1 00:00:02,000 --> 00:00:04,599 This programme contains strong language, prolonged violent scenes 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,679 and scenes which some viewers may find upsetting. 3 00:00:06,680 --> 00:00:09,479 They can't trace it back to you, can they? Not without the packaging. 4 00:00:09,480 --> 00:00:12,119 How dare you bring this filth into my house. I lied. You lied? Ugh! 5 00:00:12,120 --> 00:00:13,999 We are not going picking that money up. We are. 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,599 The man who shot Gary Gaggoski, have you got a name for me, Tommy? 7 00:00:16,600 --> 00:00:17,719 It were Chris Huxley. 8 00:00:17,720 --> 00:00:19,879 ALARM BLARES Will somebody stop him? 9 00:00:19,880 --> 00:00:21,719 All that shit about Chris Huxley. 10 00:00:21,720 --> 00:00:23,439 I saw to my side of things. 11 00:00:23,440 --> 00:00:26,239 You knew I had a bit of business to sort out. 12 00:00:26,240 --> 00:00:28,599 I didn't know that it involved fixing that police woman. 13 00:00:28,600 --> 00:00:31,199 You let yourself be talked into doing something. 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,439 It's so offensive to me. 15 00:00:32,440 --> 00:00:34,879 You and me have got nothing in common, you bore me. 16 00:00:34,880 --> 00:00:36,119 SLAMS DOOR 17 00:00:36,120 --> 00:00:37,399 Are you at home? 18 00:00:37,400 --> 00:00:39,640 I'm not, I'm not allowed anywhere near home. 19 00:00:49,800 --> 00:00:51,359 ALARM RINGING 20 00:00:51,360 --> 00:00:52,999 Shit. 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,720 ALARM CONTINUES 22 00:01:06,120 --> 00:01:07,960 ALARM STOPS 23 00:01:33,480 --> 00:01:35,520 Tea? Oh, hiya. 24 00:01:38,240 --> 00:01:40,079 GRUNTS How are you feeling? 25 00:01:40,080 --> 00:01:41,400 Ah, sorry. 26 00:01:42,520 --> 00:01:44,359 Did I bore the pants off you? 27 00:01:44,360 --> 00:01:45,720 No! 28 00:01:46,880 --> 00:01:49,079 How are you feeling? 29 00:01:49,080 --> 00:01:50,799 Sorry. 30 00:01:50,800 --> 00:01:52,319 What for? 31 00:01:52,320 --> 00:01:55,599 For knocking on people's doors at three o'clock in the morning? 32 00:01:55,600 --> 00:01:58,720 Oh, don't be. I have got friends, but, you know... 33 00:02:00,560 --> 00:02:02,520 How are you feeling? 34 00:02:04,120 --> 00:02:05,879 I need to get back to work. 35 00:02:05,880 --> 00:02:07,480 You've had two hours' sleep. 36 00:02:09,720 --> 00:02:11,159 I didn't sleep. 37 00:02:11,160 --> 00:02:12,560 Can I make you some toast? 38 00:02:16,600 --> 00:02:18,959 I wish I could sleep in me own bed. 39 00:02:18,960 --> 00:02:21,959 Well, you can't. Not till they've caught that twat. 40 00:02:21,960 --> 00:02:23,600 Toast, er... 41 00:02:26,240 --> 00:02:27,840 Don't know, I'm not hungry. 42 00:02:28,960 --> 00:02:30,080 Yeah, go on, then. 43 00:02:32,240 --> 00:02:34,360 I'm not being funny, Alison, but... 44 00:02:35,920 --> 00:02:38,439 ..what's these? Oh, crap. 45 00:02:38,440 --> 00:02:41,239 They're what's-her-name's. Where were they? 46 00:02:41,240 --> 00:02:42,919 Who? She rang me. 47 00:02:42,920 --> 00:02:46,359 That dippy, half-baked, pissed-up probation officer I've got. 48 00:02:46,360 --> 00:02:49,679 "You haven't found a little packet of little blue pills, have ya? 49 00:02:49,680 --> 00:02:51,719 "Only, I've lost some." 50 00:02:51,720 --> 00:02:53,280 So they're not yours. 51 00:02:54,320 --> 00:02:57,079 I don't do pills, Catherine. I told you. 52 00:02:57,080 --> 00:02:58,879 Not since what happened. 53 00:02:58,880 --> 00:03:01,599 Well, you'd better ring her, cos these are prescription-only. 54 00:03:01,600 --> 00:03:02,879 She'll need them. 55 00:03:02,880 --> 00:03:05,559 LAUGHS: She doesn't get them on prescription. 56 00:03:05,560 --> 00:03:07,519 How'd you know? 57 00:03:07,520 --> 00:03:09,439 Silly bitch offered to get me some. 58 00:03:09,440 --> 00:03:11,679 How? I told her, I said, "Sod off." I don't know. 59 00:03:11,680 --> 00:03:14,639 I don't want to know. Well, who gives them to her? 60 00:03:14,640 --> 00:03:17,719 I don't know! I've no idea. 61 00:03:17,720 --> 00:03:19,599 Can you find out? 62 00:03:19,600 --> 00:03:21,120 No, I can't. I'm on licence. 63 00:03:22,640 --> 00:03:25,680 In fact, they're going down the pan. 64 00:03:35,640 --> 00:03:37,160 HUMMING 65 00:03:43,360 --> 00:03:45,279 Why's this just sitting here like this? 66 00:03:45,280 --> 00:03:47,759 I'm going to put it in me uncle's garage. When? 67 00:03:47,760 --> 00:03:51,159 He won't know. It's a shithole. He never goes in there. 68 00:03:51,160 --> 00:03:52,839 When? 69 00:03:52,840 --> 00:03:55,679 Tomorrow, before the flight, 70 00:03:55,680 --> 00:03:58,840 after we've visited that funny little Faisal fella in Elland. 71 00:04:01,680 --> 00:04:03,440 LOUD THUMP 72 00:04:06,920 --> 00:04:09,440 CRASH, SHOUTING 73 00:04:15,520 --> 00:04:16,840 Come on, then! 74 00:04:20,600 --> 00:04:22,640 Clear. Stay where you are! 75 00:04:25,720 --> 00:04:27,360 Get off me! Get down! 76 00:04:31,320 --> 00:04:33,959 SHOUTS 77 00:04:33,960 --> 00:04:36,799 Settle down. Ivan Sertic and Matija Jankovic... No! 78 00:04:36,800 --> 00:04:39,999 ...you are both under arrest on suspicion of false imprisonment, 79 00:04:40,000 --> 00:04:42,479 money-laundering, and assisting Tommy Lee Royce 80 00:04:42,480 --> 00:04:45,399 in escaping lawful custody. What? You what? 81 00:04:45,400 --> 00:04:47,799 You do not need to say anything but it may harm your defence, 82 00:04:47,800 --> 00:04:50,719 if you do not mention when questioned... You can't! I can't! 83 00:04:50,720 --> 00:04:52,279 I'm getting married in two hours! 84 00:04:52,280 --> 00:04:53,879 Me girlfriend's going to go mad. 85 00:04:53,880 --> 00:04:55,640 Oh, my God. Are you even listening? 86 00:05:16,160 --> 00:05:18,840 CAR APPROACHES 87 00:05:35,400 --> 00:05:37,720 KNOCK AT DOOR 88 00:05:44,560 --> 00:05:46,279 Hiya. 89 00:05:46,280 --> 00:05:48,919 Manhunt team in Dewsbury want to talk to you this morning, so... 90 00:05:48,920 --> 00:05:51,679 Why? I'll drive you over there after I've popped in at Halifax 91 00:05:51,680 --> 00:05:53,359 and done the morning briefing. "Why?" 92 00:05:53,360 --> 00:05:54,920 Because you visited him. 93 00:05:56,920 --> 00:05:58,599 Can I get my breakfast? 94 00:05:58,600 --> 00:06:00,080 If you're quick. 95 00:06:11,360 --> 00:06:13,199 Oh, here he is. 96 00:06:13,200 --> 00:06:14,759 And Catherine! 97 00:06:14,760 --> 00:06:16,919 Coffee? Tea? Whisky and soda? 98 00:06:16,920 --> 00:06:19,159 Have you got any juice? I have. 99 00:06:19,160 --> 00:06:20,840 Not for me. 100 00:06:23,040 --> 00:06:25,839 Have there been any...developments? 101 00:06:25,840 --> 00:06:27,479 Not that I know of. 102 00:06:27,480 --> 00:06:30,719 Eggs Benedict? Caviar on toast? 103 00:06:30,720 --> 00:06:33,359 Coco Pops? Sorry, you what? 104 00:06:33,360 --> 00:06:34,799 Look at him. 105 00:06:34,800 --> 00:06:37,239 He's half asleep. What time were you playing 106 00:06:37,240 --> 00:06:39,479 on that games console till last night? 107 00:06:39,480 --> 00:06:42,279 The lad will not pass his exams with one of them in his bedroom. 108 00:06:42,280 --> 00:06:43,760 Come on, I'm going to be late. 109 00:06:45,080 --> 00:06:48,079 You can get a bacon butty in t'canteen. 110 00:06:48,080 --> 00:06:50,160 CUTLERY CLINKS 111 00:06:51,840 --> 00:06:54,159 # There's a tower block overhead 112 00:06:54,160 --> 00:06:56,119 # All you've got's your benefits 113 00:06:56,120 --> 00:06:58,600 # And you're barely scraping by 114 00:07:01,280 --> 00:07:03,679 # In this trouble town 115 00:07:03,680 --> 00:07:06,320 # Troubles are found 116 00:07:12,160 --> 00:07:13,799 # Stuck in speed bump city 117 00:07:13,800 --> 00:07:15,879 # Where the only thing that's pretty 118 00:07:15,880 --> 00:07:18,120 # Is the thought of getting out. # 119 00:07:31,720 --> 00:07:33,639 Morning. 120 00:07:33,640 --> 00:07:35,399 Morning. Hiya. 121 00:07:35,400 --> 00:07:37,199 Morning. Morning. 122 00:07:37,200 --> 00:07:40,039 They get younger every day, don't they? No. He's, er... 123 00:07:40,040 --> 00:07:42,359 This is my grandson, Ryan. 124 00:07:42,360 --> 00:07:44,839 Oh, you're the lad Rob Hepworth teaches. 125 00:07:44,840 --> 00:07:46,879 Detective Superintendent Shepherd. 126 00:07:46,880 --> 00:07:50,399 Andy. Sorry. Thanks. 127 00:07:50,400 --> 00:07:52,159 Do you like him? 128 00:07:52,160 --> 00:07:53,959 Not much. 129 00:07:53,960 --> 00:07:55,399 How's that, then? 130 00:07:55,400 --> 00:07:56,719 Just... 131 00:07:56,720 --> 00:07:59,799 ...he can be nice enough when he wants to. 132 00:07:59,800 --> 00:08:02,720 Like, he was nice to me earlier this week, but... 133 00:08:03,960 --> 00:08:05,599 BELL RINGS 134 00:08:05,600 --> 00:08:07,040 You'd better get on. 135 00:08:13,440 --> 00:08:15,120 Thanks. 136 00:08:19,080 --> 00:08:21,200 I don't know. It don't go right deep. He... 137 00:08:22,560 --> 00:08:24,479 ..said his marriage wasn't happy 138 00:08:24,480 --> 00:08:26,719 and we all have our crosses to bear. 139 00:08:26,720 --> 00:08:29,239 Well, what I'm going to do, right... 140 00:08:29,240 --> 00:08:30,839 Look, are you here all day? No. 141 00:08:30,840 --> 00:08:32,759 No, I'm dropping him over in Dewsbury 142 00:08:32,760 --> 00:08:34,559 to give a statement to the manhunt team 143 00:08:34,560 --> 00:08:36,599 about visiting Tommy Lee Royce in prison. 144 00:08:36,600 --> 00:08:39,519 And then I've got to go to Wakefield 145 00:08:39,520 --> 00:08:41,639 to see the Chief Con. 146 00:08:41,640 --> 00:08:45,039 Well, when you get back, if your gran could let us know upstairs, 147 00:08:45,040 --> 00:08:46,639 I'd like you to make a statement 148 00:08:46,640 --> 00:08:48,959 about that conversation to one of my officers. 149 00:08:48,960 --> 00:08:50,319 Yeah, sure. Good lad. 150 00:08:50,320 --> 00:08:52,439 Thanks, Andy. And I did. 151 00:08:52,440 --> 00:08:54,759 Thought you were a new recruit. 152 00:08:54,760 --> 00:08:56,400 Something about you! 153 00:09:00,080 --> 00:09:02,280 VIDEO GAME BEEPING 154 00:09:05,400 --> 00:09:07,520 KNOCKING AT DOOR 155 00:09:19,400 --> 00:09:21,280 Gdje je no? Gore. 156 00:09:22,680 --> 00:09:25,120 Darius nam je rekao da dodemo po njega. 157 00:09:29,600 --> 00:09:31,999 Ah, here he is. 158 00:09:32,000 --> 00:09:34,879 I'm Zeljko, Darius's brother. 159 00:09:34,880 --> 00:09:37,599 You're coming with me. You're not safe here any more. 160 00:09:37,600 --> 00:09:39,079 How come? 161 00:09:39,080 --> 00:09:40,719 Never mind how come. 162 00:09:40,720 --> 00:09:42,959 Get your stuff. We haven't time for a debate. 163 00:09:42,960 --> 00:09:44,480 We're in the alley. 164 00:10:35,880 --> 00:10:37,280 Travelling in the boot. 165 00:10:39,800 --> 00:10:41,119 Why? 166 00:10:41,120 --> 00:10:42,719 So you won't be seen. 167 00:10:42,720 --> 00:10:44,640 Go on, get in. Quickly. 168 00:10:46,320 --> 00:10:48,079 Put your stuff in and get in. 169 00:10:48,080 --> 00:10:49,399 Hey, be careful with that. 170 00:10:49,400 --> 00:10:51,759 I'm not getting in there. I'm claustrophobic. 171 00:10:51,760 --> 00:10:53,279 Get in. 172 00:10:53,280 --> 00:10:55,519 Where's Darius? At work. 173 00:10:55,520 --> 00:10:56,799 I want to talk to him. 174 00:10:56,800 --> 00:10:59,199 He's busy. Why do you think he sent me? 175 00:10:59,200 --> 00:11:01,119 I'll sit in t'back. 176 00:11:01,120 --> 00:11:03,319 I'll keep my head down. I'll keep my lid up. 177 00:11:03,320 --> 00:11:04,800 I don't need to be in t'boot. 178 00:11:15,840 --> 00:11:18,319 I forgot me inhaler. What? Me inhaler for me asthma. 179 00:11:18,320 --> 00:11:20,559 I'll just go and get it. Marko can get it. 180 00:11:20,560 --> 00:11:22,200 Fuck off. I know where it is. 181 00:11:41,520 --> 00:11:43,159 STAIRS CREAK 182 00:11:43,160 --> 00:11:45,679 Just forgot my stuff. Telephone. 183 00:11:45,680 --> 00:11:47,120 See ya. 184 00:11:55,040 --> 00:11:56,279 Got it. 185 00:11:56,280 --> 00:11:57,559 You're in the front. 186 00:11:57,560 --> 00:12:00,240 No, I'm in t'back. 187 00:12:01,320 --> 00:12:03,799 Come on, shift. 188 00:12:03,800 --> 00:12:05,839 Move it. 189 00:12:05,840 --> 00:12:07,439 What's the matter with you? 190 00:12:07,440 --> 00:12:10,359 We've come here to help you, and you think you're the boss? 191 00:12:10,360 --> 00:12:13,320 I'm 100 times more likely to get seen in front, fuckwit. 192 00:12:14,440 --> 00:12:17,679 They'll pick me up on one of their stupid little ANPR cameras, won't they? 193 00:12:17,680 --> 00:12:19,319 Come on. 194 00:12:19,320 --> 00:12:21,200 Shift, you ugly piece of shit. 195 00:12:23,320 --> 00:12:24,800 Do it. 196 00:12:35,840 --> 00:12:37,319 Hello. 197 00:12:37,320 --> 00:12:39,399 I'm Tommy. 198 00:12:39,400 --> 00:12:41,040 What's your name? 199 00:12:44,720 --> 00:12:47,519 Does this fella not speak English? 200 00:12:47,520 --> 00:12:49,439 It's Marko. 201 00:12:49,440 --> 00:12:51,480 Marko, Tommy. 202 00:13:00,560 --> 00:13:02,679 The first thing we need to ask you, Ryan, 203 00:13:02,680 --> 00:13:05,879 is when did you last see Tommy Lee Royce? 204 00:13:05,880 --> 00:13:08,079 In court yesterday. 205 00:13:08,080 --> 00:13:10,479 And did you speak to him at the court? 206 00:13:10,480 --> 00:13:12,119 No. 207 00:13:12,120 --> 00:13:15,040 And when was the last time you had any proper contact with him? 208 00:13:16,120 --> 00:13:18,600 I went to visit him on Saturday with me uncle, Neil. 209 00:13:27,880 --> 00:13:29,040 But then... 210 00:13:31,120 --> 00:13:35,400 ..last night, I was playing on my games console, he messaged me. 211 00:13:36,760 --> 00:13:38,279 So I called him. 212 00:13:38,280 --> 00:13:39,839 Last night? 213 00:13:39,840 --> 00:13:41,120 Yeah. 214 00:13:42,560 --> 00:13:44,319 You called him? Yeah. 215 00:13:44,320 --> 00:13:45,880 And did you speak to him? 216 00:13:48,880 --> 00:13:50,240 Yeah. 217 00:13:52,200 --> 00:13:54,079 How long for, Ryan? 218 00:13:54,080 --> 00:13:56,519 Don't know. About ten minutes. 219 00:13:56,520 --> 00:14:01,000 So, erm, where's your games console now, Ryan? 220 00:14:09,640 --> 00:14:11,439 So where'd you say we're going? 221 00:14:11,440 --> 00:14:14,519 We're dropping you off, then Darius will come and fetch you. 222 00:14:14,520 --> 00:14:16,919 Darius? I thought you said Darius were busy. 223 00:14:16,920 --> 00:14:19,760 SIGHS He is, but... 224 00:14:20,800 --> 00:14:22,320 ..he'll be here. 225 00:14:23,720 --> 00:14:25,359 Then what? 226 00:14:25,360 --> 00:14:27,400 That's as much as we know, Tommy lad. 227 00:14:51,440 --> 00:14:52,959 Uh. 228 00:14:52,960 --> 00:14:54,799 What's he doing? What's he doing? 229 00:14:54,800 --> 00:14:57,080 GRUNTING AND SLASHING 230 00:15:03,640 --> 00:15:05,759 So, what you're going to do now, 231 00:15:05,760 --> 00:15:07,999 Zeljko, or whatever your stupid name is, 232 00:15:08,000 --> 00:15:10,679 is take me to Darius, wherever the fuck he is! 233 00:15:10,680 --> 00:15:12,520 Fuck you, you little bitch! 234 00:15:15,520 --> 00:15:16,600 Thank you. 235 00:15:18,200 --> 00:15:21,279 Sergeant Cawood. I'm sorry, but I've just heard that the Chief Constable 236 00:15:21,280 --> 00:15:23,440 is going to be another half an hour. 237 00:15:26,080 --> 00:15:28,719 Oh, are you...? I've stuff to be doing. 238 00:15:28,720 --> 00:15:31,319 As I say, he'll only be... He's going to thank me for me service, 239 00:15:31,320 --> 00:15:33,479 I'm going to say it's been an honour and a privilege. 240 00:15:33,480 --> 00:15:36,199 Yes, but I think he'll be disappointed if you're not here. 241 00:15:36,200 --> 00:15:37,679 No, he won't, love. 242 00:15:37,680 --> 00:15:39,080 Give him my regards. 243 00:15:49,400 --> 00:15:50,920 Fuck. 244 00:16:54,800 --> 00:16:56,800 TOMMY CHOKES 245 00:17:00,960 --> 00:17:02,960 BOTH GASP 246 00:17:11,360 --> 00:17:12,840 BONES CRUNCH 247 00:17:20,760 --> 00:17:22,600 CHOKES 248 00:17:31,600 --> 00:17:33,640 ZELJKO YELLS 249 00:17:44,880 --> 00:17:46,320 YELLS 250 00:17:48,080 --> 00:17:50,080 PANTS 251 00:18:08,000 --> 00:18:10,120 GROANS 252 00:18:29,880 --> 00:18:31,080 RYAN: Dad? 253 00:18:32,320 --> 00:18:33,719 Ryan? 254 00:18:33,720 --> 00:18:35,679 Are you at home? 255 00:18:35,680 --> 00:18:38,480 I'm not. I'm not allowed anywhere near home. 256 00:19:02,040 --> 00:19:03,480 I have done my best. 257 00:19:21,440 --> 00:19:23,080 I'm just tired now. 258 00:19:34,320 --> 00:19:36,040 WHISPERS: Go home, Mum. 259 00:19:55,840 --> 00:19:57,840 DOOR UNLOCKS 260 00:20:33,880 --> 00:20:35,640 EXHALES 261 00:22:01,040 --> 00:22:02,680 SOBS 262 00:22:23,040 --> 00:22:24,080 PHONE RINGS 263 00:22:41,480 --> 00:22:43,760 SHOUTING Police! 264 00:22:45,960 --> 00:22:47,679 Arms out! Put the knife down! 265 00:22:47,680 --> 00:22:49,439 Armed police! Armed police! 266 00:22:49,440 --> 00:22:51,760 Armed police! Where is he? 267 00:22:53,720 --> 00:22:55,919 SHOUTING CONTINUES 268 00:22:55,920 --> 00:22:57,880 In here! 269 00:22:59,320 --> 00:23:01,200 Royce and the games console missing. 270 00:23:03,000 --> 00:23:05,160 GROANS 271 00:23:10,640 --> 00:23:12,560 THUNDER RUMBLES 272 00:23:23,480 --> 00:23:25,440 GASPS 273 00:23:35,400 --> 00:23:36,880 Fuck. 274 00:23:54,400 --> 00:23:56,840 LIQUID SLOSHES 275 00:25:40,600 --> 00:25:42,480 GROANS 276 00:26:10,640 --> 00:26:13,040 PHONE BUZZES 277 00:26:21,600 --> 00:26:23,039 Hiya. 278 00:26:23,040 --> 00:26:24,599 Are you coming to get me? 279 00:26:24,600 --> 00:26:27,639 You said you'd be, like, an hour, and you've been nearly two. 280 00:26:27,640 --> 00:26:30,519 Yeah, yeah, yeah. Yeah, I'm coming. Sorry. 281 00:26:30,520 --> 00:26:33,240 I'll be, er, 20 minutes. 282 00:26:35,440 --> 00:26:36,880 How have you gone on? 283 00:26:38,320 --> 00:26:40,279 Fine. What did they ask you? 284 00:26:40,280 --> 00:26:42,520 RAGGED BREATHING 285 00:26:45,600 --> 00:26:47,439 I'll tell you when I see you. 286 00:26:47,440 --> 00:26:48,759 All right. 287 00:26:48,760 --> 00:26:51,360 OK. Ta-ta, love. Ta-ta. 288 00:28:13,760 --> 00:28:15,400 GROANS 289 00:28:16,520 --> 00:28:17,920 GRUNTS 290 00:29:05,600 --> 00:29:07,999 DS SHEPHERD: Forensics is showing that the kitchen 291 00:29:08,000 --> 00:29:10,039 is where the fatal attack happened, 292 00:29:10,040 --> 00:29:12,599 and where they also believe Joanna was put into the suitcase, 293 00:29:12,600 --> 00:29:15,239 which was then dragged to the garage. 294 00:29:15,240 --> 00:29:17,119 They've also found her blood 295 00:29:17,120 --> 00:29:19,639 in the bathroom and in their bedroom. 296 00:29:19,640 --> 00:29:22,279 Now, I told you yesterday that the postmortem 297 00:29:22,280 --> 00:29:24,919 showed several bone fractures - historic ones, 298 00:29:24,920 --> 00:29:27,279 ones there's nothing about in her medical records - 299 00:29:27,280 --> 00:29:31,520 a fractured hip, fractured radial bone, broken ribs. 300 00:29:33,200 --> 00:29:35,479 Looks to me like this fella's been knocking her about 301 00:29:35,480 --> 00:29:36,760 all over the house for years. 302 00:29:37,760 --> 00:29:39,719 So I think it's time he came in 303 00:29:39,720 --> 00:29:41,800 and we spoke to him under caution. 304 00:29:43,600 --> 00:29:45,920 DC STEAD: Do you know a lady called Abigail Oates? 305 00:29:47,200 --> 00:29:50,760 Abi? Yeah. Er, we're colleagues...at work. 306 00:29:54,040 --> 00:29:58,039 What would your reaction be if I told you that we'd spoken to Abi 307 00:29:58,040 --> 00:30:01,119 earlier today, and then she told us 308 00:30:01,120 --> 00:30:03,759 that you and her have been having a sexual relationship 309 00:30:03,760 --> 00:30:06,240 for the last 15 months? Um... 310 00:30:09,000 --> 00:30:10,560 Right, well... 311 00:30:11,920 --> 00:30:13,120 OK. 312 00:30:15,240 --> 00:30:17,560 Surely that's irrelevant to what's happened to Joanna. 313 00:30:18,880 --> 00:30:21,840 Well, except some people might think it suggests a motive. 314 00:30:24,160 --> 00:30:28,559 What would your reaction be, Rob, if I told you that Abi told us 315 00:30:28,560 --> 00:30:32,319 that you, on one occasion, said to her 316 00:30:32,320 --> 00:30:37,239 that "life would be so much simpler if Joanna didn't exist"? 317 00:30:37,240 --> 00:30:38,559 No. 318 00:30:38,560 --> 00:30:41,000 No. I don't remember saying anything like that. 319 00:30:42,080 --> 00:30:43,760 I don't think so. 320 00:30:46,080 --> 00:30:48,320 Why would Abi make something like that up? 321 00:30:56,560 --> 00:31:00,759 I may...have said things that could be... 322 00:31:00,760 --> 00:31:03,240 ..interpreted in that way. 323 00:31:04,960 --> 00:31:08,119 Living with someone with mental health problems 324 00:31:08,120 --> 00:31:12,119 isn't easy, and I don't think anybody could dispute that. 325 00:31:12,120 --> 00:31:15,560 But I was probably just...just... 326 00:31:18,120 --> 00:31:19,840 Just getting things off my chest. 327 00:31:24,520 --> 00:31:26,080 Rob... 328 00:31:28,400 --> 00:31:30,480 ..did you kill Joanna? 329 00:31:31,480 --> 00:31:33,240 No. Did you attack her? 330 00:31:34,400 --> 00:31:35,999 No. 331 00:31:36,000 --> 00:31:38,199 Have you ever attacked her? 332 00:31:38,200 --> 00:31:39,800 I didn't do this. 333 00:31:42,600 --> 00:31:45,080 Have you ever attacked her? 334 00:31:52,400 --> 00:31:54,719 I'm going to show you a photograph, Rob. 335 00:31:54,720 --> 00:31:56,000 OK. 336 00:31:57,520 --> 00:32:00,919 Can you confirm for me that that's your kitchen? 337 00:32:00,920 --> 00:32:03,480 Yes? Yes. 338 00:32:05,640 --> 00:32:09,320 And those are your chairs, correct? 339 00:32:11,320 --> 00:32:13,040 Correct, yeah. 340 00:32:16,200 --> 00:32:21,239 You can see that this is the same chair as in the first photograph. 341 00:32:21,240 --> 00:32:23,839 And can you see that mark, under the top rail, 342 00:32:23,840 --> 00:32:26,359 where we've tilted the chair forward? Can you see? 343 00:32:26,360 --> 00:32:27,959 Er, yeah. 344 00:32:27,960 --> 00:32:31,920 This is an enlarged image of that mark. 345 00:32:37,360 --> 00:32:40,200 Can you describe to me, Rob, what we're looking at there? 346 00:32:44,720 --> 00:32:46,040 It's a fingerprint... 347 00:32:48,080 --> 00:32:49,640 ..in blood. 348 00:32:52,440 --> 00:32:54,760 We've had the lab result back this morning... 349 00:32:55,800 --> 00:32:57,960 ..both of the fingerprint and the blood. 350 00:32:59,800 --> 00:33:01,719 That's Joanna's blood. 351 00:33:01,720 --> 00:33:05,799 And the fingerprint is a match to your middle right finger. 352 00:33:05,800 --> 00:33:09,799 The blood analyst is telling us that that particular print 353 00:33:09,800 --> 00:33:13,240 could only have been made when the blood was still wet. 354 00:33:17,320 --> 00:33:20,240 Can you explain to me, Rob, how that got there? 355 00:33:22,040 --> 00:33:23,240 Er... 356 00:33:24,440 --> 00:33:26,279 Rob. Yeah. 357 00:33:26,280 --> 00:33:29,879 Can you explain to me how Joanna's blood - 358 00:33:29,880 --> 00:33:32,879 blood that was fresh when the fingerprint was made - 359 00:33:32,880 --> 00:33:35,160 might have your fingerprint in it? 360 00:33:37,640 --> 00:33:39,120 We... 361 00:33:40,800 --> 00:33:42,920 We had a very... 362 00:33:44,280 --> 00:33:48,920 ..difficult relationship, and sometimes... 363 00:33:52,120 --> 00:33:55,840 Yeah. But... She'd try the patience of a saint. 364 00:33:57,960 --> 00:34:00,520 And I'm not a violent person, normally. 365 00:34:03,320 --> 00:34:05,520 I did not... 366 00:34:06,640 --> 00:34:07,880 ..not... 367 00:34:11,200 --> 00:34:12,880 I...I didn't kill her. 368 00:34:14,320 --> 00:34:16,799 So I can come back tomorrow afterwards, 369 00:34:16,800 --> 00:34:18,439 but my face will all be numb... 370 00:34:18,440 --> 00:34:20,399 MUMBLES: ..and I might be talking like this. 371 00:34:20,400 --> 00:34:21,879 No, you're fine. We'll manage. 372 00:34:21,880 --> 00:34:24,400 I hate fillings. But don't be late on Friday. 373 00:34:25,400 --> 00:34:27,079 Hey, Faisal. 374 00:34:27,080 --> 00:34:30,080 In't this them two lads that came in here with that STI? 375 00:34:32,200 --> 00:34:34,319 They've been charged with false imprisonment 376 00:34:34,320 --> 00:34:37,919 of that girl from that flat up here, that girl that died. 377 00:34:37,920 --> 00:34:41,399 Danielle Womersley. It is. It's them. 378 00:34:41,400 --> 00:34:43,919 That's not nice. 379 00:34:43,920 --> 00:34:45,280 And money-laundering... 380 00:34:46,600 --> 00:34:49,079 ..and helping that Tommy Lee Royce bloke escape. 381 00:34:49,080 --> 00:34:52,680 VOICE FADES OFF: Jesus H Christ. See ya! 382 00:35:20,400 --> 00:35:22,719 Will I get my games console back? 383 00:35:22,720 --> 00:35:24,559 Not till they've caught him. 384 00:35:24,560 --> 00:35:27,280 And then...I don't know. 385 00:35:29,000 --> 00:35:31,080 Will he know it was me who squealed on him? 386 00:35:32,800 --> 00:35:35,959 There's any number of ways they could have worked out where he was. 387 00:35:35,960 --> 00:35:38,599 Anyway, it don't matter now, does it? He's gone. 388 00:35:38,600 --> 00:35:40,000 Legged it. 389 00:35:42,400 --> 00:35:44,560 He wanted me to go to Marbella with him. 390 00:35:46,640 --> 00:35:50,039 Said this fella could sort us out with everything when we get there. 391 00:35:50,040 --> 00:35:51,519 What fella? 392 00:35:51,520 --> 00:35:53,279 I told him I didn't want to go. 393 00:35:53,280 --> 00:35:54,919 Did you? 394 00:35:54,920 --> 00:35:56,319 Yeah. Why would I? 395 00:35:56,320 --> 00:35:59,119 Did you tell the major incident team about this Marbella thing? 396 00:35:59,120 --> 00:36:02,639 Yeah. And how'd he take it when you said you didn't want to go? 397 00:36:02,640 --> 00:36:04,599 Said to think about it. 398 00:36:04,600 --> 00:36:05,880 Did he? 399 00:36:06,880 --> 00:36:08,999 I never would have gone with him. 400 00:36:09,000 --> 00:36:10,479 I feel sorry for him, 401 00:36:10,480 --> 00:36:12,960 but there's no way I'd have gone on t'run with him. 402 00:36:18,560 --> 00:36:22,240 Clare was really upset last night when you went. 403 00:36:24,680 --> 00:36:26,880 I don't think her and Neil are speaking now. 404 00:36:28,800 --> 00:36:31,280 Thought they were going to Majorca on this jolly. 405 00:36:32,600 --> 00:36:34,560 No-one's going to go without you. 406 00:36:39,440 --> 00:36:41,879 You know, last night, when I said I loved you and you said, 407 00:36:41,880 --> 00:36:43,119 "What's brought this on?" 408 00:36:43,120 --> 00:36:44,559 Yeah. 409 00:36:44,560 --> 00:36:46,159 Ann'd had a go at me. 410 00:36:46,160 --> 00:36:47,559 Ann? 411 00:36:47,560 --> 00:36:51,559 At their house. She was pissed, but she said stuff about how, 412 00:36:51,560 --> 00:36:53,239 when I was born, nobody wanted me. 413 00:36:53,240 --> 00:36:55,679 What was she saying that for? Nobody except you. 414 00:36:55,680 --> 00:36:57,799 But why's she saying that? Cos she was pissed. 415 00:36:57,800 --> 00:36:59,919 Yeah, but why'd she get on to that? 416 00:36:59,920 --> 00:37:03,000 Cos she was angry because of me seeing me...him. 417 00:37:04,800 --> 00:37:06,599 But she was banging on about how... 418 00:37:06,600 --> 00:37:10,039 You know she thinks the sun shines out your arse. Well, yeah. 419 00:37:10,040 --> 00:37:11,799 She was banging on about how, 420 00:37:11,800 --> 00:37:13,519 when I was a baby, you looked after me 421 00:37:13,520 --> 00:37:15,239 and everyone else ran a mile. 422 00:37:15,240 --> 00:37:17,320 Me grandad, me Uncle Daniel. 423 00:37:18,960 --> 00:37:21,399 But then I thought, Clare didn't. 424 00:37:21,400 --> 00:37:24,760 Clare's always been there, ever since I can remember. 425 00:37:27,160 --> 00:37:28,799 Yeah. 426 00:37:28,800 --> 00:37:31,199 Only cos she'd got nowhere else to go. 427 00:37:31,200 --> 00:37:33,639 I don't think it was a question of ethics. 428 00:37:33,640 --> 00:37:36,479 I think it were more to do with trying to stay on the wagon. 429 00:37:36,480 --> 00:37:38,440 Yeah, but she was there. 430 00:37:40,840 --> 00:37:43,199 She was always there. 431 00:37:43,200 --> 00:37:46,599 She's always been there, as long as I can remember. 432 00:37:46,600 --> 00:37:48,599 So you can't fall out with her, 433 00:37:48,600 --> 00:37:50,280 not because of me. 434 00:37:54,160 --> 00:37:56,000 GROANS 435 00:38:59,920 --> 00:39:02,160 LAUGHS 436 00:39:07,480 --> 00:39:09,280 CONTINUES LAUGHING 437 00:40:00,800 --> 00:40:02,760 WEEPS 438 00:40:22,640 --> 00:40:24,920 GASPING INHALE 439 00:41:15,600 --> 00:41:17,800 DOOR OPENS AND CLOSES 440 00:41:35,360 --> 00:41:37,479 There's still tea in that pot. 441 00:41:37,480 --> 00:41:39,360 Not that you'll be interested. 442 00:41:46,640 --> 00:41:48,799 Making yourself at home here? 443 00:41:48,800 --> 00:41:52,440 I'm cooking a meal to say thank you to Nev. 444 00:41:54,600 --> 00:41:56,160 Have you caught him? 445 00:42:02,760 --> 00:42:05,039 You'll be doing his housekeeper out of a job. 446 00:42:05,040 --> 00:42:07,080 She's fine with it. I asked her. 447 00:42:12,920 --> 00:42:15,079 Have they not found him with 448 00:42:15,080 --> 00:42:18,119 whatever it was they gleaned off his games console? 449 00:42:18,120 --> 00:42:20,839 They traced him to an address up Queensbury. 450 00:42:20,840 --> 00:42:24,719 They found evidence that he'd been there, but he'd gone, so... 451 00:42:24,720 --> 00:42:26,320 ...he's still out there. 452 00:42:28,080 --> 00:42:31,279 And he's 'round here somewhere. How do you know? 453 00:42:31,280 --> 00:42:33,919 He wanted Ryan to go to Marbella with him. 454 00:42:33,920 --> 00:42:36,239 It's what he was cajoling him into doing last night. 455 00:42:36,240 --> 00:42:37,599 Hang on. 456 00:42:37,600 --> 00:42:40,439 Royce were going to take Ryan to Marbella with him? 457 00:42:40,440 --> 00:42:41,680 Yeah, and then... Yeah. 458 00:42:43,400 --> 00:42:44,760 He won't go, of course. 459 00:42:45,800 --> 00:42:47,559 He's very adamant he wouldn't 460 00:42:47,560 --> 00:42:49,560 have gone anywhere with him, and I believe him. 461 00:42:55,920 --> 00:42:57,880 So he's going to be angry. 462 00:43:00,400 --> 00:43:02,719 And he's going to be even more desperate and dangerous 463 00:43:02,720 --> 00:43:04,239 than he would have been, anyway. 464 00:43:04,240 --> 00:43:06,320 Ryan didn't tell him we were here, did he? 465 00:43:12,000 --> 00:43:13,880 I realised something today. 466 00:43:14,880 --> 00:43:16,120 What? 467 00:43:19,640 --> 00:43:20,799 What? 468 00:43:20,800 --> 00:43:23,880 Maybe I shouldn't have been so frightened of him meeting him. 469 00:43:26,400 --> 00:43:28,239 It was always something he'd probably 470 00:43:28,240 --> 00:43:29,680 want to do at some point. 471 00:43:31,640 --> 00:43:33,200 Maybe I should have had more... 472 00:43:34,360 --> 00:43:36,040 ..faith in him not to be... 473 00:43:37,680 --> 00:43:39,560 ..taken in by him. 474 00:43:44,080 --> 00:43:46,999 I suppose I was just frightened that he'd, 475 00:43:47,000 --> 00:43:48,400 he'd be like him. 476 00:44:00,280 --> 00:44:01,679 SNIFFS 477 00:44:01,680 --> 00:44:03,200 That he'd turn out like him. 478 00:44:08,080 --> 00:44:09,800 But he's just not, is he? 479 00:44:11,040 --> 00:44:12,959 For all his faults, he's just... 480 00:44:12,960 --> 00:44:14,199 He's... 481 00:44:14,200 --> 00:44:15,920 SOBS 482 00:44:25,920 --> 00:44:27,200 He's just... 483 00:44:34,040 --> 00:44:35,640 He's just a happy... 484 00:44:37,800 --> 00:44:39,040 ..well-adjusted... 485 00:44:42,920 --> 00:44:44,840 ..pretty flippin' normal kid. 486 00:44:48,600 --> 00:44:50,120 And I suppose he... 487 00:44:51,240 --> 00:44:53,960 ..just needed to go and have a look at him for his own... 488 00:44:55,800 --> 00:44:57,240 I don't know. 489 00:45:01,840 --> 00:45:04,800 Just so he'd know for himself that he wasn't like him. 490 00:45:16,960 --> 00:45:18,200 Are you stopping? 491 00:45:20,800 --> 00:45:22,480 SNIFFS 492 00:45:24,800 --> 00:45:26,200 Can do, yeah. 493 00:45:29,800 --> 00:45:32,040 SNIFFS Last day tomorrow. 494 00:45:33,560 --> 00:45:35,160 30 years, eh? 495 00:45:36,800 --> 00:45:38,200 Yeah. 496 00:45:47,640 --> 00:45:50,399 JOYCE: Where do you think you're going? 497 00:45:50,400 --> 00:45:52,159 Hebden. 498 00:45:52,160 --> 00:45:53,639 What for? 499 00:45:53,640 --> 00:45:54,759 Cake. 500 00:45:54,760 --> 00:45:56,239 For all. 501 00:45:56,240 --> 00:45:58,199 On your own? 502 00:45:58,200 --> 00:46:00,239 It's a cake shop. 503 00:46:00,240 --> 00:46:03,439 You do know that you can buy cake in Halifax? 504 00:46:03,440 --> 00:46:06,759 Yeah, but not like Mayberry's, though. 505 00:46:06,760 --> 00:46:09,239 You will be back, though, won't you, though? 506 00:46:09,240 --> 00:46:11,079 For, say, one o'clock, though? 507 00:46:11,080 --> 00:46:12,919 Joyce, it's quarter past nine. 508 00:46:12,920 --> 00:46:16,040 Yeah, well, I don't know what's on your agenda, do I? 509 00:46:17,520 --> 00:46:18,959 Anyway, why? 510 00:46:18,960 --> 00:46:22,479 Because there might be another cake, a bigger cake, 511 00:46:22,480 --> 00:46:25,239 or something, at that time. 512 00:46:25,240 --> 00:46:29,279 And a bit of a presentation happening here for someone. 513 00:46:29,280 --> 00:46:33,439 That the Chief Con might have gone out of his way to insist 514 00:46:33,440 --> 00:46:37,279 that he wanted to be at, for instance. 515 00:46:37,280 --> 00:46:38,719 Really? 516 00:46:38,720 --> 00:46:40,279 OK, well... 517 00:46:40,280 --> 00:46:42,039 INCOMING CALL 518 00:46:42,040 --> 00:46:43,840 ..I'll see how I'm fixed. 519 00:46:46,680 --> 00:46:48,040 Hiya, Winnie. 520 00:46:49,120 --> 00:46:50,760 What do you know? 521 00:48:12,960 --> 00:48:14,440 UNLOCKS QUIETLY 522 00:48:39,360 --> 00:48:41,000 CLINK 523 00:48:47,720 --> 00:48:49,480 INDISTINCT RADIO CHATTER 524 00:49:14,200 --> 00:49:15,880 SPLUTTERS 525 00:49:22,520 --> 00:49:23,920 Hello? 526 00:49:30,960 --> 00:49:32,240 Hiya. 527 00:49:50,640 --> 00:49:52,080 Do you need an ambulance? 528 00:49:56,880 --> 00:49:58,199 No. 529 00:49:58,200 --> 00:50:00,120 I think you need an ambulance. 530 00:50:03,480 --> 00:50:06,240 I want you to nudge that knife towards me. Gently. 531 00:50:08,720 --> 00:50:10,240 You think I'm going to hurt ya? 532 00:50:13,720 --> 00:50:15,119 I'm not going to hurt you. 533 00:50:15,120 --> 00:50:17,679 No, but I might hurt you if you don't do like I say. 534 00:50:17,680 --> 00:50:19,160 SHOUTS: Now! 535 00:50:30,760 --> 00:50:32,280 GROANS 536 00:50:47,800 --> 00:50:49,600 You're under arrest, do you understand? 537 00:50:50,880 --> 00:50:53,639 I'm arresting you for escaping lawful custody. 538 00:50:53,640 --> 00:50:55,160 You don't have to say... 539 00:50:57,080 --> 00:50:59,400 What are you doing with those albums? 540 00:51:00,880 --> 00:51:02,400 I were looking at Becky... 541 00:51:03,680 --> 00:51:05,160 ..and Ryan. 542 00:51:08,480 --> 00:51:09,919 You do not have to say anything, 543 00:51:09,920 --> 00:51:12,239 but it may harm your defence if you do not mention 544 00:51:12,240 --> 00:51:15,039 when questioned something that you later rely on in court. 545 00:51:15,040 --> 00:51:17,399 Anything you do say may be given in evidence. 546 00:51:17,400 --> 00:51:19,999 They were just sitting in there, on a table. 547 00:51:20,000 --> 00:51:21,920 Like they were waiting for me. 548 00:51:23,120 --> 00:51:24,720 What have you done to yourself? 549 00:51:26,520 --> 00:51:27,840 Bust me ankle... 550 00:51:29,640 --> 00:51:33,039 ..knackered me wrist, lost a bit of blood, but, you know, 551 00:51:33,040 --> 00:51:34,440 don't matter. 552 00:51:35,560 --> 00:51:36,720 You taken something? 553 00:51:38,240 --> 00:51:40,919 Borrowed a couple of your painkillers. 554 00:51:40,920 --> 00:51:43,239 RADIO BEEPS: Code zero. 555 00:51:43,240 --> 00:51:45,599 VOLUME DECREASES: Code zero. 556 00:51:45,600 --> 00:51:48,999 Officer 9675. Trying to get a location. 557 00:51:49,000 --> 00:51:51,559 Off the phones! Sledge, Betty, you're with me. 558 00:51:51,560 --> 00:51:54,080 Location established. Hangingroyd Street... 559 00:51:59,160 --> 00:52:00,759 How'd you get those injuries? 560 00:52:00,760 --> 00:52:02,320 Don't matter how I got 'em. 561 00:52:11,440 --> 00:52:13,040 I think you need an ambulance. 562 00:52:14,560 --> 00:52:16,679 I think I should call you an ambulance, Tommy. 563 00:52:16,680 --> 00:52:18,159 I don't want an ambulance. 564 00:52:18,160 --> 00:52:21,319 RADIO QUIETLY: Ambulance despatched. ETA ten minutes. 565 00:52:21,320 --> 00:52:24,800 Who helped you to escape from court, Tommy? 566 00:52:25,880 --> 00:52:28,199 Was it Darius Knezevic? 567 00:52:28,200 --> 00:52:29,599 SNIFFS 568 00:52:29,600 --> 00:52:31,600 Darius Knezevic... 569 00:52:32,720 --> 00:52:36,719 ..murdered Gary Gaggoski eight years ago. 570 00:52:36,720 --> 00:52:40,399 I were there. I saw it. I saw everything he did to him. 571 00:52:40,400 --> 00:52:42,279 I've lied for him, 572 00:52:42,280 --> 00:52:45,000 but he's pissed on his side of the bargain, so fuck him. 573 00:52:46,200 --> 00:52:48,120 I need you to tell that to people. 574 00:52:49,400 --> 00:52:50,600 To your people. 575 00:52:52,200 --> 00:52:54,639 Pissed on his side of the bargain how? 576 00:52:54,640 --> 00:52:56,999 That why you're here? Gary Gaggoski. 577 00:52:57,000 --> 00:53:00,599 You need to be listening and you need to remember all this. 578 00:53:00,600 --> 00:53:02,239 You can tell 'em yourself, love. 579 00:53:02,240 --> 00:53:04,799 Oh, I'm dead meat, me... 580 00:53:04,800 --> 00:53:06,160 ..LOVE. 581 00:53:07,880 --> 00:53:09,439 Will you remember? 582 00:53:09,440 --> 00:53:12,439 Gary Gaggoski. 583 00:53:12,440 --> 00:53:15,120 Why are you telling me you're dead meat, Tommy? 584 00:53:22,280 --> 00:53:23,399 Tommy. 585 00:53:23,400 --> 00:53:25,359 RADIO QUIETLY: 9675, backup are on their way. 586 00:53:25,360 --> 00:53:27,240 ETA five minutes. 587 00:53:28,440 --> 00:53:31,159 You know your lad's been visiting me... 588 00:53:31,160 --> 00:53:32,560 ..in Sheffield. 589 00:53:33,560 --> 00:53:36,159 What's that got to do with anything? Nothing. 590 00:53:36,160 --> 00:53:37,800 Telling you summat else now. 591 00:53:39,480 --> 00:53:42,039 He'd been visiting me. Yeah, I know. I know. 592 00:53:42,040 --> 00:53:43,439 Know all about it. No, you don't. 593 00:53:43,440 --> 00:53:46,159 Oh, you think cops and prison officers don't talk to each other? 594 00:53:46,160 --> 00:53:47,479 What, and you've let him? 595 00:53:47,480 --> 00:53:49,959 No, I didn't LET him. But I do know all about it. 596 00:53:49,960 --> 00:53:52,159 And do you know what? I'm pleased. 597 00:53:52,160 --> 00:53:53,799 Pleased he's been visiting you. 598 00:53:53,800 --> 00:53:56,039 Good, well, I'm pleased that you know. 599 00:53:56,040 --> 00:53:58,879 Cos he's had a chance to see through you. 600 00:53:58,880 --> 00:54:00,599 And it's been a real pleasure to me, 601 00:54:00,600 --> 00:54:03,039 watching the scales fall away from his eyes. 602 00:54:03,040 --> 00:54:04,960 See through me? 603 00:54:06,680 --> 00:54:09,279 I take it Marbella's off the menu? 604 00:54:09,280 --> 00:54:12,119 I take it that's why you're in my kitchen. 605 00:54:12,120 --> 00:54:15,279 What do you mean, see through me? There's nothing to see through. 606 00:54:15,280 --> 00:54:17,759 I mean that he knows for himself now that there's not a lot 607 00:54:17,760 --> 00:54:20,159 going on up here and that you're not someone to trust. 608 00:54:20,160 --> 00:54:23,159 Oh, that's just shit. And that you're not even interested. 609 00:54:23,160 --> 00:54:25,120 I've never lied to him about anything. 610 00:54:27,200 --> 00:54:29,919 You tried to persuade him to go on the run with you, 611 00:54:29,920 --> 00:54:31,479 for fuck's sake. 612 00:54:31,480 --> 00:54:34,039 Cos I wanted to spend a bit of time with him because someone - 613 00:54:34,040 --> 00:54:36,599 oh, yeah, you - never even let me know he'd been born. 614 00:54:36,600 --> 00:54:38,719 Never let him know who his real dad was... 615 00:54:38,720 --> 00:54:41,119 Just to be clear, he saw straight through that Marbella shit. 616 00:54:41,120 --> 00:54:43,079 ..even then he was in massive denial about it. 617 00:54:43,080 --> 00:54:45,839 There's a difference between getting someone pregnant 618 00:54:45,840 --> 00:54:47,639 and being a dad. I know that. 619 00:54:47,640 --> 00:54:50,679 I know that! Chance would have been a fine thing. 620 00:54:50,680 --> 00:54:52,359 Are you fucking serious? 621 00:54:52,360 --> 00:54:55,519 I could have been a good dad if... You are so fucking deluded. 622 00:54:55,520 --> 00:54:58,679 You tried to get him to go on the run with you, for fuck's sake. 623 00:54:58,680 --> 00:55:00,919 You've got me all wrong, you old bitch. Oh, yeah? 624 00:55:00,920 --> 00:55:03,039 Have I? Oh, pardon me. 625 00:55:03,040 --> 00:55:05,919 Are you not the freak that murdered Kirsten McAskill, 626 00:55:05,920 --> 00:55:08,319 that raped and traumatised Ann Gallagher, 627 00:55:08,320 --> 00:55:11,199 that kicked the shit out of me so that I was four weeks in hospital? 628 00:55:11,200 --> 00:55:13,519 You kicked the shit out of me on that barge! 629 00:55:13,520 --> 00:55:15,559 Yeah, in the line of fucking duty, 630 00:55:15,560 --> 00:55:17,679 not because I'm a braindead psychopath who thinks 631 00:55:17,680 --> 00:55:20,720 it's an afternoon's amusement. You're just not very.... 632 00:55:21,800 --> 00:55:24,639 ..bright, saying that. Do you know, I'm glad. 633 00:55:24,640 --> 00:55:26,919 I'm glad he's been to see ya. 634 00:55:26,920 --> 00:55:29,359 Glad that he's been able to make up his own mind, 635 00:55:29,360 --> 00:55:31,359 so he knows that you're just 636 00:55:31,360 --> 00:55:35,959 a fucked-up, frightened, damaged, deluded, 637 00:55:35,960 --> 00:55:38,999 nasty little toddler brain in a big man's body. 638 00:55:39,000 --> 00:55:41,279 Oh, really? Yeah. Oh, really? 639 00:55:41,280 --> 00:55:43,519 Yeah. And what I've seen, what I've seen really clearly 640 00:55:43,520 --> 00:55:45,280 these last few days is... 641 00:55:46,760 --> 00:55:49,800 ..how much he is nothing like you. 642 00:55:51,280 --> 00:55:53,720 Oh, I've worried for long enough. But now... 643 00:55:59,760 --> 00:56:02,800 ..that boy is a prince. 644 00:56:04,400 --> 00:56:07,039 For all his ups and downs, he is about 645 00:56:07,040 --> 00:56:09,880 as unlike you as it's possible to be. 646 00:56:13,680 --> 00:56:15,399 You're not a dad. 647 00:56:15,400 --> 00:56:18,479 You wouldn't know how to be a dad. 648 00:56:18,480 --> 00:56:21,639 I'm sorry to be the bearer of such difficult news. 649 00:56:21,640 --> 00:56:22,800 Right, well... 650 00:56:23,840 --> 00:56:25,320 ..know this. 651 00:56:26,880 --> 00:56:28,640 I had some options last night. 652 00:56:29,760 --> 00:56:32,239 I had a can of petrol and a box of matches, 653 00:56:32,240 --> 00:56:35,799 and it did occur to me that I could burn your house down 654 00:56:35,800 --> 00:56:38,439 and all the shit in it, 655 00:56:38,440 --> 00:56:40,439 but I decided not to do that. 656 00:56:40,440 --> 00:56:42,279 And do you know why? 657 00:56:42,280 --> 00:56:45,439 Next time you're thinking all this nasty bollocks about me, 658 00:56:45,440 --> 00:56:49,840 I were looking at them pictures of Becky...and Ryan. 659 00:56:53,480 --> 00:56:55,359 His whole life, 660 00:56:55,360 --> 00:56:57,280 from when he were a baby. 661 00:56:58,920 --> 00:57:00,959 All them years I never even knew him. 662 00:57:00,960 --> 00:57:02,560 And do you know what I realised? 663 00:57:03,960 --> 00:57:05,480 I realised... 664 00:57:08,920 --> 00:57:11,040 ..I realised what a nice life he's had. 665 00:57:14,320 --> 00:57:16,160 What a nice life YOU'VE given him. 666 00:57:18,720 --> 00:57:20,080 I hated you. 667 00:57:21,480 --> 00:57:25,320 I hated you for not telling me I had a boy. 668 00:57:29,320 --> 00:57:33,480 But last night, I had a glimpse of what a nice life he's had. 669 00:57:37,480 --> 00:57:39,520 And I don't hate you any more. 670 00:57:47,120 --> 00:57:48,360 I forgive you. 671 00:57:52,000 --> 00:57:53,399 And I'm sorry. 672 00:57:53,400 --> 00:57:55,280 I'm sorry I didn't treat Becky any better. 673 00:57:57,360 --> 00:57:58,840 And you forgive me? 674 00:58:00,640 --> 00:58:02,120 You delinquent fuck. 675 00:58:04,560 --> 00:58:07,600 You have no idea what you did to Becky. 676 00:58:09,400 --> 00:58:11,039 And you forgive me? 677 00:58:11,040 --> 00:58:12,319 I loved her. 678 00:58:12,320 --> 00:58:14,320 You crippled her. 679 00:58:15,640 --> 00:58:20,239 You reduced her to nothing with your endless, endless abuse 680 00:58:20,240 --> 00:58:22,479 and your nasty little threats. 681 00:58:22,480 --> 00:58:24,320 This bright... 682 00:58:29,880 --> 00:58:31,520 ..beautiful kid... 683 00:58:32,800 --> 00:58:36,720 ..reduced to nothing because of a nonentity like you. 684 00:58:38,720 --> 00:58:41,399 Do you know what it was like after she gave birth, 685 00:58:41,400 --> 00:58:43,400 that whole week? 686 00:58:44,920 --> 00:58:48,559 Have you any idea what it was like watching her disappear? 687 00:58:48,560 --> 00:58:49,919 I loved her. 688 00:58:49,920 --> 00:58:51,239 You loved her? 689 00:58:51,240 --> 00:58:53,359 You threatened to chop her tits off. 690 00:58:53,360 --> 00:58:54,639 Yeah, I didn't mean that. 691 00:58:54,640 --> 00:58:55,880 SCREAMS: You said it! 692 00:58:57,360 --> 00:59:00,120 And you also said it to Ann Gallagher. 693 00:59:01,320 --> 00:59:03,840 They didn't know you didn't mean it. 694 00:59:05,960 --> 00:59:08,040 Is that what you get off on, Tommy? 695 00:59:09,400 --> 00:59:12,519 Saying things like that to women half your size? 696 00:59:12,520 --> 00:59:14,319 Is it? 697 00:59:14,320 --> 00:59:16,039 It give you a thrill, 698 00:59:16,040 --> 00:59:20,279 give you a hard-on saying nasty, glib shit like that 699 00:59:20,280 --> 00:59:21,999 to people? Fuck off. 700 00:59:22,000 --> 00:59:24,399 No, you fuck off. I loved her. 701 00:59:24,400 --> 00:59:27,360 I loved her! She made me feel normal. 702 00:59:28,720 --> 00:59:31,039 And then she didn't want to know me, 703 00:59:31,040 --> 00:59:32,799 and that's when I got cross. 704 00:59:32,800 --> 00:59:34,280 And that was you. 705 00:59:36,960 --> 00:59:38,999 Well, I don't know what you're talking about. 706 00:59:39,000 --> 00:59:41,319 If I did anything to her, it were because of you, 707 00:59:41,320 --> 00:59:43,159 you sanctimonious bitch. 708 00:59:43,160 --> 00:59:44,679 Oh, fuck off, you moron. 709 00:59:44,680 --> 00:59:46,960 Oh, fuck you, you bitch! 710 00:59:53,240 --> 00:59:55,040 TOMMY GASPS 711 00:59:59,720 --> 01:00:02,439 If you Taser me, it won't work. 712 01:00:02,440 --> 01:00:05,439 Petrol doesn't conduct electricity. 713 01:00:05,440 --> 01:00:09,479 But you might well spark me off, if you Taser me. 714 01:00:09,480 --> 01:00:11,159 What then? Oh, yeah. 715 01:00:11,160 --> 01:00:14,039 You might get done. 716 01:00:14,040 --> 01:00:15,080 But then... 717 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 ..believe it or not... 718 01:00:18,840 --> 01:00:21,560 ..I don't want you to get done, you deaf bitch! 719 01:00:22,960 --> 01:00:26,320 I want you to be here...with Ryan. 720 01:00:28,240 --> 01:00:29,800 So I'll do it meself. 721 01:00:31,280 --> 01:00:32,360 Don't. 722 01:00:33,480 --> 01:00:36,279 I've already taken a load of pills anyway. 723 01:00:36,280 --> 01:00:37,999 Belt and braces, me. 724 01:00:38,000 --> 01:00:39,760 I'm not going back to prison. 725 01:00:45,720 --> 01:00:47,280 Don't do it, Tommy. 726 01:00:51,720 --> 01:00:55,040 You'll remember to tell them for me? 727 01:00:56,360 --> 01:00:58,479 Gary Gaggoski? 728 01:00:58,480 --> 01:01:00,239 Say it. 729 01:01:00,240 --> 01:01:02,280 Oh, I'll never forget Gary Gaggoski. 730 01:01:03,600 --> 01:01:06,320 I nicked him once for a public order offence, and he bit me. 731 01:01:12,200 --> 01:01:14,320 ANGUISHED SCREAMS 732 01:01:16,280 --> 01:01:18,480 SCREAMING CONTINUES 733 01:01:19,800 --> 01:01:21,720 SCREAMING STOPS 734 01:01:27,600 --> 01:01:30,080 FIRE ALARM BEEPS 735 01:01:32,080 --> 01:01:34,400 CATHERINE PANTS, TOMMY GROANS 736 01:01:35,920 --> 01:01:38,040 TOMMY WHEEZES 737 01:01:44,040 --> 01:01:46,040 SIRENS WAIL 738 01:01:50,680 --> 01:01:51,879 You all right? 739 01:01:51,880 --> 01:01:53,439 He's in there. He's a mess. 740 01:01:53,440 --> 01:01:55,080 I'd get the paramedics in. 741 01:02:04,880 --> 01:02:06,120 Are you OK? 742 01:02:40,280 --> 01:02:42,240 STIFLED WAILS 743 01:03:03,880 --> 01:03:06,359 I'm... I'm looking for me sister, Catherine. 744 01:03:06,360 --> 01:03:08,239 I'm really sorry. You can't get through. 745 01:03:08,240 --> 01:03:10,720 Yeah, but I need... I need to just check she's... 746 01:03:16,240 --> 01:03:19,400 CATHERINE SOBS AND GASPS 747 01:03:25,120 --> 01:03:26,400 You're OK. 748 01:03:27,800 --> 01:03:29,800 Was it him? Yeah. 749 01:03:32,400 --> 01:03:33,560 Yeah. 750 01:03:37,200 --> 01:03:39,520 We've had another bit of a tussle. 751 01:03:41,160 --> 01:03:42,719 I won. 752 01:03:42,720 --> 01:03:44,120 Obviously. 753 01:03:46,360 --> 01:03:50,520 I think I might have singed one of your crochet blankets. 754 01:04:01,360 --> 01:04:03,280 CHATTER IN BACKGROUND 755 01:04:12,160 --> 01:04:13,880 Just a small piece. 756 01:04:15,880 --> 01:04:17,480 LAUGHTER 757 01:04:31,520 --> 01:04:34,200 Did someone say he's in a coma? Royce? 758 01:04:38,880 --> 01:04:41,920 Royce and Darius Knezevic all in one day. 759 01:04:44,240 --> 01:04:46,439 Most people just bow out quietly 760 01:04:46,440 --> 01:04:47,960 on their last day, Catherine. 761 01:04:54,920 --> 01:04:57,359 Have you charged that Rob Hepworth yet? 762 01:04:57,360 --> 01:04:59,360 Yeah. Not with Joanna, though. 763 01:05:00,640 --> 01:05:03,679 We found indecent images on his phone. 764 01:05:03,680 --> 01:05:06,279 It turns out he was blackmailing a lad, you know, 765 01:05:06,280 --> 01:05:07,880 at school, to send them to him. 766 01:05:11,640 --> 01:05:14,440 Who's going to look after those two little girls? 767 01:05:17,440 --> 01:05:19,200 There's a grandmother. 768 01:05:23,200 --> 01:05:25,039 Well, there's two grandmothers... 769 01:05:25,040 --> 01:05:26,760 ..and a grandad. 770 01:05:31,000 --> 01:05:32,519 Got some intel for you. 771 01:05:32,520 --> 01:05:34,439 Might not be relevant, but... Go on. 772 01:05:34,440 --> 01:05:37,199 There's a friend of mine, ex-con, Alison Ga... 773 01:05:37,200 --> 01:05:38,960 You know Alison Garrs? 774 01:05:41,600 --> 01:05:43,479 She found out her probation officer 775 01:05:43,480 --> 01:05:44,799 takes knock-off diazepam, 776 01:05:44,800 --> 01:05:46,959 so I asked her to find out where she gets them from, 777 01:05:46,960 --> 01:05:48,839 and she said she wouldn't, but she did. 778 01:05:48,840 --> 01:05:51,319 She gets 'em from this little fella in Elland - 779 01:05:51,320 --> 01:05:53,079 a pharmacist. He has a shop 780 01:05:53,080 --> 01:05:55,120 near them flats where that lass died. 781 01:05:58,480 --> 01:06:01,800 Interesting thing is, I did a few checks on Niche. 782 01:06:03,160 --> 01:06:04,680 He's called Faisal Bhatti. 783 01:06:06,080 --> 01:06:07,280 And guess what? 784 01:06:08,520 --> 01:06:12,000 He lives not 100 yards up the road from the Hepworths' house. 785 01:07:34,960 --> 01:07:37,040 PHONE PINGS 786 01:08:23,200 --> 01:08:25,839 # There's a tower block overhead 787 01:08:25,840 --> 01:08:27,919 # All you've got's your benefits 788 01:08:27,920 --> 01:08:29,920 # And you're barely scraping by 789 01:08:33,240 --> 01:08:35,279 # In this trouble town 790 01:08:35,280 --> 01:08:37,960 # Troubles are found 791 01:08:44,040 --> 01:08:45,639 # Stuck in speed bump city 792 01:08:45,640 --> 01:08:47,639 # Where the only thing that's pretty 793 01:08:47,640 --> 01:08:49,760 # Is the thought of getting out. #