1 00:00:01,000 --> 00:00:04,482 You need to leave us alone. You need to go away. 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,689 - She's drinking, isn't she? - That's why I rang you. 3 00:00:06,880 --> 00:00:09,042 I don't know why she started again. 4 00:00:09,240 --> 00:00:10,446 I knew Vicky Fleming. 5 00:00:10,520 --> 00:00:12,170 Don't you think you should tell the police? 6 00:00:12,360 --> 00:00:13,521 You don't know what that does to me. 7 00:00:13,600 --> 00:00:14,806 I'm arresting you on suspicion of the murder... 8 00:00:14,880 --> 00:00:16,245 I don't know who them people are! Who are they? 9 00:00:16,320 --> 00:00:18,402 ...of Ana Vasalescu, Aurelija Petrovic... 10 00:00:20,400 --> 00:00:22,528 - Who's it from? - It's from your dad. 11 00:00:22,600 --> 00:00:23,965 He wants you and me shouting. 12 00:00:24,040 --> 00:00:25,087 He wants you to hate me! 13 00:00:25,240 --> 00:00:28,050 When has doing anything legally got anybody like me anywhere? 14 00:00:28,320 --> 00:00:30,971 You're going to have to do what I've asked you to do. 15 00:00:36,200 --> 00:00:37,565 It was wonderful. 16 00:00:37,640 --> 00:00:39,802 I mean, really every day 17 00:00:40,040 --> 00:00:44,523 was a misogynistic delight from start to finish. 18 00:00:45,040 --> 00:00:47,327 The best thing when I joined up... 19 00:00:47,400 --> 00:00:50,290 This is, like, 300 years ago in the 1980s. 20 00:00:50,760 --> 00:00:53,650 You didn't get a truncheon if you were a woman. 21 00:00:53,880 --> 00:00:55,006 You got a handbag! 22 00:00:55,280 --> 00:00:57,567 - Thanks. - No, you did get a truncheon. 23 00:00:57,720 --> 00:01:00,166 You got them little... You know, doodah things. 24 00:01:00,680 --> 00:01:01,727 That's right. 25 00:01:02,080 --> 00:01:03,206 Yeah, like a vibrator. 26 00:01:03,360 --> 00:01:06,762 A handbag and a vibrator. Great. 27 00:01:06,880 --> 00:01:08,006 What you gonna do with that 28 00:01:08,080 --> 00:01:10,890 when somebody's coming at you with an Uzi and a machete? 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,171 They were big enough to keep a brick in, them handbags. 30 00:01:14,360 --> 00:01:15,486 Just. 31 00:01:16,120 --> 00:01:17,531 You were a police officer? 32 00:01:17,600 --> 00:01:21,082 I was, yeah. 30 years, and then... Then I came back as a civvy. 33 00:01:21,320 --> 00:01:22,481 God knows why. 34 00:01:23,200 --> 00:01:26,170 Well, God does know why. 35 00:01:27,280 --> 00:01:28,770 And skirts... 36 00:01:28,880 --> 00:01:30,120 There were no trousers. 37 00:01:30,280 --> 00:01:32,123 You don't know you're born, you lot. 38 00:01:32,200 --> 00:01:35,249 We used to freeze our knackers off on a night shift. 39 00:01:35,600 --> 00:01:36,726 Oh, and do you remember, 40 00:01:36,800 --> 00:01:38,564 -"Stockings or tights?" - Oh! 41 00:01:39,480 --> 00:01:43,166 You'd run the gauntlet every time you walked through the CID office. 42 00:01:43,320 --> 00:01:44,560 They'd have their hands up your skirts, 43 00:01:44,640 --> 00:01:47,530 twanging your suspenders to see if you were sharp or flat. 44 00:01:47,680 --> 00:01:49,330 And you just took it. 45 00:01:49,600 --> 00:01:52,080 - You did. You had to. - Although. Although! 46 00:01:52,640 --> 00:01:53,971 Leonard Stott. 47 00:01:55,120 --> 00:01:56,849 Inspector up at Brighouse. 48 00:01:57,000 --> 00:01:59,765 He used to come up to me, every time he saw me, 49 00:01:59,840 --> 00:02:03,367 he used to come up to me like this, "Ooh, Cathy." 50 00:02:03,440 --> 00:02:04,601 He used to call me Cathy. 51 00:02:04,680 --> 00:02:05,806 "It's Catherine, you twat." 52 00:02:06,080 --> 00:02:07,320 "Ooh, Cathy..." 53 00:02:07,440 --> 00:02:10,205 And I was like, "Whatever" for long enough. 54 00:02:10,280 --> 00:02:13,443 And then, one day, I just thought, "Bollocks to this," 55 00:02:13,640 --> 00:02:15,290 and the next time he did it... 56 00:02:15,880 --> 00:02:16,961 Right in his face. 57 00:02:17,040 --> 00:02:19,008 And I floored him, I decked him, 58 00:02:19,080 --> 00:02:21,321 and I'd only been out of training school four weeks. 59 00:02:21,400 --> 00:02:22,765 But he never did it again. 60 00:02:23,160 --> 00:02:24,924 In fact, he used to avoid me after that. 61 00:02:25,080 --> 00:02:26,081 No shit. 62 00:02:27,400 --> 00:02:29,687 We're doing tequilas, us lot, are you joining us? 63 00:02:29,880 --> 00:02:31,006 Yes. Yes. 64 00:02:34,000 --> 00:02:35,604 You go home if you're knackered. 65 00:02:36,520 --> 00:02:38,682 Nah, I promised Nev I'd look out for her. 66 00:02:39,880 --> 00:02:41,530 Has she said owt? 67 00:02:43,520 --> 00:02:45,045 She's bereaved. 68 00:02:45,840 --> 00:02:47,444 It's been what, four weeks? 69 00:02:49,240 --> 00:02:52,722 It's the sort of thing you can appear to be coping, and then... 70 00:02:57,960 --> 00:02:59,962 Best thing we can do 71 00:03:00,160 --> 00:03:02,891 is show her we care, and keep an eye on her. 72 00:03:06,760 --> 00:03:07,807 Where is she? 73 00:03:18,040 --> 00:03:20,566 - Not here. - Why? 74 00:03:20,720 --> 00:03:21,767 Why not? 75 00:03:43,440 --> 00:03:45,249 Are you sure about this? 76 00:03:46,000 --> 00:03:48,321 Yeah. Honestly. You can have my bed, 77 00:03:48,400 --> 00:03:50,402 I'm still camped out in the conservatory. 78 00:03:58,560 --> 00:04:01,370 You're such a fantastic human being, Catherine. 79 00:04:01,720 --> 00:04:02,767 I know. 80 00:04:02,840 --> 00:04:04,649 I know. I know I'm pissed, but... 81 00:04:05,560 --> 00:04:07,403 Do you know what I think God is? 82 00:04:08,080 --> 00:04:11,846 I think God is like 83 00:04:12,480 --> 00:04:14,801 this collective goodness that's in all of us. 84 00:04:14,880 --> 00:04:16,006 Yeah. 85 00:04:18,480 --> 00:04:19,606 Yeah. 86 00:04:20,200 --> 00:04:22,089 In someone like you... 87 00:04:22,560 --> 00:04:25,609 It's like you have so much of this goodness. 88 00:04:25,680 --> 00:04:28,445 This bigness. 89 00:04:30,440 --> 00:04:34,729 It's like you embody what God is. 90 00:04:40,720 --> 00:04:42,006 Okay. Now then. 91 00:04:45,160 --> 00:04:46,491 - Ann. - Mmm. 92 00:04:48,960 --> 00:04:54,000 Did you shag that bloke? 93 00:04:55,240 --> 00:04:57,049 Yeah. Fuck... 94 00:04:57,120 --> 00:04:58,281 Did I? 95 00:04:58,360 --> 00:04:59,600 Oh. 96 00:05:00,520 --> 00:05:04,081 Did he use a condom? 97 00:05:05,560 --> 00:05:06,561 No. 98 00:05:07,480 --> 00:05:08,766 Are you on the pill, or anything? 99 00:05:11,000 --> 00:05:12,445 I can see two of you. 100 00:05:12,640 --> 00:05:13,641 No... 101 00:05:15,320 --> 00:05:18,369 Omnipotent and ubiquitous. 102 00:05:19,640 --> 00:05:21,130 God, I'm good. 103 00:06:39,120 --> 00:06:41,407 - Morning, ma'am. - Morning, john. 104 00:06:43,560 --> 00:06:45,289 Right, Sean, last time we saw you... 105 00:06:45,360 --> 00:06:47,931 Last time we met, we had a conversation... 106 00:06:48,000 --> 00:06:49,240 Before we start. 107 00:06:49,880 --> 00:06:52,087 There's something I wanna say. 108 00:06:55,120 --> 00:06:57,168 That's absolutely fine, Sean. What would you like to say? 109 00:06:57,360 --> 00:06:58,771 There are two questions that you've asked me 110 00:06:58,840 --> 00:07:01,730 that I've said no comment to. And I wanna comment, now. 111 00:07:01,920 --> 00:07:03,285 And then there's something else I wanna say. 112 00:07:03,760 --> 00:07:04,966 Okay. 113 00:07:06,480 --> 00:07:07,925 You asked me 114 00:07:09,280 --> 00:07:11,328 what I'd say if you told me you'd found some... 115 00:07:13,440 --> 00:07:14,930 Somebody's DNA in my van. 116 00:07:15,120 --> 00:07:16,167 Ana Vasalescu. 117 00:07:16,360 --> 00:07:18,761 Well, I don't know her. But... 118 00:07:20,600 --> 00:07:22,250 Well, if she's a prostitute, 119 00:07:22,880 --> 00:07:25,531 I do pick 'em up now and again. And she could have been one of them. 120 00:07:25,760 --> 00:07:28,411 And that's the only reason I can think of why it would be there. 121 00:07:28,560 --> 00:07:31,291 Good. Well, thank you for that, Sean. That's helpful. 122 00:07:31,360 --> 00:07:32,646 And then, uh... 123 00:07:33,760 --> 00:07:36,843 And then, that other one's number on my phone. 124 00:07:37,200 --> 00:07:38,884 - Lynn, uh... - Lynn Dewhurst. 125 00:07:39,240 --> 00:07:40,969 I don't know her. 126 00:07:42,040 --> 00:07:43,280 As such. 127 00:07:44,000 --> 00:07:45,411 I think... 128 00:07:46,400 --> 00:07:48,402 I think I helped shift some furniture for her. 129 00:07:48,520 --> 00:07:49,806 A couple of years ago. As a favour. 130 00:07:49,880 --> 00:07:53,009 She was a friend of a friend, and I had a van, so... 131 00:07:53,080 --> 00:07:54,764 I didn't... I didn't know her. 132 00:07:57,280 --> 00:07:59,487 But I don't remember doing, but maybe I just took her number down 133 00:07:59,560 --> 00:08:02,166 in case there were any problems, I couldn't find the house, or whatever. 134 00:08:02,240 --> 00:08:04,686 And I never deleted it. 'Cause I never delete numbers. Do you? 135 00:08:04,880 --> 00:08:05,881 No. 136 00:08:06,760 --> 00:08:08,762 So, who is this friend you were doing the favour for? 137 00:08:10,120 --> 00:08:12,771 I haven't seen him around lately. He was called, uh, Eggy. 138 00:08:13,000 --> 00:08:14,161 Has he got an address? 139 00:08:14,320 --> 00:08:15,685 He won't be there now, it's all derelict. 140 00:08:16,680 --> 00:08:17,727 What's his proper name? 141 00:08:18,000 --> 00:08:19,286 I only ever knew him as Eggy. 142 00:08:20,920 --> 00:08:21,921 Right. 143 00:08:22,960 --> 00:08:25,964 And where were you shifting this furniture to and from? 144 00:08:26,200 --> 00:08:28,009 Somewhere up, uh, Pellon. 145 00:08:28,360 --> 00:08:29,771 Pellon, from a flat in Halifax. 146 00:08:30,120 --> 00:08:31,770 Can you remember the street name? Where she lived? 147 00:08:32,000 --> 00:08:33,331 I don't know round there. 148 00:08:34,240 --> 00:08:36,766 - What type of property was it? - Terrace. 149 00:08:37,360 --> 00:08:38,407 Describe it to me. 150 00:08:38,480 --> 00:08:40,084 Just ordinary. It's been three years since. 151 00:08:40,400 --> 00:08:41,970 So, you don't remember a house number? 152 00:08:42,240 --> 00:08:44,049 It was just a settee and an arm chair. 153 00:08:44,120 --> 00:08:46,043 It was 10 minutes of a job, about three... 154 00:08:53,760 --> 00:08:55,046 About three years ago. 155 00:09:01,280 --> 00:09:04,170 So, what's this other thing you wanted to say to me then, Sean? 156 00:09:12,200 --> 00:09:13,929 I'm... I'm worried that... 157 00:09:16,200 --> 00:09:18,965 Because I drink a lot, I don't always remember stuff what's happened. 158 00:09:20,840 --> 00:09:23,081 And I don't believe I did kill those women, 159 00:09:24,360 --> 00:09:25,361 but perhaps I've got... 160 00:09:26,880 --> 00:09:29,087 Perhaps I got so drunk that I've done stuff... 161 00:09:29,160 --> 00:09:31,322 And... And I don't remember doing it. 162 00:09:34,400 --> 00:09:37,210 Look, I'm just trying to be as honest with you as I can be. 163 00:09:37,280 --> 00:09:38,884 I'm pretty sure something like that, you would remember. 164 00:09:38,960 --> 00:09:40,291 However off your head you was. 165 00:09:47,320 --> 00:09:48,685 If it... It was me... 166 00:09:51,360 --> 00:09:53,408 I honestly have no memory of it. 167 00:09:58,440 --> 00:10:01,603 You do realise that isn't a defence, though, don't you, Sean? 168 00:10:05,320 --> 00:10:06,446 Yeah. 169 00:10:14,800 --> 00:10:16,211 Yeah. The problem is Sod's Law. 170 00:10:16,280 --> 00:10:19,648 The night I decide not to sleep in the conservatory, something'll happen. 171 00:10:19,920 --> 00:10:22,764 If them Knezevics were going to do owt, wouldn't they have done it by now? 172 00:10:22,880 --> 00:10:24,166 Probably. 173 00:10:24,400 --> 00:10:25,481 Possibly. 174 00:10:25,640 --> 00:10:28,564 And that Goran bloke must have known stuff Ilinka didn't know. 175 00:10:28,720 --> 00:10:30,484 That must be why they went after him. 176 00:10:30,640 --> 00:10:33,325 Or else they genuinely have no idea where she is. 177 00:10:33,640 --> 00:10:34,801 How did you work that out? 178 00:10:35,880 --> 00:10:37,689 Because, duh, that's what you said. 179 00:10:37,920 --> 00:10:40,526 Oh, okay. Well... Yeah. Yeah. 180 00:10:40,640 --> 00:10:42,802 I think you just like sleeping in conservatory. 181 00:10:43,200 --> 00:10:46,409 Yeah, but you see, now I'm thinking, never mind the Knezevics. 182 00:10:46,480 --> 00:10:48,448 Now I'm thinking whoever left that Scalextric 183 00:10:48,520 --> 00:10:51,888 is going to do something else... Something even more weird. 184 00:10:51,960 --> 00:10:53,724 - Like what? - I don't know. 185 00:10:53,800 --> 00:10:54,847 A brick through your window. 186 00:10:54,920 --> 00:10:56,729 You see, I don't think a brick through the window 187 00:10:56,800 --> 00:10:59,610 is as weird as leaving a present on your doorstep. Actually. 188 00:11:00,160 --> 00:11:03,209 And I don't think somebody who'd leave a present on your doorstep 189 00:11:03,280 --> 00:11:04,850 would put a brick through your window anyway. 190 00:11:04,920 --> 00:11:06,331 - So... - Yeah. 191 00:11:06,680 --> 00:11:08,887 No. Why? 192 00:11:09,880 --> 00:11:11,291 It wasn't an act of aggression. 193 00:11:11,440 --> 00:11:13,568 Oh, it was psychologically aggressive. 194 00:11:13,800 --> 00:11:15,245 Yeah, but not violent. 195 00:11:15,400 --> 00:11:17,528 - Just weird. - Hmm. 196 00:11:18,920 --> 00:11:20,365 Right! 197 00:11:21,600 --> 00:11:24,126 I'm gonna grab some clothes, and get dressed, and then... 198 00:11:24,200 --> 00:11:25,440 Good morning, Mother. 199 00:11:26,000 --> 00:11:27,206 Late night, was it? 200 00:11:27,400 --> 00:11:29,846 Hiya, and then I'm going to go... Yes, it was. 201 00:11:31,360 --> 00:11:32,850 I'm going to go and spend 150 quid 202 00:11:32,920 --> 00:11:34,763 that I haven't got on the famous bloody toy 203 00:11:34,840 --> 00:11:37,207 that Ryan never asked for in the first place. 204 00:11:38,160 --> 00:11:39,366 I must need me head examined. 205 00:11:39,680 --> 00:11:41,364 Well, we've been saying this for years behind your back. 206 00:11:41,520 --> 00:11:43,170 Haven't we, Clare? 207 00:11:43,800 --> 00:11:45,802 Ann Gallagher's upstairs. just to warn you. 208 00:11:46,320 --> 00:11:47,526 - Why, is she dangerous? - Oh. 209 00:11:47,800 --> 00:11:49,609 Funny. You're so funny, Daniel. 210 00:11:55,560 --> 00:11:57,801 That solicitor wasn't happy, was he? Did you see him? 211 00:12:01,120 --> 00:12:03,441 He stuck by him though. 212 00:12:04,400 --> 00:12:06,687 Did you believe him? What he said about Lynn? 213 00:12:07,840 --> 00:12:10,081 Well, it fits. Her number's there on his phone, 214 00:12:10,160 --> 00:12:11,969 but it's not like there's ever been any calls between them. 215 00:12:13,640 --> 00:12:15,483 Doesn't prove anything though, does it? 216 00:12:17,360 --> 00:12:21,684 I still think that last one's different. Vicky Fleming. 217 00:12:24,280 --> 00:12:25,361 Okay... 218 00:12:27,880 --> 00:12:29,405 CPS says go for it. 219 00:12:29,640 --> 00:12:31,404 - Charge him. - All four? 220 00:12:31,760 --> 00:12:34,730 We've got significant circumstantial, he's on the sex offenders' register, 221 00:12:34,800 --> 00:12:36,802 he was practically caught red-handed with Leonie Farrell, 222 00:12:36,920 --> 00:12:38,126 and now he's talking to us and telling us 223 00:12:38,200 --> 00:12:39,611 he's got no memory of anything and no alibis. 224 00:12:40,440 --> 00:12:43,205 And they're saying that's good enough for them to go to court with. 225 00:12:43,760 --> 00:12:47,970 So, it looks like we might get a bit of a weekend after all. 226 00:12:48,440 --> 00:12:50,169 So, all four? Including Vicky Fleming? 227 00:12:52,120 --> 00:12:53,281 All four. 228 00:12:55,880 --> 00:12:57,211 Well done. 229 00:12:57,720 --> 00:12:59,370 Team. 230 00:13:07,240 --> 00:13:08,890 I've got to caution you again now, Sean, 231 00:13:08,960 --> 00:13:10,849 and tell you that you do not have to say anything, 232 00:13:10,960 --> 00:13:13,566 but it may harm your defence if you do not mention now 233 00:13:13,640 --> 00:13:15,961 something which you later rely on in court. 234 00:13:16,440 --> 00:13:19,444 Anything you do say may be given in evidence. 235 00:13:20,640 --> 00:13:21,801 "You are charged that, 236 00:13:22,320 --> 00:13:27,724 "on or between 27th of April and 29th of April 2015 at Elland, 237 00:13:27,800 --> 00:13:31,122 "murdered Ana Vasalescu contrary to Common Law." 238 00:13:31,280 --> 00:13:32,361 I didn't. I didn't. 239 00:13:32,440 --> 00:13:36,764 "On or between 29th of May and 2nd of June 2015 at Brighouse, 240 00:13:36,840 --> 00:13:40,208 "murdered Aurelija Petrovic contrary to Common Law. 241 00:13:40,280 --> 00:13:42,806 "On or between 23rd of July 242 00:13:42,880 --> 00:13:45,645 "and 6th of August 2015 at Halifax, 243 00:13:45,720 --> 00:13:48,769 "murdered Lynn Dewhurst contrary to Common Law. 244 00:13:49,680 --> 00:13:54,607 "On or between 11th of September and 15th of September 2015 at Brighouse, 245 00:13:54,680 --> 00:13:57,889 "murdered Victoria Fleming contrary to Common Law." 246 00:13:59,480 --> 00:14:01,289 Is there anything you want to say, Sean? 247 00:14:02,800 --> 00:14:04,404 I didn't do it. 248 00:14:09,400 --> 00:14:12,324 £149.99, please. 249 00:14:22,840 --> 00:14:24,842 Do you sell many of these? 250 00:15:02,960 --> 00:15:04,803 We have met before. 251 00:15:05,240 --> 00:15:07,527 It was my mother's birthday, year before last. 252 00:15:07,640 --> 00:15:08,846 Do you remember? 253 00:15:09,000 --> 00:15:11,731 I got a bit pissed and went off in a strop. 254 00:15:11,800 --> 00:15:13,131 Yeah, I do. 255 00:15:13,200 --> 00:15:16,124 So, you've... You and your wife, you've split? 256 00:15:16,880 --> 00:15:18,041 Yeah. 257 00:15:19,360 --> 00:15:20,486 It's all a bit mad. 258 00:15:21,320 --> 00:15:24,529 Life is a bit mad though, innit? Older you get. 259 00:15:27,240 --> 00:15:29,561 I think, looking back, 260 00:15:30,400 --> 00:15:32,687 I only married Lucy to get away from here. 261 00:15:34,080 --> 00:15:38,324 Well, I liked her. You know. I do like her. 262 00:15:39,560 --> 00:15:43,281 But everything has to be so neat and tidy and nothing out of place. 263 00:15:44,520 --> 00:15:46,409 Like living in a little dolly house. 264 00:15:48,640 --> 00:15:50,529 Is that 'cause of what happened with Becky? 265 00:15:50,640 --> 00:15:52,085 Wanting to get away from here. 266 00:15:54,720 --> 00:15:56,449 It was an odd time. 267 00:15:57,080 --> 00:15:58,844 After she died. Becky. 268 00:16:00,960 --> 00:16:03,042 My mum did go a bit mental. 269 00:16:04,120 --> 00:16:06,600 My dad couldn't stand it either. He left. 270 00:16:06,800 --> 00:16:08,245 How old were you? 271 00:16:08,720 --> 00:16:09,926 Twenty. 272 00:16:11,040 --> 00:16:12,883 She said some really stupid things. 273 00:16:14,800 --> 00:16:17,087 But, you know, she was ill. 274 00:16:21,520 --> 00:16:23,124 I think she's fantastic... 275 00:16:25,760 --> 00:16:26,886 Oh, God. 276 00:16:27,920 --> 00:16:29,160 What? 277 00:16:31,600 --> 00:16:34,922 I just remembered something I said last night, to her. 278 00:16:39,480 --> 00:16:41,528 Moving on. 279 00:16:42,920 --> 00:16:45,082 How was last night? Did it do the trick? 280 00:16:46,600 --> 00:16:48,250 Trick? 281 00:16:48,920 --> 00:16:50,365 Cheer you up. 282 00:16:50,640 --> 00:16:53,086 - Cheer me up? - Yeah. 283 00:16:55,000 --> 00:16:57,002 Have I put me foot in it? 284 00:16:57,360 --> 00:16:58,441 Bastards. 285 00:17:00,840 --> 00:17:02,046 You Okay? 286 00:17:08,360 --> 00:17:12,888 It was silly, what upset me. I haven't told anyone. It was at work. 287 00:17:13,680 --> 00:17:17,048 This... This bloke asked me out for a drink. 288 00:17:17,440 --> 00:17:20,046 A detective. Nothing special, old enough to be my dad, 289 00:17:21,080 --> 00:17:22,764 and I knew he was married, 290 00:17:22,920 --> 00:17:25,526 and been having an affair with someone else. 291 00:17:27,480 --> 00:17:29,528 But I quite liked him. 292 00:17:31,080 --> 00:17:33,560 It was the first time I'd thought about 293 00:17:33,880 --> 00:17:36,645 the possibility of, you know, 294 00:17:38,240 --> 00:17:40,242 being close to someone. 295 00:17:41,400 --> 00:17:43,880 Since what happened to me. 296 00:17:45,600 --> 00:17:48,251 So, it was a big deal. Not that he knew that. 297 00:17:49,320 --> 00:17:51,322 And then... 298 00:17:53,000 --> 00:17:55,128 He... He didn't turn up. 299 00:17:56,000 --> 00:17:57,047 So... 300 00:17:59,200 --> 00:18:00,406 Tosser. 301 00:18:02,520 --> 00:18:03,931 Yeah. 302 00:18:16,800 --> 00:18:18,564 Losing 20 pounds and having great sex 303 00:18:18,640 --> 00:18:21,405 for the rest of your life tied with just 22. 304 00:18:34,280 --> 00:18:35,406 - Jack - Hiya. 305 00:18:35,920 --> 00:18:38,287 - It's me, Dad. - Hi ya. Are you all right? 306 00:18:38,360 --> 00:18:39,964 Listen, um... 307 00:18:41,000 --> 00:18:42,650 I'm coming home. Are you gonna let me in? 308 00:18:43,080 --> 00:18:44,525 Yeah, yeah, yeah. 309 00:18:44,840 --> 00:18:46,046 Cheers, mate. 310 00:18:55,360 --> 00:18:56,361 Cheers. 311 00:18:57,400 --> 00:18:58,640 So, hello. 312 00:18:59,160 --> 00:19:01,162 Good morning. How are we all? 313 00:19:03,560 --> 00:19:04,641 Good. 314 00:19:04,720 --> 00:19:07,007 So, I've got a little proposal I'd like to put to you. 315 00:19:07,640 --> 00:19:09,051 Contrary to what you think, 316 00:19:09,360 --> 00:19:12,284 I'm not the one who's been having some sort of sordid little fling 317 00:19:12,400 --> 00:19:15,404 with some sad sod from Mirfield who drives a Skoda, no, 318 00:19:15,640 --> 00:19:18,246 that would be you. So, what I'm proposing is, 319 00:19:18,320 --> 00:19:21,324 you move out, you gather your bits and pieces, 320 00:19:21,400 --> 00:19:22,606 you move in with lover-boy, 321 00:19:22,680 --> 00:19:24,489 you feel free to do whatever you have to do. 322 00:19:24,760 --> 00:19:28,003 I, me, the one who hasn't been mucking about 323 00:19:28,080 --> 00:19:31,004 will stay here in our house with our children. 324 00:19:31,360 --> 00:19:32,407 How about that? 325 00:19:32,520 --> 00:19:33,567 I'm not leaving the children. 326 00:19:33,680 --> 00:19:35,603 Yeah. Well, newsflash, neither am I. 327 00:19:35,720 --> 00:19:36,721 And you're a liar. 328 00:19:36,800 --> 00:19:38,086 I know damned well you've been up to something. 329 00:19:38,240 --> 00:19:40,481 Okay, then who is this mysterious whoever 330 00:19:40,560 --> 00:19:42,767 who I've been having this relationship with then, eh? 331 00:19:42,920 --> 00:19:44,365 Where is she, eh? 332 00:19:45,160 --> 00:19:47,561 She doesn't exist, Amanda. She's in your head. 333 00:19:48,200 --> 00:19:50,089 And you know what, you really should get your facts straight 334 00:19:50,160 --> 00:19:52,447 before you start accusing people of things. 335 00:19:53,440 --> 00:19:55,169 Now go and pack your stuff and ring Casanova. 336 00:19:55,240 --> 00:19:58,244 He'll be thrilled. You can set up home together. 337 00:19:58,640 --> 00:20:00,244 That's the plan, isn't it? 338 00:20:00,440 --> 00:20:02,090 I assume that's the plan. 339 00:20:03,200 --> 00:20:05,202 - Does Graham know that's the plan? - Shut up. 340 00:20:05,640 --> 00:20:07,404 Oh. Does he not? 341 00:20:09,640 --> 00:20:12,211 Does he not? 342 00:20:14,600 --> 00:20:18,650 Can we talk about this sensibly, properly, not in front of the children? 343 00:20:19,880 --> 00:20:23,930 Perhaps I should go and tell him then. Perhaps I should keep him informed. 344 00:20:24,040 --> 00:20:26,884 Perhaps I should knock his teeth down his throat. 345 00:20:27,000 --> 00:20:28,286 - Where are you going? - Mirfield. 346 00:20:28,360 --> 00:20:29,361 You don't know where he lives. 347 00:20:29,440 --> 00:20:31,681 I'm a detective, love. I know bloody well where he lives. 348 00:20:31,840 --> 00:20:34,081 Feel free to ring ahead and warn him that I'm on the way. 349 00:20:35,560 --> 00:20:38,211 If he's not in when I get there, I'll ask his wife to pass on a message. 350 00:20:38,280 --> 00:20:40,009 - How about that? - No, no. Don't do that. 351 00:20:40,120 --> 00:20:41,167 John. Don't. 352 00:20:41,680 --> 00:20:44,126 What, does she not know, either? 353 00:20:44,560 --> 00:20:46,085 So, it's just you that thinks 354 00:20:46,160 --> 00:20:49,448 the two of you are gonna be slinking off into the sunset together, is it? 355 00:20:50,160 --> 00:20:51,366 I shan't be long, kids. 356 00:20:51,440 --> 00:20:53,169 - Dad. - Shan't be long, tiddler. 357 00:20:55,760 --> 00:20:56,966 Why did you let him in? 358 00:20:57,160 --> 00:20:59,481 It's his house, too. He lives here as well. 359 00:20:59,560 --> 00:21:00,686 Shit! 360 00:21:19,880 --> 00:21:20,927 Rubbish. 361 00:21:21,000 --> 00:21:22,445 - Good morning. - Granny. 362 00:21:23,080 --> 00:21:25,367 - Hi. - Count how long I can balance. 363 00:21:26,440 --> 00:21:27,646 Did you sleep all right? 364 00:21:27,880 --> 00:21:29,962 - Granny? - Yeah, yeah, yeah. Thanks. Sorry. 365 00:21:30,160 --> 00:21:31,924 I'll drive you home in a bit. Have you had some breakfast? 366 00:21:32,200 --> 00:21:33,531 Just had some coffee. 367 00:21:35,800 --> 00:21:37,006 Well, I got it. 368 00:21:37,440 --> 00:21:40,330 £149.99. 369 00:21:40,520 --> 00:21:41,646 I don't want it. 370 00:21:44,640 --> 00:21:46,324 - What you talking about? - I'll have it. 371 00:21:47,640 --> 00:21:49,722 - What do you mean you don't want it? - I mean, I don't want it. 372 00:21:49,800 --> 00:21:51,131 - Why? - Because it's not the same. 373 00:21:51,280 --> 00:21:53,487 It's exactly the same. Only we know where this one's come from. 374 00:21:53,680 --> 00:21:54,761 I wanted that other one. 375 00:21:55,040 --> 00:21:56,201 Yes. Well, you couldn't have that other one, 376 00:21:56,280 --> 00:21:57,611 and I promised I'd replace it, so... 377 00:21:57,680 --> 00:21:59,205 I wanted the one that my dad sent me. 378 00:22:05,040 --> 00:22:07,247 He's not your dad. I've explained this. 379 00:22:07,320 --> 00:22:08,401 Yeah. But he is. 380 00:22:08,560 --> 00:22:09,971 Why don't I go set it up? 381 00:22:10,520 --> 00:22:12,284 And you go ring Cesco to come round and have a race. Yeah? 382 00:22:12,360 --> 00:22:13,521 We'll have a championship. 383 00:22:13,800 --> 00:22:15,086 - No. - I'll set it up. 384 00:22:15,280 --> 00:22:18,011 No, if he's not gonna play with it, I'll get my money back. 385 00:22:18,120 --> 00:22:19,724 - He'll play with it. - I shan't. 386 00:22:47,520 --> 00:22:49,522 - Sorry. - It's fine. 387 00:22:49,600 --> 00:22:52,001 Oh, it's ridiculous. It's impossible. 388 00:22:52,360 --> 00:22:54,806 - You need to find out who put it there. - Oh, I will, I'm going to. 389 00:22:55,520 --> 00:22:56,601 - Bastard. - Oh. 390 00:22:57,160 --> 00:22:58,491 Don't get me started. 391 00:23:02,320 --> 00:23:04,129 I'm sorry if I was talking shite last night. 392 00:23:04,240 --> 00:23:05,651 No, you weren't. 393 00:23:05,760 --> 00:23:06,841 You were happy. 394 00:23:08,560 --> 00:23:10,005 Oh, I got you this. 395 00:23:11,480 --> 00:23:12,891 - From the chemist. - What is it? 396 00:23:13,440 --> 00:23:14,601 Morning after pill. 397 00:23:16,000 --> 00:23:17,001 Jesus. 398 00:23:17,120 --> 00:23:18,167 I mean, I don't know that you need it, 399 00:23:18,240 --> 00:23:19,924 I don't know what you did, but I just thought, you know... 400 00:23:20,000 --> 00:23:21,411 Yeah. Thanks. 401 00:23:21,480 --> 00:23:22,527 - You know. - Yeah. 402 00:23:22,600 --> 00:23:24,409 - Just in case... - How much do I owe you? 403 00:23:24,480 --> 00:23:26,244 No, it's fine, it's nothing, it's a present. 404 00:23:27,240 --> 00:23:29,163 Except, you do know, just for future reference, 405 00:23:29,240 --> 00:23:30,287 if anyone had seen you, 406 00:23:30,360 --> 00:23:32,647 it would've been a Public Order offence at the very least, 407 00:23:32,720 --> 00:23:34,290 and you'd have lost your job. 408 00:23:35,400 --> 00:23:37,562 Shit. Can you answer that? 409 00:23:40,840 --> 00:23:42,001 Clare. 410 00:23:42,400 --> 00:23:43,731 Hello, Catherine's phone. 411 00:23:44,920 --> 00:23:46,490 Yeah, she's driving, she's just dropping me home. 412 00:23:47,360 --> 00:23:48,930 Yeah, all right, bye. 413 00:23:49,680 --> 00:23:52,251 She said can you pop over to the allotment after you've dropped me off. 414 00:23:52,880 --> 00:23:53,961 Deep joy 415 00:24:06,520 --> 00:24:09,091 - West Yorkshire weather. - BBC radio... 416 00:24:09,280 --> 00:24:10,520 So, what's up? 417 00:24:10,600 --> 00:24:14,730 Well, I've been expecting Neil all morning, 418 00:24:14,880 --> 00:24:17,008 but he's not shown up. 419 00:24:17,760 --> 00:24:20,047 I knocked on his door on my way down, no answer, 420 00:24:20,120 --> 00:24:22,726 I've phoned him, texted, nothing. 421 00:24:23,120 --> 00:24:26,090 And it's odd 'cause we were reckoning to spend the day on allotment together. 422 00:24:26,440 --> 00:24:27,726 He could have forgotten. 423 00:24:28,040 --> 00:24:29,371 - It's not like him. - I wouldn't know. 424 00:24:30,080 --> 00:24:31,127 Why don't you like him? 425 00:24:31,560 --> 00:24:32,891 It's only lunch time. 426 00:24:33,320 --> 00:24:34,481 He's a really nice man. 427 00:24:36,120 --> 00:24:37,121 So, what wants doing? 428 00:24:37,360 --> 00:24:40,091 I've got all these planks to shift. Jerry on at far end said he'd have 'em. 429 00:24:40,280 --> 00:24:42,362 Well, can't Jerry on at far end come and fetch 'em? 430 00:24:42,720 --> 00:24:43,926 He's in hospital. 431 00:24:47,000 --> 00:24:49,606 Hey. They've charged that fella. 432 00:24:50,560 --> 00:24:52,210 Sean Balmforth. 433 00:24:52,480 --> 00:24:53,845 This morning. It's been on the radio. 434 00:24:54,000 --> 00:24:55,490 They've charged him with them murders. 435 00:24:56,040 --> 00:24:57,280 Wow. 436 00:24:57,480 --> 00:24:58,686 I know. 437 00:25:04,200 --> 00:25:05,326 You all right? 438 00:25:05,640 --> 00:25:08,325 I bought our Ryan that Scalextric. And he reckoned he didn't want it. 439 00:25:08,440 --> 00:25:09,601 "I wanted that one me dad sent me." 440 00:25:09,880 --> 00:25:11,723 I've said it till I'm blue in the face, 441 00:25:11,800 --> 00:25:14,280 "He's not your dad." And he goes, "Yeah. But he is." 442 00:25:16,000 --> 00:25:17,968 It'll never go away, will it? 443 00:25:20,360 --> 00:25:23,728 When I find out which sad, twisted sod left that on our doorstep... 444 00:25:24,800 --> 00:25:27,087 I'll make them wish they'd never been born. 445 00:26:45,360 --> 00:26:46,486 Nice weekend? 446 00:26:47,800 --> 00:26:48,926 Yourself? 447 00:26:50,200 --> 00:26:51,406 Have you heard owt from Gravesend? 448 00:26:51,600 --> 00:26:54,285 Yes, I did. Late on Friday night, they sent a list. 449 00:26:54,520 --> 00:26:56,409 Visitors, phone calls, people he writes to. 450 00:26:56,480 --> 00:26:57,891 I can't let you see it. 451 00:26:58,320 --> 00:26:59,924 - You're being funny? - No. 452 00:27:00,000 --> 00:27:02,048 I can't have you taking the law into your own hands. 453 00:27:02,200 --> 00:27:03,611 What? Friday night and you didn't let me know. 454 00:27:03,680 --> 00:27:05,682 I've forwarded the list to an analyst in the DIU. 455 00:27:05,840 --> 00:27:07,330 He'll gather intel on all of them, 456 00:27:07,440 --> 00:27:10,046 and as soon as we know anything significant, I'll get back to you. 457 00:27:10,360 --> 00:27:13,125 You know that's the right way forward, Catherine, don't start pulling faces. 458 00:27:15,640 --> 00:27:18,405 Woman in the toy shop in Hebden last week buying a Scalextric. 459 00:27:18,520 --> 00:27:20,329 Exactly the same model. 460 00:27:20,440 --> 00:27:22,727 I went in and asked the fella behind the counter on Saturday. 461 00:27:22,800 --> 00:27:24,245 And he showed me his CCTV. 462 00:27:24,480 --> 00:27:25,561 Looks like a lad. 463 00:27:25,640 --> 00:27:27,051 Yeah, well, it's a woman, the fella said. 464 00:27:27,120 --> 00:27:28,963 Oh. Either way, it doesn't mean it's whoever it was 465 00:27:29,040 --> 00:27:30,246 that left it on your doorstep. 466 00:27:30,360 --> 00:27:31,407 No, I know that. 467 00:27:31,480 --> 00:27:33,289 But was there anyone on the list from round here? 468 00:27:33,880 --> 00:27:34,927 No. 469 00:27:36,240 --> 00:27:39,084 - Not? - No. Not from round here. 470 00:27:41,720 --> 00:27:42,960 Are you briefing the troops? 471 00:27:43,960 --> 00:27:45,450 Yes, I am. 472 00:27:45,520 --> 00:27:47,761 - Are you saying, "Well done, Catherine?" - What for this time? 473 00:27:47,840 --> 00:27:49,444 Sean Balmforth. Charged. 474 00:27:49,520 --> 00:27:50,851 That was me who got him arrested. 475 00:27:51,000 --> 00:27:52,764 Oh, yes, but... 476 00:27:53,600 --> 00:27:55,568 They're playing it down till it's confirmed, 477 00:27:55,640 --> 00:27:57,722 but there's another body turned up in Rastrick. 478 00:27:58,680 --> 00:27:59,681 When? 479 00:28:00,280 --> 00:28:02,328 Early hours, this morning. 480 00:28:02,760 --> 00:28:04,603 Depending on when she died... 481 00:28:05,360 --> 00:28:07,840 It could mean they've charged the wrong fella. 482 00:28:16,720 --> 00:28:18,165 - Oops, sorry. - Morning. 483 00:28:18,640 --> 00:28:20,005 Well, congratulations. 484 00:28:20,080 --> 00:28:22,686 He's been charged, you'll have heard. That fella you tipped us off about. 485 00:28:22,800 --> 00:28:25,406 Have you not heard? Apparently another body's turned up. 486 00:28:26,840 --> 00:28:27,841 Yeah, I know. 487 00:28:27,920 --> 00:28:29,570 It's what I've just been told. 488 00:28:31,480 --> 00:28:33,482 Good morning, you lucky people. 489 00:28:56,080 --> 00:28:57,127 Bollocks. 490 00:28:59,120 --> 00:29:01,646 - Really? - Shit. 491 00:29:06,480 --> 00:29:08,323 She thinks she's not been dead more than 48 hours. 492 00:29:09,720 --> 00:29:11,131 She'll be more specific at the post-mortem, 493 00:29:11,200 --> 00:29:13,646 but it's looking like she died after we had Sean in custody. 494 00:29:15,400 --> 00:29:16,606 I know. 495 00:29:28,680 --> 00:29:29,806 Could it be a copycat? 496 00:29:31,920 --> 00:29:35,242 Well, again, we'll know more after the PM, but, um... 497 00:29:43,240 --> 00:29:46,289 So, we'll be getting the review team in. 498 00:29:47,440 --> 00:29:49,807 And to restore public confidence in the investigation, 499 00:29:49,880 --> 00:29:51,450 I'll be getting my arse kicked down the stairs 500 00:29:51,520 --> 00:29:54,171 in the traditional manner, no doubt, by your dad. 501 00:29:55,720 --> 00:29:57,529 I can only apologise. 502 00:30:02,000 --> 00:30:03,206 Who is she? 503 00:30:05,840 --> 00:30:08,844 White. Between 20 and 30. Poor teeth, poor clothes. 504 00:30:14,880 --> 00:30:19,602 You know, the only thing I would have done differently from you on Saturday... 505 00:30:20,120 --> 00:30:22,168 I'm sorry, do you want to hear this? 506 00:30:22,240 --> 00:30:24,641 You wouldn't have charged him with Vicky Fleming. 507 00:30:32,480 --> 00:30:36,929 "'I'm sure that dog's getting bigger by the minute,' said Dad. 508 00:30:38,480 --> 00:30:40,403 "Ben and Albert laughed. 509 00:30:40,880 --> 00:30:42,644 "If only Dad knew." 510 00:30:44,640 --> 00:30:46,449 You're doing so well. 511 00:30:46,760 --> 00:30:49,809 Ben and Albert. They remind me of you and Cesco. 512 00:30:50,400 --> 00:30:51,481 How? 513 00:30:51,640 --> 00:30:53,324 Just... You're best friends. 514 00:30:53,560 --> 00:30:55,244 - Oh, yeah. - Mmm. 515 00:30:55,320 --> 00:30:58,085 Do you and Cesco do sleep-overs? I used to love sleep-overs. 516 00:30:58,320 --> 00:31:00,402 Oh, that's the best thing about a best friend. 517 00:31:00,640 --> 00:31:02,085 Mmm. Sometimes we do. 518 00:31:02,240 --> 00:31:03,924 Yeah? Have you got one planned? 519 00:31:04,160 --> 00:31:05,889 No. Why? 520 00:31:06,800 --> 00:31:07,847 Oh... 521 00:31:10,520 --> 00:31:11,760 How are things at home? 522 00:31:14,520 --> 00:31:15,567 Hmm? 523 00:31:15,640 --> 00:31:19,964 You know, if you ever want to talk to me about anything, Ryan, 524 00:31:20,200 --> 00:31:21,850 you know you can. 525 00:31:24,160 --> 00:31:27,642 Other day, at tea time. 526 00:31:28,880 --> 00:31:32,362 I said, "I wondered if we should forgive him." 527 00:31:32,640 --> 00:31:33,846 My dad. 528 00:31:34,600 --> 00:31:36,443 But they wouldn't talk about it. 529 00:31:36,880 --> 00:31:38,644 They just get cross. 530 00:31:39,040 --> 00:31:42,203 - Who does? - Me granny and me Auntie Clare. 531 00:31:42,280 --> 00:31:44,851 And I've been worried because... 532 00:31:46,040 --> 00:31:48,850 You know when you said you don't get much money in prison? 533 00:31:49,200 --> 00:31:50,406 Yeah. 534 00:31:51,960 --> 00:31:53,086 Ryan? 535 00:31:53,400 --> 00:31:56,722 Do you think he gets enough food to eat? 536 00:31:57,200 --> 00:32:00,329 Do you think he's warm enough at night, when it's cold? 537 00:32:00,400 --> 00:32:02,971 Oh. Yes, yes. I'm sure he is. 538 00:32:03,160 --> 00:32:04,810 You mustn't worry about that, Ryan. 539 00:32:04,880 --> 00:32:07,565 Oh, you're so sweet and kind to think about that. 540 00:32:07,920 --> 00:32:12,642 I know he hurt my granny, and everything, but he's still my dad. 541 00:32:13,080 --> 00:32:17,085 Yeah. I think the worst thing about prison, probably, 542 00:32:17,720 --> 00:32:19,210 is he might get lonely sometimes. 543 00:32:19,280 --> 00:32:21,442 And... And bored. 544 00:32:22,040 --> 00:32:23,690 Have you ever thought about visiting him? 545 00:32:24,360 --> 00:32:25,600 I'm not allowed. 546 00:32:26,120 --> 00:32:27,963 There's no contact 'cause of what he did. 547 00:32:29,520 --> 00:32:30,965 I bet he'd love to see you. 548 00:32:32,560 --> 00:32:35,484 I wonder if that's another reason why he sent you that lovely present. 549 00:32:36,440 --> 00:32:37,885 I wondered... 550 00:32:38,400 --> 00:32:40,721 About writing to him. 551 00:32:41,720 --> 00:32:43,085 You should. 552 00:32:43,800 --> 00:32:44,847 I don't know his address. 553 00:32:45,320 --> 00:32:47,926 Oh, I think you could just put his name, and then... 554 00:32:49,040 --> 00:32:50,166 Um... 555 00:32:50,240 --> 00:32:51,526 Oh. Um... 556 00:32:52,200 --> 00:32:54,043 Where is he? What prison is he in? 557 00:32:54,680 --> 00:32:56,091 Do you know? 558 00:32:56,480 --> 00:32:59,768 Oh. I think I heard that he's in, um... 559 00:33:01,080 --> 00:33:02,684 Gravesend Prison. 560 00:33:03,080 --> 00:33:04,445 - Gravesend? - Yeah. 561 00:33:05,120 --> 00:33:07,691 - Where is that? - It's, uh, near London. 562 00:33:13,040 --> 00:33:14,041 Okay. 563 00:33:19,600 --> 00:33:21,125 Bravo November four-five. 564 00:33:21,200 --> 00:33:24,409 Could you look at log two-seven-one of today down in Sowerby Bridge? 565 00:33:24,480 --> 00:33:26,687 There's a fella kicking off outside the Moorings. 566 00:33:28,280 --> 00:33:30,601 I can look at it, Mr Metcalfe, but I've got no one to deploy. 567 00:33:30,720 --> 00:33:31,767 They're all off on the house-to-house 568 00:33:31,880 --> 00:33:33,564 with this body that's turned up in Rastrick. 569 00:33:34,040 --> 00:33:37,647 It's all started with a plate of chips, and it's escalated from there. 570 00:33:37,800 --> 00:33:41,247 I don't suppose I could persuade you to turn out yourself, four-five? 571 00:33:42,440 --> 00:33:44,204 Well, I was just about to make myself a cup of tea 572 00:33:44,280 --> 00:33:45,725 and put my feet up for the afternoon, 573 00:33:45,800 --> 00:33:46,881 but seeing as it's you... 574 00:33:47,080 --> 00:33:50,607 So, he's been ejected from the premises. We've got CCTV monitoring him now. 575 00:33:50,720 --> 00:33:53,451 He's in the street with his top off, he's banging on the doors, 576 00:33:53,520 --> 00:33:54,681 and he's trying to get back in. 577 00:33:54,800 --> 00:33:58,930 Ooh, lovely, a semi-naked man at lunch time in Sowerby Bridge, 578 00:33:59,000 --> 00:34:00,331 how could I stay away? 579 00:34:06,920 --> 00:34:09,082 I'm talking to you! 580 00:34:09,160 --> 00:34:10,605 Get out here, you little runt! 581 00:34:10,840 --> 00:34:13,650 Come on, get out here, you! 582 00:34:13,720 --> 00:34:14,881 You twat! 583 00:34:15,120 --> 00:34:17,361 Come on, you short-ass bastard! 584 00:34:17,560 --> 00:34:19,130 Open this door! 585 00:34:19,640 --> 00:34:20,641 Hey! 586 00:34:20,960 --> 00:34:22,086 Neil? 587 00:34:23,520 --> 00:34:25,249 Where've you been? 588 00:34:25,960 --> 00:34:27,121 What are you doing here? 589 00:34:27,200 --> 00:34:28,440 Bravo November four-five. 590 00:34:28,520 --> 00:34:31,091 I'm code six, I won't need any back up, I know this fella. 591 00:34:31,520 --> 00:34:34,046 Oh, you won't need any back up? Is that what you think? 592 00:34:34,120 --> 00:34:36,885 Well, you're not going to cause me any problems, are you, Neil? 593 00:34:37,840 --> 00:34:40,127 No, I'm just explaining to this tosser to 594 00:34:40,320 --> 00:34:41,924 open the fucking door! 595 00:34:42,000 --> 00:34:43,001 Neil! 596 00:34:43,200 --> 00:34:45,646 - Can you calm down? - Well, make him open the door. 597 00:34:45,720 --> 00:34:48,485 You're causing a disturbance and you're upsetting people. 598 00:34:48,600 --> 00:34:49,806 Where's your top? 599 00:34:50,160 --> 00:34:51,525 No, I'm not. 600 00:34:53,520 --> 00:34:55,170 Rat-face! Open the door! 601 00:34:55,240 --> 00:34:57,811 If you don't calm down, I'm warning you, you'll get locked up. 602 00:34:57,880 --> 00:34:59,564 Do you understand? I've warned you now, Neil. 603 00:35:00,200 --> 00:35:02,328 And can you put your jumper back on for me, please? 604 00:35:04,000 --> 00:35:05,445 They've got my telephone. 605 00:35:05,560 --> 00:35:06,641 Who's got your telephone? 606 00:35:06,720 --> 00:35:08,802 Them in there. 607 00:35:09,720 --> 00:35:12,166 Is that your telephone on the pavement, over there? 608 00:35:12,640 --> 00:35:13,687 Eh? 609 00:35:14,080 --> 00:35:15,525 Down there. 610 00:35:19,200 --> 00:35:21,851 - Oh. - Can you pick it up for me? 611 00:35:26,520 --> 00:35:28,568 Is that your telephone? 612 00:35:29,960 --> 00:35:31,724 - Is that your telephone, Neil? - Yes! 613 00:35:32,320 --> 00:35:34,641 He's been in here stealing food off people's plates. 614 00:35:34,920 --> 00:35:37,002 He's a bloody liar! Why would I do that? 615 00:35:37,120 --> 00:35:39,930 People don't want your dirty great fingers in their chips. 616 00:35:40,120 --> 00:35:41,406 It was just a bit of fun! 617 00:35:41,800 --> 00:35:43,643 It was her birthday! 618 00:35:43,800 --> 00:35:45,131 I've asked him to leave, 619 00:35:45,200 --> 00:35:47,202 I've made it clear he wasn't going to be served any more, 620 00:35:47,280 --> 00:35:48,725 and he just won't clear off. 621 00:35:49,000 --> 00:35:50,240 - I'm dealing with it. - Oh, yeah, yeah, yeah. 622 00:35:50,320 --> 00:35:51,526 And you can tell him he's barred. 623 00:35:51,640 --> 00:35:53,324 Yes, I will, I'm dealing with it, thank you. 624 00:35:53,400 --> 00:35:56,609 Barred? It's a shit-hole anyway! 625 00:35:56,880 --> 00:35:58,803 You, you're barred. All right? You're barred. 626 00:35:59,000 --> 00:36:02,447 Oh! Oh, yeah, rock hard stood behind a little police lady. 627 00:36:03,040 --> 00:36:04,769 If you could go back inside for me, please. 628 00:36:05,040 --> 00:36:07,202 Yeah, piss off back inside, you little sod. 629 00:36:07,280 --> 00:36:11,330 I don't want to hear any more language, Neil, I've warned you. 630 00:36:11,440 --> 00:36:12,771 I want to know he's understood. 631 00:36:12,840 --> 00:36:14,126 It would help me enormously, sir, 632 00:36:14,200 --> 00:36:16,248 if you would go back inside the premises. 633 00:36:16,320 --> 00:36:19,449 You. You're not welcome in these premises at any point in the future. 634 00:36:19,520 --> 00:36:21,887 Oh, go fuck yourself up the arse. 635 00:36:21,960 --> 00:36:23,724 - You fuck yourself up the arse. - Hey! Hey! 636 00:36:28,680 --> 00:36:30,250 - Police abuse. - Police abuse. 637 00:36:30,320 --> 00:36:33,051 Hands behind your back, Neil. I'm arresting you, do you understand? 638 00:36:33,160 --> 00:36:34,207 You're hurting me. You're hurting me! 639 00:36:34,320 --> 00:36:36,607 You're being arrested for Section 5, Public Order. 640 00:36:36,760 --> 00:36:38,046 - You do not have to say anything... - You hate me. 641 00:36:38,120 --> 00:36:39,121 That's not true, Neil. 642 00:36:39,200 --> 00:36:40,565 - You do not have to say anything... - Any excuse. 643 00:36:40,640 --> 00:36:41,801 ...but it may harm your defence... 644 00:36:41,880 --> 00:36:43,325 First time you saw me you talked to me like shit. 645 00:36:43,400 --> 00:36:44,447 Will you shut up and listen? 646 00:36:44,520 --> 00:36:45,521 You've had too much to drink, 647 00:36:45,600 --> 00:36:46,681 and you need to be listening, not talking. 648 00:36:46,760 --> 00:36:48,649 Well, that's fine and dandy, 'cause I'm not right fond of you. 649 00:36:48,720 --> 00:36:50,290 - You're loving this. - You do not have to say anything, 650 00:36:50,360 --> 00:36:51,964 but it may harm your defence... Believe me, I'm not. 651 00:36:52,040 --> 00:36:53,804 It may harm your defence if you do not mention 652 00:36:53,880 --> 00:36:55,370 when questioned 653 00:36:55,440 --> 00:36:57,408 something you later rely on in court. 654 00:36:57,480 --> 00:36:59,801 Anything you do say may be given in evidence. 655 00:36:59,880 --> 00:37:01,405 Do you understand? 656 00:37:01,480 --> 00:37:03,005 - Do you understand that, Neil? - Piss off. 657 00:37:03,080 --> 00:37:04,491 Right, come on, get up. 658 00:37:04,920 --> 00:37:06,081 You dozy sod. 659 00:37:06,200 --> 00:37:10,569 I've asked you to go back inside three times. Now go inside. 660 00:37:11,560 --> 00:37:13,767 Come on, Neil. Get up. 661 00:37:15,040 --> 00:37:16,724 Come on. 662 00:37:17,520 --> 00:37:20,205 That pavement's gonna get very chilly if you stay there much longer, 663 00:37:21,160 --> 00:37:24,801 and you do know it's where the doggies do their wee wees. 664 00:37:26,400 --> 00:37:27,561 How drunk? 665 00:37:27,640 --> 00:37:29,961 I would say three days' worth. 666 00:37:30,960 --> 00:37:32,769 He was pretty whiffy. 667 00:37:33,200 --> 00:37:35,123 Oh, good grief. 668 00:37:35,400 --> 00:37:37,448 No, I'm sorry to be the one to tell you, love. 669 00:37:37,920 --> 00:37:41,606 He was upset about something the last few times I saw him, and... 670 00:37:43,400 --> 00:37:44,526 Damn. 671 00:37:46,080 --> 00:37:48,731 Yeah, he'll just get a fixed penalty notice. 672 00:37:48,800 --> 00:37:50,404 There's no reason why he'll lose his job. 673 00:37:50,480 --> 00:37:52,881 If he can pull himself back together and stay that way. 674 00:37:53,480 --> 00:37:56,324 Custody Sergeant's gonna phone me when he's sober and you can pick him up. 675 00:37:57,080 --> 00:37:59,765 It'll be a good few hours though, it'll be later this evening. 676 00:38:00,560 --> 00:38:03,211 - What was he upset about? - Well... 677 00:38:03,600 --> 00:38:05,887 just summat to do with when his marriage broke down. 678 00:38:06,760 --> 00:38:07,807 Okay 679 00:38:08,480 --> 00:38:09,481 I'll see you in a bit. 680 00:38:09,680 --> 00:38:11,250 Yeah, okay, I'll, um... 681 00:38:11,320 --> 00:38:14,324 Yeah... I'll see you in a bit. 682 00:38:14,640 --> 00:38:15,926 Ta -ta. 683 00:38:52,560 --> 00:38:53,641 When you're ready. 684 00:38:56,080 --> 00:38:57,081 Thanks. Um... 685 00:38:58,040 --> 00:39:00,646 Most of you will know Superintendent Gillespie. 686 00:39:00,720 --> 00:39:02,006 He's heading up the review team. 687 00:39:02,440 --> 00:39:05,489 Uh, before we go through everything with Mr Gillespie, 688 00:39:05,560 --> 00:39:08,166 there's a few bits and pieces from this afternoon. 689 00:39:08,520 --> 00:39:10,602 Uh, we've got an ident on the victim. 690 00:39:10,920 --> 00:39:13,651 She is, uh, Elise May Hughes. 691 00:39:14,160 --> 00:39:19,564 Twenty years of age. Address, 27 Conway Crescent, Dewsbury. 692 00:39:19,880 --> 00:39:21,564 Last seen three days ago. 693 00:39:21,800 --> 00:39:23,529 After we arrested Sean Balmforth. 694 00:39:24,480 --> 00:39:25,720 Yup. So... 695 00:39:25,800 --> 00:39:26,881 Shush, shush. 696 00:39:27,760 --> 00:39:32,322 Uh, the pathologist is telling me she's confident it's the same killer as... 697 00:39:32,560 --> 00:39:35,609 Well, certainly the first three victims and Vicky Fleming, 698 00:39:36,320 --> 00:39:37,401 if we accept that he was disturbed 699 00:39:37,480 --> 00:39:40,290 before he'd finished doing what he wanted to do to her. 700 00:39:40,360 --> 00:39:43,409 Although I think now more than ever, we'd be wise to keep an open mind. 701 00:39:43,600 --> 00:39:48,640 Uh, the good news, for once, is we might have a bit of a lead. 702 00:39:49,280 --> 00:39:52,523 The night Elise May Hughes' body was left at the site in Rastrick, 703 00:39:52,800 --> 00:39:55,167 two hundred yards away, just further along the road that same night, 704 00:39:55,360 --> 00:39:57,249 a parked vehicle was hit by another vehicle. 705 00:39:57,800 --> 00:39:59,211 Hit and run. 706 00:39:59,440 --> 00:40:00,601 I've got forensics onto it, 707 00:40:00,680 --> 00:40:02,808 it won't be long before we can identify the make and the model 708 00:40:02,880 --> 00:40:04,848 based on fragments left on the vehicle that was hit. 709 00:40:06,000 --> 00:40:09,049 I want to know who was driving that vehicle. 710 00:40:09,120 --> 00:40:12,169 At the very least, they may have seen something. 711 00:40:25,840 --> 00:40:27,046 Dawn? 712 00:40:31,080 --> 00:40:33,128 I made you some tea. 713 00:40:35,240 --> 00:40:36,446 Thanks. 714 00:40:53,560 --> 00:40:55,608 They've had to let that fella go. 715 00:40:55,760 --> 00:40:57,808 The one they arrested. 716 00:40:57,920 --> 00:40:59,763 It's been on the news. 717 00:41:01,640 --> 00:41:04,723 Except I think he's in custody for something else now. 718 00:41:09,520 --> 00:41:11,602 They're looking for the driver of a red vehicle. 719 00:41:12,880 --> 00:41:16,009 They know it was red, 'cause it hit another one, left marks. 720 00:41:16,920 --> 00:41:18,365 Near where it happened. 721 00:41:19,640 --> 00:41:22,246 They think he might have witnessed something. 722 00:41:22,320 --> 00:41:23,685 The driver. 723 00:41:27,200 --> 00:41:29,168 They say it's only a matter of time 724 00:41:29,240 --> 00:41:31,447 before they work out the make and the model. 725 00:41:31,520 --> 00:41:33,602 If he doesn't come forward. 726 00:41:34,600 --> 00:41:36,489 I think 'cause of the marks. 727 00:41:36,560 --> 00:41:37,721 So? 728 00:41:39,320 --> 00:41:43,564 So, you better get your tale straight. About how you damaged your car. 729 00:41:43,920 --> 00:41:45,365 If they come asking. 730 00:41:45,440 --> 00:41:46,487 Why would they? 731 00:41:46,680 --> 00:41:50,082 Well, them two coppers were up here before, weren't they? 732 00:41:50,160 --> 00:41:54,085 But it's not me asking, it's not something I'm interested in. 733 00:41:55,080 --> 00:41:56,525 I'm just thinking ahead. 734 00:41:57,000 --> 00:41:59,207 You don't want them to think you did it, do you? 735 00:41:59,280 --> 00:42:00,611 Why would they think it's me? 736 00:42:00,680 --> 00:42:03,126 Apart from the car, no reason at all, love. 737 00:42:04,520 --> 00:42:08,525 Except they arrested the wrong fella once, they could do it again. 738 00:42:09,360 --> 00:42:13,684 And as I say, they think this person might have witnessed something. 739 00:42:13,760 --> 00:42:14,761 So... 740 00:42:19,720 --> 00:42:20,767 Where did it happen? 741 00:42:21,360 --> 00:42:22,850 - What? - Your bump. 742 00:42:22,920 --> 00:42:24,160 This was up Rastrick. 743 00:42:24,760 --> 00:42:27,127 I don't even know where Rastrick is. 744 00:42:32,920 --> 00:42:34,888 Well, no need to tell you which is the before 745 00:42:34,960 --> 00:42:37,122 and which is the after. 746 00:42:37,640 --> 00:42:39,449 Tell me about me mum. 747 00:42:42,400 --> 00:42:43,401 What about her? 748 00:42:43,480 --> 00:42:45,244 When she went out with my dad. 749 00:42:47,600 --> 00:42:50,444 I don't think they ever went out, as such. 750 00:42:50,920 --> 00:42:53,969 I think she just used to hang out in the town. 751 00:42:54,200 --> 00:42:57,761 With this group of people, and... 752 00:42:58,160 --> 00:42:59,400 But they had me. 753 00:42:59,480 --> 00:43:01,448 Well, your mum had you. 754 00:43:02,080 --> 00:43:04,162 He was long gone. 755 00:43:04,240 --> 00:43:05,401 To prison? 756 00:43:07,520 --> 00:43:08,521 Did she love him? 757 00:43:09,760 --> 00:43:13,367 She was infatuated with him. 758 00:43:13,480 --> 00:43:14,811 What's that mean? 759 00:43:14,880 --> 00:43:17,008 She thought she was in love with him, 760 00:43:17,760 --> 00:43:20,286 but she didn't know what he was really like. 761 00:43:21,720 --> 00:43:23,609 And he took advantage of her. 762 00:43:24,760 --> 00:43:26,046 What does that mean? 763 00:43:26,120 --> 00:43:27,451 Had her on. 764 00:43:32,760 --> 00:43:33,807 How? 765 00:43:35,080 --> 00:43:38,402 I don't think she... 766 00:43:39,400 --> 00:43:42,244 She was just a bit young to get pregnant. 767 00:43:43,080 --> 00:43:44,206 She was eighteen. 768 00:43:44,800 --> 00:43:47,485 Seventeen. When she got pregnant. 769 00:43:49,280 --> 00:43:50,486 And it doesn't matter how old you are. 770 00:43:50,560 --> 00:43:53,325 If you're not ready for it, you're not ready for it. 771 00:43:57,320 --> 00:43:59,527 - You'll have a cup of tea? - Yes, please. 772 00:44:01,720 --> 00:44:02,881 Is that why she died? 773 00:44:04,320 --> 00:44:05,606 'Cause she wasn't ready? 774 00:44:08,720 --> 00:44:10,131 What... What's Granny said? 775 00:44:10,200 --> 00:44:12,043 She said that she died when I was born. 776 00:44:12,120 --> 00:44:14,202 But it wasn't my fault. 777 00:44:14,280 --> 00:44:15,327 No. 778 00:44:15,640 --> 00:44:16,846 No. 779 00:44:17,840 --> 00:44:18,966 Well... 780 00:44:20,400 --> 00:44:22,926 - Sometimes it just happens. - Yeah. 781 00:44:24,320 --> 00:44:25,924 I'm so excited. 782 00:44:27,160 --> 00:44:28,730 Look at my balloon. 783 00:44:48,320 --> 00:44:49,970 How're you feeling? 784 00:44:52,400 --> 00:44:54,971 Clare's outside. Public aren't allowed in here. 785 00:44:55,560 --> 00:44:58,166 Well, not unless they... 786 00:45:01,000 --> 00:45:02,684 You can speak to me, you know, Neil. 787 00:45:02,760 --> 00:45:05,570 I know what alcohol does to people, I see it every day. 788 00:45:06,600 --> 00:45:08,011 I know you're not like that. 789 00:45:09,200 --> 00:45:11,248 I mean, I know you don't want to be like that. 790 00:45:13,440 --> 00:45:14,771 I'm sorry. 791 00:45:18,480 --> 00:45:19,720 Come on. 792 00:45:25,880 --> 00:45:28,645 Have you fallen off the wagon before? Since you've been dry? 793 00:45:28,840 --> 00:45:30,046 Twice. 794 00:45:33,440 --> 00:45:38,162 Okay, well, you tell me what I can do to support you. 795 00:45:39,680 --> 00:45:41,603 You know yourself best, you know your habits. 796 00:45:41,680 --> 00:45:42,966 What do you need? What can I do? 797 00:45:43,040 --> 00:45:45,042 Catherine, I just want to go home. 798 00:45:45,600 --> 00:45:48,649 I want to get a shower, get rid of this headache, get back to normal, 799 00:45:48,720 --> 00:45:49,960 put it behind me. 800 00:45:52,280 --> 00:45:54,089 You ring in sick at work? 801 00:45:54,160 --> 00:45:55,286 You didn't just go AWOL? 802 00:45:55,360 --> 00:45:57,089 Yeah, no, I took three days off. 803 00:45:58,080 --> 00:46:01,801 You see, when I know the way things are going up here, 804 00:46:05,560 --> 00:46:06,846 I plan ahead. 805 00:46:15,080 --> 00:46:16,241 Right. 806 00:46:23,480 --> 00:46:25,130 Well, just... I don't know what triggers you, 807 00:46:25,200 --> 00:46:27,248 and I'm sorry if you've got something upsetting you at the minute 808 00:46:27,320 --> 00:46:29,368 that's sparked it off. But Clare's vulnerable, too, 809 00:46:30,120 --> 00:46:32,521 and she's my priority and I won't watch her get dragged down. 810 00:46:32,600 --> 00:46:33,647 Not by anyone. 811 00:46:34,320 --> 00:46:35,845 I'm sorry if you think I've not been very friendly. 812 00:46:35,920 --> 00:46:37,331 I am sorry. She's very fond of you 813 00:46:37,400 --> 00:46:38,686 and I want to respect that, all right? 814 00:46:39,120 --> 00:46:40,610 But please don't mess her about. 815 00:46:42,800 --> 00:46:44,040 I won't. 816 00:47:19,520 --> 00:47:20,931 Three days? 817 00:47:21,040 --> 00:47:23,520 - What, then he can just stop? - I don't know. 818 00:47:24,320 --> 00:47:27,130 D'you think it's good for her? Being with someone who's the same? 819 00:47:28,080 --> 00:47:30,401 What can I do? She's grown up. 820 00:47:31,160 --> 00:47:33,527 You think they'll be all right together on their own in his flat? 821 00:47:33,960 --> 00:47:36,440 I mean it isn't five minutes since she fell off the wagon, is it? 822 00:47:36,800 --> 00:47:38,040 No, they're coming here. 823 00:47:38,120 --> 00:47:39,360 He's gone to tidy himself up, 824 00:47:39,440 --> 00:47:42,649 then they're going to an AA meeting in Halifax, then they're coming here. 825 00:47:42,720 --> 00:47:43,960 Now, that would worry me. 826 00:47:44,040 --> 00:47:46,486 If ever they did decide to move in together. 827 00:47:47,120 --> 00:47:50,727 It wouldn't have till today. But my God, you should have seen him. 828 00:47:51,440 --> 00:47:53,681 - Is this mental? - What? 829 00:47:54,760 --> 00:47:58,810 Three days, he's been pissed. Disappeared, God knows where. 830 00:47:59,160 --> 00:48:02,130 And then another one of these women has been murdered. 831 00:48:03,520 --> 00:48:05,329 Why would you think that about him? 832 00:48:06,080 --> 00:48:07,206 Well... 833 00:48:07,800 --> 00:48:09,564 He's really uncomfortable around you. 834 00:48:09,680 --> 00:48:10,886 Yeah, I know. 835 00:48:11,800 --> 00:48:16,647 But that could just be my effortless overwhelming charisma. 836 00:48:17,040 --> 00:48:19,486 Yeah, and that, obviously. 837 00:48:20,480 --> 00:48:22,881 - You know, it is mental. - I know it's mental. 838 00:48:23,440 --> 00:48:26,762 When the Ripper was around, everybody was thinking it was their husband 839 00:48:26,840 --> 00:48:29,411 and their son and their dad and their uncle. 840 00:48:29,480 --> 00:48:31,369 Yeah. But... 841 00:48:31,440 --> 00:48:32,930 It's someone. 842 00:48:35,000 --> 00:48:37,162 And the other thing. 843 00:48:37,240 --> 00:48:39,607 Ryan was asking about Becky. 844 00:48:40,280 --> 00:48:41,691 After you went out. 845 00:48:42,560 --> 00:48:46,007 About her relationship with him. 846 00:48:47,640 --> 00:48:48,687 And I didn't say owt. 847 00:48:48,760 --> 00:48:50,285 I just said that she was infatuated, 848 00:48:50,360 --> 00:48:52,442 and that she didn't really know what he was like. 849 00:48:52,520 --> 00:48:54,045 But it struck me. 850 00:48:54,120 --> 00:48:55,804 It's when he gets home from school. 851 00:48:56,520 --> 00:48:59,603 That's when he's got a new thing, a new question, 852 00:48:59,680 --> 00:49:02,126 like someone's put ideas in his head. 853 00:49:02,200 --> 00:49:03,645 At school? 854 00:49:04,240 --> 00:49:05,366 Yeah. 855 00:49:24,800 --> 00:49:25,847 Mum? 856 00:49:28,440 --> 00:49:29,805 Mum? 857 00:49:31,920 --> 00:49:33,285 Mum. 858 00:49:40,120 --> 00:49:42,600 - Hmm. - I need to talk to you, Mum. 859 00:49:43,360 --> 00:49:45,044 What's the matter? 860 00:49:46,600 --> 00:49:48,887 I don't feel so well. 861 00:49:49,840 --> 00:49:52,844 What is it? Headache? 862 00:49:53,240 --> 00:49:57,723 I don't want to go and tell the police about me car. 863 00:50:03,800 --> 00:50:04,881 Okay. 864 00:50:06,120 --> 00:50:07,610 Is that okay? 865 00:50:10,200 --> 00:50:11,850 Why? 866 00:50:14,440 --> 00:50:16,681 Why don't you want to? 867 00:50:21,040 --> 00:50:25,045 Because... I've done things. 868 00:50:26,840 --> 00:50:28,524 What things? 869 00:50:29,160 --> 00:50:30,446 Things. 870 00:50:31,520 --> 00:50:33,363 What things? 871 00:50:34,760 --> 00:50:36,444 I think you'll be cross. 872 00:50:38,480 --> 00:50:41,404 No, no. Don't turn the light on. Do you mind? 873 00:50:47,680 --> 00:50:49,045 What is it you've you done, love? 874 00:50:51,840 --> 00:50:54,081 You know you can tell me anything. 875 00:50:55,120 --> 00:50:57,088 I've always said that, haven't I? 876 00:50:59,040 --> 00:51:02,169 As long as you tell me the truth, I won't be cross about anything. 877 00:51:03,560 --> 00:51:04,846 Yeah. 878 00:51:05,720 --> 00:51:07,882 Well, then... 879 00:51:11,320 --> 00:51:12,367 I... 880 00:51:16,200 --> 00:51:19,204 - Have you hurt someone? - Yeah. 881 00:51:20,480 --> 00:51:23,086 - With your car? - No. 882 00:51:25,280 --> 00:51:27,123 Is it... 883 00:51:31,600 --> 00:51:32,886 Is it to do with those women? 884 00:51:33,760 --> 00:51:35,842 - Why you saying that? - Is it? 885 00:51:36,080 --> 00:51:37,161 Why you saying that? 886 00:51:37,640 --> 00:51:40,371 Because I wondered. 887 00:51:40,440 --> 00:51:42,681 - Had you? When? - A while back. 888 00:51:42,760 --> 00:51:44,364 Why didn't you tell me? 889 00:51:51,840 --> 00:51:55,561 If it was, would you tell the police? 890 00:51:56,160 --> 00:51:57,730 Well, would you want me to? 891 00:51:59,280 --> 00:52:00,327 No. 892 00:52:02,920 --> 00:52:06,606 I just... I don't know what I'd do if they come looking for me. 893 00:52:07,800 --> 00:52:10,883 The thing is, they've got my DNA now 'cause of that fight the other day. 894 00:52:12,000 --> 00:52:14,241 And I'd not get far, if I set off. 895 00:52:14,320 --> 00:52:15,970 why? 896 00:52:18,680 --> 00:52:20,887 Oh, Why did you? 897 00:52:30,680 --> 00:52:32,045 why, though? 898 00:52:32,920 --> 00:52:34,126 I don't know. 899 00:52:41,400 --> 00:52:44,085 We've had a funny life, haven't we, lad? 900 00:53:06,160 --> 00:53:07,844 What you thinking? 901 00:53:10,800 --> 00:53:12,211 I don't know. 902 00:53:15,240 --> 00:53:17,527 I'm wondering if there's a way forward. 903 00:53:19,400 --> 00:53:21,687 If we could get rid of the car. 904 00:53:22,160 --> 00:53:25,004 But then there's a thousand and one other things to think about. 905 00:53:31,160 --> 00:53:32,685 Are you sure it was you? 906 00:53:39,160 --> 00:53:40,889 Did someone tell you to do it? 907 00:53:41,440 --> 00:53:42,487 No. 908 00:53:43,240 --> 00:53:44,446 Voices? 909 00:53:45,840 --> 00:53:47,046 No. 910 00:53:47,800 --> 00:53:50,406 Sometimes people hear voices. Telling 'em to do stuff. 911 00:53:51,600 --> 00:53:52,647 No. 912 00:53:59,320 --> 00:54:00,446 Okay. 913 00:54:11,240 --> 00:54:13,766 You'll... You'll visit me, won't you? In prison. 914 00:54:14,560 --> 00:54:17,530 I don't think you'd like prison. 915 00:54:19,920 --> 00:54:23,322 No. But if you can't think of anything, then it's what will happen. 916 00:54:53,520 --> 00:54:54,931 How's Neil? 917 00:54:55,240 --> 00:54:56,366 He's gone to work. 918 00:54:56,800 --> 00:54:59,644 - Oh, good. - Half six this morning. 919 00:55:01,480 --> 00:55:02,561 That's good. 920 00:55:03,520 --> 00:55:05,568 Have you run that theory past Clare, Mum? 921 00:55:05,680 --> 00:55:07,330 - What theory? - Which? 922 00:55:07,400 --> 00:55:08,890 That woman on your phone. 923 00:55:09,000 --> 00:55:10,286 Oh, yeah. 924 00:55:11,000 --> 00:55:12,206 You know, a couple of weeks ago, 925 00:55:12,280 --> 00:55:15,284 that new Miss Wealand... Whelan. Whatever her name is. 926 00:55:15,360 --> 00:55:17,966 Um, asking Ryan questions about his dad. 927 00:55:18,040 --> 00:55:19,087 Yeah. 928 00:55:20,360 --> 00:55:22,567 Daniel reckons it's always when he comes home from school 929 00:55:22,640 --> 00:55:24,642 that he starts asking questions about him. 930 00:55:24,960 --> 00:55:26,246 - Is it? - Yeah. 931 00:55:27,000 --> 00:55:29,162 - Have you met her? - Yeah, I told you I had. 932 00:55:34,360 --> 00:55:35,691 Where's your glasses? 933 00:55:37,280 --> 00:55:38,520 Isn't that a lad? 934 00:55:39,480 --> 00:55:40,606 No. It's a woman. 935 00:55:40,680 --> 00:55:42,091 The man in the shop said. 936 00:55:49,840 --> 00:55:50,966 What you thinking? 937 00:55:51,840 --> 00:55:53,251 I'm thinking... 938 00:55:54,160 --> 00:55:55,286 What? 939 00:55:58,440 --> 00:55:59,566 It's her. 940 00:56:26,720 --> 00:56:27,926 This is nice. 941 00:56:29,160 --> 00:56:30,571 I've got a plan. 942 00:56:31,200 --> 00:56:32,201 Have you? 943 00:56:33,080 --> 00:56:35,686 You've always wanted to go to America, haven't you? 944 00:56:37,000 --> 00:56:38,365 How we going to afford that? 945 00:56:38,440 --> 00:56:39,601 I've got some money. 946 00:56:39,840 --> 00:56:41,410 Put by. Quite a bit. 947 00:56:41,760 --> 00:56:43,922 - How much? - Couple of thousand. 948 00:56:44,840 --> 00:56:47,810 I've got our passports. We'll call a taxi. 949 00:56:48,800 --> 00:56:50,325 Get on a train to Manchester. 950 00:56:50,400 --> 00:56:51,731 Then we'll get on an aeroplane. 951 00:56:52,360 --> 00:56:53,691 And they might catch up with us eventually, 952 00:56:53,760 --> 00:56:55,649 I think they very probably would. 953 00:56:56,320 --> 00:56:58,129 But at least you'll have done something. 954 00:56:59,560 --> 00:57:01,005 At least we'll have seen something of the world, 955 00:57:01,080 --> 00:57:02,570 we'll have had an adventure, wouldn't we? 956 00:57:03,120 --> 00:57:04,121 Las Vegas? 957 00:57:04,240 --> 00:57:07,244 - Is that what you would like? - Nevada, the desert. 958 00:57:07,360 --> 00:57:09,567 Duke and Gonzo, we could hire a car. 959 00:57:14,600 --> 00:57:15,726 Okay. 960 00:57:21,360 --> 00:57:22,521 Seriously? 961 00:57:32,920 --> 00:57:35,400 What else would you like to do? 962 00:57:35,480 --> 00:57:36,527 To see? 963 00:57:37,680 --> 00:57:39,808 - Florida. - Yeah. 964 00:57:40,200 --> 00:57:42,487 - California. - San Francisco. 965 00:57:44,280 --> 00:57:45,520 Who'll feed the sheep? 966 00:57:46,360 --> 00:57:48,408 I'll ask me sister. 967 00:57:50,240 --> 00:57:52,607 We can cycle across the Golden Gate Bridge, 968 00:57:53,920 --> 00:57:55,490 you can hire bicycles, 969 00:57:56,120 --> 00:57:57,849 I saw it on a travel programme. 970 00:57:58,200 --> 00:57:59,440 Will she do that? 971 00:58:00,400 --> 00:58:02,482 Yeah. If I pay her. 972 00:58:03,200 --> 00:58:04,690 Then you can get the ferry back. 973 00:58:05,160 --> 00:58:06,969 And go past Alcatraz. 974 00:58:07,040 --> 00:58:08,485 We won't go there, though. 975 00:58:08,560 --> 00:58:10,130 Can we go to Disneyland? 976 00:58:10,840 --> 00:58:12,569 Of course we can, love.