1 00:00:00,100 --> 00:00:03,919 You need to leave us alone! You need to go away! 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,319 - She's drinking, isn't she? - That's why I rang you. 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,159 I don't know why she's started again. 4 00:00:08,160 --> 00:00:09,439 I knew Vicky Fleming. 5 00:00:09,440 --> 00:00:12,599 - Don't you think you should tell the police? - You don't know what that does to me. 6 00:00:12,600 --> 00:00:16,279 I'm arresting you on suspicion of the murder of Ana Vasalescu, 7 00:00:16,280 --> 00:00:17,679 Aurelija Petrovic... 8 00:00:17,680 --> 00:00:19,359 ♪ Happy birthday to you! ♪ 9 00:00:19,360 --> 00:00:21,599 - Who's it from? - It's from your dad. 10 00:00:21,600 --> 00:00:24,199 He wants you and me shouting! He wants you to hate me! 11 00:00:24,200 --> 00:00:27,359 When has doing anything legally got anybody like me anywhere? 12 00:00:27,360 --> 00:00:30,039 You're going to have to do what I've asked you to do. 13 00:00:34,680 --> 00:00:36,919 That's wonderful! 14 00:00:36,920 --> 00:00:43,759 Every day was a misogynistic delight from start to finish. 15 00:00:43,760 --> 00:00:46,079 The best thing when I joined up 16 00:00:46,080 --> 00:00:49,319 this is like 300 years ago, in the 1980s 17 00:00:49,320 --> 00:00:52,759 you didn't get a truncheon if you were a woman, 18 00:00:52,760 --> 00:00:54,159 you got a handbag! 19 00:00:54,160 --> 00:00:57,139 - Thanks - No, you did get a truncheon. 20 00:00:57,140 --> 00:00:59,519 You got one of them, you know, little doodah things. 21 00:00:59,520 --> 00:01:00,719 That's right, yeah! 22 00:01:00,720 --> 00:01:05,679 Like a vibrator. A handbag and a vibrator. Great! 23 00:01:05,680 --> 00:01:07,199 What you gonna do with that 24 00:01:07,200 --> 00:01:10,319 when someone's coming at you with an Uzi and a machete? 25 00:01:10,320 --> 00:01:13,319 They were big enough to keep a brick in, them handbags. 26 00:01:13,320 --> 00:01:16,599 - Just! - So, you were a police officer? 27 00:01:16,600 --> 00:01:20,359 I was, yeah. 30 years and then I come back as a civvy. 28 00:01:20,360 --> 00:01:21,919 God knows why. 29 00:01:21,920 --> 00:01:24,039 Well... 30 00:01:24,040 --> 00:01:26,639 God does know why. 31 00:01:26,640 --> 00:01:29,359 And skirts. There were no trousers. 32 00:01:29,360 --> 00:01:31,079 You don't know you're born, you lot. 33 00:01:31,080 --> 00:01:33,999 We used to freeze our knackers off on a night shift. 34 00:01:34,000 --> 00:01:38,719 Ooh, and do you remember, "Stockings or tights?" 35 00:01:38,720 --> 00:01:41,759 You'd run the gauntlet every time you walked through t'CID office. 36 00:01:41,760 --> 00:01:43,479 They'd have their hands up your skirts, 37 00:01:43,480 --> 00:01:46,679 twanging your suspenders to see if you were sharp or flat. 38 00:01:46,680 --> 00:01:48,839 And you just took it! 39 00:01:48,840 --> 00:01:49,959 You had to. 40 00:01:49,960 --> 00:01:53,839 Although. Although. Leonard Stott. 41 00:01:53,840 --> 00:01:55,919 Inspector up at Brighouse. 42 00:01:55,920 --> 00:01:58,759 He used to come up to me, every time he saw me, 43 00:01:58,760 --> 00:02:01,519 he used to come up to me like this. 44 00:02:01,520 --> 00:02:04,759 "Oooh, Cathy!" He used to call me Cathy. "It's Catherine, you twat." 45 00:02:04,760 --> 00:02:09,279 "Oooh, Cathy," and I was like, "Whatever," for long enough 46 00:02:09,280 --> 00:02:12,719 and then one day, I just thought, "Bollocks to this," 47 00:02:12,720 --> 00:02:15,759 and the next time he did it... Right in his face 48 00:02:15,760 --> 00:02:17,439 and I floored him. I decked him 49 00:02:17,440 --> 00:02:20,359 and I'd only been out of training school four weeks, 50 00:02:20,360 --> 00:02:21,959 but he never did it again. 51 00:02:21,960 --> 00:02:24,719 - In fact, he used to avoid me after that. - No shit. 52 00:02:26,360 --> 00:02:28,959 We're doing tequilas, us lot. You joining us? 53 00:02:28,960 --> 00:02:31,119 - Yes! - Yeah! Yeah! 54 00:02:32,520 --> 00:02:34,879 You go home if you're knackered. 55 00:02:34,880 --> 00:02:37,599 Nah, I promised Nev I'd look out for her. 56 00:02:38,720 --> 00:02:40,359 Has she said owt? 57 00:02:42,480 --> 00:02:44,679 She's bereaved! 58 00:02:44,680 --> 00:02:46,519 It's been what, four weeks? 59 00:02:48,000 --> 00:02:52,519 It's the sort of thing you can appear to be coping and then... 60 00:02:56,800 --> 00:03:01,719 Best thing we can do is show her we care and keep an eye on her. 61 00:03:05,720 --> 00:03:06,999 Where is she? 62 00:03:17,320 --> 00:03:19,919 - Not here! - Why? 63 00:03:42,000 --> 00:03:44,479 Are you sure about this? 64 00:03:44,480 --> 00:03:45,919 Yeah. Honestly. 65 00:03:45,920 --> 00:03:49,639 You can have my bed. I'm still camped out in the conservatory. 66 00:03:57,520 --> 00:04:01,479 - You're such a fantastic human being, Catherine. - I know. 67 00:04:01,480 --> 00:04:07,199 I know I'm pissed, but do you know what I think God is? 68 00:04:07,200 --> 00:04:11,199 I think...God...is like this... 69 00:04:11,200 --> 00:04:14,559 - this collective goodness that's in all of us. - Yeah. 70 00:04:17,040 --> 00:04:18,919 Yeah. 71 00:04:18,920 --> 00:04:21,199 And someone like you... 72 00:04:21,200 --> 00:04:26,399 it's like you have so much of this goodness, this... 73 00:04:26,400 --> 00:04:27,719 bigness. 74 00:04:29,320 --> 00:04:33,799 It's like you embody what...God is. 75 00:04:39,600 --> 00:04:41,119 OK. Now then. 76 00:04:44,040 --> 00:04:45,599 - Ann. - Hm. 77 00:04:47,520 --> 00:04:49,759 Did you... 78 00:04:49,760 --> 00:04:53,119 shag...that bloke? 79 00:04:53,120 --> 00:04:55,079 Yeah. 80 00:04:56,200 --> 00:04:57,319 Did I? 81 00:04:59,280 --> 00:05:03,239 Did he use...a condom? 82 00:05:05,000 --> 00:05:07,879 - Mm. - Are you on the pill or anything? 83 00:05:09,920 --> 00:05:11,519 I can see two of you. 84 00:05:13,880 --> 00:05:17,159 Omnipotent and ubiquitous. 85 00:05:18,400 --> 00:05:20,079 God, I'm good. 86 00:05:57,720 --> 00:05:59,839 ♪ There's a tower block overhead ♪ 87 00:05:59,840 --> 00:06:01,919 ♪ All you've got's your benefits ♪ 88 00:06:01,920 --> 00:06:03,799 ♪ And you're barely scrapping by ♪ 89 00:06:07,120 --> 00:06:09,519 ♪ In this troubled town ♪ 90 00:06:09,520 --> 00:06:12,999 ♪ Troubles are found ♪ 91 00:06:18,200 --> 00:06:20,119 ♪ Stuck in Speed Bump City ♪ 92 00:06:20,120 --> 00:06:24,959 ♪ Where the only thing that's pretty is the thought of getting out. ♪ 93 00:06:37,520 --> 00:06:40,599 - Morning, ma'am. - Morning, John. 94 00:06:42,300 --> 00:06:45,079 Right, Sean. Last time we saw you... 95 00:06:46,080 --> 00:06:47,639 Last time we met, we had a conversation... 96 00:06:47,640 --> 00:06:49,919 Before we start... there's something I want to say. 97 00:06:53,760 --> 00:06:56,159 That's absolutely fine, Sean. What would you like to say? 98 00:06:56,160 --> 00:06:59,039 There's two questions you've asked me that I've said no comment to 99 00:06:59,040 --> 00:07:00,359 and I want to comment now. 100 00:07:00,360 --> 00:07:02,359 And then there's something else I want to say. 101 00:07:02,360 --> 00:07:03,639 OK. 102 00:07:04,960 --> 00:07:08,039 You asked me... 103 00:07:08,040 --> 00:07:11,999 what I'd say if you told me you'd found some... 104 00:07:12,000 --> 00:07:14,039 somebody's DNA in my van. 105 00:07:14,040 --> 00:07:15,399 Ana Vasalescu. 106 00:07:15,400 --> 00:07:17,079 Well, I don't know her, but... 107 00:07:19,520 --> 00:07:21,439 ..if she's a prostitute... 108 00:07:21,440 --> 00:07:24,599 I do...pick 'em up now and again, and she could've been one of them... 109 00:07:24,600 --> 00:07:26,239 ..and that's the only reason 110 00:07:26,240 --> 00:07:28,639 - I can think of as to why it'd be there. - Good. Well, 111 00:07:28,640 --> 00:07:31,919 - thank you for that, Sean. That's helpful. - And then... 112 00:07:31,920 --> 00:07:36,199 And then there's th.. that other one's number in my phone. 113 00:07:36,200 --> 00:07:38,079 - Lynn, er... - Lynn Dewhurst. 114 00:07:38,080 --> 00:07:39,479 I don't know her. 115 00:07:40,720 --> 00:07:41,759 As such. 116 00:07:43,560 --> 00:07:45,319 I think... 117 00:07:45,320 --> 00:07:47,559 I think I helped shift some furniture for her 118 00:07:47,560 --> 00:07:49,199 a couple of years ago as a favour. 119 00:07:49,200 --> 00:07:51,679 She was a friend of a friend and I had a van, so... 120 00:07:51,680 --> 00:07:53,159 I didn't know her! 121 00:07:54,320 --> 00:07:56,159 But... 122 00:07:56,160 --> 00:07:59,039 I don't remember doing, but maybe I just took her number in case 123 00:07:59,040 --> 00:08:01,259 there were any problems, I couldn't find the house or whatever, and then 124 00:08:01,260 --> 00:08:03,850 I never deleted it, cos I never delete numbers, do you? 125 00:08:03,900 --> 00:08:08,359 No.. So who's this friend you were doing the favour for? 126 00:08:08,360 --> 00:08:11,839 I ain't seen him around lately. He was called Eggy. 127 00:08:11,840 --> 00:08:13,399 Has he got an address? 128 00:08:13,400 --> 00:08:15,639 He won't be there now, it's all derelict. 129 00:08:15,640 --> 00:08:18,399 - What's his proper name? - I only ever knew him as Eggy. 130 00:08:19,360 --> 00:08:21,559 Right. 131 00:08:21,560 --> 00:08:24,839 And where were you shifting this furniture to and from? 132 00:08:24,840 --> 00:08:28,919 Somewhere up...Pellon, from a flat in Halifax. 133 00:08:28,920 --> 00:08:30,919 Can you remember a street name, where she lived? 134 00:08:30,920 --> 00:08:32,759 I don't know round there. 135 00:08:32,760 --> 00:08:36,199 - What type of property was it? - A terrace. 136 00:08:36,200 --> 00:08:37,519 Describe it to me. 137 00:08:37,520 --> 00:08:39,759 It was just ordinary. It's been three years since. 138 00:08:39,760 --> 00:08:41,259 So you don't remember a house number? 139 00:08:41,260 --> 00:08:43,339 It was just a settee and an armchair! 140 00:08:43,340 --> 00:08:45,459 It were only ten minutes of a job, about three f... 141 00:08:52,480 --> 00:08:54,759 About three years ago. 142 00:08:59,880 --> 00:09:02,999 So what's this other thing you wanted to say to me, then, Sean? 143 00:09:11,160 --> 00:09:15,799 I'm worried that... because I drink a lot, 144 00:09:15,800 --> 00:09:18,039 I don't always remember stuff what's happened... 145 00:09:19,320 --> 00:09:22,919 ..and I.. I don't believe that I did kill those women... 146 00:09:22,920 --> 00:09:25,599 but perhaps I've got... 147 00:09:25,600 --> 00:09:28,479 perhaps I've got so drunk that I've done stuff and... 148 00:09:28,480 --> 00:09:30,399 and I.. I don't remember doing it. 149 00:09:33,400 --> 00:09:35,879 Look, I'm just trying to be as honest with you as I can be. 150 00:09:35,880 --> 00:09:39,399 I'm pretty sure something like that you would remember, however off your head you was.' 151 00:09:45,960 --> 00:09:48,239 But if it...if it was me... 152 00:09:49,960 --> 00:09:52,239 ..I honestly have no memory of it. 153 00:09:56,800 --> 00:10:00,279 You do realise that isn't a defence though, don't you, Sean? 154 00:10:03,920 --> 00:10:04,959 Yeah. 155 00:10:13,680 --> 00:10:15,719 Yeah, the problem is, Sod's Law, 156 00:10:15,720 --> 00:10:18,039 the night I decide not to sleep in the conservatory, 157 00:10:18,040 --> 00:10:20,559 - something will happen. - If them Knezevics were going to do owt, 158 00:10:20,560 --> 00:10:24,319 - wouldn't they have done it by now? - Probably. Possibly. 159 00:10:24,320 --> 00:10:27,519 That Goran bloke must've known stuff Ilinka didn't know. 160 00:10:27,520 --> 00:10:29,439 That must be why they went after him. 161 00:10:29,440 --> 00:10:32,439 Or else, they genuinely have no idea where she is. 162 00:10:32,440 --> 00:10:34,639 How did you work that out? 163 00:10:34,640 --> 00:10:37,079 Because, duh!, that's what you said. 164 00:10:37,080 --> 00:10:39,719 Oh, OK. Well, yeah. Yeah. 165 00:10:39,720 --> 00:10:42,159 I think you just like sleeping in t'conservatory. 166 00:10:42,160 --> 00:10:45,399 Yeah, but, you see, now I'm thinking, never mind the Knezevics, 167 00:10:45,400 --> 00:10:48,279 now I'm thinking that whoever left that Scalextric is going to do 168 00:10:48,280 --> 00:10:50,919 something else, something even more weird. 169 00:10:50,920 --> 00:10:52,159 Like what? 170 00:10:52,160 --> 00:10:53,999 I don't know. A brick through a window. 171 00:10:54,000 --> 00:10:56,799 You see, I don't think a brick through the window is as weird 172 00:10:56,800 --> 00:10:58,999 as leaving a present on your doorstep, actually. 173 00:10:59,000 --> 00:11:01,119 And I don't think somebody who'd leave a present 174 00:11:01,120 --> 00:11:04,319 on your doorstep would put a brick through your window anyway, so... 175 00:11:04,320 --> 00:11:07,999 Yeah. No. Why? 176 00:11:08,000 --> 00:11:10,359 It wasn't an act of aggression. 177 00:11:10,360 --> 00:11:12,839 Oh, it was psychologically aggressive. 178 00:11:12,840 --> 00:11:16,639 - Yeah, but not violent, just weird. - Yeah. 179 00:11:17,720 --> 00:11:20,159 Right! 180 00:11:20,160 --> 00:11:23,199 I'm gonna grab some clothes and get dressed, and then... 181 00:11:23,200 --> 00:11:26,399 Morning, Mother! Late night, was it? 182 00:11:26,400 --> 00:11:30,839 Hiya. Then I'm going to... Yes, it was. And then I'm going to go 183 00:11:30,840 --> 00:11:33,199 and spend 150 quid that I haven't got on the famous bloody toy 184 00:11:33,200 --> 00:11:36,639 that Ryan never asked for in the first place. 185 00:11:36,640 --> 00:11:38,799 I must need my head examined. 186 00:11:38,800 --> 00:11:41,639 We've been saying this for years behind your back. Haven't we, Clare? 187 00:11:43,160 --> 00:11:45,079 Ann Gallagher's upstairs, just to warn you. 188 00:11:45,080 --> 00:11:46,999 Why, is she dangerous? 189 00:11:47,000 --> 00:11:49,039 Funny, You're so funny, Daniel. 190 00:11:54,040 --> 00:11:57,159 That solicitor wasn't happy, was he? Did you see him? 191 00:11:59,800 --> 00:12:01,599 He stuck by him, though. 192 00:12:03,120 --> 00:12:05,799 Did you believe him? What he said about Lynn? 193 00:12:05,800 --> 00:12:08,119 Well, it fits. Her number's there on his phone, 194 00:12:08,120 --> 00:12:11,079 but it's not like there's ever been any calls between them. 195 00:12:12,560 --> 00:12:15,119 Doesn't prove anything though, does it? 196 00:12:16,160 --> 00:12:19,439 I still think that last one's different. 197 00:12:19,440 --> 00:12:20,719 Vicky Fleming. 198 00:12:23,000 --> 00:12:24,639 OK. 199 00:12:26,400 --> 00:12:29,079 CPS says go for it. Charge him. 200 00:12:29,080 --> 00:12:31,559 - All four? - We've got significant circumstantial, 201 00:12:31,560 --> 00:12:34,719 he's on the sex offenders' register, he was practically caught red-handed with 202 00:12:34,720 --> 00:12:37,159 Leonie Farrell, and now he's talking to us he's telling us 203 00:12:37,160 --> 00:12:39,479 he's got no memory of anything and no alibis. 204 00:12:39,480 --> 00:12:42,399 And they're saying that's good enough for them to go to court with, 205 00:12:42,400 --> 00:12:44,239 so... 206 00:12:44,240 --> 00:12:46,799 looks like we might get a bit of a weekend after all. 207 00:12:46,800 --> 00:12:49,279 So all four, including Vicky Fleming? 208 00:12:50,800 --> 00:12:52,319 All four. 209 00:12:54,240 --> 00:12:57,439 Well done...team. 210 00:13:06,280 --> 00:13:09,039 I've got to caution you again now, Sean, and tell you that you do not 211 00:13:09,040 --> 00:13:11,959 have to say anything, but it may harm your defence if you do not 212 00:13:11,960 --> 00:13:15,399 mention now something which you later rely on in court. 213 00:13:15,400 --> 00:13:18,119 Anything you do say may be given in evidence. 214 00:13:19,360 --> 00:13:25,799 You are charged that, on or between 27th of April and 29th of April 2015 at Elland, 215 00:13:25,800 --> 00:13:31,279 - murdered Ana Vasalescu contrary to common law. - I didn't... 216 00:13:31,280 --> 00:13:35,719 On or between 29th of May and 2nd of June 2015 at Brighouse, 217 00:13:35,720 --> 00:13:39,559 murdered Aurelija Petrovic contrary to common law. 218 00:13:39,560 --> 00:13:44,239 On or between 23rd of July and 6th of August 2015 at Halifax, 219 00:13:44,240 --> 00:13:48,359 murdered Lynn Dewhurst contrary to common law. 220 00:13:48,360 --> 00:13:52,279 On or between 11th of September and 15th of September 2015 221 00:13:52,280 --> 00:13:56,799 at Brighouse, murdered Victoria Fleming contrary to common law. 222 00:13:58,240 --> 00:14:00,179 Is there anything you want to say, Sean? 223 00:14:01,480 --> 00:14:02,919 I didn't do it. 224 00:14:09,040 --> 00:14:11,799 £149.99, please. 225 00:14:21,280 --> 00:14:23,319 Do you sell many of these? 226 00:15:01,960 --> 00:15:06,519 We have met before. It was me mother's birthday, year before last. 227 00:15:06,520 --> 00:15:07,999 Do you remember? 228 00:15:08,000 --> 00:15:10,799 I got a bit pissed and went off in a strop. 229 00:15:10,800 --> 00:15:12,279 Yeah, yeah. 230 00:15:12,280 --> 00:15:15,439 So you...? You and your wife, you've...split? 231 00:15:16,560 --> 00:15:19,199 Yeah. It's all a bit mad. 232 00:15:21,520 --> 00:15:24,239 Life is a bit mad though, isn't it? Older you get. 233 00:15:26,120 --> 00:15:27,879 I think... 234 00:15:27,880 --> 00:15:32,959 looking back, I only married Lucy to get away from here. 235 00:15:32,960 --> 00:15:35,399 I liked her. Y'know. 236 00:15:35,400 --> 00:15:38,119 I do like her. 237 00:15:38,120 --> 00:15:41,839 But everything has to be so neat and tidy and nothing out of place. 238 00:15:43,200 --> 00:15:45,559 It's like living in a little dolly house. 239 00:15:47,720 --> 00:15:49,759 Is that cos of what happened with Becky? 240 00:15:49,760 --> 00:15:51,679 Wanting to get away from here? 241 00:15:53,800 --> 00:15:54,839 It was an odd time. 242 00:15:55,880 --> 00:15:57,519 After she died. Becky. 243 00:16:00,160 --> 00:16:01,599 Me mum did go a bit mental. 244 00:16:03,360 --> 00:16:05,759 Me dad couldn't stand it either. He left. 245 00:16:05,760 --> 00:16:06,839 How old were you? 246 00:16:07,880 --> 00:16:11,719 20. She said some really stupid things. 247 00:16:14,560 --> 00:16:16,199 But, you know, she was ill. 248 00:16:20,080 --> 00:16:21,839 I think she's fantast... 249 00:16:24,320 --> 00:16:25,359 Oh, God. 250 00:16:26,520 --> 00:16:27,879 What? 251 00:16:30,440 --> 00:16:33,839 I just remembered something I said last night, to her. 252 00:16:38,880 --> 00:16:40,199 Moving on... 253 00:16:41,640 --> 00:16:44,159 How was last night? Did it do the trick? 254 00:16:45,640 --> 00:16:46,679 What trick? 255 00:16:47,720 --> 00:16:49,279 Cheer you up. 256 00:16:49,280 --> 00:16:51,319 Cheer ME up? 257 00:16:51,320 --> 00:16:52,399 Yeah. 258 00:16:54,000 --> 00:16:56,319 Have I put me foot in it? 259 00:16:56,320 --> 00:16:57,399 The bastards! 260 00:16:59,720 --> 00:17:00,759 You OK? 261 00:17:07,640 --> 00:17:11,319 It was silly what upset me.I haven't told anyone. It was at work. 262 00:17:12,840 --> 00:17:17,119 This...bloke asked me out for a drink. A detective. 263 00:17:17,120 --> 00:17:19,279 Nothing special, old enough to be me dad, 264 00:17:19,280 --> 00:17:23,759 and I knew he was married and been having an affair with someone else. 265 00:17:26,200 --> 00:17:27,839 But I quite liked him. 266 00:17:30,080 --> 00:17:34,439 It was the first time I'd thought about...the possibility of... 267 00:17:34,440 --> 00:17:35,759 you know. 268 00:17:37,520 --> 00:17:38,919 Being close to someone. 269 00:17:40,640 --> 00:17:42,159 Since what happened to me. 270 00:17:44,760 --> 00:17:47,079 So it was a big deal. Not that he knew that. 271 00:17:48,400 --> 00:17:49,439 Then... 272 00:17:51,960 --> 00:17:53,679 ..he didn't turn up. 273 00:17:54,680 --> 00:17:55,759 So... 274 00:17:57,760 --> 00:17:58,919 Tosser. 275 00:18:01,280 --> 00:18:02,679 Yeah. 276 00:18:15,920 --> 00:18:18,359 ..losing 20 pounds and having great sex for the rest of your life, 277 00:18:18,360 --> 00:18:21,139 tied with just 22%... 278 00:18:23,640 --> 00:18:25,519 ♪ Like Lady Godiva ♪ 279 00:18:25,520 --> 00:18:29,879 ♪ I'm gonna go, go, go There's no stopping me... ♪ 280 00:18:32,920 --> 00:18:34,039 Jack! 281 00:18:34,040 --> 00:18:35,119 'Hiya.' 282 00:18:35,120 --> 00:18:36,479 It's me, Dad. 283 00:18:36,480 --> 00:18:37,519 'You all right?' 284 00:18:37,520 --> 00:18:42,119 Listen... Erm... I'm coming home. Are you going to let me in? 285 00:18:42,120 --> 00:18:43,839 'Yeah. Yeah, yeah.' 286 00:18:43,840 --> 00:18:44,879 Cheers, mate. 287 00:18:54,080 --> 00:18:55,759 Cheers, pal. 288 00:18:55,760 --> 00:18:58,959 So! Hello. Good morning! 289 00:18:58,960 --> 00:19:00,679 How are we all? 290 00:19:02,280 --> 00:19:03,679 Good 291 00:19:03,680 --> 00:19:06,639 So I've got a little proposal I'd like to put to you. 292 00:19:06,640 --> 00:19:08,399 Contrary to what you think, 293 00:19:08,400 --> 00:19:11,319 I'm not the one who's been having some sort of sordid little fling 294 00:19:11,320 --> 00:19:14,119 with some sad sod from Mirfield who drives a Skoda 295 00:19:14,120 --> 00:19:18,639 No, that'll be you, so what I'm proposing is, YOU move out, 296 00:19:18,640 --> 00:19:21,719 you gather your bits and pieces, you move in with loverboy, 297 00:19:21,720 --> 00:19:23,679 you feel free to do whatever you have to do. 298 00:19:23,680 --> 00:19:27,119 I, me, the one who hasn't been mucking about 299 00:19:27,120 --> 00:19:31,359 will stay here, in our house, with our children. How about that? 300 00:19:31,360 --> 00:19:32,799 I'm not leaving the children. 301 00:19:32,800 --> 00:19:34,639 Yeah. Well, newsflash. Neither am I. 302 00:19:34,640 --> 00:19:37,359 And you're a liar. I know damn well you've been up to something. 303 00:19:37,360 --> 00:19:41,439 OK, then. Who is this mysterious whoever who I've been having this relationship with then? Eh? 304 00:19:41,440 --> 00:19:46,359 Where is she? Eh? She doesn't exist, Amanda. She's in your head! 305 00:19:46,360 --> 00:19:52,119 And you know what, you really should get your facts straight before you start accusing people of things. 306 00:19:52,120 --> 00:19:55,719 Now go and pack your stuff and ring Casanova. He'll be thrilled! 307 00:19:55,720 --> 00:19:59,519 You can set up home together. That's the plan, isn't it? 308 00:19:59,520 --> 00:20:01,679 I assume that's the plan. 309 00:20:01,680 --> 00:20:03,439 Does Graham know that's the plan? 310 00:20:03,440 --> 00:20:04,799 Shut up! 311 00:20:04,800 --> 00:20:06,319 Oh! Does he not? 312 00:20:08,600 --> 00:20:10,999 Oh, does he not? 313 00:20:13,040 --> 00:20:16,739 Can we talk about this sensibly, properly? 314 00:20:16,740 --> 00:20:19,039 Not in front of the children? 315 00:20:19,040 --> 00:20:21,079 Perhaps I should go and tell him, then. 316 00:20:21,080 --> 00:20:23,159 Perhaps I should keep him informed. 317 00:20:23,160 --> 00:20:25,559 Perhaps I should knock his teeth down his throat. 318 00:20:25,560 --> 00:20:26,639 Where you going? 319 00:20:26,640 --> 00:20:27,519 Mirfield. 320 00:20:27,520 --> 00:20:28,639 You don't know where he lives. 321 00:20:28,640 --> 00:20:31,139 I'm a detective, love. I know bloody well where he lives. 322 00:20:31,140 --> 00:20:34,319 Feel free to ring ahead and warn him that I'm on my way. 323 00:20:34,320 --> 00:20:37,799 If he's not in when I get there, I'll ask his wife to pass on a message. How about that? 324 00:20:37,800 --> 00:20:40,159 No. Don't do that! John! Don't! 325 00:20:40,320 --> 00:20:42,320 What, does she not know either? 326 00:20:43,520 --> 00:20:46,319 So it's just you that thinks the two of you's slinking off 327 00:20:46,320 --> 00:20:50,479 into the sunset together, is it? I shan't be long, kids. 328 00:20:50,480 --> 00:20:51,559 Dad! 329 00:20:51,560 --> 00:20:53,239 Shan't be long, tiddler! 330 00:20:54,840 --> 00:20:55,999 Why did you let him in? 331 00:20:56,000 --> 00:20:58,639 It's his house too, he lives here as well! 332 00:20:58,640 --> 00:20:59,679 Shit! 333 00:21:08,400 --> 00:21:09,439 How many seconds? 334 00:21:09,440 --> 00:21:10,839 I didn't even bother to count. 335 00:21:10,840 --> 00:21:13,159 You're supposed to count! 336 00:21:13,160 --> 00:21:15,399 - Two and a half? - It was nearly a minute! 337 00:21:15,400 --> 00:21:16,599 And the rest! 338 00:21:16,600 --> 00:21:18,199 I'll have to do it again now. 339 00:21:19,760 --> 00:21:20,839 Good morning! 340 00:21:20,840 --> 00:21:21,999 Granny! 341 00:21:22,000 --> 00:21:23,119 Hi! 342 00:21:23,120 --> 00:21:25,399 Count how long I can balance! 343 00:21:25,400 --> 00:21:26,759 Did you sleep all right? 344 00:21:26,760 --> 00:21:29,079 - Granny! - Yeah, yeah. Thanks. Sorry. 345 00:21:29,080 --> 00:21:31,479 I'll drive you home in a bit. Have you had some breakfast? 346 00:21:31,480 --> 00:21:32,719 Just had some coffee. 347 00:21:34,920 --> 00:21:39,159 Well, I got it. £149.99. 348 00:21:39,160 --> 00:21:40,439 I don't want it. 349 00:21:43,480 --> 00:21:45,039 What are you talking about? 350 00:21:45,040 --> 00:21:46,439 I'll have it! 351 00:21:46,440 --> 00:21:47,919 What d'you mean, you don't want it? 352 00:21:47,920 --> 00:21:49,319 - I mean, I don't want it. - Why? 353 00:21:49,320 --> 00:21:50,319 Because it's not the same. 354 00:21:50,320 --> 00:21:52,999 It's exactly the same. Only we know where this one's come from. 355 00:21:53,000 --> 00:21:54,079 I wanted that other one. 356 00:21:54,080 --> 00:21:57,079 Well, you couldn't have that other one, and I promised I'd replace it. 357 00:21:57,080 --> 00:21:58,359 I wanted the one me dad sent. 358 00:22:03,960 --> 00:22:06,279 He's not your dad. I've explained this. 359 00:22:06,280 --> 00:22:07,559 Yeah. But he is. 360 00:22:07,560 --> 00:22:09,079 Why don't I go and set it up? 361 00:22:09,080 --> 00:22:11,319 And you go ring Cesco to come round and have a race. 362 00:22:11,320 --> 00:22:12,599 We'll have a championship. 363 00:22:12,600 --> 00:22:13,639 No. 364 00:22:13,640 --> 00:22:14,759 I'll set it up. 365 00:22:14,760 --> 00:22:17,279 No, if he's not going to play with it, I'll get my money back. 366 00:22:17,280 --> 00:22:19,599 - He'll play with it. - I shan't. 367 00:22:46,520 --> 00:22:47,919 Sorry. 368 00:22:47,920 --> 00:22:49,119 It's fine. 369 00:22:49,120 --> 00:22:51,239 Oh, it's ridiculous. It's impossible. 370 00:22:51,240 --> 00:22:53,199 You need to find out who put it there. 371 00:22:53,200 --> 00:22:54,359 I will, I'm going to. 372 00:22:54,360 --> 00:22:55,479 Bastard. 373 00:22:55,480 --> 00:22:57,159 Don't get me started. 374 00:23:01,120 --> 00:23:03,479 I'm sorry if I was talking shite last night. 375 00:23:03,480 --> 00:23:05,399 No, you weren't. You were happy. 376 00:23:07,560 --> 00:23:11,079 Oh, I got you this. From the chemist. 377 00:23:11,080 --> 00:23:12,279 What is it? 378 00:23:12,280 --> 00:23:13,439 Morning after pill. 379 00:23:15,000 --> 00:23:16,119 Oh, Jesus. 380 00:23:16,120 --> 00:23:19,719 I mean, I don't know that you need it, I don't know what you did, but I just thought... 381 00:23:19,720 --> 00:23:20,799 Thanks. 382 00:23:20,800 --> 00:23:21,959 - You know. - Yeah. 383 00:23:21,960 --> 00:23:24,159 - Just in case. - How much do I owe you? 384 00:23:24,160 --> 00:23:28,319 It's fine, it's nothing, it's a present. Except you do know, just for future reference, 385 00:23:28,320 --> 00:23:31,719 if anyone'd seen you, it would've been a Public Order offence at the very least, 386 00:23:31,720 --> 00:23:33,759 and you'd have lost your job. 387 00:23:35,600 --> 00:23:36,839 Shit, can you answer that? 388 00:23:41,760 --> 00:23:45,959 Hello, Catherine's phone? She's driving, she's just dropping me home. 389 00:23:45,960 --> 00:23:48,479 Yeah, all right, bye. 390 00:23:48,480 --> 00:23:51,599 She says, can you pop up to the allotment after you've dropped me off? 391 00:23:51,600 --> 00:23:52,999 Deep joy 392 00:24:08,480 --> 00:24:10,279 So what's up? 393 00:24:10,280 --> 00:24:16,879 Well, I've been expecting Neil all morning but he's not shown up. 394 00:24:16,880 --> 00:24:19,319 I knocked on his door on my way down, no answer, 395 00:24:19,320 --> 00:24:21,479 I've phoned him, I've texted him, nothing. 396 00:24:21,480 --> 00:24:24,079 And it's odd cos we were reckoning to spend 397 00:24:24,080 --> 00:24:25,639 the day on the allotment together. 398 00:24:25,640 --> 00:24:26,879 He'll have forgotten. 399 00:24:26,880 --> 00:24:28,119 It's not like him. 400 00:24:28,120 --> 00:24:30,239 - I wouldn't know. - Why don't you like him? 401 00:24:30,240 --> 00:24:32,279 It's only lunchtime. 402 00:24:32,280 --> 00:24:34,799 He's a really nice man. 403 00:24:34,800 --> 00:24:36,039 So what wants doing? 404 00:24:36,040 --> 00:24:37,719 I've got all these planks to shift. 405 00:24:37,720 --> 00:24:39,319 Jerry at far end said he'd have 'em. 406 00:24:39,320 --> 00:24:41,679 Well, can't Jerry at far end come and fetch 'em? 407 00:24:41,680 --> 00:24:43,079 He's in hospital. 408 00:24:45,960 --> 00:24:48,599 Hey. They've charged that fella. 409 00:24:49,720 --> 00:24:52,959 Sean Balmforth. This morning. It's been on t'radio. 410 00:24:52,960 --> 00:24:55,159 They've charged him wi' them murders. 411 00:24:55,160 --> 00:24:56,399 Wow. 412 00:24:56,400 --> 00:24:57,959 I know. 413 00:25:03,080 --> 00:25:04,799 You all right? 414 00:25:04,800 --> 00:25:07,639 I bought our Ryan that Scalextric and he reckoned he didn't want it. 415 00:25:07,640 --> 00:25:09,159 "I wanted that one me dad sent me." 416 00:25:09,160 --> 00:25:11,719 I've said it till I'm blue in the face, "He's not your dad." 417 00:25:11,720 --> 00:25:13,439 And he goes, "Yeah, but he is." 418 00:25:15,080 --> 00:25:16,719 It'll never go away, will it? 419 00:25:19,400 --> 00:25:24,079 When I find out which sad, twisted sod left that on our doorstep... 420 00:25:24,080 --> 00:25:26,479 I'll make 'em wish they'd never been born. 421 00:26:44,520 --> 00:26:47,319 - Nice weekend? - Yourself? 422 00:26:49,080 --> 00:26:50,639 Have you heard owt from Gravesend? 423 00:26:50,640 --> 00:26:53,399 Yes! I did. Late on Friday night, they sent a list. 424 00:26:53,400 --> 00:26:56,999 Visitors, phone calls, people he writes to. I can't let you see it. 425 00:26:57,000 --> 00:26:58,159 You being funny? 426 00:26:58,160 --> 00:27:00,639 No. I can't have you taking the law into your own hands. 427 00:27:00,640 --> 00:27:04,999 - What, Friday night and you didn't let me know? - I've forwarded the list to an analyst in the DIU. 428 00:27:05,000 --> 00:27:06,399 He'll gather intel on all of 'em, 429 00:27:06,400 --> 00:27:09,199 and as soon as we know anything significant, I'll get back to you. 430 00:27:09,200 --> 00:27:12,599 You know that's the right way forward, Catherine, don't start pulling faces. 431 00:27:14,640 --> 00:27:17,519 Woman in the toy shop in Hebden last week buying a Scalextric. 432 00:27:17,520 --> 00:27:19,519 Exactly the same model. 433 00:27:19,520 --> 00:27:23,279 I went in and asked the fella behind the counter on Saturday and he showed me his CCTV. 434 00:27:23,280 --> 00:27:24,519 Looks like a lad. 435 00:27:24,520 --> 00:27:26,359 Yeah, well, it's a woman, the fella said. 436 00:27:26,360 --> 00:27:29,439 Either way, it doesn't mean it's whoever it was left it on your doorstep. 437 00:27:29,440 --> 00:27:33,119 No, I know that, but was there anyone on the list from round here? 438 00:27:33,120 --> 00:27:34,839 No. 439 00:27:34,840 --> 00:27:36,159 Not? 440 00:27:36,160 --> 00:27:38,279 No. Not from round here. 441 00:27:40,800 --> 00:27:42,839 Are you briefing t'troops? 442 00:27:42,840 --> 00:27:45,759 Yes, I am. Are you saying, "Well done, Catherine"? 443 00:27:45,760 --> 00:27:46,919 What for this time? 444 00:27:46,920 --> 00:27:50,239 Sean Balmforth. Charged. That was me got him arrested. 445 00:27:50,240 --> 00:27:51,879 Oh! Yes, but... 446 00:27:51,880 --> 00:27:54,399 They're playing it down till it's confirmed, 447 00:27:54,400 --> 00:27:57,519 but there's another body turned up in Rastrick. 448 00:27:57,520 --> 00:27:59,199 When? 449 00:27:59,200 --> 00:28:01,559 Early hours this morning. 450 00:28:01,560 --> 00:28:03,999 And depending on when she died... 451 00:28:04,000 --> 00:28:06,319 it could mean they've charged the wrong fella. 452 00:28:15,680 --> 00:28:17,319 - Sorry! - Mornin'. 453 00:28:17,320 --> 00:28:21,759 Oh, congratulations! He's been charged, you'll have heard. That fella you tipped us off about. 454 00:28:21,760 --> 00:28:25,439 Oh, have you not heard? Apparently another body's turned up. 455 00:28:25,440 --> 00:28:26,959 Did you not know? 456 00:28:26,960 --> 00:28:28,319 It's what I've just been told. 457 00:28:30,840 --> 00:28:32,799 Good morning, you lucky people... 458 00:28:55,200 --> 00:28:56,239 Bollocks 459 00:28:57,640 --> 00:28:59,479 Really? 460 00:28:59,480 --> 00:29:01,119 Shit 461 00:29:05,360 --> 00:29:08,519 She thinks she's not been dead more than 48 hours. 462 00:29:08,520 --> 00:29:10,599 She'll be more specific at the postmortem, 463 00:29:10,600 --> 00:29:13,359 but it's looking like she died after we had Sean in custody. 464 00:29:13,360 --> 00:29:15,399 - Oh, f... - I know. 465 00:29:27,560 --> 00:29:28,879 Could it be a copycat? 466 00:29:31,040 --> 00:29:34,519 Well, again, we'll know more after the PM, but... 467 00:29:42,040 --> 00:29:46,399 So, we'll be getting the review team in. 468 00:29:46,400 --> 00:29:48,959 And to restore public confidence in the investigation, 469 00:29:48,960 --> 00:29:53,359 I'll be getting my arse kicked down the stairs in the traditional manner, no doubt, by your dad. 470 00:29:54,880 --> 00:29:56,599 I can only apologise. 471 00:30:00,520 --> 00:30:01,999 Who is she? 472 00:30:04,600 --> 00:30:08,119 White. Between 20 and 30. Poor teeth, poor clothes. 473 00:30:13,880 --> 00:30:18,639 You know, the only thing I'd have done differently from you on Saturday... 474 00:30:18,640 --> 00:30:20,599 I'm sorry, do you want to hear this? 475 00:30:20,600 --> 00:30:23,479 You wouldn't have charged him with Vicky Fleming. 476 00:30:31,360 --> 00:30:36,199 "I'm sure that dog's getting bigger by the minute," said Dad. 477 00:30:37,200 --> 00:30:39,679 "Ben and Albert laughed." 478 00:30:39,680 --> 00:30:41,799 "If only Dad knew." 479 00:30:43,880 --> 00:30:47,079 You're doing so well. Ben and Albert. 480 00:30:47,080 --> 00:30:49,239 They remind me of you and Cesco. 481 00:30:49,240 --> 00:30:50,599 How? 482 00:30:50,600 --> 00:30:52,399 Just, you're best friends. 483 00:30:52,400 --> 00:30:53,639 Oh, yeah. 484 00:30:53,640 --> 00:30:55,719 Do you and Cesco do sleepovers? 485 00:30:55,720 --> 00:30:57,559 I used to love sleepovers! 486 00:30:57,560 --> 00:31:00,079 That's the best thing about a best friend. 487 00:31:00,080 --> 00:31:03,119 - Sometimes we do. - Yeah? Have you got one planned? 488 00:31:03,120 --> 00:31:04,159 No. 489 00:31:04,160 --> 00:31:05,559 Why? 490 00:31:09,400 --> 00:31:10,719 How're things at home? 491 00:31:14,360 --> 00:31:17,279 You know, if you ever want to talk to me, 492 00:31:17,280 --> 00:31:20,079 about anything, Ryan, you know you can. 493 00:31:22,920 --> 00:31:25,159 Other day... 494 00:31:25,160 --> 00:31:26,639 at teatime... 495 00:31:27,760 --> 00:31:32,439 ..I said I wondered if we should forgive him, me dad. 496 00:31:33,680 --> 00:31:37,639 But they wouldn't talk about it. They just get cross. 497 00:31:37,640 --> 00:31:38,839 Who does? 498 00:31:38,840 --> 00:31:41,159 Me granny. And me Auntie Clare. 499 00:31:41,160 --> 00:31:44,959 And I've been worried, because... 500 00:31:44,960 --> 00:31:47,919 you know when you said they don't get much money in prison...? 501 00:31:47,920 --> 00:31:49,159 Yeah... 502 00:31:50,520 --> 00:31:52,199 Ryan? 503 00:31:52,200 --> 00:31:55,679 Do you think... he gets enough food to eat? 504 00:31:55,680 --> 00:31:59,279 Do you think he's warm enough at night when it's cold? 505 00:31:59,280 --> 00:32:02,359 Oh, yes, yes, yes! I'm sure he is. 506 00:32:02,360 --> 00:32:04,039 You mustn't worry about that, Ryan! 507 00:32:04,040 --> 00:32:06,119 Oh, you're so sweet and kind to think about that. 508 00:32:06,120 --> 00:32:09,079 I know he hurt me granny and everything, 509 00:32:09,080 --> 00:32:12,079 but he's still me dad. 510 00:32:12,080 --> 00:32:16,519 Yeah. I think the worst thing about prison probably is, 511 00:32:16,520 --> 00:32:19,519 he might get lonely sometimes. 512 00:32:19,520 --> 00:32:20,839 And bored. 513 00:32:20,840 --> 00:32:23,519 Have you ever thought about visiting him? 514 00:32:23,520 --> 00:32:27,079 I'm not allowed. There's no contact cos of what he did. 515 00:32:28,400 --> 00:32:30,119 I bet he'd love to see you. 516 00:32:31,680 --> 00:32:35,319 I wonder if that's another reason why he sent you that lovely present? 517 00:32:35,320 --> 00:32:37,199 I wondered... 518 00:32:37,200 --> 00:32:39,919 about writing to him. 519 00:32:39,920 --> 00:32:42,239 You should. 520 00:32:42,240 --> 00:32:44,119 I don't know his address. 521 00:32:44,120 --> 00:32:47,119 Oh, I think you could just put his name, and then... 522 00:32:48,320 --> 00:32:50,639 Um... Oh, um... 523 00:32:50,640 --> 00:32:53,079 Where is he? What prison is he in? 524 00:32:53,080 --> 00:32:55,319 Do you know? 525 00:32:55,320 --> 00:32:58,519 Oh... I think I heard that he's in, um... 526 00:32:59,920 --> 00:33:01,959 ..Gravesend Prison. 527 00:33:01,960 --> 00:33:03,959 - Gravesend? - Yeah. 528 00:33:03,960 --> 00:33:05,399 Where's that? 529 00:33:05,400 --> 00:33:06,799 It's near London. 530 00:33:18,680 --> 00:33:22,119 'Bravo November 4-5. Could you look at log 271 of today 531 00:33:22,120 --> 00:33:23,719 'down in Sowerby Bridge? 532 00:33:23,720 --> 00:33:26,159 'There's a fella kicking off outside The Moorings.' 533 00:33:26,160 --> 00:33:28,879 I can look at it, Mr Metcalfe, but I've got no-one to deploy. 534 00:33:28,880 --> 00:33:32,399 They're all off on the house to house with this body that's turned up in Rastrick. 535 00:33:32,400 --> 00:33:34,399 'It's all started with a plate of chips, 536 00:33:34,400 --> 00:33:36,199 'and it's escalated from there. 537 00:33:37,280 --> 00:33:41,159 'I don't suppose I could persuade you to turn out yourself, 4-5?' 538 00:33:41,160 --> 00:33:43,199 Well, I was just about to make myself a cup of tea 539 00:33:43,200 --> 00:33:46,159 and put my feet up for the afternoon, but seeing as it's you... 540 00:33:46,160 --> 00:33:48,599 'So he's been ejected from the premises, we've got 541 00:33:48,600 --> 00:33:51,599 'CCTV monitoring him now, he's in the street with his top off, 542 00:33:51,600 --> 00:33:53,919 'banging on the doors, trying to get back in.' 543 00:33:53,920 --> 00:33:57,639 Oh, lovely, a semi-naked man at lunchtime in Sowerby Bridge, 544 00:33:57,640 --> 00:33:59,359 how could I stay away? 545 00:34:08,920 --> 00:34:10,639 Get out here, you little runt! 546 00:34:10,640 --> 00:34:12,319 Come on, get out here! 547 00:34:12,320 --> 00:34:13,999 You TWAT! 548 00:34:14,000 --> 00:34:16,479 Come on, you short-arsed bastard! 549 00:34:16,480 --> 00:34:18,359 Open this door! 550 00:34:18,360 --> 00:34:20,439 Hey! 551 00:34:20,440 --> 00:34:21,599 Neil? 552 00:34:22,600 --> 00:34:24,439 Where've you been? 553 00:34:24,440 --> 00:34:26,159 What you doing here? 554 00:34:26,160 --> 00:34:27,559 Bravo November 4-5. 555 00:34:27,560 --> 00:34:30,439 I'm code six, I don't need any backup, I know this fella. 556 00:34:30,440 --> 00:34:33,319 Oh, you won't need any backup? Is that what you think? 557 00:34:33,320 --> 00:34:36,479 Well, you're not going to cause me any problems, are you, Neil? 558 00:34:36,480 --> 00:34:39,319 I was just explaining to this tosser... 559 00:34:39,320 --> 00:34:40,999 Open the fucking door! 560 00:34:41,000 --> 00:34:43,319 Can you calm down? 561 00:34:43,320 --> 00:34:45,079 Make 'im open the door. 562 00:34:45,080 --> 00:34:48,039 You're causing a disturbance and you're upsetting people. 563 00:34:48,040 --> 00:34:50,599 - Where's your top? - No, I'm not! 564 00:34:52,120 --> 00:34:54,439 Rat-face! Open this door! 565 00:34:54,440 --> 00:34:57,199 If you don't calm down, I'm warning you, you'll get locked up. 566 00:34:57,200 --> 00:34:59,839 Do you understand? I've warned you now, Neil. 567 00:34:59,840 --> 00:35:02,839 Can you get your jumper back on for me, please? 568 00:35:02,840 --> 00:35:04,479 They've got me telephone. 569 00:35:04,480 --> 00:35:06,159 Who's got your telephone? 570 00:35:06,160 --> 00:35:08,479 THEM! In there! 571 00:35:08,480 --> 00:35:11,759 Is that your telephone on the pavement, over there? 572 00:35:11,760 --> 00:35:13,159 Eh? 573 00:35:13,160 --> 00:35:14,279 Down there. 574 00:35:17,920 --> 00:35:20,319 - Oh. - Can you pick it up for me? 575 00:35:25,640 --> 00:35:28,039 Is that your telephone? 576 00:35:28,040 --> 00:35:30,799 - Is that your telephone, Neil? - YES! 577 00:35:30,800 --> 00:35:33,839 He's been in here stealing food off people's plates. 578 00:35:33,840 --> 00:35:36,119 You bloody liar. Why would I do that? 579 00:35:36,120 --> 00:35:39,319 People don't want your dirty great fingers in their chips! 580 00:35:39,320 --> 00:35:42,159 It was a bit o' fun! It was her birthday! 581 00:35:42,160 --> 00:35:44,719 I've asked him to leave, I've made it clear 582 00:35:44,720 --> 00:35:47,519 he wasn't gonna be served any more, and he just won't clear off. 583 00:35:47,520 --> 00:35:49,479 - I'm dealing with it. - Yeah, yeah, yeah... 584 00:35:49,480 --> 00:35:52,839 - And you can tell him he's barred. - Yes, I will, I'm dealing with it, thank you. 585 00:35:52,840 --> 00:35:55,839 BARRED? It's a shit-hole anyway! 586 00:35:55,840 --> 00:35:58,239 You're barred, all right? You're barred. 587 00:35:58,240 --> 00:36:01,519 Oh, yeah rock hard, stood behind a little police lady. 588 00:36:01,520 --> 00:36:04,559 If you could go back inside for me, please. 589 00:36:04,560 --> 00:36:07,079 Yeah, piss off back inside, you little sod. 590 00:36:07,080 --> 00:36:10,559 I don't want to hear any more language, Neil, I've warned you. 591 00:36:10,560 --> 00:36:12,039 I want to know he's understood. 592 00:36:12,040 --> 00:36:13,519 It would help me enormously, sir, 593 00:36:13,520 --> 00:36:15,919 - if you would go back inside the premises. - You... 594 00:36:15,920 --> 00:36:18,759 You're not welcome in these premises at any point in the future. 595 00:36:18,760 --> 00:36:21,239 Oh, go and fuck yourself up the arse. 596 00:36:21,240 --> 00:36:22,919 You fuck yourself up the arse! 597 00:36:29,320 --> 00:36:32,279 Hands behind your back, Neil. I'm arresting you, do you understand? 598 00:36:32,280 --> 00:36:33,359 You're hurting me! 599 00:36:33,360 --> 00:36:35,639 - You're being arrested... - You're HURTING me! - ..for Section 5 Public Order. 600 00:36:35,640 --> 00:36:38,679 - You do not have to say anything... - You hate me! - That's not true, Neil. 601 00:36:38,680 --> 00:36:40,719 - Any excuse! - You do not have to say anything... 602 00:36:40,720 --> 00:36:43,439 - First time you saw me, you talked to me like shit. - Shut up and listen. You've had too much to drink, 603 00:36:43,440 --> 00:36:46,839 Well that's fine and dandy, cos I'm not right fond o' you. 604 00:36:47,760 --> 00:36:50,200 - You're loving this! - ..but it may harm your defence.. 605 00:36:50,300 --> 00:36:52,879 .. believe me, I'm not, it may harm your defence if you do not mention.. 606 00:36:52,900 --> 00:36:56,399 - AAAAAAARGHHH! - when questioned something you later rely on in court. 607 00:36:56,500 --> 00:36:58,359 - AAAARGHH! - Anything you do say may be given in evidence. 608 00:36:58,400 --> 00:37:02,100 - Do you understand? Do you understand that, Neil? - Piss off! 609 00:37:02,200 --> 00:37:04,199 Right, come on, get up. 610 00:37:04,200 --> 00:37:05,319 You dozy sod. 611 00:37:05,320 --> 00:37:09,839 I've asked you to go back inside three times, now go inside. 612 00:37:09,840 --> 00:37:12,919 Come on, Neil. Get up. 613 00:37:12,920 --> 00:37:14,879 Come on. 614 00:37:16,280 --> 00:37:18,919 That pavement's gonna get very chilly if you stay there 615 00:37:18,920 --> 00:37:22,959 much longer, and you do know it's where the doggies do their wee-wees. 616 00:37:25,000 --> 00:37:26,839 How drunk? 617 00:37:26,840 --> 00:37:27,999 'I would say...' 618 00:37:28,000 --> 00:37:30,119 three days' worth. 619 00:37:30,120 --> 00:37:31,519 He was pretty whiffy. 620 00:37:32,760 --> 00:37:34,679 'Oh, good grief...' 621 00:37:34,680 --> 00:37:36,959 I'm sorry to be the one to tell you, love. 622 00:37:36,960 --> 00:37:38,959 He were upset about something. 623 00:37:38,960 --> 00:37:41,159 Last few times I saw him, and... 624 00:37:42,240 --> 00:37:43,799 Damn. 625 00:37:45,080 --> 00:37:47,759 He'll just get a fixed penalty notice. 626 00:37:47,760 --> 00:37:50,639 There's no reason why he'll lose his job if he can pull himself 627 00:37:50,640 --> 00:37:52,559 back together and stay that way. 628 00:37:52,560 --> 00:37:54,879 'Custody Sergeant's going to phone me when he's sober 629 00:37:54,880 --> 00:37:56,199 'and we can pick him up. 630 00:37:56,200 --> 00:37:59,039 'It'll be a good few hours though, it'll be later this evening. 631 00:37:59,040 --> 00:38:00,839 'What was he upset about?' 632 00:38:00,840 --> 00:38:02,559 Oh... 633 00:38:02,560 --> 00:38:05,399 Just summat to do with when his marriage broke down. 634 00:38:05,400 --> 00:38:06,839 'OK.' 635 00:38:06,840 --> 00:38:09,039 Well, I'll see you in a bit. 636 00:38:09,040 --> 00:38:13,559 Yeah, OK, I'll, um... Yeah, I'll see you in a bit. 637 00:38:13,560 --> 00:38:15,279 'Ta-ta.' 638 00:38:51,520 --> 00:38:53,519 When you're ready! 639 00:38:55,040 --> 00:38:56,719 Thanks. Um... 640 00:38:56,720 --> 00:38:59,639 Most of you will know Superintendent Gillespie. 641 00:38:59,640 --> 00:39:01,559 He's heading up the review team. 642 00:39:01,560 --> 00:39:04,479 Before we go through everything with Mr Gillespie, 643 00:39:04,480 --> 00:39:07,439 there's a few bits and pieces from this afternoon. 644 00:39:07,440 --> 00:39:09,959 We've got an ident on the victim. 645 00:39:09,960 --> 00:39:12,959 She's Elise May Hughes. 646 00:39:12,960 --> 00:39:14,639 20 years of age. 647 00:39:14,640 --> 00:39:18,759 Address - 27 Conway Crescent, Dewsbury. 648 00:39:18,760 --> 00:39:20,439 Last seen three days ago. 649 00:39:20,440 --> 00:39:22,759 After we arrested Sean Balmforth. 650 00:39:23,800 --> 00:39:25,999 Yep, so... Shush! 651 00:39:27,440 --> 00:39:30,399 The pathologist is telling me she's confident it's the same 652 00:39:30,400 --> 00:39:33,399 killer as... Well, certainly the first three victims. 653 00:39:33,400 --> 00:39:36,599 And Vicky Fleming, if we accept that he was disturbed before 654 00:39:36,600 --> 00:39:38,999 he'd finished doing what he wanted to do to her. 655 00:39:39,000 --> 00:39:42,639 Although I think now more than ever, we'd be wise to keep an open mind. 656 00:39:42,640 --> 00:39:45,479 The good news - for once! - 657 00:39:45,480 --> 00:39:47,879 is we might have a bit of a lead. 658 00:39:47,880 --> 00:39:50,919 The night Elise May Hughes' body was left at the site in Rastrick, 659 00:39:50,920 --> 00:39:54,319 200 yards away, just further along the road that same night, 660 00:39:54,320 --> 00:39:58,119 a parked vehicle was hit by another vehicle. Hit and run. 661 00:39:58,120 --> 00:40:01,399 I've got forensics onto it, it won't be long before we can identify the 662 00:40:01,400 --> 00:40:04,759 make and the model based on fragments left on the vehicle that was hit. 663 00:40:04,760 --> 00:40:07,719 I want to know who was driving that vehicle. 664 00:40:07,720 --> 00:40:10,519 At the very least, they may have seen something. 665 00:40:24,560 --> 00:40:25,879 Daryl? 666 00:40:29,800 --> 00:40:31,479 I made you some tea. 667 00:40:34,800 --> 00:40:35,839 Thanks. 668 00:40:52,640 --> 00:40:54,519 They let that fella go. 669 00:40:54,520 --> 00:40:56,879 The one they arrested. 670 00:40:56,880 --> 00:40:58,919 It's been on t'news. 671 00:41:00,320 --> 00:41:03,399 Except I think he's in custody for something else, now. 672 00:41:08,480 --> 00:41:11,719 They're looking for the driver of a red vehicle. 673 00:41:11,720 --> 00:41:15,919 They know it was red, cos it hit another one... Left marks. 674 00:41:15,920 --> 00:41:17,439 Near where it happened. 675 00:41:18,760 --> 00:41:21,399 They think he might have witnessed something. 676 00:41:21,400 --> 00:41:22,719 The driver. 677 00:41:26,200 --> 00:41:29,399 They say it's only a matter of time before they work out 678 00:41:29,400 --> 00:41:32,079 the make and model, if he doesn't come forward. 679 00:41:33,960 --> 00:41:35,959 I think cos of the marks. 680 00:41:35,960 --> 00:41:36,999 So? 681 00:41:38,440 --> 00:41:40,639 So you better get your tale straight. 682 00:41:40,640 --> 00:41:43,039 About how you damaged your car. 683 00:41:43,040 --> 00:41:44,639 If they come asking. 684 00:41:44,640 --> 00:41:45,959 Why would they? 685 00:41:45,960 --> 00:41:49,399 Well, them two coppers were up here before, weren't they? 686 00:41:49,400 --> 00:41:54,039 It's not me asking, it's not something I'm interested in. 687 00:41:54,040 --> 00:41:56,039 I'm just thinking ahead. 688 00:41:56,040 --> 00:41:58,279 You don't want them to think you did it, do you? 689 00:41:58,280 --> 00:41:59,839 Why would they think it's me? 690 00:41:59,840 --> 00:42:02,519 Well, apart from the car, no reason at all, love. 691 00:42:03,520 --> 00:42:07,599 Except they arrested the wrong fella once, they could do it again. 692 00:42:07,600 --> 00:42:09,919 And as I say, 693 00:42:09,920 --> 00:42:13,879 they think this person might have witnessed something, so... 694 00:42:18,720 --> 00:42:20,239 Where did it happen? 695 00:42:20,240 --> 00:42:21,359 What? 696 00:42:21,360 --> 00:42:23,319 Your bump. This was up Rastrick. 697 00:42:23,320 --> 00:42:25,399 I don't even know where Rastrick is. 698 00:42:36,480 --> 00:42:37,999 Tell me about me mum. 699 00:42:41,040 --> 00:42:42,719 What about her? 700 00:42:42,720 --> 00:42:44,359 When she went out with me dad. 701 00:42:46,600 --> 00:42:50,079 I don't think they ever went out, as such. 702 00:42:50,080 --> 00:42:53,359 I think she just used to hang out. In the town. 703 00:42:53,360 --> 00:42:54,599 With this group of... 704 00:42:55,760 --> 00:42:57,399 ..people, and... 705 00:42:57,400 --> 00:42:58,679 But they had me. 706 00:42:58,680 --> 00:43:01,039 Well, your MUM had you. 707 00:43:01,040 --> 00:43:02,239 He was long gone. 708 00:43:03,360 --> 00:43:04,519 To prison? 709 00:43:06,280 --> 00:43:07,759 Did she love him? 710 00:43:08,920 --> 00:43:12,519 She was...infatuated with him. 711 00:43:12,520 --> 00:43:13,959 What's that mean? 712 00:43:13,960 --> 00:43:17,039 She thought she was in love with him, 713 00:43:17,040 --> 00:43:19,519 but she didn't know what he was really like. 714 00:43:21,120 --> 00:43:22,999 And he took advantage of her. 715 00:43:23,000 --> 00:43:25,119 What does that mean? 716 00:43:25,120 --> 00:43:26,399 Had her on. 717 00:43:31,800 --> 00:43:32,999 How? 718 00:43:34,080 --> 00:43:35,679 I don't think she... 719 00:43:38,360 --> 00:43:40,199 She was just a bit young. 720 00:43:40,200 --> 00:43:41,839 To get pregnant. 721 00:43:41,840 --> 00:43:44,119 She was 18. 722 00:43:44,120 --> 00:43:46,199 17. When she got pregnant. 723 00:43:48,200 --> 00:43:53,199 And it doesn't matter how old you are, if you're not ready for it, you're not ready for it. 724 00:43:56,360 --> 00:43:58,999 - Shall we have a cup of tea? - Yes, please. 725 00:44:00,600 --> 00:44:02,199 Is that why she died? 726 00:44:03,280 --> 00:44:04,759 Cos she wasn't ready? 727 00:44:07,680 --> 00:44:09,039 What's Granny said? 728 00:44:09,040 --> 00:44:11,639 She said that she died when I was born, 729 00:44:11,640 --> 00:44:13,479 but it wasn't my fault. 730 00:44:13,480 --> 00:44:15,519 No. No. 731 00:44:16,880 --> 00:44:18,319 Well... 732 00:44:19,360 --> 00:44:21,039 Sometimes it just happens. 733 00:44:21,040 --> 00:44:22,119 Yeah. 734 00:44:47,160 --> 00:44:48,599 How're you feeling? 735 00:44:51,480 --> 00:44:54,359 Clare's outside. Public aren't allowed in here. 736 00:44:54,360 --> 00:44:55,759 Well, not unless they've... 737 00:44:59,800 --> 00:45:01,679 You can speak to me, you know, Neil. 738 00:45:01,680 --> 00:45:04,719 I know what alcohol does to people, I see it every day. 739 00:45:05,920 --> 00:45:07,919 I know you're not like that. 740 00:45:07,920 --> 00:45:10,879 I mean, I know you don't want to be like that. 741 00:45:12,280 --> 00:45:13,759 I'm sorry. 742 00:45:17,280 --> 00:45:18,719 Come on. 743 00:45:24,760 --> 00:45:27,679 Have you fallen off the wagon before, since you've been dry? 744 00:45:27,680 --> 00:45:29,399 Twice. 745 00:45:32,120 --> 00:45:33,559 OK, well... 746 00:45:34,720 --> 00:45:37,279 ..you tell me what I can do to support you. 747 00:45:38,920 --> 00:45:42,199 You know yourself best, you know your habits. What do you need? What can I do? 748 00:45:42,200 --> 00:45:44,639 Catherine, I just want to go home, 749 00:45:44,640 --> 00:45:47,079 want to get a shower, get rid of this headache, 750 00:45:47,080 --> 00:45:48,999 get back to normal, put it behind me. 751 00:45:51,320 --> 00:45:53,439 Did you ring in sick at work? 752 00:45:53,440 --> 00:45:54,999 You didn't just go AWOL? 753 00:45:55,000 --> 00:45:56,239 I took three days off. 754 00:45:57,240 --> 00:46:00,879 You see, when I know the way things are going ..up here.. 755 00:46:04,520 --> 00:46:06,359 ..I plan ahead. 756 00:46:13,880 --> 00:46:15,039 Right 757 00:46:21,760 --> 00:46:24,279 Well, just... I don't know what triggers you, and I'm sorry 758 00:46:24,280 --> 00:46:26,479 if you've got something upsetting you at the minute 759 00:46:26,480 --> 00:46:27,519 that's sparked it off. 760 00:46:27,520 --> 00:46:29,959 But Clare's vulnerable too, and she's my priority, 761 00:46:29,960 --> 00:46:32,839 and I won't watch her get dragged down. Not by anyone. 762 00:46:32,840 --> 00:46:35,199 I'm sorry if you think I've not been very friendly. 763 00:46:35,200 --> 00:46:38,239 I am sorry. She's very fond of you and I want to respect that, all right? 764 00:46:38,240 --> 00:46:39,879 But please don't mess her about. 765 00:46:41,840 --> 00:46:43,199 I won't. 766 00:47:18,080 --> 00:47:19,999 Three days? 767 00:47:20,000 --> 00:47:21,799 What, and then he can just stop? 768 00:47:21,800 --> 00:47:23,239 I don't know. 769 00:47:23,240 --> 00:47:26,799 D'you think it's good for her? Being with someone who's the same? 770 00:47:26,800 --> 00:47:28,699 What can I do? She's grown up. 771 00:47:30,200 --> 00:47:32,919 You think they'll be all right together on their own in his flat? 772 00:47:32,920 --> 00:47:35,759 I mean, it isn't five minutes since she...fell off the wagon, is it? 773 00:47:35,760 --> 00:47:36,879 No, they're coming here. 774 00:47:36,880 --> 00:47:39,639 He's gone to tidy himself up, then they're going to an AA meeting 775 00:47:39,640 --> 00:47:41,599 in Halifax, then they're coming here. 776 00:47:41,600 --> 00:47:45,619 That WOULD worry me. If ever they did decide to move in together. 777 00:47:46,320 --> 00:47:49,739 It wouldn't have till today, but, my God, you should have seen him. 778 00:47:49,740 --> 00:47:51,719 Is this mental? 779 00:47:51,720 --> 00:47:53,599 What? 780 00:47:53,600 --> 00:47:55,479 Three days, he's been pissed. 781 00:47:55,480 --> 00:47:57,799 Disappeared, God knows where. 782 00:47:57,800 --> 00:48:01,159 And then another one of these women has been murdered. 783 00:48:02,680 --> 00:48:04,479 Why would you think that about him? 784 00:48:05,560 --> 00:48:10,079 - Well.. he's really uncomfortable around you. - Yeah, I know, 785 00:48:10,080 --> 00:48:11,679 but that could just... 786 00:48:12,920 --> 00:48:15,159 ..be my effortless overwhelming charisma. 787 00:48:16,640 --> 00:48:18,439 Yeah, and that, obviously. 788 00:48:19,520 --> 00:48:21,079 It IS mental. 789 00:48:21,080 --> 00:48:22,439 I know it's mental. 790 00:48:22,440 --> 00:48:25,239 When the Ripper was around, everybody was thinking it was 791 00:48:25,240 --> 00:48:28,759 their husband and their son and their dad and their uncle. 792 00:48:28,760 --> 00:48:31,239 Yeah, but... It's someone. 793 00:48:33,960 --> 00:48:36,239 And the other thing. 794 00:48:36,240 --> 00:48:38,719 Ryan was asking about Becky. 795 00:48:38,720 --> 00:48:40,359 After you went out. 796 00:48:41,440 --> 00:48:43,319 About her relationship with... 797 00:48:44,440 --> 00:48:45,719 ..him. 798 00:48:46,760 --> 00:48:49,919 I didn't say owt. I just said she was infatuated 799 00:48:49,920 --> 00:48:53,119 and she didn't really know what he was like, but it struck me 800 00:48:53,120 --> 00:48:55,559 it's when he gets home from school. 801 00:48:55,560 --> 00:48:58,559 That's when he's got a new thing, a new question, 802 00:48:58,560 --> 00:49:01,079 like someone's put ideas in his head. 803 00:49:01,080 --> 00:49:02,759 At school? 804 00:49:02,760 --> 00:49:04,119 Yeah. 805 00:49:23,600 --> 00:49:25,079 Mum? 806 00:49:27,560 --> 00:49:28,959 Mum? 807 00:49:30,480 --> 00:49:32,159 Mum. 808 00:49:38,520 --> 00:49:41,359 Mum, I need to talk to you, Mum. 809 00:49:41,360 --> 00:49:43,439 What's the matter? 810 00:49:45,960 --> 00:49:47,119 I don't feel so well. 811 00:49:49,000 --> 00:49:50,399 What is it? 812 00:49:50,400 --> 00:49:51,959 Headache? 813 00:49:53,440 --> 00:49:56,199 I don't want to go and tell the police about me car. 814 00:50:02,800 --> 00:50:05,079 OK. 815 00:50:05,080 --> 00:50:06,399 Is that OK? 816 00:50:09,400 --> 00:50:10,599 Why? 817 00:50:13,280 --> 00:50:14,719 Why don't you want to? 818 00:50:19,800 --> 00:50:21,279 Because... 819 00:50:22,520 --> 00:50:24,319 ..I've done things. 820 00:50:25,720 --> 00:50:27,039 What things? 821 00:50:28,520 --> 00:50:30,199 Things. 822 00:50:30,200 --> 00:50:31,599 What things? 823 00:50:33,760 --> 00:50:35,439 I think you'll be cross. 824 00:50:37,320 --> 00:50:39,839 No, don't turn the light on. Do you mind? 825 00:50:46,520 --> 00:50:48,719 What is it you've done, love? 826 00:50:51,040 --> 00:50:53,999 You know you can tell me anything. 827 00:50:54,000 --> 00:50:56,479 I've always said that. Haven't I? 828 00:50:58,040 --> 00:51:01,159 If you tell me the truth, I won't be cross. About anything. 829 00:51:02,960 --> 00:51:04,519 Yeah. 830 00:51:04,520 --> 00:51:06,279 Well, then... 831 00:51:10,200 --> 00:51:12,239 I... 832 00:51:14,920 --> 00:51:16,239 Have you hurt someone? 833 00:51:17,480 --> 00:51:19,119 Yeah. 834 00:51:19,120 --> 00:51:21,639 With your car? 835 00:51:21,640 --> 00:51:22,959 No. 836 00:51:24,200 --> 00:51:25,519 Is it...? 837 00:51:30,400 --> 00:51:32,559 Is it to do with those women? 838 00:51:32,560 --> 00:51:34,239 Why you saying that? 839 00:51:34,240 --> 00:51:36,879 - Is it? - Why you saying that? 840 00:51:36,880 --> 00:51:38,639 Because... 841 00:51:38,640 --> 00:51:40,399 - I wondered. - Had you? When? 842 00:51:40,400 --> 00:51:41,919 A while back. 843 00:51:41,920 --> 00:51:43,359 Why didn't you tell me? 844 00:51:50,720 --> 00:51:52,679 If it was... 845 00:51:52,680 --> 00:51:54,239 would you tell the police? 846 00:51:55,240 --> 00:51:57,159 Well, would you want me to? 847 00:51:58,320 --> 00:51:59,719 No. 848 00:52:01,680 --> 00:52:04,079 I just... I don't know what I'd do 849 00:52:04,080 --> 00:52:06,519 if they came looking for me. 850 00:52:06,520 --> 00:52:09,039 The thing is, they've got my DNA now, 851 00:52:09,040 --> 00:52:10,919 cos of that fight the other day. 852 00:52:10,920 --> 00:52:13,239 And I'd not get far if I set off. 853 00:52:13,240 --> 00:52:14,759 Why?! 854 00:52:17,480 --> 00:52:19,239 Why did you? 855 00:52:29,200 --> 00:52:31,919 Why, though? 856 00:52:31,920 --> 00:52:33,519 I don't know. 857 00:52:40,280 --> 00:52:42,679 We've had a funny life, haven't we, lad? 858 00:53:04,960 --> 00:53:06,399 What you thinking? 859 00:53:09,880 --> 00:53:11,479 I don't know. 860 00:53:13,880 --> 00:53:16,559 I'm wondering if there's a way forward. 861 00:53:18,160 --> 00:53:19,879 If we could get rid of the car. 862 00:53:21,120 --> 00:53:24,199 But then, there's 1,001 other things to think about. 863 00:53:29,960 --> 00:53:31,799 Are you sure it was you? 864 00:53:37,920 --> 00:53:39,719 Did someone tell you to do it? 865 00:53:40,800 --> 00:53:42,319 No. 866 00:53:42,320 --> 00:53:43,359 Voices? 867 00:53:45,240 --> 00:53:46,759 No. 868 00:53:46,760 --> 00:53:49,839 Sometimes people hear voices telling 'em to do stuff. 869 00:53:49,840 --> 00:53:51,199 No. 870 00:53:58,200 --> 00:53:59,679 OK. 871 00:54:10,240 --> 00:54:13,039 You'll visit me, won't you, in prison? 872 00:54:14,440 --> 00:54:16,519 I don't think you'd like prison. 873 00:54:18,880 --> 00:54:22,519 No, but if you can't think of anything, then it's what'll happen. 874 00:54:52,400 --> 00:54:53,959 How's Neil? 875 00:54:53,960 --> 00:54:55,479 He's gone to work. 876 00:54:55,480 --> 00:54:58,879 - Oh, good. - Half six this morning. 877 00:55:00,420 --> 00:55:02,159 That's good. 878 00:55:02,360 --> 00:55:04,679 Hey, have you run that theory past Clare, Mum? 879 00:55:04,680 --> 00:55:06,599 - What theory? - Which? 880 00:55:06,600 --> 00:55:08,399 That woman on your phone. 881 00:55:08,400 --> 00:55:11,279 Oh, yeah! You know a couple of weeks ago, 882 00:55:11,280 --> 00:55:14,159 that new Miss Wealand, Whelan. Whatever her name is. 883 00:55:14,160 --> 00:55:16,639 Asking Ryan questions about his dad. 884 00:55:16,640 --> 00:55:18,239 Yeah. 885 00:55:18,540 --> 00:55:21,719 Daniel reckons it's always when he comes home from school 886 00:55:21,720 --> 00:55:24,119 that he starts asking questions about him. 887 00:55:24,120 --> 00:55:25,239 - Is it? - Yeah. 888 00:55:25,739 --> 00:55:26,939 Have you met her? 889 00:55:27,240 --> 00:55:28,839 Yeah, I told you I had. 890 00:55:33,240 --> 00:55:35,039 Where's your glasses? 891 00:55:36,440 --> 00:55:37,679 Isn't that a lad? 892 00:55:38,720 --> 00:55:41,279 No, it's a woman. The man in the shop said. 893 00:55:48,560 --> 00:55:50,879 What you thinking? 894 00:55:50,880 --> 00:55:52,159 I'm thinking... 895 00:55:53,160 --> 00:55:54,559 What? 896 00:55:57,160 --> 00:55:58,719 It's her. 897 00:56:25,600 --> 00:56:27,159 This is nice. 898 00:56:28,280 --> 00:56:29,999 I've got a plan. 899 00:56:30,000 --> 00:56:31,879 Have you? 900 00:56:31,880 --> 00:56:35,559 You've always wanted to go to America, haven't you? 901 00:56:35,560 --> 00:56:37,439 How we going to afford that? 902 00:56:37,440 --> 00:56:40,519 I've got some money put by. Quite a bit. 903 00:56:40,520 --> 00:56:41,799 How much? 904 00:56:41,800 --> 00:56:43,759 Couple of thousand. 905 00:56:43,760 --> 00:56:45,599 We've got our passports. 906 00:56:45,600 --> 00:56:47,439 We'll call a taxi. 907 00:56:47,440 --> 00:56:49,359 Get on a train to Manchester. 908 00:56:49,360 --> 00:56:51,159 Then we'll get on an aeroplane. 909 00:56:51,160 --> 00:56:55,159 And they might catch up with us eventually I think they very probably would 910 00:56:55,160 --> 00:56:58,159 but at least you'll have done something. 911 00:56:58,160 --> 00:57:01,759 At least we'd have seen something of the world, had an adventure, wouldn't we? 912 00:57:01,760 --> 00:57:03,319 Las Vegas? 913 00:57:03,320 --> 00:57:05,279 Is that what you'd like? 914 00:57:05,280 --> 00:57:08,999 Nevada. The desert. Duke and Gonzo, we could hire a car. 915 00:57:13,640 --> 00:57:14,839 OK. 916 00:57:20,120 --> 00:57:21,759 Seriously? 917 00:57:31,760 --> 00:57:33,839 What else would you like to do? 918 00:57:34,880 --> 00:57:36,679 To see? 919 00:57:36,680 --> 00:57:39,279 - Florida. - Yeah. 920 00:57:39,280 --> 00:57:41,599 - California. - San Francisco. 921 00:57:43,160 --> 00:57:45,439 Who'll feed the sheep? 922 00:57:45,440 --> 00:57:46,959 I'll ask me sister. 923 00:57:48,840 --> 00:57:51,879 We could cycle across the Golden Gate Bridge. 924 00:57:52,880 --> 00:57:55,159 You can hire bicycles. 925 00:57:55,160 --> 00:57:57,319 I saw it on a travel programme. 926 00:57:57,320 --> 00:57:59,279 Will she do that? 927 00:57:59,280 --> 00:58:02,119 Yeah. I'll pay her. 928 00:58:02,120 --> 00:58:04,199 Then you can get the ferry back. 929 00:58:04,200 --> 00:58:06,039 Go past Alcatraz. 930 00:58:06,040 --> 00:58:07,719 Won't go there, though. 931 00:58:07,720 --> 00:58:09,199 Can we go to Disneyland? 932 00:58:09,200 --> 00:58:11,239 Course we can, love.