1 00:00:02,000 --> 00:00:03,919 We should tell them we took one of the rucksacks. No way! 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,759 Or we take the money and then we just disappear. 3 00:00:05,760 --> 00:00:10,439 The Home Office has deemed it necessary to appoint a dedicated alien life form liaison officer. 4 00:00:10,440 --> 00:00:13,799 This programme contains strong language and scenes which some viewers may find upsetting 5 00:00:13,800 --> 00:00:17,159 Oh, my God. Are you all right? Is something else upsetting you? 6 00:00:17,160 --> 00:00:18,599 I've left a message for him. 7 00:00:18,600 --> 00:00:20,319 He's agreed to an interview with me. Who? 8 00:00:20,320 --> 00:00:21,879 Darius Knezevic. 9 00:00:21,880 --> 00:00:23,839 I've got a job for you. Where are we going? 10 00:00:23,840 --> 00:00:25,439 Leeds. 11 00:00:25,440 --> 00:00:27,079 ALARM RINGS 12 00:00:27,080 --> 00:00:29,279 SCREAMING 13 00:00:29,280 --> 00:00:30,839 Somebody stop him! 14 00:00:30,840 --> 00:00:33,999 He is his dad. He's not his dad. 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,160 Don't you start calling him his dad. 16 00:00:40,080 --> 00:00:43,239 This isn't a joke. It isn't a pre-retirement wind-up. 17 00:00:43,240 --> 00:00:46,439 It's here in black and white - bullying and racism. 18 00:00:46,440 --> 00:00:48,279 So what are you going to do, sack me? 19 00:00:48,280 --> 00:00:51,319 You, with a straight face, apparently told the entire team 20 00:00:51,320 --> 00:00:54,799 the division was appointing an alien life-form liaison officer. 21 00:00:54,800 --> 00:00:57,879 Yeah. Knowing - knowing - Tekeli would jump at it, 22 00:00:57,880 --> 00:01:00,119 and then neither you nor Acting Sergeant Shah - 23 00:01:00,120 --> 00:01:02,919 cos apparently it was all his big idea - neither of you 24 00:01:02,920 --> 00:01:05,439 proceeded to make it clear to him that it was a joke. 25 00:01:05,440 --> 00:01:08,239 Well, what would have been the point of that? As a result of which... 26 00:01:08,240 --> 00:01:10,679 Everyone else realised it was a joke. As a result of which... 27 00:01:10,680 --> 00:01:13,039 Presumably you realised it was a joke when you signed it, 28 00:01:13,040 --> 00:01:14,719 when you put the application form in, 29 00:01:14,720 --> 00:01:17,079 otherwise it wouldn't have gone any further. 30 00:01:17,080 --> 00:01:19,519 Did you not realise it was a joke? It's a formality. 31 00:01:19,520 --> 00:01:22,119 I don't read every bit of paper that just wants a signature. 32 00:01:22,120 --> 00:01:23,279 Oh, do you not? I do. 33 00:01:23,280 --> 00:01:26,399 As a result of... It had a little alien face at the top 34 00:01:26,400 --> 00:01:28,919 and "phone home" written underneath. 35 00:01:28,920 --> 00:01:30,159 Did the penny not drop, Mike? 36 00:01:30,160 --> 00:01:32,479 As a result of which he went out and made a fool of himself 37 00:01:32,480 --> 00:01:33,879 with a member of the public. 38 00:01:33,880 --> 00:01:35,559 Did he? And now he's made a complaint 39 00:01:35,560 --> 00:01:38,319 through this Inspector Suleyman Toprak at Wakefield, 40 00:01:38,320 --> 00:01:39,959 which makes me look like I'm not across 41 00:01:39,960 --> 00:01:41,999 what's going on in my own division! 42 00:01:42,000 --> 00:01:43,760 PHONE VIBRATES 43 00:01:47,200 --> 00:01:49,799 "Sergeant Cawood has never liked me" - 44 00:01:49,800 --> 00:01:52,399 never liked me - "and takes every opportunity 45 00:01:52,400 --> 00:01:54,519 "to undermine my credibility with colleagues. 46 00:01:54,520 --> 00:01:56,879 "Acting Sergeant Shah now seems determined 47 00:01:56,880 --> 00:01:58,359 "to continue this culture, 48 00:01:58,360 --> 00:02:00,959 "and I am no longer prepared to put up with it." 49 00:02:00,960 --> 00:02:02,759 How old is he? 50 00:02:02,760 --> 00:02:05,279 RADIO: Inspector Taylor, location for a phone call? 51 00:02:05,280 --> 00:02:06,360 In my office. 52 00:02:07,600 --> 00:02:10,439 You know, this glib response 53 00:02:10,440 --> 00:02:13,559 is a disappointment coming from someone like you, Catherine. 54 00:02:13,560 --> 00:02:15,399 Someone like me? 55 00:02:15,400 --> 00:02:17,519 Just same as they used to say in the 1980s 56 00:02:17,520 --> 00:02:20,279 about putting their hands up female colleagues' skirts. 57 00:02:20,280 --> 00:02:21,479 "Oh, why's she upset? 58 00:02:21,480 --> 00:02:23,559 "It was only a bit of fun, "what's up with her?" 59 00:02:23,560 --> 00:02:26,039 PHONE RINGS Sorry. Seriously? 60 00:02:26,040 --> 00:02:29,119 You think this is on a par with sexual harassment? 61 00:02:29,120 --> 00:02:31,239 It's... It's... 62 00:02:31,240 --> 00:02:33,000 It's not dissimilar. 63 00:02:34,160 --> 00:02:35,400 Mike Taylor. 64 00:02:36,400 --> 00:02:38,080 Yeah. Fire away. 65 00:02:41,040 --> 00:02:42,400 They've found a body. 66 00:02:43,800 --> 00:02:45,519 Sure. 67 00:02:45,520 --> 00:02:48,199 OK, will do. Ta-ta. 68 00:02:48,200 --> 00:02:50,039 Looks like it's that misper. 69 00:02:50,040 --> 00:02:52,480 House up Holywell Green. That's the address. 70 00:02:53,840 --> 00:02:55,320 Yeah, I know the address. 71 00:02:59,840 --> 00:03:01,599 Is it her? Joanna? 72 00:03:01,600 --> 00:03:03,799 Go and secure the scene till the SIO turns up. 73 00:03:03,800 --> 00:03:05,639 I'll get two patrol units to meet you there. 74 00:03:05,640 --> 00:03:08,199 We'll deal with this later. Yeah, we will. 75 00:03:08,200 --> 00:03:09,880 I can't believe you said that. 76 00:03:11,640 --> 00:03:13,520 No uniforms to enter the scene! 77 00:03:17,800 --> 00:03:20,279 PHONE RINGS 78 00:03:20,280 --> 00:03:21,479 Hiya. 79 00:03:21,480 --> 00:03:22,679 You rang. 80 00:03:22,680 --> 00:03:24,319 Tommy Lee Royce jumped the dock. 81 00:03:24,320 --> 00:03:25,719 What? He escaped. 82 00:03:25,720 --> 00:03:27,119 He's on his toes... What? 83 00:03:27,120 --> 00:03:28,759 ..and it was organised, Catherine. 84 00:03:28,760 --> 00:03:30,639 And, er, Ryan's here. 85 00:03:30,640 --> 00:03:31,919 Ryan? 86 00:03:31,920 --> 00:03:34,719 He knew nothing about it. He's just as shocked as anyone. 87 00:03:34,720 --> 00:03:36,399 But he saw these two lads. 88 00:03:36,400 --> 00:03:37,959 There was a fracas in the foyer, 89 00:03:37,960 --> 00:03:39,719 and then everyone got distracted 90 00:03:39,720 --> 00:03:41,639 and that seems to be when he went for it. 91 00:03:41,640 --> 00:03:44,559 He just climbed out the dock, this huge Perspex screen. 92 00:03:44,560 --> 00:03:46,159 He's like Spider-Man. 93 00:03:46,160 --> 00:03:47,759 Me and some others ran after him, 94 00:03:47,760 --> 00:03:50,680 but he just, like, vanished into thin air. 95 00:03:52,200 --> 00:03:53,559 Grandad. 96 00:03:53,560 --> 00:03:54,999 What is it? 97 00:03:55,000 --> 00:03:56,480 What? What are we looking at? 98 00:03:59,320 --> 00:04:01,519 No, there's too much heat now. It's a dumb idea. 99 00:04:01,520 --> 00:04:02,999 It's a brilliant idea. 100 00:04:03,000 --> 00:04:04,479 30 grand. 101 00:04:04,480 --> 00:04:06,519 We'd be stupid not to. 102 00:04:06,520 --> 00:04:08,959 We've earned it. I've...I've earned it. 103 00:04:08,960 --> 00:04:11,479 Look, you're getting married tomorrow. Let's do it after. 104 00:04:11,480 --> 00:04:13,439 No, no, no, no, no. It'll have gone. 105 00:04:13,440 --> 00:04:15,599 Get in front of him... Somebody will find it. 106 00:04:15,600 --> 00:04:17,799 So we need to get it back now. Today. 107 00:04:17,800 --> 00:04:19,600 Soon as you get back. CAMERA CLICKS 108 00:04:21,680 --> 00:04:24,079 TRAIN BRAKES SCREECH 109 00:04:24,080 --> 00:04:25,560 I'll ring you back. 110 00:04:30,320 --> 00:04:32,799 # There's a tower block overhead 111 00:04:32,800 --> 00:04:36,680 # All you've got's your benefits and you're barely scraping by 112 00:04:39,680 --> 00:04:42,479 # In this trouble town 113 00:04:42,480 --> 00:04:45,800 # Troubles are found 114 00:04:50,720 --> 00:04:52,719 # Stuck in speedbump city 115 00:04:52,720 --> 00:04:57,120 # Where the only thing that's pretty is the thought of getting out. # 116 00:04:59,560 --> 00:05:00,839 Where are you now? 117 00:05:00,840 --> 00:05:03,279 CLARE: At work. Right. Well, stay there. 118 00:05:03,280 --> 00:05:05,439 Do not go back to Neil's flat. He knows that address 119 00:05:05,440 --> 00:05:08,559 because, oh, yeah, that's where he's been sending his visiting orders to, 120 00:05:08,560 --> 00:05:10,839 and who's to say he's not going to make a beeline for it? 121 00:05:10,840 --> 00:05:12,799 And where's Neil? 122 00:05:12,800 --> 00:05:14,439 How did he jump the dock? 123 00:05:14,440 --> 00:05:16,439 Are they not guarded? Were he not handcuffed? 124 00:05:16,440 --> 00:05:17,799 Clare, I wasn't there. Ryan was. 125 00:05:17,800 --> 00:05:20,839 Ryan, who you were so convinced had gone to school. 126 00:05:20,840 --> 00:05:22,319 Ryan? 127 00:05:22,320 --> 00:05:24,079 Where's Neil? 128 00:05:24,080 --> 00:05:26,039 He's at work, as far as I know. 129 00:05:26,040 --> 00:05:29,279 Right. Well, does Tommy Lee Royce know where he works? 130 00:05:29,280 --> 00:05:30,920 Cos if he does, he's vulnerable. 131 00:05:32,240 --> 00:05:34,079 He knows I work here. 132 00:05:34,080 --> 00:05:37,279 He came in once years ago. 133 00:05:37,280 --> 00:05:38,959 I think it's unlikely that... 134 00:05:38,960 --> 00:05:41,879 Clare, what's likely is that he'll try and use you and Neil 135 00:05:41,880 --> 00:05:43,999 to get to Ryan. 136 00:05:44,000 --> 00:05:45,559 Where's Ryan now? 137 00:05:45,560 --> 00:05:48,239 He's with Richard. Richard went to report on it. 138 00:05:48,240 --> 00:05:50,519 You need to think about finding somewhere else to live 139 00:05:50,520 --> 00:05:52,999 till they've got the fucking idiot back in custody. 140 00:05:53,000 --> 00:05:56,039 H-MET will sort us out a hotel if necessary, 141 00:05:56,040 --> 00:05:57,999 once they've got the incident room set up. 142 00:05:58,000 --> 00:05:59,879 But you must not go back to the flat, 143 00:05:59,880 --> 00:06:02,239 not even to fetch stuff. If you make a list, 144 00:06:02,240 --> 00:06:05,199 H-MET will collect anything you need for you. 145 00:06:05,200 --> 00:06:07,079 What about you? He knows where you live. 146 00:06:07,080 --> 00:06:09,079 Yeah. I can't go home either, Clare. 147 00:06:09,080 --> 00:06:10,519 Ring Neil and go and sit in a cafe 148 00:06:10,520 --> 00:06:12,439 if you have to till I sort something out. 149 00:06:12,440 --> 00:06:14,079 BEEPING 150 00:06:14,080 --> 00:06:15,640 I've got to go. 151 00:06:21,920 --> 00:06:23,319 RADIO BEEPS 152 00:06:23,320 --> 00:06:24,599 Mike, I've heard. 153 00:06:24,600 --> 00:06:26,239 You hand that scene over to the patrols 154 00:06:26,240 --> 00:06:27,359 as soon as they get there, 155 00:06:27,360 --> 00:06:29,199 then I want you off the streets and back here. 156 00:06:29,200 --> 00:06:30,479 Right. 157 00:06:30,480 --> 00:06:32,479 I've been thinking, if it is organised, 158 00:06:32,480 --> 00:06:34,760 the organised crime unit will be all over it. 159 00:06:35,880 --> 00:06:37,839 It's organised, all right. 160 00:06:37,840 --> 00:06:39,999 The way Richard's described what happened. 161 00:06:40,000 --> 00:06:42,159 Well, good. So they'll work with the manhunt 162 00:06:42,160 --> 00:06:44,159 and they'll have eyes on Darius Knezevic, 163 00:06:44,160 --> 00:06:46,879 well, already, I would think. 164 00:06:46,880 --> 00:06:48,839 Yeah, it's a nice thought, 165 00:06:48,840 --> 00:06:51,399 but Darius Knezevic'll avoid the twat-faced bastard 166 00:06:51,400 --> 00:06:53,479 like the plague if he is behind it. 167 00:06:53,480 --> 00:06:54,799 You need protection. 168 00:06:54,800 --> 00:06:56,079 I'm not scared of him. 169 00:06:56,080 --> 00:06:57,399 Yeah, well, you should be. 170 00:06:57,400 --> 00:07:00,439 I don't want you going back to your house. 171 00:07:00,440 --> 00:07:01,559 Catherine? 172 00:07:01,560 --> 00:07:02,800 Right. 173 00:07:09,520 --> 00:07:10,799 Afternoon. Afternoon. 174 00:07:10,800 --> 00:07:13,039 I didn't do this. Nobody's saying that, Mr Hepworth. 175 00:07:13,040 --> 00:07:15,079 Why am I not allowed inside my own house, then? 176 00:07:15,080 --> 00:07:16,799 You're distraught. You've had a shock. 177 00:07:16,800 --> 00:07:18,919 I need you to sit in the car till the SIO gets here. 178 00:07:18,920 --> 00:07:20,759 We can't risk any cross-contamination, 179 00:07:20,760 --> 00:07:22,479 as I've explained. Where's the body? 180 00:07:22,480 --> 00:07:24,479 Someone's done this. Garage. 181 00:07:24,480 --> 00:07:26,919 Is it Joanna? Yes! 182 00:07:26,920 --> 00:07:28,960 I'll go and set up the cordons, then. 183 00:07:30,200 --> 00:07:31,640 She thinks I did it! 184 00:07:33,640 --> 00:07:35,919 Mr Tekeli. 185 00:07:35,920 --> 00:07:37,839 Oops! 186 00:07:37,840 --> 00:07:39,519 Butterfingers. 187 00:07:39,520 --> 00:07:42,559 Outer cordon, wide as you like, bit of access for residents. 188 00:07:42,560 --> 00:07:44,519 We'll pull it in when the SIO gets here. 189 00:07:44,520 --> 00:07:47,559 Sledge. Inner cordon round the whole house. 190 00:07:47,560 --> 00:07:49,359 I'll need a tent in front of the garage. 191 00:07:49,360 --> 00:07:50,639 Do not enter. 192 00:07:50,640 --> 00:07:53,559 SO, scene log. 193 00:07:53,560 --> 00:07:55,879 Tommy Lee Royce has escaped from Leeds Crown Court. 194 00:07:55,880 --> 00:07:57,599 Did you know that? Chop chop. 195 00:07:57,600 --> 00:07:58,759 You all right, Sarge? 196 00:07:58,760 --> 00:08:00,279 Yeah. Move it. Come on. 197 00:08:00,280 --> 00:08:01,679 Tekeli. 198 00:08:01,680 --> 00:08:03,279 Oh, I can't be arsed. Get on with it. 199 00:08:03,280 --> 00:08:05,519 Could I just say... I'd rather you didn't. 200 00:08:05,520 --> 00:08:08,439 With respect... You know, I'm out of here Thursday. 201 00:08:08,440 --> 00:08:09,759 Vast blue yonder. 202 00:08:09,760 --> 00:08:12,639 But Shaf, he'll start his first proper stint as a Sergeant 203 00:08:12,640 --> 00:08:15,159 with some puerile complaint hanging over his head 204 00:08:15,160 --> 00:08:16,479 for bullying, for fuck's sake. 205 00:08:16,480 --> 00:08:18,479 That's the last thing he's ever been. 206 00:08:18,480 --> 00:08:20,200 And racist? On what planet? 207 00:08:21,400 --> 00:08:23,039 When you started, he looked after you. 208 00:08:23,040 --> 00:08:25,679 You'd never have got through your first three weeks without him, 209 00:08:25,680 --> 00:08:27,719 you ... idiot. You see, you shouldn't even be able 210 00:08:27,720 --> 00:08:29,640 to speak to me like that. Oh, OK. 211 00:08:30,800 --> 00:08:32,599 Well, I tell you what, 212 00:08:32,600 --> 00:08:34,919 Detective Superintendent Shepherd's here now, 213 00:08:34,920 --> 00:08:37,079 so why don't you tell him? 214 00:08:37,080 --> 00:08:38,599 Hmm? 215 00:08:38,600 --> 00:08:39,680 Go on. 216 00:08:43,360 --> 00:08:45,599 Hey, sort this cordon out, come on. 217 00:08:45,600 --> 00:08:47,919 Sorry. Catherine. 218 00:08:47,920 --> 00:08:49,879 You shouldn't be here. 219 00:08:49,880 --> 00:08:51,919 Mary Whitaker's running the manhunt. 220 00:08:51,920 --> 00:08:54,599 I've just heard they've opened up an incident room in Dewsbury, 221 00:08:54,600 --> 00:08:56,159 and she'll want to talk to you. 222 00:08:56,160 --> 00:08:58,319 You know more about this mad bastard than anyone. 223 00:08:58,320 --> 00:09:01,359 I'll phone ahead, tell them you're on your way over there now. 224 00:09:01,360 --> 00:09:03,639 Yeah, yeah, and take one of these with you. 225 00:09:03,640 --> 00:09:05,399 I don't want you on your own, OK? 226 00:09:05,400 --> 00:09:06,719 Go on. Thank you, sir. 227 00:09:06,720 --> 00:09:08,799 Oh. What do you know about this? Anything? 228 00:09:08,800 --> 00:09:11,640 Oh, er, dead woman, Joanna Hepworth. 229 00:09:12,640 --> 00:09:15,439 I arrested her last week for possession of controlled drugs. 230 00:09:15,440 --> 00:09:17,839 He reported her - the husband. 231 00:09:17,840 --> 00:09:19,839 She had bruises up her arms. 232 00:09:19,840 --> 00:09:21,399 I offered to put her in a refuge, 233 00:09:21,400 --> 00:09:23,679 but she wouldn't. Two little kiddies, 234 00:09:23,680 --> 00:09:26,039 two girls, one in the juniors, one in the infants. 235 00:09:26,040 --> 00:09:27,280 Do you know their names? 236 00:09:28,720 --> 00:09:31,599 Yeah, it's Poppy and Florence. 237 00:09:31,600 --> 00:09:33,119 What's his name? 238 00:09:33,120 --> 00:09:34,319 Rob. 239 00:09:34,320 --> 00:09:35,639 Hepworth. 240 00:09:35,640 --> 00:09:38,279 He's our Ryan's PE teacher. He's never liked him. 241 00:09:38,280 --> 00:09:40,559 Rumours that he's having an affair with a female member 242 00:09:40,560 --> 00:09:43,159 of staff and that he's gay - take your pick. 243 00:09:43,160 --> 00:09:45,039 All right, well, you go. 244 00:09:45,040 --> 00:09:47,119 I'll send someone over to get an account off you 245 00:09:47,120 --> 00:09:48,879 as soon as we're up and running. 246 00:09:48,880 --> 00:09:50,800 I had an inkling it'd come to this. 247 00:09:52,520 --> 00:09:55,080 Come on, Betty Bhuppal, you're coming with me. 248 00:10:02,080 --> 00:10:04,560 RAGGED BREATHING 249 00:10:25,400 --> 00:10:27,080 PANTS 250 00:11:26,200 --> 00:11:27,640 LAUGHS 251 00:11:34,680 --> 00:11:36,440 BIRDSONG 252 00:12:18,080 --> 00:12:19,519 SIGHS 253 00:12:19,520 --> 00:12:22,719 BOTH LAUGH You did it! 254 00:12:22,720 --> 00:12:24,120 You did it. 255 00:12:26,080 --> 00:12:27,999 Change of plan, buddy. 256 00:12:28,000 --> 00:12:31,679 I've got the police vexed over a little mix-up in Elland, 257 00:12:31,680 --> 00:12:33,919 and they've got eyes on my place around the clock, 258 00:12:33,920 --> 00:12:36,319 so I'm going to have to drop you elsewhere. 259 00:12:36,320 --> 00:12:37,439 It's safe. 260 00:12:37,440 --> 00:12:39,279 There's everything you need. 261 00:12:39,280 --> 00:12:42,879 Food, beer, tobacco, a game console. 262 00:12:42,880 --> 00:12:44,720 Anything else you need, just say. 263 00:12:48,320 --> 00:12:51,199 How'd you get out, with police watching your house? 264 00:12:51,200 --> 00:12:53,040 I hid in the boot of Mihaela's car. 265 00:12:54,240 --> 00:12:57,159 They don't follow her. They haven't the resources. 266 00:12:57,160 --> 00:13:00,399 And I didn't want anyone else to pick you up, yeah? 267 00:13:00,400 --> 00:13:03,999 I wanted mine to be the first friendly face you see. 268 00:13:04,000 --> 00:13:06,400 Oh, it were hilarious, Darius. 269 00:13:08,280 --> 00:13:10,199 All these patrol cars in Leeds 270 00:13:10,200 --> 00:13:12,599 screaming past me in t'opposite direction. 271 00:13:12,600 --> 00:13:14,679 Then on foot, some of them, 272 00:13:14,680 --> 00:13:17,639 straight past me, less than, like, three feet away, 273 00:13:17,640 --> 00:13:19,120 like I were invisible. 274 00:13:20,360 --> 00:13:22,760 You are a fucking genius, man. 275 00:13:24,600 --> 00:13:26,639 There's a bottle of whisky in one of those bags 276 00:13:26,640 --> 00:13:28,360 if you want a little celebration. 277 00:13:33,880 --> 00:13:35,239 Is everything sorted? 278 00:13:35,240 --> 00:13:38,999 Sure. Passports - one for you, one for the boy. 279 00:13:39,000 --> 00:13:40,599 You'll go via Dover. 280 00:13:40,600 --> 00:13:44,159 You'll be hid in a van, we'll drive it to Brussels. 281 00:13:44,160 --> 00:13:46,480 Then you're going to fly from there to Malaga. 282 00:13:48,240 --> 00:13:49,640 I'm nervous. 283 00:13:51,040 --> 00:13:53,799 You'll have money, you'll have a phone. You'll be fine. 284 00:13:53,800 --> 00:13:55,759 You'll look like you're interrailing. 285 00:13:55,760 --> 00:13:58,759 Then this Felipe guy is going to meet you in Marbella 286 00:13:58,760 --> 00:14:00,479 and that's you done. 287 00:14:00,480 --> 00:14:02,599 He's going to sort you out with everything you need. 288 00:14:02,600 --> 00:14:03,760 You and the boy. 289 00:14:05,920 --> 00:14:07,839 I've never been abroad. 290 00:14:07,840 --> 00:14:09,160 You're joking. 291 00:14:11,400 --> 00:14:13,320 LAUGHS 292 00:14:16,840 --> 00:14:17,999 Show no fear. 293 00:14:18,000 --> 00:14:19,320 You've come this far. 294 00:14:26,360 --> 00:14:29,240 THUNDER RUMBLES 295 00:14:30,920 --> 00:14:32,839 So I'm going to drop you at this place, 296 00:14:32,840 --> 00:14:34,960 and I'm going to pick you up on Monday. 297 00:14:37,000 --> 00:14:39,120 If you haven't got the boy by then... 298 00:14:40,480 --> 00:14:42,519 ...you're going to have to go without him. 299 00:14:42,520 --> 00:14:44,360 I'll have him. I'll have him. 300 00:14:45,480 --> 00:14:49,479 And you'll have sorted out your little bit of business? 301 00:14:49,480 --> 00:14:50,760 Aye. 302 00:14:53,080 --> 00:14:54,240 What is it? 303 00:14:55,960 --> 00:14:58,119 It's not that policewoman, is it? 304 00:14:58,120 --> 00:14:59,960 CHUCKLES 305 00:15:06,360 --> 00:15:07,800 Can you get me a gun? 306 00:15:13,680 --> 00:15:15,159 You go look at the CCTV. 307 00:15:15,160 --> 00:15:18,199 I wouldn't be surprised if it was them that kicked off this fight, 308 00:15:18,200 --> 00:15:22,519 this distraction. And if it was them, then this one... 309 00:15:22,520 --> 00:15:25,199 I saw him in a car when we were arresting a lad over the death 310 00:15:25,200 --> 00:15:27,159 of that girl in them flats up in Elland. 311 00:15:27,160 --> 00:15:29,639 I'm fairly 100% sure it was him. 312 00:15:29,640 --> 00:15:32,199 I recognised him. I must have arrested him for something 313 00:15:32,200 --> 00:15:33,719 in the dim and distant past. 314 00:15:33,720 --> 00:15:36,359 And if it is him, then there's something to do with the Knezevics, 315 00:15:36,360 --> 00:15:39,079 because that's who CID thinks is behind that business 316 00:15:39,080 --> 00:15:41,439 at the flat. I know someone who's working on it. 317 00:15:41,440 --> 00:15:43,519 Which means it is organised, 318 00:15:43,520 --> 00:15:46,079 and Royce may well have access to a firearm. 319 00:15:46,080 --> 00:15:47,360 But the good news is... 320 00:15:49,160 --> 00:15:50,920 ..I took the registration number. 321 00:15:52,120 --> 00:15:53,999 Little Honda they were driving. 322 00:15:54,000 --> 00:15:55,759 Won't be registered to the right address, 323 00:15:55,760 --> 00:15:58,359 but it might trigger a couple of ANPR sites. 324 00:15:58,360 --> 00:16:00,720 You might be able to catch up with them that way. 325 00:16:02,000 --> 00:16:07,960 So, your grandson texted you these images at 13.34. 326 00:16:09,200 --> 00:16:11,959 How long does it take to get a train from Leeds to Halifax? 327 00:16:11,960 --> 00:16:13,200 30 minutes? 328 00:16:38,280 --> 00:16:39,559 I'll drive. 329 00:16:39,560 --> 00:16:41,599 We are not going picking that fucking money up. 330 00:16:41,600 --> 00:16:43,119 We are. 331 00:16:43,120 --> 00:16:44,160 Out. 332 00:16:53,000 --> 00:16:55,160 THUNDER RUMBLES 333 00:16:57,440 --> 00:16:59,879 It's the third one from the bottom. 334 00:16:59,880 --> 00:17:02,240 Just knock on, and Hrvoje will let you in. 335 00:17:03,920 --> 00:17:05,719 Who? 336 00:17:05,720 --> 00:17:07,799 Fella that lives there. It's fine. 337 00:17:07,800 --> 00:17:09,840 Anything you need, he'll sort you out. 338 00:17:11,200 --> 00:17:13,200 How do I contact you? You don't. 339 00:17:17,040 --> 00:17:18,359 Through him. 340 00:17:18,360 --> 00:17:20,639 Hrvoje. If you need to. 341 00:17:20,640 --> 00:17:22,840 But ideally you don't, for your own sake. 342 00:17:26,520 --> 00:17:29,079 A week from now, you'll be in Marbella, 343 00:17:29,080 --> 00:17:30,239 you and your boy, 344 00:17:30,240 --> 00:17:32,400 laughing your socks off, all right? 345 00:17:35,600 --> 00:17:36,760 But Tommy... 346 00:17:38,880 --> 00:17:41,039 This... 347 00:17:41,040 --> 00:17:43,320 ..business with this policewoman. 348 00:17:44,400 --> 00:17:47,080 I'm going to be honest, I don't think it's a good idea. 349 00:17:49,040 --> 00:17:52,239 You're going to get this new life with your boy. 350 00:17:52,240 --> 00:17:54,799 If you fix that policewoman, all sorts of shit 351 00:17:54,800 --> 00:17:57,720 is going to kick in, and it makes me uncomfortable. 352 00:17:59,320 --> 00:18:00,520 I think... 353 00:18:01,600 --> 00:18:03,479 ..you should let it go. 354 00:18:03,480 --> 00:18:05,639 We've been really clever with all this. 355 00:18:05,640 --> 00:18:06,800 You're out. 356 00:18:08,360 --> 00:18:11,279 You do something crazy like that... 357 00:18:11,280 --> 00:18:13,080 ..can't guarantee what happens. 358 00:18:15,760 --> 00:18:17,000 Yeah, but... 359 00:18:19,840 --> 00:18:22,999 ..getting even with this bitch 360 00:18:23,000 --> 00:18:25,759 is as important as getting to Marbella. 361 00:18:25,760 --> 00:18:26,920 Is it? 362 00:18:28,040 --> 00:18:29,240 Really? 363 00:18:32,240 --> 00:18:33,520 Is it really? 364 00:18:38,560 --> 00:18:40,559 OK. 365 00:18:40,560 --> 00:18:42,519 Well... 366 00:18:42,520 --> 00:18:44,760 So what's the plan? How are you going to do it? 367 00:18:46,960 --> 00:18:48,720 I'm going to find her. 368 00:18:50,800 --> 00:18:52,120 I'm going to follow her. 369 00:18:54,920 --> 00:18:56,480 I'm going to bide my time. 370 00:18:58,640 --> 00:19:01,680 I'm...going to look for an opportunity. 371 00:19:03,080 --> 00:19:05,240 But it'd sure as shit help if I had a gun. 372 00:19:07,680 --> 00:19:09,599 I don't have guns. Yes, you do. 373 00:19:09,600 --> 00:19:12,199 I use them as and when. I don't keep them in stock. 374 00:19:12,200 --> 00:19:13,560 So get me one. 375 00:19:16,480 --> 00:19:17,560 No. 376 00:19:19,520 --> 00:19:21,639 We had a deal. 377 00:19:21,640 --> 00:19:23,799 I saw to my side of things. 378 00:19:23,800 --> 00:19:25,439 Beautifully. 379 00:19:25,440 --> 00:19:26,799 To the letter. 380 00:19:26,800 --> 00:19:28,879 All that barefaced shit about Chris Oxley. 381 00:19:28,880 --> 00:19:30,239 Yeah, so have I. 382 00:19:30,240 --> 00:19:31,679 But this? No. 383 00:19:31,680 --> 00:19:33,759 You knew I had a bit of business to sort out. 384 00:19:33,760 --> 00:19:37,000 I didn't know that involved fixing that policewoman. 385 00:19:38,680 --> 00:19:39,840 Right. 386 00:19:42,320 --> 00:19:44,119 Well, this in't good. 387 00:19:44,120 --> 00:19:45,400 DARIUS SIGHS 388 00:19:58,360 --> 00:19:59,919 All right. 389 00:19:59,920 --> 00:20:01,559 OK. 390 00:20:01,560 --> 00:20:02,840 Well... 391 00:20:04,080 --> 00:20:05,960 ..you do what you have to do. 392 00:20:07,600 --> 00:20:09,839 I'm advising you not to. 393 00:20:09,840 --> 00:20:12,000 I'm asking you not to. 394 00:20:14,600 --> 00:20:16,840 But I'm not going to fall out with you, Tommy. 395 00:20:18,120 --> 00:20:21,720 You do what you have to do. But there's no guns. 396 00:20:27,840 --> 00:20:29,479 I need some cash. 397 00:20:29,480 --> 00:20:31,960 Hrvoje will give you cash. I don't carry it. 398 00:20:37,800 --> 00:20:39,999 Thanks, buddy. 399 00:20:40,000 --> 00:20:41,280 No problem, Tommy. 400 00:20:46,320 --> 00:20:48,439 Monday, yeah? 401 00:20:48,440 --> 00:20:49,760 I'll be ready. 402 00:21:17,560 --> 00:21:19,560 ENGINE STARTS 403 00:21:30,640 --> 00:21:32,360 TAPS ON WINDOW 404 00:21:49,680 --> 00:21:50,840 Fuck. 405 00:21:56,320 --> 00:21:58,960 VEHICLE APPROACHES 406 00:22:44,600 --> 00:22:45,880 Am I coming in? 407 00:22:47,640 --> 00:22:48,920 Sure. 408 00:23:03,960 --> 00:23:05,560 Darius says I'm stopping here. 409 00:23:07,680 --> 00:23:08,880 Sure. 410 00:23:14,920 --> 00:23:16,240 You want beer? 411 00:23:20,760 --> 00:23:22,000 Tobacco. 412 00:23:29,040 --> 00:23:30,879 Where am I sleeping? 413 00:23:30,880 --> 00:23:32,240 Gore. 414 00:23:36,520 --> 00:23:38,160 EXHALES 415 00:23:47,160 --> 00:23:48,880 STAIRS CREAK 416 00:24:13,200 --> 00:24:14,680 Tea. 417 00:24:18,360 --> 00:24:19,800 I need a phone. 418 00:24:20,920 --> 00:24:22,759 I make food. 419 00:24:22,760 --> 00:24:24,079 Yeah. 420 00:24:24,080 --> 00:24:27,959 But I need you to get me a telephone. 421 00:24:27,960 --> 00:24:30,119 Sure. 422 00:24:30,120 --> 00:24:31,599 No. 423 00:24:31,600 --> 00:24:36,279 You get me telephone. 424 00:24:36,280 --> 00:24:38,079 Sure. 425 00:24:38,080 --> 00:24:41,919 You watch telly, take a shower, eat food. 426 00:24:41,920 --> 00:24:43,799 Tomorrow, telephone. 427 00:24:43,800 --> 00:24:45,520 CHOPPING CONTINUES 428 00:24:54,440 --> 00:24:56,280 Have you even got fucking Wi-Fi? 429 00:24:58,400 --> 00:24:59,879 Yes. 430 00:24:59,880 --> 00:25:02,240 I even got fucking Wi-Fi. 431 00:25:14,200 --> 00:25:16,039 All right, Grandad. 432 00:25:16,040 --> 00:25:17,919 HE SLURPS TEA 433 00:25:17,920 --> 00:25:20,840 Tomorrow morning, first thing. 434 00:25:22,760 --> 00:25:24,240 Telephone. 435 00:25:29,640 --> 00:25:34,639 I'm just collecting Neil just now, and then we're going to Nev's house. 436 00:25:34,640 --> 00:25:36,359 Nev's house? Yeah, I've just... 437 00:25:36,360 --> 00:25:38,559 I've just rung him, I've spoken to him, 438 00:25:38,560 --> 00:25:42,039 and he said we can stay there, all of us, 439 00:25:42,040 --> 00:25:43,999 for as long as we need to. 440 00:25:44,000 --> 00:25:45,639 What's up with that? 441 00:25:45,640 --> 00:25:47,479 Nothing. 442 00:25:47,480 --> 00:25:50,879 So can you tell Richard to take Ryan up there, or do you want me to? 443 00:25:50,880 --> 00:25:52,519 No, I'll do it. Right. 444 00:25:52,520 --> 00:25:55,279 Er, it's just here, love. 445 00:25:55,280 --> 00:25:58,320 I'll see you up there, then, yeah? Right. 446 00:26:11,000 --> 00:26:12,919 Right. Ros is here. 447 00:26:12,920 --> 00:26:15,799 I'll explain to her what's going on. I don't think you should go. 448 00:26:15,800 --> 00:26:17,319 Yeah. 449 00:26:17,320 --> 00:26:19,639 But on the other hand, it's not every day a journalist like me 450 00:26:19,640 --> 00:26:22,159 gets a face-to-face with a turn like Darius Knezevic. 451 00:26:22,160 --> 00:26:24,759 Yeah. What if he knifes you? I'm meeting him in a public place. 452 00:26:24,760 --> 00:26:26,400 He's not going to knife me. 453 00:26:28,320 --> 00:26:31,400 He's not going to knife me. DOOR OPENS AND CLOSES 454 00:26:36,840 --> 00:26:38,120 Ryan's here. 455 00:26:40,480 --> 00:26:41,800 Something's happened. 456 00:26:44,520 --> 00:26:46,759 We need to be serious. 457 00:26:46,760 --> 00:26:51,120 So...by all means, have a drink, but try not to go crazy, huh? 458 00:26:53,000 --> 00:26:56,159 Tommy Lee Royce escaped from court and there's an abduction risk, 459 00:26:56,160 --> 00:26:59,839 so I brought him here until they sort out a safe house for him. 460 00:26:59,840 --> 00:27:03,159 A hotel. You what? Why? 461 00:27:03,160 --> 00:27:05,159 It's safe for him here. Tommy Lee Royce... 462 00:27:05,160 --> 00:27:06,199 HE MUTES TV ..has no reason 463 00:27:06,200 --> 00:27:08,879 to know anything about this house. And you're telling me why? 464 00:27:08,880 --> 00:27:11,559 Because I have to go out. How the hell has he esca-...? 465 00:27:11,560 --> 00:27:13,559 What do you mean, you've got to go out? 466 00:27:13,560 --> 00:27:15,359 Shan't be long. Two hours. 467 00:27:15,360 --> 00:27:19,719 Oh, you're kidding me! It's work. It's important. 468 00:27:19,720 --> 00:27:21,359 It's on the other side of Halifax, so... 469 00:27:21,360 --> 00:27:23,759 So you're making me a target for your... 470 00:27:23,760 --> 00:27:27,840 Royce knows nothing about this house. 471 00:27:29,320 --> 00:27:32,480 I wouldn't leave him here if I didn't think it was safe. 472 00:27:39,080 --> 00:27:42,239 Right. I'm off. Shan't be long. 473 00:27:42,240 --> 00:27:45,399 Can I come with you? No. She's just going to get drunk. 474 00:27:45,400 --> 00:27:47,719 Your granny said to just sit tight 475 00:27:47,720 --> 00:27:50,079 until they've sorted out a safe house. All right? 476 00:27:50,080 --> 00:27:52,679 Yeah, and you told her you were going to stay with me. 477 00:27:52,680 --> 00:27:54,199 It's only Ros. 478 00:27:54,200 --> 00:27:55,640 She's not going to bite you. 479 00:28:00,200 --> 00:28:01,960 DOOR CLOSES 480 00:28:18,000 --> 00:28:20,039 Hiya, mate. Erm, I just live up there. 481 00:28:20,040 --> 00:28:21,960 Is that all right? OK. 482 00:28:49,600 --> 00:28:51,720 INDISTINCT CONVERSATION 483 00:28:55,920 --> 00:28:56,999 GIRLS: Dad! 484 00:28:57,000 --> 00:28:58,879 Have you seen what's going on over the road? 485 00:28:58,880 --> 00:29:00,959 Police everywhere. We reckon he's murdered her. 486 00:29:00,960 --> 00:29:03,199 Who's murdered who? And the little girls. 487 00:29:03,200 --> 00:29:05,399 That man. The fella with the Audi. 488 00:29:05,400 --> 00:29:07,839 He's done her in, that woman, that little woman. 489 00:29:07,840 --> 00:29:09,959 How do you know? The little girls? 490 00:29:09,960 --> 00:29:12,359 We don't. We're just guessing. But it's something. 491 00:29:12,360 --> 00:29:14,879 Something's going on, the number of police there are. 492 00:29:14,880 --> 00:29:16,959 How long have they been there? No idea. 493 00:29:16,960 --> 00:29:19,519 We got in just after half past three and it was all cordoned off, 494 00:29:19,520 --> 00:29:22,559 and it's just got busier. Oh, my God, Oh, my God, Oh, my God! 495 00:29:22,560 --> 00:29:25,919 What? That's a hearse. That black van is a hearse. 496 00:29:25,920 --> 00:29:27,799 One of them private hearses are just going in. 497 00:29:27,800 --> 00:29:29,479 One of THOSE private hearses. 498 00:29:29,480 --> 00:29:31,679 Count how many body bags they bring out. Ew, gross! 499 00:29:31,680 --> 00:29:34,399 Oh, my God, you ought to tell them about this morning, Dad! 500 00:29:34,400 --> 00:29:36,719 Yeah! If he goes to prison, his insurance might not cough up. 501 00:29:36,720 --> 00:29:39,199 Oh, I don't think... What insurance? Dad had a prang. 502 00:29:39,200 --> 00:29:41,519 I didn't have a prang! He went into the back of me. 503 00:29:41,520 --> 00:29:45,799 He did? Yeah. HE did? Yeah, only cos he speeded out so fast. 504 00:29:45,800 --> 00:29:47,959 Sped. Spud. When was this? 505 00:29:47,960 --> 00:29:50,839 This morning. It was nothing. It was his fault. Yeah. 506 00:29:50,840 --> 00:29:52,479 Then he got all shirty Bertie. 507 00:29:52,480 --> 00:29:53,879 Did he? Yeah. 508 00:29:53,880 --> 00:29:57,639 We thought Dad was mincemeat. You should tell the police that. 509 00:29:57,640 --> 00:30:00,079 Why? If he was aggressive. 510 00:30:00,080 --> 00:30:01,119 Why? 511 00:30:01,120 --> 00:30:03,279 SCOFFS: Because it might be relevant! 512 00:30:03,280 --> 00:30:07,679 How? If he was angry or, I don't know, distracted. 513 00:30:07,680 --> 00:30:10,399 No, no, no, no, no. We're not getting involved. 514 00:30:10,400 --> 00:30:12,559 He was angry because he went into the back of me. 515 00:30:12,560 --> 00:30:15,079 Yeah, because he might have had a lot more on his mind 516 00:30:15,080 --> 00:30:17,399 than you realise. Yeah, go on, Dad. Go tell 'em. 517 00:30:17,400 --> 00:30:19,759 You might find something out. She could have finished him off. 518 00:30:19,760 --> 00:30:22,359 Bloody hell! His insurance definitely won't cough up then! 519 00:30:22,360 --> 00:30:24,119 You want to come away from that window. 520 00:30:24,120 --> 00:30:27,519 We're not getting involved in anything tawdry like that. 521 00:30:27,520 --> 00:30:28,919 If that is what it is. 522 00:30:28,920 --> 00:30:30,799 And you don't know anyway, you haven't a clue. 523 00:30:30,800 --> 00:30:32,519 So come on, come away. 524 00:30:32,520 --> 00:30:34,919 Oh, my God. Is that a news van? Oh, where? 525 00:30:34,920 --> 00:30:37,239 I bet this will be on the news tonight. Yeah. 526 00:30:37,240 --> 00:30:39,159 There's definitely something wrong. 527 00:30:39,160 --> 00:30:41,200 INDISTINCT CONVERSATION 528 00:30:44,400 --> 00:30:46,440 HE COUGHS 529 00:30:59,880 --> 00:31:01,159 CATHERINE: You've done what? 530 00:31:01,160 --> 00:31:03,599 Left him with Ros. Well, where are you? 531 00:31:03,600 --> 00:31:05,599 Going to meet Darius Knezevic. 532 00:31:05,600 --> 00:31:08,399 Tonight? You are kidding me. 533 00:31:08,400 --> 00:31:09,999 He's part of this. 534 00:31:10,000 --> 00:31:12,919 There's no way Darius Knezevic in't part of this. 535 00:31:12,920 --> 00:31:14,719 Tommy Lee Royce escaped on a bike. 536 00:31:14,720 --> 00:31:16,359 He came out the back of that shop in Leeds 537 00:31:16,360 --> 00:31:19,559 just like Bradley fucking Wiggins on some £3,000 road bike. 538 00:31:19,560 --> 00:31:22,679 Oh? I've seen the CCTV footage in the incident room. 539 00:31:22,680 --> 00:31:24,879 Officers on foot blithely racing past him. 540 00:31:24,880 --> 00:31:28,199 It's sickening. I haven't given him my real name. All right? 541 00:31:28,200 --> 00:31:30,519 He'll have checked you out, whatever name you gave him. 542 00:31:30,520 --> 00:31:32,799 And if he has, he could know that you're Ryan's grandad, 543 00:31:32,800 --> 00:31:35,599 and he could use you to help that bastard get to him. 544 00:31:35,600 --> 00:31:37,199 I think you're paranoid. 545 00:31:37,200 --> 00:31:39,239 Get home, Richard. 546 00:31:39,240 --> 00:31:40,919 I might learn something. 547 00:31:40,920 --> 00:31:43,839 If he has helped the bastard, I might learn something. 548 00:31:43,840 --> 00:31:46,719 He's more likely to get intel out of you, like where Ryan is. 549 00:31:46,720 --> 00:31:48,759 He won't. Richard! 550 00:31:48,760 --> 00:31:50,080 It'll be fine. 551 00:31:51,120 --> 00:31:53,159 Right, tough guy. You knock yourself out. 552 00:31:53,160 --> 00:31:54,920 CALL ENDS 553 00:31:56,960 --> 00:31:59,239 Oh, here she is. 554 00:31:59,240 --> 00:32:00,280 How have you gone on? 555 00:32:01,840 --> 00:32:03,559 What's happening with Joanna Hepworth? 556 00:32:03,560 --> 00:32:05,519 Have they charged him? I don't know. 557 00:32:05,520 --> 00:32:07,599 Not that I know of. What are you doing now? 558 00:32:07,600 --> 00:32:09,799 I'm going to pick Ryan up from where Richard's dumped him. 559 00:32:09,800 --> 00:32:12,039 Take your radio. Take your PAVA spray. 560 00:32:12,040 --> 00:32:15,200 Do not go back to your house under any circumstances. 561 00:32:18,520 --> 00:32:20,999 Hey. Where's the Waterhouse bar? 562 00:32:21,000 --> 00:32:22,199 It's just down the stairs. 563 00:32:22,200 --> 00:32:25,359 Turn right, then through to the next room. Thanks. 564 00:32:25,360 --> 00:32:27,320 Oh, you're not Richard Allan, are you? 565 00:32:28,560 --> 00:32:30,399 I am. Yeah. 566 00:32:30,400 --> 00:32:34,679 We had a message for you from...Darius? 567 00:32:34,680 --> 00:32:37,359 To say sorry, but he's not going to make it. 568 00:32:37,360 --> 00:32:39,719 He said to get in touch so you can reschedule. 569 00:32:39,720 --> 00:32:41,520 Does that make sense? 570 00:32:42,600 --> 00:32:44,360 Yeah, that's, er... 571 00:32:46,480 --> 00:32:49,439 Yeah. Thanks. 572 00:32:49,440 --> 00:32:50,879 Thank you. 573 00:32:50,880 --> 00:32:52,920 PHONE RINGS 574 00:32:57,240 --> 00:32:58,439 Now what? 575 00:32:58,440 --> 00:33:01,719 He's cancelled. He's not here. 576 00:33:01,720 --> 00:33:04,559 Right. Well, I'd get home pretty damn fast if I was you 577 00:33:04,560 --> 00:33:06,360 and pray Ryan's still there. 578 00:33:08,040 --> 00:33:09,560 I think that's, er... 579 00:33:11,000 --> 00:33:14,919 PHONE VIBRATES 580 00:33:14,920 --> 00:33:17,319 ON TV: The news headlines tonight... Yeah? 581 00:33:17,320 --> 00:33:20,759 Trying to get hold of our Ryan, but he's not answering his phone. 582 00:33:20,760 --> 00:33:22,359 Can you put him on? 583 00:33:22,360 --> 00:33:24,079 ..and a convicted murderer... Hold on. 584 00:33:24,080 --> 00:33:27,359 ...and sex offender escaped from Greater Leeds Crown Court 585 00:33:27,360 --> 00:33:28,800 this afternoon. 586 00:33:35,880 --> 00:33:37,480 Hang on. 587 00:33:45,240 --> 00:33:47,439 Ryan? 588 00:33:47,440 --> 00:33:49,040 Ryan! 589 00:33:52,480 --> 00:33:54,160 SHE SIGHS 590 00:33:57,760 --> 00:33:59,320 What's going on? 591 00:34:02,720 --> 00:34:05,279 Oh, he must have gone. Gone? 592 00:34:05,280 --> 00:34:08,559 Well, I locked this door, and it's unlocked now, so... 593 00:34:08,560 --> 00:34:09,839 Yeah, I don't know. 594 00:34:09,840 --> 00:34:12,399 When I went up to get changed, he must have gone. 595 00:34:12,400 --> 00:34:15,560 I told him to stay put. I asked you to keep an eye on him! 596 00:34:17,000 --> 00:34:18,279 Jesus Christ! 597 00:34:18,280 --> 00:34:20,399 I am not a baby-sitter. You're not anything. 598 00:34:20,400 --> 00:34:22,519 You're just a pissed-up, lightweight, empty-headed... 599 00:34:22,520 --> 00:34:25,599 Right. Get out. ..noo-noo. 600 00:34:25,600 --> 00:34:28,479 Where is he? You know as much as me. 601 00:34:28,480 --> 00:34:30,280 Do you know how serious this is? 602 00:34:31,560 --> 00:34:34,239 RADIO BEEPS 9675 to Control. 603 00:34:34,240 --> 00:34:35,879 9675, go ahead. 604 00:34:35,880 --> 00:34:37,199 I've arrived at the location. 605 00:34:37,200 --> 00:34:39,519 Ryan isn't here. Nobody seems to know where he is. 606 00:34:39,520 --> 00:34:41,559 Could everybody be on the lookout for him? 607 00:34:41,560 --> 00:34:44,519 He's in an Elm Wood Academy uniform and a blue puffer jacket. 608 00:34:44,520 --> 00:34:47,439 Last seen at a known address. 609 00:34:47,440 --> 00:34:50,799 ON TV: This was a highly organised escape. 610 00:34:50,800 --> 00:34:53,639 Tommy Lee Royce has strong links to Hebden Bridge 611 00:34:53,640 --> 00:34:55,439 and the surrounding areas, 612 00:34:55,440 --> 00:34:58,799 so I'd like to ask members of the public to be on the lookout 613 00:34:58,800 --> 00:35:01,799 and to report any sightings to the incident room. 614 00:35:01,800 --> 00:35:04,319 It's important not to approach the suspect, 615 00:35:04,320 --> 00:35:09,039 who we believe may be dangerous, but to call the police immediately. 616 00:35:09,040 --> 00:35:12,159 Shall I switch it off? If you have any information about Tommy Lee Royce... 617 00:35:12,160 --> 00:35:15,159 Or do you want to see if it's on t'local news? Leave it. 618 00:35:15,160 --> 00:35:18,559 I'd also like to appeal directly to Tommy Lee Royce... 619 00:35:18,560 --> 00:35:19,599 KNOCKING ON DOOR 620 00:35:19,600 --> 00:35:21,519 ..to surrender himself to a police station 621 00:35:21,520 --> 00:35:25,519 or call the incident room, where Officer... 622 00:35:25,520 --> 00:35:27,439 KNOCKING ON DOOR 623 00:35:27,440 --> 00:35:28,480 Ann! 624 00:35:31,000 --> 00:35:32,040 Ann! 625 00:35:35,800 --> 00:35:37,519 Who is it? 626 00:35:37,520 --> 00:35:39,000 Ryan. 627 00:35:40,360 --> 00:35:42,200 Can I come in? 628 00:35:43,360 --> 00:35:45,999 Who have you got with you? Nobody! 629 00:35:46,000 --> 00:35:48,200 RAIN POURS 630 00:35:53,960 --> 00:35:55,999 Does Catherine know where you are? 631 00:35:56,000 --> 00:35:57,279 No-one's taken him. 632 00:35:57,280 --> 00:35:58,919 PHONE RINGS He's left off his own bat 633 00:35:58,920 --> 00:36:01,199 because he never wanted to be here in t'first place. Yeah? 634 00:36:01,200 --> 00:36:02,879 If you're looking for our Ryan, he's here. 635 00:36:02,880 --> 00:36:06,439 He just turned up on our doorstep. 636 00:36:06,440 --> 00:36:09,119 False alarm. We've found him. Where is he? 637 00:36:09,120 --> 00:36:10,840 Pillock. He's at Daniel's. 638 00:36:12,800 --> 00:36:14,000 Is he all right? 639 00:36:19,040 --> 00:36:20,919 No-one else wants me. 640 00:36:20,920 --> 00:36:24,759 I can sleep on the floor in my sleeping bag. 641 00:36:24,760 --> 00:36:26,759 Get my stuff from Clare and Neil's. 642 00:36:26,760 --> 00:36:28,279 It won't take up much room. 643 00:36:28,280 --> 00:36:29,999 You're staying at Nev's, apparently. 644 00:36:30,000 --> 00:36:32,279 Am I? Is he? 645 00:36:32,280 --> 00:36:34,719 Yeah. He's offered to put you all up. 646 00:36:34,720 --> 00:36:36,639 Oh, right. 647 00:36:36,640 --> 00:36:41,279 But after? Cos she doesn't want me living at home, 648 00:36:41,280 --> 00:36:44,640 and you've got all this space, so...can I? 649 00:36:45,920 --> 00:36:48,479 What makes you think you'd be any more welcome here 650 00:36:48,480 --> 00:36:49,959 than you are at home, 651 00:36:49,960 --> 00:36:52,159 if you're choosing to go visiting that prick? 652 00:36:52,160 --> 00:36:55,079 I get it's...complicated. 653 00:36:55,080 --> 00:36:57,639 But he's me dad, so... Yeah? Is it? 654 00:36:57,640 --> 00:36:59,519 Shall I uncomplicate it for you? 655 00:36:59,520 --> 00:37:01,959 Ann... No, he needs to hear stuff. 656 00:37:01,960 --> 00:37:05,199 Shall I tell you what your dad did to me? 657 00:37:05,200 --> 00:37:07,119 No. Oh, do you not want to hear that? 658 00:37:07,120 --> 00:37:09,599 I know it was an abusive relationship with me mum. 659 00:37:09,600 --> 00:37:13,879 I get all that. We're not talking about relationships, Ryan. 660 00:37:13,880 --> 00:37:16,759 He's a psychopath. He's incapable of relationships. 661 00:37:16,760 --> 00:37:18,679 The only relationship he's got is with himself 662 00:37:18,680 --> 00:37:20,400 inside his crippled little head. 663 00:37:21,880 --> 00:37:25,280 What he did to your mum was no nicer than what he did to me. 664 00:37:27,320 --> 00:37:28,400 He raped her. 665 00:37:29,920 --> 00:37:31,279 He violated her. 666 00:37:31,280 --> 00:37:33,319 He traumatised her. 667 00:37:33,320 --> 00:37:36,239 He probably said the same imbecilic, degrading, 668 00:37:36,240 --> 00:37:38,919 humiliating things to her that he said to me. 669 00:37:38,920 --> 00:37:42,479 He made her feel so wrong in herself 670 00:37:42,480 --> 00:37:45,480 that ending her life became a desirable option. 671 00:37:46,480 --> 00:37:51,639 Can you even start to imagine what that might feel like? Ann... 672 00:37:51,640 --> 00:37:54,079 ..he's 16. Yeah, well, he says he loved her, 673 00:37:54,080 --> 00:37:57,719 so it might be more complicated than you think. He's a psychopath. 674 00:37:57,720 --> 00:38:00,359 All love means to him is a weakness in other people 675 00:38:00,360 --> 00:38:03,679 that he can use to exploit them with. 676 00:38:03,680 --> 00:38:06,599 He forced her to have sex with him 677 00:38:06,600 --> 00:38:09,919 when all she wanted to do was go home. 678 00:38:09,920 --> 00:38:12,919 He impregnated her to humiliate her, 679 00:38:12,920 --> 00:38:16,400 to belittle her, to degrade her, to terrify her. 680 00:38:17,560 --> 00:38:20,039 You weren't wanted. 681 00:38:20,040 --> 00:38:23,479 You were very big-time, seriously not wanted. 682 00:38:23,480 --> 00:38:26,159 You were a headfuck for everyone concerned. 683 00:38:26,160 --> 00:38:29,599 And that's exactly what that piece of shit wanted. 684 00:38:29,600 --> 00:38:33,119 Have you any idea what Catherine did for you, 685 00:38:33,120 --> 00:38:34,799 how massive that was? 686 00:38:34,800 --> 00:38:37,279 Your grandad walked out cos he couldn't stand it. 687 00:38:37,280 --> 00:38:40,119 He wouldn't speak to her cos he couldn't stand it either. 688 00:38:40,120 --> 00:38:41,959 And they were all going, "Oh, put it in care. 689 00:38:41,960 --> 00:38:44,399 "Put it up for adoption. Let social services have it." 690 00:38:44,400 --> 00:38:46,039 Ann! She wouldn't. She refused. 691 00:38:46,040 --> 00:38:49,719 She was the only one big enough, decent enough, to take you on, 692 00:38:49,720 --> 00:38:52,359 despite what that sub-human, braindead moron 693 00:38:52,360 --> 00:38:53,760 did to her daughter. 694 00:38:54,800 --> 00:38:58,999 And now he's using you. And you're letting him. 695 00:38:59,000 --> 00:39:02,119 He's using you for no other reason than to upset Catherine, 696 00:39:02,120 --> 00:39:05,719 to twist the knife, because it amuses him. 697 00:39:05,720 --> 00:39:07,239 He can't help it. 698 00:39:07,240 --> 00:39:09,079 But trust me, 699 00:39:09,080 --> 00:39:12,320 he does not give one shiny, tiny fuck about you. 700 00:39:14,640 --> 00:39:16,160 He's incapable of it. 701 00:39:19,640 --> 00:39:21,799 All right, fine. 702 00:39:21,800 --> 00:39:23,919 I'll go sleep in a ditch. 703 00:39:23,920 --> 00:39:26,240 Yeah. Bye. 704 00:39:45,440 --> 00:39:47,880 I'm not surprised everyone hated me. 705 00:39:50,960 --> 00:39:52,880 Nobody hated you. 706 00:39:54,040 --> 00:39:56,000 It was a situation we just... 707 00:39:57,800 --> 00:39:59,960 None of us knew how to deal with it. 708 00:40:01,400 --> 00:40:04,559 It in't like there's a blueprint for something like that. You can't... 709 00:40:04,560 --> 00:40:07,520 ..look it up and get ten top tips on how to cope. 710 00:40:09,400 --> 00:40:10,960 I was only 19. 711 00:40:12,040 --> 00:40:15,600 I didn't know the first thing about anything. And my dad, he... 712 00:40:17,600 --> 00:40:21,960 He went really weird, taking himself off, and... 713 00:40:24,320 --> 00:40:25,560 And Mum was off her head. 714 00:40:28,160 --> 00:40:29,440 Was she? 715 00:40:31,520 --> 00:40:34,359 She said some really shitty things to me. 716 00:40:34,360 --> 00:40:36,600 Did she? Yeah. 717 00:40:38,240 --> 00:40:40,639 But she didn't mean it. 718 00:40:40,640 --> 00:40:43,880 It was just...a bad time. 719 00:40:45,360 --> 00:40:49,319 And, yeah, when it came to you, she was adamant. 720 00:40:49,320 --> 00:40:52,159 You know, "It's not his fault. It's not his fault." 721 00:40:52,160 --> 00:40:55,399 It wasn't my fault. That's right. 722 00:40:55,400 --> 00:40:56,840 It wasn't your fault. 723 00:40:58,800 --> 00:41:01,280 And I'm sorry that you've had to hear all this. 724 00:41:05,440 --> 00:41:07,160 And I'm sorry that I wasn't... 725 00:41:08,200 --> 00:41:13,000 ..able to be better and bigger for me mum at the time. 726 00:41:19,760 --> 00:41:21,600 I went to see him because... 727 00:41:24,120 --> 00:41:26,480 ...I wanted to make my own mind up about him. 728 00:41:27,600 --> 00:41:33,320 Then I didn't tell anyone because I knew all this would kick off. 729 00:41:34,520 --> 00:41:36,159 But I... 730 00:41:36,160 --> 00:41:42,119 And I just wanted to work out what I thought about him 731 00:41:42,120 --> 00:41:43,960 without other people's opinions. 732 00:41:53,160 --> 00:41:54,640 And what have you concluded? 733 00:41:59,200 --> 00:42:02,199 I just... I feel sad for him, 734 00:42:02,200 --> 00:42:03,920 that he was born like that... 735 00:42:05,400 --> 00:42:09,240 ..needing to be so nasty to people. 736 00:42:11,800 --> 00:42:12,840 Is that your granny? 737 00:42:19,800 --> 00:42:20,999 Hiya. 738 00:42:21,000 --> 00:42:23,239 Right, I'd better get back to Ann. 739 00:42:23,240 --> 00:42:24,559 Sure. 740 00:42:24,560 --> 00:42:29,599 Right, well, er, phone me if...there's anything I can do. 741 00:42:29,600 --> 00:42:33,160 Ta-ra. Ta, love. Bye. 742 00:42:39,280 --> 00:42:42,319 Well, that was a bloody silly thing to do, 743 00:42:42,320 --> 00:42:45,279 going AWOL when you know everybody's going to be worried sick 744 00:42:45,280 --> 00:42:46,479 about where you are. 745 00:42:46,480 --> 00:42:49,039 He shouldn'ta gone off. Shouldn't of left me with Ros. 746 00:42:49,040 --> 00:42:51,879 Shouldn't have, for fuck's sake! 747 00:42:51,880 --> 00:42:52,920 Granny. 748 00:42:54,200 --> 00:42:55,240 What? 749 00:42:57,400 --> 00:42:58,800 I love you. 750 00:43:03,320 --> 00:43:04,560 What's brought that on? 751 00:43:07,400 --> 00:43:08,440 Nothing. 752 00:43:10,000 --> 00:43:11,480 Right. 753 00:43:15,360 --> 00:43:16,800 Come on. 754 00:43:20,120 --> 00:43:22,160 Come on! Come in. 755 00:43:26,640 --> 00:43:28,799 Oh, your lot came and dropped this off for you 756 00:43:28,800 --> 00:43:31,359 from your house and the flat. Is that my games console? 757 00:43:31,360 --> 00:43:34,839 Yeah. We gave them a list of stuff to fetch for us. 758 00:43:34,840 --> 00:43:35,880 You hungry? 759 00:43:37,720 --> 00:43:39,759 Yeah. 760 00:43:39,760 --> 00:43:42,199 And a glass of wine? 761 00:43:42,200 --> 00:43:43,520 No, thanks. 762 00:43:44,800 --> 00:43:47,200 Clare and Neil are in the sitting room. 763 00:43:54,880 --> 00:43:56,119 CLARE: Hey. 764 00:43:56,120 --> 00:43:58,039 All right? Are you all right? 765 00:43:58,040 --> 00:43:59,319 Yeah. 766 00:43:59,320 --> 00:44:00,600 You sure? 767 00:44:15,000 --> 00:44:17,719 Do you know anything? Have they caught him? 768 00:44:17,720 --> 00:44:19,639 No. 769 00:44:19,640 --> 00:44:22,439 They want to talk to us - your lot. 770 00:44:22,440 --> 00:44:25,239 We're on a list. Yeah. 771 00:44:25,240 --> 00:44:27,919 Well, you will be. You visited him. 772 00:44:27,920 --> 00:44:30,360 For some unfathomable fucking reason. 773 00:44:47,920 --> 00:44:52,999 Nev was talking about flying us all out to Majorca, 774 00:44:53,000 --> 00:44:56,279 paying for us flights and letting us stop in his villa 775 00:44:56,280 --> 00:44:57,880 for a couple of weeks. 776 00:44:59,160 --> 00:45:01,000 Like a little holiday. 777 00:45:02,200 --> 00:45:03,960 Just until they cop him. 778 00:45:11,720 --> 00:45:14,520 You're the last person I'd go on holiday with, Clare. 779 00:45:16,480 --> 00:45:19,520 You and that moron you spend your days with. 780 00:45:21,200 --> 00:45:24,439 You and me have got nothing in common. You bore me. 781 00:45:24,440 --> 00:45:29,040 You have this idiotic, dependent personality. 782 00:45:30,880 --> 00:45:33,480 You let yourself be talked into doing something... 783 00:45:35,560 --> 00:45:38,239 ..so repugnant... 784 00:45:38,240 --> 00:45:40,840 ..and so offensive to me by him. 785 00:45:42,720 --> 00:45:44,839 I mean, what is he, even? He's nothing, he's nowt. 786 00:45:44,840 --> 00:45:47,640 He's an empty vessel, a cipher. But then... 787 00:45:49,160 --> 00:45:50,200 ..so are you. 788 00:45:51,880 --> 00:45:54,799 So I guess that works. 789 00:45:54,800 --> 00:45:58,559 Just keep an eye on Ryan. Or, well... Or not, whatever. 790 00:45:58,560 --> 00:46:02,280 I've done me best for you, all of you, so, you know, whatever. 791 00:46:03,400 --> 00:46:04,440 I don't know. 792 00:46:05,840 --> 00:46:06,880 Good luck. 793 00:46:07,920 --> 00:46:12,759 I'm going back to work. I don't want to be here. 794 00:46:12,760 --> 00:46:14,399 That bastard's still out there, 795 00:46:14,400 --> 00:46:18,360 and I'm not just going to sit on me arse watching fucking telly. 796 00:46:23,200 --> 00:46:25,240 DOOR SLAMS 797 00:46:46,440 --> 00:46:48,759 WHISPERS: What have they said? 798 00:46:48,760 --> 00:46:53,839 It's just questions - over and over and over. 799 00:46:53,840 --> 00:46:55,199 I thought they must have arrested you 800 00:46:55,200 --> 00:46:57,920 when it got to half past nine. I wish you'd rung. 801 00:47:00,680 --> 00:47:03,079 Are the girls in bed? 802 00:47:03,080 --> 00:47:05,440 No. They're in there. 803 00:47:07,120 --> 00:47:08,600 I'm not... 804 00:47:09,720 --> 00:47:10,959 What? 805 00:47:10,960 --> 00:47:13,600 I'm not going to ask you if you did it. 806 00:47:17,040 --> 00:47:19,560 I didn't...do it. 807 00:47:20,800 --> 00:47:23,399 I've had her parents on the phone saying all sorts, 808 00:47:23,400 --> 00:47:25,120 and Poppy won't speak to me. 809 00:47:31,080 --> 00:47:32,200 Hiya. 810 00:47:34,760 --> 00:47:36,960 TV IN BACKGROUND 811 00:47:42,880 --> 00:47:46,119 DC STEAD: He says the last time he saw Joanna alive was Monday morning, 812 00:47:46,120 --> 00:47:48,879 when he took her up a cup of tea in bed. 813 00:47:48,880 --> 00:47:50,799 Did the girls see her that morning? 814 00:47:50,800 --> 00:47:53,719 The last time either of them saw her was the night before. 815 00:47:53,720 --> 00:47:55,439 They both separately said 816 00:47:55,440 --> 00:47:58,039 that Daddy had taken Mummy a cup of tea the next morning, 817 00:47:58,040 --> 00:48:00,479 but he'd told them not to disturb her 818 00:48:00,480 --> 00:48:02,759 because she wasn't ready to get up yet. 819 00:48:02,760 --> 00:48:05,199 What activity was there on her mobile that morning? 820 00:48:05,200 --> 00:48:08,159 None. Last time she used her phone were on Saturday. 821 00:48:08,160 --> 00:48:11,119 Saturday? But just to be clear, 822 00:48:11,120 --> 00:48:13,599 this is like the cheapest phone you can buy. 823 00:48:13,600 --> 00:48:16,799 I mean, she has literally used it for phone calls and texting. 824 00:48:16,800 --> 00:48:18,999 She's not someone who first thing she does in the morning 825 00:48:19,000 --> 00:48:21,519 is check her Twitter feed and her news apps. 826 00:48:21,520 --> 00:48:24,959 The last text she sent were last Friday, to him, 827 00:48:24,960 --> 00:48:29,679 and the last phone call she made were on Saturday, also to him. 828 00:48:29,680 --> 00:48:32,559 Then nothing till Sergeant Cawood left a voicemail 829 00:48:32,560 --> 00:48:34,119 about her forensic results, 830 00:48:34,120 --> 00:48:36,799 followed by the flurry of phone calls from him, Rob, 831 00:48:36,800 --> 00:48:40,159 on Monday tea-time, when he's got back and found her missing. 832 00:48:40,160 --> 00:48:43,479 We won't get the full report off the pathologist till tomorrow. 833 00:48:43,480 --> 00:48:45,399 Postmortem, well, that's still going on, 834 00:48:45,400 --> 00:48:49,239 but...so far it looks like blunt-force trauma to the head 835 00:48:49,240 --> 00:48:51,359 is the cause of death. 836 00:48:51,360 --> 00:48:57,039 Then SOCO have found evidence of blood all over the house. 837 00:48:57,040 --> 00:48:58,080 But... 838 00:48:59,120 --> 00:49:01,239 ..before we start jumping to conclusions 839 00:49:01,240 --> 00:49:03,239 about the husband having done it, 840 00:49:03,240 --> 00:49:06,120 I want to know who was supplying Joanna with diazepam. 841 00:49:08,320 --> 00:49:09,879 Why did she lie to Sergeant Cawood 842 00:49:09,880 --> 00:49:13,000 about finding diazepam behind some toilets in a pub? 843 00:49:16,520 --> 00:49:18,440 WATER RUNS 844 00:49:41,520 --> 00:49:43,599 WATER RUNS 845 00:49:43,600 --> 00:49:45,839 KNOCK AT DOOR 846 00:49:45,840 --> 00:49:47,479 ANISHA: Faisal? Hmm? 847 00:49:47,480 --> 00:49:50,280 You all right? Yeah. 848 00:49:54,520 --> 00:49:56,880 VIDEO GAME SOUNDTRACK 849 00:50:13,840 --> 00:50:15,960 GAME TURNS OFF 850 00:50:42,400 --> 00:50:44,320 VIDEO GAME SOUNDTRACK 851 00:50:51,920 --> 00:50:53,920 MESSAGE ALERT 852 00:51:53,280 --> 00:51:55,600 RINGING 853 00:51:57,800 --> 00:51:58,920 Dad? 854 00:52:00,040 --> 00:52:01,600 Ryan? 855 00:52:03,760 --> 00:52:06,519 Hiya. Is it you? 856 00:52:06,520 --> 00:52:07,600 Yeah. 857 00:52:09,840 --> 00:52:12,159 Are you on your own? 858 00:52:12,160 --> 00:52:14,400 Yeah. Where are you? 859 00:52:16,840 --> 00:52:19,119 Where are you? 860 00:52:19,120 --> 00:52:21,199 Nowhere. 861 00:52:21,200 --> 00:52:22,719 You're not telling me. 862 00:52:22,720 --> 00:52:24,520 I can't. Where are you? 863 00:52:27,320 --> 00:52:28,799 I'm all right. 864 00:52:28,800 --> 00:52:30,479 Are you really on your own? 865 00:52:30,480 --> 00:52:32,159 Yes. 866 00:52:32,160 --> 00:52:34,200 You wouldn't lie to me, would you? 867 00:52:37,600 --> 00:52:39,559 How'd you know my gamer tag? 868 00:52:39,560 --> 00:52:41,959 You told me. 869 00:52:41,960 --> 00:52:43,480 Ages ago. 870 00:52:45,120 --> 00:52:47,479 Do you not remember? Well, kind of. 871 00:52:47,480 --> 00:52:50,000 Yeah. I memorised it. 872 00:52:53,080 --> 00:52:56,519 You were on t'news. CHUCKLES: Was I? 873 00:52:56,520 --> 00:52:58,879 What did they say? 874 00:52:58,880 --> 00:53:02,480 Only that you'd escaped on a bike and they'd lost you. 875 00:53:04,160 --> 00:53:06,039 What's the latest? 876 00:53:06,040 --> 00:53:10,800 Not to approach you because you might be armed and dangerous. 877 00:53:13,440 --> 00:53:15,000 Are you? 878 00:53:17,040 --> 00:53:20,680 I were very pleased to see you in court. 879 00:53:21,920 --> 00:53:24,679 I didn't know you were going to do that. 880 00:53:24,680 --> 00:53:26,679 Yeah. 881 00:53:26,680 --> 00:53:28,480 Is that why you wanted me there? 882 00:53:29,560 --> 00:53:31,879 Yeah. To see it? 883 00:53:31,880 --> 00:53:34,560 Yeah. What do you think? 884 00:53:38,720 --> 00:53:39,999 What are you going to do? 885 00:53:40,000 --> 00:53:41,520 Were you not impressed, Ryan? 886 00:53:44,880 --> 00:53:46,319 What are you going to do? 887 00:53:46,320 --> 00:53:48,319 What's up? I'm worried about you. 888 00:53:48,320 --> 00:53:49,839 You don't need to worry about me. 889 00:53:49,840 --> 00:53:51,919 What are you going to do? Didn't you think it were...? 890 00:53:51,920 --> 00:53:54,040 Are you armed and dangerous? 891 00:53:55,520 --> 00:53:57,200 I were shitting my'sen. 892 00:53:58,200 --> 00:54:00,519 Till I got out of that back door and onto that bike, 893 00:54:00,520 --> 00:54:03,200 I were all fingers and thumbs. 894 00:54:04,320 --> 00:54:07,480 And then...nothing. 895 00:54:08,680 --> 00:54:10,400 Just floated away. 896 00:54:12,480 --> 00:54:15,520 Gearing on them new bikes is like poetry. 897 00:54:16,760 --> 00:54:19,640 Police running past me in t'opposite direction. 898 00:54:21,160 --> 00:54:23,960 And then when I got out past Bradford, up onto t'tops... 899 00:54:25,880 --> 00:54:30,319 Ah, it just...fed my soul. 900 00:54:30,320 --> 00:54:32,840 All that light and oxygen and air. 901 00:54:36,080 --> 00:54:37,120 What are...? 902 00:54:39,400 --> 00:54:40,880 What are we going to do? 903 00:54:42,880 --> 00:54:44,200 Well... 904 00:54:47,040 --> 00:54:48,480 ..I've got some ideas. 905 00:54:50,960 --> 00:54:53,159 Are you in Halifax? 906 00:54:53,160 --> 00:54:56,280 No matter where I am, what matters is.... 907 00:54:58,240 --> 00:54:59,559 ..the future. 908 00:54:59,560 --> 00:55:02,439 Yeah. So what are we going to do? 909 00:55:02,440 --> 00:55:03,480 Well... 910 00:55:04,840 --> 00:55:05,880 ..what I'd like... 911 00:55:08,480 --> 00:55:12,559 ..is for you and me to spend some time together. 912 00:55:12,560 --> 00:55:14,599 Yeah, but if you're armed and dangerous, 913 00:55:14,600 --> 00:55:16,519 they're going to shoot you. 914 00:55:16,520 --> 00:55:20,999 I'm not armed. And I'm only dangerous when I have to be, 915 00:55:21,000 --> 00:55:23,400 when people start behaving like wankers. 916 00:55:24,680 --> 00:55:27,039 So what's t'plan? 917 00:55:27,040 --> 00:55:28,799 Oh, I wish I could see ya. 918 00:55:28,800 --> 00:55:32,439 Well, I'm not allowed out. Who says? 919 00:55:32,440 --> 00:55:34,240 The police. 920 00:55:35,600 --> 00:55:38,359 Are you at home? No! 921 00:55:38,360 --> 00:55:40,920 I'm not. I'm not allowed anywhere near home. 922 00:55:42,120 --> 00:55:44,119 Why? Why do you think? 923 00:55:44,120 --> 00:55:46,679 What do they think I'm going to do? Do they think I'm going to hurt you? 924 00:55:46,680 --> 00:55:48,679 No. They think you're going to abduct me. 925 00:55:48,680 --> 00:55:51,079 Why would they think that? 926 00:55:51,080 --> 00:55:53,359 You visit me. We're mates. 927 00:55:53,360 --> 00:55:55,720 Don't know, but they do. 928 00:55:57,240 --> 00:55:58,520 What are you going to do? 929 00:56:06,920 --> 00:56:09,080 Look, I've got this chance... 930 00:56:10,680 --> 00:56:12,240 ..to get abroad. 931 00:56:15,440 --> 00:56:17,080 And if you wanted... 932 00:56:18,760 --> 00:56:22,239 ..you... You could come with me. 933 00:56:22,240 --> 00:56:25,359 Yeah, but I can't. I've got my GCSEs in May. 934 00:56:25,360 --> 00:56:27,879 You don't need those. Turns out I do. 935 00:56:27,880 --> 00:56:29,679 If I want to get an apprenticeship, 936 00:56:29,680 --> 00:56:31,639 I have to get me maths and me English. 937 00:56:31,640 --> 00:56:33,000 Well, I know a fella... 938 00:56:34,200 --> 00:56:36,840 ..who can set us up in Marbella. 939 00:56:40,120 --> 00:56:43,600 House, car, money, job. 940 00:56:45,920 --> 00:56:47,560 What do you think of that? 941 00:56:49,600 --> 00:56:52,080 Ryan? Yeah. So... 942 00:56:53,600 --> 00:56:55,280 So do you want to come wi' me? 943 00:57:00,920 --> 00:57:02,520 Think about it. 944 00:57:06,880 --> 00:57:11,719 But we have to be ready to go on Monday. All right? 945 00:57:11,720 --> 00:57:16,319 So I know right now, you might be thinking it's mad, 946 00:57:16,320 --> 00:57:21,680 but if you dwell on it, you might start to see that it could be... 947 00:57:22,920 --> 00:57:28,520 ..an opportunity, an adventure, for us. 948 00:57:30,400 --> 00:57:31,879 Yeah, OK. 949 00:57:31,880 --> 00:57:34,319 OK, you'll do it? No, no. 950 00:57:34,320 --> 00:57:37,079 Yeah, OK, I'll think about it. 951 00:57:37,080 --> 00:57:38,120 Good. 952 00:57:40,920 --> 00:57:42,520 That's good. 953 00:57:48,440 --> 00:57:50,800 I do love you, you know. 954 00:57:54,120 --> 00:57:55,360 You're all I've got. 955 00:57:57,440 --> 00:57:58,720 You're all I've ever had. 956 00:57:59,840 --> 00:58:02,200 Didn't even know you for long enough. 957 00:58:06,240 --> 00:58:08,560 Shall we talk like this again tomorrow? 958 00:58:10,000 --> 00:58:11,480 Yeah. 959 00:58:16,960 --> 00:58:18,520 Think about it. 960 00:58:19,680 --> 00:58:21,080 Think about it. 961 00:58:23,120 --> 00:58:25,440 And we'll talk like this tomorrow, yeah? 962 00:58:28,960 --> 00:58:31,679 # In this trouble town 963 00:58:31,680 --> 00:58:35,240 # Troubles are found 964 00:58:37,320 --> 00:58:40,079 # In this trouble town 965 00:58:40,080 --> 00:58:43,360 # Words do get 'round 966 00:58:49,760 --> 00:58:51,519 # Stuck in speed bump city 967 00:58:51,520 --> 00:58:53,559 # Where the only thing that's pretty 968 00:58:53,560 --> 00:58:56,040 # Is the thought of getting out. #