1
00:00:17,559 --> 00:00:19,471
MAN 1: Okay, bud, that's just scary.
2
00:00:20,187 --> 00:00:21,473
MAN 2: I just feel bad for him.
3
00:00:22,773 --> 00:00:25,891
REPORTER 1: Scientists are investigating
a new super-strain of rabies
4
00:00:25,984 --> 00:00:28,067
commonly known as Mad Dog disease.
5
00:00:28,153 --> 00:00:29,422
REPORTER 2: Health authorities
announced that
6
00:00:29,446 --> 00:00:30,778
they discovered their first case
7
00:00:30,864 --> 00:00:33,151
of the new super-strain of rabies
in a human.
8
00:00:33,242 --> 00:00:35,780
While the number of rabies cases
continues to grow...
9
00:00:36,245 --> 00:00:38,264
PRESS SECRETARY: The president assures
the American people
10
00:00:38,288 --> 00:00:40,245
there is absolutely no reason
for panic
11
00:00:40,374 --> 00:00:42,991
concerning these isolated cases
of rabies.
12
00:00:43,126 --> 00:00:46,290
MAN:...is derived from
the Sanskrit word, rabhas,
13
00:00:46,380 --> 00:00:47,837
which means "To do violence."
14
00:00:48,006 --> 00:00:50,966
DOCTOR: This super-strain of rabies
alters the personality of the patients.
15
00:00:51,051 --> 00:00:54,215
Acute aggressiveness, a reduced sense
of pain and restlessness,
16
00:00:54,304 --> 00:00:55,465
obsessive behaviors.
17
00:00:55,597 --> 00:00:58,806
The virus can transform an infected
human within 90 seconds.
18
00:00:58,892 --> 00:01:01,851
REPORTER: The World Health Organization
estimates that there are more than
19
00:01:01,937 --> 00:01:04,554
nine million people infected
with this new super-strain of rabies.
20
00:01:04,773 --> 00:01:08,562
REPORTER 2: The Infected seems to be
spreading faster than can be contained.
21
00:01:10,153 --> 00:01:12,645
REPORTER 3: 9-1-1 operators in major
North American cities
22
00:01:12,739 --> 00:01:14,459
- (SIREN WAILING)
- are overwhelmed already.
23
00:01:14,533 --> 00:01:17,526
They have been told not to approach
anyone who could be rabid.
24
00:01:17,619 --> 00:01:19,931
POLITICIAN: If we don't adequately
address this current outbreak,
25
00:01:19,955 --> 00:01:22,072
we will end up fighting for decades.
26
00:01:22,165 --> 00:01:24,102
REPORTER 4: This super-strain of rabies
is not fatal.
27
00:01:24,126 --> 00:01:26,789
In fact, those infected are not dying,
they're killing.
28
00:01:26,920 --> 00:01:28,398
REPORTER 5:
Alters the brain and nervous system
29
00:01:28,422 --> 00:01:30,334
to create a super violent species.
30
00:01:30,424 --> 00:01:32,360
REPORTER 6: Never seen a disease
evolve so rapidly.
31
00:01:32,384 --> 00:01:34,904
REPORTER 7: White House is under siege.
The President of the United States
32
00:01:34,928 --> 00:01:36,260
has been relocated.
33
00:01:36,346 --> 00:01:37,782
REPORTER 8: With the breakdown
in communication...
34
00:01:37,806 --> 00:01:39,968
MAN: Society is near collapse.
35
00:01:40,350 --> 00:01:43,434
WOMAN: They killed everyone.
Women, children.
36
00:01:43,770 --> 00:01:45,477
REPORTER 9: Time is of the essence.
37
00:01:45,647 --> 00:01:48,060
REPORTER: The few medical
and military personnel left
38
00:01:48,191 --> 00:01:52,401
desperately search for Patient Zero.
Patient Zero. Patient Zero.
39
00:01:54,156 --> 00:01:57,524
Morgan! Morgan! Morgan!
40
00:01:58,160 --> 00:01:59,617
- (SCREAMS)
- SCOOTER: Morgan.
41
00:02:00,287 --> 00:02:02,574
- Time to make the donuts.
- Donuts.
42
00:02:03,123 --> 00:02:05,206
Oh, too early for irony, huh?
43
00:02:05,292 --> 00:02:06,999
Yeah, it's too early for irony, asshole.
44
00:02:07,085 --> 00:02:09,793
Come on, there's work to do.
The field's not gonna plow itself.
45
00:02:09,880 --> 00:02:11,121
(GROANS)
46
00:02:12,132 --> 00:02:13,623
Oh, don't make me.
47
00:02:15,969 --> 00:02:19,508
MORGAN: We are hidden underground
in a nuclear silo.
48
00:02:20,057 --> 00:02:22,344
We have been decimated
by a force
49
00:02:22,643 --> 00:02:24,635
far worse than you could
ever have imagined.
50
00:02:26,813 --> 00:02:30,397
A super-strain of rabies that turns
humans into violent predators.
51
00:02:32,235 --> 00:02:33,976
We call them The Infected.
52
00:02:34,237 --> 00:02:36,194
WOMAN: Look at me. Look at me.
53
00:02:36,948 --> 00:02:38,155
MORGAN: There is no treatment.
54
00:02:39,201 --> 00:02:40,201
(MAN GROANING)
55
00:02:40,285 --> 00:02:41,696
There is no cure.
56
00:02:47,793 --> 00:02:49,876
An enemy that thrives on violence,
57
00:02:50,003 --> 00:02:52,040
danger, rage and destruction.
58
00:02:55,676 --> 00:02:57,042
Civilians or soldiers?
59
00:02:57,135 --> 00:02:59,923
Soldiers. Coming in like clockwork.
60
00:03:01,098 --> 00:03:02,464
MAN: A body bag.
61
00:03:02,933 --> 00:03:05,550
(INDISTINCT CHATTER)
62
00:03:09,773 --> 00:03:11,981
Try to make it quick, champ.
It's my kid's birthday.
63
00:03:12,109 --> 00:03:14,709
Man, I don't know how you keep
the days straight down here, buddy.
64
00:03:14,820 --> 00:03:17,733
Oh, it's easy. 'Cause the little guy'd
never forgive me if I forgot.
65
00:03:17,906 --> 00:03:19,772
(INDISTINCT CHATTER)
66
00:03:22,160 --> 00:03:24,698
WOMAN: (OVER PA)
At 0900 in Sector 2...
67
00:03:33,255 --> 00:03:35,055
- What's our ETA?
- Subjects have been scanned
68
00:03:35,090 --> 00:03:36,422
- and are on the way.
- Good.
69
00:03:36,508 --> 00:03:38,215
As soon as Morgan gets here
we can start.
70
00:03:38,427 --> 00:03:41,044
Dr. Rose, how are our prisoners?
71
00:03:41,138 --> 00:03:43,300
Our patients are ready for observation.
72
00:03:43,515 --> 00:03:46,724
Patients? When are you gonna get
that we are at war here?
73
00:03:47,227 --> 00:03:48,718
Kill or be fucking killed.
74
00:03:49,980 --> 00:03:51,596
- MORGAN: Good morning.
- Get any sleep?
75
00:03:51,690 --> 00:03:53,602
Yeah, you know, here and there.
76
00:03:53,900 --> 00:03:57,109
I'll get you a stronger dose.
Can't have you working at a deficit.
77
00:03:57,195 --> 00:03:59,403
Yeah, thanks.
I'll rest when I'm dead.
78
00:03:59,990 --> 00:04:03,449
Oh, me? Well, I slept really well.
Thanks for asking.
79
00:04:03,702 --> 00:04:05,068
(LAUGHS) Ow!
80
00:04:05,579 --> 00:04:07,070
Let's get this over with already.
81
00:04:07,164 --> 00:04:10,373
At ease, Colonel.
The party's just beginning.
82
00:04:12,002 --> 00:04:13,334
Bring him in.
83
00:04:13,712 --> 00:04:14,919
SOLDIER: Let's go.
84
00:04:15,714 --> 00:04:16,830
Open it up.
85
00:04:17,841 --> 00:04:19,127
(MAN GROWLING)
86
00:04:22,888 --> 00:04:23,888
SOLDIER: Shit.
87
00:04:30,520 --> 00:04:31,727
MAN: Set him down.
88
00:04:37,694 --> 00:04:40,107
The Fourth Battalion were
125 miles north
89
00:04:40,197 --> 00:04:41,797
when they came across
a pack of Infected.
90
00:04:41,865 --> 00:04:43,572
They were able to bring
two in alive.
91
00:04:45,577 --> 00:04:47,239
We lost five of our own
while doing so.
92
00:04:47,621 --> 00:04:50,034
Any reason to believe our location's
been discovered?
93
00:04:50,248 --> 00:04:51,455
No.
94
00:04:53,919 --> 00:04:56,081
SOLDIER 1: Left secured.
SOLDIER 2: Right one secured.
95
00:04:58,590 --> 00:04:59,831
SOLDIER 3: Waist?
96
00:05:01,551 --> 00:05:02,962
Waist secured, sir.
97
00:05:03,470 --> 00:05:04,711
All right, it's set.
98
00:05:06,807 --> 00:05:07,923
(SNARLS)
99
00:05:09,184 --> 00:05:10,971
What are we calling our first patient?
100
00:05:11,937 --> 00:05:13,929
- Joe Cocker.
- Nice.
101
00:05:14,564 --> 00:05:16,851
A fellow countryman
and a great performer.
102
00:05:21,446 --> 00:05:22,607
(SOULFUL MUSIC PLAYING)
103
00:05:22,697 --> 00:05:24,484
And the brother could move.
104
00:05:28,829 --> 00:05:30,570
- Ready?
- Yeah.
105
00:05:31,665 --> 00:05:33,076
I'm ready.
106
00:05:33,458 --> 00:05:36,417
Time and tide, people. Come on.
Let's go.
107
00:05:36,503 --> 00:05:37,960
- Hey, buddy.
- Yeah.
108
00:05:38,797 --> 00:05:41,210
It doesn't look like Joe's
feeling all right.
109
00:05:41,967 --> 00:05:43,945
MORGAN: The few medical and
military personnel left
110
00:05:43,969 --> 00:05:46,256
searched desperately
for Patient Zero.
111
00:05:47,138 --> 00:05:50,302
Hoping that from his blood
we can engineer an anti-virus.
112
00:05:50,433 --> 00:05:51,765
(MAN SNARLING)
113
00:05:52,811 --> 00:05:54,222
(MUSIC CONTINUES)
114
00:05:56,565 --> 00:05:59,057
There is no reasoning
with the Infected.
115
00:06:00,026 --> 00:06:02,439
Communication is completely
impossible.
116
00:06:04,030 --> 00:06:05,692
Except for me.
117
00:06:06,157 --> 00:06:07,989
I can speak their language.
118
00:06:08,827 --> 00:06:10,159
- Why?
- (MUSIC STOPS)
119
00:06:10,704 --> 00:06:12,366
I've been bitten,
but not turned.
120
00:06:12,455 --> 00:06:13,662
(MORGAN GROWLING INDISTINCTLY)
121
00:06:13,748 --> 00:06:16,661
First, let's lay down the ground rules.
122
00:06:16,751 --> 00:06:18,083
Let me be perfectly clear.
123
00:06:18,253 --> 00:06:19,494
(GROWLING)
124
00:06:20,338 --> 00:06:22,546
I need you to cooperate
in every possible way
125
00:06:22,632 --> 00:06:25,295
or your time here will be unpleasant.
It's completely up to you.
126
00:06:25,677 --> 00:06:28,090
I talk, you listen.
I question, you answer.
127
00:06:28,221 --> 00:06:30,178
This is non-negotiable.
Do you understand?
128
00:06:30,807 --> 00:06:33,675
Now, I'm sure you're surprised to learn
that I can communicate with you.
129
00:06:33,768 --> 00:06:36,636
- How?
- I believe that qualifies as a question.
130
00:06:37,814 --> 00:06:39,271
So you got a name?
131
00:06:40,317 --> 00:06:42,229
I see here
that you had no identification
132
00:06:42,319 --> 00:06:43,799
- when you were brought in.
- (GROWLS)
133
00:06:44,154 --> 00:06:45,770
I'm gonna call you Joe.
134
00:06:46,448 --> 00:06:48,189
- Joe Cocker.
- Why?
135
00:06:49,075 --> 00:06:50,816
Yet again with the questions.
136
00:06:51,286 --> 00:06:53,744
Let's review, shall we?
I ask, you answer.
137
00:06:54,331 --> 00:06:55,412
(CHAINS CLANGING)
138
00:06:56,166 --> 00:06:57,873
Where are you from?
139
00:06:57,959 --> 00:06:59,120
(SCRIBBLING)
140
00:06:59,878 --> 00:07:01,710
- Minnesota.
- Minnesota.
141
00:07:01,796 --> 00:07:03,628
There we go. That wasn't that hard.
142
00:07:03,840 --> 00:07:07,550
- And when were you infected?
- It was the end of October.
143
00:07:08,094 --> 00:07:09,505
What?
144
00:07:10,555 --> 00:07:11,966
It was the end of October?
145
00:07:12,057 --> 00:07:14,720
We were putting up
Halloween decorations.
146
00:07:14,809 --> 00:07:16,175
You're certain?
147
00:07:16,770 --> 00:07:17,886
(TAPS GLASS)
148
00:07:19,022 --> 00:07:20,479
You're sure about that?
149
00:07:21,274 --> 00:07:22,640
JOE: Yeah.
150
00:07:29,783 --> 00:07:31,240
Get me the Minnesota file.
151
00:07:32,452 --> 00:07:34,364
Bring up all that data we have
on Minnesota.
152
00:07:34,454 --> 00:07:36,537
And tell Morgan to keep
pushing him on that.
153
00:07:36,623 --> 00:07:38,410
- On it.
- What are his vitals?
154
00:07:38,500 --> 00:07:39,866
Let me check.
155
00:07:41,211 --> 00:07:42,702
Okay, and who bit you?
156
00:07:43,129 --> 00:07:44,620
(GROWLING)
157
00:07:46,883 --> 00:07:50,422
Geographically possible.
Look, November, December.
158
00:07:50,512 --> 00:07:51,719
It's not even close.
159
00:07:51,805 --> 00:07:53,717
This is one of the earliest
we've spoken to.
160
00:07:55,976 --> 00:07:57,638
Come on, Morgan,
give me what I need.
161
00:07:58,103 --> 00:07:59,344
Tell me about the attack today?
162
00:07:59,437 --> 00:08:02,145
We couldn't believe our luck
when your soldiers showed up.
163
00:08:02,607 --> 00:08:04,644
The feeling I felt in my gut...
164
00:08:04,818 --> 00:08:06,525
- You mean the burn?
- What?
165
00:08:06,611 --> 00:08:08,853
You mean the burn,
the burn to commit violence,
166
00:08:08,947 --> 00:08:11,109
to be violent,
to tear someone's head off.
167
00:08:11,241 --> 00:08:14,029
To rip someone's teeth out.
You're talking about the burn?
168
00:08:14,327 --> 00:08:16,489
Yeah, I know about the burn, Joe.
169
00:08:17,247 --> 00:08:18,954
We're not that different,
me and you.
170
00:08:21,084 --> 00:08:22,541
Like lust.
171
00:08:23,003 --> 00:08:24,619
I understand you, buddy.
172
00:08:25,255 --> 00:08:26,621
And I wanna help you.
173
00:08:29,175 --> 00:08:30,916
Joe.
174
00:08:32,262 --> 00:08:34,254
So how many of you
were traveling today?
175
00:08:34,347 --> 00:08:37,090
- 200, 250.
- 250? That's a lot.
176
00:08:37,225 --> 00:08:38,841
We ripped your soldiers apart.
177
00:08:39,102 --> 00:08:40,934
And if it weren't for these chains...
178
00:08:41,062 --> 00:08:43,554
Hey, hey, hey, have you ever heard of
Daniel Burnham?
179
00:08:44,941 --> 00:08:48,560
So, Daniel Burnham was an architect.
This brilliant architect. Okay?
180
00:08:48,695 --> 00:08:51,608
He designed all these famous
buildings across the United States
181
00:08:51,698 --> 00:08:54,315
including, actually the first
skyscraper in Chicago
182
00:08:54,451 --> 00:08:57,114
and that amazing building
in New York City,
183
00:08:57,370 --> 00:09:02,786
the Flatiron.
Anyway, his real passion was wine.
184
00:09:02,917 --> 00:09:05,580
Danny Burnham shipped his
around the world, twice,
185
00:09:05,837 --> 00:09:09,672
on these slow freighters.
So, sometimes the wine
186
00:09:09,758 --> 00:09:13,843
would take years, and years,
and years to come back to him.
187
00:09:14,137 --> 00:09:17,005
Anyway, one day, me and my wife,
188
00:09:17,140 --> 00:09:19,901
we're in this really beautiful building
that Burnham designed in like,
189
00:09:19,976 --> 00:09:22,514
nineteen hundred and something.
190
00:09:22,729 --> 00:09:27,440
And we come across five old,
beautiful, dusty cases
191
00:09:27,567 --> 00:09:30,059
of Daniel Burnham's wine.
The point is,
192
00:09:30,195 --> 00:09:33,688
whenever Daniel Burnham opened a bottle
of his wine amongst his buddies,
193
00:09:34,407 --> 00:09:36,427
he would read them the long list
of all the countries
194
00:09:36,451 --> 00:09:38,568
that each specific bottle had traveled,
195
00:09:38,703 --> 00:09:42,242
so whenever they drank it
they knew it wasn't just a sip
196
00:09:42,499 --> 00:09:44,832
of beautiful wine,
197
00:09:45,293 --> 00:09:47,660
this was a trip around
the motherfucking world.
198
00:09:51,049 --> 00:09:55,510
This wine is my only connection
to the past, Joe.
199
00:09:55,762 --> 00:09:57,719
To the world as it was.
200
00:09:58,807 --> 00:10:00,514
Remember that.
201
00:10:01,267 --> 00:10:05,227
You know, Joe, I've forgotten
what fresh air feels like.
202
00:10:06,856 --> 00:10:09,599
And sunlight. I hate this place.
203
00:10:09,818 --> 00:10:11,400
I hate seeing you people in pain.
204
00:10:11,528 --> 00:10:16,273
I hate not being able to help you,
but I wanna understand you, Joe. I do.
205
00:10:17,826 --> 00:10:19,762
(OVER SPEAKERS) Looks like we're making
real progress in there.
206
00:10:19,786 --> 00:10:20,786
Shit.
207
00:10:21,412 --> 00:10:23,278
Hey, hey, hey, hey.
Take it easy. Take it easy.
208
00:10:23,373 --> 00:10:25,456
Don't make me. Come on, man.
Take it easy.
209
00:10:25,542 --> 00:10:26,828
I wanna help you.
210
00:10:26,918 --> 00:10:28,659
(GROWLING UNINTELLIGIBLY)
211
00:10:29,546 --> 00:10:31,754
Listen to me. Listen to me.
Listen to me!
212
00:10:31,881 --> 00:10:33,622
What is wrong with you?
213
00:10:35,343 --> 00:10:37,488
I'm trying to make progress in there.
What is it with this dude?
214
00:10:37,512 --> 00:10:39,344
- Are you all right?
- No. Yeah. I'm fine.
215
00:10:39,430 --> 00:10:41,843
- What's he keep saying in there?
- For me to go fuck myself.
216
00:10:42,225 --> 00:10:43,953
(SCOFFS) Tell him
we'd all do that if we could.
217
00:10:43,977 --> 00:10:45,704
KNOX: Why are you coddling
that son of a bitch?
218
00:10:45,728 --> 00:10:47,060
Please, Colonel.
219
00:10:47,564 --> 00:10:49,100
When was the last Halloween?
220
00:10:50,191 --> 00:10:51,602
Last October.
221
00:10:51,776 --> 00:10:53,233
No, that we celebrated.
222
00:10:53,403 --> 00:10:55,941
Oh. Um, a year and a half ago.
223
00:10:57,282 --> 00:10:59,194
My Tommy was Spiderman.
224
00:11:00,910 --> 00:11:03,027
- I want some answers.
- Back off, Colonel.
225
00:11:03,163 --> 00:11:05,496
- What is the problem?
- Colonel, there is no problem.
226
00:11:05,623 --> 00:11:07,434
I just need the subject to calm down.
That's all.
227
00:11:07,458 --> 00:11:09,415
Bullshit. Get him back inside
228
00:11:09,502 --> 00:11:11,789
and show that monster who's in charge,
or I will.
229
00:11:12,046 --> 00:11:14,379
- That's enough, Colonel.
- This guy, man.
230
00:11:17,385 --> 00:11:18,626
You're damn right it is.
231
00:11:18,845 --> 00:11:20,131
(DOOR OPENS)
232
00:11:20,722 --> 00:11:21,929
- What's he doing?
- Colonel!
233
00:11:22,015 --> 00:11:23,096
- Hey! Hey!
- What?
234
00:11:23,224 --> 00:11:25,011
(YELLING)
235
00:11:26,561 --> 00:11:27,722
(GUNSHOT)
236
00:11:28,062 --> 00:11:30,019
Now, he looks pretty damn calm to me.
237
00:11:30,106 --> 00:11:32,706
What the fuck is wrong with you?
Are you out of your goddamn mind?
238
00:11:32,817 --> 00:11:35,150
- He was wasting our time.
- He was from Minnesota.
239
00:11:35,236 --> 00:11:36,602
He was infected Halloween night,
240
00:11:36,738 --> 00:11:38,549
that predates any previous record
of infection.
241
00:11:38,573 --> 00:11:41,441
He might, he just might,
have been a link to Patient Zero.
242
00:11:41,534 --> 00:11:43,275
- (GUN COCKS)
- Get your hands off me.
243
00:11:43,620 --> 00:11:45,327
You're gonna shoot me, Colonel?
244
00:11:46,581 --> 00:11:47,662
(GROANS)
245
00:11:47,957 --> 00:11:50,995
There are a million more just like him.
246
00:11:51,544 --> 00:11:52,544
What the...
247
00:11:53,171 --> 00:11:55,288
Put the fucking wine away.
Clean up this shit.
248
00:11:55,423 --> 00:11:57,234
- You're an asshole.
- Let's bring in the next one.
249
00:11:57,258 --> 00:12:00,171
You were born an asshole,
and you will fucking die an asshole.
250
00:12:00,261 --> 00:12:04,551
I hate this fucking place!
251
00:12:05,600 --> 00:12:07,432
You overstep your authority
like that again
252
00:12:07,518 --> 00:12:09,163
and I'll have you stripped
of your command.
253
00:12:09,187 --> 00:12:11,770
- My orders...
- Your orders are to protect
254
00:12:12,065 --> 00:12:15,149
my laboratory.
What we do here is scientific research,
255
00:12:15,360 --> 00:12:18,478
not executions.
You shot him to get even with me.
256
00:12:18,655 --> 00:12:20,317
Don't even think about denying it.
257
00:12:20,573 --> 00:12:22,927
You're upset that I put you down
and spoke to you like a child.
258
00:12:22,951 --> 00:12:25,409
But I have no choice when you continue
to act like a child.
259
00:12:25,536 --> 00:12:27,198
I get that you're frustrated,
260
00:12:27,288 --> 00:12:30,076
that you're posted to a scientific
operation and not a military one.
261
00:12:30,166 --> 00:12:31,907
I understand,
262
00:12:32,001 --> 00:12:33,833
but you do something like that again
263
00:12:33,920 --> 00:12:36,537
and I promise you will rue the day
that we ever met,
264
00:12:36,631 --> 00:12:39,044
if you don't already.
Are we clear, Colonel?
265
00:12:47,392 --> 00:12:49,224
I'll take that as a yes.
266
00:12:55,775 --> 00:12:58,438
He was traveling in a much
larger pack than normal today.
267
00:12:58,569 --> 00:13:00,060
250, he said, you know.
268
00:13:00,196 --> 00:13:01,924
A wolf-pack stays big enough
to hunt as a team,
269
00:13:01,948 --> 00:13:03,530
but small enough to feed everybody.
270
00:13:03,700 --> 00:13:06,113
And 250 is not a pack,
it's a goddamn army.
271
00:13:06,619 --> 00:13:08,579
I'd like you to calm down.
Take a couple of these.
272
00:13:08,663 --> 00:13:11,326
No! No!
I cannot take any more pills.
273
00:13:11,624 --> 00:13:13,286
It's driving me insane.
274
00:13:13,459 --> 00:13:16,543
I keep having these nightmares.
These vivid flashbacks.
275
00:13:16,629 --> 00:13:18,370
Stay still, I'm gonna take your pulse.
276
00:13:19,841 --> 00:13:21,833
Yes, flashbacks, okay. Go on.
277
00:13:22,593 --> 00:13:26,678
I can hear her scream,
but I can't, I just... (SIGHS)
278
00:13:26,931 --> 00:13:28,422
I can't reach her, you know.
279
00:13:28,599 --> 00:13:31,512
- Stop torturing yourself.
- That's all I do. Torture myself.
280
00:13:32,854 --> 00:13:34,220
Stop.
281
00:13:37,567 --> 00:13:39,274
You know Janet and I
had this thing.
282
00:13:39,610 --> 00:13:41,397
We never liked saying goodbye
to each other
283
00:13:41,487 --> 00:13:43,103
because it sounds so permanent.
284
00:13:44,615 --> 00:13:46,652
So instead of saying goodbye,
285
00:13:46,784 --> 00:13:49,777
we would pick a random topic
from the alphabet.
286
00:13:50,913 --> 00:13:53,280
And we would recycle
through all 26 letters
287
00:13:53,374 --> 00:13:55,832
over and over again,
but we would never say the words,
288
00:13:56,961 --> 00:13:58,998
- "Goodbye."
- That's cute.
289
00:13:59,422 --> 00:14:00,754
Yeah.
290
00:14:02,467 --> 00:14:03,958
Yeah, that's cute.
291
00:14:06,095 --> 00:14:08,838
Don't you miss that?
Don't you miss being cute?
292
00:14:10,475 --> 00:14:14,185
Being human? Hell, yeah.
293
00:14:17,565 --> 00:14:19,101
You're fine.
294
00:14:34,540 --> 00:14:35,906
(PANTING)
295
00:14:41,756 --> 00:14:42,917
(GINA MOANING)
296
00:14:55,228 --> 00:14:57,015
(PANTING)
297
00:15:21,379 --> 00:15:24,122
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA)
298
00:15:26,509 --> 00:15:28,250
(INDISTINCT CHATTER)
299
00:15:32,223 --> 00:15:33,680
Hope you're being safe.
300
00:15:34,183 --> 00:15:35,264
Excuse me.
301
00:15:35,726 --> 00:15:38,389
Is it advisable to consort
with someone who's been bitten,
302
00:15:38,521 --> 00:15:40,478
from a scientific perspective?
303
00:15:40,606 --> 00:15:42,313
I have no idea what you're
talking about.
304
00:15:42,442 --> 00:15:44,900
Or maybe this is some perverse line
of research.
305
00:15:45,111 --> 00:15:47,694
I don't know. You tell me.
306
00:15:48,823 --> 00:15:51,611
- Oh, my God. That's it.
- What?
307
00:15:54,662 --> 00:15:57,746
You're upset that I care for Morgan,
aren't you?
308
00:15:57,957 --> 00:15:59,198
(SCOFFS)
309
00:15:59,292 --> 00:16:03,252
- Excuse me?
- Colonel, I wouldn't have chosen you
310
00:16:03,421 --> 00:16:05,287
if you were the last man on Earth.
311
00:16:07,675 --> 00:16:10,404
You know the first thing they teach
a ranger about counter-insurgence?
312
00:16:10,428 --> 00:16:12,340
Oh, please enlighten me.
313
00:16:12,930 --> 00:16:15,297
When confronted with a group
of suspected terrorists,
314
00:16:15,516 --> 00:16:17,974
and one in that group is a woman,
you take her out first.
315
00:16:20,897 --> 00:16:22,308
You know why?
316
00:16:24,317 --> 00:16:26,058
Because you never can trust a bitch.
317
00:16:26,194 --> 00:16:28,026
Is that a threat, Colonel?
318
00:16:29,780 --> 00:16:31,112
Just sharing.
319
00:16:33,451 --> 00:16:36,944
- You know why I think that is?
- No. Let's hear it.
320
00:16:39,373 --> 00:16:42,286
Because women always have to work
harder to prove themselves.
321
00:16:42,668 --> 00:16:44,705
Consequently, they invariably
become smarter
322
00:16:44,795 --> 00:16:46,878
and more dangerous
than their male counterparts.
323
00:16:47,173 --> 00:16:50,007
- Is that a threat, Doctor?
- Just sharing.
324
00:16:57,391 --> 00:17:00,600
(GROWLING AND SNARLING)
325
00:17:11,447 --> 00:17:13,188
- (CAGES RATTLING)
- (GROWLING AND SNARLING)
326
00:17:32,009 --> 00:17:33,545
- (SNARLS)
- (DISH CLATTERS)
327
00:17:37,515 --> 00:17:38,972
Hey.
328
00:17:39,350 --> 00:17:40,886
Don't do that.
329
00:17:43,813 --> 00:17:45,600
Look, we need to see if it's working.
330
00:17:47,692 --> 00:17:49,058
Please.
331
00:17:50,444 --> 00:17:52,902
You gotta keep taking it, okay?
Please.
332
00:18:00,871 --> 00:18:02,783
(GROWLING)
333
00:18:07,461 --> 00:18:09,077
Sometimes I can hear the music.
334
00:18:31,193 --> 00:18:33,526
(GRUNTING)
335
00:18:40,202 --> 00:18:41,613
SOLDIER: Sergeant, coming in.
336
00:18:43,789 --> 00:18:46,031
I keep telling you people,
Patient Zero
337
00:18:46,125 --> 00:18:48,617
is gonna end up being
some horny, sick fuck,
338
00:18:48,711 --> 00:18:51,078
who stuck his dick in some wolf
or coyote's pussy.
339
00:18:51,213 --> 00:18:52,829
You're a sick fucker, Scooter.
I like it.
340
00:18:52,965 --> 00:18:55,378
You tell that to the guy
who contracted HIV
341
00:18:55,468 --> 00:18:56,879
by fucking that rhesus monkey.
342
00:18:57,053 --> 00:18:58,053
That was never proven.
343
00:18:58,179 --> 00:19:02,139
Because what self-respecting monkey
is gonna admit to that kinda shit?
344
00:19:02,224 --> 00:19:04,090
- (LAUGHTER)
- Is everything a joke to you?
345
00:19:10,691 --> 00:19:11,852
Whenever possible.
346
00:19:13,235 --> 00:19:15,192
If I don't laugh, I cry.
347
00:19:16,280 --> 00:19:18,613
I choose to laugh. Okay?
348
00:19:22,995 --> 00:19:24,281
SOLDIER 1: Secure left side.
349
00:19:24,872 --> 00:19:26,329
SOLDIER 2: Left side secured.
350
00:19:28,167 --> 00:19:30,784
- Center.
- Center set.
351
00:19:36,092 --> 00:19:37,378
SOLDIER 1: Waist restrained.
352
00:19:38,427 --> 00:19:39,780
SOLDIER 2: Waist restraints are set.
353
00:19:39,804 --> 00:19:41,386
What are we calling the next patient?
354
00:19:41,972 --> 00:19:44,965
We are calling him Pete Townshend.
355
00:19:45,476 --> 00:19:48,059
Oh, well, tell Pete Townshend
I am a big fan.
356
00:19:48,521 --> 00:19:50,478
- Even the solo stuff.
- I got you.
357
00:19:51,357 --> 00:19:54,191
- He's loose. Watch out! Watch out!
- (SNARLING)
358
00:19:54,985 --> 00:19:56,146
Secure to chair!
359
00:19:56,904 --> 00:19:58,270
Damn it!
360
00:19:58,739 --> 00:20:00,571
- What the fuck! Move! Move!
- GINA: Get away!
361
00:20:00,658 --> 00:20:02,524
(SNARLING)
362
00:20:03,077 --> 00:20:04,613
(SCREAMING)
363
00:20:07,331 --> 00:20:08,617
MORGAN: Scooter! Hey!
364
00:20:08,708 --> 00:20:09,994
- GINA: No!
- No! Hey!
365
00:20:10,334 --> 00:20:11,541
(SCOOTER SCREAMING)
366
00:20:11,627 --> 00:20:12,663
MORGAN: Scooter!
367
00:20:13,587 --> 00:20:15,920
KNOX: Get him down!
GUARD: Hold it!
368
00:20:16,966 --> 00:20:18,548
KNOX: Secure that son of a bitch!
369
00:20:19,218 --> 00:20:20,675
(CONTINUES SCREAMING)
370
00:20:20,761 --> 00:20:22,002
Lock it now!
371
00:20:22,096 --> 00:20:23,177
GINA: Hold on, Scooter!
372
00:20:23,848 --> 00:20:25,180
(ALARM BLARING)
373
00:20:25,266 --> 00:20:27,553
Keep going. Keep moving through.
Fuck! Stand up.
374
00:20:27,643 --> 00:20:28,643
Get him up!
375
00:20:28,728 --> 00:20:32,096
MORGAN: Scooter, keep moving. Come on.
Come on. We gotta move.
376
00:20:32,648 --> 00:20:34,310
- Come on!
- Okay, get him on, get him on.
377
00:20:34,483 --> 00:20:36,816
- Morphine!
- Morgan, don't let me turn, please.
378
00:20:36,902 --> 00:20:38,985
Gotta move. Move, now!
379
00:20:39,071 --> 00:20:41,233
- Stay calm, Scooter. Time!
- Seventy seconds.
380
00:20:41,741 --> 00:20:44,324
Don't let me turn.
Please, don't let me turn!
381
00:20:44,535 --> 00:20:46,430
Sixty-five seconds. Scooter,
take it easy, buddy.
382
00:20:46,454 --> 00:20:48,974
Remember the faster your heart beats,
the faster the virus circulates.
383
00:20:48,998 --> 00:20:49,998
GINA: Scooter.
384
00:20:50,082 --> 00:20:52,144
- We're here, buddy.
- Give him another shot of morphine.
385
00:20:52,168 --> 00:20:54,020
MORGAN: Close your eyes
and tell me your happiest memory.
386
00:20:54,044 --> 00:20:55,188
- My happiest memory?
- MORGAN: Yeah.
387
00:20:55,212 --> 00:20:57,829
My wife and I were in our town park
teaching Tommy...
388
00:20:57,923 --> 00:20:58,959
(SCREAMING)
389
00:20:59,049 --> 00:21:01,541
Keep talking, bud.
Okay. It's okay.
390
00:21:01,844 --> 00:21:03,961
- (DRILLING)
- It's okay. It's okay.
391
00:21:04,054 --> 00:21:06,888
- Time?
- Twenty-five seconds. Go on, buddy.
392
00:21:07,266 --> 00:21:08,598
(SCOOTER SCREAMING)
393
00:21:09,935 --> 00:21:11,095
MORGAN: It's okay, it's okay.
394
00:21:11,145 --> 00:21:12,602
- Time?
- Twenty-five seconds.
395
00:21:12,688 --> 00:21:14,374
MORGAN: We're gonna be okay.
Come on, buddy, come on.
396
00:21:14,398 --> 00:21:16,390
GINA: Come on, Scooter. Okay.
397
00:21:16,692 --> 00:21:18,754
- Come on, come on, come on.
- MORGAN: Come on, Scooter.
398
00:21:18,778 --> 00:21:19,939
- Time?
- Ten seconds.
399
00:21:20,029 --> 00:21:21,770
Don't let me turn.
I can't live like that.
400
00:21:21,864 --> 00:21:22,864
- Stay calm.
- Five.
401
00:21:22,948 --> 00:21:24,780
Did you hear me?
I can't live like that.
402
00:21:24,867 --> 00:21:26,984
- Three, two.
- Tell Tommy happy birthday for me.
403
00:21:27,369 --> 00:21:29,201
- Promise me.
- I promise.
404
00:21:29,330 --> 00:21:31,822
- (WATCH BEEPS, STOPS)
- (GROANING)
405
00:21:31,957 --> 00:21:33,164
Oh, fuck.
406
00:21:34,752 --> 00:21:36,368
Oh, wow.
407
00:21:37,421 --> 00:21:39,504
Well, it's a good thing I jerk off
with my left hand.
408
00:21:39,757 --> 00:21:41,794
(MORGAN LAUGHING)
409
00:21:45,054 --> 00:21:46,670
Good job, everyone.
410
00:21:54,438 --> 00:21:56,020
I'm just gonna check you.
411
00:21:59,777 --> 00:22:01,188
(GROANING)
412
00:22:06,617 --> 00:22:08,449
MORGAN: Is he breathing?
Is he breathing?
413
00:22:09,411 --> 00:22:10,743
He's gone into shock.
414
00:22:11,038 --> 00:22:12,245
- Tie him down.
- What?
415
00:22:12,373 --> 00:22:14,114
- We got to him in time.
- Tie him down.
416
00:22:14,208 --> 00:22:15,744
He's infected. Tie him down.
417
00:22:15,835 --> 00:22:18,077
- No, we got him, we got him in time.
- Tie him down.
418
00:22:18,254 --> 00:22:20,190
- I'm gonna use an epinject.
- You know that's not gonna work, Gina.
419
00:22:20,214 --> 00:22:22,672
- Tie him down!
- Come on, Scooter, come on.
420
00:22:22,883 --> 00:22:25,045
Come on. Please, come on, come on.
421
00:22:25,678 --> 00:22:27,135
Scooter.
422
00:22:27,346 --> 00:22:29,679
- (BREATHING HEAVILY)
- Gina!
423
00:22:33,477 --> 00:22:35,059
(BED RATTLING)
424
00:22:37,481 --> 00:22:38,688
(SNARLING)
425
00:22:40,276 --> 00:22:41,812
No!
426
00:22:43,571 --> 00:22:45,153
You promised him.
427
00:22:46,156 --> 00:22:47,567
That's what he wanted.
428
00:22:48,868 --> 00:22:50,734
That's what any one of us
would have wanted.
429
00:23:03,549 --> 00:23:05,006
He was a good kid.
430
00:23:06,010 --> 00:23:07,171
He'll be missed.
431
00:23:08,220 --> 00:23:09,336
(DOOR OPENS)
432
00:23:12,641 --> 00:23:15,349
What good is all your research,
433
00:23:19,398 --> 00:23:21,060
when you can't protect anyone?
434
00:23:22,818 --> 00:23:24,400
When you can't bring him back?
435
00:23:25,988 --> 00:23:26,988
(DOOR CLOSES)
436
00:23:31,327 --> 00:23:33,114
God damn it.
437
00:24:16,121 --> 00:24:17,237
(MORGAN SIGHS)
438
00:24:27,007 --> 00:24:28,464
Come here.
439
00:24:30,052 --> 00:24:31,714
(SOBS)
440
00:24:32,888 --> 00:24:35,801
MORGAN: Hey, it's gonna be okay.
441
00:24:55,995 --> 00:24:57,577
Happy birthday, Tommy.
442
00:25:10,926 --> 00:25:14,510
Tell your daddy we love him,
and we miss him already.
443
00:25:45,335 --> 00:25:47,543
Jane, I got Thai.
444
00:25:47,629 --> 00:25:48,915
(JANET GROANING)
445
00:25:49,131 --> 00:25:50,372
Hey, hey, hey.
446
00:25:50,549 --> 00:25:52,027
- Hey, what happened, baby?
- I'm fine.
447
00:25:52,051 --> 00:25:53,883
I was trying to reach the top shelf.
448
00:25:54,261 --> 00:25:56,799
The dirty tunes? The top shelf?
449
00:25:57,306 --> 00:25:59,389
What are you crazy?
No, no, no, come on, come on.
450
00:25:59,516 --> 00:26:01,098
Leave that. Let's eat here.
451
00:26:01,226 --> 00:26:02,829
- What, on the floor?
- Yeah, on the floor.
452
00:26:02,853 --> 00:26:04,594
You love it on the floor, right?
453
00:26:04,813 --> 00:26:07,053
- Yeah. (CHUCKLES)
- It's your favorite place, the floor.
454
00:26:08,692 --> 00:26:10,524
You're such a big kid.
455
00:26:12,863 --> 00:26:14,604
- My big kid.
- Yeah.
456
00:26:22,790 --> 00:26:24,156
(INDISTINCT CHATTER)
457
00:26:27,294 --> 00:26:29,286
(CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING)
458
00:26:29,463 --> 00:26:32,752
This is not about Scooter, okay?
Focus on the patient.
459
00:26:33,550 --> 00:26:35,278
You need to stay on point.
Date of infection,
460
00:26:35,302 --> 00:26:38,545
location of infection,
where is Patient Zero, okay?
461
00:26:49,566 --> 00:26:50,602
(GROWLING)
462
00:26:58,909 --> 00:27:00,275
- (SNAPS FINGERS)
- (MUSIC STOPS)
463
00:27:00,369 --> 00:27:01,951
Gotta love The Who.
464
00:27:03,247 --> 00:27:05,830
Let me be clear, I need you to
cooperate in every possible way
465
00:27:05,916 --> 00:27:08,624
or your time here will be unpleasant.
I will make it unpleasant.
466
00:27:08,710 --> 00:27:10,952
It is completely up to you.
I will talk, you will listen.
467
00:27:11,130 --> 00:27:12,962
I will question, you will answer.
468
00:27:13,215 --> 00:27:16,424
This is non-negotiable.
Do you understand? Nod if you do.
469
00:27:17,845 --> 00:27:19,711
- Got a name?
- (SNARLS)
470
00:27:20,806 --> 00:27:23,799
Okay, I'm gonna call you something.
I'm gonna call you Pete Townshend.
471
00:27:23,934 --> 00:27:24,970
Why?
472
00:27:25,060 --> 00:27:27,097
I will be asking the questions.
Place of birth?
473
00:27:28,772 --> 00:27:31,515
Place of birth? Fine.
474
00:27:32,317 --> 00:27:35,936
You wanna play it that way?
Let's play it that way.
475
00:27:36,321 --> 00:27:38,358
- (SNAPS FINGERS)
- (LOUD MUSIC PLAYING)
476
00:27:38,907 --> 00:27:40,023
Oh, here we go!
477
00:27:40,409 --> 00:27:42,571
Oh, how does that feel?
Yeah, you like that?
478
00:27:42,703 --> 00:27:45,616
You like that?
You like The Who? Boom!
479
00:27:45,747 --> 00:27:48,410
You know, music has an interesting
effect on you guys.
480
00:27:48,625 --> 00:27:52,164
Your auditory system has been changed.
You can't process harmony.
481
00:27:52,671 --> 00:27:54,913
No harmony anymore.
I mean, music.
482
00:27:55,048 --> 00:27:57,461
The one good thing
that we actually have left
483
00:27:57,593 --> 00:27:59,050
and you even screw that up.
484
00:27:59,178 --> 00:28:00,697
And after what you did
to my friend, Scooter,
485
00:28:00,721 --> 00:28:03,509
I got no reason not to play you
every goddamn record that I own.
486
00:28:03,640 --> 00:28:05,381
I got soul, I got hip-hop.
487
00:28:05,559 --> 00:28:08,723
I got lot of rock 'n' roll, Pete.
You hear me?
488
00:28:09,605 --> 00:28:11,267
Do you hear me?
489
00:28:11,356 --> 00:28:12,892
(MUSIC STOPS)
490
00:28:13,442 --> 00:28:16,560
Oh, okay. That feel good?
That feel nice?
491
00:28:16,695 --> 00:28:18,687
Yeah? Place of birth?
492
00:28:19,656 --> 00:28:21,613
- Minnesota.
- When did you turn?
493
00:28:21,700 --> 00:28:24,443
- Over a year ago, October.
- October? You sure?
494
00:28:24,620 --> 00:28:26,282
It was the day before my birthday.
495
00:28:26,538 --> 00:28:28,370
- My wife bit me.
- Where?
496
00:28:28,999 --> 00:28:30,911
- At home.
- And where's home?
497
00:28:31,001 --> 00:28:32,333
Saint Paul.
498
00:28:36,298 --> 00:28:38,836
- You know anything about Patient Zero?
- Who?
499
00:28:39,760 --> 00:28:41,422
The first Infected.
500
00:28:42,054 --> 00:28:44,262
- You mean the original?
- The original, yeah.
501
00:28:44,431 --> 00:28:46,923
Do you know where he is?
You know where he is.
502
00:28:47,434 --> 00:28:48,925
You wanna listen to some more music?
503
00:28:49,102 --> 00:28:51,469
Go ahead. Play your fucking music.
504
00:28:52,022 --> 00:28:54,810
It didn't save your friend.
It won't save you.
505
00:28:55,108 --> 00:28:56,940
Nothing can save you.
506
00:29:04,493 --> 00:29:06,359
(GUN COCKING)
507
00:29:10,165 --> 00:29:11,372
(OVER SPEAKERS) Morgan!
508
00:29:13,919 --> 00:29:17,253
Where is Patient Zero?
509
00:29:17,756 --> 00:29:18,916
GINA: (OVER SPEAKERS) Morgan.
510
00:29:22,719 --> 00:29:25,837
You know, give me one good reason why
I don't blow your brains out right now.
511
00:29:25,931 --> 00:29:27,092
You took my friend.
512
00:29:27,182 --> 00:29:28,514
My best friend in here.
513
00:29:28,600 --> 00:29:31,559
The only person who made me laugh
in this godforsaken world.
514
00:29:31,645 --> 00:29:34,729
Okay? You killed him.
You took him away from me.
515
00:29:34,898 --> 00:29:36,084
- Morgan!
- Where is Patient Zero?
516
00:29:36,108 --> 00:29:37,599
I can keep asking all day.
517
00:29:37,693 --> 00:29:39,730
Where is he? Where is he?
518
00:29:40,153 --> 00:29:41,394
Do it.
519
00:29:43,740 --> 00:29:44,901
Do it.
520
00:29:45,701 --> 00:29:47,738
Do it. Do it.
521
00:29:48,537 --> 00:29:49,698
Do it.
522
00:29:52,165 --> 00:29:55,909
MORGAN: Both subjects were turned
a year and a half ago in Minnesota.
523
00:29:56,295 --> 00:29:58,036
Which crucially leads us
to believe...
524
00:29:58,255 --> 00:30:01,748
So might one of them
be this Patient Zero?
525
00:30:02,259 --> 00:30:05,843
Uh, no, sir, both were turned
by another Infected,
526
00:30:06,138 --> 00:30:10,348
but Patient Zero could be a part
of this early Minnesota pack.
527
00:30:10,434 --> 00:30:12,892
What we need to do is expand
our search
528
00:30:13,061 --> 00:30:15,303
around the area where we found
both patients today.
529
00:30:15,397 --> 00:30:17,559
Why should we believe anything
one of them tells us?
530
00:30:18,358 --> 00:30:20,020
Because they don't lie, sir.
531
00:30:20,110 --> 00:30:22,297
Are you saying that they have
some sort of moral compass?
532
00:30:22,321 --> 00:30:25,689
No, sir, our studies tell us
that there is no such thing as deceit
533
00:30:25,824 --> 00:30:27,281
among the Infected.
534
00:30:27,367 --> 00:30:30,860
Their responses, though almost
always violent, are always truthful.
535
00:30:32,456 --> 00:30:33,492
Why is that?
536
00:30:33,582 --> 00:30:36,199
Well, we're still studying
their neural control center
537
00:30:36,376 --> 00:30:38,136
to determine that, sir,
but I can tell you...
538
00:30:38,170 --> 00:30:42,505
We can't risk any more soldiers
on another low percentage mission.
539
00:30:42,591 --> 00:30:43,735
That's what it all boils down to.
540
00:30:43,759 --> 00:30:47,503
We cannot reverse-engineer a vaccine
without Patient Zero.
541
00:30:47,637 --> 00:30:48,957
And there's no plan B, gentlemen.
542
00:30:49,014 --> 00:30:51,131
No Plan B doesn't mean
we have a good Plan A.
543
00:30:51,224 --> 00:30:52,635
I was right about Vegas.
544
00:30:52,851 --> 00:30:54,717
I gave Colonel Knox a report
545
00:30:54,811 --> 00:30:56,393
saying that we're seeing
more and more
546
00:30:56,480 --> 00:30:59,769
evolution in the adaptive
and strategic behavior of the Infected.
547
00:30:59,900 --> 00:31:03,314
It stated that as long as the Vegas
facility was exposed,
548
00:31:03,445 --> 00:31:04,797
then the Infected were bound to find
a way in.
549
00:31:04,821 --> 00:31:06,049
I dealt with it in the way
it was warranted, sir.
550
00:31:06,073 --> 00:31:07,342
Colonel Knox chose
to shelve the report.
551
00:31:07,366 --> 00:31:08,447
It was speculation at best.
552
00:31:08,533 --> 00:31:11,321
And it played out exactly
as I predicted.
553
00:31:11,495 --> 00:31:13,723
(SIGHS) This has nothing to do
with what we're talking about.
554
00:31:13,747 --> 00:31:15,308
This has everything to do
with what we're talking about.
555
00:31:15,332 --> 00:31:17,870
I keep trying to tell you,
556
00:31:17,959 --> 00:31:22,078
the Infected are not just sick
people suffering from a deficit.
557
00:31:22,297 --> 00:31:26,507
Something new, smart and dangerous
is evolving, sir.
558
00:31:26,593 --> 00:31:28,738
- They're learning.
- MORGAN: They're learning, exactly.
559
00:31:28,762 --> 00:31:32,130
She's right, they're learning.
They're developing new strategies.
560
00:31:32,265 --> 00:31:34,494
- They're becoming more aware.
- Traveling in larger packs.
561
00:31:34,518 --> 00:31:36,851
Exactly. Like, how much longer
do you think it's gonna be
562
00:31:36,937 --> 00:31:39,645
until they realize that we're down here?
It's happening.
563
00:31:44,820 --> 00:31:46,277
Sir.
564
00:31:47,739 --> 00:31:49,856
You're right.
565
00:31:54,037 --> 00:31:55,869
It sounds like actionable intel to me.
566
00:31:55,956 --> 00:31:58,744
- Oh, no. Respectfully, sir...
- She was right about Vegas.
567
00:31:59,084 --> 00:32:00,291
Thank you, sir.
568
00:32:00,377 --> 00:32:02,118
Thousands of people died in that base,
569
00:32:02,212 --> 00:32:05,580
which is not something you should be
proud of being right about.
570
00:32:06,716 --> 00:32:08,673
What's Cheyenne got to say?
571
00:32:09,094 --> 00:32:12,303
Comm links with NORAD and USNORTHCOM
Alternate Command are still down, sir.
572
00:32:12,889 --> 00:32:14,881
Dispatch squads for thorough sweep.
573
00:32:15,600 --> 00:32:18,559
- Sir.
- Time is running out.
574
00:32:20,605 --> 00:32:22,221
Anderson.
575
00:32:24,818 --> 00:32:26,150
Pull the trigger.
576
00:32:28,989 --> 00:32:30,321
Good job.
577
00:32:32,325 --> 00:32:34,191
That guy is an asshole.
578
00:33:05,150 --> 00:33:07,563
We could have a baby, me and you.
579
00:33:11,990 --> 00:33:14,607
Come on, Janet, what?
You're not gonna talk about this ever?
580
00:33:14,743 --> 00:33:16,826
Because I know how much
you want your own child.
581
00:33:17,120 --> 00:33:18,952
That's not true. I...
582
00:33:19,164 --> 00:33:20,496
I want a child with you.
583
00:33:21,583 --> 00:33:24,576
You know I love you for saying that.
But you know it is.
584
00:33:24,794 --> 00:33:27,912
You know, we agreed we'd wait
until we could afford a surrogate.
585
00:33:29,049 --> 00:33:31,587
Baby, there are so may kids out there
that need a home.
586
00:33:31,676 --> 00:33:33,008
(SHUSHING)
587
00:33:33,762 --> 00:33:35,482
- What? What are you...
- Eat your pad thai.
588
00:33:35,555 --> 00:33:37,012
(MUMBLES AND CHUCKLES)
589
00:33:38,141 --> 00:33:39,973
(BOTH CHUCKLING)
590
00:33:43,396 --> 00:33:45,228
JANET: I heard gunshots earlier.
591
00:33:46,775 --> 00:33:48,858
Oh, no. That's nothing.
592
00:33:50,987 --> 00:33:52,649
It didn't sound like nothing.
593
00:33:52,822 --> 00:33:54,188
It's business as usual.
594
00:33:54,491 --> 00:33:56,302
Well, I don't know what "business
as usual" means
595
00:33:56,326 --> 00:33:57,908
because you never tell me anything.
596
00:33:58,119 --> 00:34:00,679
Well, trust me, you don't wanna know
because it's ugly out there.
597
00:34:00,914 --> 00:34:02,371
It's uglier in here.
598
00:34:02,457 --> 00:34:03,743
(CHUCKLES SOFTLY)
599
00:34:06,378 --> 00:34:08,620
You know how in the movies
600
00:34:09,089 --> 00:34:11,752
when there's an alien invasion,
everybody comes together
601
00:34:11,841 --> 00:34:13,548
to defeat a common enemy?
602
00:34:13,885 --> 00:34:17,925
It turns out real life is a little more
complicated than that, you know.
603
00:34:19,015 --> 00:34:23,976
Everybody wants to kill everybody else
for food or shelter.
604
00:34:24,187 --> 00:34:26,053
There's more that's complicated.
605
00:34:28,108 --> 00:34:29,849
Is it the doctor?
606
00:34:30,694 --> 00:34:32,435
I can sense it.
607
00:34:35,907 --> 00:34:37,398
She's pretty.
608
00:34:37,993 --> 00:34:39,529
Janet.
609
00:34:40,328 --> 00:34:43,366
You know, I took for granted
the simple things that made me human.
610
00:34:44,374 --> 00:34:45,535
Like tears.
611
00:34:45,667 --> 00:34:48,250
- Hey, you are everything to me.
- Not everything.
612
00:34:48,336 --> 00:34:50,623
- Baby, listen to me.
- I'm not your baby!
613
00:34:50,755 --> 00:34:53,168
- Hey. Janet.
- I'm one of them!
614
00:34:53,258 --> 00:34:56,092
I know you don't wanna hear this,
but when I was out there,
615
00:34:56,177 --> 00:34:58,009
I liked it.
616
00:34:58,096 --> 00:35:00,509
- The simplicity, the freedom.
- No. No.
617
00:35:00,599 --> 00:35:03,012
- The violence. You have to let me go.
- No.
618
00:35:03,101 --> 00:35:05,844
- Please, stay away from me. Please.
- No.
619
00:35:09,399 --> 00:35:11,231
You gotta promise me
620
00:35:11,610 --> 00:35:13,317
that you're not gonna give up.
621
00:35:13,778 --> 00:35:15,610
Because we are
getting somewhere here.
622
00:35:15,739 --> 00:35:17,355
The treatment is working.
623
00:35:18,074 --> 00:35:19,656
There's still hope.
624
00:35:20,327 --> 00:35:23,536
Don't you give up. Okay?
625
00:35:25,373 --> 00:35:26,955
And I love you.
626
00:35:35,467 --> 00:35:36,958
All right.
627
00:35:39,471 --> 00:35:41,133
W is for Waltz.
628
00:35:43,183 --> 00:35:45,266
Remember when we took
that ballroom dance class
629
00:35:45,393 --> 00:35:47,259
and fell all over each other?
630
00:36:02,619 --> 00:36:04,611
- I gotta go. Bye.
- No. Don't leave me.
631
00:36:04,746 --> 00:36:06,626
- Don't, don't, don't.
- Where did we leave off?
632
00:36:06,748 --> 00:36:09,786
Uh... What, it's R-S-T.
I think it's your turn.
633
00:36:10,043 --> 00:36:12,456
- T. T. T. T.
- Yeah, make it count.
634
00:36:13,421 --> 00:36:15,037
- You ready?
- Okay.
635
00:36:15,215 --> 00:36:16,456
(CHUCKLES)
636
00:36:16,800 --> 00:36:19,008
- T is for tears.
- Okay.
637
00:36:21,513 --> 00:36:25,427
You make me so happy.
I can't remember the last time I cried.
638
00:36:26,351 --> 00:36:27,387
Oh.
639
00:36:27,477 --> 00:36:29,594
- It's good. It's good.
- Good. Good.
640
00:36:35,026 --> 00:36:36,358
(BREATHING HEAVILY) Tears.
641
00:36:37,112 --> 00:36:39,980
I miss my tears. I do...
642
00:36:42,575 --> 00:36:45,238
Maybe we should take a day off
the vampire routine.
643
00:36:48,039 --> 00:36:49,450
You look like shit.
644
00:36:50,291 --> 00:36:51,623
What? Thank you.
645
00:36:53,002 --> 00:36:54,334
I'm fine.
646
00:36:55,797 --> 00:36:57,379
What do the lab results say?
647
00:36:57,757 --> 00:36:59,749
We still don't know why your blood
is resistant.
648
00:36:59,968 --> 00:37:01,550
But the antibody drug conjugate
649
00:37:01,678 --> 00:37:03,965
is definitely lowering Janet's
viral load.
650
00:37:04,055 --> 00:37:05,341
Okay.
651
00:37:05,432 --> 00:37:08,175
It's slowing down the infection,
even easing the rage.
652
00:37:08,893 --> 00:37:10,100
Okay, good.
653
00:37:10,186 --> 00:37:13,554
But, uh, only temporarily. Look.
654
00:37:16,693 --> 00:37:18,935
(RAT SQUEALING)
655
00:37:19,904 --> 00:37:23,568
That rat was treated with our latest
vaccine from your blood.
656
00:37:23,658 --> 00:37:25,490
It was only five minutes in.
657
00:37:26,244 --> 00:37:28,156
Well, the guy's behind you, still.
658
00:37:28,830 --> 00:37:31,413
Well, he looks like an asshole,
for a rat.
659
00:37:31,499 --> 00:37:32,499
(CHUCKLES)
660
00:37:33,543 --> 00:37:35,330
(SNARLING)
661
00:37:35,962 --> 00:37:37,954
What I'm trying to tell you is,
662
00:37:39,048 --> 00:37:41,131
basically, we're still
far off the vaccine.
663
00:37:41,509 --> 00:37:44,377
A vaccine will prevent further
infection, but...
664
00:37:45,805 --> 00:37:47,908
Morgan, you gotta start listening to me
when I tell you
665
00:37:47,932 --> 00:37:50,140
that there's no guarantee
that I can bring Janet back.
666
00:37:50,226 --> 00:37:52,343
Don't. Not this.
667
00:37:52,479 --> 00:37:54,436
- You're not listening to me.
- Please, don't.
668
00:37:54,522 --> 00:37:57,356
I don't need it, okay. Not today.
Give me a break.
669
00:37:59,527 --> 00:38:00,643
Okay?
670
00:38:07,118 --> 00:38:09,701
- I feel how you touch me.
- Gina...
671
00:38:09,829 --> 00:38:11,616
I can see how you look at me.
672
00:38:15,293 --> 00:38:17,125
I love you, Morgan.
673
00:38:18,129 --> 00:38:20,917
I love that you still love her.
I do.
674
00:38:22,217 --> 00:38:23,549
But it's time for you to let go.
675
00:38:23,676 --> 00:38:26,669
Whoa, whoa. Don't tell me
what it's time for me to do, okay?
676
00:38:26,763 --> 00:38:28,675
That is not your place.
Just back the fuck up
677
00:38:28,848 --> 00:38:31,215
for one minute here. God damn it.
678
00:38:32,769 --> 00:38:36,809
Oh, yeah, and by the way,
she's not dead. Okay?
679
00:38:40,985 --> 00:38:42,476
No, she's worse.
680
00:38:50,495 --> 00:38:51,861
(SOBBING)
681
00:38:55,500 --> 00:38:56,866
(SNIFFLES)
682
00:39:17,313 --> 00:39:18,679
MORGAN: I'm sorry.
683
00:39:19,232 --> 00:39:21,349
- JANET: For what?
- For what, the shop.
684
00:39:21,484 --> 00:39:24,477
The record store was meant to be
our adventure.
685
00:39:24,696 --> 00:39:27,029
- Hey. Shh. It's okay.
- It's not okay.
686
00:39:27,448 --> 00:39:30,052
What, we gotta sell our wedding rings
to keep the goddamn lights on?
687
00:39:30,076 --> 00:39:31,237
I mean, come on.
688
00:39:38,960 --> 00:39:40,920
- Maybe I should go back to teaching.
- JANET: No!
689
00:39:40,962 --> 00:39:44,831
You hated teaching. The shop
is your dream. Our dream.
690
00:39:45,383 --> 00:39:48,000
You know, and I won't give it up
even if I have to work 10 jobs.
691
00:39:48,219 --> 00:39:49,255
(THUD)
692
00:39:50,972 --> 00:39:52,508
(JANET SCREAMING)
693
00:40:00,440 --> 00:40:02,022
(TIRES SCREECHING)
694
00:40:04,694 --> 00:40:06,686
(JANET SCREAMING)
695
00:40:10,575 --> 00:40:12,111
MORGAN: Janet! Janet!
696
00:40:12,535 --> 00:40:14,197
JANET: (SCREAMS) Morgan!
697
00:40:14,787 --> 00:40:16,323
(SCREAMING)
698
00:40:17,206 --> 00:40:18,913
(GASPS)
699
00:40:19,459 --> 00:40:21,246
(BREATHING HEAVILY)
700
00:40:42,315 --> 00:40:44,602
Tartakoff. Staff Sergeant.
701
00:40:51,699 --> 00:40:53,736
Downey. Captain.
702
00:40:54,911 --> 00:40:56,402
His name was Hank Downey.
703
00:40:59,999 --> 00:41:01,740
He was one of mine.
704
00:41:18,267 --> 00:41:19,428
(SNARLING)
705
00:41:20,770 --> 00:41:22,136
(SCREAMING)
706
00:41:27,652 --> 00:41:28,984
No! No!
707
00:41:29,195 --> 00:41:30,811
(MAN SCREAMING)
708
00:41:44,085 --> 00:41:45,747
(SCREAMING)
709
00:41:53,511 --> 00:41:54,672
WOMAN: Get out of the way.
710
00:42:11,237 --> 00:42:13,274
- What's going on?
- Alarm in the crematorium.
711
00:42:27,670 --> 00:42:28,751
(METAL RATTLES)
712
00:42:43,728 --> 00:42:45,219
(GROWLING)
713
00:42:56,741 --> 00:42:58,198
(KNOX YELLING)
714
00:43:02,080 --> 00:43:03,571
Release him, sir.
I got a shot.
715
00:43:07,460 --> 00:43:09,417
Wait, wait, wait.
Take it easy. Don't kill him.
716
00:43:09,504 --> 00:43:10,790
(GUN COCKS)
717
00:43:10,880 --> 00:43:12,440
Give me one good fucking reason not to.
718
00:43:12,507 --> 00:43:14,794
Take it easy, Knox. Okay?
719
00:43:16,052 --> 00:43:18,590
He says he wants to talk to the one
who can understand.
720
00:43:18,679 --> 00:43:20,261
(ALL PANTING)
721
00:43:32,485 --> 00:43:33,851
(HANDCUFFS CLICKING)
722
00:43:40,493 --> 00:43:41,859
Wrist secure.
723
00:43:44,705 --> 00:43:46,321
Securing waist.
724
00:43:47,750 --> 00:43:49,161
SOLDIER 2: Check secondary cuff.
725
00:43:53,214 --> 00:43:54,671
SOLDIER 1: Secondary...
726
00:43:57,218 --> 00:43:58,959
Waist secure.
727
00:44:01,430 --> 00:44:03,092
Shackle secure.
728
00:44:04,976 --> 00:44:08,515
SOLDIER 2: Three, two, one, release.
729
00:44:08,896 --> 00:44:10,307
SOLDIER 1: Releasing.
730
00:44:15,486 --> 00:44:16,897
SOLDIER 2: Move out.
731
00:44:17,697 --> 00:44:18,813
Slowly.
732
00:44:19,907 --> 00:44:22,320
(TALKING INDISTINCTLY)
733
00:44:23,077 --> 00:44:24,238
(DOOR CLOSES)
734
00:44:37,758 --> 00:44:39,875
(SOUL MUSIC PLAYING)
735
00:44:47,643 --> 00:44:49,054
Hey.
736
00:44:54,734 --> 00:44:56,020
Hello.
737
00:45:06,370 --> 00:45:08,236
The music's not affecting him at all.
738
00:45:08,331 --> 00:45:09,663
Nothing.
739
00:45:10,875 --> 00:45:12,366
Not a bit.
740
00:45:14,086 --> 00:45:15,748
(MUSIC TEMPO INCREASES)
741
00:45:22,637 --> 00:45:24,173
- He's smoking.
- He's smoking.
742
00:45:36,234 --> 00:45:39,272
He had a University of Minneapolis
campus ID on him.
743
00:45:39,695 --> 00:45:42,358
Professor Michael Jansen.
744
00:45:43,074 --> 00:45:44,861
- What kind of professor?
- Doesn't say.
745
00:45:45,785 --> 00:45:47,651
(MUSIC CONTINUES)
746
00:45:58,714 --> 00:46:01,206
- Um... Be careful.
- I will.
747
00:46:02,426 --> 00:46:04,042
You know, I love this song.
748
00:46:06,847 --> 00:46:08,133
(MUSIC STOPS)
749
00:46:13,562 --> 00:46:15,098
You wanted to speak with me?
750
00:46:15,314 --> 00:46:17,647
I wanted to see if the rumors
were true.
751
00:46:17,942 --> 00:46:19,399
The rumors. Oh, well.
752
00:46:20,027 --> 00:46:23,611
I didn't realize I was so popular.
How do you know about me?
753
00:46:23,739 --> 00:46:27,733
Well, you know us Infected.
We just love to gossip.
754
00:46:28,494 --> 00:46:31,237
- So you were a professor?
- By passion and trade.
755
00:46:31,372 --> 00:46:33,238
Do you remember anything
about your human life?
756
00:46:33,332 --> 00:46:35,915
- Do you remember teaching?
- Of course. Don't you?
757
00:46:37,044 --> 00:46:38,956
Well, I mean, how do you know
I was a...
758
00:46:39,171 --> 00:46:41,504
Mmm. Like I said, word travels.
What subject?
759
00:46:45,428 --> 00:46:47,545
- Biology. I gave it up.
- Yes.
760
00:46:47,680 --> 00:46:51,094
I would have to if I had to teach
a bunch of high school Neanderthals.
761
00:46:51,183 --> 00:46:53,345
- Hey, don't hate on the kids.
- (CHUCKLES)
762
00:46:54,478 --> 00:46:57,721
No, no, no. Thank you. I quit.
763
00:46:57,857 --> 00:47:00,315
Good for you.
I, however, am a lifetime smoker.
764
00:47:01,110 --> 00:47:03,352
Oh! That'll get you
in the end, you know.
765
00:47:05,156 --> 00:47:07,398
Okay, so when were you infected?
766
00:47:08,993 --> 00:47:10,200
(EXHALES)
767
00:47:10,286 --> 00:47:12,494
Oh, here we go.
When were you infected?
768
00:47:13,914 --> 00:47:15,746
When were you infected?
769
00:47:19,128 --> 00:47:22,872
When were you infected? No?
You don't wanna play?
770
00:47:23,090 --> 00:47:25,851
This is how you wanna play? You wanna
play nice? You wanna play rough?
771
00:47:26,427 --> 00:47:28,043
No, look, I got all day, all night.
772
00:47:28,179 --> 00:47:30,387
Funnily enough,
I got nowhere that I need to be tonight,
773
00:47:30,473 --> 00:47:32,089
so it's only a matter of time.
774
00:47:32,183 --> 00:47:36,268
Trust me, young man, time's a luxury
that you cannot afford.
775
00:47:42,151 --> 00:47:44,643
- So, the music doesn't bother you?
- No.
776
00:47:44,945 --> 00:47:46,277
Is it supposed to?
777
00:47:46,405 --> 00:47:48,165
Well, it has
with every other Infected, yeah.
778
00:47:48,199 --> 00:47:51,237
So because of the behavior of a few,
you assume we're all the same?
779
00:47:52,119 --> 00:47:53,906
- Just an observation.
- Broad observation.
780
00:47:53,996 --> 00:47:56,158
It doesn't take individuality
into account.
781
00:47:56,540 --> 00:47:58,623
Oh, excuse me.
So each Infected is different?
782
00:47:58,709 --> 00:48:00,200
Yes, well, why wouldn't we be?
783
00:48:00,419 --> 00:48:02,126
Each uninfected is different.
784
00:48:02,755 --> 00:48:04,963
Look at you. You were bitten.
785
00:48:05,508 --> 00:48:09,172
The virus altered you enough so that
you could communicate with us and yet,
786
00:48:09,512 --> 00:48:11,845
you're still not really one of us.
787
00:48:13,224 --> 00:48:14,556
Are you?
788
00:48:15,643 --> 00:48:17,555
No, I'm not one of you.
789
00:48:21,023 --> 00:48:22,434
Anyway, back to business.
790
00:48:22,566 --> 00:48:24,228
You wanna tell me about Patient Zero?
791
00:48:24,318 --> 00:48:25,775
Why would I answer your questions?
792
00:48:25,861 --> 00:48:28,023
And even if I did, why would
I answer them honestly?
793
00:48:28,197 --> 00:48:31,031
Because I'm asking so nicely,
and I know that you can't lie.
794
00:48:31,158 --> 00:48:33,992
- Oh, is that so?
- I believe it to be so.
795
00:48:34,078 --> 00:48:36,223
I mean, at least that is my
understanding of your nature.
796
00:48:36,247 --> 00:48:38,409
Oh, that is your understanding
of my nature?
797
00:48:39,583 --> 00:48:40,664
That's quite precious.
798
00:48:40,793 --> 00:48:42,876
Believe me,
I've seen a lot of you come and go.
799
00:48:42,962 --> 00:48:45,079
A lot, but not all.
800
00:48:45,256 --> 00:48:47,043
Well, so you're the anomaly.
801
00:48:47,216 --> 00:48:50,254
Well, I do like to think of myself
as special.
802
00:48:50,344 --> 00:48:51,676
(MORGAN SCOFFS)
803
00:48:54,432 --> 00:48:56,173
Don't you believe in exceptions?
804
00:48:57,268 --> 00:48:59,681
I do believe in exceptions.
805
00:49:00,146 --> 00:49:01,933
- Go ahead. Please explain.
- I...
806
00:49:05,818 --> 00:49:07,605
This should be quite good.
807
00:49:10,072 --> 00:49:11,483
Free will, Professor.
808
00:49:11,615 --> 00:49:14,198
I believe you lost that capacity
when you were turned.
809
00:49:14,410 --> 00:49:15,617
Oh, I see.
810
00:49:15,744 --> 00:49:18,202
So, you're postulating that
because I'm no longer human,
811
00:49:18,289 --> 00:49:19,780
that I don't have free will.
812
00:49:20,124 --> 00:49:22,992
And yet, here I am conversing with you,
enjoying a smoke.
813
00:49:23,586 --> 00:49:25,828
These are hardly the traits
one would associate with
814
00:49:26,964 --> 00:49:28,455
an animal.
815
00:49:28,799 --> 00:49:32,884
In fact, I would argue that we're
a more evolved species than you.
816
00:49:33,137 --> 00:49:36,096
An evolved species that destroys
without any conscience.
817
00:49:36,223 --> 00:49:37,430
Yes, just like humans,
818
00:49:37,558 --> 00:49:39,675
who destroy chickens and cows
without a conscience.
819
00:49:39,768 --> 00:49:42,101
No, no, come on, man,
that's food, that's sustenance.
820
00:49:42,188 --> 00:49:44,555
What do you think violence is for us?
821
00:49:50,571 --> 00:49:52,688
You wanna tell me
how you became infected?
822
00:50:01,207 --> 00:50:02,288
(SIGHS)
823
00:50:03,626 --> 00:50:06,039
I was teaching a class
the day it happened.
824
00:50:06,795 --> 00:50:09,458
I had just started a lecture
on medieval philosophy.
825
00:50:09,590 --> 00:50:12,674
St. Augustine says that man must love
826
00:50:13,177 --> 00:50:14,588
because he is incomplete.
827
00:50:14,678 --> 00:50:16,795
Loving is an act of good.
828
00:50:17,264 --> 00:50:19,221
A unique human ability,
829
00:50:19,475 --> 00:50:21,967
granted as a gift
from a higher power.
830
00:50:22,186 --> 00:50:26,021
In St. Augustine's Doctrine of Love,
831
00:50:29,235 --> 00:50:32,444
- he states that... Um...
- (CELL PHONE BUZZES)
832
00:50:36,283 --> 00:50:40,072
"To not love is to be incomplete,
833
00:50:40,871 --> 00:50:46,583
"to not love is to not be human."
Excuse me.
834
00:50:47,670 --> 00:50:49,036
(STUDENTS MURMURING)
835
00:50:49,129 --> 00:50:51,462
Hello. Hello.
836
00:50:51,799 --> 00:50:54,291
Yeah. Hi, honey, look, I can't talk
right now, all right?
837
00:50:54,468 --> 00:50:56,112
- I'm busy...
- WOMAN: People are being attacked.
838
00:50:56,136 --> 00:50:57,627
- What?
- You gotta come home.
839
00:50:57,721 --> 00:51:00,429
- I'm really scared.
- Wait, wait, wait. Slow down.
840
00:51:00,558 --> 00:51:02,766
- I hear screams.
- What's happening?
841
00:51:02,851 --> 00:51:04,467
(GLASS SHATTERING)
842
00:51:04,562 --> 00:51:06,540
Wait, honey, look, I'll call you back.
I'll call you right back.
843
00:51:06,564 --> 00:51:08,681
(STUDENTS SCREAMING)
844
00:51:09,817 --> 00:51:11,729
(SNARLING)
845
00:51:14,405 --> 00:51:15,566
(GLASS SHATTERING)
846
00:51:18,617 --> 00:51:20,483
Help me. Help me, please. (SCREAMS)
847
00:51:21,453 --> 00:51:23,490
STUDENT 1: Hurry, come on.
STUDENT 2: I'm coming.
848
00:51:23,664 --> 00:51:26,156
Oh, my God, what's going on?
849
00:51:26,292 --> 00:51:27,533
(STUDENTS CONTINUE SCREAMING)
850
00:51:31,964 --> 00:51:33,171
(GROWLING)
851
00:51:34,466 --> 00:51:35,832
(SCHOOL BELL RINGING)
852
00:51:40,472 --> 00:51:41,883
(GRUNTS)
853
00:51:42,725 --> 00:51:44,136
(SCREAMS)
854
00:51:45,352 --> 00:51:46,968
(STUDENTS SCREAMING)
855
00:51:50,274 --> 00:51:52,140
MORGAN: What happened to your family?
856
00:51:53,444 --> 00:51:56,107
PROFESSOR: What?
MORGAN: Your family?
857
00:52:01,327 --> 00:52:03,535
- My family?
- MORGAN: Yeah.
858
00:52:03,996 --> 00:52:05,453
You know what happened to them?
859
00:52:09,084 --> 00:52:11,371
When the virus takes over your body,
860
00:52:13,172 --> 00:52:15,084
it's like...
861
00:52:17,635 --> 00:52:19,968
Every nerve has been stretched...
862
00:52:20,054 --> 00:52:21,590
Help! (SCREAMING)
863
00:52:22,431 --> 00:52:24,718
Sliced with broken glass,
864
00:52:26,727 --> 00:52:28,514
and doused in vinegar.
865
00:52:31,940 --> 00:52:34,023
But even in the throes of this pain,
866
00:52:34,943 --> 00:52:37,356
I was driven by one compelling thought.
867
00:52:41,367 --> 00:52:43,279
I needed to see my family.
868
00:52:45,537 --> 00:52:47,557
AUTOMATED VOICE: Please leave
your message after the tone.
869
00:52:47,581 --> 00:52:48,683
- (ANSWERING MACHINE BEEPS)
- (PANTING)
870
00:52:48,707 --> 00:52:49,868
Honey, it's me.
871
00:52:50,042 --> 00:52:52,682
Look, I saw the news. Please call me
back as soon as you can, okay?
872
00:52:53,253 --> 00:52:54,960
I love you.
873
00:52:57,633 --> 00:53:00,046
(DOOR OPENS AND SHUTS)
874
00:53:01,261 --> 00:53:02,718
(GASPS)
875
00:53:05,557 --> 00:53:07,264
Oh, thank God. You're safe.
876
00:53:09,520 --> 00:53:11,352
- Honey, you're safe.
- (GROWLING SOFTLY)
877
00:53:12,064 --> 00:53:14,681
I tried calling my mother
but all the circuits are busy...
878
00:53:16,485 --> 00:53:17,601
(GASPS)
879
00:53:18,862 --> 00:53:20,194
Honey...
880
00:53:22,157 --> 00:53:23,523
What's the matter?
881
00:53:26,829 --> 00:53:28,946
(WHIMPERING)
882
00:53:30,958 --> 00:53:32,950
- (GROWLING)
- (SCREAMING)
883
00:53:34,628 --> 00:53:36,439
PROFESSOR:
I tore my wife's limbs from her torso
884
00:53:36,463 --> 00:53:38,375
like wings from a butterfly.
885
00:53:40,300 --> 00:53:42,257
She begged me to stop.
886
00:53:42,678 --> 00:53:44,465
And cried out my name.
887
00:53:45,431 --> 00:53:48,094
But I couldn't until
888
00:53:48,851 --> 00:53:50,558
I ripped out her heart.
889
00:53:52,646 --> 00:53:53,932
Daddy?
890
00:54:00,279 --> 00:54:02,441
(GIRL SCREAMING)
891
00:54:04,742 --> 00:54:08,110
I wanted to tell her
that I was no longer her daddy.
892
00:54:13,208 --> 00:54:15,370
You're a goddamn animal.
893
00:54:19,465 --> 00:54:20,922
Between the humans and The Infected,
894
00:54:21,049 --> 00:54:23,757
who do you think is on the top
of the evolutionary scale?
895
00:54:23,886 --> 00:54:26,344
- Not you.
- See, I beg to differ.
896
00:54:28,056 --> 00:54:30,093
Our brains have been enhanced
by the virus.
897
00:54:30,684 --> 00:54:35,554
Therefore freeing us from
the limitations of what you call human.
898
00:54:44,782 --> 00:54:45,782
(TABLET BEEPS)
899
00:54:54,041 --> 00:54:56,499
- Where is Patient Zero?
- Oh, there is none.
900
00:54:57,044 --> 00:54:58,956
The virus started somewhere,
where is he?
901
00:55:00,255 --> 00:55:05,717
The rage. The rage started here
against the government.
902
00:55:06,470 --> 00:55:10,680
The rich, the poor, foreigners,
intellectuals, conservatives,
903
00:55:10,766 --> 00:55:13,600
feminists, freaks, name it.
904
00:55:14,770 --> 00:55:16,352
- That's where it came from.
- Shut up.
905
00:55:16,438 --> 00:55:20,557
We became so angry for so many
good reasons, and for none.
906
00:55:21,026 --> 00:55:23,939
The virus has laid dormant in us
since the beginning of time.
907
00:55:24,071 --> 00:55:26,154
- Shut up.
- And the extremes of modern stress
908
00:55:26,240 --> 00:55:27,776
- have caused it to awaken.
- Shut up.
909
00:55:27,866 --> 00:55:30,574
- We're all, in essence, Patient Zero.
- Shut up. Shut up.
910
00:55:30,661 --> 00:55:33,074
Shut up, goddamn it!
911
00:55:34,206 --> 00:55:35,663
See?
912
00:55:35,999 --> 00:55:37,786
We're not that different, are we?
913
00:55:48,762 --> 00:55:53,507
- What on Earth's he saying to you?
- Sorry, he's debating with me.
914
00:55:54,184 --> 00:55:56,346
- KNOX: He's a fucking Infected.
- Yeah, I know.
915
00:55:56,937 --> 00:55:58,178
Do you need a minute?
916
00:55:59,231 --> 00:56:02,645
No, no, I'm fine. I'm sorry, the...
917
00:56:03,485 --> 00:56:05,713
- I shouldn't have hit him.
- No, you shouldn't have hit him.
918
00:56:05,737 --> 00:56:07,423
- He's being an asshole.
- Don't hit him again.
919
00:56:07,447 --> 00:56:09,484
- I won't.
- Don't let him get to you.
920
00:56:09,741 --> 00:56:11,107
Go in there and take control.
921
00:56:16,623 --> 00:56:18,455
Actually, I will bum that smoke.
922
00:56:19,501 --> 00:56:21,163
- Thank you.
- (PROFESSOR SNARLS)
923
00:56:29,803 --> 00:56:31,339
How long have you been married?
924
00:56:31,555 --> 00:56:33,217
Is that a question?
925
00:56:34,933 --> 00:56:36,595
It's nice to be in love though,
isn't it?
926
00:56:36,935 --> 00:56:38,538
What, you gonna lecture me
about love now?
927
00:56:38,562 --> 00:56:39,682
What do you know about love?
928
00:56:40,898 --> 00:56:43,641
Just because I killed my family,
doesn't mean I didn't love them.
929
00:56:51,909 --> 00:56:53,366
Thanks.
930
00:56:56,997 --> 00:56:58,329
How's your wife?
931
00:56:59,917 --> 00:57:02,125
- Fine.
- Is she?
932
00:57:04,671 --> 00:57:06,628
No, she's not. Thank you for asking.
933
00:57:09,801 --> 00:57:12,509
I don't know if my wife's
a human being anymore.
934
00:57:14,139 --> 00:57:15,755
That's how she is.
935
00:57:19,269 --> 00:57:20,805
I remember why I quit.
936
00:57:20,896 --> 00:57:22,057
(SIGHS)
937
00:57:24,858 --> 00:57:27,566
So that's why you're so interested
in finding Patient Zero.
938
00:57:27,653 --> 00:57:29,144
No, it's because you're a disease.
939
00:57:29,237 --> 00:57:31,024
A disease that I believe can be cured.
940
00:57:31,281 --> 00:57:33,568
- Do I look sick to you?
- Yes.
941
00:57:33,742 --> 00:57:36,280
(SCOFFS) I don't think
that we're the disease.
942
00:57:37,454 --> 00:57:41,494
I think that human beings
are the disease, and we're the cure.
943
00:57:42,292 --> 00:57:45,080
The antidote that has
been given to Earth
944
00:57:46,880 --> 00:57:48,837
to get rid of the human infection.
945
00:57:52,678 --> 00:57:53,988
How are those headaches treating you?
946
00:57:54,012 --> 00:57:56,470
Oh, fine and dandy, thank you.
947
00:57:57,057 --> 00:57:59,344
I know more about you
than you know about yourself.
948
00:58:02,771 --> 00:58:06,560
Those headaches,
that's the rage inside you,
949
00:58:06,817 --> 00:58:08,353
yearning to escape.
950
00:58:08,527 --> 00:58:10,985
Thank you for the educational talk.
951
00:58:12,698 --> 00:58:14,405
But we are at war here.
952
00:58:15,367 --> 00:58:20,078
If we're at war, I suggest
you ask yourself who's winning.
953
00:58:20,497 --> 00:58:22,475
Oh, you think you're winning?
Hey, let me tell you.
954
00:58:22,499 --> 00:58:25,913
However slight the human race may be,
we will continue to fight.
955
00:58:26,003 --> 00:58:27,835
We will continue to remain curious.
956
00:58:28,005 --> 00:58:31,123
We will continue to find solutions
and we will continue to adapt
957
00:58:31,216 --> 00:58:32,423
because that is what we do,
958
00:58:32,551 --> 00:58:34,964
and that is what we have done
since the dawn of time, okay?
959
00:58:35,137 --> 00:58:37,800
What, you see me rub my head,
you see me pop some pills,
960
00:58:37,889 --> 00:58:40,256
and from that you figure out
I got chronic headaches?
961
00:58:40,642 --> 00:58:44,977
Geez, Columbo,
like you noticed the tan line
962
00:58:45,063 --> 00:58:49,353
around my ring finger and from that you
figure out that I was married, so what?
963
00:58:49,443 --> 00:58:51,230
(CHUCKLES)
You've been playing me.
964
00:58:51,319 --> 00:58:52,651
You've been playing tricks on me.
965
00:58:53,071 --> 00:58:55,550
Playing tricks like the way you
Trojan horsed yourself in here.
966
00:58:55,574 --> 00:58:58,191
You know, you claim that you
wanted to talk to me,
967
00:58:58,285 --> 00:59:01,403
and that's what we've been doing,
we've been talking, and talking,
968
00:59:01,621 --> 00:59:05,285
and talking. We've been going around,
and around, and around in circles
969
00:59:05,375 --> 00:59:07,287
not talking about anything specific.
970
00:59:07,586 --> 00:59:09,828
No, no, no. It's just random bullshit.
971
00:59:11,715 --> 00:59:13,547
You're wasting my goddamn time.
972
00:59:16,970 --> 00:59:18,552
Time.
973
00:59:19,222 --> 00:59:21,430
Time which you claim that I don't have.
974
00:59:30,233 --> 00:59:33,317
Gina, can you bring me
your frequency detector, like, now?
975
00:59:41,161 --> 00:59:42,777
What's going on?
976
00:59:44,081 --> 00:59:46,164
You think he's transmitting a signal?
977
00:59:46,917 --> 00:59:48,829
(DETECTOR WHINING)
978
00:59:49,002 --> 00:59:50,618
I don't know.
979
00:59:57,010 --> 00:59:58,342
Morgan?
980
01:00:05,519 --> 01:00:06,519
Hey!
981
01:00:10,982 --> 01:00:12,542
(THE INFECTED SNARLING, RATTLING CAGES)
982
01:00:15,946 --> 01:00:17,608
You knew about me, didn't you?
983
01:00:18,406 --> 01:00:19,772
Just like the professor.
984
01:00:20,784 --> 01:00:22,400
This whole goddamn thing
was a setup.
985
01:00:22,828 --> 01:00:25,912
Jesus Christ. You wanted it,
you wanted to be captured.
986
01:00:27,749 --> 01:00:30,958
Yeah, I know, and now I'm gonna
make you talk, motherfucker.
987
01:00:32,212 --> 01:00:34,078
Security, open 23.
988
01:00:38,844 --> 01:00:43,009
Hey, hey, security.
Open gate 23. Security.
989
01:00:43,598 --> 01:00:45,464
- Go!
- (DOOR BUZZING)
990
01:00:45,892 --> 01:00:48,179
- Let's go.
- KNOX: Open the gate.
991
01:00:49,646 --> 01:00:51,729
SOLDIER: You sure?
KNOX: Watch our six.
992
01:00:51,815 --> 01:00:53,932
(BEEPING)
993
01:00:56,653 --> 01:00:59,236
Knife. Knife. I need a knife.
994
01:00:59,531 --> 01:01:01,022
SOLDIER: Here you go.
995
01:01:21,303 --> 01:01:22,669
(BEEPING)
996
01:01:29,519 --> 01:01:31,279
KNOX: It was definitely
sending out a signal.
997
01:01:31,521 --> 01:01:34,355
But who the hell put the tracking
device in this Pete Townshend?
998
01:01:34,524 --> 01:01:37,983
I don't know, sir. A smart,
a strategically advanced Infected.
999
01:01:38,069 --> 01:01:41,403
He said it. The guy I was interviewing.
Professor Asshole.
1000
01:01:41,615 --> 01:01:43,151
You know, they know about me.
1001
01:01:43,241 --> 01:01:44,302
They know what we're trying to do here.
1002
01:01:44,326 --> 01:01:45,887
They know
that we're trying to stop them.
1003
01:01:45,911 --> 01:01:47,402
But they don't know where we are.
1004
01:01:47,537 --> 01:01:50,371
So, they planted a tracking device
in Pete Townshend
1005
01:01:50,457 --> 01:01:51,993
and The Infected are now
tracking us.
1006
01:01:52,292 --> 01:01:53,908
- They know we're here.
- Jesus.
1007
01:01:54,002 --> 01:01:55,163
(PHONE RINGING)
1008
01:01:55,629 --> 01:01:57,086
Knox.
1009
01:01:57,589 --> 01:01:59,171
Well, where are they now?
1010
01:01:59,257 --> 01:02:01,027
- New body bags coming in from the field.
- Body bags?
1011
01:02:01,051 --> 01:02:03,213
Make sure no one gets in
or out of this facility.
1012
01:02:04,346 --> 01:02:06,258
(WOMAN ANNOUNCING INDISTINCTLY ON PA)
1013
01:02:06,348 --> 01:02:08,089
(INDISTINCT CHATTER)
1014
01:02:16,316 --> 01:02:17,978
(DISTANT SNARLING)
1015
01:02:22,155 --> 01:02:23,987
- Papa.
- What is it?
1016
01:02:24,449 --> 01:02:25,656
(GASPS)
1017
01:02:27,035 --> 01:02:28,071
(WOMEN SCREAMING)
1018
01:02:28,745 --> 01:02:29,745
(GROWLING)
1019
01:02:29,829 --> 01:02:31,570
SOLDIER 1: No!
SOLDIER 2: Stop him!
1020
01:02:32,165 --> 01:02:33,497
(MEN SCREAMING)
1021
01:02:34,584 --> 01:02:35,825
(ALARM BUZZING)
1022
01:02:36,253 --> 01:02:37,744
(THE INFECTED GROWLING)
1023
01:02:47,555 --> 01:02:49,012
We've been breached.
1024
01:02:50,350 --> 01:02:51,636
(ALL SNARLING)
1025
01:02:53,395 --> 01:02:54,511
SOLDIER: Move!
1026
01:02:55,105 --> 01:02:56,812
(RAPID GUNFIRE)
1027
01:02:58,650 --> 01:03:00,983
(PEOPLE SCREAMING)
1028
01:03:06,241 --> 01:03:07,527
Go, right there. Go!
1029
01:03:14,207 --> 01:03:16,164
Move it. Move, move. Come on.
1030
01:03:17,544 --> 01:03:18,876
(INDISTINCT SHOUTING)
1031
01:03:23,550 --> 01:03:25,712
- We gotta get topside right now.
- No, no, no.
1032
01:03:25,802 --> 01:03:27,418
I gotta go get her, okay?
1033
01:03:27,887 --> 01:03:29,003
Meet me.
1034
01:03:46,281 --> 01:03:47,281
MAN: Open fire!
1035
01:03:58,501 --> 01:03:59,867
(GUNFIRE CONTINUES)
1036
01:04:19,397 --> 01:04:20,729
(SOLDIERS CLAMORING)
1037
01:04:23,193 --> 01:04:24,229
Fire!
1038
01:04:25,111 --> 01:04:26,111
Keep firing!
1039
01:04:29,532 --> 01:04:30,773
(DISTANT GUNFIRE)
1040
01:04:39,334 --> 01:04:40,334
GINA: Hello?
1041
01:04:40,460 --> 01:04:41,460
(BANGING ON DOOR)
1042
01:04:45,548 --> 01:04:46,664
(GROWLING)
1043
01:04:49,886 --> 01:04:50,922
(GUNSHOT)
1044
01:05:04,442 --> 01:05:06,684
Gina! Go to your right.
1045
01:05:13,076 --> 01:05:14,076
(SNARLING)
1046
01:05:35,306 --> 01:05:36,638
General! Run!
1047
01:05:37,392 --> 01:05:39,054
- GINA: No!
- Move!
1048
01:05:40,478 --> 01:05:42,185
You bastard... Are you mad?
1049
01:05:42,981 --> 01:05:44,188
You coward.
1050
01:05:45,859 --> 01:05:48,522
Coward? Are you fucking kidding me?
1051
01:05:49,821 --> 01:05:51,232
I just saved you.
1052
01:05:53,366 --> 01:05:55,073
You are unbelievable.
1053
01:05:55,201 --> 01:05:57,409
You really have no idea, do you?
1054
01:05:58,204 --> 01:06:00,116
We're all gonna fucking die
down here.
1055
01:06:00,290 --> 01:06:01,747
- (GUNFIRE)
- (WOMAN SCREAMING)
1056
01:06:04,419 --> 01:06:06,411
(PEOPLE SCREAMING)
1057
01:06:24,898 --> 01:06:27,936
It was him or us.
1058
01:06:28,276 --> 01:06:30,393
I am, I'm sorry, Andy you're right.
1059
01:06:31,988 --> 01:06:33,274
(ALARM RINGS)
1060
01:06:34,866 --> 01:06:36,528
I have to go back down to the lab.
1061
01:06:36,618 --> 01:06:38,053
Put the gun down, you can't save more.
1062
01:06:38,077 --> 01:06:39,659
I have to get my research.
1063
01:06:39,829 --> 01:06:42,412
- I am not fucking around!
- Stay back, I mean it.
1064
01:06:42,499 --> 01:06:43,615
- Put the gun...
- No!
1065
01:06:43,708 --> 01:06:44,949
- (GUNSHOT)
- (KNOX GROANS)
1066
01:06:49,380 --> 01:06:50,746
(WINCES)
1067
01:06:52,050 --> 01:06:53,131
(GROANS)
1068
01:06:54,427 --> 01:06:58,421
- No. Don't come near me.
- Please. Take it easy.
1069
01:06:58,973 --> 01:07:00,430
- Stay away from me.
- Listen to me.
1070
01:07:00,600 --> 01:07:02,967
- Stay away.
- I'm not leaving without you, okay?
1071
01:07:03,102 --> 01:07:04,809
- I'm not. Don't.
- Stay back. Please.
1072
01:07:05,063 --> 01:07:06,770
- Listen to me. I love you.
- Stay back.
1073
01:07:07,440 --> 01:07:09,181
I'm gonna take your hand.
1074
01:07:09,442 --> 01:07:11,058
The treatment is working.
1075
01:07:11,361 --> 01:07:13,353
- Stay back.
- Let me take your hand.
1076
01:07:13,571 --> 01:07:14,937
- Please.
- MORGAN: Take it easy.
1077
01:07:15,448 --> 01:07:17,610
Don't come near me.
Don't come near me.
1078
01:07:17,700 --> 01:07:19,111
I love you.
1079
01:07:20,787 --> 01:07:22,949
- Let me take your hand, okay?
- Stay back.
1080
01:07:23,122 --> 01:07:24,533
Let me take it.
1081
01:07:25,333 --> 01:07:27,746
Okay? I got you.
1082
01:07:28,503 --> 01:07:31,621
I got you. You gotta trust me.
Okay?
1083
01:07:31,798 --> 01:07:34,131
It's okay. I love you, babe.
1084
01:07:35,802 --> 01:07:37,885
Please. We can do this.
1085
01:07:38,096 --> 01:07:40,088
- I'm gonna take you with me.
- I can't.
1086
01:07:40,598 --> 01:07:42,214
I believe in you, baby.
1087
01:07:42,892 --> 01:07:44,554
I believe in you.
1088
01:07:44,936 --> 01:07:46,302
I love you.
1089
01:07:46,896 --> 01:07:48,478
Come on.
1090
01:07:49,857 --> 01:07:51,314
I know you can do this.
1091
01:07:52,360 --> 01:07:53,771
I know you can.
1092
01:07:54,112 --> 01:07:55,444
And I love you.
1093
01:07:55,905 --> 01:07:57,567
I love you.
1094
01:07:57,657 --> 01:07:59,114
(GUNFIRE IN DISTANCE)
1095
01:08:00,493 --> 01:08:02,325
Take my hand.
1096
01:08:03,830 --> 01:08:05,241
Okay.
1097
01:08:06,040 --> 01:08:07,326
Come on.
1098
01:08:07,917 --> 01:08:09,408
(PANTING)
1099
01:08:27,895 --> 01:08:29,636
(BREATHING HEAVILY)
1100
01:08:39,490 --> 01:08:40,947
(SHRIEKING)
1101
01:08:47,582 --> 01:08:48,948
(SCREAMING)
1102
01:08:59,761 --> 01:09:02,299
(DISTANT FOOTSTEPS RUNNING)
1103
01:09:05,933 --> 01:09:07,094
(YELLS)
1104
01:09:07,435 --> 01:09:08,892
Gina.
1105
01:09:09,896 --> 01:09:10,896
Hey. Whoa, whoa, whoa.
1106
01:09:11,356 --> 01:09:13,473
- Morgan, are you mad?
- Yeah, I might be.
1107
01:09:13,775 --> 01:09:15,735
But I'm not leaving without her.
Put the gun down.
1108
01:09:16,027 --> 01:09:18,314
- No, absolutely not. No.
- Put the gun down, please.
1109
01:09:18,863 --> 01:09:21,776
- Gina, listen to me.
- She could turn at any time.
1110
01:09:21,866 --> 01:09:24,386
No, she won't. The injections
are working. You said so yourself.
1111
01:09:24,452 --> 01:09:26,694
- Put the goddamn gun down.
- But not lasting.
1112
01:09:26,829 --> 01:09:31,540
Please, Gina,
I'm not leaving without her.
1113
01:09:31,668 --> 01:09:33,079
Please, do this for me.
1114
01:09:34,295 --> 01:09:35,661
Please.
1115
01:09:39,050 --> 01:09:40,336
Thank you. Gina!
1116
01:09:40,426 --> 01:09:41,667
(SNARLING)
1117
01:09:41,928 --> 01:09:43,214
(GUN CLICKING)
1118
01:09:47,183 --> 01:09:48,924
I'm going to the lab to get my samples.
1119
01:09:49,977 --> 01:09:51,343
(MOUTHING) Come on.
1120
01:09:54,774 --> 01:09:56,015
(CHOMPING)
1121
01:09:56,109 --> 01:09:57,316
(SNARLING)
1122
01:10:11,624 --> 01:10:12,705
(BEEPS)
1123
01:10:18,423 --> 01:10:19,459
(SNARLS)
1124
01:10:20,633 --> 01:10:22,090
(GRUNTS)
1125
01:10:25,471 --> 01:10:27,133
Okay, we gotta move.
The garage, okay?
1126
01:10:27,223 --> 01:10:29,143
We go out the same way
that we came in. Let's go.
1127
01:10:31,769 --> 01:10:34,136
- (GLASS SHATTERS)
- (PEOPLE SCREAMING)
1128
01:10:43,114 --> 01:10:45,026
I think I know another way
we can get up.
1129
01:10:47,160 --> 01:10:48,160
(GROWLS)
1130
01:10:53,666 --> 01:10:54,907
(PEOPLE SCREAMING)
1131
01:11:25,865 --> 01:11:27,822
(ROARING)
1132
01:11:44,926 --> 01:11:46,042
(ELECTRICITY CRACKLES)
1133
01:11:49,138 --> 01:11:50,138
(PANTING)
1134
01:11:50,640 --> 01:11:52,677
- Gina, are you okay?
- I'm okay.
1135
01:11:53,559 --> 01:11:54,845
I'm okay.
1136
01:12:00,274 --> 01:12:01,560
Oh, man.
1137
01:12:12,745 --> 01:12:13,781
(GRUNTS)
1138
01:12:17,416 --> 01:12:18,657
Oh, my God.
1139
01:12:20,127 --> 01:12:22,335
- What? You know where we are?
- No.
1140
01:12:23,089 --> 01:12:24,546
No.
1141
01:12:28,177 --> 01:12:30,294
- It's a massacre.
- What can you see?
1142
01:12:30,930 --> 01:12:31,930
(CABLE SNAPS)
1143
01:12:33,057 --> 01:12:34,639
(METAL CREAKING)
1144
01:12:38,813 --> 01:12:40,020
(CLATTERING)
1145
01:12:40,106 --> 01:12:41,813
(THE INFECTED SHRIEKING)
1146
01:12:41,899 --> 01:12:42,899
(GROWLING)
1147
01:12:45,987 --> 01:12:48,570
They've seen us. They're coming.
1148
01:12:48,823 --> 01:12:50,109
Oh, goddamn it.
1149
01:12:52,493 --> 01:12:53,493
GINA: Hurry.
1150
01:13:01,168 --> 01:13:02,454
I hate heights.
1151
01:13:26,903 --> 01:13:28,144
(RAT SQUEAKING)
1152
01:13:28,696 --> 01:13:29,857
GINA: Oh, no.
1153
01:13:35,119 --> 01:13:36,451
(SNARLS)
1154
01:13:40,041 --> 01:13:41,373
GINA: Morgan.
1155
01:13:43,544 --> 01:13:45,080
No. Morgan!
1156
01:13:48,132 --> 01:13:50,670
No! No! (SCREAMS)
1157
01:13:52,053 --> 01:13:53,589
(CRUNCHING)
1158
01:14:01,771 --> 01:14:02,771
(GASPS)
1159
01:14:05,274 --> 01:14:07,266
- Thank you.
- Take it easy, guys.
1160
01:14:07,818 --> 01:14:09,354
We're almost there.
1161
01:14:14,325 --> 01:14:15,736
(GROWLING)
1162
01:14:17,745 --> 01:14:20,738
Move! Move! Move!
1163
01:14:26,295 --> 01:14:27,376
Oh, shit.
1164
01:14:27,630 --> 01:14:29,792
Move! Move!
1165
01:14:30,007 --> 01:14:31,498
Guys, you gotta keep going.
1166
01:14:31,801 --> 01:14:33,417
- GINA: Morgan!
- Keep going!
1167
01:14:36,847 --> 01:14:40,511
Move! Keep moving, girls. (YELLS)
1168
01:14:42,979 --> 01:14:44,641
GINA: Morgan!
1169
01:14:44,730 --> 01:14:46,062
(GRUNTING)
1170
01:14:49,777 --> 01:14:51,234
Morgan!
1171
01:14:51,988 --> 01:14:53,104
Morgan!
1172
01:14:53,447 --> 01:14:54,608
Oh, my God!
1173
01:15:00,121 --> 01:15:02,238
GINA: Morgan! Come on!
1174
01:15:02,790 --> 01:15:03,906
Hold on!
1175
01:15:04,000 --> 01:15:05,787
- Morgan! Morgan!
- (GRUNTING)
1176
01:15:07,378 --> 01:15:08,585
No!
1177
01:15:08,879 --> 01:15:09,995
No!
1178
01:15:11,424 --> 01:15:12,881
Hold on, I'm coming!
1179
01:15:13,467 --> 01:15:14,958
Take my hand. (GRUNTS)
1180
01:15:18,264 --> 01:15:20,551
I got you, I got you. (PANTS)
1181
01:15:21,726 --> 01:15:22,807
MORGAN: Let's go.
1182
01:15:25,938 --> 01:15:27,145
Let's go.
1183
01:15:33,946 --> 01:15:36,563
Sorry, Morgan. I can't let you leave.
1184
01:15:37,324 --> 01:15:38,690
Your blood has something in it
1185
01:15:38,784 --> 01:15:40,366
that stops you from fully transforming.
1186
01:15:40,453 --> 01:15:41,534
GINA: Morgan.
1187
01:15:41,662 --> 01:15:44,621
- From reaching complete enlightenment.
- Morgan, what's he saying?
1188
01:15:46,542 --> 01:15:47,999
- Shit.
- What?
1189
01:15:52,256 --> 01:15:54,339
- They're here for me.
- GINA: What?
1190
01:15:54,467 --> 01:15:56,707
- Ironic, isn't it?
- Morgan, we need to get out of here.
1191
01:15:56,761 --> 01:15:58,593
You're our Patient Zero.
1192
01:15:58,971 --> 01:16:01,463
Which means that you're a threat
to our continued growth.
1193
01:16:02,058 --> 01:16:03,674
To our future.
1194
01:16:03,768 --> 01:16:05,634
GINA: We need to leave, now.
1195
01:16:05,978 --> 01:16:09,517
And that I cannot allow.
1196
01:16:10,566 --> 01:16:11,602
GINA: Run!
1197
01:16:12,234 --> 01:16:14,271
- (GRUNTING)
- (SNARLING)
1198
01:16:14,987 --> 01:16:16,194
(JANET GRUNTING)
1199
01:16:29,877 --> 01:16:30,958
(METAL CLANGING)
1200
01:16:38,344 --> 01:16:40,461
(GRUNTING)
1201
01:16:53,943 --> 01:16:55,650
(SCREAMING)
1202
01:17:04,245 --> 01:17:06,453
Your blood makes you weak, Morgan.
1203
01:17:08,290 --> 01:17:09,872
You're afraid of pain.
1204
01:17:10,876 --> 01:17:14,040
You're afraid to go to extremes.
Embrace enlightenment.
1205
01:17:14,880 --> 01:17:17,247
(YELLING)
1206
01:17:28,644 --> 01:17:29,851
(GROANS)
1207
01:17:32,481 --> 01:17:34,063
(GASPING)
1208
01:17:42,950 --> 01:17:45,033
(ROARS)
1209
01:17:53,711 --> 01:17:54,872
Quickly.
1210
01:18:02,636 --> 01:18:03,636
Go!
1211
01:18:05,556 --> 01:18:06,672
Go!
1212
01:18:07,349 --> 01:18:09,056
- I can slow them down.
- Don't do this.
1213
01:18:09,185 --> 01:18:11,552
- Okay? You're coming with me.
- No. No.
1214
01:18:12,688 --> 01:18:14,304
Hurry, they're gonna break through.
1215
01:18:14,398 --> 01:18:15,764
(GLASS SHATTERS)
1216
01:18:15,941 --> 01:18:17,398
- Save the baby.
- What?
1217
01:18:17,526 --> 01:18:19,859
Don't you sense it? She's pregnant.
1218
01:18:20,487 --> 01:18:21,853
You're pregnant?
1219
01:18:22,615 --> 01:18:23,947
- I love you.
- Janet, no.
1220
01:18:25,201 --> 01:18:26,567
Janet, please.
1221
01:18:27,703 --> 01:18:28,703
Janet.
1222
01:18:30,206 --> 01:18:31,287
(INAUDIBLE)
1223
01:18:31,373 --> 01:18:35,117
No! No! Janet. Please. Please.
1224
01:18:35,461 --> 01:18:37,373
- I love you.
- Janet!
1225
01:18:37,463 --> 01:18:40,001
Hey, Janet, please. Don't, don't.
Janet!
1226
01:18:40,216 --> 01:18:44,586
No, please don't do this.
No, no, no. Janet.
1227
01:18:44,762 --> 01:18:47,220
Janet! Janet!
1228
01:18:48,140 --> 01:18:49,597
I'm sorry.
1229
01:18:50,017 --> 01:18:51,633
I'm sorry. I'm so sorry.
1230
01:18:52,019 --> 01:18:53,351
We gotta go.
1231
01:18:54,647 --> 01:18:56,263
Oh, fuck.
1232
01:18:58,025 --> 01:18:59,232
We gotta move.
1233
01:19:00,152 --> 01:19:01,233
Okay?
1234
01:19:03,489 --> 01:19:04,775
We gotta go.
1235
01:19:05,157 --> 01:19:06,238
Morgan, we gotta go.
1236
01:19:25,761 --> 01:19:26,877
(GINA GRUNTS)
1237
01:19:30,891 --> 01:19:32,223
MORGAN: Let's go.
1238
01:19:33,269 --> 01:19:34,430
Come on.
1239
01:19:38,607 --> 01:19:40,849
(DISTANT GRUNTING AND GROWLING)
1240
01:19:51,829 --> 01:19:53,161
So I can see it,
1241
01:19:53,622 --> 01:19:55,204
where my bike is stashed.
1242
01:19:58,002 --> 01:19:59,288
Let's go this way.
1243
01:20:12,641 --> 01:20:14,257
MAN: Come on, let's go!
1244
01:20:15,102 --> 01:20:16,309
(GROWLING)
1245
01:20:26,238 --> 01:20:27,445
Oh, God.
1246
01:20:29,033 --> 01:20:30,990
We're never gonna make it this time.
1247
01:20:32,077 --> 01:20:34,194
Got you. Hey, listen to me.
1248
01:20:35,247 --> 01:20:38,081
Don't talk like that, okay?
We are gonna make it.
1249
01:20:38,625 --> 01:20:41,333
Me, you, and that baby.
We are gonna be fine.
1250
01:20:41,462 --> 01:20:43,875
We're gonna find somewhere better,
but you gotta trust me.
1251
01:20:45,424 --> 01:20:46,835
- Okay?
- Yeah.
1252
01:20:46,967 --> 01:20:48,174
Okay.
1253
01:20:53,057 --> 01:20:55,049
(ENGINE REVS)
1254
01:21:16,288 --> 01:21:19,531
MORGAN: However slight the human race
may be, we must fight.
1255
01:21:19,833 --> 01:21:22,951
We must continue to find solutions
and adapt
1256
01:21:23,420 --> 01:21:25,252
because everything is at stake.
1257
01:21:25,589 --> 01:21:27,797
Our world, or what's left of it.
1258
01:21:28,217 --> 01:21:31,335
Humanity and a child.
1259
01:21:32,262 --> 01:21:33,878
Our child.