות כאן. כולנו. 222 00:23:58,105 --> 00:23:59,314 אתה מבין? 223 00:23:59,898 --> 00:24:00,899 כן. 224 00:24:00,983 --> 00:24:03,068 אז ברגע שתוכל ללכת, נעזוב. 225 00:24:03,151 --> 00:24:04,486 אבל פינץ'... 226 00:24:05,445 --> 00:24:10,117 אם נעזוב עכשיו, העברת הנתונים תהיה רק ב-72 אחוז. 227 00:24:10,951 --> 00:24:12,786 לא כולנו יכולים להיות איינשטיין. 228 00:24:12,870 --> 00:24:17,833 ידעת שאלברט איינשטיין נולד עם ראש גדול בצורה חריגה? 229 00:24:29,178 --> 00:24:31,388 נתתי לך משווים דיגיטליים. 230 00:24:32,681 --> 00:24:37,936 וגירוסקופים עודפים, אז... זה לא שיווי המשקל שלך. 231 00:24:40,397 --> 00:24:41,732 זה הקצב שלך. 232 00:24:46,069 --> 00:24:49,948 תסתכל עליי ותחקה. אני צועד במקום. 233 00:24:51,283 --> 00:24:56,455 אחת, שתיים. אחת, שתיים. אחת, שתיים. 234 00:24:56,955 --> 00:25:01,710 אחת, שתיים. אחת, שתיים. אחת, שתיים. 235 00:25:01,793 --> 00:25:05,255 יופי. יופי. תעצור. -אחת, שתיים. אחת, שתיים. 236 00:25:05,339 --> 00:25:11,345 טוב. כעת, זאת הליכה קדימה... 237 00:25:11,970 --> 00:25:16,767 אחת, שתיים. אחת, שתיים. אחת, שתיים. 238 00:25:16,850 --> 00:25:20,562 מסתובב... ואחת, שתיים. 239 00:25:20,646 --> 00:25:23,524 אחת, שתיים. אחת, שתיים. 240 00:25:26,151 --> 00:25:27,152 מבין? 241 00:25:28,529 --> 00:25:29,530 בסדר. 242 00:25:32,324 --> 00:25:33,325 טוב. 243 00:25:36,328 --> 00:25:38,872 ותחקה. קדימה. 244 00:25:42,918 --> 00:25:44,962 אחת, שתיים. 245 00:25:51,301 --> 00:25:52,761 הולך. 246 00:25:53,887 --> 00:25:55,138 כן. יופי. 247 00:25:55,222 --> 00:25:56,223 ותעצור. 248 00:25:56,849 --> 00:25:57,850 תסתובב. 249 00:25:57,933 --> 00:25:58,976 מסתובב. 250 00:26:05,399 --> 00:26:06,400 תעצור. 251 00:26:07,401 --> 00:26:08,569 עוצר. 252 00:26:09,236 --> 00:26:11,446 זה טוב. טוב. 253 00:26:14,575 --> 00:26:15,909 לא, כאן. היי. 254 00:26:17,411 --> 00:26:18,412 תסתכל. 255 00:26:19,246 --> 00:26:20,706 תלך לעברי. 256 00:26:27,212 --> 00:26:30,799 אחת, שתיים. אחת, שתיים. אחת, שתיים. 257 00:26:30,883 --> 00:26:32,342 אחת, פינץ'. 258 00:26:34,219 --> 00:26:36,263 אחת, שתיים. -זאת נפילה. 259 00:26:36,346 --> 00:26:37,347 אחת, שתיים. 260 00:26:50,694 --> 00:26:51,820 אחת, שתיים. 261 00:26:51,904 --> 00:26:54,323 אחת, שתיים. אחת. 262 00:27:04,124 --> 00:27:05,918 אני הולך. 263 00:27:09,922 --> 00:27:11,256 דיואי? 264 00:27:16,720 --> 00:27:17,721 דיואי. 265 00:27:20,807 --> 00:27:21,808 דיואי. 266 00:28:00,681 --> 00:28:02,015 אני בסדר. 267 00:28:06,478 --> 00:28:07,729 סליחה. 268 00:28:13,151 --> 00:28:17,906 זה רכב פליטווד סאות'ווינד משנת 1984. 269 00:28:17,990 --> 00:28:20,951 קרינה אולטרה סגולה גבוהה. אזהרה. 270 00:28:21,034 --> 00:28:22,536 שלום, כלב. 271 00:28:22,619 --> 00:28:25,372 טמפרטורה, 64 מעלות צלזיוס. 272 00:28:25,455 --> 00:28:31,503 אני יודע 3,027 עובדות מעניינות על הרכב הזה. 273 00:28:33,797 --> 00:28:35,340 אתה רוצה שאני אנהג? 274 00:28:35,424 --> 00:28:37,384 לא, כרגע למדת איך ללכת. 275 00:28:38,093 --> 00:28:41,180 חכה, חכה. תן לי לשבת. 276 00:29:27,434 --> 00:29:33,524 ידעת שאוכלוסיית סנט לואיס מונה יותר מ-600,000? 277 00:29:33,607 --> 00:29:35,567 איפה כולם? 278 00:29:36,318 --> 00:29:37,819 זה סיפור ארוך. 279 00:29:38,529 --> 00:29:41,698 כן, נהיה בטוחים ברגע שנגיע להרים. 280 00:29:41,782 --> 00:29:45,202 פינץ', מה היעד שלנו? 281 00:29:55,671 --> 00:29:59,341 כשהייתי ילד, השדות האלה היו מכוסים בפרחי בר. 282 00:29:59,424 --> 00:30:04,721 זרעי חרדל, אלפלפה. צבעים עד קצה האופק. 283 00:30:06,306 --> 00:30:08,433 ובקיץ היו דבורים. 284 00:30:10,561 --> 00:30:11,645 היית מת על זה. 285 00:30:13,522 --> 00:30:17,526 פינץ', יש משהו שיוצא מהעורף שלי. 286 00:30:17,609 --> 00:30:20,195 אני יודע. אל תשחק בזה. 287 00:30:20,279 --> 00:30:21,572 סליחה. 288 00:30:21,655 --> 00:30:23,407 ותפסיק להתנצל. 289 00:30:23,490 --> 00:30:24,783 סליחה. 290 00:30:25,284 --> 00:30:27,744 ברגע שיהיה בטוח לעצור, אעיף מבט. 291 00:30:29,413 --> 00:30:30,664 הב, הב. 292 00:30:40,591 --> 00:30:44,845 קרינה אולטרה סגולה גבוהה. 74 מעלות. 293 00:30:44,928 --> 00:30:45,929 אזהרה. 294 00:30:47,014 --> 00:30:49,433 אל תזוז. -סליחה. 295 00:30:51,018 --> 00:30:54,521 אלה צילומים של מקומות שביקרת בהם? 296 00:30:55,564 --> 00:30:56,857 אלה גלויות. 297 00:30:56,940 --> 00:30:59,943 לפרוטוקול, זאת גסות רוח לחטט בחפציו האישיים של אדם. 298 00:31:00,444 --> 00:31:02,029 גלויות. 299 00:31:03,280 --> 00:31:08,285 כמו כרטיס שנשלח בדואר? 300 00:31:08,368 --> 00:31:11,371 כן. אנשים נהגו לעשות את זה פעם. 301 00:31:12,331 --> 00:31:15,459 לפני הדבר הזה שהם מכנים אינטרנט. 302 00:31:16,084 --> 00:31:17,085 למה? 303 00:31:19,087 --> 00:31:21,673 כדי שחברים וקרובי משפחה יוכלו לשמור על קשר. 304 00:31:24,092 --> 00:31:25,886 מי שלח את זאת? 305 00:31:29,097 --> 00:31:30,724 אופס. -מה זה היה? 306 00:31:30,807 --> 00:31:33,143 כלום. כלום. תפסיק לזוז. 307 00:31:33,227 --> 00:31:34,228 סליחה. 308 00:31:34,811 --> 00:31:37,648 מי שלח לך את הגלויה הזאת? 309 00:31:41,235 --> 00:31:42,819 דוד בסן פרנסיסקו. 310 00:31:43,445 --> 00:31:45,197 ואת זאת? 311 00:31:46,615 --> 00:31:48,242 זה גשר מצודת לונדון. 312 00:31:48,867 --> 00:31:50,661 וזה גשר ברוקלין בניו יורק. 313 00:31:50,744 --> 00:31:52,538 וזה גשר נמל סידני. 314 00:31:52,621 --> 00:31:54,581 נמל סידני? 315 00:31:55,415 --> 00:31:58,335 אני רוצה מאוד לראות את הגשר הזה. 316 00:31:58,418 --> 00:32:01,839 אולי כדאי שנהפוך את זה ליעד שלנו, פינץ'. 317 00:32:01,922 --> 00:32:03,632 סידני רחוקה למדי. 318 00:32:04,550 --> 00:32:07,678 למה לא מקום קצת קרוב יותר, כמו סן פרנסיסקו? 319 00:32:07,761 --> 00:32:09,012 מה המרחק? 320 00:32:09,096 --> 00:32:13,350 המרחק הוא 2,915 ק"מ בדיוק. 321 00:32:19,606 --> 00:32:21,024 אולי נראה את זה יחד. 322 00:32:22,192 --> 00:32:23,527 זהו זה. סיימתי. 323 00:32:24,444 --> 00:32:25,696 כמו חדש. 324 00:32:25,779 --> 00:32:29,283 טוב, בואו ניגש לעבודה. 325 00:32:29,366 --> 00:32:30,701 יש לך הרבה מה ללמוד. 326 00:32:31,535 --> 00:32:35,372 לא, דיואי. בוא ניתן לבחור הגדול הזדמנות. 327 00:32:37,958 --> 00:32:40,794 תסתכל עליי ואז תחקה. 328 00:32:40,878 --> 00:32:42,212 שיעור מספר אחת... 329 00:32:42,296 --> 00:32:43,630 שיעור מספר אחת. 330 00:32:43,714 --> 00:32:46,967 אף פעם אל תוותר על הזדמנות להשיג מזון. 331 00:32:47,050 --> 00:32:49,094 במיוחד כשאתה צריך להאכיל כלב רעב. 332 00:32:49,178 --> 00:32:51,805 במיוחד כשאתה צריך להאכיל כלב רעב. 333 00:32:51,889 --> 00:32:53,599 כמו אולם התיאטרון שם. 334 00:32:53,682 --> 00:32:56,852 אתה רואה, המנעולים על הדלתות עדיין שלמים. 335 00:32:56,935 --> 00:32:58,270 הם עדיין שלמים. 336 00:32:58,353 --> 00:33:00,939 זה אומר שמה שהיה בפנים עדיין נמצא בפנים. 337 00:33:01,023 --> 00:33:02,608 קרינה אולטרה סגולה גבוהה. 338 00:33:02,691 --> 00:33:04,193 ושיעור מספר שתיים... -אזהרה. 339 00:33:04,276 --> 00:33:07,821 שם למעלה יש חורים בשמים. זה כמו גבינה שווייצרית. 340 00:33:07,905 --> 00:33:13,452 שם למעלה, כמו גבינה שווייצרית. -לקח לי זמן מה להבין את זה. 341 00:33:13,535 --> 00:33:15,996 כשההתפרצות התרחשה, היא טיגנה את האוזון, 342 00:33:16,079 --> 00:33:19,791 ואז הפעימה האלקטרומגנטית השביתה כל דבר חשמלי בן רגע. 343 00:33:19,875 --> 00:33:21,752 מזל שהייתי בעבודה. 344 00:33:23,086 --> 00:33:24,671 מה אתה עושה? 345 00:33:25,464 --> 00:33:27,508 חיפשתי את הגבינה. 346 00:33:29,384 --> 00:33:30,385 בוא הנה. 347 00:33:30,469 --> 00:33:34,097 אבל פינץ', אמרת ששם למעלה זה כמו גבינה שווייצרית. 348 00:33:34,181 --> 00:33:37,184 חיפשתי את הגבינה. -היי, זאת לא בדיחה. 349 00:33:37,809 --> 00:33:39,561 אני לא לובש חליפת מגן בשביל הכיף. 350 00:33:39,645 --> 00:33:43,815 זאת לא בדיחה. אני לא לובש חליפת מגן בשביל הכיף. 351 00:33:43,899 --> 00:33:45,234 למה אתה מחקה אותי? 352 00:33:45,317 --> 00:33:47,694 אמרת להסתכל ואז לחקות. 353 00:33:47,778 --> 00:33:49,905 תפסיק לחקות אותי. -סליחה. 354 00:33:49,988 --> 00:33:51,406 ותפסיק להתנצל. 355 00:33:51,490 --> 00:33:52,699 מפסיק. 356 00:33:53,825 --> 00:33:56,828 שיעור מספר שלוש הוא, 357 00:33:56,912 --> 00:33:59,790 אף פעם אל תהרוס במכוון רכוש של מישהו אחר. 358 00:33:59,873 --> 00:34:00,707 - ספרינגפילד פסטיבל שייקספיר - 359 00:34:05,838 --> 00:34:08,047 תוספת כוח קטנה לא תזיק. 360 00:34:11,092 --> 00:34:13,262 תעזור לי לפתוח את הדלת. 361 00:34:21,895 --> 00:34:22,896 כוח. 362 00:34:24,231 --> 00:34:26,315 זה היה קצת יותר מדי כוח. 363 00:34:26,942 --> 00:34:28,569 אתה יכול לפשט? 364 00:34:28,652 --> 00:34:30,237 זאת צורת ביטוי. 365 00:34:30,821 --> 00:34:33,574 זאת דרך נוספת להגיד משהו. כמו הגבינה. 366 00:34:33,657 --> 00:34:34,992 כמו הגבינה. 367 00:34:35,074 --> 00:34:37,786 כן, כמו הגבינה. רק שלא בדיוק. 368 00:34:37,870 --> 00:34:38,704 - מהומה רבה על לא דבר - 369 00:34:38,786 --> 00:34:42,456 פינץ', זה מחזה מאת ויליאם שייקספיר. 370 00:34:42,541 --> 00:34:45,210 קומדיה דרמטית על אהבה, 371 00:34:45,293 --> 00:34:50,340 הולכת שולל ואי הבנות אנושיות אחרות... 372 00:34:50,424 --> 00:34:52,342 אני לא חובב תיאטרון. 373 00:35:04,855 --> 00:35:06,148 שיעור מספר ארבע. 374 00:35:07,858 --> 00:35:09,151 תשתמש ביוזמה שלך. 375 00:35:11,653 --> 00:35:15,449 פינץ', אתה חושב שבטוח לאכול את זה? -תחזיק את זה. 376 00:35:15,532 --> 00:35:18,160 זה בן 15 שנה בערך. -ככה. 377 00:35:18,243 --> 00:35:21,205 למה אתה חושב שקראו לזה פופקורן, הא? 378 00:35:25,459 --> 00:35:28,212 שיעור מספר חמש. תיהנה קצת מהחיים. 379 00:35:28,295 --> 00:35:29,296 בבקשה. 380 00:35:30,547 --> 00:35:31,548 כן. 381 00:35:36,845 --> 00:35:38,055 שוב. 382 00:35:40,390 --> 00:35:41,767 שוב, שוב! 383 00:35:45,395 --> 00:35:47,105 שוב, שוב! 384 00:35:50,192 --> 00:35:53,362 אותר טורנדו. מומלץ למצוא מחסה. 385 00:36:15,467 --> 00:36:16,844 לחץ אוויר... 386 00:36:17,302 --> 00:36:21,473 לעזאזל. חשבתי שהטורנדו יתפזר לפני שיגיע לגובה הזה. 387 00:36:21,557 --> 00:36:24,977 טמפרטורת גוף גבוהה, 39 מעלות. 388 00:36:25,060 --> 00:36:26,228 ירידה בלחץ אוויר. 389 00:36:26,311 --> 00:36:31,066 פינץ', משהו משקשק בתוך הראש שלי. 390 00:36:31,149 --> 00:36:32,359 מומלץ למצוא מחסה. 391 00:36:33,318 --> 00:36:35,946 אזהרת טורנדו. מומלץ למצוא מחסה. -תישאר. תישאר, כלב. 392 00:36:36,029 --> 00:36:37,573 תישאר. כלב טוב. 393 00:36:37,656 --> 00:36:39,575 אזהרת טורנדו. מומלץ למצוא מחסה. 394 00:36:39,658 --> 00:36:40,492 בוא אחריי. 395 00:36:41,034 --> 00:36:42,744 תישאר, כלב. תישאר. 396 00:36:45,831 --> 00:36:50,752 צריך לקשור את הקרוואן ביתדות האלה ובכננות. 397 00:36:51,378 --> 00:36:53,881 אתה רואה מה אני עושה? 398 00:36:55,257 --> 00:36:57,926 אתה צריך לחקות אותי בדיוק. מבין? 399 00:36:58,010 --> 00:36:59,052 מבין. 400 00:36:59,136 --> 00:37:00,512 549 מטר. 401 00:37:00,596 --> 00:37:02,139 מומלץ למצוא מחסה. 402 00:37:02,806 --> 00:37:05,934 תוודא שהכבל לא רפוי. -לא רפוי. 403 00:37:06,018 --> 00:37:07,477 518 מטר. 404 00:37:08,937 --> 00:37:10,355 אזהרת טורנדו. 405 00:37:12,774 --> 00:37:14,109 מומלץ למצוא מחסה. 406 00:37:16,320 --> 00:37:18,906 הבא בתור. תן לי את הבא בתור. 407 00:37:24,036 --> 00:37:27,206 אזהרת טורנדו, 427 מטר. -אני עדיין לא רואה דבר. 408 00:37:34,254 --> 00:37:37,049 קדימה. אלוהים, קדימה. -אזהרה. דופק גבוה. 409 00:37:38,133 --> 00:37:39,384 אתה מסוגל לעשות את זה. 410 00:37:41,512 --> 00:37:44,306 מוטב שתחזור לקרוואן. 411 00:37:44,389 --> 00:37:45,474 366 מטר. 412 00:37:56,026 --> 00:37:57,277 274 מטר. 413 00:37:57,361 --> 00:37:58,403 היי. 414 00:38:00,489 --> 00:38:02,574 הנה. יופי. מצוין. 415 00:38:03,575 --> 00:38:04,701 מומלץ למצוא מחסה. 416 00:38:07,204 --> 00:38:08,539 152 מטר. 417 00:38:13,085 --> 00:38:14,711 תחזור פנימה. 418 00:38:17,881 --> 00:38:19,132 קדימה! תחזור פנימה! 419 00:38:23,971 --> 00:38:26,014 אנחנו חייבים להיכנס עכשיו! 420 00:38:29,601 --> 00:38:31,061 מומלץ למצוא מחסה. 421 00:38:33,605 --> 00:38:34,439 לך לחלק האחורי. 422 00:38:34,523 --> 00:38:36,733 חלק אחורי. חלק אחורי. -דיואי! לא אתה. 423 00:38:36,817 --> 00:38:37,818 91 מטר. 424 00:38:37,901 --> 00:38:39,778 פינץ', מה לעשות? 425 00:38:39,862 --> 00:38:41,238 תחזיק במשהו. 426 00:38:41,321 --> 00:38:43,323 61 מטר. -מי כלב טוב? 427 00:38:44,658 --> 00:38:45,701 אני מחזיק, פינץ'. 428 00:38:53,834 --> 00:38:57,004 15 מטר. זהירות מרבית. 429 00:38:57,087 --> 00:38:58,589 מומלץ למצוא מחסה. 430 00:39:46,929 --> 00:39:48,222 אני בסדר. 431 00:39:49,848 --> 00:39:51,225 כולם בסדר? 432 00:39:51,308 --> 00:39:52,726 אתה בסדר, כלב? 433 00:39:52,809 --> 00:39:54,478 דיואי? אתה? 434 00:39:56,563 --> 00:39:59,316 תודה. תהיתי מה קרה לזה. 435 00:40:12,996 --> 00:40:14,581 זה יכול היה לעבור טוב יותר. 436 00:40:18,961 --> 00:40:20,671 הוא השתמש בכוח שלו כאן. 437 00:40:26,802 --> 00:40:28,887 היי. עבודה טובה. 438 00:40:39,398 --> 00:40:40,649 פינץ'. 439 00:40:40,732 --> 00:40:42,025 לעזאזל. 440 00:40:45,696 --> 00:40:50,617 היה לנו הרבה מזל. הרבה מאוד מזל. 441 00:40:52,286 --> 00:40:56,874 הסאות'ווינד של פליטווד לא ידוע כרכב בטיחותי במיוחד. 442 00:40:56,957 --> 00:40:59,168 ידעת ש... -מצאת את הג'ק? 443 00:41:03,422 --> 00:41:06,633 איתרתי גלגל רזרבי, אבל לא ג'ק. 444 00:41:08,093 --> 00:41:11,096 נהדר. צמיג קרוע, אין ג'ק. 445 00:41:12,347 --> 00:41:15,767 טעויות יביאו למותך, וויינברג. אתה כבר אמור לדעת את זה. 446 00:41:16,476 --> 00:41:17,477 פינץ'. 447 00:41:21,523 --> 00:41:22,566 יוזמה. 448 00:41:33,410 --> 00:41:34,411 טוב. 449 00:41:35,078 --> 00:41:36,496 בסדר, תוריד את הרכב. 450 00:41:38,665 --> 00:41:39,625 יופי. 451 00:41:45,589 --> 00:41:48,050 נהניתי מאוד להיות ג'ק. 452 00:41:49,384 --> 00:41:51,386 אתה באמת ג'ק מצוין. 453 00:41:54,264 --> 00:41:55,390 אתה יודע, אנחנו... 454 00:41:57,059 --> 00:42:00,395 אנחנו צריכים לשקול להעניק לך שם. 455 00:42:02,272 --> 00:42:03,941 אני אשמח מאוד. 456 00:42:04,024 --> 00:42:05,150 ובכן, מה דעתך על ג'ק? 457 00:42:06,902 --> 00:42:08,737 לא, ג'ק זה שם של מכשיר. 458 00:42:10,697 --> 00:42:15,035 מה עם ויליאם שייקספיר? תסכים לקרוא לי ויליאם שייקספיר? 459 00:42:15,118 --> 00:42:16,161 השם הזה תפוס. 460 00:42:17,704 --> 00:42:21,083 אולי משהו מעט פחות מסובך. אתה מבין? משהו פשוט. 461 00:42:22,543 --> 00:42:24,545 נפוליאון בונפרטה. 462 00:42:25,379 --> 00:42:27,464 נפוליאון היה נמוך. 463 00:42:30,259 --> 00:42:32,469 ומה רע בלהיות נמוך? 464 00:42:32,553 --> 00:42:36,265 אין כל רע. פשוט אתה לא נמוך. אתה גבוה מאוד. 465 00:42:37,766 --> 00:42:39,268 אני גבוה מאוד. 466 00:42:43,397 --> 00:42:45,482 אני אוהב את השם "רובר". 467 00:42:46,817 --> 00:42:48,610 רובר זה שם של כלב. 468 00:42:48,694 --> 00:42:52,072 חשבתי על הנחתת הישנה ששוגרה למאדים. 469 00:42:52,155 --> 00:42:57,452 בסדר. עדיין, אולי משהו מעט פחות מורכב או מתאים. 470 00:42:57,536 --> 00:43:00,372 אולי אתה רוצה משהו שלא נחשב לשם של כלב? 471 00:43:01,790 --> 00:43:02,791 לא. 472 00:43:04,501 --> 00:43:06,920 למה לכלב אין שם? 473 00:43:07,379 --> 00:43:08,589 יש לו שם. 474 00:43:09,965 --> 00:43:11,133 שמו גודייר. 475 00:43:11,675 --> 00:43:13,635 אני אוהב את השם. 476 00:43:13,719 --> 00:43:16,847 למה אתה לא משתמש בו? הוא הכלב שלך אחרי הכול. 477 00:43:16,930 --> 00:43:18,265 הוא לא הכלב שלי. 478 00:43:20,184 --> 00:43:21,643 הוא כלב עצמאי. 479 00:43:22,978 --> 00:43:25,772 חוץ מזה, אנחנו רק שניים, מי צריך שמות? 480 00:43:36,116 --> 00:43:37,159 ג'ף. 481 00:43:39,536 --> 00:43:40,704 ג'ף? 482 00:43:40,787 --> 00:43:42,623 ג'ף. 483 00:43:44,333 --> 00:43:46,585 ג'ף. באמת? 484 00:43:47,461 --> 00:43:49,129 אמרתי משהו מצחיק? 485 00:43:49,213 --> 00:43:51,840 לא. לא, ממש לא. לא. 486 00:43:51,924 --> 00:43:53,675 זה קצר ופשוט. 487 00:43:53,759 --> 00:43:54,760 כן, בהחלט. 488 00:43:54,843 --> 00:43:57,679 כפי שהצעת, פינץ'. -כן. 489 00:43:58,430 --> 00:43:59,806 ובדקתי. 490 00:44:01,558 --> 00:44:03,727 זה לא שם של כלב. 491 00:44:03,810 --> 00:44:05,479 לא. לא משנה כמה אנסה, 492 00:44:05,562 --> 00:44:09,983 אני לא מצליח להיזכר בכלב בשם ג'ף, אז... 493 00:44:10,442 --> 00:44:12,736 אז ברשותך, פינץ'... 494 00:44:13,445 --> 00:44:14,863 אין צורך ברשות. 495 00:44:14,947 --> 00:44:16,156 תושיט את היד שלך. 496 00:44:16,657 --> 00:44:18,283 היד השנייה. היד המתאימה. 497 00:44:18,742 --> 00:44:20,077 ונלחץ ידיים. 498 00:44:20,577 --> 00:44:23,080 ברוך הבא לעולם, ג'ף. 499 00:44:42,933 --> 00:44:44,935 היי, היי! 500 00:44:47,688 --> 00:44:50,524 על מה כל המהומה? 501 00:44:50,607 --> 00:44:55,070 חשבתי שהתקשורת בינינו תשתפר אם אלמד לדבר בשפת הכלבים. 502 00:45:02,327 --> 00:45:04,580 ביצעתי ניתוח השוואתי. 503 00:45:04,663 --> 00:45:08,041 אני מאמין שבודדתי כמה יחידות שורש פונטיות. 504 00:45:09,126 --> 00:45:12,880 עם זאת, נראה שזה לא הבין דבר ממה שאמרתי. 505 00:45:12,963 --> 00:45:16,049 מה הבעיה עם זה, פינץ'? -זה לא "זה". 506 00:45:17,551 --> 00:45:18,635 זה "הוא". 507 00:45:19,553 --> 00:45:21,722 אין דבר כזה שפת כלבים. 508 00:45:22,222 --> 00:45:24,224 אני חושב שזה לא מחבב אותי. 509 00:45:26,143 --> 00:45:27,769 עדיין אין לו אמון בך. 510 00:45:29,605 --> 00:45:31,315 זה לוקח זמן. 511 00:45:41,533 --> 00:45:43,035 - סולט לייק סיטי סן פרנסיסקו - 512 00:46:17,861 --> 00:46:20,447 - סן פרנסיסקו - 513 00:46:23,742 --> 00:46:28,956 פינץ', אני לא בטוח שאני מבין את המושג "אמון". 514 00:46:29,373 --> 00:46:31,875 אתה יכול להסביר לי, בבקשה? 515 00:46:31,959 --> 00:46:35,254 טוב. אמון זה כשאנחנו... 516 00:46:38,173 --> 00:46:42,678 אמון זה איך שאנחנו... אתה יודע, נותנים אמון. 517 00:46:42,761 --> 00:46:43,762 זה... 518 00:46:44,847 --> 00:46:46,765 מה דעתך שאספר לך סיפור? 519 00:46:47,057 --> 00:46:50,644 תספר לי סיפור על אמון? 520 00:46:51,061 --> 00:46:53,105 זה סיפור עליי. טוב. 521 00:46:54,731 --> 00:46:59,194 טוב, אז... פעם אחת, 522 00:46:59,278 --> 00:47:02,322 כשהייתי עובד זוטר ב"טריי אלפא", 523 00:47:03,115 --> 00:47:06,702 התקבלה הנחיה מלמעלה לשבץ אותי לצוות 524 00:47:06,785 --> 00:47:09,162 שפיתח מערכת אר-אם-אס. 525 00:47:09,621 --> 00:47:12,374 הבעיה הייתה שלא אהבתי לעבוד בצוות, 526 00:47:12,457 --> 00:47:14,334 אז היו לי בעיות... -למה לא אהבת 527 00:47:14,418 --> 00:47:15,627 לעבוד בצוות, פינץ'? 528 00:47:15,711 --> 00:47:17,880 כי הצוות שלי היה חבורה של דבילים. 529 00:47:17,963 --> 00:47:20,299 תניח את זה. תניח. -מה זה דבי... 530 00:47:20,382 --> 00:47:21,550 מה זה דביל? 531 00:47:21,633 --> 00:47:25,929 פשוט עבדתי טוב יותר לבד, בסדר? תקשיב. 532 00:47:29,266 --> 00:47:30,767 מקשיב. -טוב. 533 00:47:30,851 --> 00:47:35,189 היו לנו בעיות קשות ביצירת תקשורת בין מערכת ההפעלה לחומרה. 534 00:47:35,272 --> 00:47:39,860 והצוות היה בטוח שמדובר בבעיה בחומרה. 535 00:47:39,943 --> 00:47:42,821 אבל ידעתי שהבעיה הייתה אחרת. 536 00:47:42,905 --> 00:47:44,406 ונחש מי פתר את זה? 537 00:47:48,994 --> 00:47:50,621 בכל מקרה, זה לא משנה. 538 00:47:51,246 --> 00:47:52,706 לפתע פתאום, 539 00:47:52,789 --> 00:47:58,295 ד"ר נורמן רוסטוקר, האיש שהקים את טי-איי-אי טכנולוגיות, 540 00:47:58,378 --> 00:47:59,630 בא לבקר אותנו. 541 00:48:00,047 --> 00:48:02,007 וזה עניין חשוב. 542 00:48:02,090 --> 00:48:06,053 הוא טפח לנו על הכתף ואז הצביע עליי. 543 00:48:06,136 --> 00:48:07,679 הוא אמר, "וויינברג." 544 00:48:09,848 --> 00:48:11,642 האיש יודע את שמי. 545 00:48:12,684 --> 00:48:13,810 כן. הוא אמר, 546 00:48:13,894 --> 00:48:19,191 "וויינברג, שמעתי שפתרת את זה לבד. זה נכון?" 547 00:48:20,108 --> 00:48:22,319 והייתי צריך לחשוב על זה לרגע. 548 00:48:22,945 --> 00:48:25,489 אבל אז ידעתי מה עליי לומר. 549 00:48:25,572 --> 00:48:28,992 אז אמרתי לו שלא הייתי מצליח בלי הצוות שלי. 550 00:48:29,076 --> 00:48:31,745 אבל אמרת שהצוות שלך היה חבורת דבילים. 551 00:48:31,828 --> 00:48:34,790 הוא הסתכל לי בעיניים והוא ידע שאני משקר. 552 00:48:36,041 --> 00:48:38,710 אבל הוא גם ידע שאני מגבה את הצוות שלי. 553 00:48:39,336 --> 00:48:43,131 אז הוא קרץ לי ואמר לכולנו, 554 00:48:43,215 --> 00:48:45,801 "עבודת צוות - היא המפתח." 555 00:48:47,511 --> 00:48:48,971 עבודת צוות היא המפתח. 556 00:48:49,054 --> 00:48:50,222 כן. -קריצה, קריצה. 557 00:48:50,305 --> 00:48:51,306 נכון. 558 00:48:53,767 --> 00:48:54,810 נכון. 559 00:49:03,777 --> 00:49:08,198 אני לא בטוח שאני מבין על מה היה הסיפור, פינץ'. 560 00:49:09,157 --> 00:49:11,702 תחשוב על זה. -אני חושב. 561 00:49:11,785 --> 00:49:15,080 הסיפור הוא על בניית אמון ועל לגרום לאחרים לתת בך אמון. 562 00:49:15,163 --> 00:49:18,792 כן, אבל לא באמת נתת אמון בצוות שלך, פינץ'. 563 00:49:18,876 --> 00:49:21,336 ומצאתי שאני מתקשה לעקוב אחרי הסיפור. 564 00:49:21,420 --> 00:49:22,671 יורשה לי להציע... 565 00:49:24,047 --> 00:49:25,090 פינץ'. 566 00:49:26,049 --> 00:49:28,594 פינץ', אתה רוצה שאני אנהג? 567 00:49:55,120 --> 00:50:00,334 קרינה אולטרה סגולה אותרה, 61 מעלות. -אני רק צריך לנוח כמה דקות. 568 00:50:00,417 --> 00:50:01,710 אני רוצה ששניכם... 569 00:50:04,379 --> 00:50:07,007 תתחילו לעבוד על... 570 00:50:08,217 --> 00:50:10,093 האמון הזה. 571 00:50:10,177 --> 00:50:11,678 בסדר? -כמו בסיפור? 572 00:50:11,762 --> 00:50:14,389 כן, כן. כמו בסיפור. 573 00:50:15,265 --> 00:50:16,683 תישארו בצל. 574 00:50:48,924 --> 00:50:49,925 בוא. 575 00:50:53,512 --> 00:50:54,680 בוא. 576 00:51:00,519 --> 00:51:02,145 היי, לא. -בוא. 577 00:51:02,229 --> 00:51:04,064 לא, לא. לא ככה. 578 00:51:04,147 --> 00:51:05,691 בוא. -בחייך. 579 00:51:05,774 --> 00:51:06,984 בוא הנה. בסדר, בסדר. 580 00:51:07,067 --> 00:51:08,610 תן לי את זה. 581 00:51:08,694 --> 00:51:10,279 בוא, כלב. בוא. 582 00:51:11,238 --> 00:51:12,322 הרי לך. כן. 583 00:51:12,406 --> 00:51:14,408 אמרתי לך שהוא לא מחבב אותי. 584 00:51:14,992 --> 00:51:17,744 תישאר כאן. 585 00:51:18,829 --> 00:51:19,872 תשמור על המבצר. 586 00:52:06,043 --> 00:52:07,377 אז מה נאכל? 587 00:52:09,004 --> 00:52:10,797 תוריד את המרפקים מהשולחן. 588 00:52:10,881 --> 00:52:14,676 תוריד את המרפקים מהשולחן. תוריד מהשולחן. תוריד. 589 00:52:15,135 --> 00:52:17,387 - שחרר את התודעה שלך - 590 00:52:30,526 --> 00:52:32,027 מקרוני עם גבינה. 591 00:52:37,991 --> 00:52:39,993 אני אזמין כריך הודו תלת-שכבתי. 592 00:52:48,210 --> 00:52:49,253 חרא. 593 00:52:49,336 --> 00:52:50,379 תישאר. 594 00:52:57,511 --> 00:52:58,512 היי! 595 00:52:59,096 --> 00:53:00,681 לא! היי, בוא. היי. 596 00:53:00,764 --> 00:53:02,432 בוא הנה. יופי, יופי. 597 00:53:05,561 --> 00:53:06,687 תישאר. 598 00:53:09,273 --> 00:53:10,691 מה קורה, ג'ף? 599 00:53:13,235 --> 00:53:14,319 שום דבר. 600 00:53:16,738 --> 00:53:18,782 נהגת בקרוואן? 601 00:53:19,533 --> 00:53:20,492 לא. 602 00:53:22,703 --> 00:53:23,871 לא? 603 00:53:23,954 --> 00:53:26,707 הוא התגלגל קצת. 604 00:53:28,500 --> 00:53:29,877 אה, בסדר. טוב. 605 00:53:29,960 --> 00:53:34,173 כי אני חושב שאתה עדיין לא מוכן לנהוג בקרוואן. 606 00:53:35,424 --> 00:53:37,593 ראיתי אותך נוהג. 607 00:53:40,762 --> 00:53:42,097 אתה כועס? 608 00:53:44,725 --> 00:53:46,602 אני צריך שתקשיב לי, בסדר? 609 00:53:48,103 --> 00:53:49,146 בסדר. 610 00:53:49,229 --> 00:53:52,691 אני רוצה שתביא לי את חליפת המגן. 611 00:53:53,734 --> 00:53:57,237 את הקסדה, את יחידת הקירור, את הכול, בסדר? 612 00:53:59,990 --> 00:54:01,074 בסדר. 613 00:54:01,742 --> 00:54:03,202 זה מובן? 614 00:54:04,244 --> 00:54:05,495 מובן. 615 00:54:28,352 --> 00:54:30,562 לא, לא! לא! 616 00:54:31,313 --> 00:54:32,439 לא! 617 00:54:32,981 --> 00:54:33,982 לא, לא! 618 00:54:34,066 --> 00:54:35,150 לא! 619 00:54:35,234 --> 00:54:36,193 התכוונתי שתלך ברגל! 620 00:54:36,777 --> 00:54:39,071 לא, תעצור! תעצור! 621 00:54:43,742 --> 00:54:45,702 אני נהג מעולה. 622 00:54:48,455 --> 00:54:49,498 בוא הנה. 623 00:55:07,432 --> 00:55:12,437 קרינה אולטרה סגולה לא מפלה. היא מטגנת עור כלב ועור אדם כאחת. 624 00:55:13,272 --> 00:55:15,899 חשבתי שאתה רוצה... -יש לך תפקיד אחד. 625 00:55:15,983 --> 00:55:18,819 להשגיח על הכלב הזה. בשביל זה יצרתי אותך. 626 00:55:18,902 --> 00:55:20,988 זאת הסיבה היחידה לקיומך. 627 00:55:21,071 --> 00:55:22,114 ההנחיה הרביעית. 628 00:55:22,197 --> 00:55:24,157 אני לא צריך חברות או חבר. 629 00:55:24,241 --> 00:55:25,826 אני צריך שתבצע את תפקידך. 630 00:55:26,869 --> 00:55:27,870 אני מצטער. אני... 631 00:55:27,953 --> 00:55:31,123 אני יודע שנולדת אתמול, אבל הגיע הזמן שתתבגר! 632 00:55:53,896 --> 00:55:57,733 אם להיות כן, היית הימור מטורף מהרגע הראשון. 633 00:56:00,986 --> 00:56:03,655 אתה פשוט צריך להבין עד כמה אנחנו פגיעים. 634 00:56:08,660 --> 00:56:09,661 מה אתה חושב? 635 00:56:11,830 --> 00:56:13,790 זה זמן טוב כמו כל זמן אחר. 636 00:56:14,666 --> 00:56:15,751 בשביל מה? 637 00:56:21,215 --> 00:56:23,342 בעדינות. בעדינות רבה. 638 00:56:24,635 --> 00:56:26,637 תלחץ קצת על הגז. 639 00:56:27,054 --> 00:56:28,180 אל תמהר. 640 00:56:29,306 --> 00:56:30,933 בעדינות רבה. 641 00:56:32,017 --> 00:56:33,227 זה לא בעדינות. 642 00:56:33,310 --> 00:56:35,479 סליחה. -אתה יודע מה המשמעות של עדינות. 643 00:56:35,562 --> 00:56:36,563 בזהירות. 644 00:56:38,524 --> 00:56:39,733 בזהירות. בזהירות. 645 00:56:40,943 --> 00:56:42,027 בזהירות. 646 00:56:46,782 --> 00:56:47,783 בלי תנועות חדות. 647 00:56:50,035 --> 00:56:52,412 כן, ביצעת תנועה חדה. זאת תנועה חדה. 648 00:56:52,496 --> 00:56:54,498 סליחה. -תוריד טיפה את הרגל מהגז. 649 00:56:57,417 --> 00:56:58,418 יופי. 650 00:57:00,003 --> 00:57:01,004 יופי. 651 00:57:02,089 --> 00:57:04,341 טוב, עכשיו תשמור על יציבות, ככה. 652 00:57:05,425 --> 00:57:06,718 מושלם. 653 00:57:12,474 --> 00:57:13,892 אני יודע... תסתכל על הכביש. 654 00:57:15,936 --> 00:57:18,397 הרכב אוכל דלק, אבל ביצעתי כמה שינויים. 655 00:57:18,480 --> 00:57:22,901 אז אם נשמור על מהירות יציבה, מתחת ל-80 קמ"ש, נהיה בסדר. 656 00:57:25,320 --> 00:57:26,321 יופי. כן. 657 00:57:27,990 --> 00:57:29,825 אני נהג מעולה. 658 00:57:29,908 --> 00:57:31,702 אל תקדים את המאוחר. 659 00:57:31,785 --> 00:57:32,953 תסתכל על הכביש. 660 00:57:36,206 --> 00:57:38,625 רואה, איש הגשם? אתה רק מתלמד. 661 00:57:39,751 --> 00:57:42,004 אז אני מתלמד מעולה. 662 00:57:42,087 --> 00:57:43,130 בסדר. 663 00:58:03,358 --> 00:58:07,321 סן פרנסיסקו, אנחנו באים! 664 00:58:19,750 --> 00:58:22,711 איזה לילה קר. חלף זמן רב. 665 00:58:26,173 --> 00:58:27,424 פינץ'. 666 00:58:28,509 --> 00:58:30,552 זה הזוהר הצפוני. 667 00:58:32,179 --> 00:58:33,180 כן? 668 00:58:33,722 --> 00:58:36,934 רק שעכשיו לא צריך להיות באלסקה כדי לראות את זה. 669 00:58:38,060 --> 00:58:39,728 אפשר להודות להתפרצות על כך. 670 00:58:40,896 --> 00:58:42,189 שלום, אוזון. 671 00:58:44,316 --> 00:58:46,568 שלום, להרגיש את השמש על הפנים. 672 00:58:48,737 --> 00:58:52,574 צמחייה, יבול ומזון. שלום, הכול. 673 00:58:59,081 --> 00:59:00,415 ולמרות זאת, אנחנו כאן. 674 00:59:03,085 --> 00:59:04,086 כן. 675 00:59:04,795 --> 00:59:06,380 אנחנו כאן, פינץ'. 676 00:59:10,759 --> 00:59:12,511 אני יכול לשאול אותך משהו? 677 00:59:13,929 --> 00:59:18,517 אם אור היום מסוכן כל כך, למה אנחנו לא נוסעים בלילה? 678 00:59:20,811 --> 00:59:26,191 אתה חושב שאילו נסיעה בלילה הייתה בטוחה, לא הייתי כבר יודע? 679 00:59:28,569 --> 00:59:29,695 לאן אנחנו נוסעים? 680 00:59:31,530 --> 00:59:33,323 גשר שער הזהב. 681 00:59:33,407 --> 00:59:35,117 לעבר הלא נודע. 682 00:59:38,161 --> 00:59:44,459 אבק, עשן, חום של 66 מעלות וקרינה אולטרה סגולה, עם אלה אני מסוגל להתמודד. 683 00:59:44,960 --> 00:59:45,961 למה? 684 00:59:47,212 --> 00:59:48,213 למה? 685 00:59:48,922 --> 00:59:50,424 כי אלה דברים צפויים. 686 00:59:53,177 --> 00:59:58,765 נסיעה בלילה מביאה איתה את מה שלא צפוי. 687 01:00:01,560 --> 01:00:02,769 אנשים. 688 01:00:04,938 --> 01:00:08,275 אנשים מורעבים שמתחבאים בין הצללים. אנשים שרוצים לפגוע בך. 689 01:00:08,358 --> 01:00:09,651 אנשים שאי אפשר לבטוח בהם. 690 01:00:09,735 --> 01:00:12,571 אבל למה? איך אתה יודע שאי אפשר לבטוח באנשים הללו? 691 01:00:12,654 --> 01:00:14,364 כי אמון יביא למותך. 692 01:00:16,158 --> 01:00:17,367 אל תבטח באיש. 693 01:00:28,504 --> 01:00:30,339 אתה שוב כועס עליי. 694 01:00:43,644 --> 01:00:46,146 תשמע, יקרו לך דברים. 695 01:00:48,899 --> 01:00:50,526 דברים שאין לך שליטה בהם 696 01:00:52,819 --> 01:00:54,696 רגש כואב ימצא אותך. 697 01:00:55,405 --> 01:01:00,494 כשזה יקרה, איך שתתמודד עם זה, מה שתעשה... 698 01:01:01,411 --> 01:01:03,038 יגדיר מי אתה. 699 01:01:07,960 --> 01:01:09,378 זה קרה לך? 700 01:01:10,379 --> 01:01:12,214 זה קורה לכולנו. 701 01:01:12,881 --> 01:01:14,716 אם אנחנו רוצים ואם לא. 702 01:01:27,145 --> 01:01:28,355 קר מדי. 703 01:01:30,023 --> 01:01:31,859 קר מדי בשביל העצמות הזקנות האלה. 704 01:01:40,868 --> 01:01:45,497 פינץ', אני חושב שאשאר כאן זמן מה אם זה בסדר מבחינתך. 705 01:01:47,499 --> 01:01:48,500 בסדר. 706 01:01:48,959 --> 01:01:49,960 בסדר. 707 01:02:49,853 --> 01:02:51,021 אתה חולה. 708 01:02:52,940 --> 01:02:53,982 אני בסדר. 709 01:03:00,405 --> 01:03:01,990 מה תרצה שאעשה? 710 01:03:05,661 --> 01:03:07,746 תתקשר לרופא. 711 01:04:30,579 --> 01:04:34,416 - עזרו לנו - 712 01:04:51,600 --> 01:04:52,851 כלב טוב. תישאר. 713 01:04:54,394 --> 01:04:55,729 קדימה, דיואי. 714 01:04:55,812 --> 01:04:57,397 בוא ניגש לעבודה. 715 01:04:59,107 --> 01:05:01,276 שיעור מספר אחת. 716 01:05:01,360 --> 01:05:05,239 אף פעם אל תוותר על הזדמנות להשיג מזון. 717 01:05:07,824 --> 01:05:09,284 שיעור מספר שתיים... 718 01:05:09,368 --> 01:05:10,369 - בית חולים דנבר - 719 01:05:10,452 --> 01:05:13,539 אף פעם אל תהרוס במכוון רכוש של מישהו אחר. 720 01:05:14,581 --> 01:05:17,709 אבל תוספת כוח קטנה לא תזיק. 721 01:05:18,919 --> 01:05:21,129 זאת צורת ביטוי, אגב. 722 01:05:31,181 --> 01:05:32,307 בוא, דיואי. 723 01:05:38,063 --> 01:05:39,690 שיעור מספר שלוש. 724 01:05:40,440 --> 01:05:44,736 שם למעלה, זה כמו גבינה שווייצרית. 725 01:05:46,238 --> 01:05:50,158 קרינה אולטרה סגולה גבוהה, 62 מעלות. 726 01:05:50,242 --> 01:05:51,285 אזהרה. 727 01:05:56,331 --> 01:05:57,332 היי. 728 01:06:01,712 --> 01:06:02,713 תישאר כאן. 729 01:06:03,964 --> 01:06:05,090 תשמור על המבצר. 730 01:06:10,888 --> 01:06:11,930 אוי, לא. 731 01:06:14,892 --> 01:06:18,187 שיעור מספר ארבע. תשתמש ביוזמה שלך. 732 01:06:57,017 --> 01:06:58,310 תרופה. 733 01:06:58,393 --> 01:06:59,603 תרופה. 734 01:06:59,686 --> 01:07:00,729 יוזמה. 735 01:07:07,611 --> 01:07:10,614 שיעור מספר חמש, תיהנה קצת מהחיים. 736 01:07:19,498 --> 01:07:20,666 לא רע. 737 01:07:24,127 --> 01:07:25,087 תישאר, כלב. 738 01:08:21,727 --> 01:08:24,938 יוזמה, יוזמה, יוזמה! 739 01:09:01,308 --> 01:09:02,518 אוי, לא. 740 01:09:15,154 --> 01:09:16,323 אני מצטער, דיואי. 741 01:09:41,723 --> 01:09:42,724 קדימה. 742 01:09:53,569 --> 01:09:54,570 פינץ'. 743 01:09:55,529 --> 01:09:57,406 אתה אוהב את המעיל החדש שלי? 744 01:09:57,489 --> 01:09:58,448 מה אתה עושה? 745 01:09:59,199 --> 01:10:00,826 הקשבת לי בכלל? 746 01:10:00,909 --> 01:10:03,453 אבל... אבל יוזמה, פינץ'. 747 01:10:03,871 --> 01:10:06,164 יוזמה דורשת היגיון בריא. 748 01:10:06,248 --> 01:10:08,917 אילו היה לך כזה, היית יודע שמשהו אינו כשורה במקום הזה. 749 01:10:11,628 --> 01:10:13,380 פינץ', אתה חושב... 750 01:10:13,463 --> 01:10:14,464 תסתלק מכאן מיד. 751 01:10:22,181 --> 01:10:23,182 פינץ'. 752 01:10:28,020 --> 01:10:29,062 איפה דיואי? 753 01:10:29,646 --> 01:10:30,689 דיואי איננו. 754 01:10:39,865 --> 01:10:43,076 דופק גבוה, 150 פעימות לדקה. 755 01:10:45,204 --> 01:10:46,163 הדלת. תסגור את הדלת. 756 01:10:54,755 --> 01:10:55,964 אזהרה. 757 01:10:56,048 --> 01:10:57,591 דופק גבוה. 758 01:11:19,863 --> 01:11:21,615 הנה, קח את זה. 759 01:11:23,242 --> 01:11:25,327 אזהרה. -עכשיו תתפוס את ההגה. 760 01:11:25,410 --> 01:11:28,455 טמפרטורת גוף גבוהה, 40 מעלות. 761 01:11:29,748 --> 01:11:31,291 לחץ דם גבוה. 762 01:11:31,375 --> 01:11:32,876 אני יכול להציע... -לא! 763 01:11:33,335 --> 01:11:36,463 לא, אתה לא יכול. זאת הייתה מלכודת ונכנסת ישר לתוכה. 764 01:11:37,506 --> 01:11:41,510 דיואי היה אחד מאיתנו ועכשיו הוא מת בגלל הטעות המטופשת שלך! 765 01:11:42,094 --> 01:11:44,555 אזהרה. דופק גבוה. -בוא, כלב. 766 01:11:44,638 --> 01:11:46,723 בוא הנה, כלב. בוא. קדימה, קדימה. 767 01:11:48,767 --> 01:11:51,270 מעתה ואילך, יש מערכת חוקים חדשה. 768 01:11:51,353 --> 01:11:53,981 אין יותר טעויות. אנחנו לא יכולים להרשות את זה לעצמנו. 769 01:12:00,362 --> 01:12:01,613 מה אתה רוצה שאעשה? 770 01:12:01,697 --> 01:12:03,866 תנהג. אנחנו חייבים להתרחק. 771 01:12:40,235 --> 01:12:41,320 אתה בסדר? 772 01:12:42,029 --> 01:12:43,322 עוקבים אחרינו. 773 01:12:44,281 --> 01:12:45,282 באמת? 774 01:12:45,991 --> 01:12:46,992 מי? 775 01:12:47,075 --> 01:12:48,327 אני לא רוצה לגלות. 776 01:12:52,080 --> 01:12:53,498 אתה עדיין יכול לראות, נכון? 777 01:12:55,083 --> 01:12:56,126 אני יכול לראות. 778 01:13:03,759 --> 01:13:05,302 אנחנו חייבים לאבד אותם. 779 01:13:05,385 --> 01:13:08,263 תן גז, תן גז. תלחץ על הגז. 780 01:13:08,347 --> 01:13:11,475 אבל במדריך של הפליטווד כתוב... -תעשה את זה. עכשיו! 781 01:13:32,496 --> 01:13:33,997 קדימה. מהר יותר! 782 01:13:43,131 --> 01:13:44,716 אני יכול להציע הצעה, פינץ'? 783 01:13:44,800 --> 01:13:47,052 אנחנו צריכים לרדת מהכביש. -מה אתה עושה? 784 01:13:47,135 --> 01:13:49,096 גשר עילי. זה אומר מעבר תחתי. -אני לא מבין. 785 01:13:51,139 --> 01:13:52,599 עכשיו. פנה שמאלה! 786 01:14:09,658 --> 01:14:11,869 סע! למה אתה עוצר? 787 01:14:11,952 --> 01:14:13,745 אנחנו חייבים להסתתר. קדימה! 788 01:14:13,829 --> 01:14:15,414 אנחנו חייבים לנסוע! 789 01:14:15,497 --> 01:14:16,957 פינץ', אני חושב... -עכשיו! סע! 790 01:14:17,040 --> 01:14:18,041 פינץ'. 791 01:14:18,667 --> 01:14:20,586 הגובה המקסימלי של המעבר 792 01:14:20,669 --> 01:14:22,462 הוא כארבעה מטרים. 793 01:14:22,546 --> 01:14:24,840 עם התוספות של הרכב, אנחנו... 794 01:14:25,591 --> 01:14:27,176 פינץ'! 795 01:14:33,473 --> 01:14:36,476 - ארבעה מטרים - 796 01:14:36,560 --> 01:14:38,228 פינץ'? -מה עשיתי? 797 01:14:47,446 --> 01:14:48,614 לא! לא, ג'ף! 798 01:16:26,420 --> 01:16:27,838 אני חושב שהם נעלמו, פינץ'. 799 01:16:39,266 --> 01:16:40,642 אנחנו לא נצליח לשרוד. 800 01:16:48,859 --> 01:16:49,902 זה נגמר. 801 01:16:54,489 --> 01:16:59,953 אני זקן מדי. אני חולה מדי. אני עייף מדי. אני גמור. 802 01:17:00,829 --> 01:17:03,498 פינץ', עומד לרדת גשם. אתה יודע מה זה אומר... 803 01:17:03,582 --> 01:17:05,584 תפסיק. פשוט תשלים עם זה. 804 01:17:06,793 --> 01:17:07,836 זה נגמר. 805 01:17:09,046 --> 01:17:10,047 לא. 806 01:17:10,631 --> 01:17:11,757 אנחנו לא יכולים לוותר. 807 01:17:12,549 --> 01:17:14,927 אני לא ארשה לך לוותר. 808 01:17:15,010 --> 01:17:16,094 אתה לא תרשה את זה? 809 01:17:16,178 --> 01:17:19,515 אתה לא יכול להחליט כי אתה בסך הכול מכונה. 810 01:17:19,598 --> 01:17:21,850 רובוט לא יכול לפגוע לרעה באדם או להניח, במחדל, 811 01:17:21,934 --> 01:17:23,352 לאדם להיפגע. 812 01:17:23,435 --> 01:17:24,436 תסתום! 813 01:18:31,628 --> 01:18:33,463 אפשר לשאול אותך משהו? 814 01:18:35,716 --> 01:18:38,552 אתה חושב שנצליח להגיע לגשר שער הזהב? 815 01:18:41,930 --> 01:18:43,223 אני חושב שכן. 816 01:18:45,851 --> 01:18:47,060 אתה רוצה לדעת למה? 817 01:18:48,061 --> 01:18:51,857 כי אני מאמין בך, פינץ'. 818 01:18:57,237 --> 01:18:58,655 אני יכול לספר לך סיפור? 819 01:19:01,825 --> 01:19:02,868 בסדר. 820 01:19:03,785 --> 01:19:05,120 פעם אחת... 821 01:19:06,455 --> 01:19:08,332 הייתה התפרצות סולרית. 822 01:19:12,586 --> 01:19:19,301 אבל ההתפרצות לא השמידה אותנו. אנחנו עשינו את זה לעצמנו. 823 01:19:22,221 --> 01:19:25,432 היו אנשים שהסתתרו ונעלו את הדלתות. 824 01:19:25,516 --> 01:19:27,935 ניסו להעמיד פנים שזה לא באמת קורה. 825 01:19:28,018 --> 01:19:29,645 והם לא שרדו זמן רב. 826 01:19:31,772 --> 01:19:34,149 אנחנו, כל השאר, עשינו מה שדרוש כדי לשרוד. 827 01:19:34,233 --> 01:19:37,778 חיטטנו בזבל ורבנו על כל מה שנותר מאחור 828 01:19:37,861 --> 01:19:39,488 עד שלא נותר דבר. 829 01:19:44,159 --> 01:19:46,370 עשיתי חיפוש בסופרמרקט. 830 01:19:47,246 --> 01:19:49,665 והמקום נוקה כמעט לחלוטין, 831 01:19:49,748 --> 01:19:55,546 אבל מדי פעם מפספסים משהו ומתמזל מזלך. 832 01:19:58,131 --> 01:20:00,217 ומצאתי שקית של אטריות. 833 01:20:03,136 --> 01:20:04,137 - צמיגי גודייר במבצע! - 834 01:20:04,221 --> 01:20:05,848 אבל לפני שהספקתי לעזוב... 835 01:20:07,349 --> 01:20:11,270 אימא והילדה שלה הופיעו, 836 01:20:11,353 --> 01:20:14,690 והייתה להן עגלת קניות מלאה בחפצים שלהן. 837 01:20:14,773 --> 01:20:17,484 הילדה הייתה בת תשע לכל היותר. 838 01:20:18,569 --> 01:20:21,029 היה לה תיק חד-קרן ורוד. 839 01:20:23,991 --> 01:20:26,451 והיא החזיקה אקדח בידיה. 840 01:20:27,703 --> 01:20:31,832 ושמעתי את האימא אומרת, "תזכרי, אם תראי מישהו, 841 01:20:31,915 --> 01:20:35,210 תכווני לעברו ותעשי מה שהראיתי לך, טוב?" 842 01:20:37,713 --> 01:20:39,923 ואז הבנתי שאם היא תראה אותי, 843 01:20:40,007 --> 01:20:43,218 הילדה הקטנה תירה בי ותיקח את האטריות שלי. 844 01:20:44,887 --> 01:20:46,471 אז התחבאתי. 845 01:20:48,307 --> 01:20:51,643 חיכיתי עד שהן סיימו. 846 01:20:55,230 --> 01:20:58,609 אבל בזמן שהן עזבו, מכונית סטיישן עצרה. 847 01:21:01,361 --> 01:21:04,573 הנהג יצא החוצה מפני שהוא הבחין בילדה. 848 01:21:06,909 --> 01:21:08,160 והוא צעק, 849 01:21:08,243 --> 01:21:12,164 הוא נופף ברובה ציד כמו אדם מטורף. 850 01:21:13,582 --> 01:21:16,168 הוא ראה את העגלה ורצה את התכולה שלה. 851 01:21:16,251 --> 01:21:19,254 אז הוא צעק, "תני לי את זה! תני לי את זה!" 852 01:21:19,338 --> 01:21:22,424 ואז האימא רצה וצעקה עליו, 853 01:21:22,508 --> 01:21:23,967 "תניח לנו לנפשנו." 854 01:21:25,344 --> 01:21:28,055 והילדה הייתה מבועתת ו... 855 01:21:29,223 --> 01:21:31,642 היא לא ידעה לאן לכוון את האקדח. 856 01:21:34,770 --> 01:21:35,979 היא בכתה. 857 01:21:37,356 --> 01:21:39,233 ושתיהן צרחו. 858 01:21:41,860 --> 01:21:45,364 ואז בום, בום, בום. 859 01:21:56,917 --> 01:21:58,585 הכול קרה מהר כל כך... 860 01:22:04,007 --> 01:22:08,971 עד שהוא הסתלק והצלחתי להגיע אליהן, 861 01:22:09,680 --> 01:22:10,806 היה מאוחר מדי. 862 01:22:22,526 --> 01:22:24,027 אז שמעתי את הצליל הזה. 863 01:22:27,990 --> 01:22:29,366 יבבה חלשה... 864 01:22:33,161 --> 01:22:35,455 בוקעת מתיק הגב הוורוד של הילדה. 865 01:22:43,922 --> 01:22:45,424 אז פתחתי את התיק. 866 01:22:54,600 --> 01:23:00,731 והיה שם יצור קטן ורועד. 867 01:23:03,442 --> 01:23:05,068 מבוהל כל כך. 868 01:23:06,570 --> 01:23:07,988 ולבד כל כך. 869 01:23:15,120 --> 01:23:17,331 רעב הפך אנשים לרוצחים. 870 01:23:19,166 --> 01:23:20,250 אבל הפך... 871 01:23:23,337 --> 01:23:24,630 הפך אותי לפחדן. 872 01:23:32,888 --> 01:23:34,306 איך אתה יכול להאמין בזה? 873 01:24:08,757 --> 01:24:09,842 - סן פרנסיסקו - 874 01:24:09,925 --> 01:24:10,968 אתה רואה את זה? 875 01:24:13,011 --> 01:24:14,263 סן פרנסיסקו. 876 01:24:16,181 --> 01:24:17,182 פינץ'. 877 01:24:18,684 --> 01:24:20,811 רק עוד 772 ק"מ. 878 01:24:26,275 --> 01:24:31,864 - פינץ' היקר, עובר בסן פרנסיסקו בשנה הבאה. אולי נוכל להיפגש? אבא - 879 01:24:31,947 --> 01:24:32,948 "אבא." 880 01:24:34,908 --> 01:24:35,909 אבא. 881 01:24:43,584 --> 01:24:46,837 קרינה אולטרה סגולה נמוכה. לא קריטית. 882 01:25:10,527 --> 01:25:12,571 אני חושב שאתה צריך לבוא לראות את זה. 883 01:25:14,031 --> 01:25:15,490 פינץ'! -מה? 884 01:25:17,326 --> 01:25:18,744 מה? -שם. 885 01:25:22,706 --> 01:25:24,333 לא התכוונתי לפגוע בזה. 886 01:25:54,821 --> 01:25:56,031 חשבתי שאמרת שזה... 887 01:25:57,199 --> 01:25:58,408 גבינה שווייצרית. 888 01:26:17,302 --> 01:26:18,762 אני לא יודע. 889 01:28:11,500 --> 01:28:12,835 זה מעולה, ג'ף. 890 01:28:13,794 --> 01:28:16,588 זאת הארוחה הכי טעימה שאכלתי זה זמן רב מאוד. 891 01:28:24,638 --> 01:28:25,889 נחש מה? 892 01:28:25,973 --> 01:28:26,974 מה? 893 01:28:29,434 --> 01:28:31,770 ראיתי את זה בראש אמש. 894 01:28:31,854 --> 01:28:33,272 בראש? 895 01:28:33,939 --> 01:28:38,026 שלושתנו היינו על גשר שער הזהב, 896 01:28:38,110 --> 01:28:40,445 כמו ציור שעוד לא צויר. 897 01:28:42,906 --> 01:28:43,991 וואו! 898 01:28:46,368 --> 01:28:48,078 ג'ף, היה לך חלום? 899 01:28:51,206 --> 01:28:53,500 זה מדהים אותי. 900 01:28:54,126 --> 01:28:57,546 אני מת לראות אותך בעוד חמש או שש שנים. 901 01:28:59,131 --> 01:29:00,924 אני לא אכזבה? 902 01:29:01,008 --> 01:29:03,177 ודאי שלא. לא. 903 01:29:04,386 --> 01:29:07,181 ולא הייתי צריך לקרוא לך מכונה. 904 01:29:09,057 --> 01:29:11,018 אני יכול לשאול אותך משהו? 905 01:29:11,101 --> 01:29:15,564 אמרת שהגלויה של גשר שער הזהב הייתה מדוד שלך, 906 01:29:15,647 --> 01:29:19,651 אבל מאחור זה חתום ב"אבא". 907 01:29:21,320 --> 01:29:22,529 למה זה? 908 01:29:23,238 --> 01:29:25,741 אתה לא מחמיץ דבר, נכון? 909 01:29:25,824 --> 01:29:27,242 לא. 910 01:29:28,827 --> 01:29:32,456 אני חושב שהגיע הזמן לעוד סיפור. 911 01:29:38,295 --> 01:29:39,296 ובכן... 912 01:29:42,424 --> 01:29:47,596 אמי תמיד אמרה שלאבא שלי היה דם ויקינגי. 913 01:29:48,639 --> 01:29:51,767 לא אמרת, "פעם אחת". 914 01:29:51,850 --> 01:29:55,312 בסדר. ופעם אחת... 915 01:29:56,271 --> 01:29:57,272 הוא עזב אותנו. 916 01:29:59,733 --> 01:30:01,193 זה קרה לפני שנולדתי. 917 01:30:02,194 --> 01:30:03,195 הוא שירת בצבא. 918 01:30:03,278 --> 01:30:07,866 מהנדס מסוג כלשהו, ככל הנראה. הוא בנה גשרים. 919 01:30:07,950 --> 01:30:11,119 והוא תמיד היה בנסיעות, מעולם לא היה קשר בינינו. 920 01:30:11,203 --> 01:30:17,751 ואז, ביום הולדתי ה-15, הגלויה הזאת צצה לה לפתע. 921 01:30:18,460 --> 01:30:20,295 הגלויה עם גשר שער הזהב. 922 01:30:20,754 --> 01:30:23,590 והוא כתב בה שהוא מקווה לפגוש אותי יום אחד. 923 01:30:24,758 --> 01:30:29,346 בינתיים הייתי אמור לצאת לטיול ברחבי העולם. 924 01:30:30,472 --> 01:30:32,808 הוא חתם ב"אבא" ואני שמרתי את הגלויה. 925 01:30:34,142 --> 01:30:37,729 למעשה, ברגע שהייתי מבוגר מספיק, קניתי את החליפה היפה הזאת. 926 01:30:38,313 --> 01:30:41,066 חשבתי, טוב, כשניפגש סוף סוף, 927 01:30:41,149 --> 01:30:44,653 רציתי להרשים אותו ולגרום לו להתגאות בי. 928 01:30:47,614 --> 01:30:49,449 לא שמעתי ממנו שוב. 929 01:30:54,705 --> 01:30:55,873 ועשית את זה? 930 01:30:56,999 --> 01:30:58,333 את מה? 931 01:30:58,417 --> 01:31:00,085 יצאת לטייל בעולם? 932 01:31:02,671 --> 01:31:05,132 טסתי פעם לעיר ניו יורק. 933 01:31:05,215 --> 01:31:07,134 כן? -לא אהבתי אותה. 934 01:31:07,217 --> 01:31:09,219 היא הייתה צפופה ומלוכלכת. 935 01:31:10,345 --> 01:31:14,224 חוץ מזה, לא הרחקתי מעבר למיזורי. 936 01:31:14,308 --> 01:31:15,893 אבל תמיד היה משהו. 937 01:31:15,976 --> 01:31:21,481 הבריאות שלי או העבודה שלי, אימא, סוף העולם. 938 01:31:25,694 --> 01:31:26,778 כן, אני... 939 01:31:28,572 --> 01:31:30,407 פשוט מעולם לא הגעתי לזה. 940 01:31:36,121 --> 01:31:38,832 מה בנוגע לגלויות האחרות? למה כולן ריקות? 941 01:31:38,916 --> 01:31:43,921 בכל פעם שראיתי גלויה שאהבתי, קניתי אותה. 942 01:31:44,755 --> 01:31:48,258 אתה יודע, מעין אוסף. משהו לרשימת המשימות, אני מניח. 943 01:31:48,342 --> 01:31:49,551 אני לא יודע. 944 01:31:52,638 --> 01:31:55,057 אנחנו, בני האדם, מלאים בסתירות. 945 01:31:58,936 --> 01:32:01,772 אתה מבין, אתה כבר יכול לומר לי 946 01:32:01,855 --> 01:32:04,441 כמה מסמרות יש בגשר שער הזהב. 947 01:32:04,525 --> 01:32:08,946 בכמה קילומטרים של כבל השתמשו ומה גובה הגשר. 948 01:32:09,571 --> 01:32:14,618 אבל רק כשאתה עומד עליו ורואה את יופיו, 949 01:32:14,701 --> 01:32:19,081 מקשיב לכבלים שרים ברוח... 950 01:32:19,164 --> 01:32:20,582 זאת חוויה. 951 01:32:21,875 --> 01:32:23,710 זאת חוויה אנושית. 952 01:32:23,794 --> 01:32:28,090 זה לא רק לדמיין, זה... זה לחיות. 953 01:32:29,341 --> 01:32:33,720 אבל מעולם לא ביקרת בגשר שער הזהב, פינץ'. 954 01:32:36,098 --> 01:32:37,724 לא, ג'ף, מעולם לא ביקרתי. 955 01:32:37,808 --> 01:32:39,184 תודה. 956 01:32:40,143 --> 01:32:43,188 כפי שאמרתי, בני האדם מלאים בסתירות. 957 01:32:47,568 --> 01:32:49,653 הלוואי שהייתי עושה יותר עם הזמן שהיה לי. 958 01:32:54,283 --> 01:32:56,326 אז בוא נצא לדרך עכשיו, פינץ'. 959 01:32:56,410 --> 01:32:57,578 נצא לדרך ברגע זה. 960 01:32:57,661 --> 01:33:01,915 ואם נצא עכשיו, ייקח לנו רק 18 שעות, 33 דקות... 961 01:33:01,999 --> 01:33:03,542 אני גוסס, ג'ף. 962 01:33:05,586 --> 01:33:06,795 אני עומד למות. 963 01:33:18,807 --> 01:33:19,933 כשאני אמות... 964 01:33:21,101 --> 01:33:24,730 אתה מבטיח לעשות את מה שטוב לגודייר? 965 01:33:44,249 --> 01:33:45,375 איפה הכדור שלך? 966 01:33:46,084 --> 01:33:48,253 כאן? זה הכדור שלך? 967 01:33:49,296 --> 01:33:50,714 זה הכדור שלך? 968 01:33:51,548 --> 01:33:55,177 זה הכדור שלך? 969 01:33:56,220 --> 01:33:58,096 איפה הכדור שלך? איפה הכדור? 970 01:34:02,935 --> 01:34:04,645 קדימה! תביא אותו. 971 01:34:11,652 --> 01:34:14,530 קדימה. יופי. טוב. 972 01:34:14,613 --> 01:34:15,822 עכשיו אתה תנסה. 973 01:34:17,032 --> 01:34:18,992 כן. כן. זרוק את הכדור. 974 01:34:21,662 --> 01:34:22,788 קדימה. תזרוק. 975 01:34:23,956 --> 01:34:25,916 דברים מהסוג הזה חשובים. 976 01:34:26,542 --> 01:34:27,876 איפה הכדור שלך? 977 01:34:27,960 --> 01:34:30,671 איפה הכדור שלך? הכדור כאן? כאן? 978 01:34:31,171 --> 01:34:32,297 פשוט תזרוק אותו. 979 01:34:33,131 --> 01:34:34,258 זה הכדור שלך? 980 01:34:35,092 --> 01:34:36,301 זה הכדור שלך? 981 01:34:36,927 --> 01:34:38,804 תזרוק את הכדור. -הנה, כלב. 982 01:34:39,638 --> 01:34:40,681 איפה הכדור שלך? 983 01:34:41,223 --> 01:34:42,558 תזרוק את הכדור. 984 01:34:42,641 --> 01:34:43,725 קדימה! 985 01:34:51,567 --> 01:34:52,651 היי, פינץ'! 986 01:34:52,734 --> 01:34:54,069 כן. 987 01:34:55,612 --> 01:34:56,780 בוא, כלב. 988 01:34:58,615 --> 01:35:00,617 קדימה, כלב. לא. 989 01:35:10,544 --> 01:35:12,588 שוב. -אבל הוא החזיר לך את הכדור. 990 01:35:13,172 --> 01:35:15,716 מפני שכלבים הם יצורים של הרגלים. 991 01:35:41,783 --> 01:35:42,784 בוא הנה, כלב! 992 01:35:43,702 --> 01:35:44,703 קדימה. 993 01:35:45,370 --> 01:35:46,371 בבקשה? 994 01:35:47,664 --> 01:35:48,665 תעשה את זה. 995 01:35:50,000 --> 01:35:51,627 כלב טוב. כלב... 996 01:35:58,550 --> 01:36:00,552 אמרתי לך שהוא לא מחבב אותי. 997 01:36:01,595 --> 01:36:03,597 שניכם... אתם תמצאו פתרון. 998 01:36:03,680 --> 01:36:06,141 קדימה. תבטח בי. 999 01:36:26,787 --> 01:36:29,414 תראה איך הרסתי את החליפה היפה שלי. 1000 01:36:33,335 --> 01:36:34,461 אני מחזיק אותך. 1001 01:36:35,420 --> 01:36:36,421 זה בסדר. 1002 01:36:40,634 --> 01:36:41,635 זה בסדר. 1003 01:36:43,136 --> 01:36:45,264 תנסה לנשום, פינץ'. תנסה לנשום. 1004 01:36:51,186 --> 01:36:53,814 אני אלך לשכב קצת. אתם תשחקו. 1005 01:36:54,398 --> 01:36:55,607 שניכם... שניכם תלכו. 1006 01:36:56,149 --> 01:36:58,694 תלכו לשחק. -אני יכול לעשות משהו, פינץ'? 1007 01:37:05,576 --> 01:37:06,785 ג'ף, כבר עשית. 1008 01:37:08,453 --> 01:37:09,663 תלחץ את היד שלי. 1009 01:38:00,047 --> 01:38:01,048 לא. 1010 01:38:01,507 --> 01:38:02,508 לא. 1011 01:42:07,961 --> 01:42:09,379 מה אני אעשה? 1012 01:42:14,134 --> 01:42:15,135 מה אני אעשה? 1013 01:42:21,183 --> 01:42:22,809 מה אתה תעשה, ג'ף? 1014 01:42:26,563 --> 01:42:27,981 מה פינץ' היה עושה? 1015 01:42:30,234 --> 01:42:31,443 הוא היה מאכיל את הכלב. 1016 01:42:33,612 --> 01:42:34,655 אני אאכיל את הכלב. 1017 01:42:50,546 --> 01:42:51,588 אוי, חרא. 1018 01:45:49,224 --> 01:45:52,060 - פינץ' וויינברג - 1019 01:45:52,144 --> 01:45:54,980 - אהוב על גודייר ועל ג'ף - 1020 01:46:00,444 --> 01:46:03,197 אתה מבין, אתה כבר יכול לומר לי 1021 01:46:03,280 --> 01:46:06,116 כמה מסמרות יש בגשר שער הזהב. 1022 01:46:07,743 --> 01:46:11,955 בכמה קילומטרים של כבל השתמשו ומה גובה הגשר. 1023 01:46:12,873 --> 01:46:15,501 - בדרך לסנטה רוזה - 1024 01:46:15,584 --> 01:46:20,964 אבל רק כשאתה עומד עליו ורואה את יופיו, 1025 01:46:21,048 --> 01:46:24,843 מקשיב לכבלים שרים ברוח... 1026 01:46:26,553 --> 01:46:27,763 זאת חוויה. 1027 01:46:28,597 --> 01:46:30,641 - דודה סופי, אנחנו בסדר! תמצאי אותנו במחוז מארין - 1028 01:46:30,724 --> 01:46:32,184 זאת חוויה אנושית. 1029 01:46:32,267 --> 01:46:33,101 - ג'ניפר לי - 1030 01:46:38,732 --> 01:46:41,443 נראה שאנחנו לא היחידים שנסעו לכאן. 1031 01:46:46,490 --> 01:46:48,200 אתה חושב שהם עדיין נמצאים שם? 1032 01:46:51,328 --> 01:46:53,288 טוב, יש רק דרך אחת לגלות. 1033 01:47:05,008 --> 01:47:06,218 זה יפהפה. 1034 01:47:07,553 --> 01:47:09,596 פינץ' ידע על מה הוא מדבר. 1035 01:47:12,307 --> 01:47:13,559 היי, מה דעתך על סיפור? 1036 01:47:14,476 --> 01:47:17,437 טוב, אז פעם אחת... 1037 01:55:17,084 --> 01:55:19,086 תרגום: גיא רקוביצקי